Schweizer Krebsbulletin

Transcription

Schweizer Krebsbulletin
KREBS-POLITIK BELEUCHTET
Für ein wirksames
Tabakproduktegesetz
Pour une loi efficace sur
les produits du tabac
Mit dem Tabakproduktegesetz steht ein weiteres krebsrelevantes Geschäft vor der parlamentarischen Debatte.
Jährlich sterben in der Schweiz 9000 Personen an den Folgen des Tabakkonsums. Tabakkonsum ist die Hauptursache für Lungenkrebs. Dazu kommt eine Vielzahl anderer
Erkrankungen, die durch den Tabakkonsum ausgelöst
werden.
En débattant de la loi sur les produits du tabac, le Parlement va une nouvelle fois traiter un objet pertinent pour le
cancer. Chaque année en Suisse, 9000 personnes meurent
des conséquences du tabagisme. Le tabagisme est la principale cause de cancer du poumon. Viennent s’y ajouter de
nombreuses autres maladies déclenchées par le tabagisme.
Bislang war der Umgang mit Tabak im Lebensmittelge­
setz verankert. Neu soll ein eigenes Tabakproduktegesetz
es ermöglichen, dass die Schweiz die internationale WHORahmenkonvention über die Ta­bakkontrolle (Framework
Convention on Tobacco Control FCTC) ratifizieren kann.
Zwar hat der Bundesrat 2004 den FCTC unterzeichnet,
passungen zur Umsetzung
die notwendigen Gesetzesan­
sind jedoch bis heute nicht erfolgt. Weltweit haben über
170 Länder den FCTC rati­fiziert – in Europa fehlen nebst
der Schweiz noch Andorra, Liechtenstein und Monaco.
2014 schickte der Bundesrat einen Gesetzesvorschlag in
die Vernehmlassung, der zwar einige gute Vorschläge enthielt, aus Sicht von Public-Health insgesamt jedoch zu
wenig weit reichte. Zahlreiche Organisationen, darunter
die Krebsliga Schweiz, forderten, dass insbesondere das
Marketing der Tabakfirmen stärker eingeschränkt wird.
Dieses richtet sich vor allem an Jugendliche, wie eine aktuelle Stu­die von CIPRET-Vaud und Sucht Schweiz zeigt.
Sie dokumentiert die Formen von Werbung, Verkaufsför­
derung und Sponsoring für Tabakwaren in der Schweiz
(http://www.beobachtung-marketing-tabak.ch/) und hält
. beispielsweise fest, dass bei 39 Prozent der Verkaufsstellen Tabakwaren und/oder -werbung di­rekt neben den Süssigkeiten platziert wa­ren. Die Werbung befand sich in 35
Prozent der Fälle auf Augenhöhe von Kindern (1,2 Meter)
oder darunter. Be­sonders attraktiv für Tabakkonzerne ist
zudem das Spon­soring von Open-Air-Festivals. Auf den
Festivalgeländen sind die Zigarettenmarken mit Ständen,
Ver­kaufsaktionen und Gadgets omnipräsent.
Jusqu’à présent, les dispositions relatives aux produits du
tabac figuraient dans la loi sur les denrées alimentaires.
Ces dispositions en ont été détachées pour être inscrites
dans la loi sur les produits du tabac. Cette loi doit permettre à la Suisse de ratifier la Convention-cadre de l’OMS
pour la lutte antitabac (Framework Convention on Tobacco Control FCTC). Le Conseil fédéral a certes signé la
FCTC en 2004, mais les adaptations de la loi nécessaires
pour la mettre en oeuvre n’ont toujours pas eu lieu. Dans
le monde entier, plus de 170 pays ont ratifié la FCTC. Les
absents européens sont, à part la Suisse, Andorre, le Liech­
tenstein et Monaco.
En 2014, le Conseil fédéral a mis en consultation un projet
de loi qui n’allait globalement pas assez loin du point de vue
de la santé publique. De nombreuses organisations, dont la
Ligue suisse contre le cancer, ont en particulier revendiqué
de restreindre plus sévèrement le marketing de l’industrie
du tabac. Celui-ci se concentre particulièrement sur les
jeunes, c’est ce que montre une étude du CIPRET*-Vaud et
Addiction Suisse. Elle documente les formes de publicité en
faveur du tabac en Suisse (http://www.observatoire-marketing-tabac.ch/). Elle décrit par exemple que dans 39% des
points de vente, des produits du tabac et/ou des publicités
pour les produits du tabac étaient placés près des bonbons.
Dans 35% des cas, les publicités étaient situées au niveau
ou en dessous des yeux d’un enfant. Par ailleurs, le parrainage de festivals en plein-air est particulièrement attractif.
La marque de cigarettes qui parraine la manifestation est
omniprésente sous forme de stands, d’actions de vente et
de gadgets.
Die Krebsliga ist der Ansicht, dass die Gesundheit junger
Menschen von höherem Wert ist als die wirtschaftlichen
Interessen der Tabakkonzerne. Darum setzt sie sich für ein
wirksames Tabakproduktegesetz ein. Welche Prioritäten
wird das nationale Parlament setzen?
La ligue suisse contre le cancer est d’avis que la santé des
jeunes est plus précieuse que les intérêts économiques de
l’industrie du tabac. C’est pourquoi elle s’engage pour une
loi efficace sur les produits du tabac. Quelles seront les
priorités définies par le Parlement fédéral?
*Centre d’information pour la prévention du tabagisme
*Centre d’information pour la prévention du tabagisme
Patrick Imhof, Beauftragter Politik
[email protected]
Patrick Imhof, responsable politique
[email protected]
Schweizer Krebsbulletin  Nr. 2/2015
119