Schweizer Krebsbulletin
Transcription
Schweizer Krebsbulletin
KREBS-POLITIK BELEUCHTET Für ein wirksames Tabakproduktegesetz Pour une loi efficace sur les produits du tabac Mit dem Tabakproduktegesetz steht ein weiteres krebsrelevantes Geschäft vor der parlamentarischen Debatte. Jährlich sterben in der Schweiz 9000 Personen an den Folgen des Tabakkonsums. Tabakkonsum ist die Hauptursache für Lungenkrebs. Dazu kommt eine Vielzahl anderer Erkrankungen, die durch den Tabakkonsum ausgelöst werden. En débattant de la loi sur les produits du tabac, le Parlement va une nouvelle fois traiter un objet pertinent pour le cancer. Chaque année en Suisse, 9000 personnes meurent des conséquences du tabagisme. Le tabagisme est la principale cause de cancer du poumon. Viennent s’y ajouter de nombreuses autres maladies déclenchées par le tabagisme. Bislang war der Umgang mit Tabak im Lebensmittelge setz verankert. Neu soll ein eigenes Tabakproduktegesetz es ermöglichen, dass die Schweiz die internationale WHORahmenkonvention über die Tabakkontrolle (Framework Convention on Tobacco Control FCTC) ratifizieren kann. Zwar hat der Bundesrat 2004 den FCTC unterzeichnet, passungen zur Umsetzung die notwendigen Gesetzesan sind jedoch bis heute nicht erfolgt. Weltweit haben über 170 Länder den FCTC ratifiziert – in Europa fehlen nebst der Schweiz noch Andorra, Liechtenstein und Monaco. 2014 schickte der Bundesrat einen Gesetzesvorschlag in die Vernehmlassung, der zwar einige gute Vorschläge enthielt, aus Sicht von Public-Health insgesamt jedoch zu wenig weit reichte. Zahlreiche Organisationen, darunter die Krebsliga Schweiz, forderten, dass insbesondere das Marketing der Tabakfirmen stärker eingeschränkt wird. Dieses richtet sich vor allem an Jugendliche, wie eine aktuelle Studie von CIPRET-Vaud und Sucht Schweiz zeigt. Sie dokumentiert die Formen von Werbung, Verkaufsför derung und Sponsoring für Tabakwaren in der Schweiz (http://www.beobachtung-marketing-tabak.ch/) und hält . beispielsweise fest, dass bei 39 Prozent der Verkaufsstellen Tabakwaren und/oder -werbung direkt neben den Süssigkeiten platziert waren. Die Werbung befand sich in 35 Prozent der Fälle auf Augenhöhe von Kindern (1,2 Meter) oder darunter. Besonders attraktiv für Tabakkonzerne ist zudem das Sponsoring von Open-Air-Festivals. Auf den Festivalgeländen sind die Zigarettenmarken mit Ständen, Verkaufsaktionen und Gadgets omnipräsent. Jusqu’à présent, les dispositions relatives aux produits du tabac figuraient dans la loi sur les denrées alimentaires. Ces dispositions en ont été détachées pour être inscrites dans la loi sur les produits du tabac. Cette loi doit permettre à la Suisse de ratifier la Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac (Framework Convention on Tobacco Control FCTC). Le Conseil fédéral a certes signé la FCTC en 2004, mais les adaptations de la loi nécessaires pour la mettre en oeuvre n’ont toujours pas eu lieu. Dans le monde entier, plus de 170 pays ont ratifié la FCTC. Les absents européens sont, à part la Suisse, Andorre, le Liech tenstein et Monaco. En 2014, le Conseil fédéral a mis en consultation un projet de loi qui n’allait globalement pas assez loin du point de vue de la santé publique. De nombreuses organisations, dont la Ligue suisse contre le cancer, ont en particulier revendiqué de restreindre plus sévèrement le marketing de l’industrie du tabac. Celui-ci se concentre particulièrement sur les jeunes, c’est ce que montre une étude du CIPRET*-Vaud et Addiction Suisse. Elle documente les formes de publicité en faveur du tabac en Suisse (http://www.observatoire-marketing-tabac.ch/). Elle décrit par exemple que dans 39% des points de vente, des produits du tabac et/ou des publicités pour les produits du tabac étaient placés près des bonbons. Dans 35% des cas, les publicités étaient situées au niveau ou en dessous des yeux d’un enfant. Par ailleurs, le parrainage de festivals en plein-air est particulièrement attractif. La marque de cigarettes qui parraine la manifestation est omniprésente sous forme de stands, d’actions de vente et de gadgets. Die Krebsliga ist der Ansicht, dass die Gesundheit junger Menschen von höherem Wert ist als die wirtschaftlichen Interessen der Tabakkonzerne. Darum setzt sie sich für ein wirksames Tabakproduktegesetz ein. Welche Prioritäten wird das nationale Parlament setzen? La ligue suisse contre le cancer est d’avis que la santé des jeunes est plus précieuse que les intérêts économiques de l’industrie du tabac. C’est pourquoi elle s’engage pour une loi efficace sur les produits du tabac. Quelles seront les priorités définies par le Parlement fédéral? *Centre d’information pour la prévention du tabagisme *Centre d’information pour la prévention du tabagisme Patrick Imhof, Beauftragter Politik [email protected] Patrick Imhof, responsable politique [email protected] Schweizer Krebsbulletin Nr. 2/2015 119