File - CREATING SUBTITLES

Transcription

File - CREATING SUBTITLES
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
UNTERTITEL ERSTELLEN MIT UNIVERSALSUBTITLES.ORG
Universal Subtitles ist ein reines Online-Tool. Das heißt Sie können nur Videos mit
Untertiteln versehen, die bereits auf einer Videoplattform wie Youtube oder Vimeo
liegen. Sie können natürlich auch eigene Videos auf eine dieser Plattformen hochladen, um
sie anschließend mit Untertiteln zu versehen. Die Arbeit mit Universal Subtitles unterteilt
sich in 3 Stufen:
1. Tippen des Textes mit Hilfe des Abspieltools
2. Synchronisieren von Text und Video
3. Überprüfen und Korrekturen vornehmen
Zuvor aber noch eine kurze Beschreibung zur Anmeldung. Wechseln Sie hierfür auf die Seite
von "Universal Subtiles" und klicken Sie im Menü auf EINLOGGEN.
ANMELDUNG BEI UNIVERSAL SUBTITLES
universalsubtitles.org
Wenn sie sich zum ersten Mal bei Universal Subtitles anmelden wollen verwenden Sie die
rechte Spalte. Sie benötigen nur eine gültige E-Mail-Adresse. Geben Sie die geforderten
Daten ein und klicken sie auf "Create Account".
Wenn Sie schon einen Account besitzen, verwenden Sie die Login-Maske in der linken Spalte.
ACHTUNG: Sie können Universal Subtitles auch ohne Anmeldung nutzen. Sie können Ihre
Arbeit aber nur speichern, wenn Sie angemeldet sind!
Seite | 1
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
VIDEO AUSWÄHLEN
www.youtube.com www.vimeo.com
Zu Beginn suchen Sie sich einfach ein Video von einer Videoplattform aus, das Sie bearbeiten
möchten (z.B. ein Musikvideo). Da die Videos auf der Plattform verbleiben und "Universal
Subtitles" lediglich eine Untertiteldatei dazu erstellt, gibt es keine Probleme bzgl.
Urheberrechten. Wenn Sie ein Video gefunden haben, markieren Sie die Linkadresse in der
Adresszeile ihres Browsers und kopieren Sie mit der Tastenkombination "STRG+C" oder
durch einen Rechtsklick und "Kopieren".
Seite | 2
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
VIDEO MIT UNIVERSAL SUBTITLES VERBINDEN
Fügen Sie Ihren Link nun auf der Seite von Universal Subtitles in dem dafür vorgesehenen
Feld wieder ein (STRG+C oder Rechtsklick "Einfügen"). Danach klicken Sie auf "SUBTITLE".
"Universal Subtitles" lädt jetzt die eigentliche Arbeitsoberfläche. ACHTUNG: Universal
Subtitles kann leider nicht alle Videoplattform-Links verarbeiten. Außerdem müssen die
Links öffentlich und ohne Anmeldung auf den Plattformen zugänglich sein.
Seite | 3
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
BEARBEITUNG STUFE 1 (TYPING)
Vorgang:
1. Drücken Sie den grünen Button, um das Video zu starten. Nach 8 Sekunden hält es
automatisch wieder an.
2. In dieser Zeit tippen Sie alles was sie hören, in die Zeile unter dem Video.
3. Wenn Sie zu einem neuen Untertitel wechseln wollen, drücken Sie einfach die EnterTaste.
4. Verwenden Sie den blauen Button, um die letzten 8 Sekunden nochmals zu hören.
5. Um bereits abgeschlossene Zeilen nochmals zu öffnen, klicken Sie einfach in die
entsprechende Zeile.
6. Um eine Zeile zwischen 2 anderen einzufügen, klicken Sie auf das (+) zwischen den
Zeilen.
Klicken Sie auf "DONE?", um zur nächsten Stufe der Bearbeitung zu gelangen.
Seite | 4
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
BEARBEITUNG STUFE 2 (SYNCING)
Vorgang:
1. Starten Sie Ihr Video wie gewohnt.
2. Klicken immer dann auf die pinke Schaltfläche, wenn das nächste Untertitelfeld
erscheinen soll (oder Pfeiltaste nach UNTEN).
3. Versuchen Sie dabei immer früh genug dran zu sein - Optimal wäre, wenn das
Untertitel erscheint, kurz bevor der Ton zu hören ist.
4.
Klicken Sie auf "DONE?", um zur letzten Stufe der Bearbeitung zu gelangen.
Seite | 5
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
BEARBEITUNG STUFE 3 (REVIEW AND MAKE CORRECTIONS)
Vorgang:
1. In dieser letzten Stufe schauen Sie sich ihr Werk genau an. Starten Sie mit dem
grünen Button.
2. Wenn Sie einen Fehler finden drücken Sie auf "Pause".
3. Beheben Sie Tippfehler oder Übersetzungsfehler.
4. Um das Timing der einzelnen Untertitelzeilen zu verändern fahren Sie mit der
Maus über die weißen Textbalken, direkt unter dem Videoplayer.
5. Dazu ist es von Vorteil das Video genau an dem Punkt zu Stoppen - an dem der
Untertitel erscheinen soll.
Seite | 6
Creating Subtitles
universalsubtitles.org
Dipl. Päd. Michael Schneitter-Venier
ZEITLEISTE BEARBEITEN


Packen Sie die Griffe mit der Maus und ziehen Sie an die gewünschte Stelle.
Als Anhaltspunkt dient ihnen nun der rote Zeiger. Schieben Sie die Textbalken bis zur
roten Markierung.
Tipp: Sie können den angrenzenden Balken vor sich herschieben oder einen Abstand zwischen
den Balken erzeugen, je nachdem wo Sie den Balken greifen und in welche Richtung Sie Ihn
schieben.
Seite | 7