freedom of expression freedom of ex pression

Transcription

freedom of expression freedom of ex pression
08.01.2007
16:53 Uhr
Seite 1
freedom of expression
freedom of expression
125948_jado_01_umschlag_428x297
HH 1000094
125948_Jado_01_einstieg_03_09
08.01.2007
13:12 Uhr
Seite 4
freedom of expression
At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophy
is FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADO
works with designers from all over the world, to give you a rich world of ideas
and inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions.
I
JADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren
Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION
– die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken.
JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen.
Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für Ihre
Kreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege.
Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur
la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi,
nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un
univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez.
Nous ouvrons simplement les chemins.
You go
where you
want to.
We just
provide
directions.
jean nouvel
christian bjørn design
ad van berlo
friis & moltke design
artefakt
Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around the
world to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandinavian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel.
JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und
leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse
zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus
Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel.
Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés du
monde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de styles
multiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel.
designer
125948_Jado_01_einstieg_03_09
08.01.2007
13:13 Uhr
Seite 6
think I feel dream
coordinated design
Our designers live true to the spirit of freedom of expression,
providing a varied vocabulary of style and inspirations for you.
think jado I feel jado I dream jado
A beautiful room is one in which attention has been paid to
the finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures that
taps, accessories, wash basins & furniture all work together
in harmony to contribute to your chosen look.
Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks
Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facettenreiches Vokabular von Stilen und Inspirationen.
think jado I feel jado I dream jado
Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass man
jedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmet
hat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen,
Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien
bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihr
gewünschtes Ambiente.
Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté
d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés et
d’inspirations à votre intention.
think jado I feel jado I dream jado
Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous
accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Design
de JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos
et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que vous
souhaitez créer.
Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining handfinished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personal
touch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new
standards for quality.
Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombination von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreicht
JADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlung
wie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität.
Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations.
En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et une
qualité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH
(finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité.
We provide a 5-year warranty
on all our products.
Wir geben auf all unsere Produkte
eine 5 Jahres Garantie.
Nous vous offrons une garantie
de 5 ans sur tous nos produits.
quality quality quality
125948_Jado_01_einstieg_03_09
08.01.2007
13:13 Uhr
Seite 8
contents inhalt sommaire
4
intro
10
16
24
30
jean nouvel
glance
welcome
glance welcome
cubic
38
46
54
geometry
iq
new haven
62
70
78
86
lighthouse
oriental
perlrand cristal
retro
94
98
100
106
coordinated design
shower faucets I brausen I tete de douche
cuisine
kitchen I küche I cuisine
oberflächen
armaturen-oberflächen
surfaces
fitting finishes
I
I
I finitions
I finitions de robinetterie
108
110
addresses I adressen I adresse
imprint I impressum I mention d’impression
contents | inhalt | sommaire 9
125948_Jado_02_nouvel_10_15
08.01.2007
13:22 Uhr
jean nouvel
Seite 10
125948_Jado_02_nouvel_10_15
12.01.2007
16:22 Uhr
Seite 12
jean nouvel
Turning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has given
more than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a
bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact with
the tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design.
Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusiven
Designphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines
unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und
faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädt
und beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logische
nächste Generation im Baddesign.
Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVEL
n’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus
innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure
résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la génération de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires.
jean nouvel
12
jean nouvel 13
125948_Jado_02_nouvel_10_15
08.01.2007
13:24 Uhr
Seite 14
jean nouvel
N1169
N1172
N1168
Tumbler
Bathrobe hook
Toilet accessory set
Mundbecher
Mantelhaken
Toiletten-Accessoire-Set
Verre
Patère
Set porte brosse et porte papier
A3943
A3945
N1164
N1189
N1170
N1173
Electronic basin mixer
Electronic two-hole bathtub
mixer
Towel bar
Toilet brush set
Soap dish
Drawer element
Handtuchhalter
Toilettenbürsten-Garnitur
Seifenschale
Schubladenelement
Porte-seviette
Set porte brosse
Porte-savon
Meuble tiroir
Waschtischbatterie, elektronisch
Mitigeur thermostatique et
électronique lavabo
Wannenfüll-Batterie,
elektronisch, mit Handbrause
Mitigeur thermostatique et
électronique bain douche
14
H422201
N1165
A3946
N1190
N1171
N1174
Basin 80 cm
Towel bar system
Shower system
Tissue holder
Lotion dispenser
Mirror
Waschtisch
Handtuchhalter-System
Duschsystem
Papierhalter
Lotionspender
Spiegel
Lavabo 80 cm
Système porte-serviette
Colonne de douche thermostatique et électronique
Porte papier toilette
Distributeur de savon liquide
Miroir
jean nouvel 15
125948_Jado_03_glance_16_23
08.01.2007
glance
13:29 Uhr
Seite 16
125948_Jado_03_glance_16_23
08.01.2007
13:29 Uhr
Seite 18
artefakt
glance
Designed by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can be
described in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCE
gives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it.
Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprinzipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade
dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheit
des Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation eines
klassischen Gestaltungsprinzips.
Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se
définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCE
donne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutant
une pointe de technologie.
18
glance 19
125948_Jado_03_glance_16_23
08.01.2007
13:29 Uhr
Seite 20
glance
A5330
A5338
A5339
A5344
A5343
A5340
Single lever lavatory faucet
Single lever vessel faucet
Single lever bidet faucet
3-hole roman tub set
Waschtischbatterie
Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Dreiloch-Wannenrandbatterie
Concealed single lever
shower mixer
Exposed single lever tub
and shower mixer
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
réhaussé
Mitigeur bidet monotrou
Mitigeur bain-douche
3 trous sur gorge
Unterputz Brausebatterie
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur douche encastré
Mitigeur bain-douche mural
A5333
A5336
H3970
A5342
A5346
A5329
Single lever lavatory faucet
Single lever wall
mount vessel faucet
Toilet fitting
Concealed single lever tub
and shower mixer
Concealed thermostat
Exposed shower thermostat
Unterputz Thermostat
Aufputz Brausethermostat
Mitigeur thermostatique
encastré
Mitigeur thermostatique mural
douche
Waschtischbatterie
Mitigeur lavabo monotrou
Unterputz Wandwaschtischbatterie
Mitigeur lavabo encastré
20
WC-Armatur
Kit déco pour chasse d’eau
encastrée
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur bain-douche encastré
glance 21
125948_Jado_03_glance_16_23
08.01.2007
13:29 Uhr
Seite 22
glance
A5341
H2731
H2075
H2072
H2082
H2080
Exposed single lever shower
mixer
Showerhead
Tissue holder
Soap dish
Mirror
Double towel bar
Brausekopf
Papierhalter
Seifenschale
Spiegel
Doppelter Handtuchhalter
Tête de douche
Porte papier toilette
Porte-savon
Miroir
Porte-serviette
H3523
H3516
H2086
H2074
H2073
H2078
Personal hand shower assembly
Adjustable body spray
Toilet brush set
Lotion dispenser
Tumbler
Grab bar
Brausewandstangenset
Verstellbare Seitenbrause
Toilettenbürstengarnitur
Lotionspender
Mundglas
Wannengriff
Ensemble barre de douche
Douchette latérale articulée
Set porte brosse
Distributeur de savon liquide
Porte-verre
Barre de préhension
Aufputz Brausebatterie
Mitigeur douche mural
22
glance 23
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29
08.01.2007
13:34 Uhr
glance welcome
Seite 24
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29
08.01.2007
13:37 Uhr
Seite 26
glance welcome
The GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highly
intelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin and
a cabinet; a perfect statement of style and ingenuity.
Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOME
ist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination
aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil und
Intelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt.
Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME est
la solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet,
d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité.
26
glance welcome 27
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29
08.01.2007
13:37 Uhr
Seite 28
glance welcome
H4105
H4108
H4110
H4109
Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with
flexible connection hoses
Under basin cabinet, Oak light
Lighting
Mirror
Waschtisch-Unterschrank, Eiche hell
Beleuchtung
Spiegel
Meuble sous lavabo, Chêne clair
Lampe pour miroir
Miroir
Waschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom)
Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie
(chrome)
H4105
Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with
flexible connection hoses
H4108
Under basin cabinet, Oak dark
Waschtisch-Unterschrank, Eiche dunkel
Meuble sous lavabo, Chêne foncé
Waschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium)
Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie
(palladium)
H4103
Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with
flexible connection hoses
Waschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom)
Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie
(chrome)
H4106
Outlet fittings
H4103
Ablaufgarnitur
Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) with
flexible connection hoses
Garniture de vidage de lavabo
Waschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium)
Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie
(palladium)
28
glance welcome 29
125948_Jado_05_cubic_30_37
08.01.2007
cubic
13:39 Uhr
Seite 30
125948_Jado_05_cubic_30_37
08.01.2007
13:42 Uhr
Seite 32
cubic
Friis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap with
CUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polished
before being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new light
on Scandinavian design.
Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBIC
eine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächen
sind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihre
Umgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form.
Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC,
un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneusement polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans un
miroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave.
friis & moltke design
32
cubic 33
125948_Jado_05_cubic_30_37
08.01.2007
13:42 Uhr
Seite 34
cubic
A3964
F1430
F1425
F1405
N8335
L6301 01
Single lever basin mixer
Three-hole basin mixer
Single lever bidet mixer
Four-hole Roman tub set
Side bar shower kit
Round basin, 40 cm
Waschtischbatterie
Dreiloch-Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Vierloch-Wannenrandbatterie
Brausewandstangengarnitur
Waschtisch, 40 cm
Mitigeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo trois trous
Mitigeur bidet monotrou
Mélangeur bain-douche quatre
trous sur gorge
Ensemble barre de douche
Lavabo, 40 cm
F1447
F1412
F1434
F1435
L6300 01
L6304 01
Two-handle basin mixer
Bib tap
Square basin with shelf, 60 cm
Waschtisch Wandauslauf
Concealed single lever shower
mixer
Square basin, 40 cm
Zweigriff-Waschtischbatterie
Concealed bath and shower
thermostat
Waschtisch, 40 cm
Aufputz Wannen- und
Brausethermostat
Unterputz Brausebatterie
Waschtisch mit seitlicher Ablage,
60 cm
Melangeur lavabo monotrou
Bec mural
Mitigeur thermostatique bain
douche encastré
34
Mitigeur douche encastré
Lavabo, 40 cm
Lavalo avec étagère de coté
et tirroir, 60 cm
cubic 35
125948_Jado_05_cubic_30_37
08.01.2007
13:43 Uhr
Seite 36
cubic
36
L6302 01
N1214
N1211
N1220
N1216
N1210
Shelf
Towel ring
Towel rail
Toilet brush set
Soap dish
Robe hook
Ablage
Handtuchring
Badetuchhalter
Toilettenbürstengarnitur
Seifenhalter
Mantelhaken
Etagere
Anneau porte-serviette
Porte-serviette
Set porte brosse
Porte savon
Patère
F2302
N1213
N1221
N1217
N1223
N1225
Drawer unit for shelf
Towel bar
Tissue holder
Tumbler and holder
Lotion dispenser
Mirror with lights
Schubladenelement für Ablage
Handtuchhalter
Toilettenpapierhalter
Mundglashalter
Lotionspender
Spiegel mit Beleuchtung
Tiroir pour etage
Porte-serviettes
Porte papier toilette
Porte verre
Distributeur de savon liquide
Miroir avec lumière
cubic 37
125948_Jado_06_geometry_38_45
08.01.2007
geometry
13:46 Uhr
Seite 38
125948_Jado_06_geometry_38_45
08.01.2007
13:47 Uhr
Seite 40
geometry
Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design.
Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning
numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of international design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class.
Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischen
Designs. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte
damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 einen
international guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt.
Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plus
de 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de
nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dans
le domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une
fois de plus leur classe.
christian bjørn design
ad van berlo
40
geometry 41
125948_Jado_06_geometry_38_45
08.01.2007
13:47 Uhr
Seite 42
geometry
F1269
F1276
F2507
F1334
H3972
F1345
Single lever lavatory faucet
Single lever lavatory faucet
Single lever lavatory faucet
Waschtischbatterie
Waschtischbatterie
Single lever wall mount vessel
faucet
Toilet fitting
Waschtischbatterie
Concealed single lever tub
and shower mixer
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
Unterputz Wandwaschtischbatterie
WC-Armatur
Kit déco pour chasse d’eau
encatrée
Mitigeur lavabo encastré
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur bain-douche encastré
F1283
F1293
F2501
F1273
F2502
F1336
Single lever lavatory faucet
Single lever lavatory faucet
Single lever lavatory faucet
Single lever bidet faucet
Exposed tub and shower mixer
Waschtischbatterie
Waschtischbatterie
Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Concealed single lever tub and
shower mixer
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur bidet monotrou
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mélangeur bain-douche mural
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur bain-douche encastré
42
geometry 43
125948_Jado_06_geometry_38_45
08.01.2007
13:47 Uhr
Seite 44
geometry
A3260
F1243
F1298
F1310
F1302
F1314
Exposed thermostat
Exposed shower mixer
Adjustable hand shower bar
Mirror shelf
Tissue holder
Towel ring
Aufputz Thermostat
Aufputz Brausebatterie
Brausewandstange
Spiegelablage
Papierhalter
Handtuchring
Mitigeur thermostatique mural
douche
Mélangeur douche mural
Barre de douche
Tablette sous mirroir
Porte papier toilette
Anneau porte-serviette
F1361
F1337
F1323
F1326
H2003
F1311
Concealed thermostat
Concealed single lever shower
mixer
Personal hand shower assembly
Toilet brush
Tumbler
Soap dish
Brausewandstangenset
Toilettenbürstengarnitur
Mundglas
Seifenschale
Ensemble barre de douche
Set porte brosse
Porte-verre
Porte-savon
Unterputz Thermostat
Mitigeur thermostatique
encastré
44
Unterputz Brausebatterie
Mitigeur douche encastré
geometry 45
125948_Jado_07_iq_46_53
iq
08.01.2007
13:51 Uhr
Seite 46
125948_Jado_07_iq_46_53
08.01.2007
13:51 Uhr
Seite 48
iq
Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun has
designed intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist
design and product innovation flow seamlessly hand in hand.
Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hat
Matteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ.
Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute
schon die Qualitäten eines modernen Klassikers.
La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale,
Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici,
design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse.
48
iq 49
125948_Jado_07_iq_46_53
08.01.2007
13:51 Uhr
Seite 50
iq
H2018
H2064
H2020
A2371
H2032
H3974
Single lever lavatory faucet
single lever vessel faucet
Single lever bidet faucet
Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Exposed single lever tub
and shower mixer
Concealed single lever tub
and shower mixer
Concealed thermostat
Waschtischbatterie
Mitigeur lavabo monotrou
Mitigeur lavabo monotrou
ré-haussé
Mitigeur bidet monotrou
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur bain-douche mural
Mitigeur bain-douche encastré
Mitigeur thermostatique
encastré
H2036
H2059
H3972
H2025
H2034
H2044
single lever wall mount vessel
faucet
Wall mount vessel faucet
Toilet fitting
3-hole roman tub set
Exposed shower thermostat
Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie
WC-Armatur
Dreiloch-Wannenrandbatterie
Concealed single lever
shower mixer
Unterputz Wandwaschtischbatterie
Mitigeur lavabo encastré
50
Unterputz Thermostat
Mélangeur lavabo 3 trous
encastré
Kit déco pour chasse d’eau
encastrée
Mitigeur 3 trous sur gorge
bain-douche
Unterputz Brausebatterie
Mitigeur douche encastré
Aufputz Brausethermostat
Mitigeur thermostatique mural
douche
iq 51
125948_Jado_07_iq_46_53
08.01.2007
13:51 Uhr
Seite 52
iq
A2372
H3707
H2005
H2003
H2011
Exposed single lever shower
mixer
Personal hand shower assembly
Tissue holder
Tumbler
Double towel bar
Schlauchbrausegarnitur
Papierhalter
Mundglas
Doppelter Handtuchhalter
Ensemble douchette
Porte papier toilette
Porte-verre
Porte-serviette
H3531
H2017
H2004
H2002
H2016
Personal hand shower assembly
Toilet brush set
Lotion dispenser
Soap dish
Towel bar
Brausewandstangenset
Toilettenbürstengarnitur
Lotionspender
Seifenschale
Badetuchhalter
Ensemble barre de douche
Set porte brosse
Distributeur de savon liquide
Porte-savon
Porte-serviette
Aufputz Brausebatterie
Mitigeur douche mural
52
iq 53
125948_Jado_08_new_haven_54_61
08.01.2007
13:53 Uhr
new haven
Seite 54
125948_Jado_08_new_haven_54_61
08.01.2007
13:56 Uhr
Seite 56
new haven
A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and a
striking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom.
With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture.
Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungsprinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine markante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger,
unverwechselbarer Ausprägung.
Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception,
la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute salle
de bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architecture contemporaine.
56
new haven 57
125948_Jado_08_new_haven_54_61
08.01.2007
13:56 Uhr
Seite 58
new haven
H2432
H2483
H2441
H2521
H2516
H2552
Single lever lavatory faucet
Wall mount vessel faucet
Single lever bidet faucet
4-hole roman tub set
Waschtischbatterie
Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie
Bidetbatterie
Vierloch-Wannenrandbatterie
Exposed single lever tub
and shower mixer
Concealed single lever tub
and shower mixer
Mitigeur bidet monotrou
Mélangeur bain-douche 4 trous
sur gorge
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur bain-douche mural
Mitigeur bain-douche encastré
Mitigeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo 3 trous
encastré
H2505
H2531
H3962
H2565
H2514
H2553
3-hole lavatory set
Wall mount vessel faucet
Toilet fitting
Dreiloch-Waschtischbatterie
Unterputz Dreiloch-Wandwaschtischbatterie
WC-Armatur
Exposed tub and shower
thermostat
Exposed single lever shower
mixer
Concealed single lever shower
mixer
Aufputz Wannenfüll- und
Brausethermostat
Aufputz Brausebatterie
Unterputz Brausebatterie
Mitigeur douche mural
Mitiguer douche encastré
Mélangeur lavabo 3 trous
Mélangeur lavabo 3 trous
encastré
58
Kit déco pour chasse d’eau
encastrée
Mitigeur thermostatique muralbain-douche
new haven 59
125948_Jado_08_new_haven_54_61
08.01.2007
13:56 Uhr
Seite 60
new haven
60
H2578
H2581
L4030
H2770
L4033
L4032
Concealed thermostat
Personal hand shower assembly
Tissue holder
Mirror
Tumbler
Soap dish
Unterputz Thermostat
Brausewandstangenset
Papierhalter
Spiegel
Mundglas
Seifenschale
Mitigeur thermostatique
encastré
Ensemble barre de douche
Porte papier toilette
Miroir
Porte-verre
Porte-savon
H2492
L4038
L4039
L4034
L4037
H2473
Showerhead
Toilet brush set
Robe hook
Towel ring
Lotion dispenser
Side valve
Brausekopf
Toilettenbürstengarnitur
Mantelhaken
Handtuchring
Lotionspender
Seitenventil
Tête de douche
Set porte brosse
Patère
Anneau porte-serviette
Distributeur de savon liquide
Robinet d’arrêt sur gorge
new haven 61
125948_Jado_09_lighthouse_62_69
08.01.2007
lighthouse
13:58 Uhr
Seite 62
125948_Jado_09_lighthouse_62_69
08.01.2007
13:58 Uhr
Seite 64
lighthouse
The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflected
in each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design
language that can interact with a wide range of interior styles.
Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sich
in jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entsteht
eine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungsvoll in Dialog treten kann.
LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration.
Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux formes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éventail de styles d’intérieur.
64
lighthouse 65
125948_Jado_09_lighthouse_62_69
08.01.2007
13:58 Uhr
Seite 66
lighthouse
A3992
H4038
H4040
A3766
H4041
H4042
Single lever lavatory faucet
Single hole lavatory faucet
Single hole bidet faucet
4-hole roman tub set
Exposed tub and shower mixer
Exposed shower mixer
Waschtischbatterie
Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Vierloch-Wannenrandbatterie
Aufputz Brausebatterie
Mitigeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo monotrou
Mélangeur bidet monotrou
Mélangeur bain-douche 4 trous
sur gorge
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mélangeur douche mural
Mélangeur bain-douche mural
A3760
A3761
H4019
A3942
A3769
A3770
3-hole lavatory set
3-hole lavatory set
Toilet fitting
5-hole roman tub set
Dreiloch-Waschtischbatterie
Dreiloch-Waschtischbatterie
WC-Armatur
Fünfloch-Wannenrandbatterie
Concealed single lever tub
and shower mixer
Concealed single lever shower
mixer
Mélangeur lavabo 3 trous
Mélangeur lavabo 3 trous
Kit déco pour chasse d’eau
encastrée
Mélangeur bain-douche 5 trous
sur gorge
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Unterputz Brausebatterie
Mitigeur douche encastré
Mitigeur bain-douche encastré
66
lighthouse 67
125948_Jado_09_lighthouse_62_69
08.01.2007
13:58 Uhr
Seite 68
lighthouse
68
A3771
A3775
H3921
H3923
H2115
H2118
Concealed thermostat
Showerhead
Tissue holder
Double towel bar
Tumbler
Towel ring
Unterputz Thermostat
Kopfbrause
Papierhalter
Doppelter Handtuchhalter
Mundglas
Handtuchring
Mitigeur thermostatique
encastré
Tête de douche
Porte papier toilette
Porte-serviette
Porte-verre
Anneau porte-serviette
H3927
H3925
H2113
H3922
H2114
Personal hand shower assembly
Personal hand shower assembly
Robe hook
Grab bar
Soap dish
Brausewandstangenset
Schlauchbrausegarnitur
Mantelhaken
Wannengriff
Seifenschale
Ensemble barre de douche
Ensemble douchette
Patère
Barre de préhension
Porte-savon
lighthouse 69
125948_Jado_10_oriental_70_77
08.01.2007
oriental
14:00 Uhr
Seite 70
125948_Jado_10_oriental_70_77
08.01.2007
14:03 Uhr
Seite 72
oriental
The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make the
bathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich
style that reflects your love of life.
Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechselbaren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasieren
einlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten
widerspiegelt.
Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pour
faire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre
imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie.
72
oriental 73
125948_Jado_10_oriental_70_77
08.01.2007
14:03 Uhr
Seite 74
oriental
H3788
H3112
H3868
H3873
H3725
H3694
Single hole lavatory faucet
Single hole lavatory faucet
4-hole roman tub set
Angle valve
Waschtischbatterie
Vierloch-Wannenrandbatterie
Exposed tub and shower
thermostat
Concealed thermostat
Waschtischbatterie
Unterputz Thermostat
Eckventil
Mélangeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo monotrou
Mélangeur bain-douche 4 trous
sur gorge
Mitigeur thermostatique
encastré
Robinet d’arrêt équerre
Aufputz Wannenfüll- und
Brausethermostat
Mitigeur thermostatique mural
Bain-douche
H3843
H3802
H3912
H3872
H3791
H2727
3-hole lavatory set
Single hole bidet faucet
Exposed tub and shower mixer
Exposed shower thermostat
Pillar tap
Adjustable body spray
Dreiloch-Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Aufputz Brausethermostat
Standventil
Verstellbare Seitenbrause
Mélangeur lavabo 3 trous
Mélangeur bidet monotrou
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mitigeur thermostatique mural
douche
Robinet lave-mains
Douchette latérale articulée
Mélangeur bain-douche mural
74
oriental 75
125948_Jado_10_oriental_70_77
08.01.2007
14:03 Uhr
Seite 76
oriental
H3886
H3869
L4278
L4280
L4281
H2754
Personal hand shower assembly
Showerhead
Tissue holder
Tumbler
Soap dish
Towel ring
Brausewandstangenset
Kopfbrause
Papierhalter
Mundglas
Seifenschale
Handtuchring
Ensemble barre de douche
Tête de douche
Porte papier toilette
Porte-verre
Porte-savon
Anneau porte-serviette
H2723
L4283
L4284
H2151
H3936
H2154
Personal hand shower
assembly
Robe hook
Toilet brush set
Lotion dispenser
Mirror
Grab bar
Mantelhaken
Toilettenbürstengarnitur
Lotionspender
Spiegel
Wannengriff
Patère
Set porte brosse
Distributeur de savon liquide
Miroir
Barre de préhension
Schlauchbrausegarnitur
Ensemble douchette
76
oriental 77
125948_Jado_11_perlrand_78_85
08.01.2007
14:05 Uhr
perlrand cristal
Seite 78
125948_Jado_11_perlrand_78_85
08.01.2007
14:06 Uhr
Seite 80
perlrand cristal
A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovski
to the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The combinations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement.
Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe
bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandelt
jedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter.
Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski,
au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands
classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque salle
de bain un lieu unique.
80
perlrand cristal 81
125948_Jado_11_perlrand_78_85
08.01.2007
14:06 Uhr
Seite 82
perlrand cristal
H3955
H3169
H3166
H3160
H3156
H3983
Single lever basin mixer
3-hole basin mixer
4-hole roman tub set
Towel ring
Dreiloch-Waschtischbatterie
Vierloch-Wannenrandbatterie
Wall mounted bath/ shower
mixer
Exposed shower mixer
Waschtischbatterie
Aufputz Brausebatterie
Handtuchring
Mitigeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo 3 trous
Mélangeur bain-douche 4 trous
sur gorge
Mitigeur mural douche
Anneau porte-serviette
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Mélangeur bain douche mural
82
H3170
H3167
H3980
H3977
H3967
H3984
Two handle basin mixer
Single hole bidet mixer
3-hole roman tub set
Concealed shower thermostat
Exposed shower thermostat
Double towel bar
Zweigriff-Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Dreiloch-Wannenrandbatterie
Aufputz Brausethermostat
Unterputz Thermostat
Doppelter Handtuchhalter
Melangeur lavabo monotrou
Mélangeur bidet monotrou
Mélangeur bain-douche 3 trous
sur gorge
Mitigeur thermostatique mural
douche
Mitigeur thermostatique
encastré
Porte serviette
perlrand cristal 83
125948_Jado_11_perlrand_78_85
08.01.2007
14:06 Uhr
Seite 84
perlrand cristal
84
H3985
H4029
H3992
H3994
Towel bar
Toilet brush set
Soap holder
Robe hook
Badetuchhalter
Toilettenbürstengarnitur
Seifenschale
Mantelhaken
Porte-serviette
Set porte brosse
Porte savon
Patère
H3988
H3991
H3993
H3936
Tissue holder
Tumbler
Lotion dispenser
Mirror with lights
Papierhalter
Mundglas
Lotionspender
Spiegel
Porte papier toilette
Porte-verre
Distributeur de savon liquide
Miroir
perlrand cristal 85
125948_Jado_12_retro_86_93
retro
08.01.2007
14:08 Uhr
Seite 86
125948_Jado_12_retro_86_93
08.01.2007
14:08 Uhr
Seite 88
retro
Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the Art
Nouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern
attributes allow a wealth of variants.
Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- und
Kreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form und
die Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl
von Interpretationen.
Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classiques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée
aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette de
variations.
88
retro 89
125948_Jado_12_retro_86_93
08.01.2007
14:08 Uhr
Seite 90
retro
H2363
H2391
H3975
H2396
H2379
H2419
Single lever lavatory faucet
3-hole lavatory set
Toilet fitting
Exposed tub and shower mixer
Waschtischbatterie
Dreiloch-Waschtischbatterie
WC-Armatur
Concealed single lever tub and
shower mixer
Exposed single lever shower
mixer
Mitigeur lavabo monotrou
Mélangeur lavabo 3 trous
Kit déco pour chasse d’eau
encastrée
Aufputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Unterputz Wannenfüll- und
Brausebatterie
Aufputz Brausebatterie
Mitigeur bain-douche encastré
Mitigeur douche monocommande mural
H2369
H2365
H2374
H2376
H2380
H2386
Single hole lavatory faucet
Single lever bidet faucet
3-hole roman tub set
Exposed shower thermostat
Pillar tap
Waschtischbatterie
Bidetbatterie
Dreiloch-Wannenrandbatterie
Aufputz Brausethermostat
Concealed single lever shower
mixer
Mélangeur lavabo monotrou
90
Mélangeur bain-douche mural
Mitigeur bidet monotrou
Mitigeur bain-douche 3 trous sur
gorge
Mitigeur thermostatique mural
douche
Unterputz Brausebatterie
Standventil
Robinet lave-mains
Mitigeur douche encastré
retro 91
125948_Jado_12_retro_86_93
08.01.2007
14:08 Uhr
Seite 92
retro
92
H2427
L4118
L4124
L4129
L4126
H3936
Concealed thermostat
Showerhead
Tissue holder
Toilet brush set
Tumbler
Mirror
Unterputz Thermostat
Kopfbrause
Papierhalter
Toilettenbürstengarnitur
Mundglas
Spiegel
Mitigeur thermostatique
encastré
Tête de douche
Porte papier toilette
Set porte brosse
Porte-verre
Miroir
H2415
H2738
H2147
H2141
L4127
L4128
Personal hand shower assembly
Personal hand shower
Double towel bar
Lotion dispenser
Soap dish
Glass shelf
Brausewandstangenset
Schlauchbrausegarnitur
Doppelter Handtuchhalter
Lotionspender
Seifenschale
Glasablage
Ensemble barre de douche
Ensemble douchette
Porte-serviette
Distributeur de savon liquide
Porte-savon
Tablette en verre
retro 93
Möbel
Furniture
Meuble
Handtuchhalter
Towel bar
Lavabo
Waschbecken
Mundglas
Tumble
Porte-vrre
Spiegel
Mirror
Miroir
Melangeur lavabo
coordinated design
Porte-serviette
Seite 94
Wash basin
13:32 Uhr
Waschtischbatterie
12.01.2007
Lavatory faucet
125948_Jado_13_coo_dus_94_95
Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATED
DESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture to
expand your freedom of expression.
COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail.
Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED
DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten.
COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen.
Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notre
philosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetterie
mais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre liberté
d’expression.
COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé.
94
coordinated design 95
125948_Jado_13_coo_dus_96_97
08.01.2007
14:19 Uhr
Seite 96
coordinated design
cubic
COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, for
example, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates
a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises.
Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cube
is used in various ways as the building block of each piece.
COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kreierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein
harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überraschungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform.
Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder.
jean nouvel
96
La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO.
Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables
de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité.
Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke est
une démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouve
dans chaque élément dans une variété de déclinaisons.
coordinated design 97
125948_Jado_13_coo_dus_98_99
12.01.2007
15:07 Uhr
Seite 98
shower faucets brausen tete de douche
98
H2715
H2132
H2131
H2714
H2731
H2710
Rain shower with bar, Ø 230 mm
Rain shower, Ø 230 mm
Rain shower, Ø 150 mm
Rain shower with bar, Ø 150 mm
Showerhead
Adjustable body spray
Regenbrause mit Gestänge, Ø 230 mm
Regenbrause, Ø 230 mm
Regenbrause, Ø 150 mm
Regenbrause mit Gestänge, Ø 150 mm
Brausekopf
Verstellbare Seitenbrause
Pomme de douche avec canne, Ø 230 mm
Pomme de douche, Ø 230 mm
Pomme de douche, Ø 150 mm
Pomme de douche avec canne, Ø 150 mm
Tête de douche
Douchette latérale articulée
shower faucets | brausen | tetes de douche 99
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110
08.01.2007
16:16 Uhr
kitchen küche cuisine
Where culinary delights are enjoyed, visual aspects
should not have to take a back seat. JADO’s kitchen
taps offer every opportunity to create a completely
personal area according to one’s own taste.
Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch
visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchenarmaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine
völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gusto
zu erschaffen.
Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels
ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robinets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toute
latitude pour créer un espace entièrement personnel
qui correspond à vos goûts.
100
Seite 100
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110
08.01.2007
16:16 Uhr
Seite 102
cubic
glance
F1426
H3136
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Einhebelmischer
Einhebelmischer
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
new haven
geometry
H3139
L4400
F1287
F1340
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Concealed single lever kitchen mixer
Einhebelmischer mit
ausziehbarer Handbrause
Einhebelmischer
Einhebelmischer
Unterputz Wandbatterie
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine encastré
AA, BX
AA
AA
Mitigeur cuisine
Finishes: AA
Oberflächen:
Finitions:
AA, JB
F1431
H3140
L4401
F1291
F1265
Three-hole kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
3-hole kitchen mixer
Dreiloch-Variante
Einhebelmischer mit seitlicher
Handbrause
Einhebelmischer mit
ausziehbarer Handbrause
Einhebelmischer
Dreiloch-Variante
Mitigeur cuisine
Mélangeur cuisine 3 trous
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
AA, JB
AA, BX
AA
AA
Melangeur cuisine trois trous
Finishes: AA
Oberflächen:
Finitions:
102
AA, JB
kitchen | küche | cuisine 103
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110
08.01.2007
16:16 Uhr
Seite 104
iq
retro
shogun
viala
H3131
H3130
L4433
H2939
L4412
L4413
Single lever semi-pro
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Semiprofessional
Einhebelmischer mit
seitlicher Handbrause
Einhebelmischer
Einhebelmischer
Einhebelmischer
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
Einhebelmischer mit
herausziehbarer Handbrause
Mitigeur semi-pro
Mitigeur cuisine
Finishes: AA
Oberflächen:
Finitions:
AA, BX, XO, D7
PQ, AO
AA, PQ, AO
H3127
H2383
L4425
L4414
Single lever kitchen mixer
Kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Single lever kitchen mixer
Einhebelmischer
Zweigriff-Variante
Mitigeur cuisine
Melangeur cuisine
Einhebelmischer mit
herausziehbarer Handbrause
Einhebelmischer mit
seitlicher Handbrause
Mitigeur cuisine
Mitigeur cuisine
PQ, AO
AA, PQ, AO
AA
Finishes: AA
Oberflächen:
Finitions:
Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome,
AA, BX, XO, D7
AA, PQ, AO
Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond Finish
Anmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom,
Remarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome,
104
Mitigeur cuisine
Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Messing
Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish
kitchen | küche | cuisine 105
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110
12.01.2007
13:39 Uhr
Seite 106
fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie
AA
A4
F6
D8
JB
BX
H3
XO
G5
A9
F2
Chrome
Gold
Antique Nickel
Diamond Finish (d)
Platinum Nickel
Brushed Nickel
Chrome/Gold
Diamond Finish
Silver-Nickel/Gold
Ultra Brass
Chrome/Ultra Brass
Chrom
Gold
Antik Nickel
Ultra Messing (d)
Palladium
Mattnickel
Chrom/Gold
Ultra Messing
Silbernickel/Gold
Edelmessing
Chrom/Edelmessing
Chrome
Doré
Nickel Antique
Ultra Finish (d)
Palladium
Nickel mat
Chrome/Doré
Ultra Finish
Nickel poli/Doré
Vermeil
Chrome/Vermeil
jean nouvel
glance
glance welcome
cubic
geometry
iq
new haven
lighthouse
oriental
perlrand cristal
retro
ultra I finish
JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratch
resistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusion
of metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life.
JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratzfest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion von
Metall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig.
Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfaces
plus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion moléculaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi une
longue durée de vie.
Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original.
Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen.
Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original.
106
fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd
12.01.2007
16:32 Uhr
Seite 108
addresses adressen adresse
uk
Ideal Standard (UK) Ltd
The Bathroom Works
National Avenue
Kingston Upon Hull
HU5 4HS
Tel. +44 (0) 1482 346 461
Fax +44 (0) 1482 445 886
russia
baltics
IS Representative office Baltic countries
Basteja blvd. 16
Riga LV-1050
Latvia
Tel. +371 735 77 92
Fax +371 735 77 95
IS Moscow representative office
Zubarev Pereulok, 15-1, office 412
129164 Moscow
Tel. +7 495 980 04 53
Fax +7 495 980 04 54
poland
IS Polska
Ul, Ostrowskiego 7
53-238 Wroclaw
Tel. +48 71 78 68 301
germany
Ideal Standard GmbH
Euskirchener Straße 80
53121 Bonn
Tel. +49 (0) 228 521-0
Fax +49 (0) 228 521-241
austria
Ideal Standard Austria
Abt. der WABCO Austria GesmbH
Murbangasse 8
A-1108 Wien
Tel. +43 (0) 1 / 2566 222-0
Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625
ukraine
IS Ukraine
Ulitsa Saksaganskogo 89, office 1,
Kiev 01032,
Tel. +380 44 537 32 72
czech republic
switzerland
Johnsales AG
Vorstadt 4
3380 Wangen a/Aare
Tel. +41 (0) 32 631 60 70
Fax +41 (0) 32 631 60 79
Ideal Standard s.r.o.
Zemská 623
415 74 Teplice
Tel. +420 417-592111
Fax +420 417-560 772
france
Ideal Standard France
Parc des Reflets, Bat H
165 avenue du Bois de la Pie
Paris Nord 2
95920 Roissy CDG Cedex
Tel. +33 (0) 4 74 06 28 28
Fax +33 (0) 4 74 06 28 35
108
addresses | adressen | adresse 109
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110
08.01.2007
16:16 Uhr
Seite 110
imprint
Concept: JWT Frankfurt www.jwt.de
New photography: Martin Timmermann, Tim Thiel
Portrait of Jean Nouvel: Gaston Bergeret
Lithography: Reuffurth GmbH
Printing: Media Cologne
Production Lounge, Satzfabrik
Please note that even the finest printing quality cannot fully reproduce
the finish of our products. We invite you to visit a showroom near you to
see them as they are in reality.
110
08.01.2007
16:53 Uhr
Seite 1
freedom of expression
freedom of expression
125948_jado_01_umschlag_428x297
HH 1000094