Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff

Transcription

Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff
Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff
Publications (1977 – date; selective)
_________________________________________________________
I. BOOKS, MONOGRAPHS, AND SPECIAL ISSUES OF LEARNED JOURNALS
In preparation
Language and Development in Africa. Cambridge: Cambridge University Press.
Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by Russell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits University Press.
In press
The Lamang Language and Dictionary. Documenting Gwà Làamà© - Endangered Chadic
Language of Northeastern Nigeria. Vol.I: The Language Documentation Project, Revised Grammar of Lamang, and Elements of Lamang-Hdi Comparative Phonology
Grammar, and Lexicon. Vol.II: A Dictionary of Lamang (Gwà Làamà©) – LamangEnglish Dictionary & English-Lamang Reference List. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Additional Language Teaching and Use in Higher Education in Africa, ed. by Russell H.
Kaschula and H. Ekkehard Wolff. Pretoria: Unisa Press.
2013
Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen der Mehrsprachigkeit.
Les défis du plurilinguisme en Afrique, edited by Claus Altmayer and H. Ekkehard
Wolff. (SPRACHE-KULTUR-GESELLSCHAFT 14.) Frankfurt a.M.: Peter Lang. 252pp.
The book presents a collection of papers in English, French, and German which touch on a
wide varity of cultural, political, and educational ramifications of multilingualism in Africa.
Apart from the general introduction, all contributions stem from
African scholars representing their inside perspective on matters.
The contributions refer to the sociolinguistic situations most of all
in Benin, Kenya, Mali, Senegal, South Africa, Sudan, and Togo.
They deal with aspects of language contact and language change,
language empowerment and protection of linguistic diversity, linguistic landscape and language legimization, regional integration,
HIV/AIDS communication, and language issues in education from
primary to tertiary level. A special sub-focus is on the teaching of
foreign languages such as German in Africa.
1
2013
Was ist eigentlich Afrikanistik? Eine kleine Einführung in die Welt der afrikanischen
Sprachen, ihre Rolle in Kultur und Gesellschaft, und ihre Literaturen. (SPRACHEKULTUR-GESELLSCHAFT 13.) Frankfurt a.M.: Peter Lang. 130 pp. (Unter Mitarbeit von
Ari Awagana and Marion Feuerstein.)
Emerging some 125 years ago during Imperial Germany’s short period of active colonialism, German-speaking African Linguistics
(Afrikanistik) has since developed a unique transdisciplinary model
approach to the study of African languages, cultures, and societies.
Taking Africa’s linguistic plurality and diversity as a starting point,
the book introduces the new research paradigm language as resource within the framework of “Applied African Sociolinguistics”.
The traditional linguistic approach is exemplified by a lucid treatment of Hausa (West Africa) in a chapter provided by Ari Awagana.
The literary science approach is illustrated by a close look at political lyrics in Kiswahili (East Africa) in a chapter written by Marion Feuerstein.
2004
West African Language Typology. Papers from the International Symposium on Areal Typology of West African Languages, Leipzig 2000. Journal of West African Languages 30.2.
(Special Issue, ed. by Bernard Comrie and H. Ekkehard Wolff.) 142pp.
This Special Issue of JWAL contains selected presentations to the International Symposium
on Areal Typology of West African Languages which was jointly organized by Bernard Comrie
and H. Ekkehard Wolff in Leipzig in the year 2000, coinciding with
the centenary of the Chair of African Linguistics at the University of
Leipzig. The contributors of worldwide renown are Felix K. Ameka on
culturally entrenched triadic communication in West Africa, G.
Tucker Childs on Atlantic and Mande groups, Bernard Comrie on
logophorics and reference-tracking, Zygmunt Frajzyngier on tense
and aspect as coding information structure, Larry M. Hyman on Kwa
verbs, Robert Nicolai on l’espace sahélo-saharien, Valentin Vydrine
on West Mande and South Mande phonology, and the late Kay Williamson on vowel systems in West African Niger-Congo languages.
2004
Topics in Chadic Linguistics. Papers from the 1st Biennial International Colloquium on the
Chadic Languages, Leipzig 2001, ed. by H. Ekkehard Wolff. (CHADIC LINGUISTICS – LINGUISTIQUE TCHADIQUE – TSCHADISTIK 1.) Köln: Rüdiger Köppe. 159pp.
2
This first issue of a new topical series contains contributions by Ari
Awagana on pluralité en buduma, Roger M. Blench on reconstructing Ron, Véronique de Colombel on dix langues du groupe
tschadique-central, Amadeo De Dominicis on tone or pitch-accent
in Masa, Dymitr Ibriszmow and Victor Porkhomovsky on Afroasiatic kinship terms and systems, Mohammed M. Munkaila on
Hausa morphology and syntax, Henry Tourneux on le système
consonantique des langues dites «kotoko», and H. Ekkehard Wolff
on predication focus in Chadic.
2003
Tied Tongues – The African Renaissance as a Challenge for Language Planning, ed. by
H. Ekkehard Wolff. (BEITRÄGE ZUR AFRIKANISTIK 14.) Münster: LIT. 183pp.
Papers and documents from the panel on “Language Policy in
Africa” at the 17th Biennial Conference of the German African
Studies Association (VAD) held at the University of Leipzig, March
30 – April 1, 2000. With contributions by the late Neville Alexander, Ayo Bamgbose, Vic Webb, and H. Ekkehard Wolff. The book
contains, in the appendices, a first sketch of the sociolinguistic
profiles of all African states (compiled by Inken Sürig), and a selection of important documents on the African Renaissance and
language empowerment.
2002
Chadic and Hausa Linguistics. Selected Papers of Paul Newman with Commentaries, ed. by
Philip J. Jaggar and H. Ekkehard Wolff. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 12.) Köln: Rüdiger
Köppe. 338pp.
On the occasion of the 65th birthday of Paul Newman, leading
scholar in the fields of Chadic and Hausa linguistics, international
friends and colleagues selected 14 of his published articles and
added their very personal commentaries on these: Mustapha
Ahmad, Bernard Caron, Zygmunt Frajzyngier, Graham Furniss,
Larry M Hyman, Philip J. Jaggar, William R. Leben, Roxana Ma
Newman, Nina Pawlak, Victor Porkhomovsky, Russel G. Schuh, ,
Henry Tourneux, H. Ekkehard Wolff, Petr Zima. 22 more colleagues added short personal tributes to celebrate the man and
the occasion.
3
2000
Proceedings of the 2nd World Congress of African Linguistics, Leipzig 1997, ed. by
H. Ekkehard Wolff and Orin D. Gensler.Köln: Rüdiger Köppe. 791pp.
The volume contains the four Keynote Addresses plus 42 selected
and carefully edited papers which were presented to the 2nd
World Congress of African Linguistics which was held in Leipzig in
1997. The Keynote Speakers were Mohammed H. Abdulaziz, Ayo
Bamgbose, Paul Newman, and the late Kay Williamson. The presentations from the topical sessions are here grouped under
I. Language in Culture and Society (5 papers),
II. Language in Time and Space (7 papers),
III. Phonetics and Phonology (8 papers),
IV. Grammar and Lexicon (22 papers).
1994
Our People’s Own (Ina Lama). Traditions and specimens of oral literature from a dying culture in the southern Lake Chad Basin in Central Africa. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN
11.) Hamburg: Research and Progress Verlag. 403pp. (In cooperation with Abdullahi
Ndaghra [postum] and E. Adwiraah.)
This book contains a rich corpus of commented and annotated
translations of texts pertaining to cultural traditions, ethnohistory, folk tales and songs which were recorded from native
speakers of Lamang, a Central Chadic language in North-Eastern
Nigeria. The appendices offer the original Lamang texts, notes on
informants and text collecting, a glossary of Lamang cultural
terms, list of ethnonyms, clans and lineages, a sketch and glossary
of kinship system and terms, and a Lamang-centric schematic perceptional model of the ethnic world around them.
1993
Referenzgrammatik des Hausa. Zur Begleitung des Fremdsprachenunterrichts und Einführung in das Selbststudium. Münster-Hamburg: LIT. 529 pp.
This is the first modern reference grammar of Hausa. It compiles
received knowledge and identifies still controversial issues on the
structure of Hausa, and systematically provides data on dialectal
variation where available. In many instances, synchronic irregularities are linked to diachronic hypotheses on older stages of the linguistic history of Hausa in order to explain apparent “exceptions”
to synchronic rules. All of the richly provided Hausa examples are
given with tonal marking and indication of vowel length.
4
1992
Ina Lama. Documents of Oral Traditions in Gwa Lama Collected in the Gwoza Area of
Borno State, Nigeria. Hamburg: Research and Progress Verlag. 130 pp. (With Abdullahi Ndaghra [posthumous].)
This is the first book ever written and published in this Central
Chadic language, using a tentative semi-standardised orthography. It contains texts from oral traditions and verbal art which
were collected from speakers of this language in 1968-69 and
1973-74. The book was produced for non-commercial distribution
(assisted by the German Foreign Office) in the Lamang speaking
area for reading pleasure. It is hoped to serve as incentive and
reference book for final orthographic standardisation, and in order to initiate mother-tongue literacy.
1992
Kama da Wane ba Wane ne ba? Littafin tatsuniyoyi shida da aka faarsu da Jamusanci da
kuma Hausa. Hamburg: Research and Progress Verlag. [With
illustrations by Abdel Lateef Satti.] 100 pp.
This is a selection – in the Hausa language – of six stories as contained both in the world-famous collection of the brothers Grimm
in German and Abubakar Imam’s book Magana Jari Ce in Hausa.
The book was produced (assisted by the German Foreign Office) for
non-commercial distribution and use as post-literacy material in
schools and village libraries in the Hausa speaking areas in Nigeria
and Niger, with illustrations provided by the Sudanese artist Abdel
Lateef Satti (Maiduguri).
1991
Language Standardization in Africa. Sprachstandardisierung in Afrika. Standardisation des
langues en Afrique, ed. by N. Cyffer, K. Schubert, H.-I. Weier, E. Wolff.) Hamburg:
Helmut Buske. 265 pp.
This milestone book presents a selection of 22 papers in English,
French, and German (plus introduction), from the first ever GermanAfrican symposium on language standardisation in Africa which took
place in Schmitten, Taunus, in 1986. Contributions are by the
following eminent experts and younger scholars from Africa, Europe,
and the United States of America: M. H. Abdulaziz, J. Bendor-Samuel,
S. Brauner, N. Cyffer, E. N. Emenanjo, G. L. Furniss, J. P. Hutchison,
H. Jockers, F. Ka, A. M. Khamisi, A. Y. Lodhi, L. L. Maalu-Bungi,
G. Miehe, A. Ouane, E. Rzewuski, E. Sadembouo, R. Samsom,
M. Tadadjeu, K. Traore, E. Wolff.
5
1991
Standardization of National Languages. Symposium on language standardization, 2-3 February 1991, ed. by Utta v. Gleich und Ekkehard Wolff. (UIE Reports 5.) Hamburg: UIE
und Graduiertenkolleg Mehrsprachigkeit und Sprachkontakte. 123pp.
This collection of papers reflects the proceedings of a joint symposium organized by the Hamburg University Doctoral School on
Multilingualism and Language Contact and the Hamburg-based
UNESCO-Institute for Education. It contains contributions by Adama
Ouane (on experience from Mali), Joseph A. McIntyre (on Hausa),
Ekkehard Wolff (on Hausa), Rodolfo Cerrón-Palomino (on Andean
languages), Wolfgang Wölck (on Quechua), Thomas C. Büttner (on
Ashaninka), Xavier Lamuela, Axel Mahlau (on Basque), Joachim Born
(on Aranese), Yaron Matras and Gertrud Reeshemius (on Yiddish,
Kurdish, Romani).
1988
Progressive Traditions in African and Oriental Studies. asia, africa, latin america. Special
Issue 21, ed. by Siegmund Brauner and Ekkehard Wolff. Berlin: Akademie-Verlag.
192 pp.
This special issues con tains a selection of 21 contributions from the
historical double colloquium (pre-dating German reunification!) in
Hamburg and Leipzig (1986) on “Das orientalistische Erbe der Afrikanistik” commemorating the 100th birthday of August Klingenheben
and the 50th anniversary of the death of Hans Stumme. The contributors represented both former Germanies (FRG and GDR): D. Bellmann, S. Brauner, E. Dammann, M. Dietsch, L. Gerhardt, B. Heine, R.
Kastenholz, H. Meyer-Bahlburg, H. Preißler, R. Richter, K. Schubert,
R. M. Voigt, E. Wolff; the former Soviet Union: A. Yu. Aikhenvald, A.
Yu. Militaryov, K. I. Pozdnyakov; the former ČSSR: P. Zima, plus Austria: H. G. Mukarovsky; the Netherlands: A. Breedveld, and Poland: N.
Pawlak, A. Zaborski.
1986
Afrikanische Sprachen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg 1909-1984.
(HAMBURGER BEITRÄGE ZUR WISSENSCHAFTSGESCHICHTE 1.) Berlin: Dietrich Reimer. 230 pp.
(With H. Meyer-Bahlburg, in cooperation with L. Gerhardt and S. Uhlig.)
6
The book provides a detailed historical account of the youngest of the
three German founding institutions of “Afrikanistik” besides Berlin
(1885) and Leipzig (1900), namely Hamburg (1909). It makes reference
to the early political and ideological background of Christian missions
and colonialism, and acknowledges the input of African cooperators for
the development of African linguistics at Hamburg. The book delineates
foci of teaching and research as they developed and changed over
time, and lists publications by staff members and the awarding of degrees – as far as the available archival documents allow.
1983
Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics. Papers from the International Colloquium on
the Chadic Language Family and the Symposium on Chadic within Afroasiatic in Hamburg, September 14-18, 1981, ed. by Ekkehard Wolff and Hilke Meyer-Bahlburg.
Hamburg: Helmut Buske. 479pp.
The volume contains 22 contributions to an international colloquium on Chadic and Afroasiatic linguistics which took place in Hamburg in 1981, originally planned to coincide with the
80th birthday of Johannes Lukas, the founder of Chadic linguistics.
Papers are organised under
I. The Afroasiatic dimension of Chadic, Chadic internal relations and
historical development,
II. The descriptive analysis of Chadic languages.
Contributors are D. Barreteau, G. Böhm, H. C. Fleming, Ch. A.
Fluckiger and A. H. Whaley, Z. Frajzyngier, G. Furniss, L. Gerhardt, C.
T. Hodge, E. Jarvis, H. Jungraithmayr, J. A. McIntyre, W. J. G. Möhlig,
H. Mukarovsly, P. Newman, Ch. Rabin, A. Rufa’i, R. G. Schuh,
Th. Schumann, N. Skinner, H. Tourneux, E. Wolff, A. Zaborski.
1983
A Grammar of the Lamang Language (Gwà Làmà). (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 10.)
Glückstadt: J. J. Augustin. 272 pp.
This book is the first monographic description and a kind of model
analysis of a Central Chadic language along the Nigeria/Cameroon
border with highly complex and typologically challenging structures in
phonology and grammar. The verbal grammar is fully tonal, the nominal grammar is not, with interference of syllable-initial “depressor”
consonants. The vowel system allows for abstract analyses which
leaves the language with possibly only one true vowel phoneme in
diachronic terms. In verbal morphology, inflexional and derivational
subsystems interact in intricate manners, with complex coding of information structure (e.g. predication focus) playing a salient role.
7
1981
Die Sprachen Afrikas, ed. by Bernd Heine, Thilo C. Schadeberg, Ekkehard Wolff. Hamburg:
Helmut Buske. 655 pp.
This first modern handbook on African languages covers, in 19
chapters, the history of African linguistics, language families and
subgroups within the African language phyla Niger-Kordofanian,
Afroasiatic, Nilosaharan, Khoisan, methods of language comparison, language typology, language geography, language and history, language and society, and African literature. Chapters were
written by Paul P. De Wolf, Ludwig Gerhardt, Bernd Heine and
Rainer Voßen, Inge Hofmann and Franz Rottland, Karl-Heinz
Jansen, Mechthild Reh, Franz Rottland and Rainer Voßen,
Wilhelm J. G. Möhlig, Hans-Jürgen Sasse, Thilo C. Schadeberg, Th.
C. Schadeberg with Norbert Cyffer, Lothar Störk, J. C. Winter,
and Ekkehard Wolff.
1980
Sprachkunst der Lamang. Stil, Bedeutung und poetische Dimension in zwei Genres oral tradierter Ein-Satz-Literatur. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 8). Glückstadt: J.J.Augustin.
158 pp.
In this book, a small corpus of proverbs and riddles from Lamang, a Central Chadic language in Northeastern Nigeria, are subjected to refined
analysis in terms of identifying various kinds of parallelism, such as both
segmental and tonal rhymes, in addition to startling lexical selection.
The book applies a stringent structural linguistic approach to the formal
and semantic analysis of miniature pieces of verbal art, and offers astounding insights into the aesthetic beauty of Lamang proverbs and riddles. The study belies traditionally held assumptions that traditional
African verbal art is ignorant of “rhyme” unless borrowed from Arabic
models.
1971
Afrikanische Sprachen und Kulturen – Ein Querschnitt, ed. by Veronika Six, Norbert Cyffer,
Ekkehard Wolff, Ludwig Gerhardt, Hilke Meyer-Bahlburg. Hamburg: Deutsches Institut für Afrika-Forschung. (HAMBURGER BEITRÄGE ZUR AFRIKA-KUNDE 14.) 371pp.
8
The volume commemorates the 70th birthday of Johannes Lukas
with 40 contributions by P. Alexandre, B. W. Andrzejewski,
D. W. Arnott, O. Awobuluyi, M. A. Bryan, G. Calame-Griaule,
R. Cornevin, N. Cyffer, D. Dalby, E. Dammann, O. von Essen,
L. Gerhardt, C. Gouffé, E. Hammerschmidt, B. Heine, B. HennenBenzing, W. Hirschberg, I. Hofmann, E. Kähler-Meyer, O. Köhler,
W. Leslau, J. A. Louw, G. Manessy, A. E. Meussen, H. MeyerBahlburg, W. J. G. Möhlig, H. G. Mukarovsky, P. Newman, S. Paul,
K. Petráček, K.-G. Prasse, E. L. Rapp, H. Reboul-Mirt, V. Six, N. Skinner, R. Stopa, A. N. Tucker, N. J. van Warmelo, E. O. J. Westphal,
A. Willms, E. Wolff, P. Zima.
II. ELECTRONIC PUBLICATIONS
Encyclopædia Britannica Online:
Afro-Asiatic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/8488/Afro-Asiaticlanguages>.
Amazigh languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/61496/Amazighlanguages>.
Chadic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/104218/Chadiclanguages>.
Cushitic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/147348/Cushiticlanguages>.
Hausa language. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/257101/Hausa-language>.
Omotic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/428443/Omoticlanguages>.
2010
Die afrikanischen Sprachen im 21. Jahrhundert: Herausforderungen an Politik und Wissenschaft, in: zeitgeschichte-online Dezember 2010
http://www.zeitgeschichte-online.de/Themen-Wolff-12-2010
Human journey out of Africa – a perspective from language studies. (Summary of “Darwin
Lecture” at the African Genome Education Institute, University of Cape Town, South
Africa).
http://www.africagenome.com/genetic-politics/human-journey-out-of-africa-aperspective-from-language-studies.html
9
Multilingualism and Language Policies in Anglophone and Francophone Africa from a Sociolinguistic Macro-Perspective, with Reference to Language-in-Education Issues. 5th International Expert Workshop for Alumni, German-African Network for Alumni and
Alumnae (ganaa), Dakar, Senegal.
http://www.uni-leipzig.de/ganaa/ (Downloads).
2009
Hausa vocabulary. In: Haspelmath, Martin and Uri Tadmor (eds). World Loanword Database.
Munich: Max Planck Digital Library, 1452 entries. (Together with Ari Awagana and
Doris Löhr.)
http://wold.livingsources.org/vocabulary/4
Kanuri vocabulary. In: Haspelmath, Martin and Uri Tadmor (eds). World Loanword Database.
Munich: Max Planck Digital Library, 1427 word entries. Together with Doris Löhr and
Ari Awagana.)
http://wold.livingsources.org/vocabulary/5
2006
Background and History - Language Politics and Planning in Africa. In: Alidou et al. 2006.
Managing Educational Reforms in Africa. In: Alidou et al. 2006.
Alidou, Hassana, Aliou Boly, Birgit Brock-Utne, Yaya Satina Diallo, Kathleen Heugh,
H. Ekkehard Wolff. Optimising Learning and Education in Africa - the Language Factor. A Stock-taking Research on Mother-tongue and Bilingual Education in SubSaharan Africa. Document prepared for ADEA, UIE, and GTZ. 2006.
<http://www.adeanet.org/adeaPortal/adea/biennial-2006/doc/document/
B3_1_MTBLE_en.pdf>
III. ARTICLES IN LEARNED JOURNALS, CHAPTERS IN BOOKS, CONFERENCE PROCEEDINGS,
OCCASIONAL PUBLICATIONS
(In preparation)
The challenges of concept formation in African languages in multilingual contexts. In Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by
Russell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits University Press. (Together with Russell H Kaschula and Pamela Maseko.)
Language empowerment and intellectualisation through multilingual education in South Africa. In Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by Russell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits University Press. (Together with Pamela Maseko.)
Globalization and Emerging Markets: Language Policy in the Workplace within the BRICS nations. (Together with Russell H. Kaschula, Timothy Isle and Andre Mostert.)
10
(In press)
Socio- and Applied Linguistics. In The Languages and Linguistics of Africa: A Comprehensive
Guide, ed. by Tom Güldemann. Berlin: de Gruyter Mouton.
Piloting Mother Tongue-Based Bilingual Education at Tertiary Level: Team-teaching and Triadic Bilingual Communication in Afan Oromo and English. In Additional Language
Teaching and Use in Higher Education in Africa, ed. by Russell H. Kaschula and H. Ekkehard Wolff.
Language policy implementation in Africa – who’s in charge? Ministries of Education and the
challenges of "Integrated Social Marketing". In Proceedings of the 7th World Congress
of African Linguistics, University of Buea, August 2012, ed. by Pius Tamanji et al. Köln:
Rüdiger Köppe Verlag.
Und sie reimen doch: Parallelismus in afrikanischen Oraturen. [Beitrag zur Gedächtnisschrift
für Thomas Geider, ed. by R. Kastenholz et al.]
Sprache als Schlüssel – Sprache als Ressource. Eine Positionsbestimmung der deutschsprachigen Afrikanistik. In Deutschland als Objekt der Forschung in Afrika und Afrika als
Objekt der Forschung in Deutschland: Erfahrungen, Beispiele und Perspektiven, hrsg.
von Michel Espagne und Pascale Rabault-Feuerhahn. Würzburg: Königshausen und
Neumann. (ENS Symposium, Paris, March 2011).
African linguistics in the 21st Century: Challenges and Perspectives. Inaugural Keynote. In
Proceedings of the 27th West African Languages Congress, Abidjan 2011, ed. by
Ahoua, Firmin et al. Paris: Harmattan.
Contact-Induced Disturbances in Personal Pronoun Systems in the Chadic – Benue-Congo
Convergence Zone in Central Nigeria. In Proceedings of the Symposium on Endangered Languages in Contact: Nigeria’s Plateau Languages, Hamburg, March 25 -26,
2004.
2014
Language and hegemonial power: How feasible is conflict management by means of language policy? In Language Policy and the Promotion of Peace African and European
Case Studies, ed. by Neville Alexander and Arnuf von Scheliha, 11-32. Pretoria: Unisa
Press.
The Coding of Plural, Collective, and Inclusive in Lamang-Hdi (Chadic). In In and Out of Africa.
Languages in Question. In Honour of Robert Nicolai. Vol. 2. Language Contact and
Language Change in Africa, ed. by C. de Féral, M. G. Kossmann, M. Tosco, 281-314.
Leuven: Peeters.
2013
On Visibility and Legitimisation of Languages: The ‘linguistic landscape’ in Adama, Ethiopia.
Aethiopica 16: 149-191. (In cooperation with Sileshi Berhanu and Getinet Fulea.)
11
Multilingualism and Language Policies in Africa, with Particular Reference to Language-inEducation Issues. In Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen
der Mehrsprachigkeit. Les défis du plurilinguisme en Afrique, ed. by Claus Altmayer
and H. Ekkehard Wolff, 11-33. Frankfurt a.M.: Peter Lang Verlag.
On the diachronics of Chadic tone systems: From pitch to tone in Lamang-Hdi. In Topics in
Chadic Linguistics VI, ed. by Henry Tourneux, 203-228. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique – Tschadistik Vol. 7.) Köln: Rüdiger Köppe.
2012
The Orature-Grammar Interface: On “Rhymes” in African Oral Verbal Art. In Language Science and Language Technology in Africa: Festschrift for Justus C. Roux, ed. by Hugues
Steve Ndinga-Koumba-Binza and Sonja E. Bosch, 100-123.Stellenbosch: Sun Press.
Sociolinguistics in the African Context: History – Challenges – Prospects. In Proceedings of
the 6th World Congress of African Linguistics, Cologne 17-21 August 2009, ed. by Matthias Brenzinger and Anne-Maria Fehn, 93-106. Cologne: Rüdiger Köppe.
2011
Semitic-Chadic Relations. In Semitic Languages: An International Handbook, ed. by Stefan
Weninger et al., 27-37. Berlin-Boston: Walter de Gruyter.
Background and history - language politics and planning in Africa. Optimizing Learning, Education and Publishing in Africa: The Language Factor. A Review and Analysis of Theory
and Practice in Mother-Tongue and Bilingual Education in sub-Saharan Africa, ed. by
Adama Ouane and Christine Glanz, 49 – 102. Hamburg/Tunis: UIL/ADEA.
Contexte et histoire – les politiques linguistiques et la planification en Afrique. Optimiser
l’apprentissage, l’éducation et l’édition en Afrique – le facteur langue. Étude bilan sur
la théorie et la pratique de l’enseignement en langue maternelle et l’éducation bilingue en Afrique subsaharienne, Adama Ouane et Christine Glanz (dir. pub.), 51 –
107.Hamburg/Tunis: UIL/ADEA.
The African Predicament and the ‘Language Factor’: Unidentified, under-researched, underrated. In: Multidisciplinary Perspectives on Overcoming the African Predicament, ed.
by A. O. Agwuele, U. M. Nwankwo, O. Akinwumi, 312-325. Berlin: Mediateam IT Educational Publishers.
Global denken - lokal kommunizieren: Sprachbarrieren und „Sprachkarrieren“ in Afrika unter
kultureller und politischer Hegemonie. In Globalizing Areas, kulturelle Flexionen und
die Herausforderungen der Geisteswissenschaften, ed. by Markus Denzel and Günther
Heeg, 191-220. (Beiträge zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte 119.) Stuttgart: Franz
Steiner Verlag.
On the origin and status of nasal vowels in “Tubu”. In Kanuri, Borno and Beyond. Current
Studies in the Lake Chad Region, ed. by D. Löhr, E. Rothmaler, G. Ziegelmeyer. Köln:
Rüdiger Köppe.
12
Language Variation, Theoretical Preoccupations and the Lamang-Hdi Language Continuum in
Central Chadic. Review of Zygmunt Frajzyngier with Erin Shay: A Grammar of Hdi.
(Mouton Grammar Library 21.) Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 2002. Afrika
und Übersee 90 (2008/09): 213-258.
2010
Clause linking in some Central-Chadic languages. In Aspects of Co- and Subordination. Case
Studies from African, Slavonic, and Turkic Languages., ed. by Georg Ziegelmeyer and
Norbert Cyffer, 27-60. (Topics in Interdisciplinary African Studies 18.) Köln: Rüdiger
Köppe Verlag.
2009
Elemente einer Soziolinguistik Nordafrikas. Special Issue: Multilingualism and language policies in Africa. Sonderausgabe: Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik in Afrika. SPIL
PLUS 38: 42-59. [Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS].
Loanwords in Hausa, a Chadic language in West Africa. In Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 142165. Berlin: de Gruyter Mouton. (With Ari Awagana and Doris Löhr).
Loanwords in Kanuri, a Saharan language. In Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 166-190. Berlin: de
Gruyter Mouton. (With Doris Löhr and Ari Awagana).
The impact of clause types and focus control, aspect, modality, and referentiality on negation in Lamang and Hdi (Central Chadic). In Negation Patterns in West African Languages and Beyond, ed. by N. Cyffer, E. Ebermann and G. Ziegelmeyer, 21-56. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Another look at “internal a” in Chadic. In Topics in Chadic Linguistics V, ed. by Eva Rothmaler,
161-172. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique – Tschadistik Vol. 6.) Köln: Rüdiger Köppe.
2008
Convergence in Saharan and Chadic TAM Systems. Afrika und Übersee 88: 265-299. (2005).
[Special Issue In Memoriam Johannes Lukas] (With D. Löhr.)
Review: Paul Newman: 2007. A Hausa-English Dictionary. New Haven and London: Yale University Press. Journal of West African Languages 35, 1-2: 244-246.
2007
Die afrikanischen Sprachen im 21. Jahrhundert: Herausforderungen an Politik und Wissenschaft. In Jahrbuch für Europäische Überseegeschichte 7, 189-219. Wiesbaden:
Harrassowitz Verlag.
13
Was sie sagen und was sie tun: Die “Sprachenfrage in Afrika“ im politischen Diskurs. In Die
gezeigte und die verborgene Kultur, ed. by Bernhard Streck, 103-124. Wiesbaden:
Harrassowitz Verlag.
Reduplication, Aspect, and Predication Focus in Central Chadic: What Lamang and Hdi tell
about Malgwa verb morphology. In Topics in Chadic Linguistics IV, Comparative and
Descriptive Studies, ed. by Henry Tournex, 129-155. (Chadic Linguistics – Linguistique
tchadique – Tschadistik Vol. 5). Köln: Rüdiger Köppe.
2006
The language factor in discourse on development and education in Africa. In Language Planning for Development in Africa, ed. by Kembo-Sure, Sera Mwangi, Nathan O. Ogechi,
1-22. Eldoret: Moi University Press.
Genealogical discontinuity and recontinuity in Hidkala oral traditions. In Africa in the Long
Run. Festschrift in the Honour of Professor Arvi Hurskainen, ed. by L. Harjula and M.
Ylänkö, 111-129. (Studia Orientalia published by the Finnish Oriental Society 103.)
Helsinki.
Suffix Petrification and Prosodies in Central Chadic (Lamang-Hdi). In Topics in Chadic Linguistics II, ed. by Dymitr Ibriszimow, 141-154. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique
– Tschadistik Vol. 3.) Köln: Rüdiger Köppe.
Encoding topography and direction in the verbal systems of Lamang and Hdi (Central
Chadic). In West African Linguistics: Papers in Honor of Russel G. Schuh, ed. by P.
Newman and L. M. Hyman, 221-250. (Studies in African Linguistics Suppl. 11.)
Encoding focus in Kanuri verbal morphology: Predication focus and the “Kanuri focus shift”.
In Papers on Information Structure in African Languages, ed. by Ines Fiedler and Anne
Schwarz. ZASPiL 46: 185-209. (Together with D. Löhr.)
Niger: Language Situation. In Encyclopedia of Languages and Linguistics 2nd ed., ed. by Keth
Brown, 628-631. Boston: Elsevier.
2005
Intrinsic Focus and Focus Control in two varieties of Hausa. In Studies in African Linguistic
Typology, ed. by F. K. Erhard Voeltz, 399-417. (Typological Studies in Language 64.)
Amsterdam: John Benjamins.
2004
Marketing Multilingual Education in Africa. In Making Multilingual Education a Reality for All.
Operationalizing Good Intentions, ed. by J. F. Pfaffe, 117-158. Zomba: University of
Malawi – Centre for Language Studies. (PDF electronic version available, website:
ADALEST.)
14
Segments and Prosodies in Chadic: On descriptive and explanatory adequacy, historical reconstructions, and the status of Lamang-Hdi. In Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics at Rutgers University, New Brunswick N.J. 2003, ed. by Akinbiyi Akinlabi, 43-65. Cologne: Ruediger Koeppe.
Verbal Plurality in Chadic: Grammaticalization Chains and Early Chadic History. In Berkeley
Linguistics Society: Special Session on Afroasiatic Languages (March 22-25, 2001), ed.
by Andrew Simpson, 123-167. BLS: Berkeley, Ca.
Frühe lexikalische Quellen zum Wandala (Mandara) und das Rätsel des Stammauslauts. In
Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam W. Vycichl, ed. by G.
Takacz, 372-413. Leiden-Boston: Brill. (Mit Ch. Naumann.)
2003
The issue of language in democratization: the Niger experience in literacy and basic education. In Towards a Multilingual Culture of Education, ed. by A. Ouane, 349-389. Hamburg: UNESCO Institute for Education.
Conveners’s Introduction: The Vision of the African Renaissance. In Tied Tongues – The African Renaissance as a Challenge for Language Planning, ed. by H. Ekkehard Wolff, 119. LIT: Muenster-Hamburg-Berlin-London.
The Heart of the ‘African Language Question’ in Education. In Speaking African. African Languages in Education and Development, ed. by F. R. Owino, 129-148. Cape Town: Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS).
Predication Focus in Chadic Languages. In Topics in Chadic Linguistics. Papers from the 1st
Biennial International Colloquium on the Chadic Language Family, Leipzig 2001, ed.
by H. E. Wolff, 137-159. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique – Tschadistik Vol.
1.) Köln: Rüdiger Köppe.
2002
Language Planning Implementation in Africa (Keynote Address). Promoting Education, Science and Technology through African Languages. Proceedings of the 2nd International Conference of African Languages [in Education, Science and Technology],
Hammanskraal Campus, University of Pretoria 2002, ed. by V. Webb and L. Gangla.
2001
On the non-linear ancestry of Tasawaq (Niger) - Or: How „mixed“ can a language be? SUGIA
Sprache und Geschichte in Afrika (Special Issue, ed. by Derek Nurse) 16/17: 523-574.
(With Ousseina Alidou.)
Ein Meilenstein der komparativen Afroasiatistik? Christopher Ehrets (1995) Rekonstruktion
des Proto-Afroasiatischen. Afrika und Übersee 83: 115-139.
15
Tonal Rhymes in Hausa Revisited. In Leçons d’Afrique: Filiations, ruptures et reconstitutions
des langues; un Hommage à Gabriel Manessy, sous la direction de Robert Nicolaï,117125. CNRS GDRE 1172.
2000
Language and Society. In: African Languages. An Introduction, ed. by B. Heine and D. Nurse,
298-347. Cambridge University Press.
Indigenous Languages in Education: Learning from the West African Experiences. In: Local
Languages in Education, Science and Technology. Proceedings of the 2nd National
Symposium on Language Policy Formulation, Mangochi, October 25-28, 2000, ed. by
J. F. Pfaffe, 52-71. University of Malawi: Centre for Language Studies & GTZ German
Technical cooperation. Zomba, Malawi.
Pre-School Child Multilingualism and its Educational Implications in the African Context.
PRAESA (Project on Alternative Education in South Africa) - Occasional Papers No. 4,
University of Cape Town.
1999
Multilingualism, Modernisation, and Mother Tongue: Promoting Democracy through Indigenous African Languages. Social Dynamics 25.1: 31-50.
1998
Afrikanische Sprachminiaturen. Zur formalen Ästhetik von Kleinformen afrikanischer Sprachkunst unter besonderer Berücksichtigung ihrer Tonalität. ULPA - Languages and Literatures 5.
1995
La question des langues dans la démocratisation, l’alphabétisation et l’éducation de base:
l’expérience du Niger. In Vers une culture multilingue de l’éducation, sous la direction
de Adama Ouane, 339-383. Hamburg: Institut de l’UNESCO pour l’Education.
Proto-Chadic determiners and nominal plurals in Hausa. In Studia Chadica et Hamitosemitica, ed. by D. Ibriszimow und R. Leger, 118-128. Köln: Rüdiger Köppe.
1992
Historical properties and dynamics of the verbal system in Western Saharan (Kanuri, Tubu).
Afrika und Übersee 75:75-109.
Multiple INFL Marking in Hausa: The „Iterative/Habitual“ in Aderanci (Niger). Hausa
Dialectology Newsletter 2:11-27. Hamburg.
Hausa-Plurale in diachronischer Perspektive: Hinweise auf frühen Sprachkontakt? In Komparative Afrikanistik (Festschrift für Hans G. Mukarovsky), ed. by E. Ebermann, E. R.
Sommerauer und K. E. Thomanek, 405-421. Wien: Afro-PUB.
16
1991
On Tubu Tones. In Proceedings of the Fourth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, ed. by M.
L. Bender, 67-77. (Nilo-Saharan: Linguistic Analyses and Documentation 7.) Hamburg:
H. Buske.
Verbonominals in Hausa. Afrikanistische Arbeitspapiere 26:91-112.
1990
Sprachstandardisierung in Afrika: Begriffe, Probleme, Perspektiven. In Language
Standardization in Africa, hrsg. von N. Cyffer, K. Schubert, H.-I. Weier, E. Wolff, 1-19.
Hamburg: H. Buske.
Morphophonology of the Verb-Initial Consonant in Maba. In Topics in Nilo-Saharan Linguistics, ed. by M.L.Bender, 67-84. (Nilo-Saharan: Linguistic Analyses and Documentation
3.) Hamburg: H. Buske.
Zur modalen Dichotomie im Hausa: Aorist, Subjunktiv und Imperativ in historischer Perspektive. Afrika und Übersee 74:163-190. [On the modal dichotomy in Hausa: Aorist, subjunctive, and imperative in historical perspective.]
1989
Desegmentalization and Tone in Tubu: „Definite“ Marking in the Daza Dialect of Tasker (Niger). Journal of West African Languages 19: 67-73. (With Hassana Alidou Soumana.)
1988
„Ablaut“ and Accent in Chadic. In: Progressive Traditions in African and Oriental Studies, ed.
by S. Brauner and E. Wolff, 165-179. asia, africa, latin america (Special Issue 21.) Berlin: Akademie-Verlag.
1987
Consonant-Tone Interference and Current Theories on Verbal Aspect Systems in Chadic Languages. In Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic Congress. Marburg
1983, ed. by H. Jungraithmayr and W. W. Müller, 475-496. (Current Issues in Linguistic Theory 44). Amsterdam: John Benjamins.
Consonant-Tone Interference in Chadic and its Implications for a Theory of Tonogenesis in
Afroasiatic. In Langues et Cultures dans le Bassin du Lac Tchad, ed by D. Barreteau,
193-216. Editions de ORSTOM.
1986
Tone Reversal in Chadic? ZPSK 39.5: 562-581.
Sprachforschung im Dienst der Herrschenden: 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg im Spannungsfeld kolonialer Interessen und nationaler Sprachpolitik. In Afrikanische Sprachen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg (1909-1984),
compiled by H. Meyer-Bahlburg and E. Wolff, 7-32. Berlin: Dietrich Reimer.
17
1985
The Verbal Aspect System in Zime-Mesme. Studies on consonant-tone interference in Chadic
languages III. Afrika und Übersee 68.1: 1-22.
1984
Adverb and Verbal Noun Formation in the Musgu Language of Mogroum (Vulum/Mulwi).
Studies on consonant-tone interference in Chadic languages II. Afrika und Übersee
67.2: 175-197.
Simple and Extended Verb Stems in Hausa. Towards an internal reconstruction of the Old
Hausa verbal system. Journal of West African Languages 14.2: 3-26.
New Proposals Concerning the Nature and Development of the Proto-Chadic Tense/Aspect
System. In Current progress in Afro-Asiatic linguistics: Papers of the Third International Hamito-Semitic Congress, London 1978, ed. by J. Bynon, 225-239. Amsterdam:
John Benjamins.
1983
Reconstructing Vowels in Central Chadic. In Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics, ed.
by E. Wolff and H. Meyer-Bahlburg, 211-232. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Tonogenese in tschadischen Sprachen. Afrika und Übersee 66.1: 203-220.
1982
„Aspect“ and aspect-related categories in Chadic. In The Chad languages in the HamitoSemitic/Nigritic border area, ed. by H. Jungraithmayr, 183-191. Berlin.
(Review article) Carl Ebobissé, Die Morphologie des Verbs im Ost-Dangaleat (Guera,
Tschad). Journal of African Languages and Linguistics 4: 198-217.
1981
Die Erforschung der afrikanischen Sprachen: Geschichte und Konzeptionen. In Die Sprachen
Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E. Wolff, 17-43. Hamburg: Helmut
Buske Verlag.
Die Berbersprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E. Wolff,
171-186. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Die omotischen Sprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E.
Wolff, 217-224. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Die tschadischen Sprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E.
Wolff, 239-262. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Biu-Mandara Vowel Systems. In Berliner Afrikanistische Vorträge, ed. by H.Jungraithmayr
and G.Miehe, 259-276. Berlin: Dietrich Reimer. (With A. Hauenschild and Th. Labahn.)
Vocalization Patterns, Prosodies, and Chadic Reconstructions. Studies in African Linguistics
Suppl. 8: 144-148.
18
Towards a Semantic Analysis of the Verb kula in KiSwahili. In Festschrift zum 60.Geburtstag
von Anton Vorbichler I.Teil, ed. by I. Hofmann, 133-154. Wien.
Le laamang. In Les langues dans le monde ancien et moderne. I. Les languages d’Afrique
subsaharienne, ed. by Gabriel Manessy, 435-441 (chap. 5). Paris: CNRS.
1979
Sprachkontakt und Ethnizität: Sprachsoziologische Anmerkungen zum Problem der historischen Interpretierbarkeit genetischer Sprachbeziehungen. SUGIA Sprache und
Geschichte in Afrika 1: 143-173.
Grammatical Categories of Verb Stems and the Marking of Mood, Aktionsart, and Aspect in
Chadic. Afroasiatic Linguistics 6.5: 161-208.
Morphologie und Semantik der erweiterten Verbalstämme in der Sprache der Afuzare
(Zarek). Afrika und Übersee 62: 1-38. (With H.Meyer-Bahlburg.)
1978
Strukturelle Merkmale oral tradierter Ein-Satz-Literatur der Lamang. In Struktur und Wandel
afrikanischer Sprachen, ed. by H. Jungraithmayr, 171-189. (Marburger Studien zur
Afrika- und Asienkunde, Serie A, Afrika, 17.) Berlin: Dietrich Reimer.
1977
Patterns in Chadic (and Afroasiatic?) Verb Base Formations. In Papers in Chadic Linguistics,
ed. by P. Newman und R. M. Newman, 199-233. Leiden: Afrika-Studiecentrum.
Verb Bases and Stems in Migama. Afrika und Übersee 60: 163-177.
Interferenzen zwischen Benue-Kongo- und Tschad-Sprachen. ZDMG Suppl. 3.2: 1518-1543.
(With L.Gerhardt.)
(Last up-date: December 2014)
19