Volodymyr Matviyenko Lebenslauf

Transcription

Volodymyr Matviyenko Lebenslauf
Volodymyr Matviyenko
Lebenslauf
Persönliche Daten:
Geburtsdatum: 09. Dezember 1957
Geburtsort:
Donetsker Gebiet, Ukraine
Wohnort:
Donetsk, Ukraine
Bildungsstufen:
März 2013
März 2012
Nov. 2010
Dez. 2008
2008
2007
2007
2007
2006
2005
2001
1998
1995
1986-1988
1980-1981
1975-1980
1964-1975
30-Std. Seminar für Energiemanagement, Technische Universität Donetsk, Ukraine
24-Std. Seminar Energiemanagementsysteme, TÜV Thüringen, Jena, Deutschland
16-Std. Seminar zum Thema Production Management vom Hn. Naoya Nishigaki, Senior-Berater der
Fa. Japan Development Service
Sprachexamen „Zentrale Oberstufenprüfung“, Prädikat „sehr gut“, Goethe-Institut, Kiew, Ukraine
40-Std. Schulung nach IRCA-Program “Auditor der Umweltmanagementsysteme nach der Norm ISO
14001“, TÜV NORD International und Nigel Bauer, Bochum, Deutschland
40-Std. Schulung nach IRCA-Program “Auditor der Qualitätsmanagementsysteme nach der Norm
ISO 9001“, TÜV NORD International und Nigel Bauer, Osnabrück, Deutschland
40-Std. Grundkurs “Auditor der Managementsysteme für soziale Verantwortlichkeit nach der Norm
SA8000“, organisiert durch SAI (USA) in Sofia, Bulgarien
40-Std. Schulung nach EOQ-Program “Auditor der Managementsysteme für Arbeitsschutz und –
Sicherheit nach der Norm OHSAS 18001“, Fa. PRIROST, Kiew, Ukraine
40-Std. Grundlagenschulung “CE-Kennzeichnung nach Maschinenrichtlinie 97/38/EG”, TÜV NORD
CERT GmbH, Hannover, Deutschland
40-Std. Management-Training, Deutsche Management Akademie Niedersachsen, Celle, Deutschland
172-Std. Schulung nach EOQ-Program “Auditor der Qualitätsmanagementsysteme nach der Norm
ISO 9001“, TÜV Nord Akademie, Hamburg, Deutschland und Donetsk, Ukraine
3 Schulungskurse, je 5 Tage: „Industrievulkanisation“, „EM-Reifenreparatur“, „LKW-Reifenreparatur“,
Fa. Stahlgruber GmbH, München
40-Std. Seminar „Organisation und Technologie in der Praxis“, Fa. InterConsult, Offenburg, Deutschland
Zentrale Staatliche Fernkurse für Fremdsprachen (Deutsch), Moskau, Russland, Prädikat „sehr gut“
Höhere Kurse für Patentwesen, Donetsker Polytechnischer Hochschule, Donetsk, Ukraine
Studium an Donetsker Polytechnischer Hochschule (heute Donetsker Nationale Technische Universität), Diplom mit Auszeichnung, Dipl.-Bergbauingenieur, Donetsk, Ukraine
Mittelschule, Abitur, Donetsker Gebiet, Ukraine
Berufserfahrung:
seit 01.10.2008 selbständiger Unternehmer nach ukrainischem Recht. Unternehmerische Aktivitäten: Audits der
Managementsysteme, Dolmetschen und Übersetzen (de-ru, en-ru), Donetsk, Ukraine
2000-2008
Ukrainische Tochtergesellschaft von TÜV NORD AG, Leiter der TÜV NORD Akademie Ukraine,
Qualitätsmanager, Auditor der Qualitäts-, Umwelt- und Arbeitssicherheitsmanagementsysteme, Leiter des ukrainischen Auditorenpools; Donetsk, Ukraine
1997-2000
Bergbaugesellschaft „Spetsschachtoburenije“, Abteilung Schachtbautechnik, stellv. Abteilungsleiter,
Abteilung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, stellv. Abteilungsleiter, Donetsk, Ukraine
1996-1997
Bilfinger und Berger AG, Bauprojekt Wohnsiedlung Millerowo, Übersetzer und Dolmetscher, Millerowo, Rostower Gebiet, Russland
1982-1996
Bergbaugesellschaft „Spetsschachtoburenije“, Abteilung Schachtbautechnik, stellv. Abteilungsleiter,
Abteilung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, stellv. Abteilungsleiter, Donetsk, Ukraine
1980-1982
Donetsker Polytechnischer Hochschule, Forschungs- und Entwicklungsingenieur im Bereich
„Schacht- und Erkundungsbohren“, Donetsk, Ukraine
Sprachkenntnisse:
Deutsch:
Englisch:
Russisch, Ukrainisch:
Kontaktdaten:
mobile Tel.-Nr.:
e-mail:
Skype:
Internetseite:
fließend, Goethe-Institut-Zertifikat C2 vom 04.12.2008, Prädikat „sehr gut“.
Text- und verhandlungssicher, CPA-Prüfung Ende 2014 geplant
Muttersprachen
+38 050 475 90 39
[email protected]
vladimat_912
http://www.proz.com/profile/41790
Volodymyr Matviyenko
Sprachlicher und technischer Hintergrund:
Bergbauingenieur mit 20-jähriger Berufserfahrung, 18 Jahre davon in deutsch-russischen Ingenieurteams.
8-jährige Beschäftigung in ukrainischer Tochtergesellschaft von TÜV NORD.
Zusatzkompetenzen:
Senior-Auditor der Qualitätsmanagementsysteme (ISO 9001), TÜV-CERT-Zertifikat, IRCA-Zertifikat
Senior-Auditor der Umweltmanagementsysteme (ISO 14001), TÜV-CERT-Zertifikat, IRCA-Zertifikat
Senior-Auditor der Arbeitssicherheitsmanagementsysteme (OHSAS 18001), TÜV-CERT-Zertifikat
Senior-Auditor für Bereich Energiemanagementsysteme (ISO 50001), TIC-Zertifikat (TÜV Thüringen)
SAI-Auditor der Managementsysteme für soziale Verantwortlichkeit (SA8000), SAI-Zertifikat
Hard- und Software:
Notebook SAMSUNG RF510 (Windows 7 Home Premium), Scanner Epson Perfection V10, Drucker SAMSUNG
1865W, Internet access Ethernet 75 Mb/s.
Microsoft Office 2010, Wordfast 6, SDL Trados Studio 2014, Abbyy Lingvo X5, Polyglossum.
Erfahrung als Dolmetscher und Übersetzer (de-ru):
1. Zentraler Sprachenservice, Halle (seit 2008). Übersetzungen im Unterauftrag des Übersetzungsbüros „Zentraler Sprachenservice“, Halle, Deutschland
2. TÜV NORD AG, Hannover (2000-2008). Dolmetschen bei Lernseminaren, Jahrestreffen, Erfahrungsaustauschseminaren, Übersetzung der Lernunterlagen für TÜV NORD Akademie, Donezk (Ukraine), Hamburg,
Hannover, Essen, Bochum (Deutschland)
3. REMA TIP TOP GmbH, Poing (seit 1998), Nebenbeschäftigung: Dolmetschen bei Kundenbesuchen in Russland, Uzbekistan, Kirgisien, Ukraine, Übersetzung der Verarbeitungsanleitungen, Kataloge, Prospekte, Projektbeschreibungen, eines technischen Buchs u.a.m., Donezk, Ukraine
4. Clasen Autoteile GmbH, Neuwied (1997), Nebenbeschäftigung: Dolmetschen bei Verhandlungen zur Organisation eines deutsch-ukrainischen Gemeinschaftsunternehmens, Neuwied, Deutschland
5. Bilfinger Berger AG, Mannheim (1996-1997). Dolmetschen während der Abwicklung des Bauprojekts, Führung der Korrespondenz, Pflege und Ablage der Projektunterlagen, Millerowo, Rußland
6. Heuser Maschinenbau und Anlagentechnik KG, Hagen (1994-1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen
während Montage und Inbetriebnahme der Produktionslinie für Autofedern, Stahlwerk DMZ, Übersetzung
der technischen Unterlagen, Donezk, Ukraine
7. Bayerisches Zentrum für Ost-West-Management-Training GmbH, München (1994-1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen an Seminaren (ca. 150 Std.) zu Themen Marktwirtschaft, Rechnungsführung, Psychologie. Übersetzung der Lernunterlagen, Donezk, Ukraine und München, Deutschland
8. Michael Vohl Baustoffe und Transporte, Essen (1993-1996). Dolmetschen bei Gesprächen und Verhandlungen in Deutschland und in der Ukraine zur Organisation eines deutsch-ukrainischen Gemeinschaftsunternehmens, Donezk, Ukraine und Essen, Deutschland
9. Nymphenburg Consult GmbH, München (1993 – 1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen an Seminaren
(ca. 100 Std.) zu Themen Marketing, soziale Marktwirtschaft. Übersetzung des Buches von Prof. Dr. Erwin
Seitz „Marketing“, Donezk, Ukraine und München, Deutschland
10. Heitkamp BauHolding GmbH, Herne (1988-1996). Dolmetschen während Planung und Realisierung der Forschungsprojekte zur Automatisierung der Schachtbohrprozesse, Donezk, Ukraine
11. WIRTH GmbH, Erkelenz (1982-1991). Dolmetschen während der Inbetriebnahme und Fortentwicklung der
Schachtbohranlagen der Serie L35, Übersetzung technischer Unterlagen (20 Bänder), Donezk, Ukraine
Donetsk, 16. September 2014
Kontaktdaten:
mobile Tel.-Nr.:
e-mail:
Skype:
Internetseite:
+38 050 475 90 39
[email protected]
vladimat_912
http://www.proz.com/profile/41790