ayout 1 - buefa.de
Transcription
ayout 1 - buefa.de
Das sagen Premiumreiniger aus Deutschland zu ModulDOS! What premium dry cleaners from Germany say about ModulDOS! „Die Möglichkeit der wasserlöslichen Fleckentfernung erlaubt uns eine Flexibilität, die wir sonst nur aus der Wäscherei bzw. der Nassreinigung kannten.“ ”The possibility of water-soluble stain removal gives us a degree of flexibility that we otherwise only had in laundries and wet cleaning.“ „Es ist im Grunde ganz einfach und doch genial: Ein Pullover hat wieder einen weichen, wolligen der Businessanzug hingegen einen festen Griff, der die gewünschten Trageeigenschaften unterstreicht.“ ”It is basically so simple and yet brilliant: a sweater comes out with a soft, woolly feel again, while a business suit has a firm handle that brings out the desired wearing properties.“ „Gerüche sind kein Thema mehr, die Ware riecht sauber und frisch, weil die Gerüche eliminiert und nicht nur überdeckt werden.“ ”Odours are no longer an issue. The fabrics smell fresh and clean because the odours are eliminated and not just masked.” „Weiße Garderobe war in der klassischen Reinigung stets schwierig, jetzt erreichen wir selbst in Lösemittel ein strahlendes Weiß.“ ”White garments were always a problem in classic cleaning – now we achieve radiant whiteness even in solvent.“ „Ich behaupte, wir brauchen nahezu 50 % weniger Zeit- und Arbeitsaufwand sowohl für die Vorals auch die Nachdetachur sowie 10 % weniger Aufwand für das Finish.“ ”I assert that we need almost 50 % less time and work for both pre-spotting and post-spotting and 10 % less for finishing.” „Unterm Strich rechnet sich vor allem, dass ich eine bessere Qualität bei weniger Aufwand und ohne höhere Kosten erziele.“ ”The bottom line is that I can supply better quality with less input and without higher costs.“ BÜFA Reinigungssysteme GmbH & Co. KG August-Hanken-Straße 30 · 26125 Oldenburg · GERMANY· www.buefa.de Einfach und doch genial Simple and yet brilliant BÜFA ModulDos • kostensparend • zuverlässig • vielfältig • sicher • materialschonend • cost-saving • reliable • versatile • safe • gentle on fabrics Das Prinzip des BÜFA ModulDos-Systems The principle of the BÜFA ModulDos-System Phase 1/Phase 1 ModulDos 1 1. Bad: Reinigungsverstärker Detergent Niedriges Niveau aus Arbeitstank und Zugabe von Reinigungsverstärker, 1 min Pumpenkreislauf. Die Textilien werden mit dem feuchtigkeitsarmen Lösemittel und dem Reinigungsverstärker getränkt. Fetthaltige Flecken und Pigmentschmutz werden angelöst. 1 ModulDos 2 Aktivator Booster 2 3 ModulDos 3 Appretur Sizing 4 5 ModulDos 4 Weichmacher Softener First Bath: Pumpe Pump Low level from the work tank with the addition of dry cleaning detergent, pumped circulation for 1 min. The fabrics to be cleaned are saturated with the low-moisture solvent and the dry cleaning detergent. Detaching of greasy stains and pigment soil starts. 6 Frei wählbares 5 Produkt Optional product Arbeitstank Working tank Reintank Clean tank ModulDos 6 Destillation Still Geruchsabsorber Odor absorber Phase 2/Phase 2 ModulDos 1 1. Bad: Reinigungsverstärker Detergent Zugabe von wasserhaltigem Aktivator. Der Aktivator wirkt gezielt auf die wassergebundenen Verfleckungen, weil die Textilien schon mit hydrophobem Lösemittel getränkt sind. Diese Verfleckungen werden in einer Mikroemulsion gelöst und nach 3–4 min Pumpenkreislauf zusammen mit der Feuchte des Aktivators zur Destillation geführt. ModulDos 2 Aktivator Booster ModulDos 3 Appretur Sizing ModulDos 4 Weichmacher Softener Frei wählbares 5 Produkt Optional product ModulDos 6 Geruchsabsorber Odor absorber 1 2 3 4 5 Pumpe Pump First Bath: 6 Arbeitstank Working tank Reintank Clean tank Destillation Still Aqueous activator is added. The activator acts specifically on any waterbound stains/soil because the fabrics are already impregnated with hydrophobic s olvent. These stains/soil are dissolved in a microemulsion and after pumped circulation for 3–4 min are passed to the distillation unit together with the activator moisture. Das Prinzip des BÜFA ModulDos-Systems The principle of the BÜFA ModulDos-System Phase 3/Phase 3 ModulDos 1 2. Bad: Reinigungsverstärker Detergent Hohes Niveau aus Arbeits- und Reintank und Zugabe von Reinigungsverstärker, 5–7 min Filterkreislauf. Die sofortige Zugabe des Reinigungsverstärkers während des Aufpumpens mit Lösemittel verhindert Vergrauungen. 1 ModulDos 2 Aktivator Booster 2 Filter Filter 3 ModulDos 3 Appretur Sizing 4 5 ModulDos 4 Weichmacher Softener Second Bath: Pumpe Pump High level from the work and clean tank with the addition of dry cleaning detergent, filter circulation for 5–7 min. Adding the dry cleaning detergent immediately during pumping up with solvent prevents soil redeposition. 6 Frei wählbares 5 Produkt Optional product Arbeitstank Working tank Reintank Clean tank ModulDos 6 Destillation Still Geruchsabsorber Odor absorber Phase 4/Phase 4 ModulDos 1 3. Bad: Reinigungsverstärker Detergent Absenken des Lösemittels auf niedriges Niveau, Rückführung des Lösemittels in den Arbeitstank. Zugabe eines optionalen Produktes, wie z. B. eines optischen Aufhellers, 1 min Pumpenkreislauf. Zugabe von Geruchsabsorber und Weichmacher oder Appretur, 3 min Pumpenkreislauf. Abpumpen und Endschleudern in Arbeitstank, dann Trocknung. ModulDos 2 Aktivator Booster ModulDos 3 Appretur Sizing ModulDos 4 Weichmacher Softener Frei wählbares 5 Produkt Optional product ModulDos 6 Geruchsabsorber Odor absorber 1 2 3 4 5 Pumpe Pump Third Bath: 6 Arbeitstank Working tank Reintank Clean tank Destillation Still The solvent level is lowered again and the solvent is returned to the work tank. An optional product is added, for example an optical brightener, with pumped circulation for 1 min. An odour absorber and softener or finishing agent is added with pumped circulation for 3 min. The liquor is pumped to the work tank and the fabrics are centrifuged, then dried.