ayout 1 - buefa.de

Transcription

ayout 1 - buefa.de
Das sagen Premiumreiniger
aus Deutschland zu ModulDOS!
What premium dry cleaners
from Germany say about ModulDOS!
„Die Möglichkeit der wasserlöslichen Fleckentfernung erlaubt uns eine Flexibilität, die wir sonst
nur aus der Wäscherei bzw. der Nassreinigung
kannten.“
”The possibility of water-soluble stain removal
gives us a degree of flexibility that we otherwise
only had in laundries and wet cleaning.“
„Es ist im Grunde ganz einfach und doch genial:
Ein Pullover hat wieder einen weichen, wolligen
der Businessanzug hingegen einen festen Griff,
der die gewünschten Trageeigenschaften unterstreicht.“
”It is basically so simple and yet brilliant: a sweater
comes out with a soft, woolly feel again, while a
business suit has a firm handle that brings out the
desired wearing properties.“
„Gerüche sind kein Thema mehr, die Ware riecht
sauber und frisch, weil die Gerüche eliminiert
und nicht nur überdeckt werden.“
”Odours are no longer an issue. The fabrics smell
fresh and clean because the odours are eliminated
and not just masked.”
„Weiße Garderobe war in der klassischen Reinigung stets schwierig, jetzt erreichen wir selbst in
Lösemittel ein strahlendes Weiß.“
”White garments were always a problem in classic
cleaning – now we achieve radiant whiteness even
in solvent.“
„Ich behaupte, wir brauchen nahezu 50 % weniger Zeit- und Arbeitsaufwand sowohl für die Vorals auch die Nachdetachur sowie 10 % weniger
Aufwand für das Finish.“
”I assert that we need almost 50 % less time and
work for both pre-spotting and post-spotting and
10 % less for finishing.”
„Unterm Strich rechnet sich vor allem, dass ich
eine bessere Qualität bei weniger Aufwand und
ohne höhere Kosten erziele.“
”The bottom line is that I can supply better quality
with less input and without higher costs.“
BÜFA Reinigungssysteme GmbH & Co. KG
August-Hanken-Straße 30 · 26125 Oldenburg · GERMANY· www.buefa.de
Einfach und doch genial
Simple and yet brilliant
BÜFA ModulDos
• kostensparend
• zuverlässig
• vielfältig
• sicher
• materialschonend
• cost-saving
• reliable
• versatile
• safe
• gentle on fabrics
Das Prinzip des BÜFA ModulDos-Systems
The principle of the BÜFA ModulDos-System
Phase 1/Phase 1
ModulDos 1
1. Bad:
Reinigungsverstärker
Detergent
Niedriges Niveau aus Arbeitstank
und Zugabe von Reinigungsverstärker,
1 min Pumpenkreislauf.
Die Textilien werden mit dem feuchtigkeitsarmen Lösemittel und dem Reinigungsverstärker getränkt.
Fetthaltige Flecken und Pigmentschmutz
werden angelöst.
1
ModulDos 2
Aktivator
Booster
2
3
ModulDos 3
Appretur
Sizing
4
5
ModulDos 4
Weichmacher
Softener
First Bath:
Pumpe
Pump
Low level from the work tank with
the addition of dry cleaning detergent,
pumped circulation for 1 min.
The fabrics to be cleaned are saturated
with the low-moisture solvent and the dry
cleaning detergent.
Detaching of greasy stains and pigment
soil starts.
6
Frei wählbares 5
Produkt
Optional product
Arbeitstank
Working tank
Reintank
Clean tank
ModulDos 6
Destillation
Still
Geruchsabsorber
Odor absorber
Phase 2/Phase 2
ModulDos 1
1. Bad:
Reinigungsverstärker
Detergent
Zugabe von wasserhaltigem Aktivator.
Der Aktivator wirkt gezielt auf die wassergebundenen Verfleckungen, weil die Textilien schon mit hydrophobem Lösemittel
getränkt sind.
Diese Verfleckungen werden in einer
Mikroemulsion gelöst und nach 3–4 min
Pumpenkreislauf zusammen mit der Feuchte des Aktivators zur Destillation geführt.
ModulDos 2
Aktivator
Booster
ModulDos 3
Appretur
Sizing
ModulDos 4
Weichmacher
Softener
Frei wählbares 5
Produkt
Optional product
ModulDos 6
Geruchsabsorber
Odor absorber
1
2
3
4
5
Pumpe
Pump
First Bath:
6
Arbeitstank
Working tank
Reintank
Clean tank
Destillation
Still
Aqueous activator is added.
The activator acts specifically on any waterbound stains/soil because the fabrics are
already impregnated with hydrophobic s
olvent.
These stains/soil are dissolved in a microemulsion and after pumped circulation for
3–4 min are passed to the distillation unit
together with the activator moisture.
Das Prinzip des BÜFA ModulDos-Systems
The principle of the BÜFA ModulDos-System
Phase 3/Phase 3
ModulDos 1
2. Bad:
Reinigungsverstärker
Detergent
Hohes Niveau aus Arbeits- und Reintank
und Zugabe von Reinigungsverstärker,
5–7 min Filterkreislauf.
Die sofortige Zugabe des Reinigungsverstärkers während des Aufpumpens mit
Lösemittel verhindert Vergrauungen.
1
ModulDos 2
Aktivator
Booster
2
Filter
Filter
3
ModulDos 3
Appretur
Sizing
4
5
ModulDos 4
Weichmacher
Softener
Second Bath:
Pumpe
Pump
High level from the work and clean tank
with the addition of dry cleaning detergent, filter circulation for 5–7 min.
Adding the dry cleaning detergent
immediately during pumping up with
solvent prevents soil redeposition.
6
Frei wählbares 5
Produkt
Optional product
Arbeitstank
Working tank
Reintank
Clean tank
ModulDos 6
Destillation
Still
Geruchsabsorber
Odor absorber
Phase 4/Phase 4
ModulDos 1
3. Bad:
Reinigungsverstärker
Detergent
Absenken des Lösemittels auf niedriges
Niveau, Rückführung des Lösemittels in
den Arbeitstank.
Zugabe eines optionalen Produktes,
wie z. B. eines optischen Aufhellers,
1 min Pumpenkreislauf.
Zugabe von Geruchsabsorber und
Weichmacher oder Appretur,
3 min Pumpenkreislauf.
Abpumpen und Endschleudern in Arbeitstank, dann Trocknung.
ModulDos 2
Aktivator
Booster
ModulDos 3
Appretur
Sizing
ModulDos 4
Weichmacher
Softener
Frei wählbares 5
Produkt
Optional product
ModulDos 6
Geruchsabsorber
Odor absorber
1
2
3
4
5
Pumpe
Pump
Third Bath:
6
Arbeitstank
Working tank
Reintank
Clean tank
Destillation
Still
The solvent level is lowered again and
the solvent is returned to the work tank.
An optional product is added,
for example an optical brightener,
with pumped circulation for 1 min.
An odour absorber and softener or
finishing agent is added with pumped
circulation for 3 min.
The liquor is pumped to the work tank and
the fabrics are centrifuged, then dried.