wandern | Hiking

Transcription

wandern | Hiking
wandern | Hiking
2015
Deutsch | English
2015 Sommerinfo 1
Inhalt
D
5-8
10-13
14-15
16-17
18-20
22-59
60-61
Wandererlebnisse
Vitalwege
Almen | Berghütten | Gasthöfe
Fitnessparcour
Wanderprogramm
TOUREN
Wandern ohne Gepäck
Contents
E
Wonderful walks
vital paths
REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN
FITNESSPARCOUR
hiking program
TOURS
hiking without luggage
Herrliche Wandererlebnisse | Wonderful hikes
D
E
Herrliche Wandererlebnisse und
atemberaubende Gipfelsiege
Wonderful hikes and
breath-taking summits
Wanderer können in Saalfelden Leogang
je nach Lust und Kondition 400 Kilometer markierte Wege genießen, die bestens
ausgeschildert eine Vielzahl an Tourenvarianten anbieten. Die schroffen Leoganger Steinberge und das Steinerne Meer im
Norden bilden den Kontrast zu den sanft
gerundeten Grasbergen im Süden. Es ist für
jeden was dabei: Vom gemütlichen Spaziergang auf einem regenerierenden Vitalweg
über einen ausgedehnten Power Walk bis
hin zum steilen Gipfelweg mit grenzenlosem Fernblick auf die Leoganger 2000er.
Insgesamt sieben Themenwanderwege
verbinden das „gehen“ auch gleich mit
„verstehen“. Man kann Wissenswertes über
Mensch und Tier im Themenpark Natur und
Stein lernen, die Vergangenheit auf dem Geschichte Erlebnisweg entdecken oder aber
Skulpturen von bekannten Künstlern auf
dem Leo’s Gang Art bestaunen.
Für ausgelassene Momente sorgen die zahlreichen Almen in Saalfelden Leogang. Der
perfekte Ort um Energie zu tanken und regionale Leckerbissen zu verkosten.
Hikers can enjoy 400 kilometres of marked
paths in Saalfelden Leogang to match their
particular desires and physical shape. The
paths are well signposted and offer a range
of different ways to experience the local nature. The craggy Leogang Mountains in the
north of the region provide a sharp contrast
to the rolling round grassy mountains in
the south. Seven themed walks, meanwhile,
combine getting on the move with discovering. You can get to know a bit of the past
with the History Experience Path, see some
works of well-known artists along Leo’s
Gang Art and find out about people and
animals in the Nature and Stone Amusement Park. There are also two signed small
monument paths, which lead through the
town of Saalfelden past various shrines,
wayside crosses and fountains.
4 Wandern | hiking 2015
STOABERGMARSCH | 06.-07.06.2015
D
E
Beim Stoabergmarsch legen „Dauerrenner“
etwa 50 Streckenkilometer zwischen
Salzburg und Tirol innerhalb von
24 Stunden zurück – mit traumhaften
Ausblicken auf die Leoganger Steinberge,
das Steinerne Meer, den Hochkönig, die
Kitzbüheler Alpen und die Hohen Tauern.
Gestartet wird heuer am 06. Juni um
09.00 Uhr am Rathausplatz in Saalfelden.
i
The Stoabergmarsch sees endurance runners take on a 50-kilometre course over
24 hours. They are to grind through the
stunning landscapes of the Leoganger
Steinberge, the Steinernes Meer Plateau,
Hochkönig Mountains, the Kitzbühel Alps
and the Hohen Tauern Mountains as they
cross from the Salzburg region to the Tyrol
region. This year the hike starts at 9 a.m. at
the Rathausplatz in Saalfelden.
Teilnahmegebühr: 59,00 Euro | Participation fee: 59,00 Euro
Nähere Informationen unter | Further information on:
www.saalfelden-leogang.com
2015 Stoabergmarsch 5
VERHALTENSREGELN | RULES OF CONDUCT
•
Passen Sie Ihre Wanderung an die eigene Kondition an!
Adapt your walk to your own level of fitness!
•
Studieren Sie die Route VOR Antritt der Wanderung auf der Karte sorgfältig und informieren Sie sich über Wanderung und Wetterverhältnisse! Study the route on the map exactly before you leave for your walk and get the latest information about your hiking tour and the weather conditions!
•
Achten Sie auf die richtige Ausrüstung und nehmen Sie keinen Ballast mit!
Make sure that you have the correct equipment and do not carry unnecessary weight!
•
Während der Tour ausreichend essen und trinken!
During the walk make sure that you eat and drink enough!
•
Verlassen Sie niemals die markierten Wanderwege, vermeiden Sie Abkürzungen! Never leave the marked routes, avoid short cuts!
•
Bei Gefahr oder Wetterverschlechterung sollten Sie die
Wanderung rechtzeitig abbrechen!
Stop your walk at the first sign of danger or a change
in the weather!
Wanderführer | hiking guides
Edi Hammerschmied
Leogang
T +43 (0)6583 8548
Birgit Hammerschmied
Saalfelden
T +43 (0)664 9182404
Hans Danzl
Leogang
T +43 (0)6583 20160
Ingolf Hammerschmied
Saalfelden
T +43 (0)664 9182404
Klaus Wagenbichler
Saalfelden
T +43 (0)6582 70542
Mag. Franz Deisenberger
Leogang
T +43 (0)6583 7200 oder 7100
Thomas Mayr
Saalfelden
T +43 (0)664 1541545
Georg Oberlechner
Leogang
T +43 (0)664 4852654
Markus Mayrhofer
Leogang
T +43 (0)664 8474260
6 VERHALTENSREGELN | Wanderführer 2015
Respektiere deine Grenzen | Know your limits
D
E
Die Naturlandschaft Salzburgs bietet Platz
für Wildtiere, Pflanzen und Menschen.
Voraussetzung ist jedoch, dass Sie sich als
Naturnutzerin oder Naturnutzer an gewisse
Regeln halten:
The natural landscape of Salzburg provides
space for wild animals, plants and humans.
Thus it is essential that you stick to certain
rules:
•Beachte Ruhezonen: Sie sind
Rückzugsgebiete für Wildtiere
und seltene Pflanzen.
• Respect the quiet areas: You are in a retreat
for wild animals and rare plants.
•Bleibe im Wald auf den markierten Routen
und Wegen: So können die Wildtiere sich
an Wanderer und Freizeitsportler
gewöhnen.
•Meide Waldränder und schneefreie Flächen:
Sie sind die Lieblingsplätze der Wildtiere.
•Führe Hunde an der Leine: Wildtiere
flüchten vor freilaufenden Hunden.
• Stick to the marked routes and paths in the
forest. This allows wild animals to get used
to walkers and sportspeople.
• Avoid the edges of forests and
snow-free spots: They are wild animals’ favourite places.
• Keep dogs on a lead: Wild animals flee from
dogs roaming off leads.
2015 Respektiere deine Grenzen 7
Beschilderung | SIGNAGE
5760 Saalfelden
Leogangerstraße 30a
Tel. +43 (0) 6582 76566
[email protected]
www.salewamountainshop.at
Öffnungszeiten:
Mo - Fr 10.00 - 18.30
Sa 10.00 -16.00
f
u
a
%
- 10 CKE &
RUCKSÄ UHE!
BERGSCH
gen.
auf vorle
beim Eink
iden und
chne
Bon auss
D
E
Die gelbe Beschilderung erstreckt sich über
das gesamte Wanderwegenetz in Saalfelden
Leogang. Die gelben Tafeln informieren
über Schwierigkeitsgrad, Wegziel, Gehzeit
und Wegnummer.
The yellow signs can be found on all hiking
trails in Saalfelden Leogang.
These yellow signs inform about difficulty,
name of the tour, walking time and route
number.
notrufnummern | emergency calls
•Euro-Notrufnummer: 112
•Bergrettung: 140
•Rettung: 144
i
• European emergency number: 112
• Mountain rescue: 140
• Ambulance: 144
Zusätzlich zum Wanderfolder erhalten Sie in den TVB’s & Hotels die Wander-Faltkarte.
Diese dient zur genauen Übersicht der Touren und des Wander-Wegnetzes in Saalfelden
Leogang. | In addition to the hiking folder, a pull out hiking-map is available in the
tourism association offices and in hotels. It provides an exact overview of the tour and
hiking network in Saalfelden Leogang.
WANDERKAR
TE | HIKING
2015
DEUTSCH | ENGLISH
8 Beschilderung 2015
MAP
Der EVOC TECHNICAL PERFORMANCE BACKPACK STAGE 12l
vereint höchste Funktionalität mit überragendem Tragekomfort.
www.evocsports.com
Vitalwege
vital paths
mehr Schwung im Alltag, dann empfiehlt
sich eine aktivierende Wanderung. Finden
Sie, dass Ihr Körper und Geist nicht im
idealen Einklang sind, dann eignet sich
eine balancierende Wanderung.
pick one of our regenerating hikes. If you
want to energize, we recommend an activating hike. Should you find that your body
and spirit are not perfectly aligned then a
harmonious walk is highly beneficial.
UNSER TIPP: Wenn Sie lieber in der Gruppe als alleine wandern, dann gibt es die
Möglichkeit sich unseren wöchentlichen Wanderungen anzuschließen. Tanken Sie
neue Energie und finden Sie Ihre innere Ruhe!
i
OUR TIP: If you prefer hiking in a group to hiking by yourself, you can join the hikes
we offer weekly. Regenerate and find your inner balance!
Alte Schmiede am Asitz + KrallerAlm
D
Vitalwege ermöglichen Ihnen
nicht nur Ihre persönliche
Balance zu finden, sondern
auch die Seele baumeln zu
lassen und die Reichhaltigkeit
unserer Tier- und Pflanzenwelt
zu bestaunen.
Mittels einer Lebensfeuer
Wanderwegemessung, welche die Herzratenvariabilität auf das Potenzial der
Leistungsfähigkeit ermittelt, wurden insgesamt acht Vitalwege ausgearbeitet, die von
aktivierenden über balancierenden bis hin
zu regenerierenden Wegen reichen.
Abgestimmt auf den eigenen derzeitigen
Gesundheitszustand findet so jeder seine
ideale Wanderroute zum Entspannen oder
Aktivieren. Wollen Sie zur Ruhe kommen,
dann entspannen Sie doch mal bei einer
regenerierenden Wanderung. Brauchen Sie
10 Vitalwege 2015
Die Alte Schmiede & Die KrallerAlm
Rain 6
5771 Leogang
T +43 (0)6583 8246-0
[email protected]
www.alteschmiede-leogang.com
www.kralleralm.com
E
Vital paths allow you not only
to find your personal balance,
but also allow you to leave all
your cares behind and appreciate the richness of our animal and plant-filled world.
By assessing the hiking trails, a
total of eight vitality paths have
been mapped out, ranging from trails to
energise, through those to harmonise, and
culminating in those to regenerate you.
Thus attuned to the individual’s present
physical condition, everyone can find their
ideal path to relaxation or getting active. If
you are looking to calm your busy mind,
D
E
Die Alte Schmiede: Direkt an der AsitzBergstation auf 1.760 m befindet sich das
einzigartige Bergrestaurant. Tgl. geöffnet
lt. Bergbahn, Berg- & Talfahrt mit Löwen
Alpin Card kostenlos.
Alte Schmiede: This unique restaurant
is located at 1,760 meters directly at the
Asitz mountain station. Open daily in accordance with the mountain cable-car
schedule. Cable-car ascent and descent
free with a Löwen Alpin Card.
KrallerAlm: Das urigste Restaurant, Pizza& Abendlokal in Leogang - neben dem
Hotel Krallerhof. Mit großzügiger Sonnenterrasse und Streichelzoo. Mi-So ab 17.00
Uhr. Alle Speisen auch zum Mitnehmen.
Kraller Alm: Directly adjacent to Krallerhof Hotel, Leogang’s most rustic restaurant
serves pizza and is open for dinner. While
guests enjoy the restaurant’s spacious sun
terrace, children can visit the petting zoo.
The restaurant also prepares takeout food.
2015 Vitalwege 11
Wasser und Moosbeeren
Water and blueberries
i
UNSER TIPP: Sammeln Sie doch ein paar frische Heidelbeerblätter, lassen Sie diese
trocknen und bereiten Sie dann einen wohltuenden Heidelbeerblättertee zu. Es
geht ganz einfach: 2 TL getrocknete Heidelbeerblätter, ¼ L kochendes Quellwasser.
Nicht nur der Tee sondern auch das Sammeln und Vorbereiten der Blätter wirken
sich positiv auf das Gemüt aus.
Our tip: To prepare blueberry tea, collect a
few blueberry leaves and dry them.
Then pour 0.25 liters of boiling spring
water over 2 tablespoons of dried leaves.
Gathering leaves is a fun do-it-yourself
activity. This healthy tea will definitely
improve your mood!
D
E
Entdecken Sie zahlreiche naturromantische Wasserquellen beim Wandern in
Saalfelden Leogang.
On your walks and hikes in the Saalfelden
Leogang region, you will discover many
romantic spring water sources.
Wasser ist für unseren Körper lebensnotwendig. Das Wasser der Region hat mittlere
Härtegrade, ist natrium- und chloridarm,
weist niedrige Nitratwerte auf und ist somit
ideal für unser Wohlbefinden.
Regionales Wasser kann durch nichts ersetzt werden, es ist frisch, braucht keine
Verpackung und garantiert ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis.
Water is vital for our body to function properly. With a medium hardness grade, the
region’s water contains very low concentrations of sodium, chloride and nitrate,
making it ideal for our wellbeing.
Our spring water is unrivalled. No
packaging is needed for this delicious and
refreshing water.
Auch Moosbeeren (Heidelbeeren) sind in
den tiefgrünen Wäldern des Pinzgaus weit
verbreitet. Diese Beere ist nicht nur ein saisonelles Schmankerl, sondern verspricht
auch eine heilende Wirkung. Auch die
Blätter dieser Wunderbeere sind gesund.
Sie verhindern Infekte und wirken ausgleichend auf den Blutzucker.
As an additional bonus, wild blueberries
also grow fast and furious in the emerald
woods of the Pinzgau region. Blueberries
are not only a seasonal delight, but also
have healing properties: their leaves serve
medicinal purposes, preventing infections
and lowering blood sugar.
12 Wasser 2015
2015 water 13
Almen | Berghütten | Gasthöfe
Leogang
REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN
Ruhetag | day off
Tödlingalm
Grießner Almen
1.382 m
T +43 (0)664 3728809
kein Ruhetag
no day off
Unterberghaus
Knappenstube
Schwarzleo
1.000 m
T +43 (0)664 3375852
Montag
Monday
Biberg
1.426 m
T +43 (0)664 3378567
kein Ruhetag
no day off
Alte Schmiede
Asitz
1.760 m
T +43 (0)6583 8246-400 lt. Betrieb | according to
the operation times of the
Leoganger Bergbahnen
Brandstattalm
Spielberg
1.544 m
T +43 (0)664 4640575
Mittwoch
Wednesday
T +43 (0)650 2111185
Montag | Monday
Saalfelden
Fischerhütte
Ruhetag | day off
Hinterrainalm
Spielberg
1.544 m
T +43 (0)6583 8285
kein Ruhetag
no day off
Berggasthof
Biberg
Lettlkaser
Leog. Steinberge
1.441 m
T +43 (0)650 5542505
Montag | Monday
Dienstag | Tuesday
Donnerstag | Thursday
Forsthofalm
Saalfelden
Biberg
1.120 m
T +43 (0)664 4994948
kein Ruhetag
no day off
Huggenbergalm
Spielberg
1.500 m
T +43 (0)664 1268396
kein Ruhetag
no day off
Biberg
1.126 m
T +43 (0)6582 73497
Lindlalm
Passauer Hütte
Leog. Steinberge
2.056 m
T +43 (0)680 5072624
kein Ruhetag
no day off
Montag + Dienstag
im Mai
Monday + Tuesday
in May
Örgenbauernalm
Leog. Steinberge
1.224 m
T +43 (0)664 5746643
Donnerstag
Thursday
Sausteige
1.300 m
T +43 (0)676 9313885
Riedlalm
kein Ruhetag
no day off
Grießner Almen
990 m
T +43 (0)664 73453478
Dienstag
Tuesday
Steinernes Meer
1.752 m
T +43 (0)664 5223719
Seealm
Peter Wiechenthaler Hütte
kein Ruhetag
no day off
Riemannhaus
Sinnlehenalm
Leogang
950 m
T +43 (0)676 842214716 Mittwoch
Wednesday
Steinernes Meer
2.177 m
T +43 (0)6582 73300
oder
T +43 (0)664 3575284
kein Ruhetag
no day off
Stöcklalm
Asitz
1.314 m
T +43 (0)6583 7215
Steinalm
Steinernes Meer
1.400 m
T +43 (0)676 7873589
Montag + Dienstag
im Mai und Juni
Monday and Tuesday
in May and June
14 Almen | Berghütten | Gasthöfe 2015
lt. Betrieb | according to
the operation times of the
Leoganger Bergbahnen
2015 REFUGE | HUTS | MOUNTAIN INN 15
frischluft AKTIVprogramm
VITAL - & FITNESSPARCOURS LEOGANG
frischluft – outdoor fitness world
T +43 (0)664 88653000 | www.frischluft-fitness.com
D
E
Der Experte für Trainings in der Natur
Your Personal Nature Training Expert
Für jeden das passende Maß an
Bewegungsspaß!
Erlebe
Bewegung
und Fitness als aktiven Ausgleich zum
kontrastreichen Urlaubsprogramm – und
zwar so, dass es Spaß macht und belebt.
Wie das geht? Ganz einfach: Wälder, Bäche
und Wiesen sind unser Trainingsrevier;
Steine, Äste und Baumstämme die
Übungsgeräte; Sportexperten die persönlichen Betreuer. Nach effizienten 75
Minuten mit bewegenden Eindrücken
und einer Extra-Portion Sauerstoff spürst
Du auch Deine Lachmuskeln! Für jedes Alter, jede Fitness und bei jedem
Wetter.
The right measure of movement and fun
for everyone! Experience movement and
fitness in an active balance and introduce
a new element to your vacation. It’s enjoyable and energizing at the same time.
The principle is simple: the woods,
streams, and fields are our training gym;
stones, branches and tree trunks are our
equipment; sports experts are our personal trainers. In an efficient, 75-minute program with lots of movement and an extra
portion of oxygen, your laughing muscles
will get a workout as well.
For every age and every fitness level, in
any weather.
i
UNSER TIPP: Mit der Löwen Alpin Card ist das Programm jeden Dienstag um 10.00
Uhr kostenlos! | Our tip: With the Löwen Alpine Card the program on thuesdays
at 10.00 am is offered for free!
16 aktivprogramm 2015
D
Für Nordic Walker und Fitnessbegeisterte
waren die Touren rund um Saalfelden
Leogang schon immer ein Geheimtipp.
In fünf Stationen aufgeteilt dient der neue
Fitnessparcours in Leogang besonders
den einsteigenden und fortgeschrittenen
Freizeitsportlern, die Bewegung und Rast in
der Natur suchen.
Der Walking- und Joggingparcours hat
10 Kräftigungs-, 10 Dehnungs- und
10 Mobilisationsübungen sowie eine
Walking- und Joggingstation, damit ist
ein Fitnesstraining nach Maß garantiert.
Herzstück des Ganzen ist der Motorikpark,
bei dem neben Balance und Geschicklichkeit
auch strategisches Verhalten und ein
wenig Mut nötig ist. Der Fitnessparcours
bietet somit die optimale Kombination
aus Anspannung und Entspannung für
Jedermann.
E
Nordic walkers and fitness enthusiasts
“in the know” have flocked to Saalfelden
Leogang for a very long time. Our new
fitness course in Leogang is divided into
five workout stations, catering to both
beginning and experienced athletes who
enjoy moving and relaxing in a natural
setting.
Our walking and jogging circuit includes
ten workout stations to strengthen,
stretch and mobilize your muscles as well
as to keep your body in good shape at all
skill levels. The centerpiece of the circuit
is a motor-skills park with exercises to
improve your balance, strategic thinking
and physical mettle. Our fitness course
strikes a perfect balance in both workout
and relaxation exercises for all levels of
experience.
2015 VITAL- & FITNESSPARCOURS 17
Wanderprogramm Sommer 2015
hiking program summer 2015
D
D
E
NEU: HEILPfLANZENWANDERUNG
NEW: MEDICINAL PLANT HIKE
Einblick in die Naturheilkunde –
während einer informativen Wanderung
mit einer Biologin lernen wir, die
wildwachsenden heimischen Pflanzen zu
erkennen und diese richtig zu sammeln.
Mit Achtsamkeit erkunden wir die
kleinen feinen Dinge am Wegesrand
und erfahren dazu Heilwirkungen
und Anwendungsmöglichkeiten der
unterschiedlichen wohlduftenden Kräuter
in Form von Tees, Salben und Co.
An insight into natural healing - on an
informative walk with a biologist, you learn
to identify the wild-growing local plants
and how to pick them properly.
With care and attention, we explore the
fine, small things by the wayside and
learn about the healing properties and
applications of the various fragrant herbs
in the form of teas, ointments, etc.
Regenerierende Wanderung “In sich gehen” am Ritzensee |
Trebesinerweg | Stoissengraben
Rejuvenating and Meditative Hike to
Ritzensee Lake | Trebesiner Trail |
Stoissengraben
Zur Einstimmung auf eine abwechslungsreiche Wanderwoche bietet
sich dieser regenerierende Vitalweg perfekt
zum „Aufwärmen“ an. Der Wald- und
Wiesenweg rund um den Ritzensee oder am
Trebesinerweg sowie das wunderschöne
Naturwaldreservat im Stoissengraben sind
ideal für Meditations- und Atemübungen.
Bei Schlechtwetter findet eine meditative
Reise in den Räumlichkeiten des Hotel
Ritzenhof statt. Bitte festes Schuhwerk
mitbringen.
This rejuvenating trail is the perfect
warm-up for a week of hiking in a
stunning natural setting. You will stroll
through forests and meadows around
Ritzensee Lake, on the Trebesiner Trail or
to the breathtaking natural forest reserve
at Stoissengraben.
All of these locations are ideal spots for
meditation and breathing exercises. If
the weather is bad visitors may go on a
meditative journey at Hotel Ritzenhof.
Please bring sturdy footwear.
Balancierende Wanderung Saalachtaler Höhenweg | Riedlalm
Balancing Hike along the Saalach
Valley Ridgeway | Riedlalm Hut
Genießen Sie auf unseren balancierenden
Vitalwegen den herrlichen Ausblick
auf die umliegenden Gebirgszüge von
Let your eyes wander from the Northern
Limestone Alps to the Hohe Tauern
mountain range on this balancing trail.
18 Wanderprogramm 2015
E
den nördlichen Kalkalpen bis zu den
Hohen Tauern. Die Wege bieten viele
wunderschöne Rastplätze, bei denen
man sich von den anstrengenderen und
aktivierenden Teilstücken perfekt erholen
kann. Während der Wanderungen kann
Ihnen der Wanderführer zusätzlich auch
noch viele Gipfel und die Entstehung der
Alpen erklären.
It includes many beautiful rest stops where
you can take a breather from the more
demanding stretches of the walk. During
the hike, our guide will point out many
summits and explain how the Alps were
formed.
Aktivierende Wanderung - Lettlkaser |
Peter Wiechenthaler Hütte
Energizing Hike – Lettlkaser Hut |
Peter Wiechentaler Hut
Bei diesen Wanderungen bringen Sie
Ihren Kreislauf so richtig in Schwung! Von
Saalfelden oder Leogang aus wandern
Sie auf dem aktivierenden Vitalweg
direkt hinauf zur Lettlkaser oder Peter
Wiechenthaler Hütte, wo Sie sich dann mit
regionalen Schmankerln belohnen können.
This trail will get your blood flowing! From
Saalfelden or Leogang you will walk directly
to the Lettlkaser or Peter Wiechentaler Huts
on this energizing hike where you can
enjoy local delicacies.
Höfewanderung – „Regionales
Entdecken und GenieSSen“
Farm hike - discover and
enjoy regional products
Sinnlehenalm – Zieferhof – Schnapsbrennerei Tribuser | Hier erfahren Sie
vieles über landwirtschaftliche und
kreative Betriebe in der Region Saalfelden
Leogang. Vom Leben auf dem Bauernhof
mit all seiner Arbeit und Freude an den
Tieren, über die Herstellung traditioneller
Schnäpse, sowie über die Verarbeitung der
Milch zu heimischen Spezialitäten wie z.B.
Joghurt oder Käse.
Sinnlehen Hut – Ziefer Farm – Tribuser
Distillery | On this hike, you will learn a lot
about Saalfelden’s and Leogang’s creative
farms. You will find out what it’s like to live
and work on a farm and breed animals;
how local brandy is distilled; and how
milk is turned into local delicacies such as
yogurt and cheese.
Mystische Fackelwanderung
Mystical Torch Hike
Wir treffen uns beim Feuer und entzünden
gemeinsam unsere Fackeln. Damit gehen
wir über Wiesen und durch Wälder.
Die Geräusche vom Wind, vom Bach
und von den Tieren begleiten uns. Den
Duft der Wiesenblumen und der Moose
im Tal können wir riechen. Zurück an
der wärmenden Feuerstelle sitzen wir
zusammen und entspannen.
Hikers meet at the bonfire where they
light their torches. They then walk through
meadows and forests, accompanied only
by the sounds of the wind, brooks and wild
animals. You can smell the wildflowers and
moss in the valley. Then they return to the
bonfire where people gather together and
relax.
2015 Hiking program 19
VollWertHolz und Bergerlebnis
@ALM:KULTUR 2015
Vo llWert Ho lz & Berg Erl ebn i s
D
Si nn i ng 56 . 5771 Leogang . A ust r ia
M obi l: +43 (0) 664 84 74 260
ma rkus.mayrhofer@alp en werk.at
www.alp en werk.at
E
@lm:KULTUR –
Kunst trifft Alm
@lm: KULTUR Art meets mountain pastures
Abermals werden im Rahmen des
Salzburger Almsommers von Juli bis
September wöchentlich Kunst- und
Kulturprojekte auf den umliegenden Almen
inszeniert. Unter dem Motto „Tradition
trifft Moderne“ werden diverse Workshops
mit Künstler, aber auch musikalische
Leckerbissen, Lesungen usw. angeboten.
Die naturromantische Landschaft ringsum
der urigen Almhütten, fernab von Lärm
und Hektik des Alltages, bietet die ideale
Umgebung für kreative und geistreiche
Stunden.
Once again, as part of the Salzburg Almsommer, arts and cultural events will take
place weekly on several mountain pastures
in Saalfelden Leogang from July to September. Following the motto “tradition meets
modernity,” the program includes various
workshops with artists, musical performances, and readings. Far removed from
everyday stress and noises, the romantic
landscape surrounding the rustic cabins
is the ideal location for creative and intellectually stimulating events.
HOLZ IST DAS BESTE, DAS
UNS PASSIEREN KONNTE.
Alpenwerk® | Bergführer Markus Mayrhofer | Sinning 56 | 5771 Leogang
T +43 (0)664 8474260 | [email protected] | www.alpenwerk.at
D
E
@Seealm
LichtHolz Wanderungen: LichtHolz finden
Hikes through the LichtHolz forest:
13.00 Uhr
@Steinalm
Die 3 Herren
14.00 Uhr
@Sinnlehenalm
wir in alten Wäldern, die das Licht der Sonne
über Jahrzehnte hinweg gespeichert haben.
Wanderungen durch solche LichtHolzWälder bieten die Möglichkeit, die Kraft der Natur zu spüren und Lebensenergie zu tanken.
LichtHolz can be found in old forests that
have stored sunlight over decades. When
outdoor enthusiasts walk through these forests, they can feel the full force of nature
and replenish their energy stores.
Viera Blech
14.00 Uhr
@Örgenbauernalm
BAUMSTAMMBETT: Inspiriert von der Heil-
TREE TRUNK BED: Inspired by the healing
2 Konzerte Kammermusik á 90 Min.
Wiener Kammerquintett
13.00 und 15.00 Uhr
@Riedlalm
12.08.
Klassik Konzert
Iris Quartett
13.00 und 15.00 Uhr
@Seealm
15.08.
Bürgermusik
Saalfelden (Manfred
Hirschbichler)
Musikalische
Almwanderung
09.30 Uhr
@Steinalm
kraft des Waldes entwickelte Markus Mayrhofer das Alpenwerk® VollWertHolz BaumStammBett. Hol dir die erholsame Wirkung
einer Wanderung durch den Wald nach
Hause. VollWertHolz als Gesundbrunnen
und Kraftquelle der Natur erkennen.
„Gesundheit ist die erste Pflicht im Leben.“
power of the forest, Markus Mayrhofer
designed the Alpenwerk® Solid Wood Tree
Trunk Bed. Bring the restorative effect of
a hike through the forest into your home.
Recognising top-quality solid wood as a
fountain of health and source of power of
nature. „Health is the primary duty of life.“
Jazzkonzert
Sain Mus
14.00 Uhr
@Örgenbauernalm
26.08.
Lesung Bücher mit
Pinzgauer Geschichten
Peter Blaikner
14.00 Uhr
@Steinalm
ERLEBNIS HOLZHANDWERK: Lernen Sie die
vielen Vorzüge und die heilende Wirkung
vom heimischen VollWertHolz kennen. Verarbeiten Sie selbst den Natur-Werkstoff Holz
zu Ihrem persönlichen Kunstwerk und erleben Sie die Herstellung eines Allwetterfeuers.
EXPERIENCE WOODCRAFT: Get to know the
19.08.
02.09.
"Kreative selbstgestaltete Alpenpost"
Irene Bernatzky
13.00 Uhr
@Riedlalm
BERGTOUREN UND KLETTERSTEIGE: Lassen Sie
MOUNTAIN TOURS AND VIA FERRATAS: Let
sich verführen in die Welt der Steinberge
und genießen Sie das Gipfelerlebnis.
yourself be swept away into the world of
rocky mountains and enjoy the peak experience.
08.07.
Konzert: Balkanlieder
& Gypsymusik in
neuer Interpretation
Ostebeatband
15.07.
Almstrakt
Holzschuster
Elisabeth
23.07.
Digeridoo Konzert
29.07.
Konzert: Blasmusik
auf höchstem Niveau
05.08.
14.00 Uhr
Keine Anmeldung erforderlich. Kostenlose Workshops & Konzerte für jedes Alter geeignet. Kinderprogramm vor Ort.
Registration is not required. Workshops & concerts (free of charge) for every age. Free kids programme on site.
20 Wanderprogramm 2015
(Oscar Wilde)
(Oscar Wilde)
many benefits and healing power of highquality local woods. Use the natural material of wood to make your very own art
piece and experience the creation of an
all-weather fire.
2015 alpenwerk 21
TOUREN | TOURS
1
GrieSSner Almen
facts
TypKraftplatzwanderung
power place hike
Hm | alt. diff.
544 m
Strecke | Route
12,8 km
Level
mittel | medium
Gehzeit | walk. time1h 30min
D
D
E
In den ausgewählten Tourenbeschreibungen
finden Sie folgende Angaben:
• Kilometer = Streckenlänge
• Höhenmeter = Summe aller Anstiege
• Level = konditioneller Anspruch der Tour
• Gehzeit
Diese Kriterien ermöglichen es allen Wanderern sich für die richtigen Touren zu entscheiden. Fast alle der hier beschriebenen Touren
können auf variantenreiche Art und Weise gewandert werden. Selbstverständlich ist es auch
möglich die Touren mit kleinen Zusatzrunden
zu erweitern und/oder mit einer zweiten Wanderung zu kombinieren, um mehr Höhenmeter bzw. Kilometer zu sammeln.
The selected tour descriptions include the
following details:
• Kilometres = Length of route
• Altitude metres = The total of all ascents
• Level = physical requirements of the tour
• Walking time
These criteria enable all hikers to select the
right tour. Virtually all of the tours described
here can be hiked in different ways. The tours
can also be extended with small circuits and/
or combined with a second hike to clock up
more altitude metres and/or kilometres.
E
Vom Parkplatz Tödlingwirt wandert man
durch Wald & Wiese hoch bis zu den
Griessner Almen. Hier lädt die Tödlingalm zu einer zünftigen Almjause ein.
Anschließend kann man entweder denselben Weg wieder zurück wandern, oder
man geht abwärts in Richtung Hochfilzen
um dann über den Radweg vorbei an der
Seealm wieder zum Ausgangspunkt zu
gelangen.
From Tödlingwirt car park hike through
woodland & pastureland, right up to
Griessner Almen. Here Tödlingalm tempts
you in to enjoy a traditional alpine snack.
Afterwards, you can either hike the same
route back again, or head down towards
Hochfilzen to return to the starting point
via the cycle path, past Seealm.
UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet,
an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt.
OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are
especially suitable to recharge your batteries and relax.
Vorsicht: Die Nummerierung der Touren im Folder beziehen sich NICHT auf
die Nummerierung der Strecken in der Natur.
Please note: The numbering of the tours in the folder does NOT correspond to
the route numberings out on the terrain.
22 TOUREN 2015
2015 TOURS 23
m Tödlingwirt
Tödlingalm
Hotel Edelweiß
2
Seealm
Spielbergalmen
1400
facts
1200
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
674 m
Strecke | Route
10,2 km
Level
mittel | medium
Gehzeit | walk. time1h 15min
1000
800
km
2
4
6
8
10
12
Einkehrtipps | Stop-off points
Tödlingwirt, 5771 Leogang
Tödlingalm, 5771 Leogang
Hotel Edelweiss, 6395 Hochfilzen
Seealm, 5771 Leogang
Warmingberg
1302
1292
Kaltachkopf
1348
Schipflalm
Hochmaiß
12
0
0
995
Recheralm
1456
Rossberg
976
0
10
1222
1200
&
OUR TIP: Visit Lindlalm Hut and try the innkeeper’s pancake-like ‚Almwuzel‘,
a Pinzgau delicacy.
Tödlingalm
1390
1400
160
0
0
0
14
Kuhfeldhörndl
Spielberghorn
0
190
1942
1500
1700
Sonnkogel
1530
1727
180
0
0
160
150
0
a ch
100
0
Grießner Almen
1769
2044
G rießlb
Schreckkopf
Tödlingwirt
1233
Spielbachhütte
0
130
Ulnalm
Grießen
h
0
1338
1362
24 TOUREN 2015
12
0
b ac
1100
Grießner Höhe
1260
Obereggalm
956
Spiel
110
0
UNSER TIPP: Besuchen Sie die Lindlalm und testen Sie den ‚Almwuzel‘ von der
Hüttenwirtin, eine Pinzgauer Spezialität!
110
0
Grießner Sonnseite
B164
0
Wald mah d Quelle
E i
b l
g r
a b
e n
1000
1200
Pucher
960
1757
1508
Grießner Schafalm
Griessenermoor
G r i e ß e n p a s s
Hirhaag
Kleberkopf
1722
From the car park at Knappenstube
Unterberghaus proceed in a westerly
direction to Adamalm. Once there, take
the turn-off for Scheltaualm. The next
stage proceeds in a southerly direction to
Spielbergalmen.
For hikers who are keen on going higher
there is the opportunity to head to the
Spielberghorn.
Seealm
969
1300
0
Geißkopf
Magnesitwerk
14
0
Hochfilzen
Obere Roßeggalm
Hochdurchkopf
130
0
W i l l e g g h ö h e
Vom Parkplatz der Knappenstube
Unterberghaus geht es los in Richtung
Westen zur Adamalm. Dort angekommen,
abbiegen Richtung Scheltaualm. Die
nächste Etappe führt in Richtung Süden
zu den Spielbergalmen.
Für ausdauernde Wanderer besteht noch
die Möglichkeit auf das Spielberghorn zu
gehen.
0
&
959 Hotel Edelweiß
1500
1100
1700
1042
E
13
0
Oberwarming
160
0
955
D
2015 tours 25
m
Scheltaualm
Knappenstube
3
Balancierende Vitalwegwanderung Riedlalm
Lindlalm
1800
facts
1600
Typ
Vitalwegwanderung | Familie
Vital path hike | Family hike
Hm | alt. diff. 420 m
Strecke | Route5 km
Level
leicht | easy
ImpulsBalance
Gehzeit | walk. time1h 15min
1400
1200
km
2
4
6
8
10
Einkehrtipps | Stop-off points
Knappenstube Unterberghaus, 5771 Leogang
Lindlalm, 5771 Leogang
Scheltaualm, 5771 Leogang
D
130
0
1362
120
0
Grießner Almen
1390
1530
Sonnkogel
1727
Kuhfeldhörndl
1942
1400
0
0
18
V
0
170
0
0
16
Spielbergalmen
Scheltaualm
&
0
150
&
Lindlalm
o
e
gl
z l
er
a r
w
gr
h
ab S c
en
Knappenstube
Jägermeisterhütte
1338
Adamalm
0
140
Schaubergwerk
Thomanalm
1401
ach
arzleob
Schw
0
0
13
o
E
Die herrliche Wanderung am Fuße der
Leoganger Steinberge startet in Bad
Leogang. Von dort aus kann man nach
der Brücke rechts über einen breiten Weg
Richtung Schlemmeralm durch Wiesen
und tiefgrüne Wälder wandern. Es gibt
aber auch die Möglichkeit die Straße bis
zum Riedlhof entlang zu fahren und von
dort aus über einen steilen Waldweg bis
zur Riedlalm aufzusteigen. Für weniger Geübte oder Personen mit Gelenksproblemen sind Stöcke sehr hilfreich.
Eine alternative Wegempfehlung wäre das
Weiterwandern bis hin zum Riedlspitz,
welcher einen umwerfenden Ausblick
ermöglicht.
This gorgeous hike in the foothills of the
Leogang Mountains starts out in Bad
Leogang. From there, you cross the bridge
on your right and walk on a wide trail to
Schlemmeralm Hut through meadows
and emerald forests. You may also drive
to Riedlhof and ascend to Riedlalm Hut
from there on a steep forest trail.
Less experienced hikers and people with
joint problems may find it advisable to
use walking poles. You may also walk onward to Riedlspitz Summit from where
you enjoy an amazing view of the Alpine
landscape.
1024
1100
UNSER TIPP: Nutzen Sie am Dienstag und Freitag um 10.30 oder 13.30 Uhr das
Riedlalmtaxi. Abfahrt beim Taxistandplatz der Leoganger Bergbahnen.
Infos unter: T +43 (0)664 5746643
1200
1300
1325
14
00
Maisereck
Mardeckhütte
1432
1675
00
15
Kohlmaiskopf
1794
26 TOUREN 2015
0
170
OUR TIP: The Riedlalm taxi is available on Tuesdays and Fridays at 10:30 a.m.
and 1:30 p.m. It leaves from the taxi stand of the Leogang Cable Car. For more
information, call +43 (0)664 5746643
0
160
Mardeckkopf
1817
Bärentalhütte
2015 tours 27
m
Badhaus
Riedlalm
Badhaus
4
Kraftplatzwanderung zum Naturdenkmal Birnbachloch
1350
facts
1200
TypKraftplatzwanderung
power place hike
Hm | alt. diff.
614 m
Strecke | Route
6,3 km
Level
mittel | medium
Gehzeit | walk. time1h 30min
1050
900
750
km
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
Einkehrtipps | Stop-off points
Badhaus, 5771 Leogang
Riedlalm, 5771 Leogang
D
0
130
&
Riedlalm
E
Wanderung über den wildromantischen
Wetzsteinwald zu einem der niedrigsten
Gletscher Mitteleuropas.
Vom Parkplatz geht es ein Stück den
Hüttenweg Richtung Passauerhütte entlang. Dann geht man Richtung Nordwesten, dem markierten Weg entlang zum
Birnbachloch.
Hinweis: Beim Retourweg kann man bei
der Unterstandshütte über die neue
Hängebrücke zum Gasthof Priesteregg
gehen wo man dann auf dem markierten
Weg wieder zurück zum Ausgangspunkt
kommt.
1200
Reiterbach
4.5
0
110
&
10
0
0
Hike through the wildly romantic Wetzstein Forest to one of the lowest glaciers
in Central Europe. From the parking lot,
walk on the trail towards Passauer Hut.
Then continue northwest on the marked
trail to Birnbachloch.
Tip: on your way back, you may choose
to walk from the sheltering hut over the
new suspension bridge to Priesteregg Inn
where you can follow the marked trail
back to the parking lot.
Sonnberg
Px
Badhaus
OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are especially suitable to recharge your batteries and relax.
90
0
Riedl
UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet,
an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt.
Badhaussdlg
Reiter
Reit
erb
a
840
ch
28 TOUREN 2015
2015 tours 29
m
Grillplatz Inschlag
5
Birnbachloch
Aktivierende Vitalwegwanderung Lettlkaser
1400
facts
1200
TypVitalwegwanderung
Vital path hike
Hm | alt. diff.
656 m
Strecke | Route
4 km
Level
mittel | medium
ImpulsAktivierung Activate
Gehzeit | walk. time2h
1000
800
km
1
2
3
4
5
6
Einkehrtipps | Stop-off points
Grillplatz Inschlag, 5771 Leogang
Priesteregg, 5771 Leogang
D
Hochzint
0
0
23
0
21
00
2400
0
22
Wildzacken
Plattenkopf
Birnbachloch
1661
00
15
1441
Lettlkaserhütte
160
0
1400
2093
L e o g a n g e r
S t e i n b e r g e
0
0
20
19
00
17 180
16 00 0
00
2492
2095
Brandlhorn
2246
Jauzkopf
Schaflzacken
Ö r g e n k e s s e l
0
&
Hochtölzer
1500
140
&
1739
1362
1300
1100
Grillplatz Inschlag
&
1000
Sonnberg
Badhaussdlg
1038
Priesteregg
900
Gunzenreit
900
961
797
30 TOUREN 2015
Sinning
Haltestelle Leogang-Steinberge
Rosental Stadlbauersdlg
Sonnrain
811
1000
Birnberg
840
800
B164
Freibad
This tour starts at the Leogang railway
underpass or Sinning. From the parking
lot at the underpass you walk along the
platform for Innsbruck-bound trains until
you reach another underpass. From here
you walk westward until you reach a forest trail on your right. A serpentine trail
leads you through meadows and forests
over Sinning Mountain to Lettlkaser Hut.
Hikers are advised to use walking poles.
You will be rewarded with a great view of
the Leogang Mountains and the Saalfelden Basin.
110
0
Ullach
Riedl
Startpunkt der Tour ist die Leogang
Eisenbahnunterführung oder Sinning.
Am Parkplatz bei der Eisenbahnunterführung folgt man dem Bahnsteig Richtung Innsbruck bis man erneut auf eine
Unterführung trifft. Ab hier geht es weiter
Richtung Westen und danach biegt man
rechts direkt in einen Waldweg ein. Von
dort aus geht es über den Sinninger Berg
durch Wiesen und Wälder in Serpentinen
hinauf zur Lettlkaserhütte. Stöcke werden
empfohlen. Garantiert wird eine Wanderung mit grandiosem Ausblick auf die
Leoganger Steinberge und das Saalfeldner
Becken.
Rohreckbach
1054
Kurzeckhütte
Stoffenalm
1200
1200
E
UNSER TIPP: Für geübte Bergwanderer besteht die Möglichkeit die Tour zu erweitern und über den Plattenkopf und die Hainfeldscharte zur Passauerhütte zu
gelangen. Beachte: Dieser Aufstieg ist nur für geübte Bergsteiger zu empfehlen
und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit!
OUR TIP: Experienced hikers may continue to Passauer Hut over Plattenkopf
Mountain and Hainfeldscharte. Note: The entire ascent is only recommended
for proficient mountaineers and requires surefootedness and a head for heights.
Leogang
2015 tours 31
m
Fitnessparcours Leogang
Lettlkaser
6
Sinnlehenalm
1600
facts
1400
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
168 m
Strecke | Route
2 km
Level
leicht | easy
Gehzeit | walk. time40min
1200
1000
km
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
Einkehrtipps | Stop-off points
Lettlkaser, 5771 Leogang
2246
1800
1700
1600
D
Vom Ortsteil Hirnreit wandert man über
einen breiten, gut beschilderten Forstweg
direkt zur Sinnlehenalm.
Vom Ortszentrum aus führt der Aufstieg
zwischen leicht ansteigenden Feldwiesen
und zum Teil schattigen Waldwegen zur
Alm.
Von der Sinnlehenalm aus kann man noch
weiterwandern in Richtung Saalfelden
zum Huggenberg sowie zur Sommerrodelbahn am Biberg.
r
a n g e
L e o g
e
b e r g
S t e i n
Plattenkopf
150
Lettlkaser
0
1661
Birnbachloch
Winklerberg
1455
140
0
Ö r g e n k e s s e l
E
13
0
0
From the town of Hirnreit via a wide, well
sign-posted forest trail right to the Sinnlehenalm.
From the town centre the ascent proceeds
between slightly ascending trails in fields
and in part on shaded forest trails up to
the inn.
From the Sinnlehenalm you still can continue, direction to Saalfelden, to Huggenberg and the summer toboggan run at the
Biberg.
120
0
0
120
Bir n b
&
11
00
0
e
tt
lg
10
0
0
100
&
Rohreckbach
L
836
ac h
ra
b
0
90
Gunzenreit
aben
ergr
Pern
1100
1048
Priestereggalm
1054
Kurzeckhütte
Stoffenalm
977
Mitterbrand
e
n
OUR TIP: Find out about how cheese is produced at the Sinnlehen dairy. You may
sample freshly churned butter and six types of cheeses which are also available
for purchase.
Ullach
Birnberg
1038
Priesteregg
961
Fitnessparcours Leogang
797
Haltestelle Leogang-Steinberge
900
Sonnrain
Rosental
800
B164
Freibad
Sinning
Leogang
UNSER TIPP: Informieren Sie sich bei einer Käsereiführung auf der Sinnlehenalm über die Herstellung von Käse. Sechs verschiedene Käsesorten sowie Butter
werden produziert und können verkostet und gekauft werden.
800
Otting
Tödling
Stadlbauersdlg
750
Leoganger Ache
B164
32 TOUREN 2015
2015 tours 33
m
Sinnlehenalm
7
Balancierende Vitalwegwanderung Einsiedelei
1200
facts
1050
Typ Vitalwegwanderung | Familienwander ung | Vital path hike | family hiking
900
750
Hm | alt. diff.
270 m
Strecke | Route
3,5 km
Level
leicht | easy
ImpulsBalance
600
km
0.2
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
Gehzeit | walk. time30min
Einkehrtipps | Stop-off points
Sinnlehenalm, 5771 Leogang
D
Rosental
Stadlbauersdlg
Schwarzbach
Freibad
Leogang
800
Obergrund
Hainz
Ried
E
Startpunkt der Tour ist der Parkplatz
Bürgerau Saalfelden. Von dort aus wandert man über eine Brücke vorbei am
wunderschönen Schloss Lichtenberg
durch die Wälder hinauf zur Einsiedelei.
Ab hier geht es weiter nach Bachwinkel
um dann wieder auf dem Spazierweg zurück zum Ausgangspunkt zu schlendern.
Stöcke werden empfohlen. Es ist eine
eindrucksvolle Familienwanderung bei
der es sich lohnt beim Einsiedler eine
kleine Verschnaufpause zu machen. Von
der Eremitage aus kann man die wunderschöne Aussicht auf den Urlaubsort Saalfelden und die Berge, die sich wie Riesen
um das ganze Tal erstrecken, genießen.
This tour starts at the parking lot in Bürgerau Saalfelden. From here you walk
over a bridge to the beautiful Lichtenberg
Castle and up through the woods to the
Einsiedelei Hermitage Chapel. You then
continue to Bachwinkel and back on the
promenade to your starting point. Hikers
are advised to use walking poles. This
impressive walk is ideal for families with
small children who can take a rest break
where Saalfelden’s hermit lives. From the
hermitage you enjoy a wonderful view of
Saalfelden and the mountains towering
over the town.
&
&
Hirnreit
Madreit
2
Wimbach
Sinnlehenalm
900
0
100
Ofenlehen
900
34 TOUREN 2015
UNSER TIPP: Gerne können Sie diese Wanderung erweitern und über den sogenannten ‚Fuchssteig‘ zur Steinalm wandern. Beachte: Dieser Aufstieg ist nur
für geübte Bergsteiger zu empfehlen und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit!
0
110
OUR TIP: You may also want to go on an extended hike over ‚Fuchssteig‘ trail
to Steinalm Hut. Note: The entire ascent is only recommended for proficient
mountaineers and requires surefootedness and a head for heights.
2015 tours 35
m
8
Schloss Lichtenberg
Astleitenalm – Berggasthof Biberg
Einsiedelei
1200
facts
1050
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
770 m
Strecke | Route
11,6 km
Level
mittel | medium
Gehzeit | walk. time4h 30min
900
750
600
km
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
D
Vom Gasthof Unterbiberg geht man
Richtung Süden über die Kehlbachstraße
bis man dann in der Mitte von zwei
Bauernhöfen nach Westen abbiegt. Man
folgt den Hinweistafeln zur Astleitenalm, dann geht es der breiten Forststraße
entlang vorbei an der Kasbichlalm zum
Berggasthof Biberg.
Clessinsperre
883
E
900
From Gasthof Unterbiberg proceed in a
southerly direction via Kehlbachstraße
before taking the path to the west between
two farmhouses. Follow the information
boards to Astleitenalm. The wide forest trail
then proceeds past the Kasbichlalm up to
Berggasthof Biberg.
0
120
Lärchbach
Buchbichlgut
0
&
&
0
11
UNSER TIPP: Vom Huggenberg können Sie bequem mit der 1,6 km langen Sommerrodelbahn ins Tal fahren.
1000
Bachwinkl
OUR TIP: From Huggenberg you can take the 1.6 km long toboggan run down
to the valley.
800
Einsiedelei
Palfen
ch
Ka l m b a
Schloss Lichtenberg
bac
Kalm
h
920
Obsmarkt
36 TOUREN 2015
2015 tours 37
m
Astleitenalm
9
Berggasthof Biberg
Örgenbauernalm
Sommerrodelbahn Biberg
1600
Huggenbergalm
facts
1400
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
800 m
Strecke | Route
8,9 km
Level
leicht | easy
Gehzeit | walk. time2h
1200
1000
800
km
2
4
6
8
10
Einkehrtipps | Stop-off points
Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden
Huggenbergalm, 5760 Saalfelden
Hinterburgstub‘n, 5760 Saalfelden
Gasthof Oberbiberg, 5760 Saalfelden
D
Uttenhofen
900
Haselberg
M i e s b e r g
11
0
ee
e e
e
So
mm
Steinbruch
)
err
Unterbibergalm
od
elb
ah
n
UNSER TIPP: Jeden Samstag gibt es Pinzgauer Blad‘l
auf der Örgenbauernalm! Voranmeldung erbeten.
P
778
Berggasthof Biberg
Hike from the starting point in Harham
through the romantic Haiderbergwald
up to the Örgenbauernalm hut. Once you
get there reward yourself with some tasty
local food and a rest.
Afterwards you can either turn around
and follow the same route back into the
valley or continue hiking to Berggasthof
Biberg.
)
&
1126
Vom Ausgangspunkt in Harham wandert man durch den romantischen
Haiderbergwald hoch bis zur Örgenbauernalm.
Hier angekommen lohnt sich eine Rast
bei
einheimischen
Schmankerln.
Anschließend kann man entweder umkehren und am selben Weg zurück ins Tal
laufen oder die Wanderung erweitern bis
zum Berggasthof Biberg.
)
Sommerrodelbahn Biberg
1426
B164
Huggenbergalm
0
1200
Kläranlage
))
0
800
10
0
E
Hinterburgstub’n
Gasthof Oberbiberg
x
Kasbichl
Biberg
Kehlbach
Weikersbacher Kopf
733
S a a la c h
Schultersbachhöhe
734
OUR TIP: Every Saturday you could eat Pinzgauer Blad‘l
a rare but delicious local dish, at the Örgenbauernalm!
Please book in advance.
B311
1541
Schreder
Haid
13
0
0
900
800
&
14
00
Kasbichlalm
Quelle
1201
Hinterburgalm
Astleitenalm
749
Draxlalm
38 TOUREN 2015
Weikersbach
B311
Stocking
Gruber 737
2015 tours 39
m
Örgenbauernalm
Berggasthof Biberg
10
Aktivierende Vitalwegwanderung
Peter Wiechenthaler Hütte
1800
facts
1600
TypVitalwegwanderung
vital path hike
Hm | alt. diff.
1.089 m
Strecke | Route
9,9 km
Level
mittel | medium
ImpulsAktivierung Activate
Gehzeit | walk. time4h 30min
1400
1200
1000
km
1
2
3
4
5
6
7
8
Einkehrtipps | Stop-off points
Örgenbauernalm, 5760 Saalfelden
Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden
Hainzalm
Ederalm
1230
Brunnaualm
Berggasthof Biberg
Franzlalm
0
110
D
Unterbibergalm
1426
Schultersbachhöhe
900
1200
1300
bac h
0
110
1541
1000
Weikersbacher Kopf
Schreder
Wim
Kasbichlalm
0
140
B311
0
0
15
Weikersbacher Köpfl
Quelle
&
1616
1201
Hinterburgalm
749
Örgenbauernalm
Am Parkplatz Bachwinkel Saalfelden startet die etwas anspruchsvollere Tour. Von
dort aus folgt man den Hinweistafeln
zur Peter Wiechentaler Hütte. Es besteht
die Möglichkeit regionale Schmankerl
der Region zu verkosten. Ab hier geht es
auf demselben Weg wieder zurück ins Tal
oder man steigt noch ca. 140 Höhenmeter Richtung Persailhorn auf und zweigt
ab in Richtung Steinalm. Der Abstieg von
der Wiechentalerhütte über die Steinalm
ist sehr empfehlenswert und leicht zu gehen, bedarf jedoch Trittsicherheit und ist
nur für schwindelfreie Personen geeignet.
Die Steinalm bietet nicht nur eine Einkehrmöglichkeit an sondern auch einen
atemberaubenden Ausblick über das Tal.
Stöcke werden empfohlen. Es gibt auch
Alternativrouten für geübte Wanderer wie
zum Beispiel den Jägersteig bzw. den Wasserfallsteig.
A more demanding tour starts at the parking lot of Bachwinkel Saalfelden. From
here you follow the signs to Peter Wiechenthaler Hut, where you can try rustic
delicacies from the region. On the same
trail you walk back towards the valley
or you ascend 140 meters towards Persailhorn Mountain and then veer off to
Steinalm Hut. The descent from Wiechentaler Hut to Steinalm Hut is easy although
best suited for sure-footed hikers who are
not prone to vertigo. Not only is the Steinalm Hut the perfect place for a meal or
a snack but it also breathtaking views of
the valley. Hikers are advised to use poles
to secure their step. Experienced hikers
may also walk an alternative routes on the
Jägersteig or Wasserfallsteig trails.
er
90
0
800
am
110
0
0
100
H arh
0
Schweiberg
130
0
1764
Weikersbach
1100
Raineralm
12
0
Durchenkop
f
160
0
Draxlalm
E
Ba
ch
Harham
&
Gröbenb
ach
H
40 TOUREN 2015
ch
erba
ühn
Gröbenbach
798
Bichl
Taxing
UNSER TIPP: Übernachten Sie doch mal auf über 1.000 m und genießen Sie
einen atemberaubenden Sonnenaufgang am Berg.
OUR TIP: Have you ever considered spending the night at an elevation of 1,000
meters to watch the sun rise over the mountain?
Kontakt | Contact Peter Wiechenthaler Hütte T +43 (0)664 5223719
2015 tours 41
m
Peter Wiechenthaler Hütte
Einsiedelei
12
Kronreith Runde
Steinalm
2100
facts
1800
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
364 m
Strecke | Route
10,2 km
Level
mittel | medium
Gehzeit | walk. time2h 30min
1500
1200
900
km
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einkehrtipps | Stop-off points
Peter Wiechenthaler Hütte, 5760 Saalfelden
Steinalm, 5760 Saalfelden
D
1300
140
0
1500
1373
0
Peter Wiechenthaler Hütte
Quelle
Kienalkopf
1700
0
0
16
1707
ch
1046
Öfen
ba
110
0
Persailfoissel
Zwies
elbac
h
Clessinsperre
883
Buchbichlgut
Lärchbach
UNSER TIPP: Testen Sie doch mal unsere beiden 18-Loch-Plätze Urslautal und
Brandlhof. Beide Golfplätze bieten Ihnen einen umwerfenden Blick auf das
Steinerne Meer und erfüllen alle Anforderungen der Golf Fans.
&
Steinalm
800
Bachwinkl
2347
OUR TIP: Try our two 18-hole golf courses of Urslautal and Brandlhof. Both of
them offer you all-round views of the Steinerne Meer and meet all the requirements of a golf fan.
1000
90
0
Persailhorn
2100
2000
1900
&
K i e n b e r g
2200
1301
1400
0
130
Einsiedelei
120
0
Palfen
Kal m
Berghof
Starting from the Wirtschaftshof in
Saalfelden you hike via Ramseiden to
Gasthof Kronreith.
Head back via Schinking, along the golf
course and past Gasthof Theurerhof to the
starting point.
1800
Lichte Tanne
Ausgehend vom Wirtschaftshof in
Saalfelden wandert man über Ramseiden
zum Gasthof Kronreith.
Zurück geht es über Schinking, entlang
des Golfplatz Urslautal und vorbei am
Gasthof Theurerhof bis zum Ausgangspunkt.
Rosenbichl
12
0
E
ba
ch
920
Obsmarkt
42 TOUREN 2015
Schloss Lichtenberg
Kalmbach
11
0
0
Bürgerberg
1237
2015 tours 43
m
Kronreith
13
Theurerhof
Regenerierende Vitalwegwanderung
Stoissengraben
1200
facts
1050
Typ Vitalwegwanderung | Familie | Kraft-
platzwanderung | Vital path hike | Family hike power place hike
Hm | alt. diff.
260 m
Strecke | Route
2,3 km
Level
leicht | easy
ImpulsRegeneration
Gehzeit | walk. time45min
900
750
600
km
2
4
6
8
10
Einkehrtipps | Stop-off points
Theurerhof, 5760 Saalfelden
Kronreith, 5761 Maria Alm
Obsmarkt
0
100
G
rü
n
m
a
rs
Jufe
781
a
ld
Stablerau
1124
845 Fieberbrunn
Ramseiden
w
110
0
900
iß
en
Güssgrab
D
948
bach
1082
Saalfelden am Steinernen Meer
Kronreith
&
Oedt
775
E
Dieser Wanderweg trifft den Impuls „Regeneration“ perfekt. Die Tour startet am
Parkplatz Stoissengraben und führt durch
ein atemberaubendes Naturwaldreservat
entlang dem Buchweißbach inmitten einer breiten, kühlen Schlucht. Der Buchweißbach eignet sich perfekt für ein paar
Barfußschritte und sorgt für Erfrischung
an heißen Tagen, fördert die Durchblutung und regt den Stoffwechsel an. Der
Stoissengraben ist ein großer Naturspielplatz für die ganze Familie und bietet
nicht nur atemberaubende Einblicke in
die reichhaltige Tier- und Pflanzenwelt
sondern auch eine ideale Regeneration.
This hike perfectly embodies the regenerative aspect of our hiking program. It
starts out at the Stoissengraben parking
lot and leads hikers through a breathtaking natural forest reserve in a wide,
cool gorge along the Buchweissenbach
brook. On hot days, hikers like to dip
their toes in the brook and appreciate
how the cold water activates their blood
flow and metabolism. Stoissengraben is
a natural playground for the entire family,
providing a good insight into the flora and
fauna of the region. It is also the perfect
place to relax.
782
Theurerhof
Dürrnberg
Pfaffing
Rain
u
Schinking
B164
763
&
sla
Ur
Schmieding
UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet,
an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt.
Der Stoissengraben lädt auch zum Grillen ein.
817
781
Almdorf
802
869
Hof
OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are
especially suitable to recharge your batteries and relax. Locals and visitors also
flock to Stoissengraben for a barbecue.
Maria Alm am Steinernen Meer
800
900
Briefler
Thorau
44 TOUREN 2015
2015 tours 45
14 15
m Hotel Gasthof Schörhof
Balancierende Vitalwegwanderung
Saalachtaler Höhenweg
1050
900
750
600
450
km
0.2
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
Einkehrtipps | Stop-off points
Hotel Gasthof Schörhof, 5760 Saalfelden
1400
Oberes Hahnpfalzköpfl
1300
1427
Hotel Brandlhof
703
e
e
n
n
Unteres Hahnpfalzköpfl
Golfplatz
g
ra
c
h
sg
a
b
d
la
800
in
W
Brunnötz
K
10
00
900
u
700
1100
1200
ra
b
b
693
1154
1116
B311
Stoißen
B ä r e n k o p f
Quelle
&
&
ch
ala
Sa
Buchweißbach
708
Rosenbichl
1373
Sonnkögerl
Kläranlage
1101
2.2
Facts Asitz - Spielberg
Facts Asitz - Biberg
TypVitalwegwanderung
Vital path hike
Hm | alt. diff.
503 m
Strecke | Route
15 km
Level
mittel | medium
ImpulsBalance
TypVitalwegwanderung
Vital path hike
Hm | alt. diff.
307 m
Strecke | Route
12,5 km
Level
mittel | medium
ImpulsBalance
Gehzeit | walk. time3h 30min
Gehzeit | walk. time4h 30min
D
E
Von der Bergstation der Asitz Gondelbahn
startet der erlebnisreiche Höhenweg. Von
dort geht es weiter in westlicher Richtung
zum kleinen Asitz und weiter zum großen
Asitz. Ab hier wandert man in südöstlicher
Richtung weiter zum Geierkogel, Lochalmköpfl und Durchenkopf, über das Weikersbachköpfl und die Schultersbachhöhe bis
hin zum Berggasthof Biberg. Die 2. Möglichkeit ist, in Richtung Westen zu wandern.
Vorbei an der Schönleitenhütte und der
Seidlalm geht es weiter zum Bärenkopf und
über das Spielbergtörl zu den Spielbergalmen. Von dort geht es ins Tal zur Knappenstube Unterberghaus und wieder zurück
zur Talstation der Leoganger Bergbahnen.
Take Asitz Cable Car to the top of the
mountain and walk on a ridgeway westward to little Asitz and then onward to
the big Asitz mountaintop. From there,
you continue in a southeasterly direction
to Geierkogl, Lochalmköpfl and Durchenkopf and over Weikersbachköpfl and
Schultersbachhöhe to Biberg Mountain
restaurant. You may also walk westward,
from Schönleiten Hut and Seidlalm Hut
to Bärenkopf and over Spielbergtörl to the
Spiegelbergalm Huts. From there you can
walk through the valley to Knappenstube
Unterberghaus and back to the valley station of the Leogang Cable Car.
Lichte Tanne
1301
UNSER TIPP: Es gibt zahlreiche Rastplätze welche eine atemberaubende Aussicht ermöglichen und perfekt für ein Picknick in der Natur sind. Der von Heidelbeerbüschen umrahmte Höhenweg eignet sich auch ideal als Meditationsweg.
OUR TIP: On the way you will find numerous rest stops for a picnic which
also offer breathtaking views of the region. This ridgeway is lined by blueberry
bushes and is the ideal place for a meditation.
0
0
13
K i e n b e r g
0
0
12
Hotel Gasthof Schörhof
Marzon
1046
0
00
10
Saalach
712
46 TOUREN 2015
Grünwaldgut
0
11
Zwies
e
lbach
2015 tours 47
m Alte Schmiede
16
Huggenbergalm
Örgenbauernalm
Regenerierende Vitalwegwanderung Ritzensee
Sommerrodelbahn Biberg
2000
Forsthofalm Saalfelden
1800
facts
Berggasthof Biberg
1600
Typ Vitalwegwanderung | Familienwanderung | Kraftplatzwanderung | Vital path hike | family hiking | Power place hike
Hm | alt. diff. 149 m
Strecke | Route5,8 km
Level
leicht | easy
Impuls
Regeneration | Balance
1400
1200
km
2
4
6
8
10
12
Einkehrtipps | Stop-off points Richtung Biberg - Saalfelden
Örgenbauernalm, 5760 Saalfelden | Berggasthof Biberg, 5760 Saalfelden
Forsthofalm, 5760 Saalfelden | Huggenbergalm, 5760 Saalfelden
Hinterburgstub‘n, 5760 Saalfelden
Gehzeit | walk. time1h 30min
D
m
Schönleitenhütte
Lindlalm
Die Tour startet beim Langlaufzentrum
am Ritzensee. Von dort aus geht es
Richtung Süden über Schmalenbergham
hinauf zum Kühbühel.
Der Kühbühel bietet einen der schönsten
Aussichtspunkte der gesamten Gegend.
Die Tour ist eigentlich regenerierend
doch die Alternative über die Warte führt
wegen dem steilen Anstieg dem Impuls
Balance. Ab hier geht es weiter durch
den tiefgrünen Kollingwald zurück zum
Ritzensee. Während der Tour werden
Sie einige Fitnessstationen entdecken,
welche für den Impuls Balance stehen. Es
ist eine sehr abwechslungsreiche Tour mit
tollen Eindrücken der Region.
Unterberghaus
2100
1800
1500
1200
km
2
4
6
8
10
12
14
Einkehrtipps | Stop-off points Richtung Spielberg - Leogang
Alte Schmiede, 5771 Leogang | Schönleitenhütte, 5753 Saalbach
Lindlalm, 5753 Saalbach | Knappenstube Unterberghaus, 5771 Leogang
Rosental
Stadlbauersdlg
Schönleitenhütte
e
ch
e
e
e
e
S ch
Kehlbach
1000
ach
&
400
1
Wim
b
1541
Weikersbacher Köpfl
0
Durchenkopf
1764
B311
1853
1738
1805
1875
Ha
rha
me
Örgenbauernalm r Bach
Gröbenba
Harham
ch
OUR TIP: In our hiking map further places of power are marked. These are
especially suitable to recharge your batteries and relax.
Weikersbach
0
&
Funeck
Haiderbergkogel
Geierkogel
Schabergkogel
Scheideckriedel
1888
Weikersbacher Kopf
UNSER TIPP: In der Wanderkarte haben wir weitere Kraftplätze eingezeichnet,
an denen es sich besonders gut entspannen und regenerieren lässt.
80
48 TOUREN 2015
1914
00
Saala
ch
))
))
)
Hinterburgstub´n
Forsthofalm Saalfelden
Berggasthof Biberg
1616
18
Saalbach-Hinterglemm
Ronach
1910
Asitzkopf
150
ach
Lohb
ch
ba
00
Wildenkarkogel
00
0
er g
1881
Hinterhag
Finsterbac
h
150
elb
Pründelkopf
Alte Schmiede
Uttenhofen
Hirnreit
I r r a c h e c k
15
0
150
&
Spi
1817
Kniestichkogel
K r ü n k ö p f l
Kohlmaiskopf
Mardeckkopf
1794
12
Bayerischer
Saalforst
Leoganger Ache
Ried
Huggenbergalm
Sommerrodelbahn Biberg
bach
mm
Kla
1675
Madreit
wa rz ba
00
11
Unterberghaus
bach
Maisereck
Pirzbichl
00
D a l s e n t ö r l chwarzleo
S
h
Leogang
10
1709
Altach
Sc
00
0
Lindlalm
Barnkogel
15
z
Embach Rain
h
nbac
Krü
&
r
wa
o
le
100
1727
1942
2044
1530
This tour starts at the crosscountry skiing center at Ritzensee Lake. From here
you walk southward over the Schmalenbergham trail to Kühbühel. This hill offers
one of the best views in the entire region.
This is a relaxing tour but you may also
choose to get your pulse racing on a steep
alternative route over Warte. You continue
walking through the emerald Kollingwald
Forest back to Ritzensee Lake. On the tour
you will discover several workout stations
of the fitness circuit that are designed to
balance your energies. On this hike you
will gather a wide variety of impressions
of the region.
90 0
B164
Kuhfeldhörndl Sonnkogel
Spielberghorn
E
2015 tours 49
m
1050
Hotel Ritzenhof
17
Steinalm
Hotel Ritzenhof
facts
Fitnessparcours Kollingwald Saalfelden
900
TypFamilienwanderung
Family hike
Hm | alt. diff.
1.400 m
Strecke | Route
2,6 km
Level
leicht | easy
Gehzeit | walk. time1h 30min
750
600
450
km
0.5
1
1.5
2
2.5
3
Einkehrtipps | Stop-off points
Hotel Ritzenhof, 5760 Saalfelden
Ritzensee Restaurant, 5760 Saalfelden
D
Thor
Hotel Ritzenhof
Schule
Freibad
Ritzensee
&
&
Kühbichl
K o ll i n g w a l d
820
This tour starts at the Bürgerau Saalfelden
parking lot. A nature studies path leads
to Steinalm Hut, informing hikers of the
natural forest, mountain pasture and high
Alpine landscapes. Metal boards along
the way inform hikers about these three
habitats and their flora and fauna. Hikers
will also be interested in discovering the
prehistoric Kühloch cave.
Schmalenbergham
&
&
u
sla
Ur
&
Fitnessparcours Kollingwald Saalfelden
E
Startpunkt der Tour ist der Parkplatz
Bürgerau Saalfelden.
Entlang des gesamten Wanderweges zur
Steinalm führt ein Naturlehrpfad, der die
Besucher über Lebensräume Wald, Alm
und Kalkhochalpen informiert. Auf den
Lehrtafeln sind sowohl Lebensräume als
auch die dort vorkommenden Tier- und
Pflanzenarten mit vielen Details und
Bildern beschrieben.
Der Weg führt auch am Kühloch, einer
Höhle erdgeschichtlicher Bedeutung,
vorbei.
Saalfelden
B311
777
3.5
875
Schmieding
UNSER TIPP: Starten Sie Ihre Wandertour schon ein wenig früher und genießen
Sie ein Almfrühstück auf der Steinalm mit Blick auf Saalfelden Leogang.
Bitte um Vorbestellung.
OUR TIP: Start your tour early in the morning and enjoy the view of Saalfelden and Leogang during an Alpine breakfast at Steinalm Hut. Please book your
breakfast in advance.
Kontakt | Contact Steinalm T +43 (0)676 7873589, E [email protected]
763
792
Breitenbergham
50 TOUREN 2015
80
0
Niederhaus
2015 tours 51
m
Steinalm
1
Themenpark Biberg Natur & Stein | nature & stone
1500
facts
1350
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
430 m
Strecke | Route
6 km
Gehzeit | walk. time50min
1200
1050
900
km
0.5
1
1.5
2
2.5
Einkehrtipps | Stop-off points
Steinalm, 5760 Saalfelden
D
E
Eignen Sie sich Wissen rund um das Thema
Steinbruch und die Konflikte mit Natur,
Mensch und Tier an. Erlebnisstationen
und ein außergewöhnlicher Aussichtsturm
begleiten Sie auf dem Pfad in Saalfelden.
Clessinsperre
Learn all about quarrying and what
happens when people, animals, and
nature come into conflict. The park in
Saalfelden includes activity areas and an
unusual observation tower.
883
Lärchbach
2
0
130
12
0
0
900
Buchbichlgut
Leo’s Spielewanderweg | play path
Leogang
1268
facts
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
224 m
Strecke | Route
5 km
Gehzeit | walk. time2h
1100
100
0
Steinalm
Bachwinkl
Palfen
Einsiedelei
Schloss Lichtenberg
920
800
Kalmba
ch
Kalmbach
P
Schule
Bürgerberg
Obsmarkt
759
Saalfelden am Steinernen Meer
52 TOUREN 2015
1237
D
Gemütlicher Wanderweg für die ganze
Familie ab der Bergstation Asitz in Leogang mit vielen Spielestationen. Speziell
für Familien geeignet.
E
A comfortable walk for the whole family,
starting at the Asitz mountain station in
Leogang, with lots of fun activities. Especially suitable for families.
2015 THEMED HIKING TRAILS 53
3
Leo’s GangArt | Art Trail
D
facts
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
138 m
Strecke | Route
2,4 km
Gehzeit | walk. time1h
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
68 m
Strecke | Route
4,3 km
Gehzeit | walk. time1h
A gentle circuit in the valley of Leogang,
the Art Walk features paved footpaths
lined with various artworks.
Weg der Stille | PATH OF TRANQUILITY
D
Tanken Sie Kraft auf dem "Weg der Stille" über
die Einsiedelei, eine der letzten bewohnten Eremitagen Europas, zur idyllischen
Steinalm. Lassen Sie entlang dieses Weges
bewusst die Kraft des Steins auf sich wirken.
54 THEMENWANDERWEGE 2015
Kleindenkmäler Wanderweg | RURAL MONUMENTS TRAIL
facts
E
Leichte Rundwanderung in Leogang im
Tal auf dem „Kunst-Wanderweg“ über
befestigte Wege, gesäumt von diversen
Kunstwerken.
4
5
D
E
Vorbei an Kapellen, Wegkreuzen, Bildstöcken, Marterln, Zunftzeichen und vielen anderen Denkmälern wandern Sie vom
Florianiplatz im Zentrum von Saalfelden
entweder nach Ramseiden oder zum
Ritzensee und durch den Kollingwald.
6
The route takes you past chapels, wayside
crosses, shrines, stone monuments, guild
signs, and more. Hike from Florianiplatz
in the center of Saalfelden to either Ramseiden or Lake Ritzensee and through
Kollingwald.
Geschichte Erlebnisweg | History Path
facts
facts
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
455 m
Strecke | Route
5 km
Gehzeit | walk. time2h
TypThemenwanderweg
themed walk
Hm | alt. diff.
135 m
Strecke | Route
10,3 km
Gehzeit | walk. time3h
E
Recharge your batteries as you take the
Path of Silence to the idyllic Steinalm pasture, past one of the last remaining inhabited hermitages in Europe. Feel the engergy
of the mountain as you follow the path.
D
Dreizehn meist interaktive Stationen
entführen Sie in die Eiszeit, zu den Ambisonten, zu den Römern und in andere
faszinierende Epochen auf diesem Weg
in Saalfelden.
E
Thirteen mainly interactive themed stages take you through the Ice Age to the
ancient Gauls, the Romans, and other
fascinating eras on this path in Saalfelden.
2015 THEMED HIKING TRAILS 55
7
LICHTZEICHENWANDERUNG
1
Passauer Hütte
facts
UNSER TIPP: Eröffnung der Ausstellung am 06. Juni 2015 bei der
Asitzbahn Bergstation. Beginn ist
um 14.00 Uhr.
TypBergtour
Mountain Tour
Hm | alt. diff. 1.205 m
Strecke | Route 4 km
Level
schwer | difficult
Gehzeit | walk. time3h
OUR TIP: Opening of the exhibition is on June 6th, 2015 at the
Asitz mountain station. Start is at
02.00 pm.
D
E
Die Foto-Ausstellung "Lichtzeichen" des
Künstlers Julian Kirchner ist entlang des
Wanderweges von der Asitz Berg- zur Mittelstation aufgestellt.
The photo exhibition called "Lichtzeichen" (light signals) from the artist Julian
Kirchner is set up along the hiking trail
from the Asitz mountain station to the
middle station.
WENN DER BERG RUFT,
IST DAS DIE ANTWORT.
DER NEUE VOLVO V60 CROSS COUNTRY.
VOLVOCARS.AT
56 THEMENWANDERWEGE 2015
D
E
Vom Parkplatz Ullachgraben folgt man
den Hinweistafeln Passauerhütte Weg
Nr. 623. Auf ca. 1800m trifft man auf
eine Weggabelung die über 7 Gräben zur
Lettlkaserhütte führt, oder man wählt den Aufstieg weiter zur Passauerhütte.
Von der Hütte aus stehen einem einige
Tourenmöglichkeiten offen:
Hochzint: Von der Hütte geht es ca. 10min.
Richtung Westen bis man auf eine Weggabelung trifft wo man den Hinweistafen
folgt und dann auf den Hochzint gelangt.
Zwei Aufstiegsmöglichkeiten am Birnhorn:
Der Südwandsteig: Von der Hütte aus
folgt man dem Weg ca. 10min. Richtung
Hochzint, durch das Melcherloch durch
bis man auf den Südwandsteig gelangt.
Aufstieg über die Kuchelnieder: Von der
Hütte aus folgt man den Weg Richtung
Westen bis zur Kuchelnieder, über felsige
Bänder geht es dann hinauf zum Gipfel
des Birnhorns.
From Ullachgraben car park, follow the information boards to Passauerhütte, route
no. 623. At around 1800m you come to a
parting of the ways which proceeds via ‘7
Gräben’ to Lettlkaserhütte; or choose the
ascent which takes you to Passauerhütte.
Having reached the hut there are a few
high alpine tour options for experienced
mountaineers:
Hochzint: From the inn proceed in a westerly direction for around 10mins until you
reach a parting of the ways where you follow the information boards to Hochzint.
Two ascent options at the Birnhorn:
The Südwandsteig path: from the inn follow the route for some 10mins to Hochzint, then cut across Melcherloch and
you’ll reach the Südwandsteig.
Ascent via Kuchelnieder: from the inn
proceed in a westerly direction to Kuchelnieder, you then proceed via stony ledges
up to the summit of the Birnhorn.
UNSER TIPP: Nutzen Sie das ALMWANDERTAXI und verkürzen Sie so die Wegstrecke ihrer Wanderung auf die Passauerhütte. Mehr Informationen und Anmeldung unter T +43 (0)664 5454721
OUR TIP: Avail yourself of the ALMWANDERTAXI to shorten your trail to the
Passauer Hut. For more information and registration call T +43 (0)664 5454721
Passauer Hütte 57
2
zum Sommerstein
facts
TypBergtour
Mountain Tour
Hm | alt. diff.
1.165 m
Strecke | Route
3,7 km
Level
schwer | difficult
Gehzeit | walk. time3h
D
Genius_NS_105x80_Advertisement_2015_BIKE_SCOTTSports.pdf
C
M
J
1
04.03.15
14:55
E
Vom Parkplatz ‚Sandten‘ dem markierten
Weg entlang zum Riemannhaus folgen.
Vom Riemannhaus wandert man auf einem steilen, gut markierten Steig zuerst
nach Südosten und dann nach Südwesten
auf den Sommerstein (2308m).
From the ‘Sandten’ car park, follow the
signposted route along to Riemannhaus.
From Riemannhaus, on a steep, well signposted path, proceed in a south-easterly
direction initially, then in a south-westerly direction to reach the Sommerstein
(2308m).
UNSER TIPP: Am Samstag, 29. August 2015 findet die Hochgebirgswallfahrt von
Maria Alm zum Königssee statt. Diese Wallfahrtswanderung können Sie auch
gerne an jedem anderen Tag machen.
OUR TIP: Join the high mountain pilgrimage from Maria Alm to Königssee Lake
on Saturday, August 29, 2015. Of course you may also want to hike this trail on
any other summer day.
CM
MJ
CJ
CMJ
N
Hinweis: Der gesamte Aufstieg ist nur für geübte Bergsteiger zu empfehlen und
erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit!
Note: The entire ascent is only recommended for proficient mountaineers and
requires surefootedness and a head for heights.
2015 zum Sommerstein 59
Wandern ohne Gepäck
D
hiking without luggage
E
Wandern von Ort zu Ort und von Tal zu Tal ist
ein Erlebnis mit Vielfalt und Abwechslung.
Verschiedene Wanderwochen ohne Gepäck
durch die traumhaften Orte des Saalachtales
stehen zur Auswahl.
Hiking from village to village and from valley
to valley - a memorable experience!
During the hiking weeks without luggage
you can choose from a variety of tours
through the beautiful Saalachtal.
Saalachtaler Rundweg:
7 Übernachtungen – 6 Wandertage
Insgesamt ca. 75 km, ca. 30 Stunden Gehzeit
buchbar von Mai bis Oktober
Route 1:
Saalach Valley Circular Trail:
7 nights – 6 hiking days
Altogether 75 km, approx. 30 hours trekking
Gemütliche Talwanderung
zwischen
Saalfelden, Maishofen und Maria Alm oder
eine Höhenwanderung über die Almwiesen
auf den Grasbergen und zum Hundstein
auf 2.117 m, immer im Angesicht des
Massives des „Steinernen Meeres“. Die
Wanderrouten der ersten drei Tage sind
so angelegt, dass der Wanderer zwischen
leichteren, von jedermann problemlos zu
bewältigenden und anspruchsvolleren
Varianten mit größerem Höhenunterschied
A leisurely hike through the valley between
Saalfelden, Maishofen and Maria Alm, or a
hike up into the mountains of the Grasberge
to the Hundstein at an elevation of 2.117
metres, always with the “Steinernes Meer”
Massif before your eyes. The hiking routes
of the first three days are designed in such
a way that hikers can always choose between easier versions that anyone can tackle
without a problem to others that are more
challenging with greater gains in elevation.
60 Wandern ohne Gepäck 2015
D
E
wählen kann. Die letzten drei Tage der
Wandertour „Saalachtaler Rundweg“
gliedern sich in eine leichte Bergwanderung
von Hintermoos nach Dienten, eine
Wanderung über herrliche Almwege von
Dienten nach Hinterthal und zum Ausklang
bergauf-bergab von Hinterthal zurück nach
Saalfelden.
i
•
•
•
•
•
•
7 Tage Ü/F im DZ in
gemütlichen Pensionen
6 beeindruckende Wandertage
inkl. Wanderkarte und
detaillierte Routenbeschreibung
Wandernadel, Wandersocken
Ticket für die Bergfahrt mit
der Sesselbahn Huggenberg
ab | from
Gepäcktransfer von Ort zu Ort
The last three days of the Saalachtal Tour
are divided between an easy mountain hike
from Hintermoos to Dienten, a hike along
trails across Alpine pastures from Dienten
to Hinterthal and, in conclusion, an up- and
downhill stage from Hinterthal back to Saalfelden.
•
•
•
•
•
•
7 nights / double room
incl. breakfast in pensions
6 impressing hiking days
incl. hiking map and detailed route book
hiking pin, hiking socks
ticket for a ride up with the
chairlift Huggenberg
luggage transfer from valley to valley
344,00
Euro
2015 hiking without luggage 61
Impressum | PUBLICATION INFORMATION
Für den Inhalt verantwortlich: | Responsible for content:
Saalfelden Leogang Touristik GmbH
Mittergasse 21a | 5760 Saalfelden
T +43 (0)6582 70660
[email protected]
www.saalfelden-leogang.com
Bilder | Photos:
Fotoarchiv der Saalfelden Leogang Touristik GmbH, Leoganger Bergbahnen, Aberg Bergbahnen,
Artisual, Foto Bauer, Fotolia, Lolin.cc, Peter Kühnl
Kartografie: ALPSTEIN GmbH | Vogelweiderstraße 47 | A-5020 Salzburg | www.alpstein-austria.com
Kartengrundlage: (c) ALPSTEIN Tourismus GmbH & Co KG
(c) BEV 2012 Bundesamt für Eich- & Vermessungswesen
(c) 1996-2009 NAVTEQ. All Rights reserved.
Gestaltung und Druck: Druck Wedl & Dick Saalfelden
Stand Mai 2015
Änderungen, Fehler und Preisänderungen vorbehalten
Suject to changes, errors and price fluctations.
www.saalfelden-leogang.com
64 Sommerinfo 2015