Leitfaden für Kursleiterinnen und Kursleiter Die Europäischen

Transcription

Leitfaden für Kursleiterinnen und Kursleiter Die Europäischen
Die Europäischen Sprachenzertifikate
Leitfaden für Kursleiterinnen und Kursleiter
www.telc.net
Impressum
Layout und Realisation: DIVAKOM Werbeagentur, Wiesbaden
Druck: Petermann GZW, Bad Nauheim
3. Auflage 2013, Frankfurt am Main
Besonderer Dank an:
Dr. Susanne Wendt, telc Büro Nordrhein-Westfalen
Mirella Avantaggiato, Landesverband der Volkshochschulen des Saarlandes e. V.
Evy Van Brussel, Deutscher Volkshochschul-Verband e. V.
Filip Dedeurwaerder-Haas, Landesverband der Volkshochschulen von Nordrhein-Westfalen e. V.
Steffi Dietrich-Mehnert, Thüringer Volkshochschulverband e. V.
Bernd Eckhardt, Volkshochschule Frankfurt
Julia Francke, Landesverband der Volkshochschulen Schleswig-Holsteins
Britt Gappa, Volkshochschule Muldental
Jenny Giambalvo-Rode, Volkshochschule Region Kassel
Martina Haas, Volkshochschulverband Baden-Württemberg e. V.
Kathrin Jürgensen, Landesverband der Volkshochschulen Niedersachsens e. V.
Eda Kockesen, Volkshochschulverband Baden-Württemberg e. V.
Christine Loibl, Bayerischer Volkshochschulverband e. V.
Claudia Löwenberg, Brandenburgischer Volkshochschulverband e. V.
Barbara Münzer, Berliner Senatsverwaltung für Bildung, Wissenschaft und Forschung
Lothar Rummel, Kreisvolkshochschule Börde
Edina Schmitt, Verband der Volkshochschulen von Rheinland-Pfalz e. V.
Dr. Kay Sulk, Landesverband der Volkshochschulen Niedersachsens e. V.
Birgit Stanisch, Hamburger Volkshochschule
Sophie Stürzer, Bayerischer Volkshochschulverband e. V.
Dorothee Thommes, Volkshochschule Aschaffenburg
Sergio Weigandt, Prüfungszentrale der Berliner Volkshochschulen
Susanne Weis, Volkshochschule Bremerhaven
Dirk Wolk-Pöhlmann, Verband der Volkshochschulen von Rheinland-Pfalz e. V.
„Volkshochschule und Sprachenzertifikate:
Das gehört zusammen!“
Jürgen Keicher, Geschäftsführer der telc gGmbH
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen,
wussten Sie, dass rund ein Drittel der Lernerinnen und Lerner in Ihrem Sprachkurs Interesse hat, ein
international anerkanntes Zertifikat zu erwerben? In den Fremdsprachen Englisch und Spanisch liegt der
Anteil sogar bei fast 50 Prozent. Diese Erkenntnisse stammen aus zwei repräsentativen Umfragen an
Volkshochschulen aus den Jahren 2007 und 2010. Der Bedarf an externen Sprachnachweisen ist also
offensichtlich. Kein Wunder, schließlich ist Mehrsprachigkeit in einem zusammenwachsenden Europa ein
Schlüssel zum Erfolg – beruflich ebenso wie persönlich.
Mit ihrem vielfältigen Angebot leisten die Volkshochschulen als größte Sprachschule Deutschlands hier einen
enorm wichtigen Beitrag. Im Hinblick auf die demografische Entwicklung wird es in naher Zukunft für die
Volkshochschulen wichtig werden, verstärkt abschlussorientierte Sprachangebote im Programm zu haben, die
gerade von jüngeren Lernenden nachgefragt werden. Ideal abgeschlossen wird ein VHS-Sprachkurs durch
die Europäischen Sprachenzertifikate der gemeinnützigen telc GmbH. Als Tochtergesellschaft des Deutschen
Volkshochschul-Verbands e. V. blicken wir auf über 45 Jahre Erfahrung bei der Entwicklung von Sprachtests
zurück. Heute sind telc – language tests, die exzellente Hausmarke der Volkshochschulen, international
anerkannt und werden derzeit in elf Sprachen auf allen Kompetenzstufen des Gemeinsamen europäischen
Referenzrahmens angeboten.
Niemand prägt das Lernklima im Kurs und vor allem den Lernerfolg der Kursteilnehmenden so entscheidend
wie Sie – die Kursleiterinnen und Kursleiter. Sie kommen in jeder Unterrichtsstunde unmittelbar in Kontakt mit
Ihren Lernenden und sind darum natürlich auch erste Ansprechpartner für alle Fragen der Kursteilnehmerinnen
und -teilnehmer.
Unser Leitfaden beantwortet Ihnen – und Ihren Kursteilnehmenden – alle wichtigen Fragen rund um
telc – language tests: von der Vorbereitung im Unterricht über den Ablauf eines Prüfungstages bis hin zur
Anerkennung der Zertifikate und Fortbildungsmöglichkeiten für Sie als Kursleiterin oder Kursleiter. In einem
separaten Kapitel stellen wir Ihnen außerdem alle telc Prüfungsformate ausführlich vor.
Volkshochschule und Europäische Sprachenzertifikate: Das gehört zusammen. Unsere international
anerkannten Zertifikate, die speziell auf die Prüfungsvorbereitung zugeschnittenen didaktischen Materialien
und ein breites Spektrum an Fortbildungsangeboten für Lehrkräfte bereichern jeden modernen Sprachkurs.
Probieren Sie es aus!
3
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines über telc – language tests
1. Was sind telc – language tests?
7
2. Welche telc Prüfungen kann ich meinem Kurs empfehlen?
9
3. Wollen meine Kursteilnehmenden überhaupt eine Prüfung ablegen?
10
4. Welchen Mehrwert stellen die telc Zertifikate für meinen Unterricht dar?
11
5. Kann ich selbst telc Prüferin bzw. Prüfer werden?
12
6. Wie kann ich als Kursleiterin bzw. Kursleiter von einer
telc Prüferlizenz profitieren?
12
7. Welche weiteren Einsatzmöglichkeiten gibt es bei der telc gGmbH?
13
8. Welche Weiterbildungsangebote der telc gGmbH stehen mir zur Verfügung?
13
9. Kann die telc Prüfung auch durch externe Prüferinnen und Prüfer
abgenommen werden?
14
Auf die Prüfung vorbereiten
10. Wie lernen meine Kursteilnehmenden das Prüfungsformat kennen?
17
11. Wie kann ich meinen Kurs auf die Prüfung vorbereiten?
17
12. Wie kann ich meinen Kursteilnehmenden die Prüfungsangst nehmen?
18
13. Wo kann ich die Materialien zur Vorbereitung bestellen?
18
14. Wo melde ich meine Kursteilnehmenden zur Prüfung an?
18
15. Wo und wann finden telc Prüfungen statt?
19
16. Wer darf eine telc Prüfung abnehmen?
21
17. Was kosten die Prüfungen?
21
18. Wie kann ich dazu beitragen, neue Teilnehmerinnen und Teilnehmer
für meine Kurse zu gewinnen?
19. Wo erhalte ich weitere Informationen?
21
22
Die Prüfung durchführen
20. Wie läuft eine telc Prüfung genau ab?
24
21. Wie wird die Prüfung bewertet?
26
22. Wann erfahren die Teilnehmenden das Ergebnis
und wo erhalten sie die Zertifikate?
26
23. Wo und von wem werden telc Zertifikate anerkannt?
27
24. Welche Fördermöglichkeiten gibt es für meine Kursteilnehmenden?
29
25. Welche Qualitätsstandards erfüllen die telc Sprachprüfungen?
29
26. Wie lange ist ein telc Zertifikat gültig?
30
Prüfungsformate
27. Wie sehen die Formate der telc Prüfungen auf den Kompetenzstufen
von A1 bis C2 aus?
32
28. Auf einen Blick: Für welche Sprachen und Stufen
sind telc Zertifikate verfügbar?
56
Allgemeines
6
Die Europäischen Sprachenzertifikate
Allgemeines
1. Was sind telc – language tests?
telc steht für „The European Language Certificates – die Europäischen Sprachenzertifikate“. Es bezeichnet
ein System von Sprachprüfungen in derzeit elf Sprachen, das von der gleichnamigen, gemeinnützigen
telc GmbH – einer Tochtergesellschaft des Deutschen Volkshochschul-Verbands e. V. (DVV) – entwickelt und vertrieben wird.
Die telc gGmbH und ihre Vorgängerorganisationen haben mehr als 45 Jahre Erfahrung bei der Entwicklung
und Verbreitung von Sprachprüfungen. „In diesem Sinne fördert sie die Allgemeinheit auf dem Gebiet der
persönlichen und beruflichen Fort- und Weiterbildung.“ *
Seit es in Deutschland verpflichtende Integrationskurse gibt, die mit einer Sprachprüfung abschließen, fungiert die
telc gGmbH als Partnerin der Bundesregierung. Damit gelten telc Zertifikate als Nachweis von Deutschkenntnissen
u. a. für die Einbürgerung. Zudem erkennt das Auswärtige Amt telc Zertifikate im Rahmen der Familienzusammenführung in Deutschland an.
Im Ausland genießen telc – language tests ebenfalls große Anerkennung. So entwickelte die telc gGmbH für
den Österreichischen Integrationsfonds eine Deutsch-Prüfung als Sprachnachweis für die Einbürgerung.
Auch für die Beamtenlaufbahn in Polen können Sprachkenntnisse mit telc Zertifikaten nachgewiesen werden.
In Ungarn sind telc Zertifikate staatlich akkreditiert und berechtigen zum Studium an Hochschulen. Ein weiteres Beispiel ist die Schweiz, wo telc Zertifikate je nach Kanton Voraussetzung für die Einbürgerung oder für
die Übernahme in den Öffentlichen Dienst sind.
Auch viele Universitäten und Hochschulen im In- und Ausland erkennen
telc Zertifikate an. (V siehe Frage 23, S. 27)
Der türkische Hochschulrat (YÖK) hat die telc Deutsch-Zertifikate offiziell anerkannt. Somit können die Prüfungen von allen türkischen Universitäten eingesetzt werden.
telc Prüfungen werden auf der Grundlage des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen:
lernen, lehren, beurteilen (GER) entwickelt, der 2001 vom Europarat herausgegeben wurde. Somit machen
telc – language tests Fremdsprachenkompetenz unter kommunikativem Aspekt messbar, transparent und international vergleichbar.
Der Firmensitz der telc gGmbH ist Frankfurt am Main. In den Bundesländern gibt es darüber hinaus die Prüfungszentralen der VHS-Landesverbände mit Ansprechpartnerinnen und -partnern für Ihre konkreten Fragen
vor Ort. (V siehe Frage 19, S. 22)
* Zitat aus dem Gesellschaftsvertrag der gemeinnützigen telc GmbH
7
45 Jahre Erfahrung
Die Geschichte der Europäischen Sprachenzertifikate
•
1968: Ein Team von Sprachexpertinnen und -experten um Robert Nowacek entwickelt das VHS-Zertifikat
in Englisch als erste standardisierte Sprachprüfung für den Deutschen Volkshochschul-Verband e. V. (DVV).
•
1970: Der DVV entwickelt zusammen mit dem Goethe-Institut e. V. das Zertifikat Deutsch als Fremdsprache.
Es folgen von der Bundesregierung finanzierte Entwicklungsprojekte für weitere VHS-Zertifikatsprüfungen in
Russisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch.
•
1972: Dank der ständig steigenden Nachfrage nach Sprachenzertifikaten wird die Prüfungszentrale
des Deutschen Volkshochschul-Verbands e. V. als Abteilung der Pädagogischen Arbeitsstelle des DVV
gegründet.
•
1979: Der Grundbaustein zum VHS-Zertifikat wird sukzessive für sechs Sprachen eingeführt. Damit gibt
es jetzt auch eine Sprachprüfung auf niedrigerem Niveau.
•
1980er Jahre: Der DVV kooperiert verstärkt mit den Sprachenbereichen anderer europäischer
Volkshochschulverbände (Österreich, Schweiz, Niederlande, Dänemark und Schweden) und wird
Gründungsmitglied der Internationalen Zertifikatskonferenz. Sie nennt sich später International
Certificate Conference (ICC).
•
1995: Die Prüfungszentrale des DVV wird Vollmitglied der Association of Language Testers in Europe (ALTE).
•
1997: Bis Ende 1997 ist die Prüfungszentrale des DVV im Deutschen Institut für Erwachsenenbildung
(DIE) / Pädagogische Arbeitsstelle des DVV in Frankfurt am Main untergebracht.
•
1998: Aus der Prüfungszentrale des DVV wird die WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (WBT).
•
1999: Die WBT öffnet sich für neue Lizenzpartner außerhalb der Volkshochschulen.
•
2002: Seit 2002 ist der DVV alleiniger Gesellschafter der gemeinnützigen WBT.
•
2006: Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) beauftragt WBT GmbH und Goethe-Institut,
den skalierten „Deutsch-Test für Zuwanderer“ zu entwickeln. Im Dezember 2006 wird die WBT GmbH in
telc gGmbH (The European Language Certificates) umbenannt.
•
2007: Erste telc Prüfung für Schülerinnen und Schüler.
•
2008: Das BAMF beauftragt die telc gGmbH mit der Durchführung des Deutsch-Tests für Zuwanderer.
•
2009: Eröffnung des telc gGmbH Verbindungsbüros in Istanbul, Türkei. telc Prüfungen werden staatlich
anerkannt als Sprachnachweis für den Ehegattennachzug.
•
2010: Gründung des Teams Training & Qualifikation.
Mehr zur Geschichte der Europäischen Sprachenzertifikate erfahren Sie in unserer Jubiläumspublikation „Meilensteine der Weiterbildung“. Diese können Sie bei uns kostenlos bestellen. Schreiben Sie eine E-Mail an Yves
Henning ([email protected]).
8
We are Family!
Allgemeines
telc – language tests: Die exzellente Hausmarke der Volkshochschulen
Als Tochterunternehmen des DVV pflegt die telc gGmbH ein besonders enges Verhältnis zu den Volkshochschulen in Deutschland. Diese Verbundenheit unterstreichen wir durch die Hausmarken-Kampagne „Qualität
verbindet!“, die gemeinsam mit dem Hessischen Volkshochschulverband e.V. entwickelt wurde.
Die Kampagne hebt das gemeinsame Engagement der Volkshochschulen und der telc gGmbH für qualitativ
hochwertigen, zielorientierten Sprachenunterricht und die Verbreitung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) hervor. Sie betont außerdem die Vorteile von
telc – language tests für die Volkshochschulen wie z. B. „alle Sprachen aus
einer Hand“, internationale Anerkennung, flexible Termine und das gute
Preis-Leistungs-Verhältnis.
Im Rahmen der Kampagne erarbeitete die telc gGmbH
Anzeigenvorlagen für die Programmhefte sowie Plakate, welche die Volkshochschulen mit
ihrer Adresse versehen und kostenlos bestellen können. Nach dem großen Erfolg der Kampagne in Hessen haben wir die Aktion auf ganz
Deutschland ausgeweitet.
Qualität verbindet!
tieren sich am
telc Prüfungen orien
VHS Sprachkurse und
für Sprachen.
äischen Referenzrahmen
Gemeinsamen europ
ˆÛi>ÕÃÌÕvi˜
-«À>V…i˜Ê>ÕvÊvؘvÊ
UÊÊ<iÀ̈wʎ>Ìiʈ˜Ê˜i՘Ê
iÀLˆ`՘}
˜`Ê«iÀߘˆV…iÊ7iˆÌ
UÊʈiʈ`i>iÊLiÀÕyʈV…iÊÕ
ʜV…ÃV…Տi˜
ˆÊÀLiˆÌ}iLiÀ˜Ê՘`
˜˜ÌÊLi
>˜iÀŽ>
UÊʘÌiÀ˜>̈œ˜>Ê
iÀ“ˆ˜i
Uʏi݈LiÊ*ÀØv՘}ÃÌ
ÃÛiÀ…BÌ˜ˆÃ
UÊ/œ«‡*ÀiˆÃ‡iˆÃÌ՘}
telc – language tests:
ochschulen
die Hausmarke der Volksh
Qualität v
erbinde
VHS Sprach
kur
t!
sehschule
und telc Prü
Gemeins Volkshoc
fungen
amen eur
Main
Frankfur t am
opä
isc13
hen Refer orientieren sich am
UÊÊ<iÀ̈wʎ>Ì Sonnemannstraße
enzrahme
iʈ˜Ê˜i՘Ên für Sprach
«À>V…it˜Ê>Õ
ˆÛi>ÕÃÌÕ 60314
Frankfur
vi˜
vÊvؘvÊ
en.
UÊʈiʈ`i>i
UÊʘÌiÀ˜>̈
ÊLiÀÕyʈV…
501
œ˜>
71
212
iÊ՘`Ê«iÀß
7iˆÌiÀLˆ`Õ Tel.: 069
՘`ʜV…à Ê>˜iÀŽ>˜˜ÌÊLiˆÊÀL
˜}Fax: 069 212
71 500˜ˆV…iÊ
V…Տi˜
iˆÌ}iLiÀ˜Ê
Uʏi݈LiÊ*
telc – lang
ÀØv՘}ÃÌiÀ“
www.vhs.frankfur t.de
uage test
UÊ/œ
ˆ˜i
«‡*ÀiˆÃ‡i
s: die Hau
ˆÃÌ՘}ÃÛiÀ…
smarke der
oster VHSBÌ˜ˆÃ
Volkshochs
telc_210x21
chulen
9_RZ Frau.i
PM
9/15/2011 3:01:35
ndd 1
Mehr Infor
mationen sowi
kostenlose
e
Übungstes
ts
finden Sie
unter
www.telc
.net
Oder lasse
n Sie sich
persönlich
beraten:
Tel.: +49
(0) 69 95 62
46-10
V Sie möchten das Plakat in Ihrem Kursraum
aufhängen? Wenden Sie sich an Ihre Fachbereichsleitung oder bestellen Sie das Plakat direkt
bei der telc gGmbH, E-Mail an Yves Henning
([email protected]).
2. Welche telc Prüfungen kann ich meinem Kurs empfehlen?
Die telc gGmbH fühlt sich der Mehrsprachigkeit im Sinne der Europäischen Kommission und des Europarats
verpflichtet. Die Produktpalette umfasst über 70 Prüfungen in derzeit elf Sprachen (Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch und Türkisch) auf den
Sprachkompetenzniveaus A1 bis C2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER).
Das breite Spektrum an allgemeinsprachlichen Prüfungen wird ergänzt durch berufsbezogene Prüfungen in
Englisch, Französisch und Deutsch sowie durch spezielle Prüfungen für Schülerinnen und Schüler. Die Prüfungen für Schülerinnen und Schüler sind den Prüfungen für Erwachsene auf derselben Stufe gleichwertig,
behandeln jedoch altersgerechte Themen rund um Schule und Freizeit.
V Eine Übersicht aller Prüfungsangebote der telc gGmbH finden Sie auf der letzten Seite dieses Leitfadens
oder im Internet unter www.telc.net.
9
Gute Gründe für ein telc Zertifikat
3. Wollen meine Kursteilnehmenden überhaupt eine Prüfung ablegen?
Ein guter Teil Ihrer Lernenden hat daran durchaus Interesse. In zwei Studien an Volkshochschulen aus
den Jahren 2007 und 2010 hat ein unabhängiges Institut ermittelt, dass circa ein Drittel der Sprachkursteilnehmerinnen und -teilnehmer an den Volkshochschulen sich vorstellen kann, ein Sprachenzertifikat zu erwerben.
Frage: Hätten Sie Interesse, Ihre Sprachkenntnisse irgendwann durch ein
Zertifikat nachzuweisen?
gesamt
Englisch
ja
darunter bereits
konkret geplant
Spanisch
Französisch
Italienisch
andere Sprachen
Basis: alle befragten Kursteilnehmenden (N = 938), Anteile in Prozent
Quelle: Untersuchung zum Stellenwert von telc Zertifikaten an Volkshochschulen, 2007
Die Studien konnten zwei Hauptgründe ermitteln, aus denen Sprachenlernerinnen und -lerner eine Prüfung
ablegen und ein Zertifikat erwerben:
1. Höhere Chancen auf dem Arbeitsmarkt
2. Individuelle Lernerfolgskontrolle und Selbstbestätigung sowie Selbstmotivation und
Persönlichkeitsgewinn der Lernenden
Vor allem die letztgenannten, eher intrinsischen Motivationsbündel werden an den Volkshochschulen derzeit
noch häufig unterschätzt. Die Möglichkeit, den Sprachkurs mit einem Zertifikat abzuschließen, wird darum oft
zu wenig aktiv angesprochen. Neben dem „klassischen“ Sprachkurs können insbesondere Erwachsenenangebote
für leistungsorientierte Lernerinnen und Lerner, wie z. B. Firmenkurse, Bildungsurlaube, Berufskurse oder Intensivkurse, durch den Abschluss mit einer telc Prüfung aufgewertet werden.
10
Machen Sie mehr aus Ihrem Sprachkurs!
Allgemeines
Frage: Warum hätten Sie Interesse daran, für die von Ihnen erlernte Sprache
eine Prüfung mit Zertifikat abzulegen? (Mehrfachangaben möglich)
zur Selbstbestätigung
zur Kontrolle meines Lernerfolgs
reise (privat) viel in diesem Land
Sprachen lernen ist mein Hobby
benötige ich für künftige Bewerbungen
erhöht meine Chancen auf dem Arbeitsmarkt
20
30
40
50
60
70
80
Basis: alle Kursteilnehmenden, die Sprachkenntnisse durch ein Zertifikat nachweisen wollen (N = 303), Anteile in Prozent
Quelle: Untersuchung zum Stellenwert von telc Zertifikaten an Volkshochschulen, 2007
V Die Ergebnisse der Studie zum Stellenwert der telc Zertifikate an Volkshochschulen können Sie bei uns
kostenlos bestellen. Schreiben Sie dazu einfach eine E-Mail an Felicitas Cremer ([email protected]).
4. Welchen Mehrwert stellen die telc Zertifikate für meinen Unterricht dar?
Mit der Orientierung an einem telc Zertifikat gestalten Sie den Lernprozess Ihrer Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer zielgerichtet und transparent. Sie geben Ihren Lernenden die Möglichkeit, sich erreichbare Teilziele zu setzen und machen die Lernfortschritte Ihres Kurses sichtbar. Die erzielten Erfolge erhöhen die Motivation und die
Freude am Lernen und stärken dadurch die Teilnehmerbindung an Ihren Kurs.
Mit den telc Sprachenzertifikaten verfügen Sie und Ihre Kursteilnehmenden über ein Instrument, das fremdsprachliche Kompetenz anhand der international anerkannten Skala von A1–C2 des GER objektiv bewertet und
international vergleichbar macht. Die Aufgaben zu allen vier Fertigkeiten – Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen – orientieren sich konsequent an den Deskriptoren des GER. Sie nutzen realitätsbezogene Aufgabenstellungen, um die fremdsprachliche Handlungsfähigkeit Ihrer Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer zu testen. Ihre
Lernenden erhalten einen qualifizierten Nachweis darüber, inwieweit sie die Fremdsprache in alltäglichen Situationen – sei es auf Reisen, in der Freizeit oder im beruflichen Umfeld – anwenden können.
telc Prüfungen stellen die kommunikativen Kompetenzen in alltäglichen, authentischen Situationen fest.
Grammatikkenntnisse spielen nur eine untergeordnete Rolle. Bei sämtlichen Aufgabenformen, insbesondere bei
der als Paar- bzw. Gruppenprüfung durchgeführten mündlichen Prüfung, wird dem kommunikativen Ansatz
Rechnung getragen, d.h. Verständlichkeit geht stets vor formaler Korrektheit. Nicht das Wissen über grammatikalische Regeln steht im Vordergrund, sondern das Anwenden der Sprache.
V Details entnehmen Sie bitte der Darstellung der Testformate ab S. 31.
11
Prüfen und Bewerten
5. Kann ich selbst telc Prüferin bzw. Prüfer werden?
Alle Sprachlehrkräfte können unter bestimmten Voraussetzungen an einer telc Prüferqualifizierung teilnehmen,
um selbst Prüfungen abzunehmen. Zur Teilnahme berechtigt sind Kursleiterinnen und Kursleiter, die
•
•
•
•
•
Unterrichtserfahrung auf den entsprechenden GER-Stufen haben
(insgesamt mindestens 450 Unterrichtseinheiten),
über annähernd muttersprachliche Kompetenz in der jeweiligen Sprache verfügen,
mit den Formaten der entsprechenden telc Prüfungen vertraut sind,
die telc Prüfungsordnung und
die Kompetenzstufen des GER sowie den handlungsorientierten Ansatz kennen.
Die mündliche Prüfung des Deutsch-Tests für Zuwanderer dürfen Sie nur abnehmen, wenn Sie neben einer
gültigen DTZ-Prüferlizenz auch eine Zulassung als Lehrkraft gemäß § 15 Abs. 1 oder 2 IntV haben.
Passend zu den Prüfungen organisiert die telc gGmbH Qualifizierungen in verschiedenen Sprachen und auf
verschiedenen GER-Stufen. Dort lernen die angehenden Prüferinnen und Prüfer die jeweiligen telc Bewertungskriterien kennen und anwenden. Prüfungsvideos machen sie mit dem Ablauf der Prüfung vertraut. Die Teilnehmerleistungen auf den Videos werden eingehend diskutiert und anhand der telc Kriterien bewertet. Auch das Prüferverhalten wird analysiert. Ein abschließender Test, in dem die Teilnehmenden selbst Prüfungsteilnehmerinnen
und -teilnehmer anhand eines Videos bewerten müssen, beendet die Qualifizierung. Erfolgreiche Teilnehmende erhalten eine telc Prüferlizenz, die sie dazu berechtigt, den mündlichen Prüfungsteil abzunehmen.
Sie haben eine aktuell gültige Prüferlizenz und interessieren sich für unsere Online-Qualifizierungen? Sie können
verschiedene Lizenzen bequem von zu Hause online erwerben. Weitere Informationen finden Sie hier:
https://moodle.telc.net/
Eine Prüferlizenz ist drei Jahre gültig. Denken Sie daran, Ihre Lizenz rechtzeitig aufzufrischen! Prüfungen können
Sie nur abnehmen, wenn Sie am Tag der Prüfung über eine gültige Lizenz verfügen. Bitte beachten Sie, dass
das Prüfen eigener Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer aus Gründen der Objektivität nicht erlaubt ist.
V Haben Sie Interesse am Erwerb einer Prüferlizenz? Dann sprechen Sie mit Ihrer Fachbereichsleitung.
Detaillierte Informationen und die aktuellen Qualifizierungsangebote finden Sie unter www.telc.net/pruefer.
V Auch die Landesverbände der Volkshochschulen bieten Prüferqualifizierungen an. Fragen Sie bei Ihrer
Fachbereichsleitung nach den Terminen.
V Die Teilnahmegebühr für die Prüferqualifizierung wird oft von Ihrer Volkshochschule übernommen. Sprechen
Sie Ihre Fachbereichsleitung an!
6. Wie kann ich als Kursleiterin bzw. Kursleiter von einer telc Prüferlizenz profitieren?
Eine telc Prüferlizenz dient Ihrer Weiterbildung als Lehrkraft. Zudem lernen Sie in den Prüferqualifizierungen
die Kriterien zur Bewertung des mündlichen Ausdrucks auf den einzelnen Stufen des GER kennen, mit
denen Sie Ihren Unterricht zielgerichteter gestalten können. Mit dem Einsatz prüfungsvorbereitender Materialien
machen Sie Ihren Sprachkurs effektiver und attraktiver für potenzielle Interessenten.
12
Weiterbildung
Allgemeines
7. Welche weiteren Einsatzmöglichkeiten gibt es bei der telc gGmbH?
telc Bewerterinnen und Bewerter
Bereits lizenzierte und besonders erfahrene Prüferinnen und Prüfer können für die jeweilige Sprache an einer
Bewerterqualifizierung teilnehmen. Bewerterinnen und Bewerter beurteilen die schriftlichen Leistungen der
Prüfungsteilnehmenden. Auch hier ist der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen die
Messlatte für Teilnehmerleistungen. Der entsprechende Workshop vermittelt die korrekte Anwendung der
telc Bewertungskriterien. Dabei stehen Diskussion und Bewertung der Schreibleistungen im Mittelpunkt. Ein
abschließender Test beendet den Workshop. Erfolgreiche Teilnehmerinnen und Teilnehmer erhalten eine telc
Bewerterlizenz. Weitere Informationen finden Sie unter www.telc.net/pruefer.
telc Trainerinnen und Trainer
telc Trainerinnen und Trainer führen die Workshops für Prüfende und Bewertende durch. Alle Trainerinnen
und Trainer verfügen über langjährige Erfahrung in Kursleitung, telc Prüfung und Bewertung. Auf ihre Aufgabe werden sie in speziellen Seminaren vorbereitet. Die telc Zentrale pflegt einen engen Kontakt mit der
Trainergruppe und bildet sie regelmäßig weiter.
telc Autorinnen und Autoren
Die Mitarbeit an der Entwicklung von Testitems ist eine besondere Herausforderung für langjährige Lehrkräfte mit Erfahrung in der Materialerstellung und im Testen. Die Autorinnen und Autoren bringen vertiefte theoretische und praktische Expertise sowie eine überdurchschnittliche Kompetenz im nuancierten Umgang mit
der jeweiligen Sprache mit. Zweitägige Autorenworkshops zur ersten Einführung in die telc Testerstellung
werden in unregelmäßigen Abständen je nach Bedarf durchgeführt.
telc Referentinnen und Referenten
Expertinnen und Experten der Fremdsprachendidaktik sowie Praktiker aus den Bereichen Erwachsenenbildung und Sprache leiten die Seminare und Workshops von telc Training. Mit wissenschaftlichen Erkenntnissen und fundierten Methoden vermitteln sie praxisnahes Handwerkszeug zu aktuellen Themen und Trends.
Möchten auch Sie telc Referentin oder Referent werden? Ihre Bewerbung nehmen wir gern per E-Mail an
[email protected] entgegen.
8. Welche Weiterbildungsangebote der telc gGmbH stehen mir zur Verfügung?
Unter dem Label telc Training bietet die telc gGmbH ein umfassendes Weiterbildungsprogramm an. Die telc Fortbildungsangebote sind wertvoll für den Lebenslauf und liefern Anregungen zu verschiedenen Aspekten der Fremdsprachendidaktik, für die Gestaltung des eigenen Sprachunterrichts und zur persönlichen Weiterentwicklung.
V Das aktuelle Programm finden Sie unter www.telc.net/training.
13
Prüfen und Bewerten
9. Kann die telc Prüfung auch durch externe Prüferinnen und Prüfer abgenommen
werden?
Der mündliche Teil der telc Prüfung muss nicht von angestellten Lehrkräften des Prüfungszentrums abgenommen werden. Im Gegenteil kann es die Objektivität der Bewertung von mündlichen Leistungen erhöhen, wenn
externe Prüfende eingesetzt werden. Mit der Online-Plattform telc Community ist es für telc Prüfungszentren
und lizenzierte telc Prüferinnen und Prüfer ganz leicht, miteinander in Kontakt zu treten. Sie benötigen lediglich
Ihre telc Codenummer und Ihr telc Passwort!
Für Prüfungszentren: Wenn Sie für eine Prüfung lizenzierte Prüferinnen oder Prüfer suchen – z. B. weil Sie
Anfragen nach Prüfungen haben, für die Ihre Lehrkräfte keine entsprechende Lizenz besitzen, oder weil für die
Prüfung vorgesehenes Personal kurzfristig ausfällt –, können Sie über die telc Community ganz einfach mit Prüfern und Prüferinnen mit der erforderlichen Lizenz in Kontakt treten. Sie können wahlweise konkrete Prüfungstermine veröffentlichen und Prüfende dazu aufrufen, sich bei Ihnen zu melden, oder Sie suchen gezielt nach Prüfenden mit bestimmten Lizenzen und sprechen diese an.
14
Allgemeines
Für Prüfende:
•
•
•
•
•
Behalten Sie die Laufzeit Ihrer Lizenz im Blick: Unter dem Punkt „telc Connect“ finden Sie eine Liste Ihrer
Lizenzen sowie deren Gültigkeit.
Entscheiden Sie selbst, für welche Prüfungen Sie gerne mehr im Einsatz wären – und geben Sie Ihre Daten
und Ihre Lizenzen entsprechend zur Veröffentlichung in der telc Community frei!
Im Bereich „telc Connect“ können Sie nach Prüfungsterminen suchen und Kontakt mit Prüfungszentren aufnehmen.
Unter „Meine Anmeldungen“ sehen Sie auf einen Blick, für welche Qualifizierungen Sie angemeldet sind und
können diese verwalten.
Im Download-Bereich finden Sie auf einen Blick wichtige Informationen zur Durchführung von telc Prüfungen
sowie zu telc Prüfer- und Bewerterlizenzen.
Jetzt einloggen: www.telc.net/community
15
Prüfungsvorbereitung
16
Übungsmaterialien
10. Wie lernen meine Kursteilnehmenden das Prüfungsformat kennen?
Für alle telc Prüfungen hat die telc gGmbH Übungstests mit den dazugehörigen MP3-Dateien für den Prüfungsteil „Hören“ erstellt. Die Übungstests dienen der Einführung in das Prüfungsformat, der Einschätzung der
Sprachkompetenz sowie der Prüfungsvorbereitung – individuell zu Hause oder im Sprachkurs.
V Fragen Sie Ihre Fachbereichsleitung, ob sie Ihnen Übungstests für Ihren Kurs zur Verfügung stellen kann.
11. Wie kann ich meinen Kurs auf die Prüfung vorbereiten?
Alle modernen Lehrmaterialien, die sich am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen orientieren, stellen
eine sehr gute Basis für einen kommunikativen und aufgabenorientierten Unterricht und die Prüfungsvorbereitung
dar. Für die letzten Unterrichtseinheiten vor der Prüfung empfehlen erfahrene Prüferinnen und Prüfer die telc
Übungstests, um die Teilnehmenden mit dem Prüfungsformat vertraut zu machen. Werden die Übungstests
bereits zu Beginn der gezielten Prüfungsvorbereitung eingesetzt, wird leicht erkennbar, wo Schwerpunkte
gesetzt werden müssen.
Im Unterricht eingesetzt, stellen die Übungstests mit ihren authentischen Texten und der Vielfalt der
Aufgabenstellungen eine methodische Bereicherung dar. So können Sie die Prüfungsvorbereitung in den Kurs
integrieren, auch wenn nicht alle Teilnehmenden Ihres Kurses die Prüfung
ablegen möchten.
Speziell für die Prüfung telc English A2·B1 (dual-level) haben wir ein passendes Vorbereitungsheft entwickelt:
„From A to B – Examination Preparation“ umfasst vier thematische Units und ermöglicht so eine einfache,
gezielte und effektive Vorbereitung.
Modello di Test 2
ÜBUNGSTEST 1
IT A L IA N O
DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER
F ROM A T O B
op
ea
A1 A2
B2
Student’s Book
Y E S , I C A N!
t elc E NGL ISH B1 S C HOOL
n Fr
C
www.telc.net
DEUTSCH HOCHSCHULE
Prüfungsvorbereitung
www.telc.net
www.telc.net
C1
www.telc.net
pe
an
Fra mew
o
ef
of R e r e nc
B1
www.telc.net
rk
A2·B1
ÜBUNGSTEST 1
mon Euro
Examination Preparation
om
ENGLISH
on Eur
om
e
A2·B1
MOCK EXAMINATIONN 1
m
om
o
ef
of R e r e nc
mon Euro
Fr a mew
C
an
rk
A2·B1
pe
1. Deneme Sınavı
Türkçe
e
Examination Preparation
ESCUELA
C
ENGLISH
Modelo de Examen 1
E SPA ÑOL
Prüfungsvorbereitung
www.telc.net
V Wenn Sie die gewünschte Prüfung auf www.telc.net aufrufen, finden Sie weiteres, z. T. kostenloses Übungsmaterial.
17
Auf die Prüfung vorbereiten
Die Übungstests sind als kostenloser Download unter www.telc.net erhältlich oder unter derselben Adresse als
gedruckte Version mit Audio-CD im telc Shop kostenpflichtig zu bestellen.
Prüfungsangst ? Nicht mit uns !
12. Wie kann ich meinen Kursteilnehmenden die Prüfungsangst nehmen?
Vermitteln Sie Ihren Lernenden Sicherheit, indem Sie im Unterricht alle Fertigkeiten unter kommunikativem
Aspekt trainieren. Machen Sie die Prüfungsanforderungen für Ihre Kursteilnehmenden transparent:
V Setzen Sie die telc Übungstests ein!
V Erläutern Sie die Bewertungskriterien!
V Wenden Sie die Bewertungskriterien in der täglichen Unterrichtspraxis an!
Videoaufzeichnungen mündlicher Prüfungen helfen, die Prüfungshemmschwelle herabzusetzen. Diese Videos
finden Sie auf der telc Webseite oder als DVD in der Broschüre „Praxistipps für Lehrerinnen und Lehrer“,
welche Sie kostenlos im telc Webshop bestellen können.
13. Wo kann ich die Materialien zur Vorbereitung bestellen?
Alle Übungstests können Sie im Internet unter www.telc.net kostenlos herunterladen. Unter derselben Adresse
können Sie im Online-Shop weitere Materialien und Übungstests im Papierformat kostenpflichtig bestellen.
V Fragen Sie auch Ihre Fachbereichsleiterin oder Ihren Fachbereichsleiter nach den
telc Vorbereitungsmaterialien!
14. Wo melde ich meine Kursteilnehmenden zur Prüfung an?
Die Anmeldung erfolgt in der Regel an der Volkshochschule vor Ort. Allerdings müssen Kurs und Prüfung
nicht an derselben Einrichtung stattfinden, d. h. Ihre Teilnehmenden können die Prüfung auch an einer
anderen Volkshochschule ablegen.
V Nähere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrer Fachbereichsleiterin oder Ihrem Fachbereichsleiter
bzw. bei Ihrer Volkshochschulleitung.
18
Anmelden
15. Wo und wann finden telc Prüfungen statt?
Alle Volkshochschulen sind telc lizenzierte Prüfungszentren und damit berechtigt, telc Prüfungen durchzuführen.
Eine Ausnahme bildet der Deutsch-Test für Zuwanderer A2·B1 (DTZ). Für diese Prüfung werden alle 14 Tage
feste Prüfungstermine angeboten. Die Termine finden Sie unter:
http://www.telc.net/fuer-pruefungszentren/dtz-spezial/pruefungstermine/
V Fragen zur Prüfungsanmeldung beantwortet Ihnen auch die telc Prüfungszentrale Ihres VHS-Landesverbandes.
Ergänzend dazu existieren in einzelnen Bundesländern zusätzliche Regelungen, z. B.:
Für Bayern finden Sie einen Überblick über alle Sprachprüfungen, die an Volkshochschulen durchgeführt
werden, auf der frei zugänglichen Website www.vhs-sprachpruefungen.de. Sie können Prüfungen und Prüfungstermine in Bayern gezielt anzeigen lassen, auch eine Suche nach dem Ort ist möglich. Eine Auflistung aller
infrage kommenden Prüfungen ist mit wenigen Klicks erstellbar. Außerdem finden Sie und Ihre Kursteilnehmenden
hier alle Informationen zu Voraussetzungen, Anmeldefristen und Prüfungsgebühren sowie Links zu den Websites der
Prüfungsinstitutionen mit Übungstests und vielem mehr. Einige bayerische Volkshochschulen bieten als
Prüfungskompetenzzentren besondere Beratung für Kursleitende, Teilnehmende und andere Volkshochschulen.
Sie garantieren außerdem die regelmäßige Durchführung von Prüfungen. Auf www.vhs-sprachpruefungen.de
finden Sie auch die Prüfungskompetenzzentren mit den jeweiligen Prüfungen.
In Berlin organisiert die Prüfungszentrale mit Sitz in der Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg alle Prüfungen
für die Berliner Volkshochschulen. Anmeldungen für Prüfungen nimmt jede Volkshochschule direkt entgegen.
Alle Prüfungstermine finden Sie unter:
http://www.berlin.de/vhs/kurse/sprachen/sprachpruefungen.html
Für Brandenburg finden Sie einen Überblick und Informationen über die angebotenen Sprachprüfungen (Deutsch,
Englisch) sowie die geplanten Prüfungstermine unter: http://vhs-brb.de/landesverband/sprachenzertifikate/
Die Prüfungsorganisation erfolgt für alle Prüfungen (außer DTZ) über den Brandenburgischen Volkshochschulverband. Darüber hinaus legen die Volkshochschulen für die Sprachen Deutsch und Englisch eigene Prüfungstermine fest. Anmeldungen für diese Prüfungen nehmen die jeweiligen Volkshochschulen entgegen. Anmeldungen für Prüfungen in anderen Sprachen sowie Einzel- als auch Gruppenprüfungen nimmt der Landesverband
entgegen.
19
Auf die Prüfung vorbereiten
Die Prüfungstermine legen die Prüfungszentren individuell fest, d. h. Sie und Ihr Kurs entscheiden mit, wann
die Prüfung stattfinden soll. Bitte sprechen Sie den Termin mit der Fachbereichsleitung an Ihrer
Volkshochschule ab. Beachten Sie dabei auch die Anmeldefrist bei der telc gGmbH von 30 Tagen. Bedenken
Sie den zusätzlichen zeitlichen Vorlauf bei Anmeldung der Prüfung über den Landesverband (gilt i. d. R. bei
Prüfungen ab Niveau B1).
Anmelden
In Hamburg finden neben geschlossenen Prüfungsterminen mindestens zwei offene Prüfungstage pro Jahr für
alle Teilnehmenden statt. Es werden telc Prüfungen ausgewählter Sprachen und Kompetenzstufen angeboten,
die dem Bedarf von Schülerinnen und Schülern sowie Studierenden entsprechen. Prüfungsorte sind aufgrund
bisheriger Kooperationen und langjähriger vertraglicher Beziehungen die Universität Hamburg oder die Technische Universität Hamburg-Harburg sowie das Bildungskontor in der Region Mitte/VHS-Zentrum Innenstadt/
Mönckebergstraße 17. Mehr Informationen finden Sie unter:
http://www.vhs-hamburg.de
In Niedersachsen bietet der Landesverband der Volkshochschulen feste Prüfungstermine in ausgewählten
Sprachen an. Diese Termine finden Sie auf der Homepage des Landesverbandes:
http://www.vhs-nds.de/
In Nordrhein-Westfalen gibt es für die Sprachen Englisch, Spanisch, Türkisch, Französisch, Italienisch und
Deutsch jährlich zwei feste Prüfungstermine an ausgewählten Volkshochschulen – den so genannten Landesprüfungszentren. Diese Prüfungen werden über den Landesverband der Volkshochschulen organisiert.
Darüber hinaus legen die Volkshochschulen für verschiedene Sprachen eigene telc Prüfungstermine an ihrer
Einrichtung fest. Die Anzahl der Prüfungstermine und die Termingestaltung können flexibel an den Bedarf
angepasst werden. Geplante Prüfungstermine an den Volkshochschulen in Nordrhein-Westfalen werden online auf der Webseite des Landesverbandes von Nordrhein-Westfalen erfasst:
http://www.vhs-nrw.de/telc
Im Saarland gibt es für die Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Türkisch jährlich zwei
feste Prüfungstermine für die Niveaustufen A1, A2, B1 und B2. Diese Prüfungen werden über den Verband
der Volkshochschulen des Saarlandes organisiert. Neben diesen festen Terminen haben Interessenten auch
die Möglichkeit, eine Prüfung als Einzel- oder Kleingruppenprüfung (bis 4 Teilnehmende) abzulegen. Termine
können in diesem Fall individuell mit einem Vorlauf von 6 Wochen vereinbart werden. Sobald Prüfungen als
Einzel-oder Kleingruppenprüfung durchgeführt werden, wird pro Teilnehmenden ein Zuschlag in Höhe von
40,00 € erhoben. Dies gilt auch für die Durchführung von formatgemischten Kleingruppenprüfungen. Eine
Ausnahme bildet die Prüfung Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ). Hier werden Prüfungen grundsätzlich erst
ab einer Gruppengröße von sechs Personen durchgeführt.
In Thüringen werden alle Prüfungen zentral über den Landesverband der Thüringer Volkshochschulen
organisiert. In der Regel gibt es für alle Sprachen (außer Deutsch) einen festen zentralen Prüfungstermin
pro Quartal. Für Gruppenanmeldungen können darüber hinaus die Prüfungstermine nach Abstimmung
terminlich flexibel organisiert und vor Ort an Ihrer Volkshochschule durchgeführt werden. Für alle Deutschprüfungen (außer DTZ) wird ein zentraler Termin pro Monat angeboten. Auch hier werden für Gruppenanmeldungen Termine nach Bedarf, zeitlich und örtlich flexibel eingerichtet. Die Termine, Anmeldeverfahren
und Ansprechpartner werden auf der Internetseite des Thüringer Volkshochschulverbandes e. V. veröffentlicht:
http://www.vhs-th.de/sprachenzertifikate.html
V Sprechen Sie Ihre Fachbereichsleitung bzw. die Volkshochschulleitung an und machen Sie Ihre
Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer auf bestehende und potenzielle Prüfungsangebote aufmerksam.
20
Kosten
16. Wer darf eine telc Prüfung abnehmen?
Die Mündliche Prüfung dürfen alle Kursleitenden abnehmen, die erfolgreich an der entsprechenden telc Prüferqualifizierung teilgenommen haben und zum Zeitpunkt der Prüfung eine gültige Prüferlizenz besitzen. Achtung:
Die Prüfenden dürfen die Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer nicht selbst unterrichtet haben. Für die
Bewertung des Subtests „Schreiben“ (Brief) wird ebenfalls eine gültige Bewerterlizenz benötigt.
V Für mehr Informationen zur telc Prüfer- und Bewerterqualifizierung siehe Frage 5 und 7, S. 12 und 13.
17. Was kosten die Prüfungen?
Die Preise für telc Prüfungen für Erwachsene variieren, da sie von den Prüfungszentren selbst festgelegt
werden.
V Die genauen Prüfungsentgelte an Ihrer Volkshochschule erfragen Sie bitte bei Ihrer Fachbereichsleitung
bzw. Ihrer Volkshochschulleitung.
18. Wie kann ich dazu beitragen, neue Teilnehmerinnen und Teilnehmer für meine
Kurse zu gewinnen?
telc Sprachenzertifikate sind hervorragend als Baustein für Kooperationen geeignet. Viele Volkshochschulen
kooperieren bereits mit Schulen, indem sie Schülerinnen und Schülern ermöglichen, ein telc Sprachenzertifikat
zu erwerben, oft in Verbindung mit einem Vorbereitungskurs.
Haben Sie Interesse, Schülerinnen und Schüler auf ein telc Sprachenzertifikat vorzubereiten?
V Kontaktieren Sie Ihre Fachbereichsleitung bzw. Ihre Volkshochschulleitung.
telc Sprachenzertifikate stoßen auch bei Hochschulen und Universitäten sowie Firmen auf
wachsendes Interesse.
V Kontaktieren Sie Ihre Fachbereichsleitung oder Ihre Volkshochschulleitung, wenn Sie in diesen
Bereichen als telc Multiplikatorin bzw. Multiplikator agieren möchten.
21
Auf die Prüfung vorbereiten
Für die Durchführung der Schriftlichen Prüfung ist mindestens eine Aufsichtsperson notwendig, welche während
der gesamten Prüfungsdauer im Raum anwesend ist. Diese Aufsichtsperson benötigt keine formale Qualifikation, sie muss indes grundsätzlich geeignet sein, die Prüfung zu beaufsichtigen. Sie muss also mit den Prüfungsbedingungen, der Prüfungsordnung sowie den Durchführungsbestimmungen vertraut sein und auf deren Grundlage auch im Zweifelsfall entscheidungsfähig sein können.
Noch Fragen?
19. Wo erhalte ich weitere Informationen?
V Kontaktieren Sie die Fachbereichsleiterin oder den Fachbereichsleiter an Ihrer Volkshochschule
oder die Prüfungszentrale in Ihrem Landesverband.
V Umfangreiche Informationen zu telc – language tests in elf Sprachen bietet auch unsere Website
www.telc.net. Sie oder Ihre Volkshochschule können bei der telc gGmbH kostenlose
Informationsflyer anfordern.
V Unser kostenloser telc Newsletter informiert Sie jeden Monat über alle neuen Prüfungsformate und
Vorbereitungsmaterialien, interessante Fortbildungsveranstaltungen und Konferenzen sowie alles Wissenswerte rund um telc – language tests. Bestellen Sie den telc Newsletter über unsere Website unter:
www.telc.net/newsletter/
Als Ansprechpartner in Ihrem Bundesland steht Ihnen auch die telc Prüfungszentrale Ihres Landesverbandes
zur Verfügung.
Die Kontaktdaten unserer telc Berater für Schulen und Hochschulen finden Sie im Internet unter:
www.telc.net/ueber-telc/telc-vor-ort/deutschland/
22
Prüfungen durchführen
17
Prüfungen durchführen
23
Ablauf der Prüfung
20. Wie läuft eine telc Prüfung genau ab?
Der Prüfungstag ist für die Teilnehmenden sehr aufregend, deshalb ist ein reibungsloser Ablauf wichtig. Die
Prüferinnen und Prüfer und die aufsichtführenden Personen sollten der Ruhepol für die Teilnehmenden sein.
Dies ist gewährleistet, wenn die Prüfenden den Prüfungsablauf und die Örtlichkeiten gut kennen. Je nach Prüfungsformat variiert der Zeitplan. Das hier beschriebene Beispiel bezieht sich auf die Prüfung B1 (sprachübergreifend):
8:00 Uhr
Übergabe aller relevanten Prüfungsunterlagen von der/dem Prüfungsverantwortlichen an die Aufsichtsperson
8:30 Uhr
Eintreffen der Teilnehmenden im Prüfungsraum. Der Prüfungsraum ist mit einem CD-Abspielgerät ausgestattet; alle Tische sind nach telc Kriterien aufgestellt. Die Aufsichtsperson kontrolliert die Anwesenheit. Gemeinsam mit den Prüfungsteilnehmenden wird (mit Bleistift!) der Antwortbogen ausgefüllt.
Mobiltelefone sind auszuschalten, alle Taschen und Unterlagen von den Tischen fernzuhalten. Die Aufsichtsperson öffnet vor den Teilnehmenden die Prüfungsunterlagen und verteilt diese.
9:00 Uhr
Prüfungsbeginn: Erster Teil (90 Minuten für Leseverstehen und Sprachbausteine)
10:30 Uhr
Pause; die Prüfungsmaterialien werden sicher verwahrt.
10:50 Uhr
Zweiter Teil (60 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
11:50 Uhr
Schriftliche Prüfung beendet
12:00 Uhr
Alle Prüfungsunterlagen inklusive CD werden eingesammelt und dem Prüfungsverantwortlichen (Fachbereichsleiter) übergeben. Die Begleitunterlagen zur Prüfungsdurchführung werden ausgefüllt.
Die mündliche Prüfung kann direkt im Anschluss oder an einem anderen Tag davor oder danach durchgeführt
werden. Es dürfen nicht mehr als 14 Tage dazwischen liegen.
Mündliche Prüfung am selben Tag
13:00 Uhr
Das erste Teilnehmerpaar geht in den Vorbereitungsraum, dieser ist mit einer aufsichtführenden Person
besetzt.
13:20 Uhr
Beginn der ersten mündlichen Prüfung mit zwei Prüferinnen oder Prüfern. Das zweite Teilnehmerpaar geht in
die Vorbereitung.
13:25 Uhr
Ende der ersten mündlichen Prüfung, 5 Minuten Besprechung der beiden Prüfenden.
13:40 Uhr
Beginn der zweiten mündlichen Prüfung.
Die Einzelheiten zum gesamten Prüfungsablauf sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der telc gGmbH,
der telc Prüfungsordnung sowie in den Bestimmungen zur Durchführung der Schriftlichen und der Mündlichen
Prüfung geregelt. Die Unterlagen finden Sie im Internet unter:
www.telc.net/agbpruefungsordnung/
www.telc.net/fuer-pruefungszentren/pruefung-organisieren/
V Fragen Sie Ihre Fachbereichsleitung nach ihren Erfahrungen mit der Organisation und Durchführung der
telc Prüfungen.
24
Nicht vergessen!
Checkliste für die Durchführung
Vor der Prüfung
Raum/Räume für die Schriftliche Prüfung festgelegt? Räume ausgeschildert?
Räume für die Mündliche Prüfung festgelegt? Räume ausgeschildert?
CD-Abspielgerät(e) und Audio-CD(s) überprüft? Akustik im Raum gut?
Aufsicht für Schriftliche und Mündliche Prüfung festgelegt?
Prüfende mit gültiger Lizenz für Mündliche Prüfung beauftragt?
Prüfungsunterlagen an Prüfungsverantwortliche weitergegeben?
Prüfungspaare und Zeitplan für Mündliche Prüfung festgelegt?
Zur Durchführung der Schriftlichen Gruppenprüfung
Prüfungsunterlagen (Packung 2) an die Aufsicht der Schriftlichen Gruppenprüfung weitergeben
Audio-CD-Abspielgerät im Raum so aufstellen, dass die Aufnahme gut hörbar ist
Weiche Bleistifte, saubere Radiergummis und eine ausreichende Anzahl Bleistiftspitzer bereit halten
Handys ausschalten!!!
Uhrzeit für Beginn und Ende der Prüfung an Tafel/Flipchart groß und gut lesbar notieren
Von Institution gestempeltes Notizpapier bereit halten
Identität der Teilnehmenden überprüfen
Sitzplan erstellen
Nach der Schriftlichen Gruppenprüfung
Zur Durchführung der Mündlichen Prüfung
Prüfungsunterlagen (Packung 3) an die Aufsicht bzw. Prüfende der Mündlichen Prüfung weitergeben
Bewertungsbogen M10 an Prüfende weitergeben
Weiche Bleistifte, Radiergummis und Bleistiftspitzer für Prüfende zur Verfügung stellen
Nicht ausgefüllte Antwortbogen S30 bereit halten, falls Teilnehmende noch nicht an der Schriftlichen
Prüfung teilgenommen haben
Prüfungsprotokoll A50 von Prüfenden je Prüfungsgruppe ausfüllen und unterschreiben lassen
Nach der der Mündlichen Prüfung
Überprüfen, ob alle Bewertungen auf Antwortbogen S30 übertragen wurden
Antwortbogen S30 alphabetisch sortieren
Prüfungsunterlagen per Einschreiben oder Kurier an die telc gGmbH zurücksenden
Alle übrigen Prüfungsunterlagen zurücksenden oder vernichten
25
Prüfungen durchführen
Alle Prüfungsunterlagen einsammeln
Überprüfen, ob persönliche Angaben der Teilnehmenden auf Antwortbogen S30 gut lesbar eingetragen
sind
Checkliste A30 und das Prüfungsprotokoll A50 vollständig ausfüllen
Geschafft !
21. Wie wird die Prüfung bewertet?
Die Auswertung aller Prüfungsunterlagen erfolgt zentral bei der telc gGmbH in Frankfurt am Main.
Auf den Kompetenzstufen A1 und A2 des GER gilt eine Prüfung als bestanden, wenn insgesamt 60 Prozent
der Gesamtpunktzahl erreicht wurden. Auf den Kompetenzniveaus B1 bis C2 müssen sowohl in der Schriftlichen als auch in der Mündlichen Prüfung jeweils 60 Prozent der Punktzahl erreicht werden, um die Gesamtprüfung zu bestehen.
Erfolgreiche Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer erhalten ein Zertifikat mit einem Gesamtprädikat sowie
einer Aufschlüsselung ihrer Ergebnisse in den verschiedenen Subtests. Wer die Prüfung nicht besteht, erhält
einen Ergebnisbogen zur Dokumentation der Prüfungsleistung.
22. Wann erfahren die Teilnehmenden das Ergebnis und wo erhalten sie die Zertifikate?
Die Prüfungsergebnisse werden dem Prüfungszentrum innerhalb von drei bis spätestens sechs Wochen nach
Eingang der vollständigen Prüfungsunterlagen bei der telc gGmbH mitgeteilt. In diesem Zeitraum werden auch
die Zertifikate an das Prüfungszentrum verschickt. An den Volkshochschulen wird die Übergabe der Zertifikate
an die Absolventinnen und Absolventen in einem feierlichen Rahmen unter Anwesenheit der Volkshochschulleitung bzw. der Fachbereichsleitung und der lokalen Presse organisiert.
F
an
ramewo
r
om
R f r
E
mon urop
o
e
V Fragen Sie dazu bei Ihrer Fachbereichsleitung nach.
C
telc English B1
Council of Europe
e
Vornam
Name
level B1
telc En
Ge
Gebur
fung
che Prü
Schriftli
hen
everste
z Les
usteine
Sprachba
nkte
/ 48 Pu
Hören / Lesen
nkte
/ 48 Pu
Schreiben e
nkt
/ 6 Pu
z
rstehen
z Hörve
uck
er Ausdr
Schriftlich
z
fung
Sprechen
nkte
/ 4 Pu
e Prü
Mündlich
tation
z Präsen
en
hlussfrag
ng /Ansc
menfassu
z Zusam
sion
z Diskus
eit
enh
gemess
he An
hlic
z Sprac
e
Prädik
1
B1
First name
Geburtsort
Date of birth
Surname
Place of birth
Punkte
Date of
Punkte
Listening / Readin
Punkte
Writing
g
rgebnis
nkte
Gesamte
/ 6 Pu
nkte
/ 32 Pu
Points
Final Result
First na
birth
Points
Place
Points
Speaking
Listening
ing
Points
g
Points
Final Re
sult
Date of examination
Candidate’s numbe
Datum der Ausstellung
me
of birth
/ Read
Writing
Speakin
nkte
/ 214 Pu
Datum der Prüfung
Points
r
Date of issue
at
Datum
e level
Surname
Teilnehmernummer
Summ
of Europ
Vorname
Name e
nkt
/ 16 6 Pu
nkte
/ 48 Pu
Geburtsdatum
nkte
Pu
22
/
nkte
/ 48 Pu
tsdatum
glish B
Council
burtsort
Date of
Candida
fung
der Prü
Date of
ummer
ern
Teilnehm
ellung
der Ausst
Datum
examina
te’s nu
tion
mber
issue
entrum
Prüfungsz
hrer
sfü
Geschäft
Geschäftsführer
institution
Prüfungszentrum / Prüfungs
Directolc.
r ne
www.te
t
Examination centre
Director
www.telc.net
Examina
tion ce
ntre
www.te
26
lc.net
mmon Eu
Co
r
Fr
ean amew
o R f r
DE UTSCH-TESTCertificate Cer
tificate
FÜR ZUWAN DE RER
le
A2
B1
op
or
Z E R T I F I K AT
chschu
C1 Ho
e level C1
tsch unc
il of Europ
telc Dtsseu
· Co
tufe C1
Europara
o R f r
t
Zertifika
r
mmon Eur
o
Co
ra
an F mewo
pe
International anerkannt
23. Wo und von wem werden telc Zertifikate anerkannt?
Aufgrund einheitlicher Test- und Bewertungsverfahren entsprechend dem Gemeinsamen europäischen
Referenzrahmen für Sprachen und des eng geflochtenen Netzwerkes europäischer Partnerorganisationen
genießen telc Zertifikate europaweit ein hohes Maß an Anerkennung bei Hochschulen, Unternehmen und
Behörden.
Zahlreiche Universitäten und Unternehmen im In- und Ausland erkennen
telc Sprachenzertifikate an, zum Beispiel:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
European Business School (EBS) Oestrich-Winkel
Fachhochschule Düsseldorf
Fachhochschule Kiel
Fachhochschule Landshut
Fachhochschule Worms
Fachhochschule Regensburg
FernUniversität in Hagen
HafenCity Universität Hamburg
Hochschule Bremen
Hochschule Darmstadt
Hochschule Deggendorf
Hochschule Osnabrück
Hochschule RheinMain, Wiesbaden
Hochschule für Technik und Wirtschaft des
Saarlandes
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Justus-Liebig-Universität Gießen
SRH Hochschule Heidelberg
Technische Universität Darmstadt
Technische Universität Ilmenau
Universität Heidelberg
Universität Leipzig
Universität Mannheim
Universität Osnabrück
Universität Paderborn
Universität Regensburg
Universität Trier
Universität zu Köln
Universität Lübeck
Westsächsische Hochschule Zwickau
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Beijing International Studies University
Freie Universität Bozen
Universität Basel
Universität Bern
Universität Fribourg
Universität St. Gallen
Universität Zürich
Zürcher Hochschule für Angewandte
Wissenschaften
Universität Wien
Uniwersytet Lódzki
Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania Rzeszow
•
•
•
•
•
•
•
Agrarfrost GmbH & Co. KG
Deutsche Telekom Training GmbH
EASA-European Aviation Safety Agency
Hays AG
Linde Material Handling GmbH
Robert Bosch GmbH
Vattenfall GmbH
Prüfungen durchführen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
27
telc Partner
Eine Auswahl unserer Kooperationspartner aus dem Bildungssektor:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
28
ALTE – Association of Language Testers in Europe
BAMF – Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Bundeswettbewerb Fremdsprachen; Bildung & Begabung
Carl Duisberg Centren
Cornelsen Verlag
Deutscher Volkshochschul-Verband e. V.
Die Senatorin für Bildung und Wissenschaft Bremen
Ernst Klett Sprachen
Hessisches Kultusministerium
Hochschule NRW – Landesrektorenkonferenz der Fachhochschulen e. V.
Hueber Verlag
IHK – Deutsche Industrie- und Handelskammer
Langenscheidt
M.E.B. – Nationales Bildungsministerium, Türkei
Ministerium für Bildung Saarland
ÖIF – Österreichischer Integrationsfonds
Spotlight Verlag
T.I.T. – Gesellschaft zur Verbreitung wissenschaftlicher Kenntnisse, Ungarn
Verband Deutscher Privatschulverbände e. V.
Qualitätssicherung
24. Welche Fördermöglichkeiten gibt es für meine Kursteilnehmenden?
Unter bestimmten Voraussetzungen erhalten Ihre Teilnehmerinnen und Teilnehmer finanzielle
Unterstützung für die Kurs- und Prüfungsgebühr. Folgende Programme können z. B. in Frage kommen:
•
•
•
•
•
•
•
Integrationskurse des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
ESF-BAMF-Programm der Europäischen Union
Bildungsgutschein der Bundesagentur für Arbeit
Bildungsprämie des Bundesministeriums für Bildung und Forschung
Bildungsscheck des Landes Nordrhein-Westfalen
Qualifizierungsscheck des Landes Hessen
Förderprogramm WeGebAU (Weiterbildung Geringqualifizierter und beschäftigter älterer
Arbeitnehmer in Unternehmen) der Bundesagentur für Arbeit
V Zu den Fördermöglichkeiten fragen Sie Ihre Volkshochschulleitung.
V Weitere Informationen zu den Programmen finden Sie auf unserer Website unter
www.telc.net/DeutschBeruf.
25. Welche Qualitätsstandards erfüllen die telc Sprachprüfungen?
Die telc gGmbH ist Vollmitglied der Association of Language Testers in Europe (ALTE). Die ALTE
ist ein Zusammenschluss der renommiertesten Sprachprüfungsanbieter aus über 20 europäischen Ländern,
darunter das Goethe-Institut e. V., CIEP (DELF) und Cambridge ESOL. Ihr Hauptanliegen ist die Qualitätssicherung von Sprachprüfungen.
Mit der Ausrichtung am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) entsprechen
telc – language tests international gültigen Kriterien. Die telc Prüfungen werden ausschließlich in lizenzierten
telc Prüfungszentren durchgeführt und von speziell ausgebildeten Prüferinnen und Prüfern abgenommen.
29
Prüfungen durchführen
Die telc Sprachprüfungen werden von führenden Fachdidaktikerinnen und -didaktikern und Testspezialistinnen und -spezialisten nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen entwickelt. Eine ständige Überprüfung
auf Validität, Reliabilität und Objektivität gewährleistet ein Höchstmaß an Qualität.
Gültigkeit
26. Wie lange ist ein telc Zertifikat gültig?
Die Europäischen Sprachenzertifikate der telc gGmbH sind unbefristet gültig.
Nach den Erfahrungen unserer Prüferinnen und Prüfer achten jedoch sowohl staatliche Behörden als auch
Universitäten und Unternehmen darauf, dass als Nachweis von Sprachkenntnissen vorgelegte Zertifikate nicht
älter als zwei bis drei Jahre sind.
30
Prüfungsformate
Prüfungsformate
31
Prüfungsformate
27. Wie sehen die Formate der telc Prüfungen auf den Kompetenzstufen
von A1 bis C2 aus?
C
f
o R r
m
om
Framew
an
o
pe
r
on Eu
ro
Mit Hilfe der detaillierten Formatbeschreibungen können Sie Ihren Kurs optimal vorbereiten –
und Ihre Lernenden erleben keine Überraschung in der Prüfung!
Certificate
telc English B1
Council of Europe level B1
r
e
t
s
u
Surname
First name
Date of birth
Place of birth
M
Listening / Reading*
below B1
Points
Writing
Points
Speaking
Points
Final Result
Date of examination
Candidate’s number
Date of issue
Director
Examination centre
www.telc.net
32
Elementare
Sprachverwendung
A1
Testformat telc A1*
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (70 Minuten, keine Pause)
Sprachbausteine, Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben
1.
Sprachbausteine (10 Minuten)
1.1 Wortschatz und Grammatik
2.
Hörverstehen (einschließlich situationsabhängige Antworten ca. 15 Minuten)
2.1 selektives Verstehen
2.2 Detailverstehen (Zahlen und Buchstaben)
3.
3 Zuordnungsaufgaben
4 Zuordnungsaufgaben
Leseverstehen (30 Minuten)
4.1 Globalverstehen
4.2 Detailverstehen
4.3 selektives Verstehen
5.
4 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
situationsabhängige Antworten (einschließlich Hörverstehen ca. 15 Minuten)
3.1 kommunikative Antworten
3.2 kommunikative Antworten
4.
10 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Zuordnungsaufgaben
3 Richtig/Falsch-Aufgaben
3 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (15 Minuten)
5.1 Formular ausfüllen
5.2 Kurzmitteilung schreiben (mit lexikalischer Hilfe)
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt
Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
Gruppenprüfung mit ein bis vier Teilnehmenden; ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen).
• Teil A: Sich vorstellen (mit Stichworten)
• Teil B: Um Informationen bitten und Informationen geben (mit Handlungskarten)
• Teil C: Um etwas bitten, Vorschläge und Angebote machen sowie darauf reagieren
(mit Handlungskarten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
Erfüllung der Aufgabenstellung und sprachliche Realisierung
33
Prüfungsformate
* Das Format der Prüfung Start Deutsch 1/telc Deutsch A1 weicht von dem hier vorgestellten Testformat ab, vgl. S. 34.
A1
Elementare
Sprachverwendung
Testformat Start Deutsch 1/ telc Deutsch A1*
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (85 Minuten, keine Pause)
Hören, Lesen, Schreiben
Hören (ca. 20 Minuten)
Teil 1: kurze Alltagsgespräche
Teil 2: öffentl. Lautsprecherdurchsagen
Teil 3: Telefonansagen, privat u. öffentl.
6 Multiple-Choice-Aufgaben
4 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
Lesen (25 Minuten)
Teil 1: Kurznotizen
Teil 2: Kleinanzeigen
Teil 3: Hinweisschilder/Aushänge
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
Schreiben (20 Minuten)
Teil 1: Formular
Teil 2: kurze Mitteilung
Ausfüllen von Formularrubriken durch Einfügen einzelner Wörter
Gelenktes Schreiben nach drei vorformulierten Leitpunkten
Übertragen der Lösungen auf den Antwortbogen S30 durch die Teilnehmenden (10 Minuten)
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt
Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
(Gruppenprüfung mit max. vier Teilnehmenden)
• Teil 1
Sich vorstellen
• Teil 2
Um Informationen bitten und Informationen geben
• Teil 3
Bitten formulieren und darauf reagieren
Stichworte und Prüferfragen
Handlungskarten mit Bild oder Wort
Handlungskarten mit Bild oder Wort
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
Erfüllung der Aufgabenstellung und sprachliche Realisierung
* Die Prüfung „Start Deutsch 1“ wurde zusammen von Goethe-Institut e. V. und telc gGmbH entwickelt.
34
Elementare
Sprachverwendung
A1
Testformat telc A1 Junior*
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (40 Minuten, keine Pause)
Hören, Lesen und Schreiben
Hören (ca. 10 Minuten)
Teil 1: Detailverstehen
Teil 2: Selektives Verstehen
3 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Ja/Nein-Aufgaben
Lesen und Schreiben (30 Minuten)
Lesen
Teil 1: Detailverstehen
Teil 2: Selektives Verstehen
6 Richtig/Falsch-Aufgaben
2 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben
Teil 1: Namen
Teil 2: Kurzantworten
Teil 3: Formular ausfüllen (Freundebuch)
4 Aufgaben
6 Aufgaben
6 Aufgaben
Mündliche Prüfung (15–20 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen)
• Teil 1
Über sich selbst reden (Vorstellung, ca. eine Minute)
• Teil 2
Bilder und Wörter (Lesen/Zuordnen/Antworten, ca. 7 Minuten)
• Teil 3
Und du? (Impulse und Reaktion, ca. 7 Minuten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
Aufgabenbewältigung
Sprachliche Leistung
35
Prüfungsformate
* Formate können je nach Sprache leicht variieren
A2
Elementare
Sprachverwendung
Testformat telc A2*
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (80 Minuten, keine Pause)
Sprachbausteine, Hörverstehen, Leseverstehen und Schreiben
1. Sprachbausteine (15 Minuten)
1.1 Wortschatz und Grammatik
1.2 interaktive Elemente
10 Multiple-Choice-Aufgaben
8 Zuordnungsaufgaben
2. Hörverstehen (ca. 20 Minuten)
2.1 Globalverstehen
2.2 Detailverstehen
2.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
2 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
3. Leseverstehen (30 Minuten)
3.1 Globalverstehen
3.2 Detailverstehen
3.3 selektives Verstehen
4 Zuordnungsaufgaben
4 Richtig/Falsch-Aufgaben
4 Zuordnungsaufgaben
4. Schreiben (15 Minuten)
Brief (3 von 6 vorgegebenen inhaltlichen Punkten auswählen und bearbeiten)
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit
Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 15 Minuten Vorbereitungszeit)
ein Prüfender notwendig (zwei Prüfende empfohlen)
• Teil 1
Sich vorstellen (mit Stichworten)
• Teil 2
Informationsaustausch (Dialog zu zwei bis drei Alltagsthemen; Auswahl aus einer Liste
vorgegebener Themen)
• Teil 3
Etwas aushandeln (Dialog anhand von Stichworten: Vorschläge unterbreiten und begründen,
Konsens finden)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden
Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
* Das Format der Prüfung Start Deutsch 2/telc Deutsch A2 weicht von dem hier vorgestellten Testformat ab, vgl. S. 37.
36
Elementare
Sprachverwendung
A2
Testformat Start Deutsch 2 / telc Deutsch A2*
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (70 Minuten, keine Pause)
Hören, Lesen und Schreiben
1. Hören (ca. 20 Minuten)
1.1 Telefonansagen (monologisch)
1.2 Radioansagen (monologisch)
1.3 Gespräch (dialogisch)
5 Notizzettel ergänzen
5 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Zuordnungsaufgaben
2. Lesen (mit Schreiben: 50 Minuten)
2.1 Listen/Inventare/Inhaltsangaben
2.2 Zeitungsmeldung
2.3 Kleinanzeigen
5 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Zuordnungsaufgaben
3. Schreiben (mit Lesen: 50 Minuten)
3.1 Formular
3.2 kurze Mitteilung
5 Formularrubriken ausfüllen
gelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit
Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Sich vorstellen (nach Stichworten)
• Teil 2
Ein Alltagsgespräch führen
• Teil 3
Etwas aushandeln
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden
Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
37
Prüfungsformate
* Die Prüfung „Start Deutsch 2“ wurde zusammen von Goethe-Institut e. V. und telc gGmbH entwickelt.
A2
Elementare
Sprachverwendung
Testformat telc A2+ Beruf
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (ca. 120 Minuten, 20 Minuten Pause)
Lesen, Hören und Schreiben
1.
Lesen (zusammen mit 2. Strukturen/Wortschatz 60 Minuten)
1.1 Kleinanzeigen
1.2 E-Mails und Briefe
1 Zuordnungsaufgabe
12–14 Multiple-Choice-Aufgaben
2.
10 Multiple-Choice-Aufgaben
Strukturen/Wortschatz
20 Minuten Pause
3.
Hören (ca. 30 Minuten)
3.1 Gespräch (dialogisch)
3.2 Aussagen (monologisch)
4.
15 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
4.1 halbformeller Brief
4.2 kurze Mitteilung an Kollegen
gelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
gelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
Erfüllung der Aufgabenstellung pro Inhaltspunkt unter Berücksichtigung der Verständlichkeit
Kommunikative Gestaltung des Textes
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Über sich sprechen (nach Stichworten)
• Teil 2
Über einen Beruf sprechen (nach Stichworten)
• Teil 3
Gemeinsam etwas planen (nach Stichworten)
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
38
Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden
Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
A2·B1
Skaliertes Testformat telc A2·B1
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (100 Minuten, keine Pause)
Hören, Lesen, Schreiben
Hören (ca. 25 Minuten)
Teil 1
Ansagen am Telefon,
öffentliche Durchsagen verstehen
4 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 2
kurze Informationen in den Medien verstehen
5 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 3
alltägliche Gespräche verstehen
4 Richtig/Falsch- und 4 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 4
unterschiedliche Meinungen zu einem
Thema verstehen
3 Zuordnungsaufgaben
Lesen (45 Minuten)
Teil 1
Kataloge, Register, Verzeichnisse verstehen
5 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 2
Allgemeine und spezifische Informationen in
einem Internetforum verstehen
5 Zuordnungsaufgaben
Teil 3
Informationen und Meinungen in Pressetexten
und formelle Mitteilungen verstehen
3 Richtig/Falsch- und 3 Multiple-Choice-Aufgaben
Teil 4
Informationsbroschüren verstehen
3 Richtig/Falsch-Aufgaben
Teil 5
Wörter in einem Brief ergänzen
6 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
2 Aufgaben
zur Auswahl
halbformelle Mitteilungen verfassen
4 Leitpunkte inhaltlich bearbeiten
Bewertungskriterien Schreiben
Erfüllung der Aufgabenstellung nach Inhaltspunkten unter Berücksichtigung der kommunikativen Gestaltung,
der Korrektheit und des Wortschatzes.
Mündliche Prüfung
16 Minuten Prüfungsgespräch zwischen Prüfenden bzw. zwischen zwei Teilnehmenden; zwei Prüfende notwendig
• Teil 1A Über sich sprechen; Aufgabenblatt mit Stichworten
• Teil 1B Auf Nachfragen reagieren; Prüferfragen
• Teil 2A Über Erfahrungen sprechen; Aufgabenblatt mit Bildimpuls
• Teil 2B Auf Nachfragen reagieren; Prüferfragen
• Teil 3
Gemeinsam etwas planen; Aufgabenblatt mit Leitpunkten
•
•
Erfüllung der Aufgabe in Abhängigkeit von der Initiative des Teilnehmenden
Sprachliche Richtigkeit in Abhängigkeit von der Verständlichkeit
39
Prüfungsformate
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
B1
Selbstständige
Sprachverwendung
Testformat telc B1/B1+ Beruf
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (150 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen, Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Globalverstehen
1.2 Detailverstehen
1.3 Selektives Verstehen
5 Zuordnungsaufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
2. Sprachbausteine (einschließlich Leseverstehen 90 min)
2.1 Wortschatz und Grammatik
2.2 Wortschatz und Grammatik
10 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
20 Minuten Pause
Zweiter Teil (60 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
3. Hörverstehen (ca. 30 Minuten)
3.1 Globalverstehen
3.2 Detailverstehen
3.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
10 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
Brief (alle vorgegebenen vier Inhaltspunkte bearbeiten)
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
Berücksichtigung der Leitpunkte (logische Abfolge, Verknüpfung, Register)
Kommunikative Gestaltung des Textes
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Kontaktaufnahme; zwanglos anhand der vorgegebenen Themen miteinander ins
Gespräch kommen
• Teil 2
Gespräch über ein Thema; Themenvorgabe anhand von zwei Zitaten und Fotos
– Sich über die zitierten Meinungen und die Fotos gegenseitig informieren
– Gespräch über das Thema und Austausch der eigenen Meinung
• Teil 3
Gemeinsam eine Aufgabe lösen
– Planung eines Ereignisses
– Darstellung des Plans und Argumentation
– Konsens finden
40
Selbstständige
Sprachverwendung
B1
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
Ausdrucksfähigkeit (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, Wortschatz, Verwirklichung der
Sprechabsicht)
Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)
Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
41
B1·B2
Skaliertes Testformat telc B1·B2
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (115 Minuten, keine Pause)
Hören, Lesen, Sprachbausteine, Schreiben
Hören (ca. 25 Minuten)
Teil 1
Teil 2
Teil 3
Teil 4
Alltägliche Gespräche bzw. Telefonansagen verstehen
Alltägliche Gespräche verstehen
Interview bzw. Teambesprechung verstehen
Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema
verstehen
4 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Richtig/Falsch- und 5 Multiple-Choice-Aufgaben
6 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Zuordnungsaufgaben
Lesen (40 Minuten)
Teil 1 E-Mails verstehen
Teil 2 Allgemeine und spezifische Informationen verstehen
Teil 3 Informationen in unterschiedlichen Textsorten
verstehen (Sachtext, Werbetext, Rundschreiben, etc.)
Teil 4 Formelle Texte verstehen (z. B. Informationsbroschüren)
4 Zuordnungsaufgaben
5 Zuordnungsaufgaben
6 Multiple-Choice-Aufgaben
3 Richtig/Falsch-Aufgaben
Sprachbausteine (20 Minuten)
Teil 1 Einen Dialog mit den passenden Redemitteln
vervollständigen
Teil 2 Einen halbformellen Brief mit den passenden
Redemitteln vervollständigen
8 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgaben
Schreiben (30 Minuten)
2 Aufgaben zur Auswahl
Eine halbformelle Mitteilung verfassen bzw. aus Stichpunkten einen zusammenhängenden Text schreiben
Gelenktes Schreiben nach
drei Leitpunkten
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
•
Berücksichtigung der Leitpunkte (logische Abfolge, Verknüpfung, Register) bzw. der Wiedergabe des Inhalts
Kommunikative Gestaltung des Textes
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Wortschatz
Mündliche Prüfung (ca. 16 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Über Erfahrungen und Meinungen sprechen: Themenvorgabe durch Bildimpuls, auf themenbezogene Fragen des Prüfers/der Prüferin antworten
• Teil 2
Präsentation: 2 Themenvorgaben, Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene
Fragen des Prüfers/der Prüferin antworten
• Teil 3
Diskussion: mit dem Partner/der Partnerin über ein vorgegebenes Thema diskutieren
42
Skaliertes Prüfungsformat
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
•
Aufgabenbewältigung
Aussprache und Intonation
Flüssigkeit
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)
Wortschatz
Prüfungsformate
43
B2
Selbstständige
Sprachverwendung
Testformat telc B2
Benutzung eines Wörterbuchs nur in der Vorbereitungszeit erlaubt.
Schriftliche Prüfung (140 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen, Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Globalverstehen
1.2 Detailverstehen
1.3 Selektives Verstehen
5 Zuordnungsaufgaben
5 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
2. Sprachbausteine (einschließlich Leseverstehen 90 min)
2.1 Wortschatz und Grammatik
2.2 Wortschatz und Grammatik
10 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
20 Minuten Pause
Zweiter Teil (50 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
3. Hörverstehen (ca. 30 Minuten)
3.1 Globalverstehen
3.2 Detailverstehen
3.3 Selektives Verstehen
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
10 Richtig/Falsch-Aufgaben
5 Richtig/Falsch-Aufgaben
4. Schreiben (30 Minuten)
(Halb)formeller Brief (150–200 Wörter; Auswahl zwischen zwei Aufgaben)
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
Behandlung des Schreibanlasses (Textsorte, Register, Inhalt)
Kommunikative Gestaltung des Textes (Textorganisation, Verknüpfung, sprachliche Vielfalt, Registertreue)
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten bei Paarprüfungen, ca. 30 Minuten bei Dreierprüfung, 20 Minuten
Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Präsentation (5 Themenvorgaben, Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene
Fragen des Partners/der Partnerin antworten)
• Teil 2
Diskussion (Dialog: Inhalt eines vorgegebenen Textes diskutieren – eigene Erfahrungen,
Argumente, Lösungsvorschläge einbringen)
• Teil 3
Problemlösung (Dialog: etwas organisieren/planen)
44
Selbstständige
Sprachverwendung
B2
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
Ausdrucksfähigkeit (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, sprachliche Vielfalt,
Verwirklichung der Sprechabsicht)
Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)
Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
45
B2
Selbstständige
Sprachverwendung
Testformat telc Deutsch B2+ Beruf / English B2 Business
Benutzung eines Wörterbuchs nur in der Vorbereitungszeit erlaubt.
Schriftliche Prüfung (180 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen, Schreiben, Hörverstehen und Sprachbausteine
Erster Teil (120 Minuten: Leseverstehen und Schreiben)
1. Leseverstehen (Briefe, Arbeitsanweisungen u. a.)
20 Multiple-Choice-Aufgaben
2. Schreiben (60 Minuten)
2.1 Brief, Notiz, Kurzbericht
2.2 E-Mail, kurze Mitteilung
gelenktes Schreiben nach sechs Leitpunkten
gelenktes Schreiben nach drei Leitpunkten
20 Minuten Pause
Zweiter Teil (60 Minuten: Hörverstehen und Sprachbausteine)
3. Hörverstehen (ca. 30 Minuten)
3.1 Globalverstehen
3.2 Nachrichtensendung, Produktpräsentation,
Feature-Sendung, Projekterläuterung, Interview
3.3 Gruppengespräche, 4–6 Gesprächspartner
6 Richtig/Falsch-Aufgaben
7 Multiple-Choice-Aufgaben
7 Multiple-Choice-Aufgaben
4. Sprachbausteine (30 Minuten)
4.1 Morpho-Syntax
4.2 Wortschatzspektrum
10 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
Behandlung des Schreibanlasses (Textsorte, Register, Inhalt)
Kommunikative Gestaltung des Textes (Textorganisation, Verknüpfung, sprachliche Vielfalt, Registertreue)
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Präsentation (Vorbereitung zu Hause; auf themenbezogene Fragen des Partners/der Partnerin
antworten)
• Teil 2
Diskussion (Dialog: Inhalt eines vorgegebenen Textes diskutieren – eigene Erfahrungen,
Argumente, Lösungsvorschläge einbringen)
• Teil 3
Verhandeln (Dialog: etwas aushandeln)
46
Selbstständige
Sprachverwendung
B2
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
Ausdrucksfähigkeit (inhalts- und rollenbezogene Ausdrucksweise, sprachliche Vielfalt,
Verwirklichung der Sprechabsicht)
Aufgabenbewältigung (Gesprächsbeteiligung, Diskurs-/Kompensationsstrategien, Flüssigkeit)
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)
Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
47
B2·C1
Skaliertes Testformat telc B2·C1
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (170 Minuten, keine Pause. Bei telc B2·C1 Medizin: 185 Minuten, 15 Minuten Pause)
Hören, Lesen, Sprachbausteine, Schreiben
Hören (ca. 40 Minuten)
Teil 1: Alltägliche informelle Gespräche verstehen
Teil 2: Einem längeren (Fach-)Vortrag folgen können
und spezifische Informationen verstehen
Teil 3: Unterschiedliche Meinungen zu einem Thema
verstehen
Teil 4: Einer längeren Diskussion folgen können und
Beiträge verschiedener Sprecher verstehen
4 Richtig/Falsch- und
2 Multiple-Choice-Aufgaben
8 Multiple-Choice-Aufgaben
5 Zuordnungsaufgaben
6 Richtig/Falsch-Aufgaben
Lesen (ca. 50 Minuten)
Teil 1: Allgemeine und spezifische Informationen in
einem Internetforum verstehen
Teil 2: Einen längeren Fach- bzw. Sachtext verstehen
Teil 3: Einen formellen Text verstehen (z. B. Informationstexte)
6 Zuordnungsaufgaben
11 Multiple-Choice-Aufgaben
4 Richtig/Falsch- und
4 Multiple-Choice-Aufgaben
Sprachbausteine (ca. 20 Minuten)
Teil 1: Einen Dialog mit den passenden Redemitteln
vervollständigen
Teil 2: Halbformelle oder formelle Korrespondenz mit
den passenden Redemitteln vervollständigen
10 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgabenn
(Bei telc B2·C1 Medizin: 15 Minuten Pause)
Schreiben (60 Minuten)
2 Aufgaben zur Auswahl
Zu einem kontroversen Thema schriftlich Stellung
beziehen und verschiedene Argumente in sprachlich
angemessener Weise gegeneinander abwägen, um
die eigene Position detailliert darzulegen.
Situierung und zwei gegensätzliche
Aussagen als Schreibanlass
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
•
48
Inhalt und Kohärenz
Kommunikative Gestaltung des Textes
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie, Orthographie)
Wortschatz
Skaliertes Prüfungsformat
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, keine Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Small Talk: mit dem Partner/der Partnerin persönliche Erfahrungen und Meinungen zu einem vorgegebenen Thema austauschen.
• Teil 2
Präsentation: Monolog zum ausgewählten Thema, auf themenbezogene Fragen des Prüfers/der
Prüferin angemessen antworten. Die Präsentation kann vor der Prüfung zu Hause vorbereitet
werden.
• Teil 3
Diskussion: mit dem Partner/der Partnerin über ein vorgegebenes Thema diskutieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
•
Aufgabenbewältigung
Aussprache und Intonation
Flüssigkeit
Formale Richtigkeit (Syntax, Morphologie)
Wortschatz
Prüfungsformate
49
C1
Kompetente
Sprachverwendung
Testformat telc C1
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (215 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen, Hörverstehen und Schreiben
Erster Teil (100 Minuten: Leseverstehen)
1. Leseverstehen (100 Minuten)
1.1 Textrekonstruktion
1.2 selektives Verstehen
1.3 Detailverstehen
1.4a Globalverstehen
1.4b Wortschatz
1.5 Korrekturlesen
6 Zuordnungsaufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
8 Richtig/Falsch-Aufgaben
Zusammenfassung wählen
Synonyme erkennen
Fehler korrigieren
20 Minuten Pause
Zweiter Teil (115 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
2. Hörverstehen (ca. 55 Minuten)
2.1a Globalverstehen
2.1b Globalverstehen
2.2 Detailverstehen
2.3 Informationstransfer
8 Zuordnungsaufgaben
8 Zuordnungsaufgaben
10 Lücken schließen
Mitschrift
3. Schreiben (60 Minuten) Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.
3.1 Pflichtaufgabe
3.2 Wahlaufgabe
Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.
Artikel, Brief, Bericht, Stellungnahme etc.
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
•
Aufgabengerechtheit (Aufgabenstellung, Ausdruck, Verständlichkeit)
Korrektheit (Syntax, Morphologie, Lexik, Orthographie)
Repertoire (Ausdruck, Sprachgebrauch)
Angemessenheit (Struktur, Gestaltung, Register, Adressaten- und Situationsgerechtheit)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten bei Paarprüfung, ca. 30 Minuten bei Dreierprüfung, keine Vorbereitungszeit)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Gespräch/Interview
• Teil 2
Präsentation
• Teil 3
Diskussion
• Teil 4
Zusammenfassung
50
Kompetente
Sprachverwendung
C1
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
•
•
Aufgabengerechtheit (Gesprächsbeteiligung, Struktur, Präzision)
Interaktion (Strategien für ein spontanes, natürliches Gespräch)
Flüssigkeit
Repertoire (Ausdrucksweise)
Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)
Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
51
C1
Kompetente
Sprachverwendung
Testformat telc Deutsch C1 Hochschule
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (200 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen/Sprachbausteine, Hörverstehen und Schreiben
Erster Teil (90 Minuten: Leseverstehen und Sprachbausteine)
1. Leseverstehen
1.1 Textrekonstruktion
1.2 selektives Verstehen
1.3 Detailverstehen und Globalverstehen
6 Zuordnungsaufgaben
6 Zuordnungsaufgaben
11 Aufgaben richtig/falsch/nicht im Text
1 Makroaufgabe
2. Sprachbausteine
Grammatik und Rechtschreibung
22 Multiple-Choice-Aufgaben
20 Minuten Pause
Zweiter Teil (110 Minuten: Hörverstehen und Schreiben)
3. Hörverstehen (ca. 40 Minuten)
3.1 Globalverstehen
3.2 Detailverstehen
3.3 Informationstransfer
8 Zuordnungsaufgaben
10 Multiple-Choice-Aufgaben
10 Informationen ergänzen
4. Schreiben (70 Minuten)
Text schreiben
Erörterung, Stellungnahme etc.
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
•
Aufgabengerechtheit (Aufgabenstellung, Ausdruck, Verständlichkeit)
Korrektheit (Syntax, Morphologie, Lexik, Orthographie)
Repertoire (Ausdruck, Sprachgebrauch)
Kommunikative Gestaltung (Struktur, Gestaltung, Register, Adressaten- und Situationsgerechtheit)
Mündliche Prüfung (ca. 20 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit)
•
•
•
52
Teil 1
Teil 2
Teil 3
Präsentation
Zusammenfassung/Anschlussfragen
Diskussion
Kompetente
Sprachverwendung
C1
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
•
Aufgabengerechtheit (Gesprächsbeteiligung, Struktur, Präzision)
Flüssigkeit
Repertoire (Ausdrucksweise)
Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)
Aussprache und Intonation
Prüfungsformate
53
C2
Kompetente
Sprachverwendung
Testformat telc C2
Benutzung eines Wörterbuchs nicht erlaubt.
Schriftliche Prüfung (ca. 220 Minuten, 20 Minuten Pause)
Leseverstehen, Hörverstehen und Schreiben, Schriftlicher Ausdruck
Leseverstehen (ca. 80 Minuten)
Teil 1: Textlogik verstehen
Teil 2: Detailverstehen
Teil 3: Implizites Verstehen
5 Textanschlussaufgaben
10 3er-Multiple-Choice-Aufgaben
10 Zuordnungsaufgaben
Hörverstehen und Schreiben (ca. 60 Minuten)
Informationstransfer
Zusammenfassung schreiben
20 Minuten Pause
Schriftlicher Ausdruck (ca. 90 Minuten)
Text schreiben
Erörterung, Stellungnahme etc.
Bewertungskriterien Schreiben
•
•
•
•
Aufgabengerechtheit (Abdeckung der Aufgabenstellung, präziser Ausdruck, Auseinandersetzung mit den
Quellentexten)
Kohärenz und Kohäsion (leserfreundliche Struktur, Verknüpfungsmittel)
Korrektheit (Syntax, Morphologie, Lexik, Orthographie)
Repertoire (Ausdruck, Sprachgebrauch)
Mündliche Prüfung (ca. 15 Minuten, 20 Minuten Vorbereitungszeit, Einzelprüfung)
zwei Prüfende notwendig
• Teil 1
Vortrag (ca. 6–8 Minuten): Themenvorgabe mit möglichen Unterpunkten
• Teil 2
Vertiefendes Gespräch (ca. 7–9 Minuten): mit den Prüfern bzw. Prüferinnen über den
Vortrag bzw. das Vortragsthema diskutieren
Bewertungskriterien Mündliche Prüfung
•
•
•
•
•
54
Aufgabengerechtheit (Aufgabenerfüllung, Adressatenbezug)
Flüssigkeit
Repertoire (Ausdrucksweise)
Grammatische Richtigkeit (Morphologie, Syntax)
Aussprache und Intonation
Kompetente
Sprachverwendung
C2
Prüfungsformate
55
Elf Sprachen aus einer Hand
28. Auf einen Blick: Für welche Sprachen und Stufen sind die telc Zertifikate verfügbar?
telc English C2
telc Deutsch C2
telc English C1
telc Deutsch C1
telc Español B2
telc Español B2 Escuela
telc Deutsch C1 Beruf
telc Español B1
telc Deutsch C1 Hochschule
telc Español B1 Escuela
telc Deutsch B2·C1 Medizin
telc Español A2·B1 Escuela*
telc English B2 School
telc Deutsch B2+ Beruf
telc Español A2
telc English B2 Business
telc Deutsch B2
telc Español A2 Escuela
telc Deutsch B1·B2 Pflege
telc Español A1
telc English B2·C1 Business
telc English B2·C1 University
telc English B2
telc English B2 Technical
telc English B1·B2
telc Español A1 Escuela
telc English B1·B2 School*
telc Deutsch B1+ Beruf
telc English B1·B2 Business
Zertifikat Deutsch
telc English B1
Zertifikat Deutsch für
Jugendliche
telc Español A1 Júnior
telc English B1 School
telc English B1 Business
Deutsch-Test für Zuwanderer
telc English B1 Hotel and
Restaurant
telc Deutsch A2+ Beruf
telc English A2·B1
telc Türkçe C1
Start Deutsch 2
telc Türkçe B2
telc Deutsch A2 Schule
telc Türkçe B2 Okul
Start Deutsch 1
telc Türkçe B1
telc Deutsch A1 Junior
telc Türkçe B1 Okul
telc English A2·B1 School
telc English A2·B1 Business
telc English A2
telc Türkçe A2
telc English A2 School
telc Türkçe A2 Okul
telc Türkçe A2 İlkokul
telc English A1
telc English A1 Junior
telc Türkçe A1
telc Français B2
telc Français B1
telc Français B1 Ecole
telc Italiano B2
telc Français B1
pour la Profession
telc Ɋɭɫɫɤɢɣɹɡɵɤ B2
telc Italiano B1
telc Français A2
telc Ɋɭɫɫɤɢɣɹɡɵɤ B1
telc Français A2 Ecole
telc Ɋɭɫɫɤɢɣɹɡɵɤ A2
telc Italiano A2
telc Français A1
telc Italiano A1
telc Français A1 Junior
telc Português B1
telc Język polski B1·B2 Szkoła
* ab September 2015
56
telc Ɋɭɫɫɤɢɣɹɡɵɤ A1
telcΔϴΑήόϟ΍ΔϐϠϟ΍ B1
Übungstests zu allen Prüfungen können Sie kostenlos
unter www.telc.net herunterladen.
Ihre Meinung ist uns wichtig!
per Fax: +49 (0) 69 95 62 46 -62 oder
per E-Mail: [email protected] Stichwort “Leitfaden”
Ist dieser Leitfaden für Sie hilfreich?
Was hat Ihnen besonders gut gefallen? Welche Informationen haben Sie vermisst?
Und was können wir beim nächsten Mal besser machen? – Schreiben Sie uns Ihre Vorschläge:
Ich habe Interesse daran, eine telc Prüferlizenz zu erwerben und zwar für die
folgenden Sprachen:
Bitte senden Sie mir für mich und meine Kursteilnehmenden Informationsmaterial
über die telc Sprachenzertifikate und
zu. das aktuelle Weiterbildungsprogramm zu.
Ich möchte den kostenlosen telc Newsletter abonnieren.
Name, Vorname
Adresse
Tel.
#
Unterrichtete Sprachen
E-Mail
Bitte per Fax an 0 69/95 62 46 62
Bestellformular Prüfungsvorbereitungsmaterial
Anzahl
Produktname
Version
Artikel
Preis
Gesamtsumme
Rechnungsanschrift
telc gGmbH · Bleichstraße 1 · 60313 Frankfurt am Main
Stempel und Unterschrift
#
Datum
www.telc.net
Ihre Ansprechpartnerin:
Felicitas Cremer
Kommunikation und Distribution
Tel: +49 (0) 69 95 62 46 -10
E-Mail: [email protected]
telc gGmbH
Bleichstraße 1
60313 Frankfurt am Main