Fluidtechnik - HAW Hamburg

Transcription

Fluidtechnik - HAW Hamburg
German Technology
Fluidtechnik
Antreiben, Steuern und Bewegen
Fluid Power
Motion, Drive and Automation
4. Auflage
4th Edition
German Technology
Fluidtechnik
Antreiben, Steuern und Bewegen
Fluid Power
Motion, Drive and Automation
4. Auflage
4th Edition
Inhalt
Contents
Fluidtechnik – Antreiben, Steuern und Bewegen
Fluid Power – motion, drive and automation
4
Fluidtechnik – kraftvoll und präzise
Fluid Power – Powerful and precise
6
Fluidtechnik – die verborgene Kraft
Fluid Power – hidden Power
8
Fluidtechnik – bewegt die Welt
Fluid Power – moving the world
10
Fluidtechnik – stillt Hunger und Durst
Fluid Power – stills hunger and quenches thirst
12
Fluidtechnik – dient unserer Umwelt
Fluid Power – serving our environment
14
Fluidtechnik – steuert Fertigungsprozesse
Fluid Power – controls production processes
16
Fluidtechnik – sichert unsere Zukunft
Fluid Power – securing our future
18
Fluidtechnik – im Detail – zuverlässige Dichtsysteme
Fluid Power – in detail: reliable sealing systems
20
Fluidtechnik – die Aus- und Weiterbildung
Fluid Power – initial and further training
22
Fluidtechnik – die wirtschaftliche Bedeutung der Branche
Fluid Power – the financial importance of the sector
24
FLUIDTECHNIK-e-market: von Unternehmen – für Unternehmen
FLUID POWER-e-market: from companies – for companies
26
Der Fachverband Fluidtechnik im VDMA
The Fluid Power association in VDMA
28
Lieferverzeichnis / List of suppliers
30
Mitgliederverzeichnis / List of members
37
Unternehmensprofile / Company profiles
44
Impressum / Imprint
108
Die Geschäftsstelle – Mitarbeiter und ihre Aufgaben
Employees and their functions
108
3
Fluidtechnik –
Antreiben, Steuern
und Bewegen
Was ist Fluidtechnik, was macht sie?
So wie der Mensch die Geschmeidigkeit seiner Bewegungen,
Eleganz und Kraft durch Muskeln, Nerven, Gehirn, Knochen
und Blut erhält, so sind es Hydraulik und Pneumatik mit ihren
Steuerungs- und Regelungstechnologien, mit ihren mechatronischen Systemen, die Maschinen, Anlagen, Arbeits- und
Verkehrsmitteln Schnelligkeit, Kraft, Präzision und Dynamik
verleihen.
Fluidtechnik – Hydraulik und Pneumatik – überträgt Kraft und
Leistung zum Antreiben, Steuern und Bewegen. Im Unterschied
zur elektrischen Antriebstechnik nutzt sie die physikalische
Eigenschaft eines Fluids wie Wasser, Öl oder Luft, um Kraft
und Leistung zu übertragen. Sie begegnet uns überall im täglichen Leben. Kaum ein Produkt kommt ohne den Einsatz der
Fluidtechnik zustande, kaum eine Maschine oder ein Flugzeug
bewegt sich ohne sie – nur ist es uns meistens nicht bewusst.
Servohydraulische Achse für
Blechbearbeitungsmachinen
Antreiben, Steuern und Bewegen
Motion, drive and automation
Servohydraulic axle for
sheet-metal working machines
Biegemaschine mit
elektrohydraulischen Achsen
Bending machine with
electrohydraulic axles
500 t Großbagger mit den Fingerspitzen bewegen –
Hydraulik macht es möglich
Moving a 500 t mass excavator with your fingertips –
hydraulics make it possible
Fluid Power –
motion, drive
and automation
Just as humans get the suppleness of their movements, elegance and power from their muscles, nerves, brain, bones and
blood, it is hydraulics and pneumatics with their control and
regulatory technologies and mechatronic systems that give
machines, working and traffic systems their speed, power, precision and dynamics.
4
What is Fluid Power and what does it do?
Fluid Power – hydraulics and pneumatics – transmits power
and output for driving, controlling and moving. Unlike electrical
power transmission engineering, it uses the physical characteristics of a fluid such as water, oil or air, to transmit power
and output. We come across it in all aspects of our daily lives.
Hardly any product is developed without the use of Fluid Power,
and barely a machine or aircraft moves without it; we are just
not aware of it most of the time.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
Die Hydraulik- und Pneumatikhersteller sind Zulieferer für die
gesamte produzierende Industrie. Zu ihren Abnehmerbranchen
zählen z. B. die Automobilindustrie, die Bau- und Landmaschinenindustrie, die Fördertechnik, die Hersteller von Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen, von Holzbearbeitungs- und
Werkzeugmaschinen, von Druckmaschinen ebenso die Elektrotechnik, der Schiffsbau, die Hütten- und Walzwerksindustrie bis
hin zur Luft- und Raumfahrt, Medizintechnik, Umwelttechnik,
Gummi- und Kunststoffindustrie sowie Chemie, Elektronik- und
Halbleiter-Industrie.
Viele dieser Industrien spielen im internationalen Markt eine
große Rolle. Zu ihrer Wettbewerbsfähigkeit trägt die Fluidtechnikbranche entscheidend bei. Innovative Entwicklungen
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
fluidtechnischer Bauteile und Systeme unter Einbeziehung
neuester Werkstoffe und modernster Elektronik geben dem
technischen Fortschritt neue Impulse.
Diese Broschüre beschreibt die Schlüsseltechnologien Hydraulik
und Pneumatik anhand von Anwendungen. Mitgliedsunternehmen des Fachverbandes Fluidtechnik des VDMA zählen zu
den weltweit führenden und innovativsten Unternehmen ihrer
Art. Im zweiten Teil dieser Broschüre präsentieren sich etliche
Unternehmen dieser erfolgreichen Industriebranche mit eigenen Firmenprofilen.
State-of-the-art modular valve technology
in pneumatics ensures fast printing, whether
it be newspaper, books or magazines
Ob Zeitungen, Bücher oder Magazine,
modernste modulare Ventiltechnik in der
Pneumatik sorgt für schnellen Druck
Hydraulics and pneumatics manufacturers are suppliers for
the entire manufacturing industry. Customer sectors include,
for example, the automotive industry, the construction and
agricultural machinery industry, conveying technology, manufacturers of food and packaging machines, woodworking machines
and machine tools and printing machines, as well as electrical
engineering, ship building, smelting plants and rolling mills,
through to aviation and space travel, medical technology,
environmental technology, the rubber and plastics industry,
chemicals, electronics and semiconductor industry.
VDMA Fluidtechnik
A large number of these industries play a huge role in the international market. The Fluid Power sector plays a crucial role in
their competitiveness. Innovative developments of Fluid Power
components and systems involving the latest materials and
state-of-the-art electronics are giving added impetus to technological progress.
This brochure describes the key hydraulic and pneumatic technologies using applications. Member companies of the Fluid
Power association of VDMA are among the world’s leading and
most innovative companies of their kind. The second part of
this brochure is a presentation of all of the companies in this
successful sector of industry with company self-profiles.
5
Fluidtechnik –
Im Wettbewerb zu anderen Antriebstechniken zeichnet sich die
Hydraulik durch ihre besonders hohe Leistungsdichte aus, während die Pneumatik für Schnelligkeit und Kompaktheit steht.
Wegen ihrer Kosteneffizienz und einfachen Handhabung und
Montage sind sie in vielen Einsatzbereichen konkurrenzlos.
Die Dynamik von Maschinen und Anlagen ist häufig das Resultat hydraulischer und pneumatischer Antriebs- und Steuerungstechnik. Bei linearen wie auch rotatorischen Bewegungen,
gleichmäßigen Hub- oder Senkbewegungen, Beschleunigungsanforderungen, Leistungsübertragungen oder dem Bedarf
Positionen anzufahren und zu halten, finden hydraulische
und pneumatische Komponenten in fast allen Bereichen der
Industrie ihre Anwendung.
Das geringe Leistungsgewicht sowie die hohe Kraftdichte prädestinieren die Hydraulik für mobile Anwendungen, wie z. B.
in Baumaschinen, Landmaschinen und kommunalen Arbeitsmaschinen. Sie ermöglicht es aber auch bei stationären Anwendungen, wie z. B. in Werkzeug- und Kunststoffmaschinen, große
Kräfte und Drehmomente bei niedrigen Geschwindigkeiten und
Drehzahlen zu erzeugen. Bremsvorgänge sind, ohne dass sie zu
Verschleiß führen, einfach realisierbar. Die Bremsenergie kann
ohne großen Aufwand gespeichert und dem System bei Bedarf
wieder zugeführt werden. In Kombination mit elektronischen
kraftvoll und präzise
Mit intelligenten Hydraulikventilen
Bewegung steuern und Lasten bewegen
100 MN hydraulic press enables highpressure sheet metal forming
Control movement and move loads with
intelligent hydraulic valves
Kraftvoll und präzise
Powerful and precise
Hydraulische Presse 100 MN ermöglicht
Hochdruck-Blechumformung
Fluid Power –
powerful and precise
The dynamics of machines and plants is often the result of
hydraulic and pneumatic power transmission and control technology. For linear and rotary movements, even lifting or lowering movements, acceleration requirements, transferring power
or positioning and holding in position, hydraulic and pneumatic
components are used in almost all areas of industry.
In competition with other forms of power transmission engineering, the outstanding feature of hydraulics is their particularly high power to size ratio, while pneumatics epitomise
speed and compactness. Due to their cost efficiency and easy
handling and assembly, they are unbeaten in a large number of
applications.
6
The low power-weight ratio and the high power-to-size ratio
mean that hydraulics are predestined for mobile applications,
such as in construction machinery, agricultural machinery
and communal machines. They also allow the generation of
high forces and torques at low speeds and rotational speeds
in stationary applications, such as machine tools and plastics
machinery. Braking procedures are easy to perform without
causing wear and tear. The braking energy can easily be stored
and fed back to the system as and when required. In combination with electronic regulation systems, positioning accuracies
can be achieved that are the equal of any electrical drive. This
enhances the performance of machines, increases customer
benefits and allows the constant development of new applications.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
Regelungssystemen sind Positioniergenauigkeiten zu erreichen,
die elektrischen Antrieben in nichts nachstehen. Dies erhöht die
Leistungsfähigkeit der Maschinen, steigert den Kundennutzen
und führt zu ständig neuen Anwendungen.
Eine daraus abgeleitete Anwendung ist die Hydroumformung.
Sie ermöglicht es, neue Wege des Leichtbaues zu realisieren.
Zum Umformen eines Werkstückes in einer Maschine für
spanlose Fertigung werden die Umformkräfte normalerweise
über das Werkzeug auf das Werkstück übertragen. Beim Hochdruckumformen jedoch begrenzt das Werkzeug die Außenkontur des fertigen Werkstückes. Die Einleitung der erforderlichen
Umformkraft in das Werkstück erfolgt von innen nach außen,
indem hydraulischer Druck auf die Innenfläche des Werkstückes
wirkt und dieses so in die gewünschte Form zwängt.
Moderne Kommunikationsmedien wären ohne
wirtschaftliche Produktionsmittel nicht bezahlbar. Pneumatik ist ein wichtiger Baustein
An application derived from this is hydroforming, which allows
new opportunities for lightweight designs. To reshape a work
piece in a machine for non-cutting production, the reshaping
forces are usually transferred to the work piece via the tool.
In the case of high-pressure metal forming, however, the tool
limits the outer contour of the finished work piece. The requisite reshaping force is applied to the work piece from the
inside outwards, whereby hydraulic pressure influences the
internal area of the work piece, thus forcing it into the desired
shape.
VDMA Fluidtechnik
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Und die Pneumatik mit Luft als Antriebsmedium? Sie ist aus der
Automatisierung nicht mehr wegzudenken. Sie ist Synonym für
Dynamik, Schnelligkeit und Produktivität auf kleinstem Raum
– und deswegen in allen namhaften Branchen der Fertigungsindustrie zu Hause. Aber auch im Reinraum, wo es auf höchste
Qualität und Sauberkeit in der Fertigung ankommt, leistet die
Pneumatik ihren Beitrag zur Wirtschaftlichkeit, sei es in der
Medizintechnik, bei der Chip- und Leiterplattenfertigung, der
Pharmazie oder Lebensmittelverarbeitung. Ihr Einsatzspektrum
ist vielseitig. Es reicht von Montage- und Handhabungsaufgaben, über Zuführ- und Positionieraufgaben bis zu Füge-,
Sortier- und Prüfprozessen. Schon lange ist die Pneumatik
durch elektronische Steuerungssysteme in der Lage, nicht mehr
nur Endlagen anzufahren, sondern auch Zwischenstellungen,
sei es linear oder rotativ.
Modern communication media would not be affordable
without economically efficient production equipment.
Pneumatics are an important element
What about pneumatics with air as a working agent? It is
now an inseparable part of automation. It is synonymous
with dynamics, speed and productivity in the smallest area,
and therefore an integral element of all renowned sectors of
the manufacturing industry. However, even in the clean room,
where top quality and cleanliness in production are crucial,
pneumatics contributes to economic efficiency, be it in medical technology, in the production of chips and printed circuit
boards, in the dispensary or in food processing. The range of
uses is multifarious, ranging from assembly and handling tasks
through feeding and positioning tasks to joining, sorting and
test processes. Thanks to electronic control systems, pneumatics have long been able to travel not only to final stops but also
to intermediate positions, be it in linear or rotary movements.
7
Fluidtechnik –
die verborgene Kraft
Hydraulik und Pneumatik sind aus dem täglichen Arbeitsprozess nicht wegzudenken. Kraftvoll und zuverlässig entlasten sie
den Menschen von schweren und monotonen Aufgaben und
unterstützen ihn bei Arbeiten, die Schnelligkeit und konstante
Qualität erfordern. Produktionsprozesse werden durch hydraulische und pneumatische Bauteile wirtschaftlicher gestaltet.
Im Zusammenspiel mit modernen, leicht einzurichtenden und
zu bedienenden elektronischen Steuerungen zeigt sich die
hohe Flexibilität der Fluidtechnik. Sie beweist ständig ihre
Anpassungsfähigkeit an unterschiedliche Aufgabenstellungen,
auch unter widrigsten Umweltbedingungen. Fluidtechnische
Anlagen verrichten leistungsstark und zuverlässig ihren Dienst
– in eisiger Kälte und tropischer Hitze genauso wie in der Wüste
oder im Reinraum.
Sie arbeitet aber auch oft unbemerkt im Hintergrund, wie
z. B. in der Bühnentechnik. Bewegliche, wasserdruckgetriebene
Bühnenaufbauten faszinieren seit 200 Jahren Publikum und
Regisseure gleichermaßen. Moderne hydraulische Bühnen-
Neue Hydraulikaggregatebauform
für leise Umgebung
Die verborgene Kraft
Hidden power
New hydraulic unit design
for quiet surroundings
Geräuscharme Bühnenantriebe mit
hohem Bedienkomfort
Low-noise platform drives with a
high level of operating convenience
Fluid Power –
hidden power
Hydraulics and pneumatics are now an indispensable part of
everyday working processes. Powerful and reliable, they relieve
people of heavy and monotonous work and provide support
for tasks requiring speed and uniform quality. Production processes are made more economically efficient through the use of
hydraulic and pneumatic components. The extreme versatility
8
Das Steuerpult für die Bühnentechnik
The console for stage technology
of Fluid Power is revealed in its interaction with modern and
easy to set up and operate electronic control units. It constantly
proves its ability to adapt to a wide range of tasks, even under
extremely adverse environmental conditions. Fluid Power
systems perform their tasks efficiently and reliably, in sub-zero
temperatures and tropical heat alike, and in both the desert
and the clean room.
However, it is often working away unnoticed in the background,
as in stage technology for example. Moving stage assemblies
driven by hydraulic pressure have fascinated the public and
production managers alike for 200 years. Modern hydraulic
stage drives are now an integral part of the basic equipment
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
antriebe gehören heute zur Grundausstattung vieler renommierter Theater. Diese sind bereits mit moderner, präziser
und geräuscharmer Bühnentechnik ausgestattet. Die Systemlösungen sind gekennzeichnet durch einen weltweit einmaligen Sicherheitsstandard, hervorragenden Bedienkomfort und
optimale Verfügbarkeit. Schmelzen, schmieden, gießen, walzen
– welche Metallherstellungs- und Verarbeitungsverfahren in
Unternehmen auch immer gefragt sind, Fluidtechnologie unterstützt mit breitestem Know-how den effizienten Betrieb der
Anlagen.
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
In der Metallurgie geht es heute vor allem um Wirtschaftlichkeit, Präzision und Schnelligkeit. Dabei sind die Umgebungsbedingungen denkbar ungünstig: Hitze, Staub, Vibrationen.
Auch unter solch widrigen Umständen müssen die Systeme mit
höchster Zuverlässigkeit heben, fördern, formen und bearbeiten.
Hydraulische Antriebstechnik ist in allen namhaften Metallurgie-Unternehmen im Einsatz – in Gießereien, Hütten- und
Walzwerken. Anwender schätzen an der Systemtechnologie
besonders den ausgereiften technologischen Standard. Dazu
zählen vor allem der hohe Automatisierungsgrad, enorme
Leistungsdichte bei gleichzeitig erheblicher Reduzierung der
Antriebsenergie sowie beste Standfestigkeit und nicht zuletzt
der kundenfreundliche und zuverlässige Service.
Hydraulikzylinder treiben ein Walzwerksgerüst zum Walzen von Stahl sicher an
Hydraulic cylinders reliably drive a rolling mill frame for the rolling of steel
of a large number of renowned theatres, which are already
equipped with modern, precise and quiet stage technology.
System solutions are characterised by a safety level not paralleled anywhere else in the world, extreme user-friendliness and
optimum availability. Smelting, forging, casting, rolling: whatever metal production and processing procedures are required
in companies, fluid technology can support efficient operation
of the plants with a broad base of expertise.
Hydraulic power transmission engineering is used in all renowned metallurgical companies, namely in foundries, metallurgical plants and rolling mills. Users particularly value the
system technology because of its high stage of development.
Particular positive aspects include the high level of automation,
the extremely high power-to-size ratio coupled with a reduction
of drive power required, maximum stability and, last but not
least, the customer-friendly and reliable service.
In metallurgy, the particular watchwords of the day are economic efficiency, precision and speed. The environmental
conditions are not surprisingly unfavourable, in view of the
heat, dust and vibrations. However, the systems must also lift,
feed, shape and process with maximum reliability under such
adverse conditions.
VDMA Fluidtechnik
9
Fluidtechnik –
bewegt die Welt
Fahrzeuge und mobile Arbeitsmaschinen – Bagger, Ackerschlepper, LKW, Züge, Flugzeuge oder Schiffe profitieren von
den Vorzügen hydraulischer Antriebe und Steuerungen. Die
Möglichkeit der freizügigen konstruktiven Anordnung aller fluidtechnischen Komponenten – kompakt und wartungsfreundlich
– ist ideal für den Einsatz in jeder Art von Fahrzeugen.
Die Umkehr von Bewegungen innerhalb von Millisekunden,
hydraulisch eingeleitet, bewirkt eine unübertroffene Wirtschaftlichkeit mobiler Arbeitsmaschinen. Gewicht und Volumen der hydraulischen Antriebselemente ermöglichen deren
Einbau immer direkt dort, wo die Kraftübertragung notwendig
ist. Die jeweilige Arbeitsaufgabe wird durch die Hydraulik mit
automatischer Regelung zuverlässig beherrscht. Alle kraftvollen
Antriebsbewegungen profitieren vom ununterbrochenen,
stufenlosen Energiefluss.
Hydraulik bringt Waren auf die richtige Höhe
Bewegt die Welt
Moving the world
Hydraulics move goods to the right height
Kraftvolle Hydraulikmotoren lassen Sie schneller Tore
öffnen
Powerful hydraulic motors enable you to open gates
more quickly
Fluid Power –
moving the world
Vehicles and mobile machines (excavators, farming tractors,
heavy goods vehicles, trains, aircraft and ships) benefit from
the advantages of hydraulic drives and control mechanisms.
The free hand given in arranging all Fluid Power components
(compact and low-maintenance) in designs is ideal for use in all
types of vehicle.
10
The reversal of movements within milliseconds, hydraulically
triggered, leads to unbeaten economic efficiency in mobile
machines. The weight and volume of the hydraulic drive
elements allow their use in precisely the place where the transmission of power is required. The respective task is reliably
performed by hydraulics with automatic regulation. All powerful working movements benefit from an uninterrupted, smooth
flow of energy.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Die Hydraulik stellt dem Maschinenführer immer das Optimum
des Verhältnisses von Kraft und Geschwindigkeit zur Verfügung. Die Manövrierfähigkeit hydraulisch betriebener, mobiler
Arbeitsmaschinen ist häufig leichter als die eines Automobils.
Joystick und Touchscreen sind heute fester Bestandteil im Cockpit der Fahrzeuge.
in Bewegung zu bringen, wird ein kolbenstangenloser, pneumatischer Zylinder eingebaut, um die Außentüren sanft zu öffnen
und dann wieder sicher zu schließen.
Pneumatische und hydraulische Komponenten befinden sich
nicht nur im Mechanismus zur Türöffnung, sondern auch bei
Einsteigehilfen. Um die Außentüren der Hochgeschwindigkeitszüge mit einer Masse bis zu 130 kg über eine externe Führung
Weitere Anwendungsmöglichkeiten im Bahnbereich befinden
sich in der Ver- und Entriegelung, der Be- und Entladung, der
aktiven Wagenkastenneigung, den elektrohydraulischen Bremsen, der Federung bis hin zu aktiven Fliehkraftkompensationen.
Bahn, Straßenbahn oder Bus: Pneumatische Türantriebe
sorgen für Sicherheit und Komfort
Train, tram or bus – pneumatic door drives
ensure safety and comfort
Hydraulics provide the machine operator with the optimum
ratio of power and speed at all times. The manoeuvrability of
hydraulically operated mobile machines is often greater than
that of a car. A joystick and touch screen are now an integral
part of vehicle cockpits.
Pneumatic and hydraulic components are located not only in
the door opening mechanism, but also in the boarding aids.
VDMA Fluidtechnik
A pneumatic cylinder with no piston rod is installed to set the
outer doors of high-speed trains with a mass of up to 130 kg
in motion using an external guide, to open the doors smoothly
and then securely shut them again.
Other possible applications in the fields of trains include locking and unlocking, loading and unloading, active wagon body
tilting, electrohydraulic brakes, suspension, through to active
centrifugal force compensation mechanisms.
11
Fluidtechnik –
Sie begegnet uns täglich und sorgt für eine effiziente Bereitstellung der Güter des täglichen Bedarfs. Bei der Bestellung
der Felder und der Ernte ist die Fluidtechnik mit hydraulischen
Lösungen dabei. Effiziente Fahr- und Arbeitsantriebe sind
heute nur durch hydraulische Komponenten realisierbar und
sind somit elementarer Bestandteil moderner Landmaschinen.
Wie kommt das Bier in die Flasche, wer steuert die Erntemaschine und wer verpackt so hygienisch die Lebensmittel
im Supermarktregal? Bei den Maschinen und Anlagen, die Produkte des täglichen Bedarfs produzieren oder verpacken, ist
die Fluidtechnik mit ihren pneumatischen und hydraulischen
Komponenten beteiligt.
Strenge Vorschriften in der Produktionstechnik herrschen in
der Verpackungs- und Nahrungsmittelindustrie vor. In der
Nahrungsmittelindustrie gelangt der Joghurt hygienisch von
der Produktion in die Verpackung und ohne Unterbrechung der
Kühlkette in das Lebensmittelregal. Dabei werden Produkte verwendet, die aus rostfreiem Stahl oder lebensmittelbeständigem
Kunststoff bestehen. Hygiene und Oberflächenmaterial setzen
hier die Standards, die von der Fluidtechnik, speziell der Pneu-
stillt Hunger und Durst
Hydrostatische Lenkeinheiten und Sie kommen mit Gefühl …
Hydrostatic steering units will guide you sensitive …
… in die richtige Richtung
Stillt Hunger und Durst
Stills hunger and quenches thirst
… in the right direction
Fluid Power –
stills hunger
and quenches thirst
How does the beer get into the bottle, who controls the
harvester and who packs the food found on supermarket
shelves so hygienically? Fluid Power with its pneumatic
and hydraulic components is involved in all machines and
systems that produce or package everyday products.
12
We come across it every day and it ensures that the goods we
require every day are efficiently supplied. When cultivating the
fields and crops, Fluid Power with hydraulic solutions is used.
Efficient motion mechanisms and operating drives can now
only be created using hydraulic components and are therefore
an elementary part of modern agricultural machinery.
Strict production technology regulations apply to the packaging
and food industry. In the food industry, yoghurt is hygienically
transferred from production to packaging and, without a break
in the cooling chain, to the shop floor. Products made of stainless steel or plastic suitable for food contact are used. Hygiene
and surface material pose problems that are expertly solved by
Fluid Power, particularly pneumatics or water hydraulics. Entire
systems of closely coordinated components and complete
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
matik oder der Wasserhydraulik, sauber gelöst werden. Ganze
Systeme eng abgestimmter Komponenten und Komplettlösungen aus Antrieben, Sensoren, Ventilen und Verbindungstechnik
gehen mit den gesetzlichen Auflagen konform und erhalten für
die Hersteller die Offenheit, schnell und investitionssicher auf
neue Produkte und umweltfreundliche Verpackungstechnologien umrüsten zu können.
Aber auch bei der unmittelbaren Herstellung von Lebensmitteln
wird Pneumatik eingesetzt. Um nur einige Beispiele zu nennen:
in Brotteigmaschinen werden die Deckel pneumatisch geöffnet
und geschlossen. In Siloanlagen werden Schieber und Weichen
pneumatisch gesteuert.
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Trends in der Nahrungsmittel- und Verpackungsindustrie zeigen die Zusammenführung der Maschinen aus dem Nass- und
Trockenprozess. Nahrungsmittelherstellung und Verpackung
verschmelzen zu einer Anlage. Lange Stillstandszeiten sind
mit reinigungsfreundlichen Komponenten im Clean Design
vergessen. Modulare Bau- und Wirkungsweisen der Anlagen
berücksichtigen den schnelllebigen Verbrauchermarkt. Häufige
Produktwechsel bereiten keine langen Umrüstzeiten.
Moderne Steuerungstechniken halten auch hier Einzug: Standardisierte Feldbussysteme und Industrie-PCs sind Stand der
Technik. Anwendungen mit Ethernet schlagen die Brücke zwischen Produktions- und Bürowelt. Die Schwerpunkte liegen auf
einfacher Bedienbarkeit und erhöhter Transparenz bezüglich
der Prozessdaten.
Lebensmittel sind empfindliche Güter.
Pneumatik hilft dabei, dass sie sicher und
schnell zum Verbraucher gelangen
Food products are delicate goods. Pneumatics help
to ensure that they are delivered to the consumer
safely and quickly
solutions consisting of drives, sensors, valves and internal
connection systems comply with statutory requirements and
allow manufacturers to convert to new products and environmentally-friendly packaging technologies quickly and with a
good return on investment.
However, pneumatics is also used to directly manufacture
foods. Just a few examples: in dough kneading machines, the
lids are opened and closed pneumatically. In bin systems, the
flaps and loading channels are controlled pneumatically.
VDMA Fluidtechnik
Trends in the food and packaging industry are indicative of the
convergence of machinery from the wet and dry process. Food
production and packaging are merged into one system. Long
downtimes are consigned to the past, thanks to easy-to-clean
components designed to stay clean. The modular design and
operating mechanisms of the systems have been developed to
take into account the rapidly changing consumer market.
Frequent product changes do not mean long retooling times.
Modern control systems are also entering the field here: standardised field bus systems and industrial PCs are state-of-theart. Ethernet applications bridge the gap between the production and office worlds. The emphasis is on simple operation and
increased transparency with regard to process data.
13
Fluidtechnik –
dient unserer Umwelt
Dient unserer Umwelt
Serving our environment
Technik, Mensch und Umwelt stehen nicht im Gegensatz zueinander. Im Gegenteil, innovative Technologien, Engagement
und die Kreativität der Menschen gestalten heute unsere Zukunft. Eine stark wachsende Weltbevölkerung und knappe
Ressourcen sind die Herausforderungen, denen wir begegnen
müssen.
Genaue Position und kraftvolle Prozesse
Kleine Komponenten mit großer Belastbarkeit gefragt
Precise positioning and powerful processes
Small components with high capacity demanded
Fluid Power –
serving our
environment
Technology, people and the environment are not mutually exclusive. On the contrary, innovative technologies, investment
and the creativity of people are today shaping our future.
A rapidly growing world population and scant resources are
the challenges we must face.
14
Der technologische Fortschritt ist vor diesem Hintergrund von
zentraler Bedeutung. Hierbei nimmt der Maschinen- und Anlagenbau eine Schlüsselposition ein. Die Anforderungen an uns
steigen, nicht nur wegen des stärkeren Wettbewerbsdrucks,
sondern mehr und mehr angesichts der Umweltbelastung und
unserer Zielsetzung, möglichst vielen Menschen eine lebenswerte Welt zu bieten. Daher werden wir immer wieder neue
technologische Lösungen entwickeln und der Bedarf an innovativen Produkten wird weiter zunehmen. Es gilt, schädigende
Umwelteinflüsse zu verhindern oder, wo dies nicht möglich ist,
zu vermindern.
In view of this, technological progress is of key importance, with
the machinery and plant construction industry taking centre
stage. The challenges placed on us increase not only due to the
increased pressure of competition, but increasingly due to the
environmental impact and our objective of offering as many
people as possible a decent world to live in. We will therefore
continue to develop new technological solutions, and the
demand for innovative products will increase further. The aim
is to prevent harmful environmental influences or, where this is
not possible, to reduce their impact.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Die Fluidtechnik kommt in zahlreichen Anwendungen im
Dienst der Umwelt zum Einsatz: in Windkraftanlagen zur Ausrichtung der Rotorblätter in die optimale Windstellung, in konventionellen Kraftwerken bei der Rauchgasentschwefelung, bei
der Müllentsorgung und im Recycling, in der Wasseraufbereitung, in der Abwasserreinigung oder in der Land- und Forstwirtschaft. Die Fluidtechnik steuert zuverlässig Verfahren und Prozessabläufe für eine umweltgerechte Zukunft.
nutzung der eingesetzten Energie. Die Fluidbranche beherrscht
sie – mit dem geringsten Aufwand an Einzelkomponenten, so
effizient wie es der neueste technische Standard erlaubt und
unter dem Aspekt der größtmöglichen Sicherheit. Zum Einsatz
kommen die natürlichen Druckmedien wie Luft, Wasser und Öl
in weitgehend emissionsfreien Prozessen. Leckagefreie Systeme
bewahren dort, wo es erforderlich ist, vor Vermischungen.
Energiegewinnungsanlagen wie Gas- oder Dampfturbinen
profitieren von der Vielzahl der Anwendungsmöglichkeiten der
Fluidtechnologien. Hochmoderne Regel-, Steuerungs- und
Sicherheitssysteme leisten ihren Beitrag zur optimalen Aus-
Flut- und Schleusentore öffnen und schließen, in Wehranlagen
und Staudämmen Energie gewinnen, Schiffe anheben und absenken, Brücken bewegen – Fluidtechnik beweist in allen Bereichen ihre Kompetenz – weltweit.
Wasser bedeutet Leben. In der
Wasserver- und -entsorgung sind
pneumatische Ventile und Armaturen im Dauereinsatz
Fluid Power is used in a number of applications with a view to
preserving the environment: in wind power stations to move
the rotor blades into the optimum wind position, in conventional power stations for flue gas desulphurisation, in waste
disposal and in recycling, in water treatment, in sewage treatment and in agriculture and forestry. Fluid Power reliably controls procedures and processes that will safeguard the future of
our environment.
Energy-generating systems such as gas or steam turbines benefit from the large number of possible applications of fluid technologies. Ultramodern regulatory, control and safety systems
contribute to the optimum utilisation of the energy used. They
VDMA Fluidtechnik
Water means life. Pneumatic valves
and fittings are in constant use in the
supply and disposal of water
are dominated by the fluid sector, with the use of the least
number of individual components, the maximum efficiency
permitted by state-of-the-art technology and the maximum
reliability possible. Natural pressure agents such as air, water
and oil are used in largely emission-free processes. Leak-proof
systems prevent mixing where necessary.
Opening and closing flood gates and lock gates, generating
energy in weir systems and dams, lifting and lowering ships,
moving bridges – Fluid Power has shown who’s master,
throughout the world.
15
Fluidtechnik –
steuert Fertigungsprozesse
Wo immer Dinge in Bewegung sind – die Fluidhersteller liefern
die treibende Kraft. Basis aller Aktivitäten ist der allgemeine
Maschinenbau. Hier liefert die Fluidbranche Paketlösungen.
Abgestimmt auf die Aufgabenstellung und so hoch entwickelt,
dass die Projektverantwortlichen sich auf ihre eigentliche Arbeit
konzentrieren können. Jeder Kunde wird über den gesamten
Lebenszyklus des Produktes – vom ersten Gedankenaustausch
über die Inbetriebnahme bis hin zum Service einer fertiggestellten Anlage – begleitet und professionell unterstützt.
Durch die enormen Entwicklungsfortschritte bei elektrohydraulischen Komponenten und Systemen in den letzten Jahren
konnten die hohen Anforderungen an die Dynamik und die
Genauigkeit von Vorschubachsen in spanenden Werkzeugmaschinen erfüllt werden. Dabei werden die Vorteile des Mediums
(hohe Kraftdichte) mit der Feinsteuerbarkeit der Elektrohydraulik kombiniert. Der Zylinder als lineares Bewegungselement ist
ein ideales Maschinenbauteil, das die Vorschubbewegung ohne
Umlenkungen und mit hohem Wirkungsgrad ausführt. Die erforderlichen Genauigkeiten in Bewegung und Position werden
durch digitale Sensoren und Steuerungen in Verbindung mit
präzisen Regelventilen erreicht.
Energie und Wirkungsgrad gewinnen als Kriterien neben der
technischen Funktion der Achsen zunehmend an Bedeutung.
Im Laufe der Entwicklung der hydraulischen Antriebstechnik
wurden viele Anstrengungen unternommen, den Wirkungsgrad
zu verbessern bzw. den Energieeinsatz zu minimieren.
Komplette hydraulische Achse
mit Stetigventil, digitalem Verstärker
und integriertem Achsregler mit
Feldbusschnittstelle
Steuert Fertigungsprozesse
Controls production processes
Complete hydraulic axle with a
proportional servo valve, digital
amplifier and integrated axle
controller with a field bus interface
Exakt positionieren und schwere Lasten heben –
mit Hydraulik kann man dabei ruhig sitzen bleiben
Precise positioning and lifting heavy loads –
with hydraulics, you can do all this sitting down
Fluid Power –
controls production processes
Wherever things are on the move, fluid manufacturers provide
the driving power. The basis of all activities is general mechanical engineering. The fluid sector provides packaged solutions,
tailor-made to perform the required task and so highly developed that project managers can concentrate on what they
should be doing. All customers are accompanied and professionally supported through the entire life cycle of the product,
from the initial brainstorming through commissioning to the
servicing of a ready-made system.
16
Thanks to the enormous development progress in electrohydraulic components and systems over the last few years, the
high requirements for the dynamics and precision of feed axes
in cutting machine tools have been met. The advantages of this
medium (high power-to-size ratio) have thus been combined
with the precise controllability of electrohydraulics. The cylinder
as a linear moving element is an ideal machine component that
performs the feeding motion extremely efficiently without
conversion. The requisite motional and positional precision is
achieved using digital sensors and control mechanisms in
conjunction with precise regulating valves.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
Intelligente Steuerungssysteme mit einfach zu bedienenden
Teachfunktionen versetzen die Pneumatik in die Lage, die Produktivität durch höhere Verfahrgeschwindigkeiten und mehr
Dynamik zu steigern. Gleichzeitig steigt die Flexibilität der
Anwender.
Intelligentes Steuern und Bewegen hat heute immer auch
mit einer Integration in bestehende oder neue Netzwerke zu
tun – sei es auf Feldbusebene in der Maschinenwelt oder in
übergreifenden Netzwerken. Die dezentrale Intelligenz in
Aktoren und Sensoren wächst. Daten, die zum Beispiel von der
Qualitätssicherung benötigt werden, können online abgerufen
werden. Der Betriebsstundenzähler der Druckluftanlage oder
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
des Hydraulikaggregates lässt sich am PC ablesen. Jede noch so
kleine Aufgabe, die aber in der Summe entscheidenden Einfluss
auf die Produktivität einer Anlage hat, ist durch Vernetzung
kostengünstig möglich.
Intelligentes Steuern und Bewegen beginnt jedoch schon im
Planungs- und Entwurfsstadium. Zahlreiche Software-Programme unterstützen den Anwender bei der Auslegung von
Hydraulik- und Pneumatiksystemen, bei der Dimensionierung
von Zylindern, Greifern, Vakuumsaugern, Ventilen und Ventilbaugruppen. Sogar komplette Montage- und Handhabungssysteme lassen sich dimensionieren – und bereits im Planungsstadium auf Funktionsfähigkeit hin simulieren. So wird das
„Plug & Play“ der PC-Welt adaptiert zum „Plug & Work“ in der
Automatisierungstechnik.
Handling mit Vakuumtechnik gehört zu den Standardaufgaben in vielen Fertigungsprozessen
Handling with vacuum technology is a standard task in
many manufacturing processes
Energy and efficiency are becoming increasingly important criteria, in addition to the technical function of the axles. Considerable thought was given during the development of hydraulic
power transmission engineering to improving efficiency and
minimising the use of energy.
Intelligent control systems with easy-to-operate teach functions enable pneumatics to increase productivity through
higher path feed rates and greater dynamics. The flexibility of
users is also increased.
Intelligent control and motion today always involves integration into existing or new networks, be it on the field bus level in
mechanical engineering or in all-encompassing networks. The
decentralised intelligence of actors and sensors is increasing.
Data required by quality assurance, for example, can be called
up online. The operating hours counter of the compressed air
VDMA Fluidtechnik
system or hydraulic assembly can be read on a PC. All such tasks
that in themselves are small but taken together have a significant impact on the productivity of a system can be performed
cost-effectively by means of networking.
However, intelligent control and motion begins in the planning
and design stage. Numerous software programmes support
users in designing hydraulic and pneumatic systems, dimensioning cylinders, grabs, vacuum suction equipment, valve
terminals. Even complete assembly and handling systems
can be dimensioned, and simulated in the planning stage
to assess functionality. The “Plug & Play” concept of the PC
world is thus being adapted to “Plug & Work” in automation
technology.
17
Fluidtechnik –
sichert unsere Zukunft
Die Fluidtechnik ist für die Zukunft hervorragend gewappnet.
Durch die leichte Verknüpfung ihrer Bauteile mit elektronischen
Steuerungen, der hohen Leistungsdichte und der durch den
technischen Fortschritt möglichen Optimierung der Komponentengrößen wird sie immer die treibende Kraft sein. Immer
leistungsfähigere Sensoren, moderne Bussysteme, ergonomische Bedien- und Diagnosesysteme verschmelzen die Fluidtechnik mit der Elektronik zu zukunftssicheren Automations- und
Antriebssystemen für die Anforderungen von Morgen.
Die moderne Bus-Technik hat die Installation und die Funktionsüberwachung revolutioniert. Mit dieser Technik sind
erhebliche Installationsaufwendungen bei der Produktion und
Montage von Maschinen und Anlagen zu reduzieren. Die Weiterentwicklung dieser Technik führt von der Überwachung von
Steuerungsabläufen zur Diagnose und – wenn gewünscht – zur
Ferndiagnose.
Kleiner, schneller und besser: Pneumatische Antriebe und
Steuerungen entwickeln sich zu immer variabler werdenden
Systemlösungen mit mehr Intelligenz und weniger Bauraum.
Die Grenzen zwischen „Motion, Drive & Automation“ verschmelzen zusehends und kommunikative Komponenten
Hydraulische Prüfzylinder simulieren die Kräfte ...
Sichert unsere Zukunft
Securing our future
Hydraulic test cylinders simulate the forces ...
... die beim Bremsen auf den Sitz wirken
... exerted on the seat during braking
Fluid Power –
securing our future
Fluid Power is excellently equipped for the future. Thanks to the
ease with which it is possible to link its components with electronic control mechanisms, the high power-to-size ratio and the
optimisation of component sizes made possible by technical
progress, it will always be a driving force. Increasingly efficient
sensors, modern bus systems, ergonomic operating and diagnostic systems combine Fluid Power with electronics to form
future-proof automation and drive systems for the requirements of tomorrow.
18
Modern bus technology has revolutionised installation and the
monitoring of functionality. The significant installation costs for
the production and assembly of machines and systems can be
reduced using this technology. The further development of this
technology will lead from the monitoring of control processes
to diagnosis and, if required, remote diagnosis.
Smaller, faster and better: pneumatic drives and control mechanisms are becoming increasingly variable system solutions with
greater intelligence and smaller size. The boundaries between
“Motion, Drive and Automation” are becoming increasingly
blurred and the integration of communicative components is
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
erhöhen bei Integration die Produktivität. Die Fluidtechnik zeigt
sich demgegenüber offen und agiert mit neuen Technologien
wie der Mikrosystemtechnik und der Mechatronik.
Jüngste Entwicklungen der Fluidtechnik – wie der Fluidic
Muscle – haben ihre Wurzeln in der Bionik. Das pneumatische
Prinzip des Muskels ist, vereinfacht gesagt, ein flexibler
Schlauch, der sich unter Druck im Umfang ausdehnt, jedoch in
der Länge verkürzt. Mit diesem einfachen wie genialen Prinzip
eröffnen sich ungeahnte Einsatzspektren in- und außerhalb der
Automatisierungstechnik.
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Intelligente Robotersysteme gekoppelt mit bauraumoptimierten Pneumatik-Baugruppen und fortschrittlicher Sensortechnik lassen eindeutig den Trend zu integrierten Produkt- und
Systemlösungen erkennen. Monodisziplinäre Lösungsansätze
gehören der Vergangenheit an.
Im Blickpunkt der Fluidtechnik steht die Integration von Funktionen und der Abbau von externen Schnittstellen. Kunden
konzentrieren sich mehr und mehr auf ihre Kernkompetenz und
wünschen daher anschlussfertige und geprüfte Subsysteme
statt Einzelkomponenten. Das spart Zeit und Kosten in ihrer
Prozesskette, erhöht aber gleichzeitig den Anspruch an die Qualität des Kundenbeziehungs-Managements – eine Herausforderung, die die Fluidtechnik gerne annimmt.
Aktoren, auf dem Prinzip des Muskels basierend,
eröffnen der Pneumatik völlig neue Einsatzbereiche
in Freizeit und Industrie
Actuators, based on the principle of the muscle,
open up completely new areas of application for
pneumatics, both in leisure and industry
increasing productivity. Fluid Power is taking account of this
and producing new technologies such as the microsystem technology and mechatronics.
The latest developments in fluid technology, such as the fluidic
muscle, are rooted in bionics. In simple terms, the pneumatic
principle of the muscle is a flexible tube that expands in volume under pressure, but reduces in length. This simple yet
ingenious principle opens up unimaginable ranges of use both
within and outside of automation technology.
VDMA Fluidtechnik
Intelligent robot systems combined with size-optimised pneumatic assemblies and advanced sensor technology provide clear
evidence of the trend towards integrated product and system
solutions. Monodisciplinary solutions are a thing of the past.
Fluid Power focuses on the integration of functions and the
reduction of external interfaces. Customers are concentrating
more and more on their core competence and therefore require
ready-made and tested subsystems instead of individual components. This saves time and costs in their process chain, but
also increases the requirement for high-quality customer relations management – a challenge fluid technology is happy to
take on board.
19
Fluidtechnik
im Detail –
zuverlässige Dichtsysteme
Zuverlässige Dichtsysteme
Reliable sealing systems
Die Fluid- und Verfahrenstechnik stellt hohe Anforderungen
an die Entwickler und Hersteller von Dichtsystemen. Die Einsatzfelder, beispielsweise in mobilen und stationären Anlagen,
Werkzeugmaschinen, land- und forstwirtschaftlichen Geräten,
in der Luft- und Raumfahrt und vielen anderen Anwendungen
sind vielfältig und von unterschiedlichsten Betriebsbedingungen gekennzeichnet. Drücke bis 60 MPa, Temperaturbereiche
von –40 bis +300 °C, verbunden mit Umgebungseinflüssen wie
Feuchtigkeit oder starker Kontamination, sind gängige Praxis.
Hinzu kommen starke Erschütterungen, Druckspitzen, Seitenkräfte, etc. Um über die gesamte Bandbreite der Einsatzbedingungen Funktionssicherheit gewährleisten zu können, müssen
Dichtsysteme werkstoff- und geometrieseitig sorgfältig abgestimmt sein.
Anwendern reicht jedoch die zuverlässige Beherrschung und
Regelung von Kräften nicht mehr aus. Sie erwarten schnelle
und exakte Prognosen über das Langzeitverhalten von Dichtungselementen. Solche Anforderungen lassen sich nur auf
Basis kontinuierlicher Grundlagenforschung realisieren. So
werden beispielsweise die Kenntnisse über tribologische Vorgänge ständig erweitert und Dichtungsgeometrien in der Ent-
Hydraulik macht sauber und ist
sauber. Kehrmaschinen fahren heute
vollhydraulisch
Hydraulics clean up and are clean.
Sweeping machines are now fully
hydraulic
Fluid Power
in detail:
reliable sealing systems
Fluid Power and process technology place great demands on
the developers and manufacturers of sealing systems. The fields
of application, for example in mobile and stationary installations, machine tools, agricultural and forestry equipment, in the
aerospace industry and many other applications are many and
varied and are characterised by a wide range of different operating conditions. Pressures of up to 60 MPa, temperature ranges
20
from –40 to + 300 °C, combined with environmental influences
such as humidity or heavy contamination are the norm. Added
to these are strong vibrations, pressure peaks, lateral forces etc.
To guarantee functional reliability over the entire spectrum of
operating conditions, the materials used and the geometry of
sealing systems must be carefully matched.
Users are, however, no longer satisfied with merely the reliable
handling and controlling of forces. They expect quick and precise forecasts on the long-term behaviour of sealing elements.
Constant basic research is required if such requirements are to
be realised. Knowledge of tribological processes for example is
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
wicklungsphase mit Hilfe der FEM (Finite Elemente Methode)
rechnerisch optimiert, um so schneller zu den gewünschten
Ergebnissen zu gelangen.
Dichtsysteme leisten einen aktiven Beitrag zur Reinerhaltung der Umwelt. Wo Maschinen und Anlagen mit umweltschädigenden Medien betrieben werden, müssen Dichtungen
dafür sorgen, dass sie den fluidtechnischen Kreislauf nicht
verlassen. Der Trend zum Einsatz von biologisch abbaubaren
Druckflüssigkeiten in bestimmten Bereichen der Fluidtechnik
– in der Robottechnik, der Land- und Forstwirtschaft sowie in
der Mobilhydraulik – hat zur Entwicklung von speziellen Dichtungswerkstoffen für diese Medien geführt. Neue Werkstoffe
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
wurden ebenfalls entwickelt für ozonschützende Kühlmittel in
Klimaanlagen, für den Pneumatikbetrieb mit ölfreier Luft und
für zahlreiche andere Anwendungen.
Neben der ursprünglichen Funktion des Abdichtens werden
Dichtelemente künftig aber auch andere systemrelevante Aufgaben übernehmen. Entwicklungen, moderne intelligente Dichtsysteme mit Drucksensoren, Weggebern oder Temperaturfühlern auszurüsten, sind bereits im Gange. Damit wäre eine Form
der Selbstdiagnose denkbar. Das heißt, Dichtelemente registrieren beginnenden Verschleiß und stellen sich selbständig nach,
um die Funktion über eine zu definierende Dauer zu erhalten.
Eine Vision, die schon morgen Wirklichkeit in einer dynamischen Branche sein wird und so wieder ein Mehr an Sicherheit
für Technik und Umwelt bringt.
Modern sealing technology
combined with environmentally
friendly hydraulic fluids mean that
hydraulics can also be used safely,
for example in forests
Moderne Dichtungstechnik gepaart mit umweltverträglichen
Druckflüssigkeiten lassen die Hydraulik auch z. B. im Wald
sicher arbeiten
constantly increasing and the geometry of sealing elements
is optimally calculated in the development phase using the
FEM (Finite Element Method) to attain the desired results
more quickly.
Sealing systems make an active contribution to keeping the
environment clean. Where plant and machinery are operated
with ecologically harmful media, seals have to ensure that such
media do not leak out of the Fluid Power circuit. The trend
towards using biologically degradable hydraulic fluids in particular areas of Fluid Power technology – in robotics, in agriculture and forestry and in mobile hydraulics – has led to the
development of special sealing materials for these fluids. New
VDMA Fluidtechnik
materials have also been developed for ozone-protecting refrigerants in air-conditioning systems, for pneumatic operations
using oil-free air and for numerous other applications.
In addition to their original sealing function, sealing elements
will in future also take over other system-relevant tasks. Developments aimed at equipping modern intelligent sealing systems with pressure sensors, displacement sensors or temperature sensors are already underway, making a form of self-diagnosis conceivable. This means that sealing elements would
detect incipient wear and readjust automatically in order to
maintain the function over a definable period of time. A vision
which will soon be reality in this dynamic branch and make
technology and our environment safer.
21
Fluidtechnik –
die Aus- und Weiterbildung
Die Menschen, ihr Engagement und Kreativität sind das wichtigste Potenzial eines Unternehmens. In einer technologisch
führenden Branche wie der Fluidtechnik mit zunehmender
Globalisierung und sich verändernden Märkten werden qualifizierte Mitarbeiter zum entscheidenden Wettbewerbsfaktor.
Die technisch anspruchsvollen Produkte der Fluidtechnik sind
nur mit hochqualifizierten Facharbeitern zu realisieren, die von
den Unternehmen vielfach selbst ausgebildet werden. Derzeit
existieren mehr offene Stellen als Bewerber. Die Zukunftsaussichten für den Facharbeiter ebenso wie für den Ingenieur sind
daher bestens.
Die moderne Fluidtechnik braucht Menschen, die sich auf dem
Gebiet der Mechanik, Elektrotechnik und Informationstechnik
auskennen. Dieses abwechslungsreiche und anspruchsvolle
Arbeitsgebiet setzt einen lebenslangen Erfahrungsaustausch
und Lernprozess in Form von Aus- und Weiterbildung voraus.
Um auch in Zukunft eine moderne und praxisnahe Aus- und
Weiterbildung zu garantieren, erarbeitet der Fachverband
gemeinsam mit seinen Mitgliedern und Bildungsinstituten
neue Konzepte, um qualifizierte Mitarbeiter für die Branche zu
gewinnen, die Spaß an der Technik haben, vor allem
• am Ausbildungsberuf des/der Mechatronikers(-in)
• an Studiengängen der Mechatronik, aber auch
• als Fluidtechniker/Fluidprojekteur nach VDMA/ZVEI.
Die Aus- und Weiterbildung
Initial and further training
Aus- und Weiterbildung im Maschinenbau
Initial and further training in the engineering industry
Fluid Power –
initial and further training
People and their commitment and creativity are the greatest
asset of a company. In a technologically leading sector such as
Fluid Power with increasing globalisation and changing
markets, skilled employees are an important competitive factor.
Technically sophisticated Fluid Power products can only
be manufactured using highly skilled specialists who are
frequently trained by the companies themselves. At present,
there are more vacancies for jobs than applicants. The future
prospects for specialists and engineers have therefore never
been better.
22
Modern Fluid Power needs people who are experts in the fields
of mechanics, electrical engineering and information technology. This diverse and demanding field of work requires a lifelong exchange of experience and a continuous learning process
in the form of initial and further training.
To ensure modern and relevant initial and further training, the
association, together with its members and training institutes,
are devising new concepts for attracting skilled employees to
the sector who are interested in technology, and in particular in
the following:
• the career of a mechatronic
• university courses in mechatronics, and also
• a career as a fluid engineer/fluid project manager according to
VDMA/ZVEI.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
Das Zusammenwachsen von Maschinenbau, Elektronik, Sensorik und Software zur Mechatronik ist ein wichtiger Trend
und beschreibt besonders die Anforderungen der Industrie an
eine interdisziplinäre Ausbildung. Inhalte der seit August 1998
existierenden dreijährigen Ausbildung sind Mechanik, Hydraulik, Pneumatik, Elektrotechnik und Elektronik, Steuerungs- und
Regeltechnik sowie Informationstechnik.
Fluidtechnik heißt vor allem, in einem innovativen und dynamischen Umfeld Kundenlösungen auf höchstem technischen
Niveau zu entwickeln und damit zahlreiche alltägliche Anwendungen zu gestalten und zu vereinfachen. Es bedeutet auch
immer am Puls der Zeit und in einer am Weltmarkt tätigen
Branche zu sein. Je nach individuellen Fähigkeiten und Ausbildung kann man entweder in der Forschung, Entwicklung und
Konstruktion sowie Produktion dem technischen Fortschritt
neue Impulse geben oder man schafft im Vertrieb und Management die Brücke zum kaufmännischen Bereich.
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Weiterführende Informationen über die Nachwuchswerbekampagne im Ingenieurbereich des gesamten Maschinenbaus
„THINK.ING“ und die Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten in
der Branche sind auf der Homepage www.vdma.org bzw. direkt
unter www.think-ing.de zu finden. Vom Arbeitskreis Fluiddichtungen im Fachverband Fluidtechnik wurde Lehrmaterial zum
Thema Dichtsysteme für fluidtechnische Anwendungen erarbeitet und den Hochschulen kostenlos zur Verfügung gestellt.
Inzwischen wurde das Lehrmaterial als ca. 180-seitige PowerPoint-Präsentation auf CD-ROM veröffentlicht. In 2001 wurde
außerdem eine groß angelegte Nachwuchswerbekampagne
gestartet.
Der Fachverband unterstützt auch die Aktivitäten im Bereich
der Nachwuchswerbung auf internationaler Ebene über die
Einbindung in die entsprechenden CETOP-Aktivitäten (CETOP ist
der europäische Fluidtechnik-Verband).
Lehrmaterial für die
Dichtungstechnik
Teaching material on the
subject of sealing systems
The convergence of mechanical engineering, electronics, sensor
technology and software to form mechatronics is an important
trend and particularly describes the requirements of industry
for interdisciplinary training. The three-year training course in
place since August 1998 includes mechanics, hydraulics, pneumatics, electrical engineering and electronics, control and regulatory technology and information technology.
Above all, Fluid Power means developing customer solutions
of the highest technological standard in an innovative and
dynamic environment, thus shaping and simplifying a number
of everyday applications. However, it also means keeping a
finger on the pulse at all times and being part of a sector that
operates on the global market. Depending on the individual
skills and training, either contributions can be made to technological progress in research, development, design and production, or employees can forge a link with the commercial sector
in sales and management.
VDMA Fluidtechnik
Further information on the recruitment drive in the engineering division of the entire mechanical engineering sector
“THINK.ING” and the initial and further training opportunities
in the sector can be found on the homepage www.vdma.org or
directly under www.think-ing.de. Teaching material on the subject of sealing systems for Fluid Power applications has been
produced by the fluid seals working group of the Fluid Power
association and made available to colleges free of charge. In the
meantime, the teaching material has been published as a
PowerPoint presentation of approximately 180 slides on
CD-ROM. A major recruitment drive was also started in 2001.
The association is also supporting the activities for placing
advertisements for trainee staff at the international level by
incorporating them into the relevant CETOP activities (CETOP is
the European Fluid Power association).
23
Fluidtechnik –
die wirtschaftliche Bedeutung
der Branche
Die Fluidtechnik ist eine Zulieferindustrie. Ihre technisch fortschrittlichen Produkte, von einfachen Elementen über Komponenten, modulare Subsysteme, bis hin zu komplexen Aggregaten und Anlagen werden wiederum in Maschinen, Produktionsstraßen und Anlagen eines breiten Branchenspektrums eingebaut. Die Fluidbranche leistet daher einen erheblichen Beitrag
zur Wettbewerbsfähigkeit ihrer Abnehmerbranchen.
4,500
4,000
Turnover  billion
Die wirtschaftliche Bedeutung
The financial importance
3,500
2001
Fluid Power: turnover € 4.1 billion
Hydraulics: turnover € 2.8 billion
Pneumatics: turnover € 1.3 billion
27,000 employees total
Die Produkte der Fluidtechnik sind in ihrem Einsatz meistens
unsichtbar und vielleicht liegt darin ein Grund, warum dieser
Fachzweig in seiner wirtschaftlichen Bedeutung in der Öffentlichkeit leicht verkannt oder unterschätzt wird. Dabei repräsentiert die Branche mit ca. 27 000 Beschäftigten und einem
Umsatzvolumen von beinahe 4,1 Mrd. EURO im Jahre 2001 eine
bedeutende Zuliefererindustrie innerhalb des Maschinen- und
Anlagenbaus. Die Produktionswerte der Hydraulik und Pneumatik für den Automobilbereich sind hierbei nicht einmal berücksichtigt.
Durch die herausragende technologische Stellung der deutschen
fluidtechnischen Industrie ist es der weitestgehend klein- und
mittelständisch strukturierten Industrie gelungen, weltweit mit
ihren Produkten zu überzeugen. Die Exportquote liegt heute bei
Exportweltmeister – Anteile am Welthandel
exportierter Produkte im Jahr 2000
Worldchampion – worldwide sales proportions
of exported products in 2000
3,000
Germany
31.6 %
Others
20 %
2,500
“Tiger
Countries”
3.1 %
2,000
1,500
France
4.8 %
1,000
Italy
5.4 %
500
0
1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001
Umsatz Fluidtechnik gesamt, Hydraulik und Pneumatik (1991–2001)
U.K.
7.5 %
USA
14.2 %
Japan
13.5 %
Turnover Fluid Power industry in general, hydraulics and pneumatics (1991–2001)
Fluid Power –
the financial importance
of the sector
Fluid Power is a supplier industry. Its technologically advanced
products, from simple elements through components and
modular subsystems to complex assemblies and systems are in
turn installed in machines, production lines and systems
for a wide range of sectors. The fluid sector therefore contributes considerably to the competitiveness of its customer
sectors.
24
Fluid Power products are usually invisible when in use, which
is perhaps one reason why the financial importance of this
specialist sector is often not fully appreciated and easily
underestimated by the public. With approximately 27,000
employees and a sales volume of almost EUR 4.1 billion in
2001, the sector is an important supplier industry within the
machinery and plant construction industry. This is not even taking into account the production value of hydraulics and pneumatics for the automotive sector.
Thanks to the excellent technological position of the German
Fluid Power industry, consisting largely of small and mediumsized companies, it has succeeded in establishing a position of
eminence across the world, thanks to its products. The export
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
ca. 50 % und erreicht damit für eine Zulieferindustrie mit vergleichsweise niedrigpreisigen, gleichwohl technisch hochwertigen Produkten einen hohen Wert. Die am deutschen Markt verbleibenden Produkte gehen größtenteils in den Maschinenbau,
der wiederum eine Exportquote von ca. 60 % besitzt, so dass
die Internationalisierung inklusive des indirekten Exports bei
ca. 80 % liegt. Im Jahre 2000 ist die Fluidbranche in Deutschland
mit ca. 32 % gegenüber den Hauptwettbewerbsnationen USA
mit 14,2 % und Japan mit 13,5 % der weltweiten Maschinenausfuhr ihrer Sparte weiterhin führend und erreicht damit Spitzenwerte im Vergleich zu anderen Branchen.
280
2001, Changing rates in comparison to 2000
Fluid Power: € 4,1 billion turnover, approx. +1%
Mechanical einginnering:
€ 132,9 billion turnover, approx. +3.1%
260
240
Index
220
Vorteilhaft erweist sich, dass die Technologieführer der wichtigsten Abnehmerbranchen in Deutschland ansässig sind,
ebenso wie die Lieferanten wichtiger Basistechnologien (u. a.
Sensorik, Material Design, Fertigungstechnik). Die räumliche
Nähe und langlebigen Geschäftsbeziehungen zwischen Zuliefer- und Abnehmerbranche führen zu einem Klima, in dem
durch den technischen Fortschritt neue Technologien wie die
Mikropneumatik oder die Wasserhydraulik entstehen. Durch
die in den letzten Jahren zunehmend bessere Steuerungsund Regelbarkeit sowie Positioniergenauigkeit und höheren
Wirkungsgrade von fluidtechnischen Komponenten gelingt es,
neue Märkte zu erschließen. Die Unternehmen selbst mit ihren
kreativen Mitarbeitern, effizienten Strukturen und globalen
Unternehmensstrategien sind bestens positioniert. Die Ausgangsbasis ist somit auch für die Zukunft positiv.
278
Schätzung Weltmarkt Hydraulik bzw. Pneumatik
202
200
Estimation of world market Hydraulics resp. Pneumatics
Estimation of world market Hydraulics 1999
approx. € 15 billion
180
160
Australia
1%
140
Asia
20 %
120
Estimation of world market Pneumatics 1998
approx. € 5.1 billion
Africa
1%
Australia
1%
Europe
33 %
Africa
1%
Asia
30 %
Europe
39 %
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
100
1981
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
Umsatzentwicklung Maschinenbau und Fluidtechnik 1981–2001, indiziert
Development of turnover from German engineering industry and Fluid Power
industry 1981-2001, index
rate is currently around 50 %, thus generating high value for a
supplier industry with comparatively low-priced but technologically high-quality products. The products remaining on the German market are largely used in mechanical engineering, which
in turn has an export rate of approximately 60 %, which means
that the level of internationalisation, including indirect exports,
is approximately 80 %. In 2000, the fluid sector in Germany continued to be the world’s leading machine exporter in its sector
at approx. 32 %, compared with its main competitor nations the
USA (14.2 %) and Japan (13.5 %), thereby achieving record values
compared with other sectors.
VDMA Fluidtechnik
America
45 %
America
29 %
The fact that the technological leaders of the main customer
sectors are based in Germany, as are the suppliers of important
base technologies (e. g. sensor technology, material design,
production technology), is an advantage. This proximity and
the long-standing business relations between supplier and customer sectors create an atmosphere in which new technologies
such as micropneumatics or hydraulics are developed as a result
of technological progress. The improved control and regulatory
capacity, the positioning precision and the greater efficiency of
fluid technology components achieved over the last few years
have allowed manufacturers to tap into new markets. The companies themselves, with creative employees, efficient structures
and global corporate strategies, are in an ideal position. The
prospects for the future are therefore also good.
25
FLUIDTECHNIK-e-market:
von Unternehmen –
für Unternehmen
Seit dem 15. 05. 2002 ist der FLUIDTECHNIK-e-market online.
Nicht nur bei der Erarbeitung der Klassifikation, an der sich
quasi alle Marktführer der Branche beteiligten, sondern auch in
der Ausgestaltung der Funktionalitäten brachten die Experten
aus der Industrie ihr Know-How ein.
Zielgruppen des Marktplatzes sind sowohl Konstrukteure und
Entwickler als auch der technische Einkauf, die durch dieses
zentrale Angebot schnell und zielgerichtet Informationen über
Produkte, Firmen und Dienstleistungen der Hersteller von fluidtechnischen Produkten erhalten. Ergänzt wird der Marktplatz
um Informationen zur Fluidtechnik allgemein (Stichwort fizTechnik). Die Produktsuche stellt die zentrale Funktion dar. Der
Nutzer kann über die Baumstruktur der Klassifikation intuitiv
die gewünschte Produktkategorie auswählen und erhält durch
die Zahl hinter der Produktkategorie mitgeteilt, wie viele Pro-
FLUIDTECHNIK-e-market
FLUIDPOWER-e-market
Mit dem Pilotbereich Antriebstechnik hat der VDMA 1999
begonnen, einen Teil der e-Business-Welt seinen Mitgliedsfirmen zu erschließen: mit der Heranbildung eines tiefgehen-
den Online-Herstellerproduktkataloges auf Basis der unternehmenseigenen Online-Kataloge, an dem sich mittlerweile
11 Fachverbände beteiligen und der zunehmend Zuspruch aus
dem Maschinenbau erhält – sowohl auf der Teilnahmeseite
durch die Unternehmen wie auch auf der Kundenseite.
FLUIDPOWER-e-market:
from companies –
for companies
FLUIDPOWER-e-market has been online since May 15, 2002.
It was not only in the drawing up of the classification, which
involved almost all leading companies from within the sector,
that the industry experts brought their expertise to bear, but
also in the development of the functionalities.
In 1999, VDMA began to open up a section of the e-business
world to its member companies in the pilot area of drive technology: this was achieved by developing an extensive online
26
manufacturer product catalogue based on the companies’
own online catalogues; 11 trade associations are now involved
in this project, which is becoming increasingly popular in the
mechanical engineering industry – both with the participating
companies and with customers.
The market’s target groups include both designers and developers as well as technical procurement. This centralised range
provides the groups with rapid and targeted information about
products, companies and services provided by manufacturers
of fluid technology products. The market is supplemented with
general information about Fluid Power (keyword fiz technology). The product search feature shows the central functions.
The classification’s tree structure enables the user intuitively to
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
dukte dort eingetragen sind. Er hat zusätzlich die Möglichkeit,
durch die Angabe von technischen Merkmalen seine Anfrage
weiter zu spezifizieren. Nach Auslösen der Suche erhält der
Nutzer bei mehr als 10 Treffern eine Liste der Firmen, die Produkte entsprechend der Spezifikation anbieten. Bei einer Trefferzahl von bis zu 10 erhält der Nutzer die Liste der Produkte direkt
angezeigt.
Jedem Produkt soll der direkte Link zu der entsprechenden Produktseite des Internetauftritts des Unternehmens zugeordnet
sein. Liegt keine entsprechende Seite bei der Firma vor, so gibt
es z. B. die Möglichkeit, eine Standard-Produktseite auf dem
FLUIDTECHNIK-e-market zu hinterlegen. Hier können bis zu drei
Bilder des Produktes mit Text eingestellt werden. Die technischen Merkmale werden entsprechend der Eingabe mit den Fir-
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
mendaten und einer Beschreibung des Produktes automatisch
dargestellt. Innovativer Grundgedanke bei diesem Marktplatz
ist, dass die Daten dezentral eingepflegt werden. Jeder Teilnehmer (Hersteller) ist für die Pflege seiner Daten verantwortlich.
Somit sollten die Daten immer auf dem aktuellen Stand sein.
DICHTUNGEN-e-market
Der Marktplatz DICHTUNGEN-e-market ist seit dem 1. Oktober
2001 online. Zurzeit sind 12 Firmen auf dem Marktplatz aktiv
mit ihrem Produktionsprogramm vertreten. Hiermit wird der
größte Teil des Marktes abgedeckt. Der DICHTUNGEN-e-market
umfasst die Bereiche Hydraulikdichtungen, Pneumatikdichtungen sowie die Gleitringdichtungen. Durch die kontinuierliche
Weiterentwicklung des Marktplatzes soll auch sichergestellt
werden, dass weitere Bereiche im Umfeld der Dichtungen
ergänzt bzw. erweitert werden können.
Ihr direkter Weg
zum Produkt
Your direct link to the product
www.FLUIDTECHNIK-e-market.de
www.FLUIDPOWER-e-market.com
www.DICHTUNGEN-e-market.de
www.SEALS-e-market.com
select the required product category, and the number shown
after the product category indicates how many products are
entered here. The user also has the opportunity to narrow his
search by specifying additional technical features. Where the
search has been set and more than ten matches are found, the
user will be shown a list of companies offering products which
match the specifications entered. Where there are up to ten
matches, a list of these products will be displayed directly for
the user.
Each product should be assigned a direct link to the appropriate
product page on the company’s website. If the company does
not have a corresponding web page, it may be possible to set
up a standard product page on the FLUIDPOWER-e-market. Up
to three pictures of the product may be included with the text
here. According to the input, the technical features will be dis-
VDMA Fluidtechnik
played automatically along with information about the company and a description of the product. The innovative basic idea of
this market is that the data should be maintained decentrally.
Each subscriber (manufacturer) is responsible for maintaining
his own data. This should ensure that all data is current.
SEALS-e-market
The SEALS-e-market has been online since October 1, 2001. The
production programmes of 12 companies are currently actively
represented on the market. This covers the majority of the market. The SEALS-e-market includes hydraulic seals, pneumatic
seals and axial face seals. The constant development of the
market should also ensure that further areas connected with
seals can be extended and expanded.
27
Der Fachverband
Fluidtechnik im VDMA
Eingebettet in den VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und
Anlagenbau e. V. – ist der Fachverband Fluidtechnik der Branchenverband in der Bundesrepublik Deutschland für Hersteller
von hydraulischen und pneumatischen Produkten sowie dem
technologienahen Umfeld. Neben den fachverbandsspezifischen Leistungen nutzen die Mitglieder auch das vielfältige
Dienstleistungsspektrum des Verbandes mit seinen 3000 Mitgliedern. Es basiert im Wesentlichen auf vier Säulen: den branchenspezifischen Dienstleistungen der jeweiligen Fachverbände, den branchenübergreifenden Dienstleistungen der Querschnittsabteilungen des VDMA, dem Vor-Ort-Service durch die
Landesverbände sowie den firmenspezifischen Dienstleistungen der VDMA-Servicegesellschaften.
Der Fachverband Fluidtechnik ist für wirtschaftliche wie auch
technische Fragestellungen der Branche zuständig. Im Bereich
der Marktbeobachtung und Statistik erhalten die Mitgliedsunternehmen hochaktuelle und tiefgehende Daten in Form
von monatlichen Auftragseingangs- und Umsatzstatistiken,
ausführliche Quartalsstatistiken bis hin zu Sonderbefragungen
zu gerade aktuell anliegenden Themen (Beispiel Zahlungsbedingungen, Vertriebsumfragen etc.). Sie ermöglichen es den Mitgliedern, ihre aktuelle Marktposition zu verfolgen und entsprechende strategische Entscheidungen zu treffen. Benchmarking
ist hier das Stichwort.
Gremien des Fachverbandes sind immer auch Treffpunkte der
Branche. Hier treffen sich Unternehmensvertreter zu den unterschiedlichsten Fragestellungen. Im Wirtschaftlichen Ausschuss
ist es häufig die kaufmännische Geschäftsleitung, die sich mit
Fachverbandsstand auf der „Motion, Drive and
Automation“ Hannover, 2001
Der Fachverband Fluidtechnik
The Fluid Power association
The Fluid Power Association at „Motion, Drive and
Automation“, Hanover, 2001
The Fluid Power
association in VDMA
Incorporated into VDMA (German Machinery and Plant Manufacturers Association), the Fluid Power association is the sector
association in the Federal Republic of Germany for manufacturers of hydraulic and pneumatic products and fields relating
to this technology. In addition to the services specific to the
association, the members also use the diverse range of services
of the umbrella association with its 3,000 members. It is based
largely on four pillars: the sector-specific services of the respective associations, the cross-sector services of the cross-sectional
departments of VDMA, the on-site service provided by the local
associations and the company-specific services provided by the
VDMA service companies.
28
The Fluid Power association is responsible for financial and
technical issues arising in the sector. In terms of market surveys
and statistics, member companies receive up-to-the-minute
and extensive data in the form of monthly incoming order and
sales statistics, comprehensive quarterly statistics, through to
special surveys on current issues (e. g. terms of payment, sales
surveys, etc.). These allow members to monitor their current
market position and make appropriate strategic decisions.
Benchmarking is the keyword here.
The committees of the association are also always meeting
points for the sector. Representatives of the companies meet
to discuss a wide range of issues. In the financial committee, it
is often the commercial management which discusses sales or
management issues or the general economic conditions.
HYDRAULIK UND PNEUMATIK
Fragen aus dem Vertriebswesen, des Managements oder mit
der Aussprache über die allgemeine Konjunktur befasst. Die
fachspezifischen Arbeitskreise zur Öffentlichkeitsarbeit der
Branche, zur Marktuntersuchung Pneumatik und Hydraulik runden den kaufmännischen Bereich ab. Im technischen Bereich
beschäftigen sich beinahe 100 Projektgruppen mit dem für
eine exportorientierte Branche zentralen Thema der nationalen
und internationalen Normung. Wir sind für die Firmen aber
auch Partner in unterstützenden Marketingaktivitäten, sei es
im Messewesen durch die Betreuung von internationalen Branchenmessen wie der „Motion, Drive and Automation (MDA)“ im
Rahmen der Hannover Messe Industrie und Katalogausstellungen, bis hin zu einem gemeinsamen Branchen-Internetauftritt
(www.FLUIDTECHNIK-e-market.de) als verkaufsorientierten
Internetmarktplatz als Teil des VDMA-e-market.
Gemeinsam forschen für die Zukunft ist das Stichwort für den
Forschungsfonds Fluidtechnik, wo sich führende Unternehmen
der Fluidbranche zusammengeschlossen haben, um gemein-
HYDRAULICS AND PNEUMATICS
schaftlich Forschungsprojekte zum Nutzen aller anzugehen.
Der Forschungsfonds selektiert hierbei strategisch wichtige
Forschungsprojekte und betreut deren Durchführung bei ausgewählten Partnern an den Hochschulinstituten. Auf dem Gebiet
der internationalen Zusammenarbeit betreut der Fachverband
den europäischen Branchenverband CETOP und ist außerdem
Mitinitiator des weltweiten Summit Meetings der Branche und
führt das Sekretariat der Internationalen Fluidtechnik-Statistik
ISC. Mit einer deutlich steigenden Mitgliederzahl in den letzten
Jahren repräsentieren die etwa 168 Hersteller einen Großteil des Gesamtumsatzes der Branche in der Bundesrepublik
(Marktrepräsentation ca. 85 %). Die strategische Ausrichtung
unseres Fachverbandes wird durch den Vorstand gegeben. Der
Fachverband versteht sich als Dienstleister für die Mitglieder
und richtet seine Aufgaben daher in enger Abstimmung mit der
Industrie auf die zukünftigen Herausforderungen aus.
Mitgliederversammlung des Fachverbandes, Berlin, 2002
Assembly of the members of the Fluid Power Association, Berlin, 2002
CETOP-Generalversammlung, Brüssel, 2002
CETOP General assembly, Brussels, 2002
The specialist working groups responsible for public relations
work in the sector and market research into pneumatics and
hydraulics complete the commercial division. In the technical
division, almost 100 project groups are concerned with the key
issue for an export-oriented sector of national and international standardisation. However, we are also a partner to the
companies in supporting marketing activities, be it the area of
trade fairs by overseeing international sector trade fairs such as
“Motion, Drive and Automation (MDA)” as part of the Hanover
industry and catalogue exhibitions trade fair, through to a joint
sector internet site (www.FLUIDPOWER-e-market.com) as a salesoriented internet market place as part of the VDMA-e-market.
Researching together for the future is the adage of the Fluid
Power research fund in which leading companies from the
fluid sector have joined forces to jointly tackle research projects
for the common good of the sector. The research team selects
strategically important research projects and oversees their
VDMA Fluidtechnik
completion by selected partners at institutes of higher education. With regard to international collaboration, the association oversees the European sector association CETOP, is joint
initiator of the world summit meetings of the sector and also
heads the international Fluid Power statistics office, ISC. With
a significant increase in the number of members over the last
few years, some 168 manufacturers represent the majority of
the total sales of the sector in the Federal Republic of Germany
(market representation of approximately 85 %). The strategic
orientation of our association is prescribed by the Chairperson.
The association regards itself as a service provider for its members and therefore bases its tasks, in close collaboration with
the industry, on responding to future challenges.
29
List of suppliers
Hydraulics
ARGO
Bosch Rexroth
Bucher Hydraulics
John Crane
Eaton Fluid Power
K. & H. Eppensteiner
Finzel
30
Bolenz & Schäfer
$
$
Bürkert
BURGMANN
$
Busak + Shamban
$
AMF Andreas Maier
AROS Hydraulik
BW Hydraulik
DBT
DRUMAG
$
$
AVIT
Baltic
48 $
Dr. Breit
$
Denison Hydraulics
$
58 $
EMG
60
$
Allweiler
$
$
$
50
$
52
$
Düsterloh
$
Eckerle
$
$
$
$
$
CLAAS Industrietechnik
56 $
$
$
ContiTech Techno-Chemie
54
$
$
$
$
$
Danfoss
$
$
$
David Brown
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
ACONA Hydraulik-Systeme
$
46
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
AKG Thermotechnik International
AKO-Filter
$
ARGO ECOTEC
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Fietz
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Balluff
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen
Hydraulic test and simulation arrangements
Dienstleistungen / Services
Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics
Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices
Dichtungen / Sealings
Aggregate Zubehör / Generators accessories
Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories
Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen
Tube-/piping connections
$
Filter / Filters
Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers
Hydrospeicher / Hydraulic accumulators
Aggregate / Power units
Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks
Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission
Motoren / Motors
Pumpen / Pumps
Ventile / Valves
Zylinder / Cylinders
Unternehmensprofil Seite / Company profile page
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Hydraulik
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
List of suppliers
Hydraulics
FSP
HAWE Hydraulik
HECKER WERKE
Hunger DFE
HYDAC International
IMAV-Hydraulik
KTR Kupplungstechnik
Hänchen Hydraulik
HANSA-FLEX
$
HOERBIGER HYDRAULIK
Walter Hunger
$
$
Kern Technik
$
JAHNS-Regulatoren
kmf Kemptener Maschinenfabrik
KNAPP
KRACHT
78
Fischer
$
Haldex Hydraulics
66 $
Hauhinco
68 $
70 $
74
Hydraulik Nord
HYDROPA
$
HYDROPNEU
$
HYDROTECHNIK
76
$
$
77
$
$
FMB-Blickle
$
$
FORKARDT
$
$
$
$
HAWE-InLine Hydraulik
HNP Mikrosysteme
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
K. & A. Knödler
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
64 $
$
$
72 $
$
$
$
$
Freudenberg Simrit
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Garlock
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Dichtelemente Hallite
$
$
HEUTE + COMP.
$
IDG-Dichtungstechnik
KAUTASIT
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen
Hydraulic test and simulation arrangements
$
Dienstleistungen / Services
$
Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics
Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices
Dichtungen / Sealings
Aggregate Zubehör / Generators accessories
Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories
Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen
Tube-/piping connections
Filter / Filters
Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers
Hydrospeicher / Hydraulic accumulators
Aggregate / Power units
Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks
Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission
Motoren / Motors
Pumpen / Pumps
Ventile / Valves
Zylinder / Cylinders
Unternehmensprofil Seite / Company profile page
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Hydraulik
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
31
List of suppliers
Hydraulics
LEGRIS
Linde
Sauer-Danfoss
Schiedrum
32
$
$
MAHLE Filtersysteme
MOOG
Parker
$
Parker Hannifin
$
Leistritz
Lingk & Sturzebecher
Montanhydraulik
IMI Norgren Leibfried
RAU SERTA
Römheld
Ruhfus Systemtechnik
80
$
82
MHA Merziger
MW Hydraulik
$
PISTER
$
Rickmeier
$
Rötelmann
94
Schäfer & Urbach
$
$
$
84 $
$
MSR Dosiertechnik
$
$
$
Kuhnke
$
$
$
$
ÖLHYDRAULIK ALTENERDING
87 $
$
$
Oilgear Towler
88
$
$
OLAER
90
$
RBL
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
86
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Rahmer + Jansen
$
$
RT Filtertechnik
$
$
FILTERWERK MANN + HUMMEL
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Merkel Freudenberg
$
92
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Magnet-Schultz
$
Nass Magnet
$
$
$
$
Lohrentz
$
$
$
Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen
Hydraulic test and simulation arrangements
$
Dienstleistungen / Services
Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics
Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices
Dichtungen / Sealings
Aggregate Zubehör / Generators accessories
Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories
$
Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen
Tube-/piping connections
Filter / Filters
Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers
Hydrospeicher / Hydraulic accumulators
Aggregate / Power units
Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks
Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission
Motoren / Motors
Pumpen / Pumps
Ventile / Valves
Zylinder / Cylinders
Unternehmensprofil Seite / Company profile page
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Hydraulik
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
List of suppliers
Hydraulics
SEAL-JET ECONOMOS
Voswinkel
Walther Präzision
WEBER-HYDRAULIK
WEPUKO
ZF Lenksysteme
$
Voith Turbo
$
E. A. Storz
Maschinenfabrik Walter Voss
Wagner
$
$
Gebr. Steimel
$
$
ultrafilter
Willy Vogel
99
$
VOSS Fluid
WALTERSCHEID
WESSEL-HYDRAULIK
$
WIKA Alexander Wiegand
$
WITTE
Eugen Woerner
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
106 $
$
$
$
UNIFLEX-HYDRAULIK
$
$
102
$
104
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
96
Wallstabe & Schneider
$
SICK
Hans Turck
$
$
$
$
$
$
$
VÖLKEL
$
$
$
$
$
$
$
$
Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen
Hydraulic test and simulation arrangements
$
Dienstleistungen / Services
Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics
Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices
Dichtungen / Sealings
Aggregate Zubehör / Generators accessories
Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories
Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen
Tube-/piping connections
Filter / Filters
Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers
Hydrospeicher / Hydraulic accumulators
Aggregate / Power units
Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks
Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission
Motoren / Motors
Pumpen / Pumps
Ventile / Valves
Jos. Schneider
Zylinder / Cylinders
Unternehmensprofil Seite / Company profile page
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Hydraulik
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
33
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Dienstleistungen
Services
$
Dichtungen
Sealings
Sonstige Pneumatikgeräte und Zubehör
Other pneumatic devices and accessories
Leitungen/Leitungsverbindungen
Pipings and connectors
$
$
$
BEKO
Bosch Rexroth
Steuerungen/Bussysteme
Control-/bussystems
Balluff
Sensoren und Überwachungsgeräte
Sensors and monitoring equipment
Vakuumtechnik
Vacuum technology
$
Druckluftaufbereitung
Compressed air
45
Ventile und Ventilbaugruppen
Valves and valve terminals
Antriebe
Actuators
ACE Stoßdämpfer
Unternehmensprofil Seite
Company profile page
List of suppliers
Pneumatics
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Pneumatik
$
48
$
Dr. Breit
52
Bürkert
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
BURGMANN
$
$
Busak + Shamban
$
$
Camozzi
$
DEPRAG SCHULZ
$
DRUMAG
$
Düsterloh
$
62
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Fietz
$
Fischer
FORKARDT
$
Freuenberg Simrit
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
G.A.S.
$
$
$
$
$
$
$
GFD
$
64
Hänchen Hydraulik
$
Dichtelemente Hallite
HECKER WERKE
$
$
HOERBIGER-ORIGA
$
Hunger DFE
$
Hunger Hydraulik
$
70
$
$
$
$
IDG-Dichtungstechnik
34
$
$
$
$
$
72
$
74
$
$
$
$
$
HYDROTECHNIK
IAV
$
$
HEUTE + COMP.
HYDAC International
$
$
Garlock
C. Otto Gehrckens
$
$
ewo
$
$
$
60
K. & H. Eppensteiner
Festo
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
KAUTASIT
Knocks Fluid-Technik
$
$
$
$
$
$
Kolben-Seeger
$
Kuhnke
$
$
$
$
$
$
Lorch
$
$
Magnet-Schultz
$
LEGRIS
$
80
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
86
MAHLE Filtersysteme
$
FILTERWERK MANN + HUMMEL
$
$
Merkel Freudenberg
$
MHA Merziger
MLS Lanny
$
A.&K. Müller
$
Nass Magnet
$
$
$
$
$
IMI Norgren
$
$
$
$
$
IMI Norgren-Leibfried
$
$
$
$
$
NUMATICS
$
$
$
$
$
$
$
$
Parker
$
Parker Hannifin
$
ROSS EUROPA
$
SAMSOMATIC
$
Jos. Schneider
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Hans Turck
ultrafilter international
$
Willy Vogel
$
$
$
$
$
$
Wagner
$
Wallstabe & Schneider
WIKA Alexander Wiegand
$
$
Gebr. Steimel
Walther Präzision
$
96
SICK
SMC Pneumatik
$
$
$
$
$
92
Römheld
SEAL-JET ECONOMOS
Dichtungen
Sealings
Dienstleistungen
Services
Sonstige Pneumatikgeräte und Zubehör
Other pneumatic devices and accessories
Leitungen/Leitungsverbindungen
Pipings and connectors
Steuerungen/Bussysteme
Control-/bussystems
Sensoren und Überwachungsgeräte
Sensors and monitoring equipment
Vakuumtechnik
Vacuum technology
Druckluftaufbereitung
Compressed air
Ventile und Ventilbaugruppen
Valves and valve terminals
Antriebe
Actuators
Unternehmensprofil Seite
Company profile page
List of suppliers
Pneumatics
Teilnehmer VDMA-e-market.de
Participant VDMA-e-market.com
Lieferverzeichnis
Pneumatik
$
104
$
$
35
Mitgliederverzeichnis
List of members
A
ARGO ECOTEC
ACE Stoßdämpfer GmbH
Herzogstrasse 26–28
40764 Langenfeld
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 73 · 92 26-10
+49 (0) 21 73 · 92 26-19
[email protected]
www.ace-ace.de
ACONA Hydraulik-Systeme
GmbH
FSP Bereich Fluid Management c/o
FSP Fluid Systems Partners GmbH
Produktbereich ARGO ECOTEC
Industriestrasse 9
76703 Kraichtal-Menzingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 50 · 76-0
+49 (0) 72 50 · 76-1 99
[email protected]
www.yourfsp.com
AROS Hydraulik GmbH
Industriestrasse 13
52134 Herzogenrath
Föhrenweg 3–11
87700 Memmingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 24 07 · 5 76-0
+49 (0) 24 07 · 5 76-1 01
[email protected]
www.acona.de
+49 (0) 83 31 · 82 09-0
+49 (0) 83 31 · 82 09-45
[email protected]
www.aros-hydraulik.de
BOLENZ & SCHÄFER
Maschinenfabrik GmbH
Lahnstrasse 34
35216 Biedenkopf
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 64 61 · 9 33-0
+49 (0) 64 61 · 9 33-9 33
sales.hydraulic@
bolenz-schaefer.de
Internet: www.bolenz-schaefer.de
Scheffelstrasse 5
42327 Wuppertal
Vertrieb Deutschland
Phone: +49 (0) 5 11 · 72 66 57-0
Fax:
+49 (0) 5 11 · 72 66 57-96
E-Mail: [email protected]
Internet: www.boschrexroth.com
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Manderscheidtstrasse 86/88
45141 Essen
Carl-Zeiss-Strasse 25
42579 Heiligenhaus
Am Hohlen Weg 31
34369 Hofgeismar
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Allweiler AG
Balluff GmbH
Allweilerstrasse 1
78315 Radolfzell
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 77 32 · 86-0
+49 (0) 77 32 · 86-4 36
[email protected]
www.allweiler.com
AMF Andreas Maier
GmbH & Co.
Waiblinger Strasse 116
70734 Fellbach
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 7 11 · 57 66-0
+49 (0) 7 11 · 57 57 25
[email protected]
www.amf.de
+49 (0) 20 56 · 58 07-0
+49 (0) 20 56 · 58 07-99
[email protected]
www.dr-breit.de
Bucher Hydraulics GmbH
B
+49 (0) 71 58 · 1 73-0
+49 (0) 71 58 · 6 91 54
[email protected]
www.balluff.de
+49 (0) 2 02 · 2 78 46-0
+49 (0) 2 02 · 2 78 46-40
[email protected]
www.bwhydraulik.de
C
Camozzi GmbH
Porschestrasse 1
73095 Albershausen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 61 · 9 10 10-0
+49 (0) 71 61 · 9 10 10-99
[email protected]
www.camozzi.com
Industriestrasse 1
79771 Klettgau
Claas Industrietechnik
GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Halberstädter Strasse 15–19
33106 Paderborn
+49 (0) 77 42 · 8 52-0
+49 (0) 77 42 · 71 16
[email protected]
www.bucherhydraulics.com
Baltic Elektronik GmbH
BURGMANN
Dichtungswerke
GmbH & Co. KG
Kurt-A.-Körber-Chaussee 63–71
21033 Hamburg
Äußere Sauerlacher Strasse 6–10
82515 Wolfratshausen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 40 · 7 25 71-0
+49 (0) 40 · 7 25 71-2 00
balthh@
balticelektronik.de
Internet: www.balticelektronik.de
+49 (0) 7 11 · 78 64-0
+49 (0) 7 11 · 7 80 31 71
BSDeutschland@
busakshamban.com
Internet: www.busakshamban.de
www.busakshamban.com
BW Hydraulik GmbH
Dr. Breit GmbH
+49 (0) 56 71 · 8 83-0
+49 (0) 56 71 · 35 82
[email protected]
www.akg-gruppe.de
Phone:
Fax:
E-Mail:
Maria-Theresien-Strasse 14–20
97816 Lohr am Main
AVIT GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Handwerkstrasse 5–7
70565 Stuttgart
Bosch Rexroth AG
AKG
Thermotechnik International
GmbH & Co. KG
+49 (0) 2 01 · 29 49 00
+49 (0) 2 01 · 29 20 76
[email protected]
www.avit.de
Busak + Shamban GmbH
+49 (0) 81 71 · 23-0
+49 (0) 81 71 · 23-12 14
[email protected]
www.burgmann.com
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 52 51 · 7 05-0
+49 (0) 52 51 · 7 05-50 30
[email protected]
www.claas-cit.com
ContiTech
Techno-Chemie GmbH
Dieselstrasse 4
61184 Karben
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 60 39 · 9 90-0
+49 (0) 60 39 · 9 90-1 17
industrieleitungen@
contitech.de
Internet: www.contitech.de
ARGO GmbH
BEKO TECHNOLOGIES GmbH
Bürkert GmbH & Co. KG
Fluid Control Systems
für Fluidtechnik
FSP Bereich Filtertechnik
Im Taubental 7
41468 Neuss
Christian-Bürkert-Strasse 13–17
74653 Ingelfingen
Cooper Power Tools
GmbH & Co.
Industriestrasse 9
76703 Kraichtal-Menzingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Industriestrasse
73463 Westhausen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 50 · 76-0
+49 (0) 72 50 · 76-1 99
[email protected]
www.yourfsp.com
+49 (0) 21 31 · 9 88-0
+49 (0) 21 31 · 9 88-9 00
[email protected]
www.beko.de
+49 (0) 79 40 · 10-0
+49 (0) 79 40 · 10-3 61
[email protected]
www.buerkert.com
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 73 63 · 81-0
+49 (0) 73 63 · 81-2 22
cpt-westhausen@
coopertools.com
Internet: www.cooperindustries.com
37
Mitgliederverzeichnis
List of members
John Crane GmbH
Drumag GmbH Fluidtechnik
Werner-von-Siemens-Strasse 6
36041 Fulda
Glarnerstrasse 2
79713 Bad Säckingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 6 61 · 2 81-0
+49 (0) 6 61 · 7 10 56
[email protected]
www.johncrane.de
D
E
Danfoss GmbH
Wasserhydraulik
Carl-Legien-Str. 8
63073 Offenbach
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 69 · 89 02-0
+49 (0) 69 · 89 02-3 19
[email protected]
www.danfoss-sc.de
David Brown Hydraulics
Deutschland GmbH
Christinenstrasse 4
40880 Ratingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 02 · 99 68-0
+49 (0) 21 02 · 99 68-22
[email protected]
[email protected]
www.
davidbrownhydraulics.com
Internet: www.textronpt.com
DBT Deutsche
Bergbau-Technik GmbH
Industriestrasse 1
44534 Lünen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 06 · 7 09-0
+49 (0) 23 06 · 7 09-4 21
[email protected]
www.dbt.de
Denison Hydraulik GmbH
Auf dem Sand 14
40721 Hilden
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 03 · 9 40-3
+49 (0) 21 03 · 9 40-5 59
[email protected]
www.denison.de
DEPRAG SCHULZ GmbH u. Co.
Kurfürstenring 12–18
92224 Amberg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 77 61 · 55 05-0
+49 (0) 77 61 · 55 05-70
[email protected]
www.specken-drumag.com
+49 (0) 96 21 · 3 71-0
+49 (0) 96 21 · 3 71-1 20
[email protected]
www.deprag.com
Eaton Fluid Power GmbH
Dr.-Reckeweg-Strasse 1
76532 Baden-Baden
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 21 · 6 82-0
+49 (0) 72 21 · 6 82-7 88
[email protected]
www.eatonhydraulics.com
Eckerle Industrie-Elektronik
GmbH
Bensstrasse 12a
76316 Malsch
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 46 · 92 04-0
+49 (0) 72 46 · 92 04-9 46
[email protected]
www.eckerle.com
EMG Elektro Mechanik GmbH
Industriestrasse 1
57482 Wenden
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 27 62 · 6 12-0
+49 (0) 27 62 · 6 12-2 37
[email protected]
www.emg-wenden.de
K. & H. Eppensteiner
GmbH & Co. KG
Hardtwaldstrasse 43
68775 Ketsch
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 62 02 · 6 03-0
+49 (0) 62 02 · 6 03-1 99
[email protected]
www.eppensteiner.de
Armaturen- und
Autogengerätefabrik ewo
H. Holzapfel GmbH & Co. KG
Heßbrühlstrasse 45–47
70565 Stuttgart
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 7 11 · 78 13-0
+49 (0) 7 11 · 78 13-2 00
[email protected]
www.ewo-stuttgart.de
F
Festo AG & Co. KG
Ruiter Strasse 82
73734 Esslingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 7 11 · 3 47-0
+49 (0) 7 11 · 3 47-21 44
service_international@
festo.com
Internet: www.festo.com
Fietz GmbH
Industriestrasse 9–11
51399 Burscheid
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 74 · 6 74-0
+49 (0) 21 74 · 6 74-2 22
[email protected]
www.fietz.com
FINZEL HYDRAULIK CHEMNITZ
Mittelbacher Strasse 8
09224 Chemnitz (Grüna)
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 3 71 · 8 15 63-0
+49 (0) 3 71 · 8 15 63-22
[email protected]
www.finzel.de
Fischer Mess- und
Regeltechnik GmbH
Bielefelder Strasse 37a
32107 Bad Salzuflen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 52 22 · 9 74-0
+49 (0) 52 22 · 71 70
[email protected]
www.klaus-fischer.com
Fludicon GmbH
Landwehrstrasse 50
64293 Darmstadt
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 61 51 · 27 98-6
+49 (0) 61 51 · 27 98-9 99
[email protected]
www.fludicon.com
FMB-Blickle GmbH
Peter-Henlein-Strasse 19
78056 Villingen-Schwenningen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 77 20 · 6 98-0
+49 (0) 77 20 · 6 98-2 20
[email protected]
www.fmb-blickle.de
FORKARDT
Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Strasse 7
40699 Erkrath
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
38
Freudenberg Simrit KG
+49 (0) 2 11 · 25 06-0
+49 (0) 2 11 · 25 06-2 21
[email protected]
www.forkardt.com
P. O. Box
69465 Weinheim
Phone: +49 (0) 18 05 · 74 67 48
Fax:
+40 (0) 18 03 · 74 67 48
E-Mail: [email protected]
Internet: www.simrit.de
FSP Fluid Systems Partners
GmbH
Industriestrasse 9
76703 Kraichtal-Menzingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 50 · 76-0
+49 (0) 72 50 · 76-1 99
[email protected]
www.yourfsp.com
G
Garlock GmbH
Falkenweg 1
41468 Neuss
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 31 · 3 49-0
+49 (0) 21 31 · 3 49-2 22
[email protected]
www.garlock.de
G.A.S. Gesellschaft für
Antriebs- und Steuerungstechnik mbH
Am Tannwald 2
78112 St. Georgen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 77 25 · 91 66-0
+49 (0) 77 25 · 91 66-13
[email protected]
www.g-a-s.de
C. Otto Gehrckens
GmbH & Co. KG
Gehrstücken 9
25421 Pinneberg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 41 01 · 50 02-0
+49 (0) 41 01 · 50 02-83
[email protected]
www.cog.de
GFD-Gesellschaft für
Dichtungstechnik mbH
Hofwiesenstrasse 7
74336 Brackenheim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 35 · 95 11-0
+49 (0) 71 35 · 95 11-11
[email protected]
www.gfd-dichtungen.de
H
Haldex Hydraulics GmbH
Seligenweg 12
95028 Hof
Phone: +49 (0) 92 81 · 8 95-0
Fax:
+49 (0) 92 81 · 8 71 33
E-Mail: info.hydraulics.eu@
haldex.com
Internet: www.hbus.haldex.com
Dichtelemente Hallite GmbH
Billwerder Ring 17
21035 Hamburg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 40 · 73 47 48-0
+49 (0) 40 · 73 47 48-49
[email protected]
www.hallite.de
Hänchen Hydraulik GmbH
Brunnwiesenstrasse 3
73760 Ostfildern
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 7 11 · 4 41 39-0
+49 (0) 7 11 · 4 41 39-100
[email protected]
www.haenchen.de
HANSA-FLEX Hydraulik GmbH
Zum Panrepel 44
28307 Bremen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 4 21 · 4 89 07-0
+49 (0) 4 21 · 4 89 07-48
[email protected]
www.hansa-flex.com
Hauhinco
Maschinenfabrik G. Hausherr,
Jochums GmbH & Co. KG
Beisenbruchstrasse 10
45549 Sprockhövel
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 24 · 7 05-0
+49 (0) 23 24 · 7 05-1 19
[email protected]
www.hauhinco.de
HAWE-InLine Hydraulik GmbH
Sperenberger Strasse 13
12277 Berlin
Phone: +49 (0) 30 · 7 20 88-0
Fax:
+49 (0) 30 · 7 20 88-44
E-Mail: [email protected]
Intenet: www.hawe.de
HAWE Hydraulik
GmbH & Co. KG
Streitfeldstrasse 25
81673 München
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 89 · 4 31 88-0
+49 (0) 89 · 4 31 88-2 69
[email protected]
www.hawe.de
HECKER WERKE
GmbH & Co. KG
Arthur-Hecker-Strasse 1
71093 Weil im Schönbuch
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 57 · 5 60-0
+49 (0) 71 57 · 5 60-2 00
[email protected]
www.heckerwerke.de
Heute + Comp. GmbH + Co.
Kaiserstrasse 186–188
42477 Radevormwald
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 95 · 6 76-01
+49 (0) 21 95 · 49 96
[email protected]
www.heutecomp.de
HKS Dreh-Antriebe GmbH
Leipziger Strasse 55
63607 Wächtersbach (Aufenau)
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 60 53 · 61 63-0
+49 (0) 60 53 · 61 63-39
[email protected]
www.hks-partner.com
Hunger DFE GmbH
Dichtungs- und
Führungselemente
Alfred-Nobel-Strasse 26
97080 Würzburg
Phone:
Fax:
E-Mail:
I
IAV Industrie-Automation
Vertriebs-GmbH
Hans-Böckler-Strasse 5g
63110 Rodgau
+49 (0) 9 31 · 9 00 97-0
+49 (0) 9 31 · 9 00 97-30
[email protected]
Internet: www.hungerdichtungen.de
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Walter Hunger KG
Hydraulikzylinderwerk
Heinkelstrasse 1
73230 Kirchheim
Rodenbacher Strasse 50
97816 Lohr am Main
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 93 52 · 5 01-0
+49 (0) 93 52 · 5 01-1 06
[email protected]
www.hunger-hydraulik.de
HYDAC International GmbH
Industriegebiet
66280 Sulzbach/Saar
IDG-Dichtungstechnik GmbH
+49 (0) 70 21 · 98 33-0
+49 (0) 70 21 · 98 33-50
[email protected]
www.IDG-GmbH.de
IMAV-Hydraulik GmbH
Breite Strasse 10
40670 Meerbusch (Osterath)
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 59 · 91 88-0
+49 (0) 21 59 · 42 42
[email protected]
www.imav.com
Juri-Gagarin-Ring 4
19370 Parchim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone: +49 (0) 38 71 · 4 51-3 00
Fax:
+49 (0) 38 71 · 4 51-3 33
Internet: www.hnp-mikrosysteme.de
Hydraulik Nord Fluidtechnik
GmbH & Co. KG
Brahestrasse 7
04347 Leipzig
Ludwigsluster Chaussee 5
19370 Parchim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
HNP Mikrosysteme GmbH
HOERBIGER HYDRAULIK
GmbH
Martina-Hörbiger-Strasse 5
86956 Schongau
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 88 61 · 2 10-34 00
+49 (0) 88 61 · 2 10-33 50
[email protected]
www.hoerbigerhydraulics.com
HOERBIGER Micro Fluid GmbH
Borsigstrasse 11
93092 Barbing
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 94 01 · 7 85-0
+49 (0) 94 01 · 7 85-50
[email protected]
www.hoerbigermicrofluid.de
HOERBIGER ORIGA GmbH
Industriestrasse 8
70794 Filderstadt
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 58 · 17 03-0
+49 (0) 71 58 · 6 48 70
[email protected]
www.hoerbiger-origa.com
+49 (0) 68 97 · 5 09-01
+49 (0) 68 97 · 5 09-4 54
[email protected]
www.hydac.com
+49 (0) 61 06 · 85 15-30
+49 (0) 61 06 · 85 15-50
[email protected]
www.iav-gmbh.de
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 38 71 · 6 06-6 01
+49 (0) 38 71 · 6 06-6 02
kontakt.HNF@
HNFluidtechnik.de
Internet: www.HNFluidtechnik.de
HYDROPNEU
Fritz Daumüller GmbH
Sudetenstrasse 1
73760 Ostfildern-Parksiedlung
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 7 11 · 34 29 99-0
+49 (0) 7 11 · 34 29 99-1
[email protected]
www.hydropneu.de
HYDROTECHNIK GMBH
Holzheimer Strasse 94–96
65549 Limburg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 64 31 · 40 04-0
+49 (0) 64 31 · 4 53 08
[email protected]
www.hydrotechnik.com
IPM Ingenieur- und
Projektmanagement GmbH
+49 (0) 3 41 · 2 30 26-0
+49 (0) 3 41 · 2 30 26-28
[email protected]
www.hydraulik-leipzig.de
J
JAHNS-Regulatoren-GmbH
Sprendlinger Landstrasse 150
63069 Offenbach am Main
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 69 · 83 10 86
+49 (0) 69 · 83 70 59
[email protected]
www.jahns-hydraulik.de
K
KAUTASIT-Gummitechnik
GmbH
Robert-Berndt-Strasse 2
01257 Dresden
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 3 51 · 2 07 01-0
+49 (0) 3 51 · 2 07 01-19
kautasit.dresden@
t-online.de
Internet: www.kautasit.com
39
Mitgliederverzeichnis
List of members
kmf Kemptener
Maschinenfabrik GmbH
Reinhartser Strasse 1
87437 Kempten (Allgäu)
Phone:
Fax:
+49 (0) 8 31 · 7 87-1
+49 (0) 8 31 · 7 87-2 68
Kuhnke GmbH
Lütjenburger Strasse 101
23714 Malente
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 45 23 · 4 02-0
+49 (0) 45 23 · 4 02-2 47
[email protected]
www.kuhnke.com
KERN Technik GmbH & Co. KG
Fischbacher Strasse 17
98553 Schleusingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 3 68 41 · 21-0
+49 (0) 3 68 41 · 4 79 95
[email protected]
www.kern-technik.de
KNOCKS FLUID-Technik GmbH
Otto-Hahn-Strasse 4
59379 Selm
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 25 92 · 9 66-0
+49 (0) 25 92 · 9 66-6 00
[email protected]
www.knocks.de
K. & A. Knödler GmbH
Schönbuchstrasse 1
73760 Ostfildern
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 7 11 · 4 48 14-0
+49 (0) 7 11 · 4 48 14-40
[email protected]
www.knoedler-getriebe.de
Kolben-Seeger GmbH & Co. KG
L
LEGRIS GmbH
Kurhessenstrasse 15
64546 Mörfelden-Walldorf
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 61 05 · 91 09-0
+49 (0) 61 05 · 91 09-25
[email protected]
www.legris.com
Leistritz Hydraulik GmbH
Harpener Heide 14
44805 Bochum
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 2 34 · 5 06 98-0
+49 (0) 2 34 · 5 06 98-35
[email protected]
www.leistritz.com
LINDE AG
Geschäftsbereich Linde
Material Handling
Großostheimer Strasse 198
63741 Aschaffenburg
MLS Lanny GmbH
Magnet-Schultz GmbH & Co.
Fabrikations- und Vertriebs-KG
Allgäuer Strasse 30
87700 Memmingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 83 31 · 1 04-0
+49 (0) 83 31 · 1 04-3 33
[email protected]
www.magnet-schultz.de
MAHLE Filtersysteme GmbH
Bereich Industriefilter
Schleifbachweg 45
74613 Öhringen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 79 41 · 67-0
+49 (0) 79 41 · 67-4 29
[email protected]
www.mahle.com
FILTERWERK MANN +
HUMMEL GmbH
Brunckstrasse 15
67346 Speyer
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 62 32 · 5 38-0
+49 (0) 62 32 · 5 38-8 99
if.info@
mann-hummel.com
Internet: www.mann-hummel.com
Mapress GmbH & Co. KG
Industriestrasse 8–14
40764 Langenfeld
+49 (0) 60 21 · 99-42 01
+49 (0) 60 21 · 99-42 02
info.hydraulics@
linde-mh.de
Internet: www.linde-hydraulik.de
www.linde-hydraulics.com
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
KRACHT GmbH
Lohrentz GmbH
Hydraulik + Elektrik
Merkel Freudenberg
Fluidtechnic GmbH
Gewerbestrasse 20
58791 Werdohl
Egerstrasse 1
63667 Nidda-Harb
Industriestrasse 64
21107 Hamburg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
KTR Kupplungstechnik GmbH
+49 (0) 60 43 · 16 11
+49 (0) 60 43 · 40 11 22
Fax:
+49 (0) 60 43 · 74 24
E-Mail: Lohrentz.GmbH@
t-online.de
Internet: www.lohrentz-gmbh.de
Rodder Damm 170
48432 Rheine
J. Lorch Ges. & Co. GmbH
Ballerner Strasse 8
66663 Merzig
Mergenthalerallee 39–43
65760 Eschborn
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
40
+49 (0) 61 96 · 70 24-0
+49 (0) 61 96 · 48 25 13
[email protected]
www.kolben-seeger.de
+49 (0) 23 92 · 9 35-0
+49 (0) 23 92 · 9 35-2 09
[email protected]
www.kracht-hydraulik.de
+49 (0) 59 71 · 7 98-0
+49 (0) 59 71 · 7 98-6 98
[email protected]
www.ktr.com
Phone:
Fax:
E-Mail:
M
Bahnhofstrasse 22
71111 Waldenbuch
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 57 · 99-0
+49 (0) 71 57 · 99-4 34
[email protected]
www.lorch.de
www.airmanager.de
+49 (0) 21 73 · 2 85-0
+49 (0) 21 73 · 2 85-2 89
[email protected]
www.mapress.de
+49 (0) 40 · 7 53 06-0
+49 (0) 40 · 7 53 06-4 40
[email protected]
www.simrit.de
MHA Zentgraf Merziger
Hochdruck-Armaturen GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 68 61 · 70 00-0
+49 (0) 68 61 · 70 00-77
[email protected]
www.mha-zentgraf.com
Beermiß 14
75323 Bad Wildbach
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 70 81 · 95 34-0
+49 (0) 70 81 · 95 34-28
[email protected]
www.mls-lanny.de
Montanhydraulik GmbH
Bahnhofstrasse 39
59439 Holzwickede
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 23 01 · 9 16-0
+49 (0) 23 01 · 9 16-1 23
info@
montanhydraulik.com
Internet: www.
montanhydraulik.com
MOOG GmbH
Hanns-Klemm-Strasse 28
71034 Böblingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 70 31 · 6 22-0
+49 (0) 70 31 · 6 22-1 00
[email protected]
www.moog.com
MSR Dosiertechnik GmbH
Auf der Kaulbahn 6
61200 Wölfersheim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 60 36 · 97 96-0
+49 (0) 60 36 · 97 96-30
[email protected]
www.msr-dosiertechnik.de
A. u. K. Müller GmbH & Co. KG
Dresdener Strasse 162
40595 Düsseldorf
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 2 11 · 73 91-0
+49 (0) 2 11 · 73 91-2 81
[email protected]
www.akmueller.de
MW Hydraulik Maschinenwerke Frankfurt GmbH
Lange Hecke 3
63796 Kahl am Main
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 61 88 · 8 12 91
+49 (0) 61 88 · 84 54
MW.Hydraulik@
t-online.de
Internet: www.mw-hydraulik.de
N
Nass Magnet GmbH
Eckenerstrasse 4–6
30179 Hannover
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 5 11 · 67 46-0
+49 (0) 5 11 · 67 46-1 31
[email protected]
www.nassmagnet.de
Norgren GmbH
Bruckstrasse 93
46519 Alpen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 28 02 · 49-0
+49 (0) 28 02 · 49-4 99
[email protected]
www.norgren.de
IMI Norgren Leibfried GmbH
ÖLHYDRAULIK ALTENERDING
Dechamps & Kretz GmbH & Co.
RBL Brems- und Lenksysteme
GmbH
Albert-Einstein-Strasse 10–12
85435 Erding
Strasse des Friedens 68
09212 Limbach-Oberfrohna
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 81 22 · 97 13-0
+49 (0) 81 22 · 97 13-27
[email protected]
www.oelhydraulik.de
P
Parker Hannifin GmbH
Gutenbergstrasse 32
41564 Kaast
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 31 · 40 16-0
+49 (0) 21 31 · 40 16-91 99
[email protected]
www.parker.com
+49 (0) 37 22 · 73 88-0
+49 (0) 37 22 · 73 88-30
[email protected]
www.rbl.de
Langenholthauser Strasse 20–22
58802 Balve
Sauer-Danfoss GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 75 · 9 27-0
+49 (0) 23 75 · 9 27-26
[email protected]
www.rickmeier.de
Römheld GmbH
Friedrichshütte
Römheldstrasse 1–5
35321 Laubach
Phone:
Fax:
E-Mail:
Stuifenstrasse 55
74385 Pleidelsheim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Numatics GmbH
Otto-von-Guericke-Strasse 14
53757 St. Augustin
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 22 41 · 31 60-0
+49 (0) 22 41 · 31 60-40
[email protected]
www.numatics.de
+49 (0) 71 44 · 2 06-0
+49 (0) 71 44 · 2 37 49
[email protected]
www.parker.com/euroseal
Pister Kugelhähne GmbH
Vogesenstrasse 37
76461 Muggensturm
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 72 22 · 50 02-0
+49 (0) 72 22 · 50 02-50
[email protected]
www.pister-gmbh.com
O
Oilgear Towler GmbH
Im Gotthelf 8
65795 Hattersheim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 61 45 · 3 77-0
+49 (0) 61 45 · 3 07 70
[email protected]
www.oilgear.de
OLAER INDUSTRIES GmbH
Zum Gunterstal 4
66440 Blieskastel
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 68 42 · 92 04-0
+49 (0) 68 42 · 92 04-15
[email protected]
www.olaer.de
R
Rahmer + Jansen GmbH
Friedrichstrasse 6
58791 Werdohl
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 92 · 5 09-0
+49 (0) 23 92 · 5 09-5 09
[email protected]
www.raja.de
Rau Serta Hydraulik GmbH
Stahlbrunnstrasse 20+22
73266 Bissingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 70 23 · 95 17-0
+49 (0) 70 23 · 95 17-30
[email protected]
www.rauserta.de
Weismüllerstrasse 20–22
60314 Frankfurt am Main
Rickmeier GmbH
Parker Hannifin GmbH
Dichtungsgruppe Europa
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
SAMSOMATIC
Automationssysteme GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Zeppelinstrasse 15
71083 Herrenberg
+49 (0) 70 32 · 2 05-0
+49 (0) 70 32 · 2 05-1 47
[email protected]
Internet: www.norgren-leibfried.de
S
+49 (0) 64 05 · 89-0
+49 (0) 64 05 · 89-2 11
[email protected]
www.roemheld.de
Rötelmann GmbH
In der Lacke 10
58791 Werdohl
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 92 · 91 91-0
+49 (0) 23 92 · 91 91-14
[email protected]
www.roetelmann.de
+49 (0) 69 · 40 09-0
+49 (0) 69 · 40 09-16 44
[email protected]
www.samsomatic.de
Carl-Legien-Strasse 8
63073 Offenbach am Main
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 69 · 4 78 92-8 00
+49 (0) 69 · 4 78 92-8 16
offinfo@
sauer-danfoss.com
Internet: www.sauer-danfoss.com
R. SCHÄFER & URBACH
GMBH & CO. KG
Kaiserswerther Strasse 74
40878 Ratingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 02 · 45 07-0
+49 (0) 21 02 · 45 07-45
[email protected]
www.schaefer-urbach.de
Schiedrum Hydraulik
GmbH & Co. KG
Gumbertstrasse 94
40229 Düsseldorf
Robert-Bosch-Strasse 2
63225 Langen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Jos. Schneider
Optische Werke GmbH
Bereich Servohydraulik
ROSS EUROPA GmbH
+49 (0) 61 03 · 75 97-0
+49 (0) 61 03 · 7 46 94
[email protected]
www.rosseuropa.com
RT-Filtertechnik GmbH
Buchholz 4
88048 Friedrichshafen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 75 41 · 5 08-0
+49 (0) 75 41 · 5 08-1 01
[email protected]
www.rt-filter.de
RUHFUS SYSTEMHYDRAULIK
GmbH
Büdericher Strasse 7
41460 Neuss
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 21 31 · 9 14-6
+49 (0) 21 31 · 9 14-8 10
[email protected]
www.ruhfus.com
+49 (0) 2 11 · 9 21 90-0
+49 (0) 2 11 · 9 21 90-58
[email protected]
www.schiedrum.com
Ringstrasse 132
55543 Bad Kreuznach
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 6 71 · 6 01-2 78
+49 (0) 6 71 · 6 01-3 27
hydraulik@
SchneiderKreuznach.com
Internet: www.
SchneiderKreuznach.com
SEAL-JET ECONOMOS GmbH
Robert-Bosch-Strasse 11
74321 Bietigheim-Bissingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 71 42 · 5 93-0
+49 (0) 71 42 · 5 93-1 10
bietigheim@
economos.com
Internet: www.economos.de
41
Mitgliederverzeichnis
List of members
SICK AG
Uniflex-Hydraulik GmbH
Sebastian-Kneipp-Strasse 1
79108 Waldkirch
Robert-Bosch-Strasse 50–52
61184 Karben
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 76 81 · 2 02-0
+49 (0) 76 81 · 2 02-38 63
[email protected]
www.sick.de
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13–15
63329 Egelsbach
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 61 03 · 4 02-0
+49 (0) 61 03 · 4 02-1 39
[email protected]
www.smc-pneumatik.de
Gebr. Steimel GmbH u. Co. KG
Steinstrasse 2
53773 Hennef
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 22 42 · 88 09-0
+49 (0) 22 42 · 88 09-1 60
[email protected]
www.steimel.com
+49 (0) 60 39 · 91 71-0
+49 (0) 60 39 · 91 71-11
[email protected]
www.uniflex.de
V
Willy Vogel AG
Motzener Strasse 35/37
12277 Berlin
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 30 · 7 20 02-0
+49 (0) 30 · 7 20 02-1 11
[email protected]
www.vogelag.com
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Alexanderstrasse 2
89522 Heidenheim
E. A. Storz GmbH & Co. KG
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
Obere Hauptstrasse 64
78573 Wurmlingen
Völkel Mikroelektronik GmbH
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 74 61 · 9 45-0
+49 (0) 74 61 · 9 45-1 13
[email protected]
www.eastorz.de
T
HANS TURCK GmbH & Co. KG
Witzlebenstrasse 7
45472 Mülheim a. d. Ruhr
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 2 08 · 49 52-0
+49 (0) 2 08 · 49 52-2 64
turckmh@
mail.turck-globe.de
Internet: www.turck.com
U
Otto-Hahn-Strasse 30
48161 Münster
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 25 34 · 97 31-0
+49 (0) 25 34 · 97 31-10
[email protected]
www.voelkel.de
Maschinenfabrik
Walter Voss Fluidtechnik
GmbH
Alt Bossel 20
45549 Sprockhövel
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 23 24 · 97 04-0
+49 (0) 23 24 · 75 70
[email protected]
www.walter-voss.de
VOSS Fluid GmbH + Co. KG
ultrafilter international AG
Büssingstrasse 1
42781 Haan
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 73 21 · 37-0
+49 (0) 73 21 · 37-7 00
[email protected]
www.voithturbo.com
+49 (0) 21 29 · 5 69-0
+49 (0) 21 29 · 5 69-1 00
[email protected]
www.ultrafilter.de
Lüdenscheider Strasse 52–54
51688 Wipperfürth
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 22 67 · 63-0
+49 (0) 22 67 · 63-56 01
[email protected]
www.voss.de
VOSWINKEL GmbH
Neugrünenthal
58540 Meinerzhagen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
42
+49 (0) 23 54 · 7 05-0
+49 (0) 23 54 · 7 05-1 50
[email protected]
www.voswinkel.net
W
Maschinenfabrik Wagner
GmbH & Co. KG
Birrenbachshöhe
53804 Much
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 22 45 · 62-0
+49 (0) 22 45 · 62-44
[email protected]
www.plarad.de
Dichtungstechnik
Wallstabe & Schneider
GmbH & Co. KG
Strasse der Dichtungstechnik 2
94559 Niederwinkling
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 99 62 · 2 01-0
+49 (0) 99 62 · 2 01-1 75
[email protected]
www.dt-wallstabeschneider.de
Walterscheid
Rohrverbindungstechnik
GmbH
Hauptstrasse 150
53797 Lohmar
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 22 46 · 12-0
+49 (0) 22 46 · 12-33 00
wrv.info@
walterscheid.gknplc.com
Internet: www.gknwrv.com
Carl Kurt Walther &
Walther GmbH & Co. KG
Walther Präzision
Westfalenstrasse 2
42781 Haan
Phone:
Fax:
E-Mail:
+49 (0) 21 29 · 5 67-0
+49 (0) 21 29 · 5 67-4 50
[email protected]
Internet: www.waltherpraezision.de
WEBER-HYDRAULIK GMBH
Heilbronner Strasse 30
74363 Güglingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 35 · 71-0
+49 (0) 71 35 · 71-3 01
[email protected]
www.weber.de
WEPUKO-HYDRAULIK
GmbH & Co.
Max-Planck-Strasse 10
72555 Metzingen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 23 · 18 05-0
+49 (0) 71 23 · 4 12 31
[email protected]
www.wepuko.de
WESSEL-HYDRAULIK GmbH
Liebigstrasse 8
26389 Wilhelmshaven
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 44 21 · 99 11-0
+49 (0) 44 21 · 99 11-29
[email protected]
www.wessel-hydraulik.de
WIKA Alexander Wiegand
GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 93 72 · 1 32-0
+49 (0) 93 72 · 1 32-4 06
[email protected]
www.wika.de
WITTE Pumpen- &
Anlagentechnik GmbH
Esinger Steinweg 44a
25436 Uetersen
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 41 22-92 87-0
+49 (0) 41 22-92 87-49
[email protected]
www.witte-pumps.de
Eugen Woerner GmbH & Co. KG
Zentralschmieranlagen
Am Eichamt 8
97877 Wertheim
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 93 42 · 8 03-0
+49 (0) 93 42 · 8 03-2 02
[email protected]
www.woerner.de
Z
ZF Lenksysteme GmbH
Richard-Bullinger-Strasse 77
73527 Schwäbisch Gmünd
Phone:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 71 71 · 31-0
+49 (0) 71 71 · 31-32 22
[email protected]
www.zf.com
Liste der beteiligten Firmen
List of companies presented
Die folgenden Firmen bieten
Produkte, Systeme, Komponenten und Dienstleistungen in
der Fluidtechnik an. Bitte
nehmen sie mit den jeweiligen
Firmen Kontakt auf, wenn Sie
sich für bestimmte Angebote
interessieren.
The companies presented on
the pages following offer
products and services in
the field of fluid power and
hydraulics. Please contact
the relevant firms if you are
interested in particular systems, machines, components
or services.
44
ACE Stoßdämpfer GmbH
45
BOLENZ & SCHÄFER GmbH
46
Bosch Rexroth AG
48
Bucher Hydraulics GmbH
50
Bürkert GmbH & Co. KG
52
ContiTech Techno-Chemie GmbH
54
Claas Industrietechnik GmbH
56
Danfoss GmbH
57
Eaton Fluid Power GmbH
58
K. & H. Eppensteiner GmbH & Co. KG
60
Festo AG & Co. KG
62
Hänchen Hydraulik GmbH
64
HANSA-FLEX Hydraulik GmbH
66
HAWE Hydraulik GmbH & Co. KG
68
HOERBIGER-ORIGA GmbH
70
WALTER HUNGER KG
72
HYDAC International GmbH
74
IMAV-Hydraulik GmbH
76
Kern Technik GmbH & Co. KG
77
KTR Kupplungstechnik GmbH
78
Legris GmbH
80
Linde AG
82
Mahle Filtersysteme GmbH
86
Moog GmbH
84
Ölhydraulik Altenerding
DECHAMPS & KRETZ GMBH & CO. KG
87
Oilgear Towler GmbH
88
OLAER Industries GmbH
90
Parker Hannifin GmbH
92
Sauer-Danfoss GmbH
94
SEAL-JET ECONOMOS GmbH
96
SICK AG
98
Voith Turbo GmbH & Co. KG
99
Völkel Mikroelektronik GmbH
100
Voswinkel GmbH
102
Carl Kurt Walther GmbH & Co. KG
104
Wepuko-Hydraulik GmbH & Co.
106