Be Live Grand Teguise Playa ****

Transcription

Be Live Grand Teguise Playa ****
Merry
Christmas
& HAPPY
Be Live Grand Teguise Playa ****
Distinguido cliente,
Es un auténtico placer para La Dirección
y todo el personal de Be Live Grand
Teguise Playa contar con su presencia
en nuestro hotel para disfrutar de estas
fiestas tan mágicas y entrañables. Sin
duda haremos todo lo posible para
que su estancia con nosotros sea
inolvidable.
Todos nuestros huéspedes son
especiales y los cuidamos con nuestro
máximo cariño, por ello hemos
elaborado con mucho esmero este
programa de navidad que esperamos
sea de su agrado.
Si es su primera visita a nuestra casa,
intentaremos superar todas sus
expectativas y si ya nos ha visitado en
otras ocasiones, nos esforzaremos en
conseguir que se siga sintiendo como
en su casa.
Una vez más, el equipo Be Live Grand
Teguise Playa le da la bienvenida,
deseándole una grata estancia entre
nosotros así como la felicidad en estas
Fiestas y prosperidad en el Nuevo Año.
Atentamente,
Dear guest,
It is an authentic pleasure and honor for
the Hotel Management and all the staff
of Be Live Grand Teguise Playa that you
have chosen our hotel to spend these
magic holidays. We will do our best for
you to have an unforgettable stay and
enjoy your time with us.
Since all our guests are very special to
us and we take care of them with our
maximum affection, with great care
we have elaborated this Christmas
program that we hope will reach all your
expectations.
Visiting us for the first time or having
enjoyed our hospitality on previous
occasions we will make our biggest effort
for you to feel at home in our hotel and
not only meet your expectations but also
overcome them.
In the name of the whole Be Live Grand
Teguise Playa team I would like to give
you our heartiest welcome wishing you
a pleasant stay with us, very happy
holidays and a New Year filled with peace
and prosperity.
Best regards,
Adolfo de la Rúa
Director Hotel
Adolfo de la Rúa
Hotel Manager
Sehr geehrte Gäste,
Für die Hoteldirektion und das gesamte
Personal des Hotel Be Live Grand Teguise
Playa ist es eine große Ehre, dass Sie
unser Hotel ausgesucht haben, um die
diesjährigen Festlichkeiten bei uns zu
feiern.
Wir werden alles tun, um Ihren Aufenthalt
zu dieser besonderen Zeit unvergesslich
zu machen.
Da uns das Wohlbefinden unserer
Gäste besonders am Herzen liegt,
haben wir unser Weihnachtsprogramm
mit besonders viel Liebe und Sorgfalt
ausgesucht und hoffen, dass es Ihren
Vorstellungen entspricht.
Ob Sie zum ersten Mal bei uns zu Gast sind
oder uns schon einmal besucht haben,
wir werden unser Bestes geben, damit
Sie sich wie zu Hause fühlen und Ihre
Erwartungen nicht nur erfüllt, sondern
übertroffen werden.
Im Namen des gesamten Be Live Grand
Teguise Playa Teams möchte ich Sie
noch einmal herzlich Willkommen heißen
und wünsche Ihnen einen schönen
Aufenthalt, besinnliche Festtage und ein
Frohes Neues Jahr!!!
Mit freundlichen Grüßen,
Adolfo de la Rúa
Hoteldirektor
Martes/Dienstag/Tuesday
24/12/13
Miércoles/Mittwoch/Wednesday
MINICLUB
MINICLUB
11h-12h Decoraciones de Navidad / Christmas decoration /
Schumucken den miniclub
12 h-13h Llegada de Papa Noel con regalos / Santa
Claus arrives with a lor of presents / Ankunft des
Weihnachtsmannes
12h-13h Carta a papa noel / Writting letter to Santa Claus/
Brief an den Weihnachtmann
15:00h Decoramos el arból de Navidad / Decorating the
Christmas tree/ Schmücken des Weihnachtbaumes
16:00h Cantamos villancicos alrededor de la piscina/
singing Christmas songs around the pool/ Wir singen
Weihnachtslieder rund um den pool
20h30-21h Mini-disco
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle Kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Stretching / Dehnung
11h-12h Tiro con arco navideño / Christmas Archery /
WeihnachtsBogenschiessen
25/12/13
15:00h Muñecos de niveve / Making the Snowmen / Wir
machen Schneemänner
16:00 h ¿ Donde están mis renos? / Where are my
reindeer? / Wo sind meine Rentiere?
20h30-21h Mini-disco con Papa Noel / With Santa Claus /
Mit Weihnachtsmann
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Stretching / Dehnung
12h-13h Llegada de Papa Noel con regalos / Santa
Claus arrives with a lor of presents / Ankunft des
Weihnachtsmannes
12h-12:40h Sjoelen navideño / Christmas Sjoelen /
WeihnachsSjoelen
13:00h Brindis en compañía del equipo de dirección
/ Christmas Toast with all the managament team /
Weihnachtbrindis mit Direktion
12h40-13h Juego de cocktail navideño / Christmas cocktail
game / Weinachten Cocktail
15:00h Dardos navideños / Christmas Darts / Weihnachten
Darts
15h-16h Copos de nieve voladores / Snowflakes Flying /
Schneeflocken fliegen
16:00h Mini Golf navideño / Christmas Minigolf /
WeihnachtsMiniGolf
16h-17h Torneo de billiard navideño / Christmas pool
tournament /Billard Turnier
18:30h- 21:30h Buffet de Navidad / Chrismas buffet /
Weihnachtsbüffet
17:45h-21h BUFFET DE NAVIDAD /CHRISTMAS BUFFET /
GALABUFFET ZU HEILIGABEND
21:00h Música en vivo / Live music / Live musik « DÜO
MOMPÄS»
21h15-21h45 Bingo
21:45h SHOW PROFESIONAL « VERTICAL DÚO »
22h-23h SHOW PROFESIONAL « TEMPO FORTE »
23h-23h30 Club-dance
23:00 Cierrre del bar Alisios / Alisios Bar will close / Bar
Alisios schlieBt
Jueves/Donnerstag/Thursday
26/12/13
Viernes/Freitag/Friday
27/12/13
11h-12h Estrellas y copos de nieve / Making Stars and
Flakes/ Sterne und Flocken
11h-12h Diademas de Renos / Creating Rendeer Headband
/ Wir magen Rentierstirnbändern
15h-17h Maquillaje para todos los niños / Face painting for
all the kids /Kinderschminken
12h-13h GALLETAS NAVIDEÑAS / CHRISTMAS COOKIES/
WEIHNACHTSPLÄTZCHEN
20h30-21h Mini-disco
15:00h Copos de nieve / Little Snowflakes / Kleine
Schneeflocken
MINICLUB
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/ Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung
11h-12h Tiro con Arco / Archery / Bogenschießen
12h-13h COCTÉL DE DIRECCIÓN
MINICLUB
16:00h Busqueda de la estrella Fugaz / Searching the
Shooting Star / Schießenstern suchen
20h30-21h Mini Super Disco
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
*Conozca a todos los jefes de departamentos y
al equipo de dirección en nuestro Bar Estrella /
MANAGEMENT COCKTAIL at the Pool Bar.
10h30-11h Estiramientos / Stretching /Dehnung
*Meeting with the management team and all the chiefs
of the departments of the hotel / DIREKTIONSCOCKTAIL
an der Pool Bar .
11:30h Aguagym / Aquagym /Wassergymnastik
15h-16h Petanca / French Bowls / Boccia Spiel
12:40h Juego Coctel / Cocktail game / Cocktail Spiel
16h-17h Billard / Pool table / Billard
15h-16h Ping-pong / Table tennis /Tish Tennis
21:00h Bingo
15h-16h Voleibol Navideño / Christmas Volleyball /
Weihnachten Volleyball Meisterschaft
21:45 h MTV Music Awards 2013
23h-23h30 Club-dance
11h-12h Tiro con arco / Archery / Tir à l’arc
12:00h Sjoelen
21:00h Caja sorpresa / Surprise Box / Überraschungskasten
21:45h SHOW PROFESIONAL « MISTERIOS DE CHINA »
23h-23h30 Club-dance
Sábado/Samstag/Saturday
28/12/13
Domingo/Sonstag/Sunday
29/12/13
11h-12h Mural navideño / Christmas Wall /
WeihnachtsMural
20h30-21h Mini-disco
MINICLUB
12h-13h Pintura / Painting / Malen
15h-16h Crea tu estrella fugaz / Made your shooting star/
Erstelle deinen leuchtenden Stern
16h-17h Sillas musicales / musical Chairs / Stühlerücken
20h30-21h Mini-disco
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung
11h-12h Tiro con carabina / Rifle shooting /
Luftgewehrschießen
12:00h Billar / Billiard / Billard
12:h-12:40h Juego Coctel / Cocktail game / Cocktail Spiel
15h-16h Dardos / Darts /Darts Spiel
16h-17h Mini Golf
20:45 h Fiesta en la Piscina con Música en vivo / Pool Party
with live music / Party Pool mit live musik “ DUO INFINITY!
MINICLUB
21:00h Caja sorpresa / Surprise box / Überraschungskasten
21:45h SHOW PROFESIONAL « STARS OF MOTOWN «
Lunes/Montag/Monday
Martes/Dinstag/Tuesday
30/12/13
31/12/13
11:00h-13:00h Olimpiadas de 2013 en familia / Olympic
games of 2013 with the family/Olympische Spiele 2013 mit
familien
11:00h-13:00h Dia de los deseos / Wishes day /WÜNSCHEN
TAGE
MINICLUB
15:00h Maquillaje para todos los niños / Face painting for
all the kids /Kinderschminken
16:00h Guerra de nieve/ Snow War / Schneeflockenkampf
20h30-21h Mini-disco
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Streching / Dehnung
11:00h-13:00h Olimpiadas de 2013 en familia / Olympic
games of 2013 with the family/Olympische Spiele 2013 mit
familien
12:00h Dardos / Darts/ Darts Spiel
12h30-13h Juego de cocktail / Cocktail game / Cocktail
Spiel
MINICLUB
15:00h-17:00h ¿ Dónde están las campanas? / where are
the bells? Wo sind die Glocken
20h30-21h Mini-disco
21h-21h15 Diplomas para todos los niños / Kids certificates
/Diploma fur alle kinder
ADULTOS/ADULTS/ADULTES
10h30-11h Estiramientos / Stretching /Dehnung
11:00h-13:00h Dia de los deseos / Wishes day /WÜNSCHEN
TAGE
16:00h Mini Crazy Golf
16h-17h Fútlbol / Football / Fussball
18:30 Primer turno Cena de Gala de Nochevieja / FIRST
SITTING NEW YEAR´S EVE GALA DINNER / Erster Durchgang
des GROßEN SILVESTER-GALA-DINNERS
15h-16h Bolas invernales / Winter bowls / Winter-Kugeln
21:30 Segundo turno Cena de Gala de Nochevieja /SECOND
SITTING NEW YEAR´S EVE GALA DINNER /Zweiter Durchgang
des GROßEN SILVESTER-GALA-DINNERS
16h-17h Torneo de futbol/ Football Tournament /
Championship fussball
21h15-21h45 Bingo sorpresa / Surprise bingo / Loto
surprise
21:00h Caja sorpresa / Surprise Box / Überraschungskasten
21:45h SHOW PROFESIONAL « SEQUENCE 8 «
23h-23h30 Club-dance
22:00h SHOW PROFESIONAL « LUCES DE BROADWAY »
23:00h GRAN FIESTA DE FIN DE AÑO CON MUSICA EN
VIVO / GREAT NEW YEAR PARTY WITH LIVE MUSIC /GROßE
SILVESTERFEIER MIT LIVE MUSIK „ DUO MOMPÁS“
00:00h Las Tradicionales Campanadas de Fin de Año
00:15h FUEGO ARTIFICIALES / FIREWORKS / FEUERWERK
00:30h Seguimos con la fiesta / We continue with the party
/Wir machen weiter mit Musik und Tanz
03:00h Caldo y sanwichs /SOUP & SNACK SERVICE /
Spätnachtssnack mit Brühe und Sandwich * BAR ALISIOS
belivehotels.com