Frasi: Corrispondenza | Auguri (Tedesco-Rumeno)

Transcription

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Tedesco-Rumeno)
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Tedesco-Rumeno
Auguri : Matrimonio
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Casă de piatră şi felicitări! Vă
urez amândurora toată
fericirea din lume!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Felicitări şi cele mai calde
urări de bine pentru amândoi
cu ocazia nunţii! Casă de
piatră!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Felicitări pentru unirea
destinelor! Casă de piatră!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Felicitări pentru faptul că v-aţi
spus "Da" unul celuilalt! Casă
de piatră!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Felicitări mirelui şi miresei
pentru recentul eveniment
fericit! Casă de piatră!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Vă urez toate cele bune cu
ocazia logodnei voastre şi a
evenimentelor care îi vor
urma.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Felicitări pentru logodnă! Vă
doresc să fiţi fericiţi împreună!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Felicitări pentru logodnă! Vă
urez fericire unul alături de
celălalt!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Felicitări cu ocazia logodnei!
Aţi decis deja data marelui
eveniment viitor?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulţi ani!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Toate urările de bine!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toate cele
bune!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Mögen all Deine Wünsche in
Fie ca toate dorinţele tale să
Auguri standard di buon
Alles Glück der Welt wünsche
Cu ocazia acestei zile
Auguri standard di buon
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Tedesco-Rumeno
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
devină realitate! La mulţi ani!
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
speciale îţi urez toată fericirea
din lume! Petrecere frumoasă!
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Alles Gute zum Jahrestag!
Aniversare frumoasă!
Formula di auguri standard
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitări pentru aniversarea
...!
Usato per un particolare
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
... de ani şi sunteţi ca la
început de drum! Felicitări
pentru aniversare!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 20 de ani de căsnicie!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Argint!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 40 de ani de căsnicie!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 30 de ani de căsnicie!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 35 de ani de căsnicie!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Aur!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 60 de ani de căsnicie!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
Gute Besserung!
Însănătoşire grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Însănătoşire grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Însănătoşire grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Mă gândesc la tine tot timpul!
Însănătoşire grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Pentru toată lumea de la ...
însănătoşire grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Întregul colectiv al ... îţi
urează cu drag însănătoşire
grabnică!
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitări cu ocazia ...
Formula di congratulazioni
standard
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Ich wünsche Dir viel Erfolg
Îţi urez succes în...
Per augurare successo nel
Wir möchten Dir ganz herzlich
Dorim să-ţi transmitem
Per congratularsi di qualcosa
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Tedesco-Rumeno
bei...
futuro di una persona
zu ... gratulieren.
felicitările noastre cu ocazia...
di specifico
Glückwunsch zu...
Bine lucrat cu ...
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Felicitări cu ocazia obţinerii
permisului de conducere!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
preso la patente
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Bine lucrat! Eram siguri că vei
reuşi!
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
Gratuliere!
Felicitări!
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Per complimentarsi con un
neolaureato
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Felicitări pentru promovarea
examenelor!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Cine este geniul nostru?
Felicitări pentru examenul
strălucit!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Felicitări pentru master şi
succes în viitor!
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc pe
viitor!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc în
viitoarea carieră!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Felicitări pentru admitere! Să
fie într-un ceas bun!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Am fost cu toţii socaţi când
am aflat vestea tristă a morţii
lui... şi am dori să îţi
prezentăm condoleanţele şi
susținerea noastră.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Ne pare foarte rău pentru
pierderea suferită.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Îţi prezint cele mai sincere
condoleanţe în această zi
întunecată pentru toţi.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Am fost foarte întristaţi şi
supăraţi când am aflat vestea
morţii premature a
fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Tedesco-Rumeno
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
aussprechen.
Te rugăm să primeşti cele mai
sincere şi mai profunde
condoleanţe din partea
noastră în acest moment
greu.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Gândurile noastre sunt alături
de tine şi de familie în aceste
momente dificile.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău loc de muncă la ... .
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Din partea întregului colectiv
de la ..., noroc şi succes la
noul tău loc de muncă!
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău post de ... .
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Îţu urăm succes în noul drum
pe care l-ai ales!
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Felicitări pentru obţinerea
postului!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Succes în prima ta zi de lucru
la ... .
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Am fost încântaţi să aflăm
despre naşterea fiului/fiicei
voastre
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Felicitări pentru noul sosit!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru proaspăta mămică:
cele mai bune urări pentru
tine şi fiul/fiica ta!
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Felicitări pentru venirea pe
lume a frumosului/frumoasei
vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...:
felicitări pentru noul sosit!
Sunt convins/ă că veţi fi nişte
părinţi minunaţi!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Mulţumesc mult pentru ... !
Ringraziamento generico
Ich möchte Dir/Euch im
Aş dori să îţi mulţumesc în
Per ringraziare qualcuno da
Auguri : Successi
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
Vielen Dank für...
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Tedesco-Rumeno
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
numele meu şi al soţului/soţiei
meu/mele.
parte tua e di qualcun altro
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Chiar nu ştiu cum să îţi
mulţumesc pentru... .
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Ca un mic semn al
recunoştinţei mele...
Quando si fa un regalo a
qualcuno in segno di
riconoscimento
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Am dori să transmitem cele
mai calde mulţumiri lui...
pentru ... .
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Îţi suntem foarte recunoscători
pentru ... .
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea
care trebuie să-mi
mulţumească, ci eu ţie!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
Frohe Feiertage wünschen...
Urările de sezon de la...
Per celebrare Natale e
Capodanno
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun Fericit şi Un An Nou
Fericit!
Per celebrare Natale e
Capodanno
Frohe Ostern!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
Frohes Erntedankfest!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
Frohes neues Jahr!
Un An Nou Fericit!
Per celebrare il Nuovo Anno
Frohe Feiertage!
Sărbători fericite!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
Frohe Chanukka!
Hanukkah fericit!
Per celebrare le festività
ebraiche
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Diwali fericit! Fie ca acest
Diwali să fie cel mai luminos!
Per celebrare le festività
induiste
Frohe Weihnachten!
Crăciun fericit!
Usato nei paesi cristiani a
Natale
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Usato nei paesi cristiani a
Natale e a Capodanno
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)