2014/2015

Transcription

2014/2015
borgel elementbau
borgel
Industrie- + Gewerbebau
Jahresbericht
Annual Report
16
Vorschau
Preview
/17
Firmenzentrale / corporate headquarter Borgel Elementbau
U2 I www.borgel.com
Inhalt / Content
LAGEBERICHT / STATUS REPORT 2014/15
01 Inhalt / Content
02 Leitsatz: Zielstrebig / guiding principle motive: determined
03 Konsolidierung nach jahrelanger Wachstumsphase
Consolidation after years of growth phase
04 Bauleistung in Mio. Euro: 2006-2015
Construction work in million euro: 2006-2015
Zertifikate / Certifications, IFBS-Vorstand / IFBS-Board
PROJEKTE / PROJECTS 2014/15
05 Leitsatz: Vorausschauend / guiding principle: looking ahead
06 Schumacher Packaging: „Schnellverpackung“/ “Fast packaging”
08 Kaiser: ...„des Kaiser neue Kleider“/ ...”the emperor‘s new clothes“
10 Euro Time: ...größter „Kleiderschrank“ / ...largest ”wardrobe“
11 Anssems: ...direkt zum Anhänger / ...directly to the trailer
12 Budnikowsky: ...kultiger Drogeriemarkt / ...”cultic drugstore“
13 Rathaus-Galerie Hagen: Präzise Handarbeit... / precise craftsmanship...
14 DMG: „Kariöser Altbestand“... / ”Carious old stock“ ...
15 Riesenbeck: ...Pferdesport ... / ...Equestrian sport
PROJEKTE / PROJECTS 2016/17
16 Leitsatz: Qualität & Sicherheit / guiding principle: quality & safety conscious
17 Ancora Marina: ...Neustart wie Phönix... / ...restart like phoenix...
18 Festo: ...Fabrik der Zukunft... / ...factory of the future...
20 Salzgitter Flachstahl: Modernisierung ... / modernization...
21 Pilatus Aircraft: ...wirtschaftlicher Höhenflug / ...economic soaring
BRANCHENBEISPIELE / BRANCH EXAMPLES
22 Leitsatz: Überblickend / guiding principle: keep the overview
23 Papierindustrie / paper industries
24 Energieindustrie / energy industries
INTERNES / INTERNAL AFFAIRS 2016
Impressum/Imprint
26 Leitsatz: Wertschätzend / guiding principle: appreciativ
27 Umformtechnik: Hallen-Neubau / new hall
28 Das Team von Borgel Elementbau / the team of Borgel Elementbau
Borgel Umformtechnik, Borgel Dach- und Fassadentechnik
HERAUSGEBER / EDITOR
Borgel Elementbau GmbH
Gutenbergstraße 17
48477 Hörstel
REDAKTION / COMPILATION
Dipl.-Ing. Wolfgang Borgel (V.i.S.d.P.)
Detlev Neumann (dt. Texte)
Übersetzung / translation:
Julia Dinges, Borgel Elementbau
KONZEPT & DESIGN
Detlev Neumann
neumanntypes // design : text : pr
Motiv: Detail Salzgitter Flachstahl
FOTOS / PHOTOS
Archiv Borgel Elementbau:
S. 23: Prowell, Palm Paper (Matthias Kollwer),
S. 24/25: Smurfit Kappa u. E.ON Gent (beide
Heinz Vater), Klausner, Evikon
Archiv IFBS: S. 04: Vorstandsfoto
Archiv Domico:
S. 07: Vier Beispielfotos Systemaufbau
Anssems Website: S. 11: Standortkarte
Archiv Festo: S. 19: blaues Abendfoto
Salzgitter Flachstahl, Carsten Brand:
S. 20 rechts oben
Archiv Prowell: S. 23: oben, erstes Motiv
Pia Brunnen: S. 03, S. 11 (Nachtfoto),
S. 23: SCA Mainz, S. 28/29: 15 Portraits
Ulrich Wozniak: U4
Detlev Neumann (neumanntypes):
Leitsatz-Motive und alle übrigen Fotos,
soweit nicht anders vermerkt.
www.borgel.com I 01
Statt Hierarchiestufen fördern wir lieber kurze Entscheidungswege für schnelle Ergebnisse.
Instead of hierarchical levels, we prefer to promote short decision-making paths for fast results.
LAGEBERICHT / STATUS REPORT
Einer unserer Leitsätze: Wir sind zielstrebig.
Die uns gestellten Herausforderungen gehen wir entschlossen, strukturiert und
zielstrebig an. Die offene Architektur in unserer Firmenzentrale unterstützt kurze
Abstimmungs- und Entscheidungsprozesse, die wir zu einem schnellen Ergebnis
führen. Mögliche Fehler benennen wir sofort, analysieren sie und lernen daraus.
02 I www.borgel.com
One of our guiding principles: We are determined.
The requirements made of us we approach resolutely, structured and purposeful.
The open architecture of our corporate headquarters supports short coordination
and decision processes that we lead to rapid results. We identify possible errors
immediately, analyse them and learn from it.
Wolfgang Borgel, Unternehmer / Entrepeneur
Lagebericht / Status Report 2014/15
Konsolidierung nach jahrelanger Wachstumsphase
Consolidation after years of growth phase
B
orgel Elementbau hat in den letzten Jahren
eine sehr intensive Wachstumsphase durchlaufen. Zunächst stieg die Bauleistung in 5 Jahren um
mehr als das Doppelte auf 22,5 Mio. €, im Anschluss
erzielten wir 2013 bis 2015 nochmals deutlich höhere
Ergebnisse (siehe S. 4). Ab einer gewissen Größenordnung ist allerdings eine interne Anpassung an die
gewachsenen Herausforderungen erforderlich. So unterzogen wir unsere Strukturen und internen Abläufe
2015 einer Prüfung und optimierten diese, um auch
zukünftig alle Projekte meistern zu können.
2014/2015 erhielten wir erneut Großaufträge aus der
Energie-, und Papierindustrie, auch Aufträge aus der
Logistikbranche sowie aus der technikorientierten Industrie waren stark vertreten. Mit 66.600 m² Fläche
stellte das Logistikzentrum „Eurotime“ in Gildehaus
eine besondere Herausforderung dar. Beeindruckend
ist auch Festos „Technologiefabrik der Zukunft“. Um
optimale, sportliche Rahmenbedingungen ging es
beim Hallen-Reitsportzentrum in Riesenbeck. 2016
führen uns Aufträge aus der Energie- und Papierindustrie u. a. nach Frankreich und England.
Geschäftlich gut entwickelt hat sich unsere eigene
Umformtechnik, deren Platzbedarf aber für Arbeitsabläufe und Maschinenpark rasant gestiegen ist.
Deshalb bauen wir zur Zeit direkt hinter unserer Firmenzentrale eine neue Halle mit 1500 m² Nutzfläche
und einer Kranbahn, die optimalere Produktionsbedingungen gewährleisten soll.
Mittlerweile im siebten Jahr in Folge verstärken
zusätzliche Mitarbeiter (Projekt-/Bauleitung, Konstruktion) sowie auch Auszubildende unser engagiertes
Team. Mit Blick auf die Auszubildenden erfüllt es uns
mit Stolz, dass nach Katharina Ruppel auch Robin
Kemner im nachfolgenden Jahr zu den Besten des
Jahrgangs gehörte und für einen glatten „Einser-Abschluss“ von der Industrie- und Handelskammer (IHK)
ausgezeichnet wurde. Den „Hattrick“ verpassten
wir 2015 zwar knapp, aber auch unsere nächste
Generation der Auszubildenden schreibt regelmäßig
gute Noten oder glänzt durch gute betriebliche Leistungen. Anerkennung und Dank gebührt auch allen
anderen Mitarbeitern im Büro, in den Werkshallen
und auf Montage für ihren engagierten Einsatz und
ihr Qualitätsbewusstsein.
Borgel Elementbau has gone through a very intense period of growth in recent
years. Initially, the construction work volume has increased to more than double
to 22.5 million € in 5 years, following that from 2013 to 2015 we achieved once
more considerable higher results (see page 4). From a certain size, however, an
internal adaptation to the growing challenges is required. So in 2015 we took
an examination of our structures and internal processes and optimized them in
order also to be able to master all the projects in the future.
2014/2015 we again received major orders from the power and paper industries,
also orders in the logistics sector as well as in the technology-oriented industry
were strongly represented. With 66,600 m² of area the logistic centre „Eurotime“
in Gildehaus was a special challenge. Also impressive is the „technology factory
of the future“ of Festo. The focus was on optimal, athletic basic conditions at
the indoor equestrian centre in Riesenbeck. In 2016 orders from the energy and
paper industry lead us among others to France and England.
Business well developed is our own Umformtechnik, which space requirement
for work processes and machinery is increased rapidly. Therefore we are currently building directly behind our headquarters a new hall with 1,500 m² of usable
space and a crane runway, which has to ensure optimal production conditions.
Meanwhile, in the seventh year in a row additional employees (project / site
management, construction) and also trainees strengthen our motivated team.
With a view to the trainees, it fills us with pride that after Katharina Ruppel also
Robin Kemner was in the following year among the best graduates of his year
and was awarded by the Chamber of Commerce (IHK) for a straight “A” degree.
The „hat trick“ we shortly missed in 2015, however also our next generation of
trainees gets regularly good grades or shines with good operational performances. Recognition and thanks is also due to all other employees in the office,
in the workshops and on assembly for their commitment and their quality
awareness.
Geschäftsleitung / management board: Dipl.-Ing. Wolfgang Borgel (re./right), Unternehmer / Entrepeneur,
Heinz Vater (li./left) Projektkoordinator / Project coordination
www.borgel.com I 03
Lagebericht / Status Report 2014/15
Foto IFBS-Vorstand
Der IFBS-Vorstand / IFBS-Board (v.l.n.r. / from left to right): Roland Stark, Wolfgang Borgel,
Katja Bösch, Manfred Büdenbender, Michael Lamprecht
Qualitäts-Zertifikat IFBS/ Quality certification IFBS
Zertifikat SCC** / Certification SCC**
Borgel Elementbau ist Mitglied im IFBS (Industrieverband
Borgel Elementbau is a member of the IFBS (Industry Association for Building Systems in
für Bausysteme im Stahlleichtbau). Der IFBS fördert aktiv
lightweight steel construction). The IFBS actively encourages high-quality construction, sa-
Bauqualität, Arbeitssicherheit und Fachbetriebe. Unsere
fety at work and specialists in the industry. Our employees regularly take part in the IFBS
Mitarbeiter nehmen regelmäßig an den IFBS-Fortbildungs-
training programmes. As a partner of the IFBS and member of the Handwerkskammer
maßnahmen teil. Als Partner des IFBS und Mitglied der
Münster (Chamber of Craft Industry) Borgel Elementbau GmbH guarantees you top quality.
Handwerkskammer Münster garantiert Ihnen die Borgel
Elementbau GmbH höchste Qualität.
Borgel Elementbau: Bauleistung / Jahr in Mio. Euro: 2006-2015
Construction work / year in million euro: 2006-2015
29,0
28,0
26,0
19,4
22,5
22,0
2011
2012
18,8
16,5
12,5
10,2
2006
2007
04 I www.borgel.com
2008
2009
2010
2013
2014
2015
PROJEKTE / PROJECTS 2014/15
Matthias Kollwer,
Kalkulator und Projektleiter /
Estimation and Project management
Wir bieten nur an, was wir beherrschen – z.B. Innovationen.
We offer only what we manage – e.g. innovations.
Einer unserer Leitsätze: Wir sind vorausschauend.
Für die Anforderungen unserer Kunden entwickeln wir intelligente und wirtschaftlich sinnvolle Lösungen. Vorausschauend identifizieren wir mögliche Hindernisse
und halten Alternativen parat. Wir analysieren die Entwicklung der Kundenanforderungen sowie der Bautrends und initiieren bei Bedarf neue Produktvarianten.
Innovationen integrieren wir sofort in unsere Lösungsangebote.
One of our guiding principles: We are looking ahead.
For the needs of our customers, we develop intelligent and economically reasonable solutions. Looking ahead, we identify possible obstacles and offer alternatives.
We analyse the development of the client requirements as well as construction
trends and initiate new product variants if needed. Innovations we immediately
integrate into our solution offerings.
www.borgel.com I 05
06 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2014/15
Schumacher Packaging: „Schnellverpackung“ aus innovativen Systemelementen
“Fast packaging” out of innovative system elements
In direkter Nachbarschaft zum Flughafen Münster /
Osnabrück baute Borgel Elementbau in nur 8 Wochen
für Schumacher Packaging ein hochmodernes Wellpappe-Werk. Produktionshalle und Hochregallager
bestehen aus vorgefertigten „Domico-Systemelementen“. Ein Dachelement und zwei Wandelemente
werden mit Gelenken zu einem Systemelement
zusammengefügt.
Die Vorzüge: Aufbau-Schnelligkeit, Kostenreduktion,
ansprechende Optik, Langlebigkeit und recycelbare
Materialien. Ein Kern aus Mineralwolle sorgt für
Brandschutz und Wärmedämmung.
In just 8 weeks Borgel Elementbau built for Schumacher Packaging an
ultramodern corrugated board plant located adjacent to the airport Münster /
Osnabrück. Production hall and high bay warehouse consist of prefabricated
“Domico system elements”. A roof element and two wall elements are joined
together with hinges to a system element.
The advantages: construction speed, cost reduction, attractive appearance,
durability and recyclable materials. A mineral wool core ensures fire protection
and thermal insulation. A ”Domico Hall“ can accurately be made in length, width
and height with all predetermined openings for gates, doors and windows.
P R O J E C T D A T A:
Building type: production hall and high bay warehouse
Client: Schumacher Packaging
P R O J E K T D A T E N:
Location: Greven
Bautyp: Produktionshalle und Hochregallager
Area: production hall with 25,000m² of roof and 5,000 m² of wall area, high-bay warehouse 90
Bauherr: Schumacher Packaging
x 60 x 30 m (L x W x H), 5,000 m² of floor space
Standort: Greven
Services of Borgel Elementbau:
Fläche: Produkionshalle 25.000 m² Dach und 5.000 m² Wand,
Roof and wall construction of two buildings with prefabricated ”Domico system elements“ and
Hochregallager 90 x 60 x 30 m (L x B x H), 5.000 m² Fläche
finish with an additional, weatherproof outer cladding.
Leistungen von Borgel Elementbau:
Dach- und Wandaufbau der beiden Gebäude mit vorgefertigten
„Domico Systemelementen“ und Finish mit einer zusätzlichen,
wetterfesten Außenverkleidung.
”
Projektmanager Heinz Vater:
Eine „Domico-Halle“ kann maßgenau in Länge,
Breite und Höhe mit allen vorgegebenen Öffnungen für Tore, Türen und Fenster hergestellt
werden. A ”Domico Hall“ can accurately be
made in length, width and height with all
predetermined openings for gates, doors and
windows.
Sehen Sie einen Kurzfilm
über den Aufbau einer
„Domico-Halle“.
Take a look at a short film
about the construction of
a “Domico-Hall“.
Beispielfotos für Systemaufbau / Pictures of system construction with friendly permission of: DOMICO
www.borgel.com I 07
08 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2014/15
Kaiser: 1 Mio. Teile für „des Kaisers neue Kleider“ ...
Kaiser: 1 million parts for ”the emperor‘s new clothes“ ...
Glücklicherweise ist das „Gewand“ des neuen
Logistik- und Verwaltungszentrums der Kaiser
Bekleidungs GmbH nicht imaginär wie im Märchen. Anthrazitfarbene Paneele mit dezentem
Streifen-Design prägen den „Look“, stimmig zum
Firmenslogan „suit for success“. Kaiser ist ein
weltweit operierender Hersteller für Herren-Großkonfektion und beliefert große Handelshäuser.
Für 1 Mio. hängende Kleidungsteile erzielt
Kaiser nun u.a. schnellere Durchlaufzeiten mit
erhöhtem Automatisierungsgrad.
Fortunately, the ”garment“ of the new logistics and administrative
centre of the Kaiser Bekleidungs-GmbH is not imaginary like in a
fairy tale. Anthracite coloured panels with a subtle stripe pattern
characterize the ”look“, consistent to the company slogan ”suit for
success“. Kaiser is a global operation manufacturer of menswear
and supplies large trading houses. For 1 million hanging clothing
Kaiser scores now among others faster turnaround times with
increased degree of automation.
P R O J E K T D A T A:
Building type: logistics hall and courtyard wall
Builder: Kaiser Bekleidungs-GmbH
P R O J E K T D A T E N:
Location: Kleinheubach
Bautyp: Logistikhalle und Innenhofmauer
Services of Borgel Elementbau:
Bauherr: Kaiser Bekleidungs-GmbH
Trapezoidal profiles for 4,500 m² of roof area,
Standort: Kleinheubach
PU panels for 3,500 m² of hall wall area
Leistungen von Borgel Elementbau:
and courtyard wall.
Trapezprofile für 4.500 m² Dach, PU Paneele für
3.500 m² Hallenwand und Innenhofmauer.
Projektmanager:
Thomas Potthoff
www.borgel.com I 09
Euro Time: Europas größter „Kleiderschrank“ ...
Euro Time: Europe‘s largest ”wardrobe“ ...
... steht wohl im Gewerbegebiet Bad
Bentheim-Gildehaus auf einer Grundstücksfläche von 120.000 m². Sechs
aneinander liegende Hallen in L-Form
mit einer Hallenfläche von 66.800 m²
bilden einen gigantischen Logistikkomplex für Bekleidung in den rund
12 Fußballfelder reinpassen würden.
Der Hauptmieter Euro Time lagert dort
Textilwaren von Bekleidungsproduzenten, bearbeitet und verpackt die Ware
und beliefert große Filialunternehmen
der Bekleidungsbranche.
... is probably in the industrial park
Bad Bentheim-Gildehaus on a land
area of 120,000 m². Six contiguous
halls in L-shape with a floor space of
66,800 m² form a gigantic logistics
complex for clothing where approximately 12 football fields would fit
inside. The main tenant Euro Time
stores there textiles of garment manufacturers, processes and packages the
goods and supplies large chain stores
in the clothing sector.
P R O J E C T D A T A:
P R O J E K T D A T E N:
Building type: logistics warehouses with
Bautyp: Logistikhallen mit Bürotrakten
office wings
Bauherr: Anssems
Client: Anssems
Standort: Gewerbegebiet Gildehaus
Location: Business park Gildehaus
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
12.000 m² Wand- und 65.000 m² Dach mit
12,000 m² of wall and 65,000 m² of roof
Trapezprofilen für die Logistikhallen sowie
facades with trapezoidal profiles for the
Paneele für 1.000 m² Wand und 2.000 m²
logistics halls and panels for 1,000 m² of wall
Dach der Bürotrakte
and 2,000 m² of roof wall of the office wings
Projektmanager:
Josef Brüggemeyer
10 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2014/15
Anssems: Großes A weist den Weg „direkt zum Anhänger“ ...
Anssems: Large A shows the way ”directly to the trailer“ ...
... so lautet der Slogan und das
Konzept der 12 deutschlandweit neu
entstehenden Fachmärkte, die nahezu
alle von Borgel Elementbau und Ruël
Stahlbau als ARGE schlüsselfertig
erstellt werden. Ein riesiges „A“ am
Haupteingang weist Autofahrern
schon von weitem den Weg zu den
Fachmärkten, die alle in Sichtweite
von Autobahnen liegen. Interessierte
können Anhänger der namhaften
Hersteller Anssems und Hulco auf zwei
frei zugänglichen Ausstellungsebenen
direkt in Augenschein nehmen und
sofort ab Lager kaufen.
... which is the slogan and the
concept of 12 specialists market halls
arising throughout Germany, which
were almost all built in a turnkey
construction way by the consortium of
Borgel Elementbau and Ruël Stahlbau.
A giant ”A“ at the main entrance
points the drivers already from a
distance the way to the professional
markets, all of which are within the
sight of motorways. Those interested
can directly have a close look at the
trailers of the renowned manufacturers Anssems and Hulco at two freely
accessible exhibition levels and buy
immediately from stock.
P R O J E K T D A T E N:
Bautyp: Fachmarkthallen
P R O J E C T D A T A:
Bauherr: Anssems.com Deutschland GmbH,
Building Type: Specialists market halls
Bad Bentheim-Gildehaus
Client: Anssems.com Deutschland GmbH, Bad
Standort: 12 deutschlandweit verteilte
Bentheim-Gildehaus
Standorte
Location: 12 locations throughout Germany
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
Schlüsselfertigbauweise in ARGE mit
Turnkey construction in consortium with
Ruël Stahlbau GmbH
Ruël Stahlbau GmbH
Projektmanager:
Josef Brüggemeyer
www.borgel.com I 11
Budnikowsky: Lagerhalle für einen „kultigen Drogeriemarkt“
Budnikowsky: Warehouse for a ”cultic drugstore“
Budnikowsky führt über 160 Filialen
in Norddeutschland und besitzt einen
gewissen Kultcharakter bei Kunden
und Mitarbeitern, die es augenzwinkernd „Budni“ nennen. Das 1912
gegründete Familienunternehmen
wurde mehrmals zum besten Arbeitgeber im gesamten Handel gewählt.
Im Hamburger Logistikzentrum des
Drogeristen fügte Borgel Elementbau
eine neue Lagerhalle hinzu und
leistete dabei Stahlbau, Dach- und
Fassadenbau.
Budnikowsky has more than 160
stores in northern Germany and has a
certain cult status among customers
and employees, which winkingly call
it ”Budni“. The 1912 founded family
business has been repeatedly voted
for the best employer in the entire trade. In the logistics centre of the drugstore company in Hamburg Borgel
Elementbau added a new warehouse
and supported steel structure, roof
and facade construction.
P R O J E C T D A T A:
”
P R O J E K T D A T E N:
Building Type: Warehouse
Bautyp: Lagerhalle
Client: Budnikowsky GmbH & Co. KG
Bauherr: Budnikowsky GmbH & Co. KG
Location: Hamburg
Standort: Hamburg
Services of Borgel Elementbau:
Leistungen von Borgel Elementbau:
Steel construction, roof and
Stahlbau, Dach- und Fassadenbau
facade construction
Projektmanager Torsten Neugebauer und Bauleiter (Site management) Blerim Selimi: Eine Besonderheit ist der Einsatz von 240 mm
„Trimo-Mineralwoll-Sandwichelementen“, die 250 kg pro Element
wiegen. Diese Elemente erfüllen neben ihrer besonderen Ästhetik auch hohe Anforderungen an
Wärmedämmung und Brandschutz, bilden aber eine schwergewichtige Herausforderung in der Handhabung. A special feature is the use of 240 mm ”Trimo-mineral wool sandwich panels“, weight 250 kg
per element. These elements fulfill besides their special aesthetic also high demands for thermal
insulation and fire protection but represent a weighty challenge to handle them.
12 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2014/15
Rathaus-Galerie Hagen: Präzise Handarbeit für ein Einkaufscenter
Rathaus-Galerie Hagen: precise craftsmanship for a shopping centre
”
Vergessene Flächenaussparungen durch
andere Gewerke meisterten wir, indem wir
die benötigten Aussparungen nachträglich
selbst in den Beton schnitten und hier die
Kassettenunterkonstruktion wieder neu
aufbauten. Forgotten surface recesses by
other trades we mastered by subsequently
cut the required recesses in the concrete and
Die Rathaus-Galerie Hagen ist ein neues Einkaufscenter im Zentrum Hagens. Eine 200 m lange
Außenfassade, die Gebäudehöhe von 20 m sowie
20.000 m² Verkaufsfläche machen die Rathaus-Galerie Hagen zu einem „Eye-Catcher“. Da sich die
Randflächen bis zum Scheitelpunkt des halbrunden
Vordachs stetig verjüngen, schnitten wir die Trapezprofile dort in präziser Handarbeit individuell zurecht.
The Rathaus-Galerie Hagen is a new shopping
center in the center of Hagen. A 200 meter long external façade, the building height of 20 meters and
20,000 m² of sales area make the Rathaus-Galerie
Hagen to an ”eye-catcher“. As the border areas are
steadily tapering until the apex of the semi-circular
canopy, we cut the trapezoidal profiles there in
precise handwork customized in form.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Einkaufscenter
Building Type: Shopping centre
Bauherr: GEDO-Gruppe, 82031 Grünwald
Client: GEDO-Gruppe, 82031 Grünwald
Standort: Hagen, Mittelstraße
Location: Hagen, Mittelstraße
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
Trapezprofil für 5.200 m² Dach und Aluwellprofil für 1.200 m²
Trapezoidal profiles for 5,200 m² of roof and aluminium
Technikzentrale. Gitter für die Lüftungsanlage. Nachträgliches
waved profiles for 1,200 m² of technical centre. Grids for the
Anbringen von 400 Zargen sowie Betoneinschnitte und
ventilation system. Subsequent installation of 400 frames as
Kassettenunterkonstruktion für vergessene Aussparungen
well as concrete cuts and cassette substructure for recesses
durch andere Gewerke.
forgotten by other trades.
repeated new constructions of the cassette
substructure.
www.borgel.com I 13
dmg: „Kariöser Altbestand“ saniert und neu aufgebaut
dmg: ”Carious old stock“ rehabilitated and rebuilt
”
14 I www.borgel.com
Die „Dental Material Gesellschaft“
(dmg) in Hamburg unterstützt mit
über 300 Mitarbeitern Zahnärzte und
Labors weltweit mit hochwertigen
Dental-Markenprodukten. dmg
benötigte eine neue Produktionshalle
mit Büro- und Sozialbereichen, die
durch Sanierung, Erweiterung und
Aufstockung eines leerstehenden Bestandsgebäudes aus den 60er Jahren
realisiert wurde. Für ein attraktives
Erscheinungsbild „überkronte“ Borgel
Elementbau die Wände mit einer
hochwertigen Siding-Fassade und das
Dach mit Trapezprofilen.
The ”Dental Material Gesellschaft“
(dmg) in Hamburg supports with
over 300 employees dentists and
laboratories worldwide with high-quality dental-branded products. dmg
needed a new production hall with
office and social areas, which was
realized through the restructuring,
expansion and scaling up of a vacant
existing building from the 60s. For an
attractive appearance Borgel Elementbau covered the building with a high
quality “crown” out of a siding facade
at the walls and trapezoidal profiles
at the roof.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Produktionsgebäude für Dentalmate-
Building type: Production facilities for dental
rialien mit Lager-, Kommissionierungs-,
materials with warehousing, order picking,
Büro- und Sozialbereichen
office and social areas
Bauherr: MTG Mühlbauer Technology GmbH
Client: MTG Mühlbauer Technology GmbH
Standort: 22547 Hamburg, Elbgaustraße 248
Location: 22547 Hamburg, Elbgaustraße 248
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
Trapezprofile für 2.500 m² Dach, Sidings für
Trapezoidal profiles for 2,500 m² of roof,
2.800 m² Wände.
sidings for 2,800 m² of wall.
Projektmanager Torsten Neugebauer und Bauleiter (Site
management) Peter Niehues: Die vielen Türen und Fenster
des Bauprojektes erforderten die Planung und Umsetzung
besonders vieler Aussparungen in der Sidingfassade. The
many doors and windows of the building project entailed
the planning and implementation of a high number of recesses in the siding facade.
Projekte / Projects 2014/15
Reitsportzentrum Riesenbeck: Überdachter Pferdesport
Equestrian sport centre Riesenbeck: Roofed riding
In Riesenbeck gründeten Constantin
Freiherr Heereman von Zuydtwyck
und Ludger Beerbaum das „Reitsportzentrum Riesenbeck International“.
Der Neubau mit Verwaltungstrakt,
zwei modernen Reithallen im Holzrahmenbau sowie einem Vorbereitungsgang ermöglicht dem Reitverein
Riesenbeck und der Ludger Beerbaum
Stables GmbH eine professionelle,
ganzjährige und wetterunabhängige
Arbeit mit Pferden. Durch unterschiedliche Nutzungszeiten erzielen Verein
und GmbH einen hohen Synergieeffekt.
In Riesenbeck Constantin Freiherr
Heeremann von Zuydtwyck and
Ludger Beerbaum founded the
”equestrian sport centre Riesenbeck
International“. The new building with
administrative offices, two modern
riding halls in timber frame construction as well as a preparation passage
allows the riding club Riesenbeck and
the Ludger Beerbaum Stables GmbH
a professional, all-season and all-weather working with horses. Due to
different usage times the club and the
GmbH achieve a high synergy effect.
Für die Dachverkleidungen montierten
wir Mineralwoll-Paneele, PU-Paneele
und Trapezprofile. Wir sorgten auch
für die Lichtbänder und 12 Lichtkuppeln.
For the roof cladding we installed
mineral wool panels, PU panels and
trapezoidal profiles. We also provided
the light bands and 12 light domes.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Reitsportzentrum mit zwei Reithallen,
Building type: equestrian sport centre with
Verbindungsgang und Verwaltungstrakt
two riding halls, connecting corridor and
Bauherr: LBBH GBR, Riesenbeck
administration area
Standort: Riesenbeck
Client: LBBH GBR, Riesenbeck
Leistungen von Borgel Elementbau:
Location: Riesenbeck
Mineralwoll-Paneele für 5.500 m² Dach der
Services of Borgel Elementbau:
großen Halle, PU Paneele für 2.000 m² Dach
Mineral wool panels for 5,500 m² of roof
der kleinen Halle, Trapezprofile und Däm-
at the great hall, PU panels for 2,000 m²
mung für 250 m² Dach des Vorbereitungs-
of roof at the small hall, trapezoidal profile
ganges. Lichtbänder und 12 Lichtkuppeln.
sheets and insulation for 250 m² of roof at
the preparation passage. Light bands and 12
light domes.
Projektmanager:
Thomas Potthoff
www.borgel.com I 15
Schon mal mit besonders umsichtigen Menschen gearbeitet? Es gibt nichts Besseres!
Ever worked with a particularly prudent people? There is nothing better!
One of our guiding principles: We are quality and safety conscious.
Entrepreneur Wolfgang Borgel played a major role in the industrial association
for construction quality IFBS in the shaping of the guidelines for quality and
occupational safety. Therefore we attach great importance to quality and a prudent
occupational safety concept that is individually adapted to emerging challenges.
Our safety concept is an important factor in contract awards.
PROJEKTE / PROJECTS 2015/16
Einer unserer Leitsätze: Wir sind qualitäts- und sicherheitsbewusst.
Unternehmer Wolfgang Borgel hat im Industrieverband IFBS die Richtlinien für Bauqualität und Arbeitssicherheit maßgeblich mitgestaltet. Daher legen wir großen Wert
auf Qualität und ein umsichtiges Arbeitssicherheitskonzept, das an neu auftretende
Herausforderungen individuell angepasst wird. Unser Sicherheitskonzept ist ein
wichtiger Faktor für Auftragserteilungen.
Ralf Bringemeier,
Leiter / Operating manager
Borgel Umformtechnik / Metal forming
16 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2015/16
Ancora Marina: Hallen-Neustart wie Phönix aus der Asche
Ancora Marina: Halls restart like Phoenix from the ashes
Nach der Zerstörung durch einen
Großbrand entstand auf dem Gelände
der Ancora Marina eine völlig neue
Ausstellungshalle für Segel- und
Motoryachten. Die lichtdurchflutete
Halle in Stahlbeton-Hybridbauweise
mit einer Dachkonstruktion aus Holz
erhielt eine akustische Dämpfung,
die auch andere Veranstaltungen wie
Konzerte oder Feiern ermöglicht.
After being destroyed by a major fire
there was built a completely new
exhibition hall for sailing and motor
yachts on the grounds of the Ancora
Marina. The light- filled hall in reinforced concrete hybrid construction
with a roof structure made of wood
received an acoustic damping, which
allows also other events such as
concerts or celebrations.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Ausstellungshalle
Building type: Exhibition Hall
Bauherr: Ancora Marina
Client: Ancora Marina
Standort: Neustadt in Holstein
Location: Neustadt in Holstein
Leistungen von Borgel Elementbau u.a. :
Services of Borgel Elementbau among others:
2200 m² Dachtrapezprofile mit Akkustiklo-
2,200 m² of roof trapezoidal profiles with
chung inkl. Dachdeckungsarbeiten, 72 x
acoustic perforation incl. roofing works,
5m Lichtband im Firstbereich. 1300 m²
72 x 5m strip light in the ridge area. 1,300
Hoesch-Thermowandpaneele. Außenecken
m² of Hoesch thermal wall panels. Outside
aus 3 bis 4-teiligen, von Hoesch speziell
corners from 3 to 4-part, by Hoesch specially
gefertigten, gerundeten Paneelen und
manufactured, rounded panels and precisely
passgenau gerundeten Kantteilen.
rounded flashings.
”
Projektmanager Matthias Kollwer (li. / left) und Bauleiter (site management) Gerrit Diekmann:
Hersteller Hoesch entwickelte speziell für uns eine individuell gerundete Paneel-Variante. Die gerundeten Außenecken bieten nur sehr geringe
Montagetoleranzen und erfordern daher viel Erfahrung und handwerkliches Geschick für die passgenaue Ausformung.
The manufacturer Hoesch developed especially for us an individually circular panel variation. The rounded outer corners provide just minimal
installation tolerances and therefore require a lot of experience and craftsmanship for the perfect fitting shape.
www.borgel.com I 17
18 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2015/16
FESTO: Technologiefabrik der Zukunft eröffnet
FESTO: Technology factory of the future is opened up
Festos „Technologiefabrik der Zukunft“
in Scharnhausen ist das führende
Werk für die Produktion von Ventilen
und Elektronik. Schlanke, weltweit
vernetzte Prozesse, höchste Fertigungsqualität mit Interaktionen zwischen
Mensch und Roboter sowie eine umweltbewusste Produktion prägen die
Fabrik. Borgel Elementbau montierte
für die Wände der Produktionshalle
Aluwellprofile und Paneele für Besucherzentrum und Kantine.
The „technology factory of the future“
of Festo built in Scharnhausen is the
leading plant for the productionof valves and electronics. Slender, globally
networked processes, highest production quality with interactions between
humans and robots as well as an
environmentally friendly production
characterize the factory. We mounted
on the walls of the production hall
aluminium wave profiles and panels
for visitor centre and cafeteria.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Produktionshalle, Anlieferung,
Building type: production hall, delivery area,
Kantine, Besucherzentrum
cafeteria, visitor centre
Bauherr: Festo AG & Co. KG, Esslingen
Client: Festo AG & Co. KG, Esslingen
Standort: Scharnhausen
Location: Scharnhausen
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
Aluwellprofile für 9.500 m² Wand: Pro-
Aluminium wave profiles for 9,500 m² of wall:
duktionshalle mit Anlieferungstrakt, zwei
production hall with delivery tract, two steel
Stahltüren und Technikanlagen auf dem
doors and technical installations on the roof.
Dach. Paneele als Wandfassade für Besucher-
Panels as wall façade for visitor centre and
zentrum und Kantine.
cafeteria.
Projektmanager:
Thomas Potthoff
Bauleiter /Site management:
Blerim Selimi
www.borgel.com I 19
Salzgitter Flachstahl: Modernisierung für viel Kohle
Salzgitter Flachstahl: modernization for a lot of coal
”
Die Salzgitter Flachstahl GmbH erzeugt pro Jahr
über 4 Millionen Tonnen Stahlprodukte für Abnehmer wie Fahrzeugindustrie, Röhrenhersteller und
Bauindustrie. Im Zuge einer Modernisierung bei
laufendem Betrieb entstand auch eine Kohle-Mahlanlage, in der Kohle für ihren Einsatz zur Befeuerung der Hochöfen vorbereitet wird. Wir versahen
den 70 m hohen Mahlturm, den inneren Aufzugsschacht sowie 7 Nebengebäude mit Fassaden.
Salzgitter Flachstahl GmbH produces annually more
than 4 million tons of steel products for customers
such as the automotive industry, tube manufacturers and the building industry. In the course of a
modernization during operation there were built
a coal grinding plant, which prepares the coal for
firing the blast furnances. Borgel Elementbau covered the 70 m high grinding tower, the inner elevator
shaft and 7 outbuildings with facades.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Projektmanager Matthias Kollwer: Da
Bautyp: Kohle-Mahlturm, sieben Nebengebäude
Building type: Coal grinding tower, seven outbuildings
Außentreppen und Installationen schon vor-
Bauherr: Salzgitter Flachstahl GmbH
Client: Salzgitter Flachstahl GmbH
handen waren, haben wir die Fassadenele-
Standort: Salzgitter
Location: Salzgitter
mente in Maßarbeit zugeschnitten und um
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
die bereits befestigten Teile herum montiert.
Kohle-Mahlturm: Mineralwoll-Sandwichpaneele mit
Coal grinding tower: Mineral wool sandwich panels with
As the external staircase and installations
Brandschutzfunktion und Schalldämmung für 8.500 m²
fire protection function and acoustic insulation for 8,500 m²
were already installed, we have cut the faca-
Wand sowie 1.400 m² Dachtragschalen mit Warmdachaufbau
of wall as well as roof supporting shells with with warm roof
de elements in precision work to size and
als Abdichtung. 1.000 m² Trapezprofil für den 70 m hohen
construction as a seal for 1,400 m² of roof. 1,000 m² trape-
mounted around the already fastened parts.
Aufzugsschacht. Drei Nebengebäude: 2.500 m² Trapezprofile
zoidal profiles for the 70 meter high elevator shaft. Three
als zusätzlicher Wetterschutz. Vier Nebengebäude Bereich
outbuildings: 2,500 m² trapezoidal profiles as additional
Kohletransport: Mineralwoll-Sandwichpaneele für 1.350 m²
weather protection. Four outbuildings in the area of coal
Wand und Trapezprofile für ca. 265 m² Dach.
transportation: Mineral wool sandwich panels for 1,350 m²
of wall and trapezoidal profiles for about 265 m² of roof.
20 I www.borgel.com
Projekte / Projects 2015/16
Pilatus Aircraft: Hochregallager für den wirtschaftlichen Höhenflug
Pilatus Aircraft: high bay warehouse for the economic soaring
Bauleiter / Site
management:
Blerim Selimi
Die Pilatus Flugzeugwerke AG in Stans/Schweiz entwickelt, baut und verkauft weltweit u.a. Businessjets und Trainingsflugzeuge. Der Umsatz „überflog“
2013 und 2014 die Rekordhöhe von 1 Milliarde SFR.
Um mit der wirtschaftlichen Entwicklung Schritt zu
halten, baute Pilatus in Stans ein neues Logistikgebäude. Ein 25 Meter hoher Bau, mit Hochregallager, Büros und Restaurant. In Zusammenarbeit mit
WEB Elementbau versah Borgel Elementbau das
vollautomatisierte Hochregallager mit Fassaden.
Pilatus Flugzeugwerke AG in Stans / Switzerland develops, builds and sells worldwide among other business jets and training aircraft. In 2013 and 2014
the revenue „overflyed“ a record level of 1 billion
SFR. To keep pace with the economic development,
Pilatus built in Stans a new logistics building. A
25-meter-high building with high-bay warehouse,
offices and a restaurant. In cooperation with WEB
Elementbau Borgel Elementbau equipped the fully
automated high bay warehouse with facades.
P R O J E K T D A T E N:
P R O J E C T D A T A:
Bautyp: Hochregallager
Building type: High-bay warehouse
Bauherr: Pilatus Flugzeugwerke AG
Client: Pilatus Flugzeugwerke AG
Standort: Stans, Schweiz
Location: Stans, Switzerland
Auftraggeber: WEB Elementbau GmbH
Client: WEB Elementbau GmbH
WEB-Leistungen: Planung und Fassadenmaterial
WEB-services: Planning and facade material
Leistungen von Borgel Elementbau:
Services of Borgel Elementbau:
Projektengineering und Montage, 1.500 m² Dach mit
Project engineering and installation, 1,500 m² of roof with
Trapezprofilen inkl. Eindichtung, 4.000 m² Wand mit Mineral-
trapezoidal profiles incl. additional sealing, 4,000 m² of wall
woll-Sandwichpaneelen von WEB Elementbau
with mineral wool sandwich panels from WEB Elementbau.
www.borgel.com I 21
Auch wenn Projekte besonders groß und vielschichtig sind, behalten wir den Überblick.
Even if projects are particularly large and complex, we keep the overview.
BRANCHENBEISPIELE
BRANCH EXAMPLES
Einer unserer Leitsätze: Wir bewahren den Überblick.
Auch bei komplexen Aufträgen bewahren wir die Übersicht und bieten Ihnen mit
unserem Know-how aus vielen hundert Bauprojekten einen tiefgreifenden Mehrwert
– europaweit! Wir kümmern uns um länderspezifische Baurichtlinien, Genehmigungsverfahren und behalten „Papierkram“, Personal und Material fest im Blick.
22 I www.borgel.com
One of our guiding principles: We keep the overview.
Even for complex orders, we keep the overview and provide our customers with our
know-how from many hundreds of construction projects a profound added value
- throughout Europe! We take care of country-specific building codes, licensing
procedures and retain „paperwork“, personnel and material firmly in mind.
Torsten Neugebauer,
Projektleiter / Project management
Beispiele Papierindustrie / Examples Paper industries
Pappe / board: 3 x Prowell, in Offenbach a. d. Quaich, Schüttdorf (GER) und Lodz (POL)
Kompetenter Partner der Papier- und Energieindustrie
Competent partner of the paper and energy industry
Großprojekte stellen besondere Anforderungen an Kompetenz, Erfahrung
und Sicherheit. Borgel Elementbau ist seit Jahren ein verlässlicher Partner für
komplexe Aufträge u.a. aus der Papier- und Energieindustrie – national und
europaweit. Einige Beispielprojekte der letzten Jahre ...
Major projects make high demands on competence, experience and safety.
Borgel Elementbau has been a reliable partner for complex orders, among
others from paper and energy industry – nationally and throughout Europe.
Some example projects in recent years ...
Pappe / board: Lünewell, Lüneburg
Zeitungspapier / newsprint paper: Palm Paper, King`s Lynn (ENG)
Hygienepapier / tissue paper: SCA Hygiene Products, Mainz
www.borgel.com I 23
E.ON Benelux, Maasvlakte Power Plant 3, /Rotterdam (NED)
E.ON, Malmö (SWE)
24 I www.borgel.com
Smurfit Kappa, Zülpich (GER)
Beispiele Energieindustrie
Examples Energy industries
E.ON / Electrabell, Gent (BEL)
Klausner, Thüringen (GER)
„EVI“ Evikon, Laar (GER/NED)
www.borgel.com I 25
Wo Erfahrung und Wissen kollegial geteilt werden, können auch Auszubildende an ihren Aufgaben wachsen.
Where experience and knowledge are collegial shared, trainees can benefit and rise up on their tasks.
INTERNES / INTERNAL AFFAIRS 2016
Einer unserer Leitsätze: Wir sind wertschätzend.
Wir betrachten ein positives Arbeitsklima und einen fairen, kollegialen Umgang miteinander als wichtige Basis für eine erfolgreiche Teamleistung in der auch Auszubildende mit der
Verantwortung wachsen können. Wir teilen unsere Erfahrung, unser Wissen und pflegen
einen ehrlichen Dialog, der auch Konflikte anspricht, um sie gemeinsam zu lösen. Innerhalb
und außerhalb des Unternehmens begegnen wir uns und anderen Menschen mit Respekt.
One of our guiding principles: We are appreciative.
We consider a positive working atmosphere and a fair, collegial interaction with
each other as an important basis for a successful team performance where trainees
also can grow with responsibility. We share our experience, our knowledge and
maintain an honest dialogue that also responds conflicts, to solve them together.
Inside and outside the company we treat each other and other people with respect.
Julia König,
Auszub. Tech. Zeichnerin
Apprentice
Jasmin Kamp,
Auszub. Industriekauffrau
Apprentice
Alexander Gagin,
Auszub. Industriekaufm.
Apprentice
Janina Didden,
Auszub. Industriekauffrau
Apprentice
26 I www.borgel.com
Internes / Internal affairs 2015
Umformtechnik: Positive Entwicklung erfordert Hallen-Neubau
Umformtechnik: Positive development requires new hall
Die erst 2013 gegründete Borgel
Umformtechnik GmbH hat sich in
nur 2 Jahren geschäftlich so gut
entwickelt, dass deren Platzbedarf
für Arbeitsabläufe und Maschinenpark stark anstieg und die bisherige
Produktionshalle 2015 „aus allen Nähten platzte“. Daher
bauen wir zur zurzeit direkt hinter unserer Firmenzentrale eine
neue Halle mit Kranbahn und 1500 m² Nutzfläche, die 2016
optimalere Produktionsbedingungen gewährleisten soll.
Only in 2013 founded Borgel
Umformtechnik GmbH had in just 2
years so good economic development that their space requirement
for workflows and machinery rose
sharply and the existing production
hall was „bursting at the seams“ in 2015. Therefore we are
currently building directly behind our headquarters a new hall
with crane runway and 1,500 m² of floor space, which has to
ensure optimal production conditions in 2016.
Seit der Einrichtung einer ersten Schwenkbiegemaschine im
eigenen Lager konnte Borgel Elementbau Kantprofile für Fassadenecken flexibel und bedarfsgerecht selbst herstellen, statt
diese zukaufen zu müssen. Nachdem sich die Eigenproduktion
bewährt hatte, bot Borgel Elementbau die Herstellung dieser
Kantprofile auch für andere interessierte Unternehmen an. Die
dafür gegründete Unternehmenstochter Borgel Umformtechnik GmbH baute 2013 zwei Hallensegmente zu einer großen
Produktionshalle um und investierte in Mitarbeiter und einen
siebenstelligen Betrag für neue Maschinenanlagen. Seitdem
bietet die Borgel Elementbau GmbH im Verbund mit der Borgel
Umformtechnik GmbH und der Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH Auftraggebern und anderen Bauunternehmen
ein effizientes Gesamtpaket an Leistungen für Wand und Dach.
Since the establishment of a first folding machine in the own
storehouse Borgel Elementbau could produce folded profiles
for facade corners in a flexible and needs-based way on its
own, instead of having to buy them. After the in-house production had proved, Borgel Elementbau offered the production
of these folded profiles also to other interested companies.
In 2013 the therefore founded subsidiary company Borgel
Umformtechnik GmbH built two hall segments to a large
production facility and invested in staff and a seven-figure
sum for new machinery. Since then Borgel Elementbau GmbH
provides in cooperation with the Borgel Umformtechnik GmbH
and the Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH to clients
and other contractors an efficient overall package of services
for wall and roof.
www.borgel.com I 27
Borgel Elementbau GmbH
Geschäftsleitung / Management board
Kalkulation / Estimation
Wolfgang Borgel
Geschäftsführung
Management board
Heinz Vater
Projektkoordination
Project coordination
Matthias Kollwer
Kalkulation, Projektltg.
Sieglinde Simon
Konstruktion
Construction
Estimation, Project manag.
Andreas Oberholthaus
Kalkulation
Estimation
Timo Treidler
Kalkulation
Estimation
Andreas Pust
Konstruktion
Construction
Markus Gnoza
Konstruktion
Construction
Julia König
Auszub. Tech. Zeichner
Apprentice
Martina Greiwe
Finanzbuchhaltung
Finance accounting
Bettina Leimbrink
Raphael Schröer
Metallbauer
Metal worker
Marc Steinigeweg
Metallbauer
Metal worker
Konstruktion / Construction
Michael Sahlmann
Konstruktion
Construction
Rainer Sandmann
Konstruktion
Construction
Kaufmännische Abtlg. / Comercial department
Annette Ottenhues
Personalmanagement
HR management
Sabine Kaminski
Finanzbuchhaltung
Finance accounting
Empfang, Fuhrpark, Vers.
Reception, fleet, insurance
Borgel Umformtechnik GmbH
Kanttechnik-Werkstatt / Edging technology workshop
Ralf Bringemeier
Leiter
Operating manager
28 I www.borgel.com
Margit Ameling
Einkauf
Purchasing
Philipp Zschau
Metallbauer
Metal worker
Internes / Internal affairs 2015
Projekt- und Bauleitung / Project- and Site management
Josef Brüggemeyer
Projektleitung
Project management
Torsten Neugebauer
Projektleitung
Project management
Thomas Potthoff
Projektleitung
Project management
Peter Niehues
Bauleitung
Site management
Blerim Selimi
Bauleitung
Site management
Jasmin Kamp
Auszub. Industriekauffr.
Apprentice
Janine Didden
Auszub. Industriekauffr.
Apprentice
Alexander Gagin
Auszub. Industriekaufm.
Apprentice
Gerrit Diekmann
Bauleitung
Site management
Team Assistenz / Team assistance
Julia Dinges
Teamassistenz, Ausbilderin
Team assistance, instructor
Katharina Ruppel
Teamassistenz
Team assistence
Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH
Dach- und Fassadentechnik / Roof and facade technology
Dominic Löchte
Leiter Montage
Bereit für Ihren Auftrag: Unser Montageteam
Ready for your order: Our assembly-team
Operating manager assembly
www.borgel.com I U3
borgel elementbau
borgel
Industrie- + Gewerbebau
Borgel Elementbau GmbH
Gutenbergstraße 17
48477 Hörstel
Deutschland / Germany
Tel. / Phone: + 49 (0) 54 59 / 80 58- 0
Fax / Fax: + 49 (0) 54 59 / 80 58- 80
eMail: [email protected]
Internet: www.borgel.com