CSL E WB_QG

Transcription

CSL E WB_QG
CONNECTIONS
VERBINDUNGEN
LIENS
Only in SQ mode
Nur im SQ Modus
Mode en SQ
In H-pattern mode or SQ mode
Im H-Modus oder SQ Modus
Un motif H ou le mode SQ
H-PATTERN SHIFTERS
STATIC SHIFTER
SEQUENTIAL SHIFTER
HANDBRAKE
USB TO PC / CONSOLE
IMPORTANT!
PEDALS
Fanatec® is a registered trademark of Endor AG
Designed and developed by Endor AG in Germany
07/2016
EN
Use only the straight USB plug packaged
with the CSL Elite Wheel Base to avoid
damage to the USB port.
DE
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel mit dem geraden USBStecker um Schäden zu vermeiden.
FR
Utilisez uniquement la prise USB incluse
avec la CSL Elite Wheel Base pour éviter
d’endommager le port USB.
QuickGuide
MODES
MODI
MODES
TABLE CLAMP
TISCHKLEMME
PINCE DE TABLE
1
EN
Insert the threaded rod with handles
into the table clamp.
DE
Setzen Sie die Gewindestange mit den
Griffen in die Tischklemme ein.
FR
Insérez la tige filetée à l'aide des poignées dans la pince de table.
3
EN
Slide the CSL Elite Wheel Base onto
table plate until the limiter blocks stop
sliding at edge of table, table clamp
has to be below table plate.
DE
Schieben Sie die CSL Elite Wheel Base
auf die Tischplatte bis die Anschlagblöcke an der Tischkante anliegen, die
Tischklemme muss dann unterhalb
der Tischplatte sein.
FR
EN
DE
Positionez la base CSL Elite sur la
table et faites la glisser jusqu’à ce que
les blocs d’arrêt soient situés au bord
de la table, la pince de table doit alors
se trouver juste en dessous.
FR
4
2
EN
Turn the table clamp with threaded rod
into the counterpart in center of CSL
Elite Wheel Base bottom side.
DE
Schrauben Sie die Tischklemme mittels Gewindestange in das Gegenstück in der Mitte der CSL Elite Wheel
Base Unterseite.
FR
Vissez la pince de table à l’aide de la
tige filetée dans l’emplacement adéquate situé au milieu du fond de la
base CSL Elite.
ON AND OFF
EIN- UND AUSSCHALTEN
TOUCHE MARCHE / ARRET
EN
Tighten the table clamp by turning the threaded rod. While tightening the table clamp please monitor and adjust the clamp feet to
be well aligned with the table plate and pressing flat onto the table
plate surface.
DE
Schließen und befestigen Sie die Tischklemme mittels Gewindestange. Achten Sie währenddessen auf die Ausrichtung der
Füße der Tischklemme, diese müssen flach auf der Oberfläche
der Tischplatte anliegen.
FR
Fixez et verrouilliez la pince de table à l’aide de la tige filetée. Veillez en même temps à l’alignement des pieds de la pince de table.
Ceux-ci doivent se trouver bien à plat sur la surface de la table.
Couple de serrage maximum.
“Mode” button switches operation modes of CSL Elite Wheel
Base when an Xbox One compatible FANATEC Steering Wheel is
attached. In this case the CSL Elite Wheel Bases starts up in Xbox
One mode and need to switch to PC mode by “Mode” button
foruse on PC.
LED above the “
” button indicates current operation mode:
Green means Xbox One mode, red means PC mode.
Die „Mode“-Taste wechselt den Betriebsmodus der CSL Elite
Wheel Base, wenn ein Xbox One kompatibles FANATEC Lenkrad
aufgesteckt ist.
In diesem Fall startet die CSL Elite Wheel Base im Xbox One
Modus und muss zur Verwendung am PC in den PC Modus umgeschaltet werden.
LED oberhalb der “ ”-Taste zeigt aktuellen Betriebsmodus an:
Grün bedeutet Xbox One Modus, rot bedeutet PC Modus.
Le bouton „Mode“ change le mode opératoire de la base CSL Elite lorsqu’ un
volant pour Xbox One y est branché.
Dans ce cas là, la base CSL Elite se met
en modus Xbox One et doit être commutée pour se mettre sur le mode PC.
Une lampe LED positionnée au dessus de
la touche “ ” indique le mode opératoire
en cours: Vert signifiant le mode Xbox
One, rouge le mode PC.
EN
To turn on the CSL Elite Wheel Base, connect it to power and press
“ ” button for about one second, on the right side of the CSL Elite
Wheel Base.
To turn off the CSL Elite Wheel Base, press and hold “
” button
for 5 seconds. Use only the power supply delivered with this product.
DE
Um die CSL Elite Wheel Base zu starten stellen Sie die Stromverbindung her und drücken Sie die “ ” Taste etwa eine Sekunde.
Zum Ausschalten der CSL Elite Wheel Base drücken und halten Sie
die “ ” Taste für 5 Sekunden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
FR
Pour la mise en marche de la base CSL Elite branchez et appuyez
sur le bouton “ ” pendant une seconde. Pour éteindre la base CSL
Elite, maintenez le “ ” bouton appuyé pendant 5 secondes.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation livré avec ce produit!
LED
Mode
MANUAL
HANDBUCH
MANUEL
ATTENTION
ACHTUNG
ATTENTION
EN
For detailed information please download the manual from
www.fanatec.com/support. This is just a QuickGuide and you will
miss a lot of features if you don’t read the manual.
EN
When starting up the CSL Elite Wheel Base for the first time please
update the firmware, you can obtain it from www.fanatec.com.
Follow the instructions provided by user manual.
DE
Um detaillierte Informationen zu erhalten, laden Sie bitte das
Handbuch von www.fanatec.com/support runter. Dies ist nur eine
Schnellanleitung. Ihnen entgehen viele Einstellungen und
Funktionen, sollten Sie das Handbuch nicht lesen.
DE
Bitte aktualisieren Sie die Firmware der CSL Elite Wheel Base bei
der
ersten
Inbetriebnahme,
diese
können
Sie
von
www.fanatec.com beziehen. Folgen Sie dazu den Anweisungen
des Handbuchs.
FR
Pour plus d’informations, veuillez télécharger le manuel sur notre
site www.fanatec.com/support. Notez qu’il ne s’agit ici que d’un
guide rapide, c’est pourquoi nous vous recommandons la lecture
intégrale du manuel pour découvrir entièrement les différents
paramètres et fonctions.
FR
Veuillez actualiser le micrologiciel pour la base CSL Elite dès la
première mise en marche. Vous trouverez celui-ci sur notre site
www.fanatec.com. Suivez pour l’installation les instructions du
manuel.

Similar documents