Nortel IP Phone 1230 User Guide

Transcription

Nortel IP Phone 1230 User Guide
Avaya 1230 IP Deskphone
Benutzerhandbuch
Avaya Communication Server 1000
Dokumentstatus: Standard
Dokumentversion: 06.01
Teile-Code: NN43142-101
Datum: Oktober 2010
© 2010 Avaya Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise
Obwohl Vollständigkeit und Genauigkeit der Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung in angemessenem Umfang
überprüft wurden, kann Avaya Inc. keine Haftung für etwaige Fehler übernehmen. Avaya behält sich das Recht vor, an den in
diesem Dokument enthaltenen Informationen Änderungen und Korrekturen vorzunehmen, ohne zur Benachrichtigung von
Personen oder Organisationen bezüglich dieser Änderungen verpflichtet zu sein.
Haftungsausschluss für die Dokumentation
Avaya lehnt jede Verantwortung für an der veröffentlichten Originalversion dieser Dokumentation vorgenommenen
Änderungen, Ergänzungen oder Streichungen ab, es sei denn, diese Änderungen, Ergänzungen oder Streichungen wurden von
Avaya vorgenommen. Der Endbenutzer erklärt sich damit einverstanden, Avaya sowie die Bevollmächtigten, Gehilfen und
Mitarbeiter des Unternehmens gegenüber allen Ansprüchen, Prozessen, Forderungen und Urteilen schad- und klaglos zu
halten, die aus nachfolgenden an dieser Dokumentation vom Endbenutzer vorgenommenen Änderungen, Ergänzungen oder
Streichungen entstehen oder damit in Verbindung stehen.
Haftungsausschluss für Verweise
Avaya lehnt jede Verantwortung für die Inhalte und die Zuverlässigkeit der Websites ab, auf die auf dieser Website oder in
der von Avaya bereitgestellten Dokumentation verwiesen wird. Avaya lehnt jede Verantwortung für die Genauigkeit von
Informationen, Aussagen oder Inhalten dieser Websites ab. Weiterhin bedeutet ein derartiger Verweis nicht unbedingt,
dass Avaya die auf diesen Websites beschriebenen oder angebotenen Produkte, Dienste oder Informationen unterstützt. Avaya
übernimmt keine Garantie dafür, dass diese Links jederzeit funktionieren, und Avaya hat keine Kontrolle über die
Verfügbarkeit der verknüpften Seiten.
Garantie
Avaya bietet eine beschränkte Garantie auf dieses Produkt. Die Bedingungen der beschränkten Garantie können Sie Ihrem
Kaufvertrag entnehmen. Darüber hinaus stehen die Standardgarantiebedingungen von Avaya sowie Informationen über den
Support für dieses Produkt während der Garantiezeit auf der Avaya-Support-Website allen Avaya-Kunden und anderen zur
Verfügung: http://www.avaya.com/support
Wenn Sie das Produkt bei einem autorisierten Händler erworben haben, erhalten Sie die Garantie über diesen Händler statt von
Avaya.
Lizenzen
DIE AUF DER AVAYA-WEBSEITE HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO/ BEREITGESTELLTEN
BEDINGUNGEN DIESER SOFTWARELIZENZ GELTEN FÜR ALLE, DIE AVAYA-SOFTWARE, DIE VON AVAYA,
INC., EINEM MIT AVAYA VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, EINEM HÄNDLER, DER EINE GEWERBLICHE
VEREINBARUNG MIT AVAYA ABGESCHLOSSEN HAT, ODER EINEM AVAYA-VERTRAGSHÄNDLER ERWORBEN
WORDEN IST, HERUNTERLADEN, VERWENDEN UND/ODER INSTALLIEREN. AUSSER WENN VON AVAYA
ANDERWEITIG SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, ERTEILT AVAYA DIESE LIZENZ NICHT, WENN DIE SOFTWARE
NICHT ÜBER EINE DER OBEN GENANNTEN OFFIZIELLEN QUELLEN BEZOGEN WORDEN IST, UND AVAYA
BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, GEGEN SIE ODER DRITTE, DIE DIE SOFTWARE OHNE LIZENZ VERWENDEN
ODER VERKAUFEN, GERICHTLICHE SCHRITTE EINZULEITEN. INDEM SIE DIE SOFTWARE INSTALLIEREN,
HERUNTERLADEN ODER VERWENDEN BZW. DRITTEN GESTATTEN, DIES ZU TUN, VERPFLICHTEN SIE BZW.
DIE PERSON/ORGANISATION, IN DEREN AUFTRAG SIE DIE SOFTWARE INSTALLIEREN, HERUNTERLADEN
ODER VERWENDEN (IM FOLGENDEN GLEICHERMASSEN ALS „SIE“ UND „ENDANWENDER“ BEZEICHNET)
SICH ZUR EINHALTUNG DIESER BEDINGUNGEN UND GEHEN EINEN RECHTSGÜLTIGEN VERTRAG MIT AVAYA INC.
BZW. DEM ENTSPRECHENDEN MIT AVAYA VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER HÄNDLER („AVAYA“) EIN.
Urheberrecht
Außer für die anderweitig ausdrücklich festgelegten Verwendungszwecke dürfen das Material dieser Website, die
Dokumentation und Produkte, die von Avaya bereitgestellt werden, nicht verwendet werden. Sämtliche der von Avaya
bereitgestellten Inhalte dieser Dokumentation und Produkte, einschließlich der Auswahl, des Layouts und Designs der Inhalte,
sind Eigentum von Avaya oder den Lizenzgebern des Unternehmens und sind durch Urheberrechte und andere Gesetze zum
Schutz geistigen Eigentums, einschließlich des für den Schutz von Datenbanken gedachten Sui-Generis-Recht, geschützt. Es
ist Ihnen nicht gestattet, Inhalte, einschließlich Code und Software, als Ganzes oder in Auszügen zu modifizieren, zu kopieren,
zu reproduzieren, neu zu veröffentlichen, hochzuladen, einzustellen, zu übertragen oder zu verteilen. Eine unbefugte Vervielfältigung,
Übertragung, Verteilung, Speicherung oder Verwendung ohne ausdrückliche schriftliche Einwilligung von Avaya stellt
möglicherweise sowohl einen strafrechtlichen als auch einen zivilrechtlichen Verstoß gegen die geltenden Gesetze dar.
Drittanbieter-Komponenten
Bestimmte Software-Programme oder Teile daraus, die Bestandteile des Produktes sind, können Software enthalten, die auf der
Grundlage von Vereinbarungen mit Drittanbietern („Drittanbieter-Komponenten“), die Bedingungen enthalten können, die die
Nutzungsrechte an gewissen Teilen des Produkts erweitern oder einschränken, vertrieben werden. Informationen zu verteiltem
Linux OS-Quellcode (für Produkte, die den Linux OS-Quellcode verteilt haben) und zu den Urheberrechtsinhabern von
Drittanbieter-Komponenten sowie die dafür geltenden Drittanbieter-Bedingungen finden Sie auf der Avaya Support-Website:
http://support.avaya.com/Copyright.
Marken
Die auf dieser Website, in der Dokumentation und den Produkten angezeigten Marken, Logos und Dienstleistungsmarken
(„Marken“) sind die eingetragenen bzw. nicht eingetragenen Marken von Avaya, den mit Avaya verbundenen Unternehmen oder
Dritten. Es ist Benutzern nicht gestattet, diese Marken ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Avaya bzw. dem jeweiligen
Inhaber der betroffenen Marke zu verwenden. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch Avaya bzw. des jeweiligen
Drittanbieters erteilen weder die Website noch Dokumentation und Produkte eine Lizenz oder ein sonstiges Recht bezüglich
der Marken. Avaya ist eine eingetragene Marke von Avaya Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Dokumente herunterladen
Die aktuellste Version der Dokumentation finden Sie auf der Avaya Support-Website. Website: http://www.avaya.com/support
Avaya-Support
Avaya stellt Telefonnummern bereit, unter denen Sie Hilfestellung bei technischen Problemen oder Fragen zum Produkt
erhalten. Die Support-Telefonnummer in den Vereinigten Staaten ist 1-800-242-2121. Weitere Support-Telefonnummern
finden Sie auf der Avaya Website unter http://www.avaya.com/support
Versionsprotokoll
Versionsprotokoll
Oktober 2010
Standard 06.01. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
UNIStim 5.0 und Avaya Communication Server 1000, Version 7.5.
Juni 2010
Standard 05.02. Dies ist die aktualisierte Dokumentation,
die geänderte technische Angaben zu den Optionen des
Anrufprotokolls enthält.
Juni 2010
Standard 05.01. Dies ist die aktualisierte Dokumentation zu
Avaya Communication Server 1000, Version 7.0.
Oktober 2009
Standard 04.01. Aufgrund der Funktionsähnlichkeit zwischen
Communication Server 1000, Version 6.0, für UNIStim 4.0 und
Version 5.5 gilt die Dokumentation zu UNIStim 4.0, Version 6.0,
auch für Version 5.5.
Mai 2009
Standard 03.01. Dies ist die aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 6.0.
April 2008
Standard 02.01. Dies ist die aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5, für UNIStim 3.0.
April 2008
Standard 01.09. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5.
3
Versionsprotokoll
April 2008
Standard 01.08. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5.
März 2008
Standard 01.07. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Sie enthält Updates
zu den Links im Dokument.
Februar 2008
Standard 01.06. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Sie enthält
aktualisierte Bilder.
Januar 2008
Standard 01.05. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Sie enthält Updates zu
dem Dokument.
Dezember 2007
Standard 01.04. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Sie enthält Updates
zu dem Dokument.
Dezember 2007
Standard 01.03. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Die Beschreibung
der Taste „Kopie“ wurde aktualisiert.
Dezember 2007
Standard 01.02. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu
Communication Server 1000, Version 5.5. Sie enthält
aktualisierte Bilder.
4
Versionsprotokoll
Dezember 2007
Standard 01.01. Dies ist eine Dokumentation zu Communication
Server 1000, Version 5.5.
5
Versionsprotokoll
6
Inhalt
Inhalt
Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Übersicht über die Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zulassungen und Zertifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DenAn-Zulassungshinweise für Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone . . . . . . . . . . . . 27
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bedienelemente des Avaya 1230 IP Deskphone . . . . . . . . . . 28
Avaya 1230 IP Deskphone-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lizenzbenachrichtigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wählfunktionen und flexible Funktionscodes . . . . . . . . . . . . . 37
Übermitteln von Audio- und Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . 37
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone . . . . . . . . . . . . 39
Anbringen des Sockels (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anschließen des Hörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anschließen des Kopfhörers (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stromanschluss (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anschließen des LAN-Ethernet-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anschließen des PC-Ethernet-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Befestigen des IP Deskphone an der Wand (optional) . . . . . . 44
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Telefonoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Anpassen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7
Inhalt
Anpassen des Anzeigekontrasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wählen einer Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Konfigurieren eines Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Auswählen des Datums- und Zeitformats . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zugreifen auf die Option „Anzeigetest“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Auswählen eines Tastentons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Anzeigen von Informationen zum IP Deskphone . . . . . . . . . . 56
Durchführen von Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konfigurieren der Anrufprotokoll-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . 58
Auswählen eines Tonrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aktivieren bzw. Deaktivieren der Gesprächszeiterfassung . . 66
Aktivieren: Freisprechen oder Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ändern der Funktionstastenbeschriftungen . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurieren des Formats der Namensanzeige . . . . . . . . . . 70
Konfigurieren der Live-Wähltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Erweiterte Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verwalten Ihres Endgerätepassworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Konfigurieren einer elektronischen Sperre Ihres
IP Deskphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Anpassen des persönlichen Verzeichnisses . . . . . . . . . . . . . 79
Konfigurieren des Menüs „Lokale Tools“ . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“ . . . . . . . . . . . . . . . 91
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone . . . . . . . . . . . . 98
Eingeben und Bearbeiten von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tätigen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Annehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Verwalten von Anrufen, wenn gerade kein Gespräch läuft . 120
Verwalten von Anrufen während eines Anrufs . . . . . . . . . . . 123
8
Inhalt
Verwalten von Anrufen bei Abwesenheit von
Ihrem Arbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verwalten von Anrufen mit mehreren Teilnehmern . . . . . . . 138
Verwalten von Anrufen, wenn Sie zu beschäftigt sind,
um Anrufe entgegenzunehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hotel-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Personensuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aufschaltungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Verwenden von Centrex-Diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Verschiedene Anruffunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone . . . . . . 173
Virtuelles Büro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Flexible Funktionscodes (FFCs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul . . 179
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Tasten und Beschreibungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Kurzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Funktionsbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Legende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Menüs „Optionen“ und „Telefonoptionen“ . . . . . . . . . . . . . . . 185
Drittbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Drittbedingungen für UNIStim-Software-Releases 4.1 bis 5.0
(Jan 2010 - Nov 2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Beispiel-Konfigurationsdatei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Wichtige Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
9
Inhalt
10
Willkommen
Willkommen
Das Avaya 1230 IP Deskphone ermöglicht die Sprach- und Datenverarbeitung auf dem Desktop. Das Avaya 1230 IP Deskphone kann über
eine Ethernet-Verbindung direkt mit einem LAN (Local Area Network)
verbunden werden.
Dieses Handbuch enthält Informationen zu folgenden Themen:
•
„Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 27
•
„Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 39
•
„Grundfunktionen“ auf Seite 46
•
„Erweiterte Funktionen“ auf Seite 74
•
„Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 98
•
„Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 173
•
„Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul“ auf Seite 179
In diesem Handbuch stehen die Beschriftungen der automatisch
beschrifteten Leitungstasten bzw. programmierbaren Funktionstasten
neben den Tasten und die der kontextabhängigen Softkeys direkt über
den Tasten.
Abbildung 1 auf Seite 12 zeigt die Tastenbeschriftungen.
11
Willkommen
Abbildung 1: Automatisch beschriftete Funktionstasten und
kontextabhängige Softkeys
12
Willkommen
Übersicht über die Funktionen
Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt folgende Funktionen:
•
Vier kontextabhängige Softkeys (automatisch beschriftet)
Hinweis: Kontextabhängige Softkeys hängen von Avaya Communication
Server ab. Einige IP Deskphones sind nicht für die Unterstützung von
Softkeys konfiguriert. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Systemadministrator.
•
•
Sechs fest belegte Tasten mit Sonderfunktion
-
Beenden
-
Verzeichnis
-
Nachricht (Eingang)
-
Wahlwiederholung
-
Optionen
-
Konferenz
Sechs feste Tasten zur Anrufverarbeitung
-
Stumm
-
Freisprechen
-
Ende
-
Anwendungen
-
Kopfhörer
-
Halten
•
Wandmontage möglich
•
LCD-Anzeige
•
Hochwertiger Lautsprecher
•
Lautstärke-Regeltasten zur Anpassung der Lautstärke von Tonruf,
Lautsprecher, Hörer und Kopfhörer
•
Hörhilfe-Kompatibilität
•
Funktion zum Aufrufen einer zweiten Seite mithilfe der Pfeiltasten
nach rechts und links
•
20 programmierbare Funktionstasten:
-
Zehn Tasten für benutzerdefinierte
Funktionstastenbeschriftungen
13
Willkommen
-
Zehn Leitungen/Funktionen, auf die über die Funktion zum
Aufrufen einer zweiten Seite zugegriffen werden kann
•
Kopfhörerbuchse
•
Telefonbuchse
•
10/100-Ethernet-Anschlüsse
-
ein Ethernet-Anschluss für die LAN-Verbindung
-
ein Ethernet-Anschluss für eine optionale PC-Verbindung
•
Power over Ethernet (PoE) oder Stromversorgung über ein
unterstütztes AC-Netzteil
•
Unterstützung des Netzwerktest-Dienstprogramms
•
Anschluss für das Zubehör-Erweiterungsmodul (Accessory
Expansion Module, AEM)
•
Unterstützt die Anzeige von Sonderzeichen sowie die Wiedergabe
von Audionachrichten (siehe „Übermitteln von Audio- und
Textnachrichten“ auf Seite 37)
•
Unterstützt Breitband-Audio, wenn das Deskphone mit einem
breitbandfähigen Hörer ausgestattet ist. Ein breitbandfähiger Hörer
muss separat erworben werden.
•
Unterstützt Breitband-Audio, wenn das Deskphone mit einem
breitbandfähigen Kopfhörer ausgestattet ist. Ein breitbandfähiger
Kopfhörer muss separat erworben werden.
Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt Breitband-Audio über den
internen Lautsprecher oder den WML-Browser nicht.
Abbildung 1 auf Seite 12 zeigt das Avaya 1230 IP Deskphone.
14
Willkommen
Abbildung 2: Avaya 1230 IP Deskphone
15
Zulassungen und Zertifizierungen
Zulassungen und Zertifizierungen
Das wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte
dienen dem sinnvollen Schutz vor schädlicher Störstrahlung bei
Verwendung des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann solche
abstrahlen. Wenn es nicht vorschriftsgemäß installiert und verwendet
wird, kann es Störungen des Radioempfangs verursachen. Es gibt jedoch
keine Garantie, dass bei bestimmten Installationen keine Störungen
verursacht werden. Falls das Gerät Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursacht (dies kann durch Aus- und Einschalten des Geräts
festgestellt werden), wird empfohlen, die Störungen durch folgende
Maßnahmen zu beheben:
•
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder installieren Sie
diese an einem anderen Ort.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die über einen
anderen Stromkreis verfügt, als die Steckdose, an die der Empfänger
angeschlossen ist.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder
Fernsehtechniker.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003Norm. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Warnhinweise
•
Es handelt sich um ein Gerät der Klasse B. Bei Betrieb dieses
Produkts in Wohngegenden können Störungen des Radioempfangs
auftreten. In diesem Fall müssen Sie angemessene
Abhilfemaßnahmen ergreifen.
•
Die Benutzung unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen,
einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
16
Zulassungen und Zertifizierungen
Gerichtsbarkeit
Standard
Beschreibung
Vereinigte
Staaten
UL 60950-1
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Kanada
CSA 60950-1-03
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Europäische
Gemeinschaft
EN 60950-1
+A11
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Australien/
Neuseeland
AS/NZS
60950,1:2003
Sicherheit von IT-Geräten
Andere erfüllte Sicherheitsbestimmungen: IEC 60950-1: IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine Anforderungen
Tabelle 1 auf Seite 17 zeigt die in den jeweiligen Rechtsräumen
eingehaltenen EMV-Standards.
Tabelle 1: In den jeweiligen Rechtsräumen eingehaltene
EMV-Standards (Teil 1 von 2)
Gerichtsbarkeit
Vereinigte
Staaten
Standard
FCC CFR 47,
Abschnitt 15
Beschreibung
Emissionen der Klasse B:
FCC-Richtlinien für
Hochfrequenzgeräte
17
Zulassungen und Zertifizierungen
Tabelle 1: In den jeweiligen Rechtsräumen eingehaltene
EMV-Standards (Teil 2 von 2)
Gerichtsbarkeit
Standard
Beschreibung
Kanada
ICES-003
Emissionen der Klasse B:
Standard für Interferenzen
verursachende Geräte: Digitale
Geräte
Australien/
Neuseeland
CISPR 22
Emissionen der Klasse B:
IT-Geräte – Funkstörungen
Europäische
Gemeinschaft
EN 55022
Emissionen der Klasse B:
IT-Geräte – Funkstörungen
EN 55024
IT-Geräte –
Störfestigkeitsmerkmale
Grenzwerte und Messverfahren
EN 61000-3-2
Grenzwerte für die Verträglichkeit
von Emissionen (Geräteeingangsstrom <= 16 A je Phase)
EN 61000-3-3
Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flackern in
Niederspannungs-netzen für
Geräte mit einem Nennstrom
<= 16 A
VCCI
Richtlinien für freiwillige
Messkontrollen.
Japan
18
Zulassungen und Zertifizierungen
Tabelle 2 auf Seite 19 zeigt die in den jeweiligen Rechtsräumen
eingehaltenen Sicherheitsstandards.
Tabelle 2: In den jeweiligen Rechtsräumen eingehaltene
Sicherheitsstandards
Gerichtsbarkeit
Standard
Beschreibung
Vereinigte
Staaten
UL 60950-1
Sicherheit von IT-Geräten
Kanada
CSA 60950-1-03
Sicherheit von IT-Geräten
Europäische
Gemeinschaft
EN 60950-1
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Australien/
Neuseeland
AS/NZS
60950,1:2003
Sicherheit von IT-Geräten
Andere erfüllte Sicherheitsbestimmungen: IEC 60950-1: IT-Geräte –
Sicherheit – Abschnitt 1: Allgemeine Anforderungen.
Andere
USA/Kanada: Hörhilfe-Kompatibilität (Hearing Aid Compatibility, HAC)
nach FCC, Abschnitt 68
Dieses Gerät entspricht den CE-Zertifizierungs-Anforderungen.
Australien: AS/ACIF S004: Voice Frequency Performance
Requirements for Customer Equipment (NiederfrequenzleistungsAnforderungen für Kundengeräte)
EU-Länder: Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Eine
Kopie dieser Erklärung erhalten Sie unter www.avaya.com oder von
Avaya Inc., 211 Mt. Airy Road, Basking Ridge, NJ 07920 USA.
19
Zulassungen und Zertifizierungen
In Tabelle 3 auf Seite 20 ist die EMV-Konformität für verschiedene
Gerichtsbarkeiten aufgeführt.
Tabelle 3: EMV-Konformität
Gerichtsbarkeit
Standard
Beschreibung
Vereinigte
Staaten
FCC CFR 47,
Abschnitt 15
Aussendungen der Klasse A:
FCC-Richtlinien für
Hochfrequenzgeräte (siehe
Hinweise 1 und 2)
Kanada
ICES-003
Aussendungen der Klasse A:
Standard für Interferenzen
verursachende Geräte: Digitale
Geräte
Australien/
Neuseeland
AS/NZS 3548
CISPR 22
Aussendungen der Klasse A:
IT-Geräte – Funkstörungen
Europäische
Gemeinschaft
EN 55022
Aussendungen der Klasse A:
IT-Geräte – Funkstörungen
EN 55024
IT-Geräte –
Störfestigkeitsmerkmale
Grenzwerte und Messverfahren
EN 61000-3-2
Grenzwerte für die
Verträglichkeit von Emissionen
(Geräteeingangsstrom <= 16 A
je Phase)
EN 61000-3-3
Grenzwerte für
Spannungsschwankungen und
Flackern in
Niederspannungsnetzen für
Geräte mit einem Nennstrom <=
16 A
Hinweis 1: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse A. Diese Grenzwerte dienen dem sinnvollen
Schutz vor schädlicher Störstrahlung bei Verwendung des Geräts
in einer kommerziellen Umgebung. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
20
Zulassungen und Zertifizierungen
Hochfrequenzenergie und kann solche abstrahlen. Wenn es nicht
vorschriftsgemäß installiert und verwendet wird, kann es Störungen
des Radio- und Fernsehempfangs verursachen. Bei Verwendung des
Geräts in Wohngebieten besteht die Wahrscheinlichkeit, dass es zu
Störungen des Rundfunkempfangs kommt. In diesem Fall ist der
Benutzer verpflichtet, die Störstrahlung auf eigene Kosten zu
unterbinden.
Der Benutzer des Telefons sollte keine nicht von Avaya ausdrücklich
zugelassenen Änderungen an dem Telefon vornehmen. Jegliche
derartigen Änderungen können Ihre Befugnis zum Betrieb des Geräts
aufheben.
•
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder installieren Sie
diese an einem anderen Ort.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
•
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die über einen
anderen Stromkreis verfügt, als die Steckdose, an die der Empfänger
angeschlossen ist.
•
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder
Fernsehtechniker.
Hinweis 2: Der Benutzer des Telefons sollte keine nicht von Avaya
ausdrücklich zugelassenen Änderungen an dem Telefon vornehmen.
Jegliche derartigen Änderungen können Ihre Befugnis zum Betrieb
des Geräts aufheben.
Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der kanadischen ICES-003Norm. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Warnhinweise:
•
Es handelt sich um ein Gerät der Klasse A. In Wohnräumen kann
dieses Gerät Hochfrequenzinterferenzen verursachen. In solchen
Fällen liegt es in der Verantwortung des Benutzers, geeignete
Abhilfemaßnahmen zu treffen.
•
Die Benutzung unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Störstrahlung (Interferenzen) erzeugen.
(2) Das Gerät muss jegliche Störstrahlung tolerieren, einschließlich
solcher Störstrahlung, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigt.
21
Zulassungen und Zertifizierungen
•
Die Privatsphäre von Gesprächen kann mit diesem Telefon nicht
garantiert werden.
•
Um Störungen des Radioempfangs beim lizenzierten Dienst zu
vermeiden, sollte dieses Gerät nur in geschlossenen Räumen und
nicht in der Nähe von Fenstern betrieben werden, um optimale
Abschirmung zu gewährleisten.
Tabelle 4: Sicherheitsstandards
Gerichtsbarkeit
Standard
Beschreibung
Vereinigte
Staaten
UL 60950-1
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Kanada
CSA 60950-1-03
IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Europäische
Gemeinschaft
EN 60950-1 +A11 IT-Geräte – Sicherheit –
Abschnitt 1: Allgemeine
Anforderungen
Australien/
Neuseeland
AS/NZS
60950,1:2003
Sicherheit von IT-Geräten
Andere
USA/Kanada: Hörhilfe-Kompatibilität (Hearing Aid Compatibility, HAC)
nach FCC, Abschnitt 68
Dieses Gerät entspricht der CE-Kennzeichnungspflicht.
EU-Länder: Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Eine
Kopie dieser Erklärung erhalten Sie von Avaya Inc., 211 Mt. Airy Road,
Basking Ridge, NJ 07920 USA.
22
Zulassungen und Zertifizierungen
DenAn-Zulassungshinweise für Japan
Verbindung zur Stromversorgung
Verwenden Sie ausschließlich die von Avaya zugelassene Stromquelle
48 VDC 520 mA (FSP Group Inc., Modell: FSP025-1AD207A) mit dem
IP Deskphone.
Verbindung zum LAN (Local Area Network)
Wenn Sie das Telefon an eine ISDN-Buchse anschließen, kann dies zu
gravierenden Schäden an Ihrem IP Deskphone führen. Wenden Sie sich
an Ihren Systemadministrator, um sicherzustellen, dass Sie Ihr
Avaya 1230 IP Deskphone an eine Ethernet-Buchse vom Typ 10/
100BaseT anschließen.
23
Zulassungen und Zertifizierungen
Vorgang
Stellen Sie vor der Verwendung des Telefons sicher, dass sich in der
Hör- oder Sprechmuschel keine kleinen Gegenstände befinden.
Ort
Avaya empfiehlt, das Avaya 1230 IP Deskphone an einem Ort zu
installieren, an dem es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
24
Kundendienst
Kundendienst
Auf der Avaya-Website finden Sie die vollständige Palette von Diensten
und Support von Avaya. Besuchen Sie www.avaya.com oder eine der
Seiten, die in den folgenden Abschnitten aufgeführt sind.
Navigation
•
„Technische Dokumentation“ auf Seite 25
•
„Produktschulung“ auf Seite 25
•
„Hilfe vom Händler“ auf Seite 25
•
„Technische Unterstützung von der Avaya-Website“ auf Seite 25
Technische Dokumentation
Besuchen Sie www.avaya.com/support, um ausgewählte technische
Veröffentlichungen und Versionshinweise direkt aus dem Internet
herunterzuladen und zu drucken.
Produktschulung
Wir bieten auch Produktschulungen an. Weitere Informationen zur
Registrierung finden Sie auf der Website www.avaya.com/support. Auf
dieser Website können Sie die Ansprechpartner für Schulungen links im
Fenster ausfindig machen.
Hilfe vom Händler
Wenn Sie für Ihr Produkt einen Servicevertrag mit einem von Avaya
autorisierten Händler abgeschlossen haben, setzen Sie sich mit dem
technischen Personal dieses Händlers in Verbindung.
Technische Unterstützung von der Avaya-Website
Die erste Anlaufstelle für Support-Anfragen zu Avaya-Produkten ist die
Avaya-Website www.avaya.com/support.
25
Kundendienst
26
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden des Avaya 1230
IP Deskphone
Nachdem Sie sich mit den Funktionen des Avaya 1230 IP Deskphone
vertraut gemacht haben, können Sie das IP Deskphone verwenden.
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Avaya 1230 IP Deskphone
beschrieben.
Erste Schritte
Im folgenden Abschnitt werden wichtige Einzelheiten zum Avaya 1230
IP Deskphone aufgeführt. Lesen Sie die Abschnitte aufmerksam durch,
bevor Sie Ihr neues Avaya 1230 IP Deskphone verwenden.
•
„Vorbereitungen“ auf Seite 27
•
„Bedienelemente des Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 28
•
„Avaya 1230 IP Deskphone-Anzeige“ auf Seite 36
•
„Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone“ auf Seite 39
Vorbereitungen
Ergreifen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie Ihr
Avaya 1230 IP Deskphone anschließen.
ACHTUNG
Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um
sicherzustellen, dass Sie das IP Deskphone an eine
Ethernet-Buchse vom Typ 10/100BaseT anschließen.
Schließen Sie Ihr Avaya 1230 IP Deskphone nicht an
eine normale Telefonbuchse an, da dies zu gravierenden
Schäden am IP Deskphone führen könnte.
ACHTUNG
Verwenden Sie Ihr Avaya 1230 IP Deskphone nur in
geschlossenen Räumen.
27
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Bedienelemente des Avaya 1230
IP Deskphone
In diesem Abschnitt werden die Bedienelemente an Ihrem Avaya 1230
IP Deskphone beschrieben. Je nach Ihrer Region verfügt das Avaya 1230
IP Deskphone über Tastenkappen mit englischem Text. Texte in
Klammern bezeichnen in dieser Dokumentation die Beschriftung von
Tastenkappen, wie z. B. (Optionen).
Rufumlt
Kontextabhängige Softkeys befinden sich
unterhalb der LCD-Anzeige. Die Beschriftungen
für die Softkeys sind dynamisch und hängen
von der aktiven Funktion ab. Die Beschriftung
umfasst maximal sechs Zeichen.
Rufumlt
Ein Dreieck vor einer Softkey-Beschriftung
zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist.
Mehr
Drücken Sie die Taste Mehr, um auf die
nächste Ebene der kontextabhängigen
Softkeys (mit automatischer Beschriftung)
zuzugreifen.
Die zehn Tasten rechts und links neben
der LCD-Anzeige sind automatisch
beschriftete Leitungstasten bzw.
programmierbare Funktionstasten
mit Beschriftung in der LCD-Anzeige. Diese
Tasten dienen auch als Leitungstasten
(DN). Drücken Sie die Pfeiltasten Links
oder Rechts, um auf die zweite Seite mit
Funktionstasten zu gelangen.
Diese Funktion trägt die Bezeichnung
„Second Page Functionality“ (Funktion
„Zweite Seite“).
28
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Ein stetig leuchtendes Symbol neben einer
Leitungstaste (DN) deutet darauf hin, dass
die Leitung aktiv ist. Ein blinkendes Symbol
deutet darauf hin, dass die Leitung gehalten
wird. Wenn ein Anruf bei einer Leitungstaste
eingeht, die sich nicht auf der derzeit
angezeigten Seite von Tasten befindet, wird
auf dem IP Deskphone automatisch die
Seite mit der aktiven Taste angezeigt.
Ein stetig leuchtendes Symbol neben einer
Funktionstaste deutet darauf hin, dass die
Funktion aktiv ist. Ein blinkendes Symbol
deutet darauf hin, dass die Funktion
programmiert wird. Wenn ein Anruf bei einer
Funktionstaste eingeht, die sich nicht auf der
derzeit angezeigten Seite von Tasten
befindet, wird auf dem IP Deskphone
automatisch die Seite mit der aktiven Taste
angezeigt.
(Lauter)
(Leiser)
Verwenden Sie die LautstärkeRegeltasten, um die Lautstärke der
Funktionen Tonruf, Hörer, Kopfhörer,
Lautsprecher und Freisprechen festzulegen.
Drücken Sie die obere Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen, und die untere, um
die Lautstärke zu verringern.
29
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Stumm)
Die Stummschaltungsfunktion wird vom
Systemadministrator aktiviert oder
deaktiviert. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Systemadministrator, ob die Taste Stumm
bei Ihnen aktiviert ist. Wenn die Taste
Stumm aktiviert ist, können Sie durch
Drücken dieser Taste den Angerufenen
hören, ohne dass Ihre Stimme übermittelt
wird. Durch erneutes Drücken der Taste
Stumm können Sie das Gespräch
fortsetzen.
Hinweis: Ist die Taste Stumm nicht aktiviert,
wird der Anruf durch Drücken der Taste
Stumm auf Halten gesetzt. Durch erneutes
Drücken der Taste Stumm oder durch
Drücken der Leitungstaste wird das
Gespräch wieder fortgesetzt. Der Haltemodus kann nicht durch die Haltetaste
ausgeschaltet werden.
Die Taste Stumm betrifft die FreisprechFunktion, den Hörer und den Kopfhörer.
Die LED-Anzeige auf der Taste Stumm blinkt,
wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste Freisprechen, um
die Freisprechfunktion zu aktivieren.
(Freisprechen)
30
Hinweis: Die LED-Anzeige auf der Taste
Freisprechen leuchtet auf, solange die
Freisprechfunktion verwendet wird.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden Sie die Navigationstasten, um
sich in der LCD-Anzeige durch Menüs und
Listen zu bewegen. Der äußere Rand dieser
Multifunktionstaste lässt sich nach oben,
unten, links und rechts drücken.
Verwenden Sie die Aufwärts- und AbwärtsNavigationstasten, um sich im Menü aufoder abwärts zu bewegen, sowie die Linksund Rechts-Navigationstasten, um sich im
Menü auf- oder abwärts zu bewegen sowie
die Links/Rechts-Navigationstasten, um den
Cursor zu positionieren. In einigen auf dem
IP Deskphone angezeigten Dialogfeldern
können die Tasten Links und Rechts auch
zur Auswahl editierbarer Felder verwendet
werden. Drücken Sie die Rechts-Navigationstaste, um das unter der aktuellen Position
liegende Feld auszuwählen, bzw. drücken
Sie die Links-Navigationstaste, um das
darüberliegende Feld auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Eingabe in der Mitte
der Navigationstasten, um die aktuelle
Menüauswahl zu bestätigen.
In den meisten Menüs können Sie die Taste
Eingabe anstelle der Softkeys Auswahl
oder OK verwenden.
(Halten)
Drücken Sie die Taste Halten, um einen
aktiven Anruf auf Halten zu setzen. Drücken
Sie die Taste Halten erneut, oder drücken
Sie die blinkende Leitungstaste (DN), um zu
dem Anrufer zurückzukehren, der auf Halten
gesetzt wurde.
31
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Anwendungen)
(Kopfhörer)
Verwenden Sie die Taste Anwendungen,
um auf externe Server-Anwendungen
zuzugreifen.
Drücken Sie die Taste Kopfhörer, um einen
Anruf über den Kopfhörer entgegenzunehmen oder einen Anruf vom Hörer bzw.
aus dem Freisprechmodus auf den Kopfhörer umzuschalten.
Die LED-Anzeige auf der Taste Kopfhörer
blinkt, wenn der Kopfhörer verwendet wird.
(Ende)
Durch Drücken der Taste Ende können Sie
einen aktiven Anruf beenden.
Wenn eine Nachricht hinterlassen wurde
oder ein Anruf eingeht, blinkt die rote LED für
Nachricht wartet\Eingehender Anruf oben
in der Mitte des IP Deskphone. Jedem
Benachrichtigungstyp ist ein eindeutiger
Blinkrhythmus zugeordnet.
Hinweis: Beim Abheben des Hörers wird
möglicherweise auch ein akustisches Signal
(stotternder oder piepender Ton) für
eingegangene Nachrichten ausgegeben.
Drücken Sie die Taste Konferenz, um eine
Konferenz einzuleiten.
32
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Beenden)
Drücken Sie die Taste Beenden, um ein
aktives Menü oder Dialogfeld zu schließen.
Wenn Sie die Taste Beenden drücken, hat
dies keine Auswirkungen auf den aktiven
Anruf.
Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung,
um auf die Wahlwiederholungsliste
zuzugreifen.
Drücken Sie die Taste Nachricht, um auf die
Mailbox zuzugreifen, wenn die Anzeige für
eingegangene Nachrichten blinkt.
Drücken Sie die Taste Verzeichnis, um auf
Verzeichnisdienste zuzugreifen.
(Verzeichnis)
33
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Optionen)
Drücken Sie die Taste Optionen, und
wählen Sie über die Navigationstasten
das gewünschte Element aus:
•
Telefonoptionen
— Lautstärke-Regelung
— Kontrasteinstellung
— Sprache
— Datum/Zeit-Format
— Anzeigetest
— Tastenton
— Tel-Info
— Test
— Anrufprotokoll-Optionen
— Tonruf
— Gesprächszeiterfassung
— Freispr. oder Kopfhörer
— FunktTastBeschr ändern
— Format Namensanzeige
— Live-Wähltasten
— Anz.-Reihenf. Anrufer-ID
— Anzeige Normalbetrieb
•
Passwortverwaltung
— Endgerätepasswort
34
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Hinweis: Das Menü Passwortverwaltung ist nicht auf allen
Avaya 1230 IP Deskphones verfügbar.
Wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator.
•
Netzwerktest-Dienstprogramme
Nur Ihr Systemadministrator oder
Service Provider kann mithilfe der
Option Netzwerktest-Dienstprogramme
einen Internet-Test durchführen.
•
(Optionen)
(Fortsetzung)
Virtuelle Büroanmeldung und abmeldung (wenn „Virtuelles Büro“
konfiguriert ist)
Drücken Sie die Taste Optionen zweimal,
um das Menü Lokale Tools zu öffnen. Mit
den Navigationstasten können Sie dann
folgende Elemente aufrufen:
•
Voreinstellungen
•
Lokale Diagnose
•
Netzwerk-Konfiguration
•
Menü sperren
Wenn beim Zugreifen auf das Menü „Lokale
Tools“ ein Dialogfeld mit der Aufforderung,
ein Passwort einzugeben, angezeigt wird,
wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
35
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Avaya 1230 IP Deskphone-Anzeige
Die Avaya 1230 IP Deskphone-Anzeige ist in drei Bereiche unterteilt:
•
Im oberen Bereich werden zehn benutzerdefinierte
Funktionstastenbeschriftungen angezeigt.
•
Der mittlere Anzeigebereich enthält eine einzelne Informationszeile,
beispielsweise für Datum und Uhrzeit, Teilnehmerinformationen,
Funktionsstatus, Optionsinformationen sowie Verzeichnisinformationen.
•
Der untere Anzeigebereich enthält die Beschriftungen für die vier
kontextabhängigen Softkeys.
Abbildung 3 auf Seite 36 zeigt die LCD-Anzeige des Avaya 1230
IP Deskphone.
Abbildung 3: LCD-Anzeige des Avaya 1230 IP Deskphone
Lizenzbenachrichtigung
Benachrichtigen Sie den Systemadministrator, falls auf Ihrem Telefon
eine Meldung zur Lizenzierungsfunktion oder zum Evaluierungszeitraum
eingeblendet wird. Die Lizenzbenachrichtigung enthält Informationen, mit
deren Hilfe festgestellt werden kann, warum bestimmte Funktionen auf
dem Telefon deaktiviert sind. Zum Schließen des Fensters können Sie
36
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
die Taste Stopp drücken oder den Hörer abheben. Das Fenster wird
alle 24 Stunden um 1.00 Uhr (Standardeinstellung) erneut angezeigt.
Die Uhrzeit und das Zeitintervall können bei Bereitstellung des Telefons
konfiguriert werden. Weitere Informationen zur Bereitstellung der IP
Deskphones finden Sie im Handbuch Avaya Communication Server 1000
IP Deskphones Fundamentals (NN43001-368).
Wählfunktionen und flexible
Funktionscodes
Nicht alle Funktionen sind auf allen Telefonen verfügbar. Die Wählfunktionen und flexiblen Funktionscodes (FFCs) müssen Ihrem Telefon
zugewiesen und von der Systemsoftware unterstützt werden. Wenden
Sie sich an Ihren Systemadministrator, damit er diese Funktionen und die
Codes auf Ihrem Telefon konfiguriert.
Tragen Sie in die Tabelle 11 auf Seite 176 die flexiblen Funktionscodes
(FFC) ein, die Ihr Systemadministrator Ihrem Telefon zugewiesen hat.
Übermitteln von Audio- und Textnachrichten
Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt die Anzeige spezieller
Nachrichten im Anzeigebereich sowie die Wiedergabe spezieller Audionachrichten über den Lautsprecher. Diese Nachrichten werden vom
Administrator übermittelt und können verwendet werden, um Sie über
Ereignisse wie Firmenneuigkeiten und Wetterberichte zu informieren.
Der Nachricht kann ein Warnton (eine Reihe von Pieptönen) vorangestellt
werden.
Die folgenden speziellen Nachrichten werden vom Avaya 1230
IP Deskphone unterstützt:
•
Oberste Zeile: bis zu drei Zeilen Text. Die Anzeigen der ersten zwei
Zeilen wechseln; die dritte Zeile wird durchgehend angezeigt.
•
Audio: Streaming einer Audionachricht an das Telefon.
Wenn die Wiedergabe einer Audionachricht beginnt, wird die Unterbrechungsanzeige eingeblendet. Während der Wiedergabe der Audionachricht
können Sie zum Hörer oder Kopfhörer wechseln, um sich die Nachricht
37
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
anzuhören. Je nach Priorität der Nachricht kann damit ein aktives
Telefongespräch, eine Benachrichtigung über einen eingehenden Anruf
oder die Wiedergabe einer anderen Nachricht unterbrochen werden.
Sie können die Audiowiedergabe wie folgt abbrechen:
•
Wenn Sie mit dem Lautsprecher zuhören, drücken Sie die Taste
Freisprechen.
•
Wenn Sie mit dem Hörer zuhören, legen Sie den Hörer auf.
•
Wenn Sie mit dem Kopfhörer zuhören, drücken Sie die Taste
Kopfhörer.
•
Drücken Sie die Taste Abbruch.
•
Drücken Sie eine Leitungs- oder Funktionstaste.
38
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
Installieren des Avaya 1230
IP Deskphone
In diesem Abschnitt werden die Schritte und Vorsichtsmaßnahmen
aufgeführt, die bei der Installation des IP Deskphone beachtet werden
sollten. Das Standardpaket für das Avaya 1230 IP Deskphone umfasst
Folgendes:
•
Sockel
•
Telefon
•
Hörerkabel
•
2,1 m langes CAT5-Ethernet-Kabel
•
Identifikationsnummer und Abdeckung
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass sich die Gummi-Schutzabdeckung auf dem Anschluss für das ZubehörErweiterungsmodul befindet, wenn der Anschluss nicht
verwendet wird. Das IP Deskphone kann durch einen
unzulässigen Anschluss beschädigt werden. Weitere
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Anschlüsse an einem Avaya 1230
IP Deskphone.
39
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
Abbildung 4: Anschlüsse am Avaya 1230 IP Deskphone
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Komponenten des
Telefons anzuschließen und das Telefon zu installieren:
•
„Anbringen des Sockels (optional)“ auf Seite 41
•
„Anschließen des Hörers“ auf Seite 41
•
„Anschließen des Kopfhörers (optional)“ auf Seite 42
•
„Stromanschluss (optional)“ auf Seite 42
•
„Anschließen des LAN-Ethernet-Kabels“ auf Seite 43
•
„Anschließen des PC-Ethernet-Kabels“ auf Seite 44
•
„Befestigen des IP Deskphone an der Wand (optional)“ auf Seite 44
40
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
Anbringen des Sockels (optional)
Befestigen Sie den Sockel je nach gewünschtem Winkel für Ihr IP Deskphone
in den dafür vorgesehenen Kerben. Wenn Sie den Sockel in den oberen
Kerben befestigen, steht Ihr IP Deskphone in einem Winkel von 25 Grad.
Wenn Sie den Sockel in den unteren Kerben befestigen, steht Ihr
IP Deskphone in einem Winkel von 55 Grad.
Wenn Sie Ihr IP Deskphone an der Wand befestigen, benötigen Sie den
Sockel nicht.
1. Richten Sie die Halterungen auf dem Sockel an den Kerben für
Position 1 oder Position 2 auf der Unterseite des IP Deskphone aus.
In Position 1 steht das IP Deskphone in einem Winkel von 25 Grad.
In Position 2 steht das IP Deskphone in einem Winkel von 55 Grad.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Kerben auf der Unterseite des
IP Deskphone.
2. Drücken Sie den Sockel in die Kerben, bis er einrastet.
Anschließen des Hörers
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Hörer an das Avaya 1230
IP Deskphone anzuschließen:
1. Stecken Sie das kurze gerade Anschlussstück des Hörerkabels in
den Hörer.
2. Stecken Sie das lange gerade Anschlussstück des Hörerkabels in die
Hörerbuchse mit dem Symbol + auf der Unterseite des
IP Deskphone.
3. (Optional) Führen Sie das Kabel durch den Kanal auf dem Sockel
(sofern installiert), so dass es auf der anderen Seite des Sockels
austritt.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Anschlüsse auf der Unterseite des
Avaya 1230 IP Deskphone.
41
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
Anschließen des Kopfhörers (optional)
Wenn Sie über einen Kopfhörer verfügen, können Sie diesen an das
Avaya 1230 IP Deskphone anschließen. Informationen zur Verwendung
des Kopfhörers mit dem IP Deskphone finden Sie unter „Verwenden
eines Kopfhörers“ auf Seite 108.
1. Stecken Sie das Kopfhörerkabel in die Kopfhörerbuchse an der
Unterseite des Avaya 1230 IP Deskphone, die mit dem Symbol )
gekennzeichnet ist.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Anschlüsse auf der Unterseite des
Avaya 1230 IP Deskphone.
2. Führen Sie das Kabel durch den Kanal an der Seite des Sockels.
3.
Stellen Sie den Kopfhörer gemäß den entsprechenden Anweisungen ein.
Nachdem Sie das IP Deskphone eingerichtet haben, müssen Sie den
Kopfhörer wie unter „Konfigurieren eines Kopfhörers“ auf Seite 53
beschrieben konfigurieren.
Stromanschluss (optional)
Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt den Anschluss an das
Wechselstromnetz sowie Power over Ethernet (PoE). Für den Anschluss
an das Wechselstromnetz sind ausschließlich das von Avaya zugelassene
globale Netzteil (N0146475) und das landesspezifische IEC-Kabel zu
verwenden, die separat erhältlich sind. Wenn Sie PoE verwenden, muss
Ihr LAN PoE unterstützen.
ACHTUNG
Verwenden Sie Ihr Avaya 1230 IP Deskphone nur mit einem
zugelassenen Avaya-Netzteil (Modellnummer N0089601).
42
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
Hinweis: Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt sowohl Wechselstrom als auch PoE, einschließlich des Standards IEEE 802.3.
Um das Wechselstromnetz zu nutzen, können Sie ein optional
erhältliches Netzteil erwerben. Wenn Sie an Orten, an denen der
Strom über ein CAT5-Kabel bereitgestellt wird, PoE nutzen möchten,
muss das LAN PoE unterstützen. In diesem Fall ist kein Netzteil
erforderlich.
1. Stecken Sie den Netzstecker in den Netzanschluss auf der Unterseite
des Avaya 1230 IP Deskphone.
2. Führen Sie das Kabel durch den Kanal auf dem Sockel.
3. Schließen Sie das landesspezifische IEC-Kabel an das Netzteil und
dieses an eine Steckdose an.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Anschlüsse auf der Unterseite des
Avaya 1230 IP Deskphone.
Anschließen des LAN-Ethernet-Kabels
Hinweis: Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt sowohl Wechselstrom als auch PoE, einschließlich des Standards IEEE 802.3.
Um das Wechselstromnetz zu nutzen, können Sie ein optional
erhältliches Netzteil erwerben. Wenn Sie an Orten, an denen der
Strom über ein CAT5-Kabel bereitgestellt wird, PoE nutzen möchten,
muss das LAN PoE unterstützen. In diesem Fall ist kein Netzteil
erforderlich.
Schließen Sie Ihr IP Deskphone mithilfe eines CAT5e-Ethernet-Kabels an
das LAN an, um alle Funktionen des IP Deskphone nutzen zu können.
Wenn der Ethernet-Anschluss über Power over Ethernet (PoE) verfügt,
kann Ihr IP Deskphone über den LAN-Anschluss mit Strom versorgt
werden. Verwenden Sie das LAN-Ethernet-Kabel nur innerhalb von
geschlossenen Räumen.
1. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten LAN-Ethernet-Kabels in den
LAN-Ethernet-Anschluss auf der Unterseite des IP Deskphone, das
mit dem Symbol % gekennzeichnet ist.
2. Führen Sie das Kabel durch den Kanal auf dem Sockel.
43
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-EthernetAnschluss.
Die LAN-LED-Anzeige an der Rückseite des IP Deskphone leuchtet,
wenn eine LAN-Verbindung hergestellt wurde.
4. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-EthernetAnschluss. Die LAN-LED-Anzeige an der Rückseite des IP Deskphone
leuchtet, wenn eine LAN-Verbindung hergestellt wurde.
Abbildung 4 auf Seite 40 zeigt die Anschlüsse auf der Rückseite des
IP Deskphone.
Anschließen des PC-Ethernet-Kabels
Schließen Sie Ihr IP Deskphone mithilfe des CAT5e-PC-Ethernet-Kabels
an Ihren Computer an, damit der Computer auf das LAN zugreifen kann.
1. Stecken Sie ein Ende des PC-Ethernet-Kabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) in den PC-Ethernet-Anschluss auf der Unterseite des
IP Deskphone, das mit dem Symbol ( gekennzeichnet ist.
2. Führen Sie das Kabel durch den Kanal auf dem Sockel.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Anschluss des
Computers.
Befestigen des IP Deskphone an der Wand
(optional)
Sie können Ihr Avaya 1230 IP Deskphone an der Wand befestigen.
Verwenden Sie dazu die beiden Kerben an der Unterseite des Telefons.
Wenn Sie das Telefon an der Wand befestigen, ist der Sockel nicht
erforderlich.
1. Entfernen Sie den Sockel.
2. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind und
das Avaya 1230 IP Deskphone funktioniert.
3. Markieren Sie die Stellen an der Wand, an der die Schrauben
eingeführt werden sollen.
44
Installieren des Avaya 1230 IP Deskphone
4. Schrauben Sie die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) so
weit in die Wand, dass sie leicht hervorstehen.
5. Platzieren Sie das Avaya 1230 IP Deskphone so, dass die
Schrauben in die Kerben an der Unterseite des Telefons passen.
6. Drücken Sie das Avaya 1230 IP Deskphone an die Wand, sodass es
von den Schrauben sicher gehalten wird.
45
Grundfunktionen
Grundfunktionen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionen des
Avaya 1230 IP Deskphone entsprechend Ihren Anforderungen anpassen
können.
Hinweis: Die Wählfunktionen und flexiblen Funktionscodes (FFCs)
müssen dem Avaya 1230 IP Deskphone zugewiesen und von der
Systemsoftware unterstützt werden. Wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator, damit er diese Funktionen und Codes auf Ihrem
Avaya 1230 IP Deskphone konfiguriert.
Das Avaya 1230 IP Deskphone verfügt über serverbasierte Funktionen
und lokale (telefonbasierte) Tools. Für den Zugriff auf die serverbasierten
Telefonfunktionen wählen Sie im Menü „Optionen“ die Menüoption
Telefonoptionen. Drücken Sie einmal die Taste Optionen, um auf das
Menü Optionen mit den folgenden Menüoptionen zuzugreifen:
•
Telefonoptionen
Sie oder Ihr Systemadministrator können das Menü „Telefonoptionen“
zur Konfiguration von Telefoneinstellungen verwenden. Weitere
Informationen finden Sie unter „Telefonoptionen“ auf Seite 47.
•
Passwortverwaltung
Mithilfe des Menüs „Passwortverwaltung“ können Sie oder der Systemadministrator das Endgerätepasswort zuweisen oder ändern. Weitere
Informationen finden Sie unter „Verwalten Ihres Endgerätepassworts“
auf Seite 75
•
Virtuelle Büroanmeldung
Das Menü Virtuelle Büroanmeldg steht auf dem Avaya 1230
IP Deskphone zur Verfügung. Sie müssen die Berechtigungsklasse
für die Funktion Virtuelles Büro konfigurieren.
Hinweis: Die Menüs Passwortverwaltung, Virtuelle Büroanmeldung
und Test Ortsbetrieb sind nicht auf allen Avaya 1230 IP Deskphone
verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
46
Grundfunktionen
Telefonoptionen
Über das Menü Telefonoptionen erhalten Sie Zugriff auf die folgenden
Funktionen des Avaya 1230 IP Deskphone:
•
„Anpassen der Lautstärke“ auf Seite 49
•
„Anpassen des Anzeigekontrasts“ auf Seite 51
•
„Wählen einer Sprache“ auf Seite 52
•
„Auswählen des Datums- und Zeitformats“ auf Seite 54
•
„Zugreifen auf die Option „Anzeigetest““ auf Seite 55
•
„Auswählen eines Tastentons“ auf Seite 55
•
„Anzeigen von Informationen zum IP Deskphone“ auf Seite 56
•
„Durchführen von Tests“ auf Seite 57
•
„Konfigurieren der Anrufprotokoll-Optionen“ auf Seite 58
•
„Auswählen eines Tonrufs“ auf Seite 65
•
„Aktivieren bzw. Deaktivieren der Gesprächszeiterfassung“
auf Seite 66
•
„Aktivieren: Freisprechen oder Kopfhörer“ auf Seite 67
•
„Ändern der Funktionstastenbeschriftungen“ auf Seite 68
•
„Konfigurieren des Formats der Namensanzeige“ auf Seite 70
•
„Konfigurieren der Live-Wähltasten“ auf Seite 71
•
„Konfigurieren der Anzeigereihenfolge der Anrufer-ID“ auf Seite 72
•
„Konfigurieren der Normalbetrieb-Anzeige“ auf Seite 73
47
Grundfunktionen
Abbildung 5: Menü „Telefonoptionen“
Lautstärke-Regelung
Anrufprotokoll-Optionen
Kontrasteinstellung
Tonruf
Sprache
Gesprächszeiterfassun
Datum/Zeit-Format
Freispr. oder Kopfhöre
Anzeigetest
FunktTastBeschrÄnder
Tastenton
Format Namensanzeige
Tel-Info
Live-Wähltaste
Test
Hinweis: Wenn ein Menü ein Untermenü enthält, werden drei
Punkte (...) nach dem Befehl angezeigt.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Menü Telefonoptionen
zu verwenden:
1. Drücken Sie die Taste Optionen.
(Optionen)
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Telefonoptionen.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
48
Grundfunktionen
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um eine Option
auszuwählen (z. B.Sprache).
5. Drücken Sie die Taste Eingabe. In
der Anzeige werden erforderliche
Informationen zur Anpassung der
getroffenen Auswahl eingeblendet.
6. Drücken Sie die Taste Wählen, um
die Änderungen zu speichern und zum
Auswahl
Abbruch
Menü Telefonoptionen zurückoder
zukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die Änderungen zu verwerfen.
Anpassen der Lautstärke
So stellen Sie die Lautstärke ein:
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst
Telefonoptionen und dann LautstärkeRegelung aus.
49
Grundfunktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Tonruf
— Hörer-Empfangslautstärke
— Freisprech-Lautstärke
— Kopfh.-Empfangslautst.
— Summer
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
Aufwärts
Abwärts
oder
oder
4. Zum Erhöhen bzw. Verringern der
Lautstärke führen Sie eine der folgenden
Aktionen aus:
— Drücken Sie die Taste Auf oder Ab.
— Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Navigationstaste.
Auswahl
oder
5. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
Lautstärke zu speichern und zum Menü
Abbruch
Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
50
Grundfunktionen
Anpassen des Anzeigekontrasts
Sie können den Kontrast über das Menü Lokale Tools einstellen. Avaya
empfiehlt jedoch die Verwendung des Menüs Telefonoptionen.
Hinweis: Wenn ein Erweiterungsmodul an das Avaya 1230
IP Deskphone angeschlossen ist, wird durch Ändern des Kontrasts
der LCD-Anzeige des Avaya 1230 IP Deskphone auch der
Anzeigekontrast des Erweiterungsmoduls angepasst.
Sie können den Kontrast für die Anzeige folgendermaßen anpassen:
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst
Telefonoptionen und dann
Kontrasteinstellung aus.
oder
2. Um den Kontrast zu ändern, können
Sie auch die Links/RechtsNavigationstasten verwenden.
Auswahl
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
Änderung zu speichern und zum Menü
Abbruch
Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
51
Grundfunktionen
Wählen einer Sprache
Die in der Anzeige aufgeführten Informationen können in verschiedenen
Sprachen angezeigt werden. Diese Spracheinstellung gilt nur für die
Sprache für Funktionen des Avaya 1230 IP Deskphone.
Wenn die Spracheinstellung passwortgeschützt ist, müssen Sie ein
Passwort eingeben (SCPW), um die Sprache ändern zu können.
Bei Eingabe eines falschen Passworts wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Wenn Sie mehr als dreimal ein falsches Passwort eingeben, wird die
Passwortfunktion gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator,
um das Passwort entsperren zu lassen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprache zu konfigurieren.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Sprache aus.
2. Drücken Sie Aufwärts- oder AbwärtsTaste, um nach oben oder unten zu
blättern, und markieren Sie die
gewünschte Sprache, beispielsweise
Deutsch.
Hinweis: Die Auswahl an Sprachen für
das IP Deskphone ist begrenzt. Weitere
Informationen zu verfügbaren Sprachen
erhalten Sie von Ihrem
Systemadministrator.
Auswahl
Abbruch
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
gewünschte Sprache zu speichern und
zum Menü Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die Änderungen zu verwerfen.
52
Grundfunktionen
Konfigurieren eines Kopfhörers
Jeder Kopfhörer verfügt über eigene Einstellungsparameter. Ihr Telefon
muss für die Verwendung der korrekten Parameter konfiguriert werden.
Wenn Sie das Deskphone nicht für korrekten Einstellungsparameter
konfigurieren, können Sie von der Audioqualität des Kopfhörers u. U.
nicht optimal profitieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Kopfhörer zu konfigurieren.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst
Telefonoptionen und dann KabelHeadset.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um die drei
Kopfhörertypen durchzublättern.
Auswahl
Abbruch
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um den
Kopfhörertyp zu speichern und zum
Menü Telefonoptionen
zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
53
Grundfunktionen
Auswählen des Datums- und Zeitformats
Es stehen mehrere verschiedene Datums- und Zeitformate zur Auswahl.
Die Formate basieren auf dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format.
So wählen Sie das Datums- und Zeitformat aus:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Datum/Zeit aus.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie das
gewünschte Datums- und Uhrzeitformat.
Beispielformate für Datum und Uhrzeit
werden oben rechts im Anzeigebereich
eingeblendet.
Auswahl
Abbruch
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um das
Format zu speichern und zum Menü
Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
54
Grundfunktionen
Zugreifen auf die Option „Anzeigetest“
Mit dem Befehl Anzeigetest werden die Anzeige und die Leuchtanzeigen
des Avaya 1230 IP Deskphone getestet.
So verwenden Sie den Anzeigetest:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Anzeigetest.
2. Blättern Sie mit der Aufwärts- oder
Abwärts-Taste durch die Liste, um die
Anzeigefunktionen anzuzeigen.
Abbruch
3. Drücken Sie die Taste Abbruch, um
zum Menü Telefonoptionen zurückzukehren.
Auswählen eines Tastentons
Wenn eine Taste gedrückt wird, kann ein Mehrfrequenzton (DTMF),
ein einzelner Ton oder gar kein Ton ertönen. Dies wird als Tastenton
bezeichnet.
So wählen Sie einen Tastenton aus:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Tastenton.
55
Grundfunktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann einen der folgenden Tastentöne:
— Kein deaktiviert alle Töne.
— Schnellkl aktiviert einen einzelnen
Ton für alle Tasten.
— Ton aktiviert unterschiedliche
DTMF-Töne für die verschiedenen
Tasten.
Auswahl
Abbruch
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
Tonauswahl zu speichern und zum
Menü Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
Anzeigen von Informationen zum IP
Deskphone
Die Option Tel-Info zeigt die folgenden Informationen zum IP Deskphone an:
•
Allgemeine Info
•
Tel-IP-Info
•
Ethernet-Info
•
Server-Info
•
Verschlüsselungsinfo
•
Standortinformationen
56
Grundfunktionen
Gehen Sie wie folgt vor, um Informationen zum IP Deskphone anzuzeigen:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Tel-Info aus.
2. Verwenden Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um die verschiedenen
IP Deskphone-Informationen in der Liste
anzuzeigen.
Abbruch
3. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
Durchführen von Tests
Mit dem Befehl Diagnose rufen Sie folgende telefonspezifische
Informationen auf:
•
Netzwerk-Diagnosetools (Ping, Routenverfolgung)
•
Ethernet-Statistik (Geschwindigkeit, Auto-Verhandlung, CRC-Fehler,
Konflikt)
•
IP-Netzwerkstatistik (Paket-Informationen)
•
RUDP-Statistik (Nachrichtenempfang/-übertragung)
•
QOS-Statistik
So zeigen Sie Testinformationen an:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Lokale Diagnose
aus.
57
Grundfunktionen
2. Blättern Sie mit der Aufwärts- oder
Abwärts-Taste durch die Liste mit den
Diagnoseinformationen.
Abbruch
3. Drücken Sie die Taste Abbruch, um
zum Menü Telefonoptionen zurückzukehren.
Konfigurieren der Anrufprotokoll-Optionen
Mithilfe der Anrufprotokoll-Option können Sie die folgenden Einstellungen
konfigurieren:
•
„Konfigurieren des Anruferlistenprotokolls“ auf Seite 58
•
„Konfigurieren der Anzeige für einen neuen Anruf“ auf Seite 60
•
„Konfigurieren der Namensanzeige aus Verzeichnis“ auf Seite 61
•
„Konfigurieren der Ortskennzahlen“ auf Seite 62
Konfigurieren des Anruferlistenprotokolls
Sie können die Anruferliste so konfigurieren, dass alle eingehenden
Anrufe, einschließlich Anrufe bei besetztem IP Deskphone, oder nur
unbeantwortete Anrufe gespeichert werden. Die Standardeinstellung
lautet Alle Anrufe speichern.
So speichern Sie nur unbeantwortete Anrufe:
Um auf die Anrufprotokoll-Optionen zuzugreifen, drücken Sie den Softkey
Optionen, wählen Sie zunächst Telefonoptionen und dann Anrufprotokoll-Optionen aus dem Menü aus.
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
die Option Eingehende Anrufe.
58
Grundfunktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
die Option Protokollmodus.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Unbeantw. Anr. speichern.
Auswahl
Abbruch
oder
5. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
So speichern Sie alle eingehenden Anrufe, einschließlich Anrufe bei
besetztem IP Deskphone:
Zum Protokollieren aller eingehenden Anrufe, einschließlich Anrufe bei
besetztem IP Deskphone, drücken Sie den Softkey Optionen, und
wählen Sie im Menü Telefonoptionen den Eintrag AnrufprotokollOptionen.
1. Blättern Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Navigationstasten, und
markieren Sie die Option Eingehende Anrufe.
2. Drücken Sie die Taste Auswahl.
3. Blättern Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Navigationstasten, und
markieren Sie die Option zum Protokollieren von Anrufen bei
Besetztzeichen.
59
Grundfunktionen
4. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
— Drücken Sie die Taste Auswahl, um die Konfiguration zu speichern.
— Drücken Sie die Taste Abbruch, um die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
Konfigurieren der Anzeige für einen neuen Anruf
Sie können Ihr Avaya 1230 IP Deskphone so konfigurieren, dass beim
Eingehen eines neues Anrufs eine Meldung angezeigt wird. Diese Option
ist standardmäßig aktiviert.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeigen für einen neuen Anruf zu
konfigurieren.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann AnrufprotokollOptionen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
die Option Eingehende Anrufe.
3. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
die Option Anzeige neuer Anruf.
4. Drücken Sie die Taste Eingabe.
60
Grundfunktionen
5. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Anzeige neuer Anrufe: Aus
— Anzeige neuer Anrufe: Ein
Auswahl
Abbruch
oder
6. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
Konfigurieren der Namensanzeige aus Verzeichnis
Sie können Ihr Avaya 1230 IP Deskphone so konfigurieren, dass der
Name des Anrufers wie in Ihrem persönlichen Verzeichnis definiert
angezeigt wird. Die Option ist standardmäßig deaktiviert.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Namensanzeige aus Verzeichnis zu
konfigurieren.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann AnrufprotokollOptionen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Namensanzeige aus Verz.
61
Grundfunktionen
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Namensanzeige aus Verzeichnis:
Ein
— Namensanzeige aus Verzeichnis:
Aus
Auswahl
oder
Abbruch 5. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
Konfigurieren der Ortskennzahlen
Über das Menü Ortskennzahl einrichten können Sie bis zu drei
Ortskennzahlen speichern. Wenn ein Anruf mit einer Ortskennzahl
eingeht, die einer der gespeicherten Ortskennzahlen entspricht, wird die
Nummer des eingehenden Anrufs so angezeigt, dass die Ortskennzahl
hinter der Telefonnummer steht (statt vor der Telefonnummer).
Diese Umstellung gilt auch für Telefonnummern in der Anruferliste.
62
Grundfunktionen
Gehen Sie wie folgt vor, um Ortskennzahlen zu konfigurieren (maximal
drei).
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann AnrufprotokollOptionen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Ortskennzahl einrichten.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— 1. Kennzahl
— 2. Kennzahl
— 3. Kennzahl
5. Drücken Sie die Taste Eingabe.
6. Geben Sie die Nummer bei Aufforderung
über die Wähltasten ein.
63
Grundfunktionen
Auswahl
oder
Abbruch 7. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeige der Ortskennzahl zu bearbeiten.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann AnrufprotokollOptionen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Ortskennzahl einrichten.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— 1. Kennzahl
— 2. Kennzahl
— 3. Kennzahl
64
Grundfunktionen
5. Drücken Sie die Taste Eingabe.
6. Bearbeiten Sie die Nummer mithilfe der
Wähltasten.
Auswahl
oder
Abbruch 7. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die vorhandenen Konfigurationen
beizubehalten.
Auswählen eines Tonrufs
Mit der Option Tonruf können Sie den Tonruf des IP Deskphone festlegen.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Tonruf.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
einen der Tonruf-Typen.
65
Grundfunktionen
Wdrgab
Auswahl
Stopp
Abbruch
3. Drücken Sie die Taste Wdrgab, um den
Tonruf probezuhören.
4. Drücken Sie die Taste Auswahl, um den
Tonruf zu speichern und zum Menü
Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Stopp, und
wählen Sie mit Aufwärts- oder
Abwärts-Taste einen anderen Tonruf
aus.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die Änderungen zu verwerfen.
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Gesprächszeiterfassung
Mithilfe der Gesprächszeiterfassung wird die Dauer des Anrufs erfasst.
Sie können die Gesprächszeiterfassung folgendermaßen aktivieren oder
deaktivieren:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Gesprächszeiterfassung.
2. Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsNavigationstasten, um die Gesprächszeiterfassung zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
66
Grundfunktionen
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Konfiguration zu speichern und zum
Auswahl
Abbruch
Menü Telefonoptionen zurückoder
zukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die Änderungen zu verwerfen.
Aktivieren: Freisprechen oder Kopfhörer
Mit der Option Freispr. oder Kopfhörer können Sie das Avaya 1230
IP Deskphone über einen Kopfhörer oder die Freisprechfunktion
verwenden.
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Option Freispr. oder Kopfhörer
zu aktivieren:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen ,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Freispr. oder
Kopfhörer.
2. Blättern Sie mit der Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, und markieren Sie eine
der folgenden Möglichkeiten:
— Freisprechen
— Kopfhörer
67
Grundfunktionen
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
Freisprechen oder Kopfhörer als
Auswahl
Abbruch
Standard zu speichern und zum Menü
oder
Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
die Änderungen zu verwerfen.
Ändern der Funktionstastenbeschriftungen
Mit der Option FunktTastBeschr ändern können Sie die Beschriftung für
die Funktionstaste ändern. Sie können Beschriftungen mit maximal neun
Zeichen definieren. Sie können auch die Standardbeschriftungen
(zusammen oder einzeln) wiederherstellen.
Wenn die Funktionstastenbeschriftung passwortgeschützt ist, müssen
Sie zum Ändern einer Funktionstastenbeschriftung ein Passwort (SCPW)
eingeben. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird eine Fehlermeldung angezeigt. Wenn Sie mehr als dreimal ein falsches Passwort
eingeben, wird die Passwortfunktion gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren
Systemadministrator, um das Passwort entsperren zu lassen.
Hinweis: Wenn eine Funktionstaste als automatische Wähltaste
konfiguriert ist, ändert sich die Beschriftung nicht, wenn die
Konfiguration der automatischen Wähltaste sich ändert.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Beschriftungen umzubenennen:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen key,
und wählen Sie zunächst Telefonoptionen und dann FunktTastBeschr
ändern.
2. Drücken Sie die Taste Eingabe.
68
Grundfunktionen
3. Drücken Sie die Funktionstaste, um die
Beschriftung zu ändern.
2493
Wenn Sie eine primäre Rufnummerntaste drücken, wird eine Fehlermeldung
angezeigt.
4. Geben Sie die neuen Informationen für
die Funktionstastenbeschriftung ein. Zur
Eingabe von Sonderzeichen drücken Sie
die Aufwärts-Navigationstaste. Weitere
Informationen zur Texteingabe finden
Sie unter „Verwenden der Wähltasten“
auf Seite 98.
Auswahl
oder
5. Drücken Sie die Taste Auswahl, um
die Änderungen zu speichern und zum
Abbruch
Menü Telefonoptionen zurückzukehren.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Standardbeschriftungen wiederherzustellen.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen key,
und wählen Sie zunächst Telefonoptionen und dann FunktTastBeschr
ändern.
2. Drücken Sie die Taste Eingabe.
69
Grundfunktionen
3. Verwenden Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
a. Zum Wiederherstellen aller Tastenbeschriftungen drücken Sie den
Softkey Ja.
b. So stellen Sie eine Tastenbeschriftung wieder her:
— Drücken Sie die Taste Auswahl.
— Drücken Sie die Funktionstaste.
— Drücken Sie die Taste Ja, um die
ausgewählte Funktionstastenbeschriftung auf den Standardwert
zurückzusetzen.
Hinweis: Wenn Sie die Beschriftungen
auf die Standardwerte zurücksetzen,
können die Änderungen nicht rückgängig
gemacht werden. Sie müssen die
benutzerdefinierten Beschriftungen
neu definieren.
Konfigurieren des Formats der
Namensanzeige
Sie können Ihr Avaya 1230 IP Deskphone so konfigurieren, dass der
Name der Anrufer in folgendem Format angezeigt wird:
•
Vorname, Nachname
•
Nachname, Vorname
70
Grundfunktionen
Gehen Sie wie folgt vor, um das Format der Namensanzeige zu konfigurieren.
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Format Namensanzeige.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Vorname, Nachname
— Nachname, Vorname
Auswahl
Abbruch
oder
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
Konfiguration zu speichern.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
Konfigurieren der Live-Wähltasten
Die Option Live-Wähltasten aktiviert die primäre Rufnummerntaste, wenn
Sie bei aufgelegtem Hörer eine Nummer über die Wähltasten eingeben
und die Taste Freisprechen drücken.
Sie können die Live-Wähltasten folgendermaßen konfigurieren:
(Optionen)
1. Drücken Sie die Taste Optionen,
wählen Sie im Menü zunächst Telefonoptionen und dann Live-Wähltasten.
71
Grundfunktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Ein
— Aus (Standard)
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die
Konfiguration zu speichern.
Auswahl
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie Abbruch, um die
Änderungen zu verwerfen.
Konfigurieren der Anzeigereihenfolge der Anrufer-ID
Die Anzeigereihenfolge der Anrufer-ID kennt zwei Formate:
•
Nummer, Name (Standard)
•
Name, Nummer
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeigereihenfolge der Anrufer-ID zu
konfigurieren.
1. Drücken Sie die Taste Optionen, wählen Sie Telefonoptionen und
dann Anz.-Reihenf. Anrufer-ID.
2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Navigationstasten, um nach
oben oder unten zu blättern, und markieren Sie dann eine der
folgenden Optionen:
— Nummer, Name (Standard)
— Name, Nummer
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die Konfiguration zu speichern,
oder die Taste Abbruch, um die Änderungen zu verwerfen.
72
Grundfunktionen
Konfigurieren der Normalbetrieb-Anzeige
Wenn das IP Deskphone im Normalmodus betrieben wird, kann die
Modusanzeige Normal ein- oder ausgeschaltet sein.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Normalbetrieb-Anzeige zu konfigurieren.
1. Drücken Sie die Taste Optionen, wählen Sie Telefonoptionen und
dann Anzeige Normalbetrieb.
2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Navigationstasten, um nach
oben oder unten zu blättern, und markieren Sie dann eine der
folgenden Optionen:
— Ein
— Aus
3. Drücken Sie die Taste Auswahl, um die Konfiguration zu speichern,
oder die Taste Abbruch, um die Änderungen zu verwerfen.
73
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Funktionen
Sie können Funktionen auf dem Avaya 1230 IP Deskphone anpassen,
damit sie Ihren Anforderungen gerecht werden. In diesem Abschnitt wird
die Anpassung der erweiterten Funktionen beschrieben.
ACHTUNG
Viele der in diesem Abschnitt beschriebenen Optionen
sind nur für die Verwendung durch einen Systemadministrator bestimmt. Nehmen Sie keine Änderungen
vor, die nicht von einem Administrator veranlasst wurden.
Ihr Systemadministrator und Sie selbst können die folgenden erweiterten
Funktionen anpassen:
•
Passwortverwaltung
Mithilfe des Menüs Passwortverwaltung können Sie das Endgerätepasswort zuweisen oder ändern. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Verwalten Ihres Endgerätepassworts“ auf Seite 75.
•
Elektronische Sperre
Sperren Sie Ihr IP Deskphone, damit es nicht von unbefugten
Personen verwendet werden kann. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Konfigurieren einer elektronischen Sperre Ihres
IP Deskphone“ auf Seite 78.
•
Persönliches Verzeichnis
Im persönlichen Verzeichnis können Sie Namen Ihrer Wahl
speichern. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Anpassen
des persönlichen Verzeichnisses“ auf Seite 79.
•
Menü Lokale Tools
Über das Menü Lokale Tools können Sie persönliche Einstellungen
vornehmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Konfigurieren des Menüs „Lokale Tools““ auf Seite 84.
•
Virtuelle Büroanmeldung
Das Menü Virtuelle Büroanmeldg kann auf dem Avaya 1230
IP Deskphone ebenfalls konfiguriert werden. Für die Funktion
Virtuelles Büro muss die Berechtigungsklasse konfiguriert werden.
74
Erweiterte Funktionen
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Verwenden der
Funktion „Virtuelles Büro““ auf Seite 91.
Hinweis: Die Menüs Passwortverwaltung und Virtuelle Büroanmeldg stehen nicht auf jedem Avaya 1230 IP Deskphone zur
Verfügung. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
Verwalten Ihres Endgerätepassworts
Sie können ein Endgerätepasswort zuweisen, um:
•
das IP Deskphone zu sperren, sodass es nicht von unbefugten
Personen verwendet werden kann, und um
•
passwortgeschützte Funktionen wie z. B. das Anpassen des
persönlichen Verzeichnisses, die Wahlwiederholungsliste sowie die
Anruferliste zu verwenden.
Hinweis: Ihr ursprüngliches Endgerätepasswort wird vom Systemadministrator vorgegeben. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Systemadministrator.
Zuweisen eines Endgerätepassworts
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Endgerätepasswort
zuzuweisen:
1. Drücken Sie die Taste Optionen.
(Optionen)
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Passwortverwaltung.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
75
Erweiterte Funktionen
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie Neues
Passwort.
5. Drücken Sie die Taste Eingabe.
6. Geben Sie das neue Passwort über die
Wähltasten ein. Zur Eingabe von
Sonderzeichen drücken Sie die
Aufwärts-Navigationstaste. Weitere
Informationen zur Texteingabe finden
Sie unter „Verwenden der Wähltasten“
auf Seite 98.
Auswahl
7. Drücken Sie die Taste Auswahl, um das
neue Passwort zu übernehmen.
Hinweis: Wenn Ihr Avaya 1230
IP Deskphone gesperrt ist oder Sie Ihr
Endgerätepasswort vergessen haben,
wenden Sie sich an den Systemadministrator.
Aktivieren oder Deaktivieren des Passwortschutzes
Gehen Sie wie folgt vor, um den Passwortschutz zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren.
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis.
(Verzeichnis)
76
Erweiterte Funktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie
Schutzmodus ändern.
3. Geben Sie das neue Passwort über die
Wähltasten ein (bei aktiviertem
Passwortschutz).
Zur Eingabe von Sonderzeichen drücken
Sie die Aufwärts-Navigationstaste.
Weitere Informationen zur Texteingabe
finden Sie unter „Verwenden der
Wähltasten“ auf Seite 98.
Eingabe
4. Drücken Sie die Taste Eingabe.
5. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
dann eine der folgenden Optionen:
— Passwortschutz ein
— Passwortschutz aus
Ja
Nein
oder
6. Wählen Sie Ja, um die Auswahl zu
bestätigen.
oder
Wählen Sie Nein, um zum Menü
„Verzeichnis“ zurückzukehren.
Fertig
7. Drücken Sie die Taste Fertig.
Hinweis: Der Passwortschutz ist standardmäßig deaktiviert.
77
Erweiterte Funktionen
Konfigurieren einer elektronischen Sperre
Ihres IP Deskphone
Verwenden Sie die elektronische Sperre, um zu verhindern, dass Dritte
von Ihrem Avaya 1230 IP Deskphone aus Anrufe tätigen. Sie können die
elektronische Sperre mithilfe des Endgerätepassworts aufheben. Weitere
Informationen zum Ändern Ihres Endgerätepassworts finden Sie unter
„Verwalten Ihres Endgerätepassworts“ auf Seite 75.
Sperren des Avaya 1230 IP Deskphone
So sperren Sie das Avaya 1230 IP Deskphone:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Aktivierung der
elektronischen Sperre.
3. Wählen Sie Ihr Endgerätepasswort.
(Ende)
oder
4. Wenn Sie lokal wählen, drücken Sie die
Taste Ende.
oder
Wenn Sie den flexiblen Funktionscode
per Fernwahl eingeben, wählen Sie Ihre
Rufnummer.
78
Erweiterte Funktionen
Entsperren des Avaya 1230 IP Deskphone
So entsperren Sie das Avaya 1230 IP Deskphone:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Deaktivierung der
elektronischen Sperre.
3. Wählen Sie Ihr Endgerätepasswort.
(Ende)
4. Wenn Sie lokal wählen, drücken Sie die
Taste Ende.
oder
oder
Wenn Sie den flexiblen Funktionscode
per Fernwahl eingeben, wählen Sie Ihre
Rufnummer.
Anpassen des persönlichen Verzeichnisses
Im persönlichen Verzeichnis können Sie bis zu 100 Einträge anlegen. Ein
Eintrag im persönlichen Verzeichnis kann folgende Angaben enthalten:
•
Nachname (bis zu 24 Zeichen)
•
Vorname (bis zu 24 Zeichen)
•
Telefonnummern (bis zu 31 Zeichen)
79
Erweiterte Funktionen
Drücken Sie zur Verwendung des persönlichen Verzeichnisses die Taste
Verzeichnis, und wählen Sie Persönliches Verzeichnis.
Hinzufügen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um dem persönlichen Verzeichnis einen Eintrag
hinzuzufügen.
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis, und
wählen Sie Persönliches Verzeichnis
aus.
Hinzuf
2. Drücken Sie die Taste Hinzuf.
Wenn die Meldung „Verzeichnis ist voll“
angezeigt wird, löschen Sie einen oder
mehrere Einträge, um einen neuen
Eintrag hinzufügen zu können.
3. Geben Sie den Namen mit den
Wähltasten ein. Zur Eingabe von
Sonderzeichen drücken Sie die
Aufwärts-Navigationstaste. Weitere
Informationen zur Texteingabe finden
Sie unter „Verwenden der Wähltasten“
auf Seite 98.
Weiter
4. Drücken Sie die Taste Weiter.
5. Geben Sie die Telefonnummer mit den
Wähltasten ein.
80
Erweiterte Funktionen
6. Drücken Sie die Taste Fertig, um den
neuen Eintrag zu speichern.
Fertig
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um den
neuen Eintrag zu verwerfen und zum
Hinzufügen-Bildschirm zurückzukehren.
Bearbeiten eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag im persönlichen Verzeichnis zu
bearbeiten.
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis, und
wählen Sie Persönliches Verzeichnis
aus.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
den gewünschten Eintrag.
Bearbeite
3. Drücken Sie die Taste Bearbeiten, und
nehmen Sie die erforderlichen
Änderungen vor.
4. Drücken Sie die Taste Fertig, um die
Änderungen zu speichern.
Fertig
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
zu Ihrem persönlichen Verzeichnis
zurückzukehren, ohne die Änderungen
zu speichern.
81
Erweiterte Funktionen
Löschen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag aus dem persönlichen
Verzeichnis zu löschen.
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis, und
wählen Sie Persönliches Verzeichnis
aus.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
Löschen
3. Drücken Sie die Taste Löschen.
4. Drücken Sie die Taste Ja, um den
Eintrag zu löschen.
Bestätige
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie die Taste Nein, um
zu Ihrem persönlichen Verzeichnis
zurückzukehren, ohne den Eintrag
zu löschen.
Kopieren eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag im persönlichen Verzeichnis zu
kopieren:
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis, und
wählen Sie Persönliches Verzeichnis
aus.
82
Erweiterte Funktionen
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie
den gewünschten Eintrag.
Weitere
Kopie
3. Drücken Sie die Taste Mehr.
4. Drücken Sie die Taste Kopieren, um
den neuen Eintrag zu konfigurieren.
5. Geben Sie den Namen mit den
Wähltasten ein. Zur Eingabe von
Sonderzeichen drücken Sie die
Aufwärts-Navigationstaste. Weitere
Informationen zur Texteingabe finden
Sie unter „Verwenden der Wähltasten“
auf Seite 98.
6. Drücken Sie die Taste Fertig, um die
Änderungen zu speichern.
Fertig
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um
zu Ihrem persönlichen Verzeichnis
zurückzukehren, ohne die Änderungen
zu speichern.
83
Erweiterte Funktionen
Suchen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag im persönlichen Verzeichnis zu
suchen.
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
2. Drücken Sie die Taste Wählen, um die
Nummer zu wählen.
Wählen
Verzeich
oder
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um den
Vorgang ohne Wählvorgang zu
beenden.
Konfigurieren des Menüs „Lokale Tools“
Das Avaya 1230 IP Deskphone verfügt über lokale und serverbasierte
Tools und Funktionen. In diesem Abschnitt werden die verschiedenen
Tools und Funktionen erläutert, die lokal auf dem Avaya 1230
IP Deskphone vorhanden sind.
ACHTUNG
Viele der Optionen, die in diesem Abschnitt erwähnt
werden, richten sich ausschließlich an Administratoren.
Nehmen Sie nur dann Änderungen vor, wenn Sie von
einem Systemadministrator damit beauftragt wurden.
Hinweis: Ihr Systemadministrator kann ein Passwort für das Menü
Lokale Tools einrichten. Ist der Passwortschutz aktiviert, werden Sie
zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, wenn Sie versuchen, auf
das Menü Lokale Tools zuzugreifen. Geben Sie das Passwort mit
den Wähltasten ein, und drücken Sie die Taste Eingabe. Das Menü
Lokale Tools wird angezeigt. Falls das Menü nicht angezeigt wird,
wenden Sie sich an den Systemadministrator.
84
Erweiterte Funktionen
Über das Menü Lokale Tools können Sie auf die lokalen Tools und
Funktionen zugreifen. Drücken Sie zum Aufrufen dieses Menüs zweimal
die Taste Optionen. Ihr Systemadministrator kann ein Passwort für das
Menü Lokale Tools einrichten. Ist der Passwortschutz aktiviert, werden
Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, wenn Sie versuchen, auf
dieses Menü zuzugreifen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Systemadministrator.
Das Menü Lokale Tools enthält die folgenden Menüoptionen:
•
„1. Einstellungen“ auf Seite 87
•
„2. Lokale Diagnose“ auf Seite 90
•
„3. Netzwerkkonfiguration“ auf Seite 91
•
„4. Menü sperren“ auf Seite 91
Wenn vor einer Menüoption eine Zahl steht, können Sie die betreffende
Funktion durch Drücken der entsprechenden Wähltaste aufrufen. Im
Menü Lokale Tools können Sie beispielsweise auf die Option Lokale
Diagnose zugreifen, indem Sie die Wähltaste 2 drücken.
Die Funktion einiger Telefontasten des Avaya 1230 IP Deskphone variiert
je nach der aktuellen Situation. Tabelle 5 auf Seite 85 beschreibt die
Funktion jeder Taste zum Navigieren und Verwenden der Menüs.
Tabelle 5: Funktionen der Navigationstasten in Menüs
(Teil 1 von 2)
Taste
Funktion
Pfeiltaste
Abwärts
Nächste Menüoption auswählen
Pfeiltaste
Aufwärts
Vorherige Menüoption auswählen
Pfeiltaste Rechts
Aktuelle Menüoption auswählen
Pfeiltaste Links
Menü schließen
Taste Eingabe
Aktuelle Menüoption auswählen
85
Erweiterte Funktionen
Tabelle 5: Funktionen der Navigationstasten in Menüs
(Teil 2 von 2)
Taste
Funktion
Eingabe einer
Ziffer über die
Wähltasten
Zugehörige Menüoption auswählen
Softkey Stopp
Menü schließen
Softkey Abbruch
Menü schließen
Softkey Auswahl
Aktuelle Menüoption auswählen
Tabelle 6 auf Seite 86 beschreibt wichtige Funktionen in Dialogfeldern.
Tabelle 6: Funktionen der Navigationstasten in Dialogfeldern
Taste
Funktion
Pfeiltaste
Abwärts
Im Fenster nach unten blättern
Pfeiltaste
Aufwärts
Im Fenster nach oben blättern
Pfeiltaste Rechts
Zum nächsten Bearbeitungselement wechseln
Pfeiltaste Links
Zum vorherigen Bearbeitungselement wechseln
Taste Eingabe
Bearbeitungsmodus ein- bzw. ausschalten
Kontrollkästchen aktivieren und deaktivieren
Im Bearbeitungsmodus ist das erste Feld des Elements markiert, und ein
blinkender Cursor befindet sich rechts neben der aktuellen Bearbeitungs-
86
Erweiterte Funktionen
position. Tabelle 7 auf Seite 87 beschreibt die Funktionen der Navigationstaste im Bearbeitungsmodus.
Tabelle 7: Funktionen der Navigationstasten im
Bearbeitungsmodus
Taste
Funktion
Pfeiltaste
Abwärts
Liste öffnen
Nächste Menüoption auswählen
Pfeiltaste
Aufwärts
Vorherige Menüoption auswählen
Pfeiltaste Rechts
Aktuelles Element in der Liste auswählen
Cursor nach rechts verschieben
Pfeiltaste Links
Das vorausgehende Zeichen im Bearbeitungsfeld
löschen
Cursor nach links verschieben
Taste Eingabe
Aktuelle Menüoption auswählen
Änderungen an der Menüoption speichern
Bearbeitungsmodus beenden
Eingabe von
Zeichen oder
Ziffern über die
Wähltasten
Entsprechendes Zeichen bzw. entsprechende
Ziffer an der aktuellen Cursorposition einfügen
Hinweis: Drücken Sie die Sterntaste (*), um
einen Punkt (.) einzufügen.
Hinweis: Für Sonderzeichen drücken Sie die Taste 1. Indem Sie
wiederholt auf die Taste 1 drücken, werden die Sonderzeichen in der
folgenden Reihenfolge angezeigt: 1, _, -, ., !, @, $, %, &, +, :, /, \.
1. Einstellungen
Über das Menü 1. Einstellungen können Sie die folgenden lokalen
Einstellungen ändern:
•
1. Kontrast
•
2. Sprache
•
3. Kopfhörer mit Kabel
87
Erweiterte Funktionen
1. Kontrast
Verwenden Sie das Tool Kontrast, um die Einstellungen der Anzeige zu
ändern.
Hinweis: Mithilfe dieser Methode vorgenommene Änderungen des
Kontrasts der Anzeige gehen verloren, wenn Sie das IP Deskphone
zurücksetzen. Um dies zu vermeiden, empfiehlt Avaya, die Kontrasteinstellung im Menü Telefonoptionen vorzunehmen.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kontrasteinstellung
anzupassen:
(Optionen)
1. Drücken Sie zweimal auf Optionen, um
das Menü Lokale Tools zu öffnen.
Drücken Sie die Wähltaste 1, um
Voreinstellungen auszuwählen und
dann erneut die Wähltaste 1, um
Kontrast auszuwählen.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten Nach links
oder Nach rechts, um den Kontrast zu
erhöhen oder zu verringern.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe, um die
Änderungen zu speichern.
2. Sprache
Die in der Anzeige des IP Deskphone aufgeführten Informationen können
in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.
88
Erweiterte Funktionen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Sprache auszuwählen:
(Optionen)
1. Drücken Sie zweimal auf Optionen,
um das Menü Lokale Tools zu öffnen.
Drücken Sie die Wähltaste 1, um
1. Voreinst. auszuwählen und dann die
Wähltaste 2, um 2. Sprache
auszuwählen.
2. Drücken Sie Aufwärts- oder AbwärtsTaste, um nach oben oder unten zu
blättern, und markieren Sie die
gewünschte Sprache, beispielsweise
Deutsch.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe, um die
Änderungen zu speichern.
Abbruch
4. Drücken Sie die Taste Abbruch, um das
Menü Einstellungen zu verlassen, ohne
die Änderungen zu speichern.
Hinweis: Mit dieser Option wird lediglich die Spracheinstellung für die
lokalen Menüs auf dem IP Deskphone angepasst. Zur Auswahl der
Sprache für die Funktionen auf dem IP Deskphone drücken Sie die
Taste Optionen, und wählen Sie zunächst Telefonoptionen und
dann Sprache aus.
3. Kopfhörer mit Kabel
Jeder Kopfhörer verfügt über eigene Einstellungsparameter. Ihr Telefon
muss für die Verwendung der korrekten Parameter konfiguriert werden.
89
Erweiterte Funktionen
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kopfhörer zu konfigurieren:
(Optionen)
1. Drücken Sie zweimal auf Optionen, um
das Menü Lokale Tools zu öffnen.
Drücken Sie die Wähltaste 1, um
1. Voreinst. auszuwählen und dann die
Wähltaste 3, um 3. Kabel-Headset
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder AbwärtsTaste, um die drei Kopfhörertypen
durchzublättern.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe, um die
Änderungen zu speichern.
Abbruch
4. Drücken Sie die Taste Abbruch, um das
Menü Einstellungen zu verlassen, ohne
die Änderungen zu speichern.
2. Lokale Diagnose
Im Untermenü 2. Lokale Diagnose stehen Ihnen folgende Optionen zur
Verfügung:
•
Informationen zum IP-Telefon und DHCP: Berichte zum Betrieb des
Avaya 1230 IP Deskphone und von DHCP.
•
Tools für Netzwerk-Tests: Diagnose von Netzwerkproblemen mithilfe
der Tools für Ping und die Routenverfolgung.
•
Tool Ethernet-Statistik: Berichte zum Ethernet-Betrieb.
•
IP-Netzwerkstatistik: Berichte zum Netzwerkbetrieb.
•
DHCP-Informationen: Anzeige von Informationen zu DHCP.
•
Lizenzinformationen: Anzeige von Informationen zu Lizenzen.
90
Erweiterte Funktionen
ACHTUNG
Die Tools Lokale Diagnose, Netzwerkkonfiguration und
Menü sperren sollten ausschließlich vom Systemadministrator verwendet werden.
Wenn Sie das IP Deskphone mithilfe des Untermenüs Lokale Diagnose
anpassen, können Sie durch Drücken des Softkeys Zurück jederzeit zum
Untermenü Lokale Diagnose zurückkehren. Sie können Informationen
abrufen und Tests durchführen, ohne dass Sie das Menü Lokale Tools
verlassen und erneut aufrufen müssen. Sie können z. B. die EthernetStatistik anzeigen und dann den Softkey Zurück drücken und das Menü
Netzwerk-Diagnosetools aufrufen, um ein Ping-Signal an eine IP-Adresse
zu senden.
3. Netzwerkkonfiguration
Das Tool Netzwerkkonfiguration zeigt die Informationen an, die bei der
Installation des Avaya 1230 IP Deskphone konfiguriert wurden. Dieses
Tool darf nur vom Administrator verwendet werden.
4. Menü sperren
Mit dem Tool Menü sperren kann Ihr Systemadministrator das Menü
Lokale Tools vor versehentlichen oder unerwünschten Änderungen
schützen. Dieses Tool darf nur vom Administrator verwendet werden.
Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“
Mithilfe der Funktion Virtuelles Büro können Sie Anrufe und Einstellungen
des IP Deskphone in Ihrem Büro an ein entferntes IP Deskphone
umlegen. Sie können das entfernte IP Deskphone genauso verwenden
wie das IP Deskphone in Ihrem Büro Außerdem haben Sie die Möglichkeit,
ein anderes IP Deskphone (das entfernte Telefon) zur Anmeldung am
IP Deskphone im Büro zu verwenden. Nach der Anmeldung können Sie
auf die Teilnehmerrufnummern (DNs) und die Zielwahlnummern zugreifen.
Auch die Tastenbelegungen und Voicemail-Funktionen, die auf Ihrem
IP Deskphone im Büro konfiguriert sind, stehen Ihnen zur Verfügung.
91
Erweiterte Funktionen
Zur Verwendung der Funktion Virtuelles Büro benötigen Sie Ihre Rufnummer
und das vorkonfigurierte Endgerätepasswort. Sie müssen die Funktion
Virtuelles Büro auf dem IP Deskphone in Ihrem Büro aktivieren, bevor Sie
über ein entferntes IP Deskphone die Verbindung herstellen können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Aktivieren der Funktion
„Virtuelles Büro““ auf Seite 94.
Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um sicherzustellen, dass
die Funktion Virtuelles Büro auf Ihrem IP Deskphone vorhanden ist.
Bei dem entfernten IP Deskphone, mit dem Sie eine Verbindung zu Ihrem
Avaya 1230 IP Deskphone herstellen, muss es sich nicht notwendigerweise
auch um ein Avaya 1230 IP Deskphone handeln. Tabelle 8 auf Seite 92
zeigt die IP Deskphones an, auf denen Sie sich mithilfe der Funktion
Virtuelles Büro an Ihrem Avaya 1230 IP Deskphone anmelden können.
Tabelle 8: Unterstützung von Verbindungen über die Funktion
„Virtuelles Büro“ (Teil 1 von 2)
Anmeldung beim Avaya 1230
IP Deskphone möglich?
IP Deskphone
Avaya 1110
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 1120E
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 1140E
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 1150E
IP Deskphone
Nein
Avaya 1165E
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2001
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2002
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2004
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 2007
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
92
Erweiterte Funktionen
Tabelle 8: Unterstützung von Verbindungen über die Funktion
„Virtuelles Büro“ (Teil 2 von 2)
IP Deskphone
Anmeldung beim Avaya 1230
IP Deskphone möglich?
IP-Konferenztelefon
Avaya 2033
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 2050 IP Softphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 1210
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
Avaya 1220
IP Deskphone
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2210
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2211
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
IP-Telefon 2212
Ja (Einschränkungen bei einigen Tasten)
93
Erweiterte Funktionen
Aktivieren der Funktion „Virtuelles Büro“
Ist das IP Deskphone für die Funktion Virtuelles Büro konfiguriert, wird
der Softkey Virtll angezeigt, wie in Abbildung 6 auf Seite 94 dargestellt.
Abbildung 6: Softkey „Virtll“
Virtll
1. Drücken Sie die Taste Virtll.
2. Geben Sie bei Aufforderung Ihre
Benutzer-ID ein.
3. Drücken Sie die Taste Eingabe.
94
Erweiterte Funktionen
4. Geben Sie an der Eingabeaufforderung
das Endgerätepasswort für Zuhause
ein.
Wird die Benutzer-ID lokal nicht
gefunden, erscheint die Meldung
Remote-Server wird gesucht.
Hinweis: Nach drei fehlgeschlagenen
Anmeldeversuchen müssen Sie eine
Stunde lang warten, bevor Sie erneut
versuchen können, sich anzumelden.
Sie können aber auch Ihren Systemadministrator bitten, Ihr Passwort
zurückzusetzen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Zuweisen eines
Endgerätepassworts“ auf Seite 75.
Bei erfolgreicher Anmeldung werden alle Funktionen, Uhrzeit, Datum und
Töne von Ihrem Avaya 1230 IP Deskphone im Büro auf das entfernte
IP Deskphone übertragen. Eine Sitzung im Rahmen des virtuellen Büros
wird nach einer von Ihrem Systemadministrator festgelegten Zeitspanne
beendet.
Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“ auf dem
entfernten IP Deskphone
Die Merkmale der Anzeige, darunter auch die Größe der Anzeige,
hängen von dem jeweiligen Modell des IP Deskphone ab. Die Anzeige
der Funktion Virtuelles Büro hängt von dem entfernten IP Deskphone ab,
über das Sie sich bei Ihrem virtuellen Büro anmelden. Alle Funktionen
werden genauso angezeigt wie auf Ihrem Avaya 1230 IP Deskphone im
Büro.
Auf einem entfernten Avaya 1120E IP Deskphone, über das Sie sich auf
einem Avaya 1230 IP Deskphone anmelden, werden weniger Informationen
als auf dem Avaya 1230 IP Deskphone angezeigt, da die Anzeige
weniger Zeilen umfasst.
95
Erweiterte Funktionen
Wenn Sie sich über ein entferntes Avaya 2050 IP Softphone auf einem
Avaya 1230 IP Deskphone anmelden, werden die Informationen zwar in
einer anderen Reihenfolge angezeigt, sind jedoch alle auf einmal sichtbar.
Unabhängig davon, welches IP Deskphone Sie als entferntes IP Deskphone
verwenden, wird eine Benutzer-Informationszeile mit der Nummer Ihres
Büro-IP Deskphone angezeigt.
Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“ auf dem
IP Deskphone
Wenn die Funktion Virtuelles Büro auf Ihrem Büro-IP Deskphone von
einem entfernten Telefon aus aktiviert wurde, ist Ihr Büro-IP Deskphone
abgemeldet und funktioniert nicht mehr. Wenn Sie wieder im Büro sind,
müssen Sie die vom entfernten Telefon aus vorgenommene Anmeldung
trennen, um Ihr Büro-Telefon nutzen zu können. Wenn Sie die vom
entfernten Telefon aus vorgenommene Anmeldung nicht trennen, wird die
Sitzung im Rahmen des virtuellen Büros nach einer von Ihrem Systemadministrator bestimmten Zeitspanne automatisch beendet.
Trennen des Büro-IP Deskphone von einem entfernten
IP Deskphone
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Büro-IP Deskphone von einem entfernten
IP Deskphone zu trennen:
So trennen Sie Ihr Büro-IP Deskphone
vom entfernten IP Deskphone:
Home
a. Drücken Sie die Taste Home.
oder
b. Geben Sie Ihre Benutzer-ID und Ihr
Passwort ein
(hiermit wird das Büro-IP Deskphone
wieder am Büronetzwerk angemeldet).
oder
96
Erweiterte Funktionen
Virtll
Drücken Sie die Taste Virtll, um sich bei
einem anderen IP Deskphone
anzumelden. Ihr IP Deskphone wird
dadurch zum entfernten IP Deskphone.
Deaktivieren der Funktion „Virtuelles Büro“
Drücken Sie zur Abmeldung von der Funktion Virtuelles Büro den Softkey
Virtll.
Automatische Abmeldung von der Funktion
„Virtuelles Büro“
Ihr Remote-IP Deskphone für die Funktion Virtuelles Büro kann so
konfiguriert werden, dass nach einer vordefinierten Zeit der Inaktivität
automatisch eine Abmeldung von der Funktion Virtuelles Büro erfolgt.
Unmittelbar vor der automatischen Abmeldung wird auf dem IP
Deskphone die folgende Meldung angezeigt: „Telefon jetzt abmelden?“
Drücken Sie Ja, um die Abmeldung des IP Deskphones von der Funktion
Virtuelles Büro zu bestätigen, beziehungsweise Nein, um die Anmeldung
beizubehalten und den Inaktivitäts-Timer zurückzusetzen. Wird keine
Taste gedrückt, meldet sich das IP Deskphone von der Funktion
Virtuelles Büro ab.
Notrufe auf Ihrem Remote-IP Deskphone
Tätigen Sie einen Notruf, während Sie an einem Remote-IP Deskphone
an der Funktion Virtuelles Büro angemeldet sind, wird der Anruf an die
lokale Notrufnummer und nicht an die Notrufnummer Ihrer Heimatadresse
weitergeleitet.
Hinweis: Einige IP Deskphones sind ausschließlich für die Funktion
Virtuelles Büro konfiguriert und verfügen über keine eigene Rufnummer.
Mit diesen IP Deskphones können jedoch trotzdem Notrufe getätigt
werden. Besteht keine Anmeldung an der Funktion Virtuelles Büro,
wird auf der IP Deskphone-Anzeige die Meldung „Nur Notrufe“
ausgegeben. Wird der Hörer abgenommen, ist nur der Wählton für
Notrufe verfügbar. Andere Anrufe sind nicht möglich.
97
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden des Avaya 1230
IP Deskphone
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Avaya 1230 IP Deskphone
beschrieben. Es werden Vorgänge wie das Eingeben Text, das Tätigen
eines Anrufs, die Verwendung des Firmenverzeichnisses sowie die
Verwendung der Wahlwiederholungsliste beschrieben.
Eingeben und Bearbeiten von Text
Sie können auf dem Avaya 1230 IP Deskphone mittels einer der folgenden
Methoden Text eingeben oder bearbeiten.
•
„Verwenden der Wähltasten“ auf Seite 98
•
„Verwenden der Softkeys“ auf Seite 98
Verwenden der Wähltasten
Sie können Text mit den Wähltasten eingeben, wenn Sie Funktionen wie
das persönliche Verzeichnis, die Wahlwiederholungsliste und die
Anruferliste verwenden.
Wenn Sie beispielsweise den Buchstaben A eingeben möchten, drücken
Sie einmal die Taste 2. Wenn Sie den Buchstaben C eingeben möchten,
drücken Sie dreimal die Taste 2.
Hinweis: Den Tasten 1 und 0 sind keine Buchstaben zugeordnet.
Verwenden der Softkeys
Sie können Text mit den Softkeys bearbeiten, wenn Sie Funktionen wie
das persönliche Verzeichnis, die Wahlwiederholungsliste und die
Anruferliste verwenden.
98
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag im persönlichen Verzeichnis zu
bearbeiten.
1. Drücken Sie die Taste Verzeichnis.
2. Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus dem persönlichen
Verzeichnis aus.
3. Drücken Sie die Taste Bearbeiten.
4. Bewegen Sie sich mit den Links-/Rechts-Navigationstasten durch
den Text.
5. Wählen Sie den gewünschten Softkey zur Bearbeitung aus.
6. Wenn das gewünschte Zeichen nicht angezeigt wird, drücken Sie den
Softkey Mehr, um die nächste Softkey-Ebene aufzurufen.
7. Drücken Sie die Aufwärts-Navigationstaste, um auf die Symbole
zuzugreifen.
8. Drücken Sie die Links-/Rechts-Navigationstasten, um zu einem
bestimmten Symbol zu wechseln.
9. Drücken Sie die Taste Auswahl, um ein Symbol auszuwählen.
10. Drücken Sie die Taste Weiter, um die Änderungen zu übernehmen.
Tabelle 9 auf Seite 99 beschreibt die Bearbeitungsfunktionen der
Softkeys des Avaya 1230 IP Deskphone.
Tabelle 9: Softkey-Funktionen bei der Textbearbeitung
(Teil 1 von 2)
Softkey
Beschreibung
Abbruch
Abbrechen des Vorgangs
Auswahl
Auswählen eines Symbols
Entfer
Leeren des Eingabefelds
GROSS/klein
Umschalten zwischen Groß- und
Kleinschreibung
Löschen
Löschen des vorhergehenden Zeichens
99
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 9: Softkey-Funktionen bei der Textbearbeitung
(Teil 2 von 2)
Softkey
Beschreibung
Fertig/Wählen/
Eingabe
Anwendungsabhängig
Mehr
Zugriff auf zusätzliche Softkeys
Tätigen eines Anrufs
In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Arten zur Durchführung
eines Anrufs vom Avaya 1230 IP Deskphone beschrieben.
•
„Verwenden der Anruferliste“ auf Seite 100
•
„Verwenden der Anruferliste“ auf Seite 103
•
„Wählen bei abgehobenem Hörer“ auf Seite 105
•
„Wählen bei aufgelegtem Hörer“ auf Seite 106
•
„Verwenden der Freisprechfunktion“ auf Seite 107
•
„Verwenden des Firmenverzeichnisses“ auf Seite 109
•
„Verwenden des persönlichen Verzeichnisses“ auf Seite 111
•
„Verwenden der Voransicht“ auf Seite 111
•
„Verwenden von AutoDial“ auf Seite 112
•
„Verwenden der Rückruffunktion“ auf Seite 114
•
„Verwenden der Wahlwiederholungsfunktion“ auf Seite 116
•
„Verwenden der Kurzwahlfunktion“ auf Seite 116
•
„Verwenden der Systemkurzwahl“ auf Seite 118
•
„Verwenden von Direktruf“ auf Seite 118
•
„Verwenden der Teamruffunktion“ auf Seite 119
Verwenden der Anruferliste
In der Anruferliste werden alle eingehenden Anrufe protokolliert. In der
Anruferliste können bis zu 100 Einträge gespeichert werden. Wenn die
Liste voll ist, wird der älteste Eintrag überschrieben. Mithilfe der
Anruferliste können Sie feststellen, ob Sie Anrufe verpasst haben, und
100
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
können ggf. einen Anruf tätigen. Die Anruferliste enthält die folgenden
Komponenten:
•
Nach- und Vorname des Anrufers (sofern verfügbar)
•
DN des Anrufers
•
Uhrzeit und Datum des Anrufs
•
Anzahl der Anrufe eines Anrufers
Hinweis: Wurde kein Anrufername angegeben, wird nur die
Telefonnummer angezeigt.
Die Einträge in der Anruferliste werden nach der Anrufzeit sortiert.
Das Format der Namen in der Anruferliste ist von der Konfiguration der
Namensanzeige aus Verzeichnis abhängig. Die Anzeige des Anrufernamens (Call Party Name Display, CPND) wird je nach den Konfigurationseinstellungen auf Ihrem IP Deskphone angezeigt, wenn Namensanzeige
aus Verz. auf dem IP Deskphone aktiviert ist. Wenn Namensanzeige aus
Verz. deaktiviert ist, wird die Anzeige des Anrufernamens entsprechend
der Systemkonfiguration angezeigt.
Drücken Sie zum Aufrufen der Anruferliste die Taste Verzeichnis, und
wählen Sie Anrufer liste. Wenn der Passwortschutz aktiviert wurde,
geben Sie bei Aufforderung das Endgerätepasswort ein.
Wählen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag aus der Anruferliste zu wählen:
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
Wählen
2. Drücken Sie die Taste Wählen.
101
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Löschen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag in der Anruferliste zu löschen:
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
Löschen
Ja
2. Drücken Sie die Taste Löschen.
Nein
3. Drücken Sie die Taste Ja, um das
Löschen des Eintrags zu bestätigen.
oder
oder
Drücken Sie die Taste Nein, um zur
Anruferliste zurückzukehren, ohne den
Eintrag zu löschen.
Löschen der gesamten Anruferliste
Gehen Sie wie folgt vor, um die gesamte Anruferliste zu löschen.
Löschen
Ja
1. Drücken Sie die Taste Löschen.
Nein
oder
2. Wählen Sie Ja, um die gesamte
Anruferliste zu löschen.
oder
Wählen Sie Nein, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
102
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Anruferliste
In der Wahlwiederholungsliste können maximal 20 ausgehende Anrufe
gespeichert werden. Wenn die Liste voll ist, wird der älteste Eintrag
automatisch überschrieben. Mithilfe der Wahlwiederholungsliste können
Sie getätigte Anrufe überprüfen und zuvor gewählte Nummern erneut
wählen. Die Wahlwiederholungsliste enthält folgende Angaben:
•
Nach- und Vorname der angerufenen Person (sofern verfügbar)
•
DN der angerufenen Person
•
Uhrzeit und Datum des letzten Anrufs
Hinweis: Wurde kein Anrufername angegeben, wird nur die
Telefonnummer angezeigt.
Einträge in der Wahlwiederholungsliste sind nach der Anrufzeit sortiert.
Das Format der Namen in der Wahlwiederholungsliste ist von der
Konfiguration der Namensanzeige aus Verzeichnis abhängig. Die Anzeige
des Anrufernamens (Call Party Name Display, CPND) wird je nach den
Konfigurationseinstellungen auf Ihrem IP Deskphone angezeigt, wenn
Namensanzeige aus Verz. auf dem IP Deskphone aktiviert ist. Wenn
Namensanzeige aus Verz. deaktiviert ist, wird die Anzeige des Anrufernamens entsprechend der Systemkonfiguration angezeigt.
Drücken Sie zum Zugreifen auf die Wahlwiederholungsliste die Taste
Verzeichnis, und wählen Sie Wahlwiederholungsliste. Drücken Sie
alternativ die Taste Ausgang (Wahlwiederholung). Wenn der Passwortschutz aktiviert wurde, geben Sie bei Aufforderung das Endgerätepasswort
ein.
Wählen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag in der Wahlwiederholungsliste
zu wählen:
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
103
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Wählen
2. Drücken Sie die Taste Auswahl.
Löschen eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag in der Wahlwiederholungsliste
zu löschen:
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und markieren Sie den
gewünschten Eintrag.
Löschen
Ja
2. Drücken Sie die Taste Löschen.
Nein
oder
3. Wählen Sie Ja aus, um das Löschen des
Eintrags zu bestätigen.
oder
Wählen Sie Nein aus, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren,
ohne den Eintrag zu löschen.
Löschen der gesamten Wahlwiederholungsliste
Gehen Sie wie folgt vor, um die gesamte Wahlwiederholungsliste zu
löschen.
Löschen
104
1. Drücken Sie die Taste Löschen.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Ja
Nein
oder
2. Wählen Sie Ja aus, um das Löschen der
gesamten Wahlwiederholungsliste zu
bestätigen.
oder
Wählen Sie Nein aus, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren, ohne die
Liste zu löschen.
Wählen bei abgehobenem Hörer
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um mithilfe des Hörers einen Anruf
zu tätigen:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie die Nummer.
3. Um den Anruf zu beenden, legen Sie
den Hörer auf die Gabel zurück.
oder
oder
Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
105
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Wählen bei aufgelegtem Hörer
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Anruf zu tätigen, ohne
den Hörer abzunehmen:
1. Lassen Sie den Hörer auf der Gabel.
2. Drücken Sie die Leitungstaste (DN).
2493
3. Warten Sie auf den Wählton, und wählen
Sie die Nummer.
4. Heben Sie den Hörer ab, wenn der Anruf
entgegengenommen wird.
5. Um den Anruf zu beenden, legen Sie
den Hörer auf die Gabel zurück.
oder
oder
Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
106
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Freisprechfunktion
Verwenden Sie die Freisprechfunktion, um das integrierte Mikrofon und
den integrierten Lautsprecher oder einen Kopfhörer anstelle des Hörers
zu verwenden.
1. Drücken Sie die Taste Freisprechen.
oder
oder
Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist,
drücken Sie die Taste Kopfhörer.
2. Wählen Sie die Nummer.
Während eines Anrufs können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
•
„Beenden eines Anrufs im Freisprechmodus“ auf Seite 107
•
„Stummschalten eines Telefonats im Freisprechmodus“ auf Seite 108
•
„Wechseln vom Freisprechmodus zum Hörer“ auf Seite 108
•
„Wechseln vom Hörer zum Freisprechmodus“ auf Seite 108
•
„Verwenden eines Kopfhörers“ auf Seite 108
•
„Wechseln vom Freisprechmodus zum Kopfhörer“ auf Seite 109
Beenden eines Anrufs im Freisprechmodus
So beenden Sie einen Anruf im Freisprechmodus:
1. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
107
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Stummschalten eines Telefonats im Freisprechmodus
So schalten Sie einen Anruf im Freisprechmodus stumm:
1. Drücken Sie die Taste Stumm.
(Stumm)
(Stumm)
Die LED-Anrufanzeige blinkt.
2. Drücken Sie erneut die Taste Stumm,
um zum Freisprechmodus
zurückzukehren.
Wechseln vom Freisprechmodus zum Hörer
So wechseln Sie vom Freisprechmodus zum Hörer:
1. Heben Sie den Hörer ab.
Wechseln vom Hörer zum Freisprechmodus
So wechseln Sie vom Hörer zum Freisprechmodus:
1. Drücken Sie die Taste Freisprechen.
2. Legen Sie den Hörer auf.
Verwenden eines Kopfhörers
So verwenden Sie einen Kopfhörer:
1. Schließen Sie den Kopfhörer an die
Kopfhörer-Buchse an.
108
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Drücken Sie die Taste Kopfhörer.
Wechseln vom Freisprechmodus zum Kopfhörer
So wechseln Sie vom Freisprechmodus zum Kopfhörer:
1. Drücken Sie die Taste Kopfhörer.
Verwenden des Firmenverzeichnisses
Das Firmenverzeichnis enthält eine alphabetisch nach Nachnamen
geordnete Liste von Einträgen. Sie können nach Namen suchen,
zusätzliche Informationen zu den einzelnen Einträgen anzeigen lassen
und Firmenverzeichnisnummern wählen. Drücken Sie zur Verwendung
des Firmenverzeichnisses die Taste Verzeichnis, und wählen Sie
Firmenverzeichnis.
Suchen nach einer bestimmten Nummer
Gehen Sie wie folgt vor, um nach einer bestimmten Nummer im
Firmenverzeichnis zu suchen.
1. Geben Sie bei entsprechender
Aufforderung den gewünschten Namen
im Format Nachname,Vorname ein.
Suchen
2. Drücken Sie die Taste Suchen, um den
gewünschten Namen zu suchen.
Die erste Übereinstimmung wird am
Bildschirm angezeigt.
109
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Wählen
Abbruch
3. Drücken Sie die Taste Wählen, um die
ausgegebene Nummer zu wählen.
Hinweis: Wird keine Übereinstimmung
für die Suchanfrage gefunden, starten
Sie eine neue Suche, oder ändern Sie
die Angaben für die erste Suche.
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Suche ohne Wählvorgang zu beenden.
Tätigen eines Anrufs mit dem Firmenverzeichnis
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Anruf mithilfe der Funktion
Firmenverzeichnis zu tätigen:
Hinweis: Diese Funktion steht nicht für alle IP Deskphones zur
Verfügung. Fragen Sie Ihren Systemadministrator, ob diese Funktion
in Ihrem Fall verfügbar ist.
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie einen
Namen im Firmenverzeichnis aus.
2. Drücken Sie die Taste Wählen, um die
ausgegebene Nummer zu wählen.
Wählen
Abbruch
oder
oder
Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Suche ohne Wählvorgang zu beenden.
110
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden des persönlichen Verzeichnisses
Im persönlichen Verzeichnis können Sie bis zu 100 Einträge speichern.
Die Einträge können aus Namen und Telefonnummern bestehen.
Drücken Sie zur Verwendung des persönlichen Verzeichnisses die Taste
Verzeichnis, und wählen Sie Persönliches Verzeichnis.
1. Drücken Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste, um nach oben oder
unten zu blättern, und wählen Sie einen
Namen im persönlichen Verzeichnis
aus.
2. Drücken Sie die Taste Wählen, um die
ausgegebene Nummer zu wählen.
Wählen
Verzeich
oder
oder
Drücken Sie die Taste Verzeichnis, um
den Vorgang ohne Wählvorgang zu
beenden.
Verwenden der Voransicht
Verwenden Sie die Vorwahlfunktion, um Nummern vor dem Wählen
einzugeben, anzuzeigen und zu bearbeiten.
Tätigen eines Anrufs
So leiten Sie einen Anruf mithilfe der Funktion Voransicht ein:
1. Geben Sie die zu wählende Nummer
ein, ohne zuvor die Leitungstaste zu
drücken.
2493
2. Drücken Sie eine Leitungstaste, um die
Nummer zu wählen.
111
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Heben Sie den Hörer ab, wenn der
angerufene Teilnehmer den Anruf
entgegennimmt, beziehungsweise
beginnen Sie im Freisprechmodus zu
sprechen.
Bearbeiten einer Nummer in der Voransicht
So bearbeiten Sie eine Nummer in der Voransicht:
1. Geben Sie die Nummer mit den
Wähltasten ein.
Entfer
Nein
oder
2. Wenn Sie alle Zahlen löschen möchten,
drücken Sie den Softkey Entfer.
Geben Sie die gewünschte Nummer
erneut ein.
oder
Wenn Sie Zahlen einzeln löschen
möchten, drücken Sie den Softkey
Löschen. Geben Sie die Zahl erneut
ein.
2493
3. Drücken Sie eine Leitungstaste, um die
Nummer zu wählen.
Verwenden von AutoDial
Verwenden Sie die Funktion Zielwahl zum Anzeigen, Speichern und
automatischen Wählen von Telefonnummern.
112
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Tätigen eines Anrufs mit der Zielwahl
So tätigen Sie einen Anruf mithilfe der Funktion Zielwahl:
1. Heben Sie den Hörer ab.
Zielwahl
2. Drücken Sie eine Zielwahl-Taste im
oberen Display-Bereich, um die dieser
Taste zugewiesene Nummer zu wählen.
Speichern einer Zielwahlnummer
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Zielwahlnummer zu speichern.
Zielwahl
1. Drücken Sie die entsprechende
Zielwahl-Taste, ohne den Hörer
abzuheben.
Auf dem Bildschirm wird das Wort
„Zielwahl“ neben der entsprechenden
Taste angezeigt.
2. Wählen Sie über das Wählfeld die
Telefonnummer (einschließlich
Zugangscode), die unter der
ausgewählten Zielwahl-Taste
gespeichert werden soll.
Zielwahl
3. Drücken Sie erneut die Taste Zielwahl,
um die Nummer unter der ausgewählten
Taste zu speichern.
Nach dem Speichern einer Nummer wird
das Wort „Zielwahl“ ausgeblendet, und
die gespeicherte Nummer erscheint.
113
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
4. Weisen Sie der Taste eine Beschriftung
zu.
Nach dem Zuweisen der Beschriftung
wird die Nummer ausgeblendet, und auf
dem Display erscheint lediglich die
Beschriftung neben der Taste.
Anzeigen einer Zielwahlnummer
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Zielwahlnummer anzuzeigen.
Anzeigen
1. Drücken Sie die Taste Anzeigen.
Zielwahl
2. Drücken Sie eine Zielwahl-Taste im
oberen Display-Bereich, um die dieser
Taste zugewiesene Nummer
einzublenden.
Verwenden der Rückruffunktion
Mithilfe derFunktion Rückruf können Sie die Nummer erneut wählen,
wenn der Anschluss besetzt ist oder der Anruf nicht entgegen genommen
wird. Das Avaya 1230 IP Deskphone klingelt, wenn die angerufene
Person verfügbar ist.
Aktivieren der Rückruffunktion
So aktivieren Sie die Funktion Rückruf:
1. Wählen Sie eine Nummer.
Der Anruf wird nicht
entgegengenommen oder das
Besetztzeichen ertönt.
114
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Rückruf
2. Drücken Sie die Taste Rückruf.
oder
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
Aktivierung der Rückruffunktion ein.
Anrufen eines Rückruf-Teilnehmers nach Erhalt einer
Benachrichtigung
So rufen Sie einen Rückruf-Teilnehmer nach Erhalt einer Benachrichtigung
an:
1. Heben Sie nach dem Benachrichtigungston den Hörer ab. Wenn Sie einen
Kopfhörer oder den Freisprechmodus
verwenden, fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Rückruf
2. Drücken Sie die Taste Rückruf, sodass
automatisch die Nummer gewählt wird.
115
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Deaktivieren der Rückruffunktion vor Benachrichtigung
Gehen Sie wie folgt vor, um die Rückruffunktion vor Benachrichtigung zu
deaktivieren:
Rückruf
1. Drücken Sie ein zweites Mal den Softkey
Rückruf.
oder
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Deaktivierung der
Rückruffunktion ein.
Verwenden der Wahlwiederholungsfunktion
Verwenden Sie die Wahlwiederholungsfunktion zur automatischen
Wiederwahl der zuletzt gewählten Nummer.
1. Um bei der Wiederwahl den Hörer zu
verwenden, nehmen Sie den Hörer ab,
und drücken Sie den Softkey Wahlw.
2498
oder
2498
2. Für eine Wahlwiederholung ohne
Abheben des Hörers drücken Sie
zweimal die Leitungstaste (DN).
Verwenden der Kurzwahlfunktion
Sie können die Kurzwahlfunktion verwenden, um interne oder externe
Anrufe zu tätigen, indem Sie einen ein-, zwei- oder dreistelligen Code
wählen. Sie können häufig verwendete Telefonnummern speichern,
bearbeiten und automatisch wählen.
116
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Einrichten einer Kurzwahlnummer
So speichern Sie eine Kurzwahlnummer:
Kurzw
1. Drücken Sie die Taste Kurzw.
Ein blinkendes Dreieck zeigt an, dass
der Programmiermodus aktiviert ist.
2. Geben Sie einen ein-, zwei- oder
dreistelligen Code (0-999) ein.
3. Wählen Sie den Zugangscode (falls
erforderlich).
4. Geben Sie die Telefonnummer ein
(intern, extern oder mit Vorwahl).
Kurzw
5. Drücken Sie die Taste Kurzw erneut, um
den Code und die Telefonnummer zu
speichern.
Das Dreieckssymbol erlischt.
Tätigen eines Anrufs mit Hilfe der Kurzwahl
So tätigen Sie einen Anruf mithilfe der Kurzwahl:
1. Heben Sie den Hörer ab.
Kurzw
2. Drücken Sie die Taste Kurzw.
117
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Wählen Sie den Kurzwahlcode, damit
die Telefonnummer automatisch gewählt
wird.
Verwenden der Systemkurzwahl
Verwenden Sie die Systemkurzwahlfunktion zum Wählen von Kurzwahlcodes, die alle für Ihr IP Deskphone eingestellten Einschränkungen für
einen Anruf außer Kraft setzen.
1. Heben Sie den Hörer ab.
Skurzw
SKurzw
2. Drücken Sie die Taste SKurzw
(Systemkurzwahl).
oder
oder
Drücken Sie die Taste SKurzw
(Systemkurzwahl).
3. Wählen Sie den Kurzwahlcode, damit
die Telefonnummer automatisch gewählt
wird.
Verwenden von Direktruf
Verwenden Sie die Direktruffunktion zur automatischen Wahl einer
Nummer.
Direktruf
118
1. Drücken Sie die Taste Direktruf, sodass
automatisch die Nummer gewählt wird.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Teamruffunktion
Verwenden Sie die Teamruffunktion zum Anruf eines Mitglieds Ihrer
Teamrufgruppe, indem Sie den diesem Mitglied zugewiesenen Code
drücken.
Tätigen eines Teamrufs
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Teamruf zu tätigen.
1. Heben Sie den Hörer ab.
Teamruf
2. Drücken Sie die Taste Teamruf.
3. Wählen Sie den ein- oder zweistelligen
Code für das gewünschte Teamrufgruppenmitglied.
Beantworten eines Teamrufs, während Sie auf einer
anderen Leitung als der Teamrufgruppenleitung sprechen
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Teamruf während eines Anrufs zu
beantworten.
(Halten)
oder
(Ende)
Teamruf
1. Drücken Sie die Taste Halten, um den
aktiven Anruf auf Halten zu setzen.
oder
Drücken Sie die Taste Ende, um den
Anruf zu beenden.
2. Drücken Sie die Taste Teamruf, und
beginnen Sie zu sprechen.
119
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Annehmen eines Anrufs
Bei jedem eingehenden Anruf klingelt das IP Deskphone, und die LCDAnzeige neben der Leitungstaste (DN) sowie die Nachrichtenanzeige
blinken.
1. Heben Sie den Hörer ab.
oder
oder
Drücken Sie die Taste Freisprechen
links vom Hörer.
oder
oder
Drücken Sie die Leitungstaste (DN)
neben der LCD-Anzeige, wenn sie blinkt.
oder
oder
Drücken Sie die Taste Kopfhörer, wenn
ein Kopfhörer an das IP Deskphone
angeschlossen ist.
Verwalten von Anrufen, wenn gerade kein
Gespräch läuft
Abgesehen vom Annehmen eines Anrufs („Annehmen eines Anrufs“
auf Seite 120), können Sie einen eingehenden Anruf mithilfe einer der
folgenden Methoden effizient verwalten:
•
„Verwenden der automatischen Rufannahme“ auf Seite 121
•
„Verwenden der Rufübernahme“ auf Seite 121
120
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der automatischen Rufannahme
Ist die automatische Rufannahmefunktion aktiviert, antwortet das
IP Deskphone nach einem Klingelton automatisch im Freisprechmodus.
Aktivieren der automatischen Rufannahme
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Rufannahme zu aktivieren.
AutoAnt
1. Drücken Sie die Taste AutoAnt.
Deaktivieren der automatischen Rufannahme
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Rufannahme zu deaktivieren.
AutoAnt
1. Drücken Sie die Taste AutoAnt.
Hinweis: Anrufe werden nicht an das Sprachnachrichtensystem
weitergeleitet.
Verwenden der Rufübernahme
Mit der Rufübernahmefunktion übernehmen Sie Anrufe von Ihrem
IP Deskphone in Ihrer Übernahmegruppe oder einer anderen Übernahmegruppe.
Beantworten eines Anrufs in Ihrer eigenen
Rufannahmegruppe
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Anruf in Ihrer eigenen Rufannahmegruppe zu beantworten.
1. Heben Sie den Hörer ab.
121
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Übern.
oder
2. Drücken Sie die Taste Überneh.
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Rufübernahme ein.
Beantworten eines Anrufs in einer anderen
Rufannahmegruppe
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Anruf in einer anderen Rufannahmegruppe zu beantworten.
1. Heben Sie den Hörer ab.
Rufübgr
2. Drücken Sie die Taste Kurzw.
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für einen Gruppenanruf ein.
3. Wählen Sie die Rufübernahmegruppennummer des anrufenden IP Deskphone.
Beantworten eines Anrufs unter einer bestimmten
Durchwahl in einer beliebigen Rufübernahmegruppe
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Anruf unter einer bestimmten
Durchwahl in einer beliebigen Rufübernahmegruppe zu beantworten.
1. Heben Sie den Hörer ab.
122
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Übern.
2. Drücken Sie die Taste Überneh.
oder
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
für die Rufübernahme ein.
3. Wählen Sie die DN des IP Deskphone,
das klingelt (und das nicht zu Ihrer
Rufübernahmegruppe gehört). Ist die
Rufübernahme-DN oder die Gruppennummer ungültig (ein Überlaufton wird
ausgegeben, und es erscheint die
Meldung Auf wiedersehen, und
versuchen Sie es noch einmal), drücken
Sie die Taste Ende.
Verwalten von Anrufen während eines
Anrufs
Während eines aktiven Gesprächs können Sie folgende Funktionen
verwenden:
•
„Verwenden der Funktion „Halten““ auf Seite 124
•
„Verwenden der Funktion „Wartender Anruf““ auf Seite 124
•
„Umlegen eines Anrufs“ auf Seite 126
•
„Verwenden der Funktion „Geplanter Erinnerungsrückruf““
auf Seite 127
•
„Verwenden der Vermittlungsfunktion“ auf Seite 129
•
„Verwenden der Funktion „Verbindung parken““ auf Seite 129
•
„Aufzeichnen der Nummer eines Anrufers“ auf Seite 132
•
„Anzeigen von Anrufdetails“ auf Seite 132
123
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Funktion „Halten“
Verwenden Sie die Funktion Halten, um den ersten Anruf auf Halten zu
setzen und dann den zweiten Anruf entgegenzunehmen.
Einen Anruf auf Halten setzen
So setzen Sie einen Anruf auf Halten:
1. Drücken Sie die Taste Halten.
(Halten)
Die LCD-Anzeige neben der gehaltenen
Leitung blinkt.
Hinweis: Wenn Automatisch halten
aktiviert ist, wird das aktive Gespräch
automatisch auf Halten gesetzt, wenn
Sie das zweite Gespräch annehmen.
Abrufen eines gehaltenen Anrufs
So rufen Sie einen gehaltenen Anruf ab:
(Halten)
oder
1. Drücken Sie die Taste Halten, um einen
aktiven Anruf auf Halten zu setzen.
Drücken Sie die Taste Halten erneut,
oder drücken Sie die blinkende
Leitungstaste (DN), um zu dem Anrufer
zurückzukehren, der auf Halten gesetzt
wurde.
Verwenden der Funktion „Wartender Anruf“
Bei der Funktion Wartender Anruf werden Sie über einen Ton über einen
eingehenden Anruf informiert, wenn Sie bereits ein anderes Gespräch
führen. Mit der Funktion Wartender Anruf können Sie den aktuellen Anruf
auf Halten setzen, während Sie den neuen Anruf entgegennehmen.
124
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Entgegennehmen eines Anrufs während eines aktiven
Gesprächs
So nehmen Sie einen Anruf während eines aktiven Gesprächs entgegen:
(Halten)
1. Drücken Sie die Taste Halten, wenn der
Anruf eingeht, um das aktive Gespräch
auf Halten zu setzen.
Hinweis: Wenn Automatisch halten
aktiviert ist, wird das aktive Gespräch
automatisch auf Halten gesetzt, wenn
Sie das zweite Gespräch annehmen.
Anruf
2. Drücken Sie die Taste Wartender
Anruf.
Zurückkehren zum ersten Anruf
So kehren Sie zum ersten Anruf zurück:
1. Drücken Sie die Taste Halten, um den
zweiten Anruf auf Halten zu setzen.
(Halten)
oder
(Ende)
oder
Drücken Sie die Taste Ende, um den
zweiten Anruf zu beenden.
2. Drücken Sie die Leitungstaste (DN) für
das erste Gespräch.
125
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Umlegen eines Anrufs
Die Funktion Umlegen ermöglicht die Weiterleitung eines Anrufs.
Umlegen eines Anrufs an einen dritten Teilnehmer
So legen Sie einen Anruf an einen dritten Teilnehmer um:
Umleg
1. Drücken Sie die Taste Umleg während
eines aktiven Gesprächs.
Der Anruf wird auf Halten gesetzt. Sie
hören einen Wählton. Die Anrufanzeige
blinkt langsam auf.
2. Wählen Sie die Nummer, an die das
Gespräch umgelegt werden soll.
Umleg
3. Wenn das Telefon klingelt oder der Anruf
entgegengenommen wird, drücken Sie
den Softkey Umleg.
Der Anrufer wird mit dem dritten
Teilnehmer verbunden.
Zurückkehren zum ursprünglichen Gespräch, wenn die
Umlegung fehlgeschlagen ist
So kehren Sie zum ursprünglichen Gespräch zurück, wenn die Umlegung
126
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
fehlgeschlagen ist:
1. Wenn die angerufene Person den
umgelegten Anruf nicht annimmt,
drücken Sie die Leitungstaste (DN)
(neben der LCD-Anzeige), um wieder
mit dem ursprünglichen Anrufer zu
sprechen.
Verwenden der Funktion „Geplanter
Erinnerungsrückruf“
Verwenden Sie die Funktion Geplanter Erinnerungsrückruf, damit ein
Warnsignal ertönt, wenn ein von Ihnen umgelegter Anruf nicht
angenommen wurde.
Umlegen eines Anrufs mittels der Funktion „Geplanter
Erinnerungsrückruf“
So legen Sie einen Anruf mittels der Funktion Geplanter Erinnerungsrückruf um:
Umleg
1. Drücken Sie die Taste Umleg.
Das Gespräch wird auf Halten gesetzt.
2. Wählen Sie die Nummer, an die das
Gespräch umgelegt werden soll.
127
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Umleg
3. Drücken Sie die Taste Umleg.
oder
oder
Legen Sie den Hörer auf, bevor der
Anschluss antwortet.
Hinweis: Wenn der Anruf erfolgreich
umgelegt wurde, wird der Rückrufplaner
deaktiviert.
Wenn der umgelegte Anruf nicht angenommen wird, klingelt Ihr
IP Deskphone.
Zurückkehren zum ursprünglichen Anruf, wenn der
umgelegte Anruf nicht angenommen wird
So kehren Sie zum ursprünglichen Gespräch zurück, wenn umgelegte
Anruf nicht angenommen wird:
1. Heben Sie den Hörer ab, um wieder mit
dem ursprünglichen Anrufer zu sprechen
Umleg
oder
(Ende)
128
2. Drücken Sie die Taste Umlegen, und
versuchen Sie es erneut.
oder
Wenn der angerufene Teilnehmer den
Anruf entgegennimmt, drücken Sie die
Taste Ende, um die Umlegung
abzuschließen.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Vermittlungsfunktion
Verwenden Sie die Vermittlungsfunktion, um während eines Gesprächs
eine Vermittlungsstelle anzuwählen und den Gesprächsteilnehmer an die
Vermittlungsstelle weiterzuleiten.
Vermit
1. Drücken Sie die Taste Vermit, und
bleiben Sie in der Leitung, bis sich die
Vermittlungsstelle meldet.
2. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
Der Gesprächsteilnehmer bleibt mit dem
Vermittlungsplatz verbunden.
Verwenden der Funktion „Verbindung parken“
Verwenden Sie die Funktion Verbindung parken, um das aktive Gespräch
kurzzeitig auf Halten zu setzen (zu parken) und dann einen Anruf von
jedem beliebigen IP Deskphone aus entgegenzunehmen. Verbindung
parken belegt keine Leitung.
Parken eines Anrufs auf der Systempark-DN
So parken Sie einen Anruf auf der Systempark-DN oder Ihrer eigenen DN:
Parken
1. Drücken Sie während eines aktiven
Gesprächs zweimal den Softkey
Parken.
Der Anruf wird auf Ihrer DN geparkt.
Hinweis: Wenn die Funktion
Systempark-DN aktiviert ist, wird der
Anruf automatisch auf der SystemparkDN geparkt.
129
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Parken eines Anrufs auf einer DN (nicht auf der
Systempark-DN oder Ihrer eigenen DN)
So parken Sie einen Anruf auf einer DN (nicht auf der Systempark-DN
oder Ihrer eigenen DN):
Parken
1. Drücken Sie die Taste Parken.
2. Wählen Sie die DN, auf der der Anruf
geparkt werden soll.
Parken
3. Drücken Sie die Taste Parken.
Parken eines Anrufs mithilfe einer speziellen Vorwahl
(SPRE-Code) oder mithilfe von flexiblen Funktionscodes
(FFCs)
So parken Sie einen Anruf mit Hilfe einer speziellen Vorwahl (SPRE-Code)
oder mit Hilfe von flexiblen Funktionscodes (FFCs):
1. Drücken Sie die Taste Umleg.
Umleg
Konferenz
oder
oder
Drücken Sie die Taste Konferenz.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) zum Parken der Verbindung.
130
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Zur Verwendung einer anderen DN als
Ihrer eigenen oder der Systempark-DN
wählen Sie die DN, auf der Sie den Anruf
parken möchten. Ansonsten fahren Sie
mit Schritt 4 fort.
4. Drücken Sie die Taste Umlegen.
Umleg
Konferenz
oder
oder
Drücken Sie die Taste Konferenz.
Übernehmen eines geparkten Anrufs
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie einen geparkten Anruf abrufen
können.
Hinweis: Wenn die Funktion Verbindung parken im gesamten
Netzwerk konfiguriert ist, können Sie sie netzwerkübergreifend
verwenden. Bei Bedarf kann eine Systemparknummer eingerichtet
werden, auf der die meisten Gespräche automatisch geparkt werden.
1. Heben Sie den Hörer ab.
Parken
2. Drücken Sie die Taste Parken.
3. Wählen Sie die DN, auf der der Anruf
geparkt wurde.
Nach einer bestimmten Zeitspanne wird
ein geparkter, nicht wieder aktivierter
Anruf zurück auf Ihr IP Deskphone oder
die Vermittlung gelegt.
131
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Aufzeichnen der Nummer eines Anrufers
Mit der Funktion zum Aufzeichnen der Nummer eines Anrufers können
Sie während eines Anrufs die Nummer des Anrufers aufzeichnen oder ein
Konto mit den Gesprächsgebühren belasten.
Anrufer
1. Drücken Sie die Taste Anrufer.
Der Anrufer wird auf Halten gesetzt.
2. Wählen Sie die Nummer des zu
belastenden Kontos oder die
Rufnummer des Anrufers.
Hinweis: Informationen zur Verwendung
des Softkeys Gebühr finden Sie unter
„Verwenden von „Zielwahl umlegen““
auf Seite 164.
Anrufer
3. Drücken Sie die Taste Anrufer, um zu
dem Gespräch zurückzukehren.
Anzeigen von Anrufdetails
Verwenden Sie die Anzeigefunktion, um während eines Gesprächs die
Nummer und den Namen des Anrufers einzublenden, ohne dass das
aktuelle Gespräch beeinflusst wird.
Anzeigen
132
1. Drücken Sie die Taste Anzeigen.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Drücken Sie die blinkende Leitungstaste
(DN).
Die Anrufinformationen werden
angezeigt.
Wenn Sie eine andere Funktionstaste
verwenden, können Sie mithilfe der
Taste Anzeigen die Informationen
abrufen, die mit dieser Funktionstaste
verbunden sind.
Verwalten von Anrufen bei Abwesenheit
von Ihrem Arbeitsplatz
Sie können die folgenden Funktionen nutzen, wenn Sie sich nicht an
Ihrem Arbeitsplatz befinden, um eingehende Anrufe zu verwalten und
sicherzustellen, dass Ihnen kein Anruf entgeht:
•
„Verwenden der Rufumleitung“ auf Seite 133
•
„Verwenden der internen Rufumleitung“ auf Seite 135
•
„Verwenden der Fernumleitung“ auf Seite 136
Verwenden der Rufumleitung
Verwenden Sie die Funktion Rufumleitung, um Ihre Anrufe auf eine
andere Leitung (DN) umzuleiten. Ein Anruf, der sich bereits auf Ihrem
IP Deskphone befindet, kann nicht weitergeleitet werden.
133
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Aktivieren der Rufumleitung
Mithilfe der folgenden Schritte können Sie die Rufumleitung aktivieren
oder die Nummer ändern, an die der Anruf umgeleitet wird:
Rufumlt
1. Drücken Sie die Taste Rufumlt.
oder
oder
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Aktivierung der Rufumleitung ein.
2. Wählen Sie die DN, an die Ihre Anrufe
umgeleitet werden sollen.
Rufumlt
3. Drücken Sie die Taste Rufumlt.
Deaktivieren der Rufumleitung
So deaktivieren Sie die Rufumleitung:
Rufumlt
1. Drücken Sie die Taste Rufumlt.
oder
oder
134
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Deaktivierung der Rufumleitung
ein.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Erneutes Einrichten der Rufumleitung für dieselbe
Nummer
So richten Sie die Rufumleitung erneut für dieselbe Nummer ein:
Rufumlt
1. Drücken Sie zweimal den Softkey
Rufumlt.
Verwenden der internen Rufumleitung
Die Funktion Interne Rufumleitung bewirkt, dass nur Gespräche von
internen Rufnummern umgeleitet werden. Anrufe von außerhalb Ihres
IP Deskphone-Netzwerks (externe Anrufe) gehen weiterhin zu Ihrem
IP Deskphone. Ein aktives Gespräch kann nicht umgeleitet werden.
Umleiten nur von internen Anrufen
So leiten Sie ausschließlich interne Anrufe um:
IntUmlt
oder
1. Drücken Sie die Taste IntUmlt.
oder
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Aktivierung der internen Rufumleitung ein.
2. Wählen Sie die DN, an die Ihre internen
Anrufe umgeleitet werden sollen.
IntUmlt
3. Drücken Sie die Taste IntUmlt.
135
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Deaktivieren der Umleitung von internen Anrufen
So deaktivieren Sie die Umleitung interner Anrufe:
IntUmlt
1. Drücken Sie die Taste IntUmlt.
oder
oder
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Deaktivierung der internen
Rufumleitung ein.
Erneutes Einrichten der internen Rufumleitung für
dieselbe Nummer
So richten Sie die interne Rufumleitung erneut für dieselbe Nummer ein:
IntUmlt
1. Drücken Sie zweimal die Taste IntUmlt.
Verwenden der Fernumleitung
Verwenden Sie die Funktion Fernumleitung, um Anrufe auf Ihrem
IP Deskphone von einem entfernten Telefon aus an ein anderes Telefon
umzuleiten.
Aktivieren der Funktion Fernumleitung
So deaktivieren Sie die Fernumleitung:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wenn Sie von einem Telefon außerhalb
des Netzwerks anrufen, wählen Sie
Ihren direkten Systemzugangscode, und
warten Sie auf den Wählton.
136
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Aktivierung der Fernumleitung, um diese Funktion zu
aktivieren.
4. Wählen Sie Ihr Endgerätepasswort.
Sie hören einen Wählton.
5. Wählen Sie Ihre DN.
oder
oder
Wenn Sie Anrufe auf die zuletzt dafür
genutzte Nummer umleiten möchten,
drücken Sie die Taste #. (Lassen Sie die
Schritte 6 und 7 aus.)
6. Wählen Sie die Nummer, an die die
Anrufe umgeleitet werden sollen.
Wenn die gewählte Nummer ungültig ist,
ertönt ein schnelles Besetztzeichen.
7. Drücken Sie die Taste #.
Deaktivieren der Fernumleitung
So deaktivieren Sie die Fernumleitung:
1. Heben Sie den Hörer ab.
137
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wenn Sie von einem Telefon außerhalb
des Netzwerks anrufen, wählen Sie den
direkten Systemzugangscode, und
warten Sie auf den Wählton.
3. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Deaktivierung der Fernumleitung.
4. Wählen Sie Ihr Endgerätepasswort.
5. Wählen Sie Ihre DN, wenn Sie den
Wählton hören.
6. Drücken Sie die Taste #.
Verwalten von Anrufen mit mehreren
Teilnehmern
Mithilfe der folgenden Funktionen können Sie Anrufe mit mehreren
Teilnehmern durchführen:
•
„Verwenden der Konferenzschaltung“ auf Seite 139
•
„Einrichten eines Konferenzgesprächs“ auf Seite 139
•
„Verwenden der Funktion „Konferenzteilnehmeranzeige““
auf Seite 140
•
„Verwenden der Funktion „Konferenzruf““ auf Seite 142
138
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Konferenzschaltung
Verwenden Sie die Funktion Konferenzschaltung, um einen neuen
Anrufer in das aktuelle Gespräch hineinzuschalten. Dadurch entsteht eine
Konferenzschaltung (ein Gespräch mit mehr als zwei Teilnehmern)
zwischen den beiden Anrufern und Ihnen.
Konferenz
1. Drücken Sie die Taste Konferenz, um
einen auf Halten gesetzten Anruf in das
aktuelle Gespräch hineinzuschalten.
2. Drücken Sie die Leitungstaste mit der
Nummer des Anrufers, den Sie mit Ihrem
aktuellen Gespräch verbinden möchten.
Konferenz
3. Drücken Sie erneut den Softkey
Konferenz, um die wartende Person in
das Gespräch einzubeziehen.
Einrichten eines Konferenzgesprächs
Mit der Konferenzfunktion können Sie eine Konferenzschaltung für drei
bis sechs Personen (einschließlich Ihrer selbst) einrichten. Die maximale
Anzahl der von der Konferenzfunktion unterstützten Personen hängt von
der Konfiguration Ihres IP Deskphone ab.
Konferenz
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
die Taste Konferenz, um den Anrufer
auf Halten zu setzen.
Sie hören einen Wählton.
139
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wählen Sie die Nummer der Person, die
Sie dem Konferenzgespräch hinzufügen
möchten.
Anstatt eine Nummer zu wählen, können
Sie alternativ die Taste Verzeichnis
drücken und im Firmenverzeichnis, im
persönlichen Verzeichnis, in der
Wahlwiederholungsliste und der
Anruferliste die Nummer der Person,
die zur Konferenz hinzugeschaltet
werden soll, suchen und wählen.
Sie können mit der angerufenen Person
privat sprechen, ohne dass sie von dem
Gesprächsteilnehmer auf Halten gehört
werden.
Konferenz
(Ende)
3. Wenn Sie erneut die Taste Konferenz
drücken, nehmen wieder alle Teilnehmer
an dem Gespräch teil.
4. Wenn die Person, die Sie hinzufügen
möchten, nicht erreichbar ist, drücken
Sie die Taste Ende.
Der versuchte Anruf wird beendet.
5. Drücken Sie die Leitungstaste (DN)
neben dem blinkenden Statussymbol,
um zu Ihrem ursprünglichen Gespräch
zurückzukehren.
Verwenden der Funktion
„Konferenzteilnehmeranzeige“
Verwenden Sie die Konferenzteilnehmeranzeige, um eine Liste der
Konferenzteilnehmer anzeigen zu lassen. Jeder beliebige Teilnehmer
kann aus der Konferenzschaltung entfernt werden.
140
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Anzeigen von Konferenzteilnehmern
So zeigen Sie die Konferenzteilnehmer an:
KonfAnz
1. Drücken Sie während einer Konferenzschaltung den Softkey KonfAnz, um die
LCD-Anzeige zu aktivieren. Mit jedem
Tastendruck wechselt die Anzeige zu
einem anderen Konferenzteilnehmer.
Dies hat keine Auswirkung auf die
Anzeigen auf den IP Deskphones der
anderen Konferenzteilnehmer.
2. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
Bei entsprechender Konfiguration wird
mit der Funktion Konferenzteilnehmeranzeige die aktuelle Anzahl der
Konferenzteilnehmer angezeigt.
Die LCD-Anzeige erlischt.
Trennen eines Konferenzteilnehmers
So entfernen Sie einen Teilnehmer aus der Konferenzschaltung:
KonfAnz
1. Drücken Sie während einer Konferenzschaltung den Softkey KonfAnz, bis der
zu entfernende Teilnehmer in der
Anzeige erscheint.
2. Drücken Sie die DN-Taste, unter der die
Konferenzschaltung stattfindet.
141
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Ende)
3. Wenn Sie einen einzelnen Teilnehmer
aus der Konferenzschaltung entfernen
möchten, drücken Sie die Taste Ende.
Bei entsprechender Konfiguration wird
mit der Funktion Konferenzteilnehmeranzeige die aktuelle Gesamtzahl der
Konferenzteilnehmer angezeigt.
Die LCD-Anzeige erlischt.
oder
Wenn Sie mehrere Teilnehmer aus der
Konferenzschaltung entfernen möchten,
wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis
alle gewünschten Teilnehmer entfernt
sind. Drücken Sie dann die Taste Ende.
Verwenden der Funktion „Konferenzruf“
Verwenden Sie die Funktion Konferenzruf, um die Teilnehmer einer
vorher festgelegten Gruppe automatisch nacheinander anzuwählen, bis
alle den Anruf entgegengenommen haben.
Anrufen von Gruppenmitgliedern
So rufen Sie Gruppenmitglieder an:
1. Heben Sie den Hörer ab.
142
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
KonfRuf
2. Drücken Sie die Taste KonfRuf, oder
geben Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für einen Konferenzruf ein.
Alle Gruppenmitglieder werden
automatisch angerufen. Das Symbol
blinkt, bis alle Teilnehmer geantwortet
haben. Die Telefonnummern der
Gruppenmitglieder werden in der
Anzeige eingeblendet, wenn diese den
Anruf entgegennehmen. Wenn der letzte
Teilnehmer den Anruf angenommen hat,
leuchtet die Anzeige Konferenzruf
stetig auf.
Hinweis: Wenn eine Person aus Ihrer
Gruppe an einem Konferenzgespräch
oder einem anderen Gruppengespräch
beteiligt ist, wird sie nicht mit Ihrem
Konferenzruf verbunden.
Hinweis: Ein Konferenzruf kann nur von
der Person, die den Konferenzruf
eingeleitet hat, auf Halten gesetzt
werden.
143
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Annehmen eines Konferenzrufs
So nehmen Sie einen Konferenzruf an:
1. Heben Sie den Hörer ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis zu
Benachrichtigungstönen:
— Wenn Sie gerade ein Gespräch
führen und drei 10 Sekunden lange
Töne hören, bedeutet das die
Ankündigung eines Konferenzrufs
auf Ihrem IP Deskphone.
— Wenn Sie gerade auf einer anderen
Leitung telefonieren, hören Sie im
selben Fall einen langen Ton im
Hörer oder über den Lautsprecher.
— Sollten Sie bereits an einem
Konferenzruf teilnehmen, wird Ihnen
der neue Konferenzruf nicht
angekündigt.
Beenden eines Konferenzrufs
So beenden Sie einen Konferenzruf:
1. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
144
Hinweis: Wenn die Person, die den
Konferenzruf eingeleitet hat, die
Verbindung trennt, wird das Gespräch
für alle Mitglieder der Gruppe beendet.
Einzelne Gruppenmitglieder können
hingegen das Gespräch beenden, ohne
dass dies Auswirkungen auf die anderen
Teilnehmer hat.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwalten von Anrufen, wenn Sie zu
beschäftigt sind, um Anrufe
entgegenzunehmen
Verwenden der Funktion „Anrufschutz“
Verwenden Sie die Funktion Anrufschutz, um Ihr IP Deskphone für jeden
Anrufer besetzt erscheinen zu lassen.
Aktivieren der Funktion „Anrufschutz“
So aktivieren Sie die Funktion Anrufschutz:
Anrufsch.
1. Drücken Sie die Taste Anrufsch.
oder
oder
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Aktivierung des Anrufschutzes ein.
Deaktivieren der Funktion „Anrufschutz“
So deaktivieren Sie die Funktion Anrufschutz:
Anrufsch.
oder
1. Drücken Sie die Taste Anrufsch.
erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
oder
Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie
den flexiblen Funktionscode (FFC) für
die Deaktivierung des Anrufschutzes
ein.
145
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Rufablehnung
Ist die Rufablehnung auf Ihrem IP Deskphone aktiviert, können Sie die
Funktionstaste Ablehnen drücken, um Ihren Anruf abzulehnen, wenn Ihr
IP Deskphone klingelt, Sie den Anruf jedoch nicht annehmen möchten.
Der Anruf kann an Ihr Voicemail-System oder an einer andere Telefonnummer weitergeleitet werden (abhängig von Ihrer Systemkonfiguration).
Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um zu erfahren, welche
Option für Ihr IP Deskphone konfiguriert ist.
Abbildung 7: Rufablehnung
Wenn Sie die Taste Ablehnen drücken und keine spezielle Anrufbehandlung konfiguriert wurde, erhält der Anrufer ein Besetztsignal.
Hotel-Funktionen
Die Hotel-Funktionen sind für den Einsatz in der Hotelbranche
vorgesehen und sorgen für einen Mehrwert des Avaya 1230
IP Deskphone. In Hotels können Gäste die folgenden Dienste nutzen:
•
„Konfigurieren des automatischen Weckrufs“ auf Seite 147
•
„Aktivieren der Gebührenmeldung“ auf Seite 149
•
„Verwenden der Funktion „Personal-ID““ auf Seite 151
•
„Verwenden des Zimmerstatus“ auf Seite 152
146
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Konfigurieren des automatischen Weckrufs
Verwenden Sie den automatischen Weckruf für einen zeitlich festgelegten
Erinnerungsanruf. Sie können das IP Deskphone so programmieren, dass
ein Anruf zu einem festgelegten Zeitpunkt automatisch durchgeführt wird.
Wenn Sie den Anruf entgegennehmen, wird bis zu 30 Sekunden lang ein
aufgezeichnetes Musikstück wiedergegeben. Anschließend ist entweder
eine zuvor aufgezeichnete Ankündigung oder die Vermittlung zu hören.
Programmieren des automatischen Weckrufs
So programmieren Sie den automatischen Weckruf:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Anforderung eines
automatischen Weckrufs.
3. Geben Sie die Zeit für den
automatischen Weckruf über die
Telefontasten im 24-Stunden-Format
(hhmm) ein.
Die eingegebene Zeit wird durch einen
Ton bestätigt.
Um die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
einzugeben, geben Sie erst die Stunden
und dann die Minuten ein. Um beispielsweise die Uhrzeit 7:30 einzustellen,
geben Sie 0730 ein. Um die Uhrzeit
21:45 einzustellen, geben Sie 2145 ein.
4. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
147
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Deaktivieren des automatischen Weckrufs
So deaktivieren Sie den automatischen Weckruf:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für das Beenden eines
automatischen Weckrufs.
3. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
Überprüfen des automatischen Weckrufs
So überprüfen Sie den automatischen Weckruf:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Bestätigung des
automatischen Weckrufs.
148
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Geben Sie die Zeit für den
automatischen Weckruf über die
Telefontasten im 24-Stunden-Format
(hhmm) ein.
Wenn Ihre Anfrage mit der
programmierten Zeit übereinstimmt,
ertönt ein Bestätigungston.
Um die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
einzugeben, geben Sie erst die Stunden
und dann die Minuten ein. Um beispielsweise die Uhrzeit 7:30 einzustellen,
geben Sie 0730 ein. Um die Uhrzeit
21:45 einzustellen, geben Sie 2145 ein.
4. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
Aktivieren der Gebührenmeldung
Mit der Funktion Gebührenmeldung können Sie Zähler lesen, ändern
oder zurücksetzen, mit denen die Anrufe von Ihrem IP Deskphone erfasst
werden.
Lesen von Zählern
Gehen Sie wie folgt vor, um Zähler zu lesen.
GebMeld
1. Drücken Sie die Taste GebMeld.
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
IP Deskphone im Hotelzimmer.
149
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
GebMeld
3. Drücken Sie die Taste GebMeld.
Ändern eines Zählers
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Zähler zu ändern.
GebMeld
1. Drücken Sie die Taste GebMeld.
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
IP Deskphone im Hotelzimmer.
3. Wählen Sie den richtigen Zählerwert.
4. Drücken Sie die Taste *.
GebMeld
5. Drücken Sie die Taste GebMeld.
Zurücksetzen eines Zählers auf Null
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Zähler auf Null zurückzusetzen.
GebMeld
150
1. Drücken Sie die Taste GebMeld.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
IP Deskphone im Hotelzimmer.
3. Drücken Sie die Taste *.
GebMeld
4. Drücken Sie die Taste GebMeld.
Verwenden der Funktion „Personal-ID“
Mit der Funktion Personal-ID können Sie den Reinigungsstatus von
Zimmern nachverfolgen. Das Personal gibt die Informationen über das
IP Deskphone in Ihrem Zimmer ein.
Eingeben des Reinigungsstatus
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsstatus einzugeben.
ZimmStat
1. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
Raums.
151
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
3. Wählen Sie einen der folgenden
Reinigungsstatuscodes:
1 = Bitte reinigen
2 = Wird gereinigt
3 = Gereinigt
4 = In Ordnung
5 = Mangelhaft
6 = Nicht gereinigt
Sie hören einen unterbrochenen
Wählton.
4. Drücken Sie die Taste *.
5. Wählen Sie die Personal-ID.
Wenn Sie die falsche Personal-ID
wählen, drücken Sie die Taste *, und
wählen Sie die ID erneut.
ZimmStat
6. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
Verwenden des Zimmerstatus
Verwenden Sie die Funktion Zimmerstatus, um den Status eines
Zimmers mit dem Anzeigemodul anzuzeigen.
Verwenden des Zimmerstatus
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsstatus einzugeben.
ZimmStat
152
1. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
Zimmers.
Die DN gefolgt von einem zweistelligen
Code wird angezeigt.
Die erste Ziffer zeigt den Belegt/FreiStatus an:
0 = Zimmer frei
1 = Zimmer belegt
Die zweite Ziffer zeigt den
Reinigungsstatus des Zimmers an:
1 = Bitte reinigen
2 = Wird gereinigt
3 = Gereinigt
4 = In Ordnung
5 = Mangelhaft
6 = Nicht gereinigt
ZimmStat
3. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
Ändern des Status eines Zimmers
Gehen Sie wie folgt vor, um den Status eines Zimmers zu ändern.
ZimmStat
1. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
153
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wählen Sie die Rufnummer (DN) des
Zimmers.
Die DN gefolgt von einem zweistelligen
Code wird angezeigt.
Die erste Ziffer zeigt den Belegt/FreiStatus an:
0 = Zimmer frei
1 = Zimmer belegt
Die zweite Ziffer zeigt den
Reinigungsstatus des Zimmers an:
1 = Bitte reinigen
2 = Wird gereinigt
3 = Gereinigt
4 = In Ordnung
5 = Mangelhaft
6 = Nicht gereinigt
3. Wählen Sie den Statuscode für das
Zimmer.
Ein dreistelliger Code wird angezeigt.
Die erste Ziffer gibt den Belegt/FreiStatus an, die zweite den vorherigen
Reinigungsstatus und die dritte den
neuen Status.
ZimmStat
154
4. Drücken Sie die Taste ZimmStat.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Personensuche
Das Avaya 1230 IP Deskphone unterstützt die folgenden Sprachfunktionen
bei der Personensuche:
•
„Durchsagen mit der Funktion „Personenrufverbindung““
auf Seite 155
•
„Verwenden der Funktion„Personensuche““ auf Seite 155
•
„Verwenden der Durchsagefunktion“ auf Seite 158
Durchsagen mit der Funktion
„Personenrufverbindung“
Verwenden Sie die Funktion Personenrufverbindung, um eine Durchsage
über ein Ausrufsystem zu machen.
Hinweis: Mit einer speziellen Page-Taste auf der Bedienungskonsole
werden die IP Deskphones außer Kraft gesetzt und ihre Verbindung
getrennt. Die IP Deskphones müssen das Ausrufsystem erneut
anwählen.
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den Zugangscode für das
Ausrufsystem, um die Verbindung zum
Ausrufsystem herzustellen.
3. Sprechen Sie Ihre Durchsage.
4. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
Verwenden der Funktion „Personensuche“
Verwenden Sie die Funktion Personensuche, um eine Person ausrufen
zu lassen und so lange in der Leitung zu bleiben, bis sich die jeweilige
155
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Person meldet. Die ausgerufene Person nimmt den Anruf entgegen,
indem sie an einem beliebigen IP Deskphone einen speziellen AusrufRückmelde-Code eingibt.
Verwenden der automatischen Vorauswahl
(Rückmelde-Ausruf)
So verwenden Sie die automatische Vorauswahl:
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für den Personensuche-Zugriff.
Es ertönt der Personenrufton (zwei
Pieptöne, gefolgt vom Wählton).
3. Wählen Sie die Nummer der Person, die
Sie ausrufen lassen möchten.
Nach dem Wählen ertönt das
Freizeichen.
Die ausgerufene Person kann an einem
beliebigen Telefon den flexiblen
Funktionscode (FFC) für die
Personensuche-Antwort sowie ihre
eigene Rufnummer eingeben.
(Ende)
oder
156
4. Wenn Ihr Anruf nach einem
voreingestellten Zeitraum nicht
entgegengenommen wurde, wird ein
15 Sekunden langer, hoher Ton
ausgegeben, auf den Stille folgt.
Drücken Sie die Taste Ende, oder legen
Sie den Hörer auf.
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der automatischen Speicherfunktion
Die angerufene Person spricht entweder gerade am Telefon oder ist nicht
am Platz. Zum Ausrufen des Angerufenen ist es nicht erforderlich, dessen
Nummer erneut zu wählen.
PSA
1. Drücken Sie die Taste PSA.
Sie hören einen Sonderwählton.
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für den Personensuche-Zugriff.
Sie hören ein Freizeichen.
Die ausgerufene Person kann an einem
beliebigen Telefon den flexiblen
Funktionscode (FFC) für die Personensuche-Antwort sowie ihre eigene
Rufnummer eingeben.
(Ende)
oder
3. Wenn Ihr Anruf nach einem
voreingestellten Zeitraum nicht
entgegengenommen wurde, wird ein
15 Sekunden langer, hoher Ton
ausgegeben, auf den Stille folgt.
Drücken Sie die Taste Ende, oder legen
Sie den Hörer auf.
Reagieren auf eine Personensuche
Wenn Sie einen Anrufmelder bei sich tragen, werden Sie informiert, wenn
unter Ihrer Rufnummer (DN) ein Anruf eingeht. Wenn das System für die
Personensuche für den Betrieb im Rückmelde-Modus eingerichtet ist,
können Sie von jedem IP Deskphone aus auf den Ausruf reagieren.
1. Heben Sie den Hörer ab.
157
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Personensuche-Antwort.
Sie hören den Personenrufton.
3. Wählen Sie Ihre eigene DN, um mit dem
Anrufer verbunden zu werden, der Sie
ausgerufen hat.
Wenn der Anrufer aufgelegt hat, hören
Sie einen hohen Ton (Nummer nicht
verfügbar).
Verwenden der Durchsagefunktion
Mit der Durchsagefunktion können Sie eine Durchsage über den
Lautsprecher des IP Deskphone einer anderen Person machen.
Tätigen einer Durchsage
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Durchsage zu machen.
1. Heben Sie den Hörer ab.
Durchsa
2. Drücken Sie die Taste Durchsa, und
machen Sie die Durchsage.
3. Drücken Sie die Taste Ende.
(Ende)
158
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Beantworten einer Durchsage
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Durchsage zu beantworten.
1.
Ihr IP Deskphone klingelt einmal, und
Sie hören die Stimme des Anrufers über
den Lautsprecher. Heben Sie den Hörer
ab, um zu antworten.
Aufschaltungsfunktionen
Mit den Aufschaltungsfunktionen können Sie eine Verbindung zu einem
Teilnehmer herstellen, der gerade telefoniert. Die Verbindung kann sofort
oder direkt nach dem derzeitigen Anruf hergestellt werden. Einige
Aufschaltungsfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn sie von Ihrem
Systemadministrator konfiguriert werden. Fragen Sie bei Ihrem Systemadministrator nach, ob die folgenden Aufschaltungsfunktionen auf Ihrem
Telefon verfügbar sind:
•
„Aufschalten bei Besetztzeichen“ auf Seite 159
•
„Verwenden der Funktion „Erzwungene Wartestellung““ auf Seite 160
•
„Verwenden der Funktion „Erweiterte Aufschaltung““ auf Seite 162
Aufschalten bei Besetztzeichen
Mit der Funktion Aufschaltung können Sie sich bei einem Besetztzeichen
aufschalten und ein anderes Gespräch unterbrechen.
1. Wählen Sie eine Nummer.
Sie hören ein Besetztzeichen.
159
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
ErwAuf
oder
2. Drücken Sie die Taste ErwAuf.
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für eine Aufschaltung ein.
Die Teilnehmer des betroffenen
Gesprächs hören einen ca. eine
Sekunde langen Ton. Nachdem Sie sich
mit der Funktion Aufschaltung in das
Gespräch eingeschaltet haben, ertönt
alle 16 Sekunden ein kurzer Ton.
(Ende)
3. Zum Beenden des Gesprächs drücken
Sie die Taste Ende.
Verwenden der Funktion „Erzwungene
Wartestellung“
Mit der Funktion Erzwungene Wartestellung können Sie automatisch ein
besetztes Telefon (intern oder extern) anrufen, sobald die aktuelle
Verbindung dieses Telefons getrennt wurde.
Verwenden der Funktion „Erzwungene Wartestellung“
Gehen Sie wie folgt vor, um die Funktion Erzwungene Wartestellung zu
verwenden.
1. Wählen Sie eine Nummer.
Sie hören ein Besetztzeichen.
160
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
ErwAuf
oder
2. Drücken Sie die Taste ErwAuf.
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für eine Aufschaltung ein, um
eine erzwungene Wartestellung zu
initiieren.
Der angerufene Teilnehmer hört einen
Ton. Sie hören einen Rufton oder ein
Besetztzeichen, je nach ausgewählten
Optionen. Sie sind nun in Wartestellung
bei der angerufenen Nummer.
3. Legen Sie den Hörer wieder auf.
4. Wenn die angerufene Person ihr
Gespräch beendet, wählt das
IP Deskphone automatisch die Nummer
dieser Person, und beide Telefone
klingeln.
Entgegennehmen eines an Ihrer Durchwahl in
Wartestellung befindlichen Anrufs
Gehen Sie wie folgt vor, um einen an Ihrer Durchwahl in Wartestellung
befindlichen Anruf entgegen zu nehmen.
1. Wenn das IP Deskphone klingelt, heben
Sie den Hörer ab.
Hinweis: Sie können Ihr IP Deskphone
entweder für Funktion Wartestellung
oder Wartender Anruf programmieren,
nicht jedoch für beide.
161
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Funktion „Erweiterte Aufschaltung“
Verwenden Sie die Funktion Erweiterte Aufschaltung für eine Aufschaltung
bei einem aktiven Gespräch, nachdem Sie zuvor eine erzwungene
Wartestellung eingeleitet haben.
1. Wählen Sie eine Nummer.
Sie hören das Besetztzeichen.
ErwAuf
oder
2. Drücken Sie die Taste ErwAuf.
oder
Geben Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für eine Aufschaltung ein, um
eine erzwungene Wartestellung zu
initiieren.
Falls einer der Gesprächsteilnehmer zu
diesem Zeitpunkt die Verbindung trennt,
erhalten Sie ein Überlaufsignal
(schnelles Besetztzeichen).
ErwAuf
oder
3. Drücken Sie die Taste ErwAuf erneut.
oder
Geben Sie erneut den flexiblen
Funktionscode (FFC) für eine
Aufschaltung ein.
Die zwei anderen Gesprächsteilnehmer
erhalten ein Aufschaltungssignal, und
zwischen allen drei Personen wird eine
Konferenzschaltung hergestellt. Wenn
einer der drei Teilnehmer die Verbindung
trennt, bleiben die anderen zwei
verbunden.
162
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
(Ende)
4. Zum Beenden des Gesprächs drücken
Sie die Taste Ende.
Verwenden von Centrex-Diensten
Sie können von Ihrem IP Deskphone aus ein paar Centrex-Dienste
nutzen. Fragen Sie bei Ihrem Systemadministrator nach, ob die
folgenden Funktionen auf Ihrem Telefon verfügbar sind:
•
„Verwenden von Centrex/Exchange Line Switchhook Flash“
auf Seite 163
•
„Verwenden von „Zielwahl umlegen““ auf Seite 164
Verwenden von Centrex/Exchange Line Switchhook
Flash
Verwenden Sie die Funktion Centrex/Exchange Line Switchhook Flash
während eines aktiven Gesprächs, um einen Centrex-Dienst wie z. B.
Rufumlegung oder Konferenzschaltung zu nutzen.
StrgAmtsl
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
die Taste StrgAmtsl.
Sie hören einen Sonderwählton.
2. Wählen Sie die Codes für Ihre
benutzerdefinierte Centrex-Funktion.
(Ende)
3. Drücken Sie die Taste Ende, um den
Anruf zu beenden.
163
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden von „Zielwahl umlegen“
Mit der Funktion Zielwahl umlegen können Sie nach einem Trunk
Switchhook Flash Ziffern an die Vermittlungsstelle übermitteln. Sie
müssen sich in einem Central Office/Exchange (CO)-Amtsleitungsgespräch von oder an eine CO befinden, die Centrex/ExchangeAmtsleitungsfunktionen anbietet.
StrgAmtsl
Zielwahl
(Ende)
1. Drücken Sie die Taste StrgAmtsl, und
warten Sie, bis Sie einen unterbrochenen
Wählton hören.
2. Drücken Sie die Taste Zielwahl, um die
gewünschte Nummer anzurufen.
3. Drücken Sie die Taste Ende, um den
Anruf zu beenden.
Verschiedene Anruffunktionen
Einige Anruffunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn sie von Ihrem
Systemadministrator konfiguriert werden. Fragen Sie bei Ihrem Systemadministrator nach, ob die folgenden Anruffunktionen auf Ihrem Telefon
verfügbar sind:
•
„Fangschaltung“ auf Seite 165
•
„Abrechnen von Gebühren und erzwungenen Anrufen“ auf Seite 165
•
„Verwenden des Summtons“ auf Seite 170
•
„Verwenden der Funktion „Mithörsperre aufheben““ auf Seite 170
•
„Verwenden externer Server-Anwendungen“ auf Seite 170
•
„Verwenden der ROD-Taste“ auf Seite 171
•
„Verwenden der Taste „Speichern““ auf Seite 172
164
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Fangschaltung
Mit der Fangschaltung können Sie belästigende Anrufe innerhalb Ihres
Systems nachverfolgen.
Verwenden der Fangschaltung über die Taste
„Fangschaltung“
Gehen Sie wie folgt vor, um die Fangschaltung über die Taste
Fangschaltung zu verwenden:
Drücken Sie die Taste Fangschaltung.
Fangen
Verwenden der Fangschaltung ohne eine Taste
„Fangschaltung“
Gehen Sie wie folgt vor, um die Fangschaltung ohne eine Taste
Fangschaltung zu verwenden.
1. Drücken Sie die Taste Umleg.
Umleg
Konferen
oder
oder
Drücken Sie die Taste Konferenz.
2. Wählen Sie den SPRE-Code gefolgt von
83, oder wählen Sie den flexiblen
Funktionscode (FFC) für Fangschaltung, um die Verbindung
automatisch erneut herzustellen.
Abrechnen von Gebühren und erzwungenen
Anrufen
Mit der Funktion Gebühr können Sie ein bestimmtes Konto mit den
Gebühren für das Gespräch belasten. Die Funktion Erzwungene
Abrechnung dient zur Abrechnung von Ferngesprächen mit einem
normalerweise auf Ortsgespräche beschränkten IP Deskphone.
165
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Belasten eines Kontos mit den Gebühren für ein Orts- oder
Ferngespräch vor dem Wählen
So belasten Sie vor dem Wählen ein Konto mit den Gebühren für ein
Orts- oder Ferngespräch:
1. Heben Sie den Hörer ab.
Gebühr
2. Drücken Sie die Taste Gebühr.
oder
Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung.
3. Wählen Sie die Nummer des Gebührenkontos.
4. Wenn der Wählton zu hören ist, wählen
Sie die Nummer.
166
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Belasten eines Kontos mit den Gebühren für ein aktives
Gespräch
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Konto mit den Gebühren für ein aktives
Gespräch zu belasten.
Umleg
Konferen
oder
1. Drücken Sie die Taste Umleg.
oder
Drücken Sie die Taste Konferenz.
Das Gespräch wird auf Halten gesetzt.
2. Drücken Sie die Taste Gebühr.
Gebühr
oder
oder
Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung.
3. Wählen Sie die Nummer des
Gebührenkontos.
2498
4. Drücken Sie die Leitungstaste (DN), um
zum Gespräch zurückzukehren.
167
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Belasten eines Kontos mit den Gebühren für ein
umgelegtes Gespräch
So belasten Sie ein Konto mit den Gebühren für ein umgelegtes
Gespräch:
Umleg
1. Drücken Sie die Taste Umlegen.
Das Gespräch wird auf Halten gesetzt.
Gebühr
2. Drücken Sie die Taste Gebühr.
oder
oder
Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung.
3. Wählen Sie die Nummer des
Gebührenkontos.
4. Wählen Sie nach dem Wählton die
Nummer, an die das Gespräch umgelegt
werden soll.
Umleg
5. Drücken Sie die Taste Umlegen, wenn
das IP Deskphone klingelt.
Sie können mit dem Teilnehmer, zu dem
der Anruf umgelegt wird, alleine
sprechen, bevor Sie den Softkey
Umlegen drücken.
168
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Belasten eines Kontos mit den Gebühren für eine
Konferenzschaltung
So belasten Sie ein Konto mit den Gebühren einer Konferenzschaltung,
der Sie eine Person hinzufügen:
Konferenz
1. Drücken Sie die Taste Konferenz.
Das Gespräch wird auf Halten gesetzt.
Gebühr
2. Drücken Sie die Taste Gebühr.
oder
oder
Wählen Sie den flexiblen Funktionscode
(FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung.
3. Wählen Sie die Nummer des
Gebührenkontos.
4. Wählen Sie die Nummer der Person, die
Sie der Konferenz hinzufügen möchten.
Konferenz
5. Drücken Sie die Taste Konferenz.
169
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden des Summtons
Mit der Summerfunktion können Sie eine andere Person über einen
Anruf, einen Besucher oder eine Anfrage benachrichtigen. Wenn zwei
IP Deskphones miteinander verbunden sind, kann eine Person ein Signal
an die andere senden. Der Empfänger hört einen Summton.
Summer
1. Drücken Sie die Taste Summer.
Das mit Ihrem IP Deskphone
verbundene IP Deskphone summt so
lange, wie Sie die Taste gedrückt halten.
Verwenden der Funktion „Mithörsperre aufheben“
Verwenden Sie die Funktion Mithörsperre aufheben, um Personen, mit
denen Sie sich eine Rufnummer teilen, an Ihrem Anruf zu beteiligen.
Mithör
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
den Softkey Mithör.
Um an dem Gespräch teilzunehmen,
muss die jeweilige Person auf ihrem
IP Deskphone die Taste für die
gemeinsame Nebenstellennummer (DN)
drücken (Mehrfachrufnummer-Funktion).
Verwenden externer Server-Anwendungen
Mit externen Server-Anwendungen können Sie über das Avaya 1230
IP Deskphone direkt auf eine Reihe von Anwendungen zugreifen.
Einzelheiten zu den verfügbaren Funktionen und Diensten erhalten Sie von
Ihrem Systemadministrator. Je nach den auf Ihrem System verfügbaren
Funktionen kann das Telefon Informationen wie z. B. Lokalnachrichten,
Wettervorhersagen, Börseninformationen oder Verkehrsberichte
bereitstellen.
170
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Weitere Informationen zu externen Server-Anwendungen finden Sie im
Handbuch für externe Server-Anwendungen für Avaya IP Deskphones
(NN-43100-100).
Verwenden der ROD-Taste
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie mit der Taste ROD Telefongespräche aufzeichnen.
Drücken Sie die Taste ROD, um die Aufzeichnung zu starten oder zu
stoppen. Diese Taste ist mit der aktiven Benutzer-ID verknüpft und wird
nur bei laufenden Gesprächen angezeigt. Die Taste ROD blinkt, während
sie eine Verbindung zu einer Anrufaufzeichnungsanwendung herstellt.
Bei der Aufzeichnung eines Anrufs leuchtet sie dauerhaft.
Die Taste ROD wird in folgenden Fällen angezeigt:
•
Normalbetrieb – Drücken Sie die Taste ROD während eines
Gesprächs, um es aufzuzeichnen.
•
Anrufaufzeichnungsanwendung im ROD-Modus – Drücken Sie die
Taste ROD während eines Gesprächs, um es aufzuzeichnen.
•
Massenaufzeichnung – Bei einem laufenden Gespräch oder einer
nicht registrierten DN/Positions-ID wird der Anruf aufgezeichnet,
ohne dass die Taste ROD gedrückt werden muss.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
die Taste ROD.
2. Zum Anhalten der Aufzeichnung drücken
Sie die Taste ROD erneut.
171
Verwenden des Avaya 1230 IP Deskphone
Verwenden der Taste „Speichern“
Drücken Sie die Funktionstaste Speichern, um die Aufzeichnung eines
Gesprächs zu speichern. Diese Taste ist mit der aktiven Benutzer-ID
verknüpft und hat nur bei laufenden Gesprächen eine Funktion.
Die Taste Speichern wird in folgenden Fällen angezeigt:
•
Normalbetrieb – Wenn die Taste Speichern während eines
Gesprächs gedrückt wird, so wird dieses gespeichert.
•
Anrufaufzeichnung in Massenaufzeichnung und im Modus Alles
speichern – Aufgezeichnetes Gespräch wird am Ende des Anrufs
gespeichert. Wenn die Taste Speichern gedrückt wird, so wird das
Gespräch nicht gespeichert.
•
Anrufaufzeichnung in Massenaufzeichnung und im Modus Alles
löschen – Aufgezeichnetes Gespräch wird am Ende des Anrufs
gelöscht. Wenn die Taste Speichern gedrückt wird, so wird das
Gespräch gespeichert.
Die LED der Taste Speichern richtet sich nach dem Status der Anrufaufzeichnung. Wenn der Anruf gespeichert werden soll, leuchtet die LED.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
die Taste ROD.
2. Zum Anhalten der Aufzeichnung drücken
Sie die Taste ROD erneut.
3. Drücken Sie die Taste Speichern, um
das Gespräch zu speichern.
172
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Fehlerbehebung beim Avaya 1230
IP Deskphone
In diesem Abschnitt erhalten Sie grundlegende Informationen zur
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone, wenn die Funktion
Virtuelles Büro zu Problemen führt. Weitere Informationen finden Sie
unter „Kundendienst“ auf Seite 25.
Virtuelles Büro
Die Funktion Virtuelles Büro kann Fehlermeldungen anzeigen. In
Tabelle 10 auf Seite 173 sind die Fehlermeldungen sowie die Lösungen
zur Behebung der Ursachen aufgelistet.
Tabelle 10: Fehlersuche für „Virtuelles Büro“ (Teil 1 von 4)
Angezeigte
Meldung
Mögliche Ursache
Aktion
Besetzt, neuer
Versuch
Remote-IP Deskphone
ist aktiv (nicht frei).
Warten Sie, bis das
Remote-IP Deskphone
frei wird, und versuchen
Sie es dann erneut.
ACD ist angemeldet.
Melden Sie sich vom
ACD IP Deskphone ab,
bevor Sie die Funktion
Virtuelles Büro von
einem anderen
IP Deskphone aus
starten.
Anrufschutz ist auf ACD
IP Deskphone nicht
aktiv.
Konfigurieren Sie den
Anrufschutz auf dem
ACD IP Deskphone.
173
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 10: Fehlersuche für „Virtuelles Büro“ (Teil 2 von 4)
Angezeigte
Meldung
Mögliche Ursache
Aktion
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Die Benutzer-ID
befindet sich nicht in
der GatekeeperDatenbank.
Benachrichtigen
Sie Ihren Systemadministrator.
Ungültige ID (2)
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Ungültige ID (3)
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Benutzer-ID in
Gatekeeper-Datenbank
weist auf erzeugenden
Call Server hin.
Benachrichtigen
Sie Ihren Systemadministrator.
Von Anmeldung
gesperrt
Drei gescheiterte
Versuche zur Eingabe
des richtigen
Endgerätepassworts.
Warten Sie eine
Stunde, bis die Sperre
automatisch
aufgehoben wird, oder
beauftragen Sie Ihren
Systemadministrator,
die Sperre aufzuheben.
Genehmigung
abgelehnt (1)
Das RemoteIP Deskphone hat kein
Endgerätepasswort.
Benachrichtigen
Sie Ihren Systemadministrator.
Ungültige ID (1)
174
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 10: Fehlersuche für „Virtuelles Büro“ (Teil 3 von 4)
Angezeigte
Meldung
Mögliche Ursache
Aktion
Genehmigung
abgelehnt (3)
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Das RemoteIP Deskphone hat kein
Endgerätepasswort.
Benachrichtigen
Sie Ihren Systemadministrator.
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Versuch, sich bei einem
entfernten Avaya
1120E IP Deskphone
oder Avaya 2050
IP Softphone von
einem Avaya 1230
IP Deskphone aus
anzumelden (es
bestehen
Einschränkungen).
Versuchen Sie den
Vorgang erneut von
einem Avaya 1120E
IP Deskphone oder
Avaya 2050
IP Softphone, oder
wenden Sie sich an
Ihren lokalen Systemadministrator.
Falsche Benutzer-ID
eingegeben.
Geben Sie die korrekte
Benutzer-ID ein.
Falsches
Endgerätepasswort
eingegeben.
Wählen Sie Wiederh,
und versuchen Sie
es erneut mit dem
korrekten Endgerätepasswort.
Genehmigung
abgelehnt (4)
Genehmigung
abgelehnt (6)
175
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 10: Fehlersuche für „Virtuelles Büro“ (Teil 4 von 4)
Angezeigte
Meldung
Mögliche Ursache
Aktion
Server
unerreichbar (1)
Netzwerkproblem.
Benachrichtigen
Sie den Systemadministrator, wenn das
Problem weiterhin
besteht.
Server
unerreichbar (2)
Netzwerkproblem.
Benachrichtigen
Sie den Systemadministrator, wenn das
Problem weiterhin
besteht.
VOUD
konfiguriert auf
TN
Das entfernte
IP Deskphone verfügt
über keine VOUAOptionsklasse.
Benachrichtigen
Sie Ihren Systemadministrator.
Flexible Funktionscodes (FFCs)
Verwenden Sie Tabelle 11, um die flexiblen Funktionscodes (FCCs) zu
notieren und zu organisieren, die von Ihrem Systemadministrator
zugewiesen wurden.
Tabelle 11: Flexible Funktionscodes (FFCs) (Teil 1 von 3)
FFC
Funktion
Aktivierung des
automatischen
Weckrufs
176
FFC
Funktion
Aktivierung des Anrufschutzes
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 11: Flexible Funktionscodes (FFCs) (Teil 2 von 3)
FFC
Funktion
FFC
Funktion
Deaktivierung des
automatischen
Weckrufs
Deaktivierung des
Anrufschutzes
Bestätigung des
automatischen
Weckrufs
Zurückverfolgen (Fangen)
belästigender Anrufe
Anrufdetailaufzeichnung für die
Account-Belastung
Aufschaltung
Aktivierung der
Rufumleitung
Rufübernahme
Deaktivierung der
Rufumleitung
Rufübernahme-DN
Anruf parken
Rufübernahmegruppe
Aktivierung der
elektronischen
Sperre
Personensuche-Zugriff
Deaktivierung der
elektronischen
Sperre
Personensuche-Antwort
Konferenzruf
Aktivierung der Fernumleitung
177
Fehlerbehebung beim Avaya 1230 IP Deskphone
Tabelle 11: Flexible Funktionscodes (FFCs) (Teil 3 von 3)
FFC
178
Funktion
FFC
Funktion
Aktivierung
der internen
Rufumleitung
Deaktivierung der
Fernumleitung
Deaktivierung
der internen
Funkruffunktion
Aktivierung der Rückruffunktion
Deaktivierung der
Rückruffunktion
Abmeldung an der
Vermittlungsstelle des
Virtuellen Büros
Ändern des
Endgerätepassworts
Anmeldung an der
Vermittlungsstelle des
Virtuellen Büros
Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul
Avaya 1200 IP Deskphone – LCDErweiterungsmodul
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum LCD-Erweiterungsmodul
(12 automatisch beschriftete Tasten), das vom Avaya 1230 IP Deskphone
unterstützt wird.
Bei dem LCD-Erweiterungsmodul handelt es sich um Hardwarezubehör,
das an das Avaya 1230 IP Deskphone angeschlossen wird und zusätzliche
Leitungen und Funktionstasten bietet.
Grundfunktionen
Das LCD-Erweiterungsmodul unterstützt die folgenden Funktionen:
•
Zwölf benutzerdefinierte Funktionstasten
•
An der Wand oder am Schreibtisch montierbar
•
Maximal sieben LCD-Erweiterungsmodule (12 automatisch beschriftete
Tasten) anschließbar
179
Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul
Tasten und Beschreibungen
Für Informationen zur Anordnung der Tasten und Komponenten auf dem
LCD-Erweiterungsmodul siehe Abbildung 8 auf Seite 180.
Abbildung 8: LCD-Erweiterungsmodul (12 automatisch
beschriftete Tasten)
180
Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul
In Tabelle 12 auf Seite 181 werden die Tasten und Komponenten des
LCD-Erweiterungsmoduls beschrieben.
Tabelle 12: Beschreibungen der Tasten des
LCD-Erweiterungsmoduls
Taste oder
Komponenten
Benutzerdefinierte
Funktionstasten
Beschreibung
Die Tasten an den Erweiterungsmodulen sind
programmierbare Tasten mit Beschriftung in
der LCD-Anzeige. Diese Tasten werden vom
Systemadministrator als Speicher-, Leitungsoder Teamruftasten programmiert.
Ein stetig leuchtendes Symbol neben einer
programmierbaren Leitungstaste deutet darauf
hin, dass die Leitung aktiv ist. Eine blinkendes
Symbol deutet darauf hin, dass die Rufnummer
gehalten wird oder dass die Funktion derzeit
programmiert wird.
Ein stetig leuchtendes Symbol neben einer
Funktionstaste deutet darauf hin, dass die
Funktion aktiv ist. Ein blinkendes Symbol
deutet darauf hin, dass die Funktion
programmiert wird.
Anzeigen
Die LCD-Anzeige enthält Beschriftungen für
die programmierten Tasten und Symbole, die
den Funktionsstatus anzeigen.
Informationen zum Anschließen des Erweiterungsmoduls finden Sie im
Handbuch Expansion Module for Avaya 1200 Series IP Deskphones
Quick Installation Guide (NN40050-303).
181
Avaya 1200 IP Deskphone – LCD-Erweiterungsmodul
182
Kurzübersicht
Kurzübersicht
Funktionsbedienung
Zielwahl
Speichern
Zielwahl
Benutzung
Anzeigen
Zielwahl
Zielwahl
Anzeigen
Zielwahl
Rufumleitung
Aktivieren
Rufumlt
Deaktivieren
Rufumlt
Wiederherstellen
Nummer anzeigen
Rufumlt
Rufumlt
Anzeigen
Rufumlt
Überneh
Rufübernahme
Anruf wartet
Beantworten
Rufumlt
(Halten)
Anruf wartet
Zurück zum ersten Anruf
(Ende)
Konferenz
Konferenz
Konferenz
Freisprechen
Aktivieren
(Freisprechen)
(Ende)
(Anruf beenden)
Auf Hörer umstellen
Hörer in Freisprechbetrieb
Kopfhörer aktivieren
(Freisprechen)
(Kopfhörer)
Halten
Halten eines Anrufs
(Ende)
(Anruf been-
(Anruf beenden)
(Halten)
Zurück zum gehaltenen Anruf
Wahlwiederholung der letzten
Nummer
Nachricht
Rückruf
Aktivieren
Bei Benachrichtigung
Rckruf
Rckruf
183
Kurzübersicht
Rckruf
Deaktivieren
Umleg
Umlegen
Anpassen der Lautstärke
Umleg
oder
(Lauter)
(Leiser)
Legende
Symbol
Aktion
Zeigt die Tastenbeschriftungen an. Zum Beispiel: (Nachricht).
( )
Heben Sie den Hörer ab, oder drücken Sie die Leitungstaste
(DN) bzw. die Hörertaste.
Legen Sie den
Hörer auf, oder
drücken Sie
(Ende)
um den Anruf zu
beenden.
Wählen Sie eine Nummer.
Drücken Sie eine Leitungs-/Funktionstaste.
Zielwahl
Ein Symbol blinkt, wenn eine Funktion programmiert wird.
Ein Symbol wird konstant angezeigt, wenn eine Funktion aktiv
ist.
Drücken Sie die Taste Optionen einmal, um Call PlatformFunktionen aufzurufen, oder drücken Sie die Taste Optionen
zweimal, um die lokalen Telefonfunktionen aufzurufen.
Drücken Sie die Taste Nachricht/Eingang.
Drücken Sie die Aufwärts-/AbwärtsNavigationstasten.
Drücken Sie die Taste Eingabe.
Drücken Sie die Taste Kopfhörer.
Drücken Sie die Taste Freisprechen.
Drücken Sie die Taste Stumm (Ein/Aus).
Drücken Sie die Taste Verzeichnis.
Drücken Sie die Taste Beenden/Stopp.
184
(
)
Kurzübersicht
Menüs ıOptionen„ und ıTelefonoptionen„
Menü „Optionen“
Hinweis: Unter dem Menü Optionen finden Sie die Menüs Telefonoptionen, Passwortverwaltung und Virtuelle Büroanmeldung. Einige Optionen stehen nicht auf
allen Avaya 1220 IP Deskphones zur Verfügung. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
Die folgenden Optionen sind am gebräuchlichsten:
Menü „Telefonoptionen“
Lautstärke-Regelung
Auswahlmöglichkeiten:
Tonruf
Hörer-Empfangslautstärke
Freisprech-Lautstärke
Kopfhörer-Empfangslautstärke
Summer
(Beenden)
Kontrasteinstellung
(Beenden)
Sprache
(Beenden)
Hinweis: Mit dieser Option wird lediglich die Spracheinstellung für die Anzeige der
Telefonfunktionen angepasst. Wenn Sie die Spracheinstellungen für andere Bereiche Ihres Telefons ändern möchten, drücken Sie zweimal die Taste Optionen, und
wählen Sie 1. Voreinst. und anschließend 2. Sprache.
Datums/Zeit-Format
(Beenden)
Tastenton
(Beenden)
Tonruf
(Beenden)
Wdrgab
Freispr. oder Kopfhörer
(Beenden)
Hinweis: Über die Taste Verzeichnis können Sie das Firmenverzeichnis,
das persönliche Verzeichnis, die Wahlwiederholungsliste und die Anruferliste aufrufen.
185
Kurzübersicht
186
Drittbedingungen
Drittbedingungen
Drittbedingungen für UNIStim-SoftwareReleases 4.1 bis 5.0 (Jan 2010 - Nov 2010)
Bestimmte Teile dieses Produkts („Open-Source-Komponenten“)
unterliegen Lizenzverträgen für freie Software, die es von Avaya
erfordern, den Quellcode solcher Open-Source-Komponenten seinen
Lizenznehmern im Quellcode-Format zur Verfügung zu stellen oder die
Lizenzbedingungen solcher Open-Source-Komponenten offenzulegen.
In einem Zeitraum von drei Jahren ab Ihrem Kauf eines Produkts, das
eine der untenstehend aufgeführten Softwares von Avaya Inc., einer
Konzerngesellschaft von Avaya oder einem autorisierten Händler von
Avaya enthält, liefern wir Ihnen auf Wunsch eine vollständige
maschinenlesbare Kopie des Quellcodes einer solchen Open-SourceKomponente auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium zu
nicht höheren Kosten als denen, die durch den physikalischen Kopiervorgang anfallen. Um den Quellcode zu erhalten, kontaktieren Sie Avaya
unter +1 (408) 577-7666.
Die Open-Source-Komponenten werden im vorliegenden Zustand zur
Verfügung gestellt. JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL
AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER
ANDEREM ALLE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN IM
HINBLICK AUF MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DIE EIGENTÜMER
DER OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN UND IHRE MITARBEITER
HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE,
SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN (UNTER
ANDEREM HINSICHTLICH DER BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER -DIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST,
PROFITEINBUSSEN ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE
SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ERGEBEN,
UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WURDEN UND
WELCHE HAFTUNGSTHEORIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD, SEI DIES
DURCH VERTRAG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER RECHTSWIDRIGE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM
FAHRLÄSSIGKEIT), SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES
SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.
187
Drittbedingungen
Folgende Komponente ist lizenzfrei:
DateTime
*
PUBLIC-DOMAIN-HINWEIS
*
National Center for Biotechnology Information
*
* Diese Software/Datenbank ist ein Werk der Regierung der Vereinigten
Staaten von Amerika gemäß den Bedingungen des US-amerikanischen
Copyright Act. Sie wurde im Rahmen der Amtspflichten des Autors als
Mitarbeiter der US-amerikanischen Regierung geschrieben und kann
daher nicht urheberrechtlich geschützt werden. Diese Software/Datenbank steht der Öffentlichkeit zur Nutzung frei zur Verfügung. Die National
Library of Medicine und die US-amerikanische Regierung schränken
deren Nutzung und Vervielfältigung nicht ein.
*
* Obwohl alles Zumutbare unternommen wurde, um die Genauigkeit und
Zuverlässigkeit der Software und der Daten zu gewährleisten, geben das
NLM und die US-amerikanische Regierung keine Gewährleistung
hinsichtlich Leistung und Ergebnissen, welche durch die Nutzung dieser
Software oder Daten erzielt werden können. Das NLM und die USamerikanische Regierung lehnen jegliche Gewährleistung, ausdrücklich
oder stillschweigend, ab, einschließlich solche hinsichtlich der Leistungsfähigkeit, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten
Verwendungszweck.
*
* Bitte zitieren Sie den Autor in allen Werken und Produkten, die auf
diesem Material basieren.
*
* =====================================================
*
* Autoren Anton Butanayev, Denis Vakatov, Vladimir Ivanov
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
188
Drittbedingungen
GNU
Folgende Komponente unterliegt der GNU General Public V2 License:
libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software
Foundation, Inc.
GNU General Public V2 License
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Juni 1991 Copyright (C)
1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA Es ist jedermann gestattet, diese
Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten;
Änderungen sind jedoch nicht erlaubt. Vorwort Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen,
die Software weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll
Ihnen die GNU General Public License, die allgemeine öffentliche GNULizenz, eben diese Freiheit garantieren. Diese Lizenz gilt für den Großteil
der von der Free Software Foundation herausgegebenen Software und
für alle anderen Programme, deren Autoren ihr Werk dieser Lizenz
unterstellt haben. (Ein anderer Teil der Software der Free Software
Foundation unterliegt stattdessen der GNU Library General Public
License, der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz für Bibliotheken).
Auch Sie können Ihre Programme dieser Lizenz unterstellen.
Die Bezeichnung freie Software bezieht sich auf Freiheit, nicht auf den
Preis. Unsere GNU Public Licenses sollen Ihnen die Freiheit garantieren,
Kopien freier Software zu verbreiten (und etwas für diesen Service zu
berechnen, wenn Sie möchten), die Möglichkeit, die Software im Quelltext zu erhalten oder den Quelltext auf Wunsch zu bekommen. Die
Lizenzen sollen garantieren, dass Sie die Software ändern oder Teile
davon in neuen freien Programmen verwenden dürfen – und dass Sie
wissen, dass Sie dies alles tun dürfen. Um Ihre Rechte zu schützen,
müssen wir Einschränkungen machen, die es jedem verbieten, Ihnen
diese Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte zu
verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen bestimmte
Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der Software verbreiten
oder sie verändern. Beispielsweise müssen Sie, wenn Sie Kopien eines
solchen Programmes verbreiten – sei es kostenlos oder gegen
Bezahlung – den Empfängern alle Rechte gewähren, die Sie selbst
haben. Sie müssen sicherstellen, dass auch sie den Quelltext erhalten
bzw. erhalten können. Und Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen,
damit sie ihre Rechte kennen. Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten:
(1) Wir stellen die Software unter ein Urheberrecht (Copyright) und (2) wir
bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt, die Software zu
189
Drittbedingungen
vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern. Um die Autoren und
uns zu schützen, wollen wir darüber hinaus sicherstellen, dass jeder
erfährt, dass für diese freie Software keinerlei Garantien gegeben
werden. Wenn die Software von jemand anderem modifiziert und
weitergegeben wird, möchten wir, dass die Empfänger wissen, dass sie
nicht das Original erhalten haben, damit von Anderen verursachte
Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen Autors schädigen. Schließlich
und endlich ist jedes freie Programm permanent durch Software-Patente
bedroht. Wir möchten die Gefahr ausschließen, dass Zweit-Distributoren
eines freien Programms individuell Patente lizenzieren – mit dem
Ergebnis, dass das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern,
haben wir klargestellt, dass jedes Programm entweder für freie
Benutzung durch jedermann lizenziert werden muss oder überhaupt nicht
lizenziert werden darf. Es folgen die genauen Bedingungen für die
Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung. BEDINGUNGEN FÜR DIE
VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG UND BEARBEITUNG 0. Diese
Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere Werk, in dem ein
entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers darauf hinweist, dass
das Werk unter den Bestimmungen dieser General Public License
verbreitet werden darf. Im Folgenden wird jedes derartige Programm oder
Werk als „das Programm“ bezeichnet; die Formulierung „auf dem
Programm basierendes Werk“ bezeichnet das Programm sowie jegliche
Bearbeitung des Programms im urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk,
welches das Programm, auch auszugsweise, enthält, sei es unverändert
oder verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt. (Im Folgenden
wird die Übersetzung ohne Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.)
Jeder Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ angesprochen. Andere
Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden
von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Der Vorgang der Ausführung des Programms wird nicht
eingeschränkt und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser
Lizenz nur, wenn der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk
darstellt (unabhängig davon, dass die Ausgabe durch die Ausführung des
Programms erfolgte). Ob dies zutrifft, hängt von den Funktionen des
Programms ab. 1. Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien
des Quelltextes des Programms, wie Sie ihn erhalten haben, anfertigen
und verbreiten. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie mit jeder Kopie einen
entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss
veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das Fehlen
einer Garantie beziehen, unverändert lassen und des Weiteren allen
anderen Empfängern des Programms zusammen mit dem Programm
eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen. Sie dürfen für den
190
Drittbedingungen
eigentlichen Kopiervorgang eine Gebühr verlangen. Wenn Sie es
wünschen, dürfen Sie gegen Entgelt auch eine Garantie für das
Programm anbieten. 2. Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder
eines Teils davon verändern, wodurch ein auf dem Programm basierendes
Werk entsteht; Sie dürfen derartige Bearbeitungen unter den Bestimmungen von §1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass
zusätzlich alle folgenden Bedingungen erfüllt werden: * a) Sie müssen die
veränderten Dateien mit einem auffälligen Vermerk versehen, der auf die
von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das Datum jeder Änderung
hinweist. * b) Sie müssen dafür sorgen, dass jede von Ihnen verbreitete
oder veröffentlichte Arbeit, die ganz oder teilweise von dem Programm
oder Teilen davon abgeleitet ist, Dritten gegenüber als Ganzes unter den
Bedingungen dieser Lizenz ohne Lizenzgebühren zur Verfügung gestellt
wird. Wenn das veränderte Programm normalerweise bei der Ausführung
interaktiv Kommandos einliest, müssen Sie dafür sorgen, dass es, wenn
es auf dem üblichsten Wege für solche interaktive Nutzung gestartet wird,
eine Meldung ausgibt oder ausdruckt, die einen geeigneten CopyrightVermerk enthält sowie einen Hinweis, dass es keine Gewährleistung gibt
(oder anderenfalls, dass Sie Garantie leisten), und dass die Benutzer das
Programm unter diesen Bedingungen weiter verbreiten dürfen. Auch
muss der Benutzer darauf hingewiesen werden, wie er eine Kopie dieser
Lizenz ansehen kann. (Ausnahme Wenn das Programm selbst interaktiv
arbeitet, aber normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, muss Ihr
auf dem Programm basierendes Werk auch keine solche Meldung
ausgeben.) Diese Anforderungen betreffen das veränderte Werk als
Ganzes. Wenn identifizierbare Abschnitte des Werkes nicht von dem
Programm abgeleitet sind und vernünftigerweise selbst als unabhängige
und eigenständige Werke betrachtet werden können, dann erstrecken
sich diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht auf diese Abschnitte, wenn
sie als eigenständige Werke verbreitet werden. Wenn Sie jedoch
dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen verbreiten, das ein auf dem
Programm basierendes Werk darstellt, dann muss die Verbreitung des
Ganzen nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren
Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf die Gesamtheit
ausgedehnt werden - und damit auf jeden einzelnen Teil, unabhängig
vom jeweiligen Autor. Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes,
Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder zu beschneiden, die
komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr ist es die Absicht, die
Rechte zur Kontrolle der Verbreitung von Werken, die auf dem Programm
basieren oder unter seiner auszugsweisen Verwendung zusammengestellt worden sind, auszuüben. Ferner bringt ein einfaches Zusammenstellen eines anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert,
191
Drittbedingungen
zusammen mit dem Programm oder einem auf dem Programm
basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher- oder Vertriebsmedium das andere Werk nicht in den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
3. Sie dürfen das Programm (oder ein darauf basierendes Werk gemäß
§2) als Objektcode oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen
von §1 und §2 vervielfältigen und verbreiten – vorausgesetzt, dass Sie
außerdem eine der folgenden Leistungen erbringen: * a) Liefern Sie das
Programm zusammen mit dem vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Quelltext auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium
aus, wobei die Verteilung unter den Bedingungen der §1 und §2 erfolgen
muss. Oder: * b) Liefern Sie das Programm zusammen mit einem
mindestens drei Jahre lang gültigen schriftlichen Angebot aus, jedem
Dritten eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quelltextes zur
Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als denen, die durch den
physikalischen Kopiervorgang anfallen –, wobei der Quelltext unter den
Bedingungen der §1 und §2 auf einem für den Datenaustausch üblichen
Medium weitergegeben wird. Oder: *c) Liefern Sie das Programm
zusammen mit dem schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung des
Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben. (Diese Alternative ist nur
für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das
Programm als Objektcode oder in ausführbarer Form mit einem
entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.) Unter dem
Quelltext eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden, die
für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. Für ein ausführbares
Programm bedeutet „der komplette Quelltext“: Der Quelltext aller im
Programm enthaltenen Module einschließlich aller zugehörigen
Modulschnittstellen-Definitionsdateien sowie der zur Kompilation und
Installation verwendeten Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch
braucht der verteilte Quelltext nichts von dem zu enthalten, was
üblicherweise (entweder als Quelltext oder in binärer Form) zusammen
mit den Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kern, Compiler usw.)
geliefert wird, unter dem das Programm läuft – es sei denn, diese
Komponente selbst gehört zum ausführbaren Programm. Wenn die
Verbreitung eines ausführbaren Programms oder des Objektcodes
dadurch erfolgt, dass der Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle
gewährt wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen Zugriffs auf den
Quelltext als Verbreitung des Quelltextes, auch wenn Dritte nicht dazu
gezwungen sind, den Quelltext zusammen mit dem Objektkode zu
kopieren. 4. Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, verändern,
weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern es nicht durch diese Lizenz
ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung,
Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung ist nichtig und beendet
192
Drittbedingungen
automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz. Jedoch werden die
Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz
erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen
und befolgen. 5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, da
Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gibt Ihnen nichts Anderes die
Erlaubnis, das Programm oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern
oder zu verbreiten. Diese Handlungen sind gesetzlich verboten, wenn Sie
diese Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie das Programm (oder ein
darauf basierendes Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr
Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen ihren Bedingungen
bezüglich der Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung des
Programms oder eines darauf basierenden Werkes. 6. Jedes Mal, wenn
Sie das Programm (oder ein auf dem Programm basierendes Werk)
weitergeben, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen
Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend den hier
festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und zu
verändern. Sie dürfen keine weiteren Einschränkungen der Durchsetzung
der hierin zugestandenen Rechte des Empfängers vornehmen. Sie sind
nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte
durchzusetzen. 7. Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des Vorwurfs
einer Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht auf
Patentfragen begrenzt) Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss,
Vergleich oder anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese Umstände nicht von
den Bestimmungen dieser Lizenz. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das
Programm unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser
Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu verbreiten, dann
dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt nicht verbreiten. Wenn
zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Weiterverbreitung des
Programms durch diejenigen erlaubt, die das Programm direkt oder
indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige Weg, sowohl
das Patentrecht als auch diese Lizenz zu befolgen, darin, ganz auf die
Verbreitung des Programms zu verzichten. Sollte sich ein Teil dieses
Paragraphen als ungültig oder unter bestimmten Umständen nicht
durchsetzbar erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach
angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche
Patente oder andere Eigentumsansprüche zu verletzen oder die
Gültigkeit solcher Ansprüche zu bestreiten; dieser Paragraph hat einzig
den Zweck, die Integrität des Verbreitungssystems der freien Software zu
schützen, das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird.
Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem großen Angebot der mit
193
Drittbedingungen
diesem System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente
Anwendung dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber zu
entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines anderen Systems
verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen
Einfluss. Dieser Paragraph ist dazu gedacht, deutlich klar zu stellen, was
als Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz betrachtet wird. 8. Wenn die
Verbreitung und/oder die Benutzung des Programms in bestimmten
Staaten entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte
Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechts-Inhaber, der das
Programm unter diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische
Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese Staaten ausgeschlossen
werden, so dass die Verbreitung nur innerhalb und zwischen den Staaten
erlaubt ist, die nicht ausgeschlossen sind. In einem solchen Fall
beinhaltet diese Lizenz die Beschränkung, als wäre sie in diesem Text
niedergeschrieben. 9. Die Free Software Foundation kann von Zeit zu
Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der General Public License
veröffentlichen. Solche neuen Versionen werden vom Grundprinzip her
der gegenwärtigen entsprechen, können aber im Detail abweichen, um
neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden. Jede Version
dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in einem
Programm angegeben wird, dass es dieser Lizenz in einer bestimmten
Versionsnummer oder „jeder späteren Version“ („any later version“)
unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der
genannten Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren
Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde.
Wenn das Programm keine Versionsnummer angibt, können Sie eine
beliebige Version wählen, die je von der Free Software Foundation
veröffentlicht wurde.10. Wenn Sie den Wunsch haben, Teile des
Programms in anderen freien Programmen zu verwenden, deren
Bedingungen für die Verbreitung anders sind, schreiben Sie an den
Autor, um ihn um Erlaubnis zu bitten. Für Software, die unter dem
Copyright der Free Software Foundation steht, schreiben Sie an die Free
Software Foundation; wir machen zu diesem Zweck gelegentlich
Ausnahmen. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen geleitet
werden, zum einen den freien Status aller von unserer freien Software
abgeleiteten Werke zu erhalten und zum anderen das gemeinschaftliche
Nutzen und Wiederverwenden von Software im Allgemeinen zu fördern.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG 11. DA DAS PROGRAMM OHNE
JEGLICHE KOSTEN LIZENZIERT WIRD, BESTEHT KEINERLEI
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DAS PROGRAMM, SOWEIT DIES
GESETZLICH ZULÄSSIG IST. SOFERN NICHT ANDERWEITIG
SCHRIFTLICH BESTÄTIGT, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER
194
Drittbedingungen
UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM IM VORLIEGENDEN ZUSTAND
ZUR VERFÜGUNG, OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, HINSICHTLICH
UNTER ANDEREM MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT
UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT BEI IHNEN.
SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS FEHLERHAFT HERAUSSTELLEN,
LIEGEN DIE KOSTEN FÜR NOTWENDIGEN SERVICE, REPARATUR
ODER KORREKTUR BEI IHNEN.12. IN KEINEM FALL, AUSSER WENN
DURCH GELTENDES RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH
ZUGESICHERT, IST EIN COPYRIGHT-INHABER ODER DRITTER,
DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT MODIFIZIERT ODER
VERBREITET HAT, IHNEN GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE
SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER
ODER SPEZIELLER SCHÄDEN, SCHÄDEN DURCH SEITENEFFEKTE
(NEBENWIRKUNGEN) ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER
BENUTZUNG DES PROGRAMMS ODER DER UNBENUTZBARKEIT
DES PROGRAMMS FOLGEN (UNTER ANDEREM DATENVERLUSTE,
FEHLERHAFTE VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON
IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER DEM
UNVERMÖGEN DES PROGRAMMS, MIT EINEM ANDEREN
PROGRAMM ZUSAMMENZUARBEITEN), SELBST WENN EIN
COPYRIGHT-INHABER ODER DRITTER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WORDEN WAR. ENDE DER
LIZENZBEDINGUNGEN Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen,
neuen Programme anwenden können Wenn Sie ein neues Programm
entwickeln und wollen, dass es vom größtmöglichen Nutzen für die
Allgemeinheit ist, dann erreichen Sie das am besten, indem Sie es zu
freier Software machen, die jeder unter diesen Bestimmungen weiterverbreiten und verändern kann. Um dies zu erreichen, fügen Sie die
folgenden Vermerke zu Ihrem Programm hinzu. Am sichersten ist es, sie
an den Anfang einer jeden Quelldatei zu stellen, um den Gewährleistungsausschluss möglichst deutlich darzustellen; zumindest aber
sollte jede Datei eine Copyright-Zeile besitzen sowie einen kurzen
Hinweis darauf, wo die vollständigen Vermerke zu finden sind. In einer
Zeile sollte der Name des Programms angegeben und erklärt werden,
was es tut. Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors] Dieses Programm ist
freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General
Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht,
weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der
Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jeder späteren Version. Die Veröffentlichung
dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen
195
Drittbedingungen
sein wird, aber OHNE (STILLSCHWEIGENDE) GEWÄHRLEISTUNG
UNTER ANDEREM DER MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General
Public License. Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License
zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe
http://www.gnu.org/licenses/. Fügen Sie auch einen kurzen Hinweis
hinzu, wie Sie elektronisch und per Brief erreichbar sind. Wenn Ihr
Programm interaktiv ist, sorgen Sie dafür, dass es nach dem Start einen
kurzen Vermerk ausgibt: Gnomovision version 69, Copyright (C) [Jahr]
[Name des Autors] Für dieses Programm besteht KEINERLEI
GARANTIE; geben Sie „show w“ für Details ein. Dies ist freie Software,
die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; geben Sie
„show c“ für Details ein. Die hypothetischen Kommandos „show w“ und
„show c“ sollten die entsprechenden Teile der GNU-GPL anzeigen.
Natürlich können die von Ihnen verwendeten Kommandos anders heißen
als „show w“ und „show c“; es könnten auch Mausklicks oder Menüpunkte
sein – was immer am besten in Ihr Programm passt. Soweit vorhanden,
sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als Programmierer arbeiten)
oder Ihre Schule einen Copyright-Verzicht für das Programm
unterschreiben lassen. Hier ein Beispiel. Die Namen müssen Sie
natürlich ändern. Die Yoyodyne GmbH erhebt keinen urheberrechtlichen
Anspruch auf das von James Hacker geschriebene Programm
„Gnomovision“ (einem Schrittmacher für Compiler). [Unterschrift von Ty
Coon], 1. April 1989
Ty Coon, Vizepräsident Diese General Public License gestattet nicht die
Einbindung des Programms in proprietäre Programme. Wenn Ihr
Programm eine Funktionsbibliothek ist, dann kann es sinnvoller sein, das
Linken proprietärer Programme mit dieser Bibliothek zu gestatten. Wenn
dies Ihre Absicht ist, sollten Sie die GNU Lesser General Public License
anstelle dieser Lizenz verwenden.
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
196
Drittbedingungen
OpenSSL
Folgende Komponente unterliegt der OpenSSL License:
OpenSSL 0.9.7b
OpenSSL License
/* =====================================================
* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. Alle Rechte
vorbehalten.
*
* Die Verteilung und Verwendung dieser Software in Quell- und binärer
Form, mit oder ohne Modifikation, sind unter den folgenden Bedingungen
gestattet:
*
* 1. Der verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis,
diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss
enthalten.
*
* 2. Der in binärer Form verteilte Quellcode muss obenstehenden
Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden
Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der
Verteilung bereitgestellten Materialien enthalten.
*
* 3. Jegliche Werbematerialien, die Funktionen oder die Nutzung dieser
Software erwähnen, müssen die folgende Anerkennung einschließen:
* „Das Softwareprodukt enthält Software, die vom OpenSSL Project im
Rahmen des OpenSSL Toolkits entwickelt wurde.
(http://www.openssl.org/)“
*
* 4. Die Namen „OpenSSL Toolki“ und „OpenSSL Project“ dürfen nicht
ohne vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden, um aus
dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu fördern.
Wenden Sie sich für eine schriftliche Zustimmung an
[email protected].
*
197
Drittbedingungen
* 5. Aus dieser Software abgeleitete Produkte dürfen nicht „OpenSSL“
genannt werden, auch darf „OpenSSL“ nicht ohne vorherige schriftliche
Zustimmung des OpenSSL Project in deren Namen erscheinen.
*
* 6. Der in jeglicher Form verteilte Quellcode muss folgende
Anerkennung enthalten:
* „Das Softwareprodukt enthält Software, die vom OpenSSL Project im
Rahmen des OpenSSL Toolkits entwickelt wurde.
(http://www.openssl.org/)“
*
* DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT IM
VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT,
JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER
ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN IM HINBLICK AUF
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DAS OpenSSL PROJECT UND
DESSEN MITARBEITER HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BEILÄUFIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER
FOLGESCHÄDEN (UNTER ANDEREM HINSICHTLICH DER
BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER –DIENSTEN,
NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, PROFITEINBUSSEN UND
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
DIESER SOFTWARE ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE
VERURSACHT WURDEN UND WELCHE HAFTUNGSTHEORIE
ZUGRUNDE GELEGT WIRD, SEI DIES DURCH VERTRAG,
GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER RECHTSWIDRIGE HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM FAHRLÄSSIGKEIT), SELBST
WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS
HINGEWIESEN WURDE.
* =====================================================
*
* Dieses Produkt enthält von Eric Young ([email protected])
geschriebene kryptographische Software. Dieses Produkt enthält von Tim
Hudson ([email protected]) geschriebene Software.
*
*/
198
Drittbedingungen
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* Alle Rechte vorbehalten.
*
* Dieses Paket ist eine von Eric Young ([email protected])
geschriebene SSL-Implementation.
* Die Implementation wurde so geschrieben, dass sie der SSL von
Netscape entspricht.
*
* Diese Bibliothek kann unter folgenden Bedingungen kommerziell und
nicht-kommerziell genutzt werden. Die nachstehenden Bedingungen
gelten für alle Codes in dieser Distribution, also auch RC4, RSA, lhash,
DES usw., nicht nur SSL-Code. Die in dieser Distribution enthaltene SSLDokumentation unterliegt denselben Copyrightbestimmungen, mit der
Ausnahme, dass Tim Hudson ([email protected]) der Rechteinhaber ist.
*
* Das Copyright bleibt bei Eric Young, weshalb die Copyrighthinweise im
Code nicht entfernt werden dürfen.
* Wenn dieses Paket in einem Produkt verwendet wird, sollte Eric Young
als Autor der verwendeten Teile der Bibliothek erwähnt werden.
* Dies kann in Form einer Textnachricht beim Programmstart geschehen
oder in der (Online-) Dokumentation des Pakets.
*
* Die Verteilung und Verwendung dieser Software in Quell- und binärer
Form, mit oder ohne Modifikation, sind unter den folgenden Bedingungen
gestattet:
* 1. Der verteilte Quellcode muss den Copyrighthinweis, diese Liste der
Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
* 2. Der in binärer Form verteilte Quellcode muss obenstehenden
Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden
Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der
Verteilung bereitgestellten Materialien enthalten.
199
Drittbedingungen
* 3. Jegliche Werbematerialien, die Funktionen oder die Nutzung dieser
Software erwähnen, müssen die folgende Anerkennung einschließen:
* „Dieses Produkt enthält von Eric Young ([email protected])
geschriebene kryptographische Software.“
* Das Wort 'kryptographisch' kann ausgelassen werden, wenn die
Funktionen der verwendeten Bibliothek nicht kryptographisch
geschrieben sind :-).
* 4. Wenn Sie einen Windows-spezifischen Code (oder einen hiervon
abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode)
verwenden, müssen Sie folgende Anerkennung einschließen:
* „Dieses Produkt enthält von Tim Hudson ([email protected])
geschriebene Software“
*
* DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG IM VORLIEGENDEN
ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN IM HINBLICK AUF MARKTGÄNGIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT.
DER AUTOR UND DESSEN MITARBEITER HAFTEN IN KEINEM FALL
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE
ODER FOLGESCHÄDEN (UNTER ANDEREM HINSICHTLICH DER
BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER –DIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, PROFITEINBUSSEN ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESER
SOFTWARE ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE
VERURSACHT WURDEN UND WELCHE HAFTUNGSTHEORIE
ZUGRUNDE GELEGT WIRD, SEI DIES DURCH VERTRAG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER RECHTSWIDRIGE HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM FAHRLÄSSIGKEIT), SELBST
WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS
HINGEWIESEN WURDE.
*
* Die Lizenz- und Verteilungsbedingungen für öffentlich zugängliche
Versionen und Ableitungen dieses Codes können nicht geändert werden,
d. h., dieser Code kann nicht einfach kopiert und unter eine andere
Verteilungslizenz gestellt werden [einschließlich der GNU Public
Licence].
*/
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
200
Drittbedingungen
Zlib
Folgende Komponente unterliegt der Zlib License:
Zlib 1.2.1
Zlib License
/* zlib.h -- Schnittstelle der 'zlib' General Purpose Compression Library,
Version 1.2.4 vom 14. März 2010
Copyright (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly und Mark Adler
Diese Software wird im vorliegenden Zustand und ohne ausdrückliche
oder stillschweigende Gewährleistung zur Verfügung gestellt. Die
Autoren können in keinem Fall für Schäden, die durch die Verwendung
dieser Software auftreten, haftbar gemacht werden.
Es wird allen Nutzern bewilligt, diese Software unter folgenden
Einschränkungen für jeden möglichen Zweck einzusetzen, kommerzielle
Nutzung inbegriffen, sie zu verändern und weiterzuverbreiten:
1. Die Herkunft der Software darf nicht falsch dargestellt werden; Sie
dürfen nicht behaupten, die Originalsoftware selbst geschrieben zu
haben. Wenn Sie die Software in einem Produkt verwenden, wäre es
nett, würden Sie in der Produktdokumentation eine Anerkennung
einschließen. Erforderlich ist dies aber nicht.
2. Veränderte Versionen des Quellcodes müssen deutlich als solche
gekennzeichnet werden und dürfen nicht als Originalsoftware dargestellt
werden.
3. Dieser Hinweis darf nicht verändert oder von Distributionen des
Quellcodes entfernt werden.
Jean-loup Gailly
Mark Adler
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
201
Drittbedingungen
Curl
Folgende Komponente unterliegt der Curl License:
Curl 7.15.1
Curl License
COPYRIGHT- UND ZUSTIMMUNGSHINWEIS
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
Alle Rechte vorbehalten.
Die Verwendung, Vervielfältigung, Änderung und gebührenpflichtige und
-freie Verbreitung dieser Software für jeglichen Zweck wird hiermit
gestattet, sofern obenstehender Copyrighthinweis und dieser
Zustimmungshinweis in allen Kopien enthalten sind.
DIE SOFTWARE WIRD IM VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR
VERFÜGUNG GESTELLT UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. IN KEINEM FALL
SIND DIE AUTOREN UND RECHTEINHABER FÜR JEGLICHEN
SCHADEN ODER SONSTIGEN ANSPRUCH HAFTBAR ZU MACHEN,
OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGS, EINER RECHTSWIDRIGEN HANDLUNG ODER ANDERWEITIG IM ZUSAMMENHANG
MIT DER NUTZUNG ODER SONSTIGEN VERWENDUNG DER
SOFTWARE.
Mit Ausnahme dieses Hinweises darf der Name eines Rechteinhabers
nicht ohne dessen vorherige schriftliche Genehmigung zu Werbezwecken
oder anderweitig zur Förderung des Verkaufs, der Nutzung oder sonstigen
Verwendung dieser Software verwendet werden.
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
202
Drittbedingungen
Libpng
Folgende Komponente unterliegt der libpng License:
Libpng 1.2.37 - 4. Juni 2009
Libpng License
Diese Kopie der libpng-Hinweise dient Ihrer Information. Im Falle von
Widersprüchen zwischen dieser Kopie und den Hinweisen der in der
libpng-Distribution enthaltenen Datei png.h ist letztere maßgebend.
COPYRIGHTHINWEIS, HAFTUNGSAUSSCHLUSS und LIZENZ
Wenn Sie libpng verändern, können Sie zusätzliche Hinweise direkt nach
diesem Satz einfügen.
libpng-Versionen 1.2.6, 15. August 2004, bis 1.2.34, 18. Dezember 2008:
Copyright (c) 2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson. Diese Versionen
unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie
libpng 1.2.5. Folgende Person wurde der Auflistung der Autoren
hinzugefügt:
Cosmin Truta
libpng-Versionen 1.0.7, 1. Juli 2000, bis 1.2.5, 3. Oktober 2002: Copyright
(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson. Diese Versionen unterliegen
demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie libpng 1.0.6.
Folgende Personen wurden der Auflistung der Autoren hinzugefügt:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
Folgende Bestimmungen wurden dem Haftungssauschluss hinzugefügt:
Es besteht keine Gewährleistung für Störungen bei der Nutzung der
Bibliothek oder Rechtsverletzungen. Es besteht keine Gewährleistung,
dass unsere Bemühungen oder die Bibliothek jegliche bestimmte Zwecke
oder Bedürfnisse erfüllen. Die Bibliothek wird im vorliegenden Zustand
zur Verfügung gestellt. Das Gesamtrisiko des Erreichens zufriedenstellender Qualität, der Leistung, Genauigkeit und des Arbeitsaufwands
liegt beim Nutzer.
libpng-Versionen 0.97, Januar 1998, bis 1.0.6, 20. März 2000:
203
Drittbedingungen
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson. Diese Versionen
unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie
libpng 0.96. Folgende Personen wurden der Auflistung der Autoren
hinzugefügt:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng-Versionen 0.89, Juni 1996, bis 0.96, Mai 1997: Copyright (c) 1996,
1997 Andreas Dilger
Diese Versionen unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben
Lizenz wie libpng 0.88. Folgende Personen wurden der Auflistung der
Autoren hinzugefügt:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng-Versionen 0.5, Mai 1995, bis 0.88, Januar 1996: Copyright (c)
1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Für den Zweck dieses Copyrights und dieser Lizenz werden die „Autoren“
als folgende Personen definiert:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
Die PNG-Referenz-Bibliothek wird im vorliegenden Zustand zur
Verfügung gestellt. Die Autoren und Group 42, Inc., schließen jegliche
Gewährleistung, ausdrücklich oder stillschweigend, aus, unter anderem
Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck. Die Autoren und Group 42, Inc., übernehmen keine Haftung für
204
Drittbedingungen
direkte, indirekte, zufällige, spezielle, exemplarische oder Folgeschäden,
die aus der Nutzung der PNG-Referenz-Bibliothek entstehen, selbst
wenn auf die Möglichkeit eines solchen Schadens hingewiesen wurde.
Die Verwendung, Vervielfältigung, Änderung und gebührenfreie
Verbreitung dieses Quellcodes oder von Teilen dessen für jeglichen
Zweck wird unter folgenden Einschränkungen hiermit gestattet:
1. Die Herkunft dieses Quellcodes darf nicht falsch dargestellt werden.
2. Veränderte Versionen des Quellcodes müssen deutlich als solche
gekennzeichnet werden und dürfen nicht als Originalquellcode dargestellt
werden.
3. Dieser Copyrightvermerk darf nicht verändert oder von Distributionen
des Quellcodes und Distributionen des veränderten Quellcodes entfernt
werden.
Die Autoren und Group 42, Inc., gestatten ausdrücklich die gebührenfreie
Nutzung des Quellcodes zur Unterstützung des Dateiformats PNG in
kommerziellen Produkten. Wenn Sie den Quellcode in einem Produkt
verwenden, wäre eine Anerkennung nett. Notwendig ist dies aber nicht.
Eine „png_get_copyright“-Funktion ist für die Nutzung z. B. in „Über“Fenstern verfügbar:
printf(„%s“,png_get_copyright(NULL));
Außerdem wird das PNG-Logo (natürlich im PNG-Format) in den Dateien
„pngbar.png“ und „pngbar.jpg“ (88x31) sowie „pngnow.png“ (98x31)
mitgeliefert.
Libpng ist OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open
Source ist ein Zertifizierungszeichen der Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
18. Dezember 2008
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
205
Drittbedingungen
Kern_random
Folgende Komponente unterliegt der kern_random License:
Kern_random Copyright Theodore Ts'o, 1994, 1995. Alle Rechte
vorbehalten.
Kern-random License
.\" Dieser Code ist aus Software abgeleitet, die Berkeley von Chris Torek
zur Verfügung gestellt wurde. Die Verteilung und Verwendung dieser
Software in Quell- und binärer Form, mit oder ohne Modifikation, sind
unter den folgenden Bedingungen gestattet:
.\" 1. Der verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis,
diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss
enthalten.
.\" 2. Der in binärer Form verteilte Quellcode muss obenstehenden
Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden
Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der
Verteilung bereitgestellten Materialien enthalten.
.\" 3. Jegliche Werbematerialien, die Funktionen oder die Nutzung dieser
Software erwähnen, müssen die folgende Anerkennung einschließen:
.\" Dieses Produkt enthält Software, die von der University of California,
Berkeley, und deren Mitarbeitern entwickelt wurde.
.\" 4. Die Namen der Universität und von deren Mitarbeitern dürfen nicht
ohne vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden, um aus
dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu fördern.
.\"
.\" DIESE SOFTWARE WIRD VOM VERWALTUNGSRAT DER
UNIVERSITÄT UND DEN MITARBEITERN IM VORLIEGENDEN
ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM STILLSCHWEIGENDE
GEWÄHRLEISTUNGEN IM HINBLICK AUF MARKTGÄNGIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT.
DER VERWALTUNGSRAT DER UNIVERSITÄT UND DIE MITARBEITER
HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE,
SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN (UNTER
ANDEREM HINSICHTLICH DER BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER –DIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST,
206
Drittbedingungen
PROFITEINBUSSEN ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE
SICH AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN,
UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE VERURSACHT WURDEN UND
WELCHE HAFTUNGSTHEORIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD, SEI DIES
DURCH VERTRAG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER RECHTSWIDRIGE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM
FAHRLÄSSIGKEIT), SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES
SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.
.\"
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
ConvertUTF
Folgende Komponente unterliegt der UTF License:
Convert UTF
ConvertUTF License
Copyright 2001-2004 Unicode, Inc.
Haftungsausschluss
Der Quellcode wird im vorliegenden Zustand von Unicode, Inc., zur
Verfügung gestellt. Es bestehen keine Ansprüche auf die Eignung für
einen bestimmten Zweck. Jegliche ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung ist ausgeschlossen. Der Empfänger stimmt zu, über die
Anwendbarkeit der erhaltenen Informationen zu entscheiden. Falls diese
Datei auf magnetischen oder optischen Datenträgern von Unicode, Inc.,
erworben wurde, besteht das einzige Mittel zur Geltendmachung von
Ansprüchen aus einem Tausch des beschädigten Datenträgers innerhalb
von 90 Tagen nach Erhalt.
Einschränkungen von Rechten bei der Weiterverteilung des Codes
Unicode, Inc. gewährt hiermit das Recht, die in dieser Datei zur
Verfügung gestellten Informationen bei der Erstellung von Produkten,
die den Unicode-Standard unterstützen, frei zu verwenden, und Kopien
dieser Datei in jeglicher Form für interne und externe Zwecke zu
erstellen, solange dieser Hinweis beigefügt bleibt.
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
207
Drittbedingungen
Wchar functions
Folgende Komponente unterliegt der wchar functions License:
Wchar functions
Wchar functions License
.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993
.\" Der Verwaltungsrat der University of California. Alle Rechte
vorbehalten.
.\"
Copyright (c) <JAHR>, <INHABER>
Alle Rechte vorbehalten.
Die Verteilung und Verwendung dieser Software in Quell- und binärer
Form, mit oder ohne Modifikation, sind unter den folgenden Bedingungen
gestattet:
Der verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis, diese
Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss
enthalten.
Der in binärer Form verteilte Quellcode muss den obigen Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Verteilung
bereitgestellten Materialien enthalten.
Der Name der <ORGANISATION> und die Namen ihrer Mitarbeiter
dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung verwendet werden,
um aus dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu
fördern.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN COPYRIGHT-INHABERN UND
MITARBEITERN IM VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT, ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN, UNTER ANDEREM GEWÄHRLEISTUNGEN
DER MÄRKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. DER COPYRIGHT-INHABER
UND DESSEN MITARBEITER HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR
DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE
ODER FOLGESCHÄDEN (UNTER ANDEREM HINSICHTLICH DER
BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER -DIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, PROFITEINBUSSEN ODER GESCHÄFTS-
208
Drittbedingungen
UNTERBRECHUNG), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DER
SOFTWARE ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE
VERURSACHT WURDEN UND WELCHE HAFTUNGSTHEORIE
ZUGRUNDE GELEGT WIRD, SEI DIES DURCH VERTRAG, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER RECHTSWIDRIGE HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM FAHRLÄSSIGKEIT), SELBST
WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS
HINGEWIESEN WURDE.
Libjpeg
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
Folgende Komponente unterliegt der libjpeg License:
Libjpeg
Libpeg License
Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
Alle Rechte vorbehalten, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben
ist.
Die Verwendung, Vervielfältigung, Änderung und gebührenfreie
Verbreitung dieser Software (oder von Teilen dieser Software) für
jeglichen Zweck wird hiermit gestattet, sofern folgende Bestimmungen
eingehalten werden:
(1) Wird ein Teil des Quellcodes dieser Software verbreitet, muss diese
README-Datei enthalten sein und dieser Copyright- und Gewährleistungshinweis unverändert wiedergegeben werden; Zusätze,
Löschungen und Änderungen an den Originaldateien müssen in
beiliegender Dokumentation deutlich gekennzeichnet werden.
(2) Wenn nur ausführbarer Code verbreitet wird, muss in beiliegender
Dokumentation angegeben werden, dass die Software teilweise auf dem
Werk der Independent JPEG Group basiert („This software is based in
part on the work of the Independent JPEG Group“).
(3) Die Nutzung dieser Software ist nur gestattet, wenn der Nutzer die
volle Verantwortung für unerwünschte Folgen übernimmt; die Autoren
übernehmen KEINE HAFTUNG für Schäden jeglicher Art.
Diese Bedingungen gelten für jegliche Software, die auf dem IJG-Code
basiert oder aus diesem abgeleitet wurde, nicht nur für die unveränderte
209
Drittbedingungen
Bibliothek. Wenn Sie unser Werk verwenden, sollten Sie dies
anerkennen.
Die Verwendung der Namen von Autoren der IJG oder von Firmennamen
in der Werbung oder öffentlichen Bezugnahme auf diese Software oder
Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden, ist NICHT gestattet.
Diese Software darf nur „Software der Independent JPEG Group“
genannt werden.
Wir gestatten ausdrücklich die Nutzung dieser Software als Grundlage
kommerzieller Produkte, sofern der Produktlieferant die Haftung und
Gewährleistung übernimmt.
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
210
Anhang
Anhang
Beispiel-Konfigurationsdatei
<dhcp>TRUE</dhcp>
<manual>TRUE</manual>
<ipAddress>192.168.100.10</ipAddress>
<netmask>255.255.0.0</netmask>
<gateway>192.254.100.254</gateway>
<domainName>avaya.com</domainName>
<dnsServer1>192.168.100.1</dnsServer1>
<dnsServer2>192.168.100.2</dnsServer2>
0x00 0 English FALSE TRUE TRUE FALSE TRUE FALSE
<syslogServer>syslogServer0</syslogServer>
FALSE
30
FALSE
86400
<groupPagingPrefix>groupPagingPrefix0</groupPagingPrefix>
TRUE
<conferenceServerAddress>conferenceServerAddress0</
conferenceServerAddress>
<mohServer>mohServer0</mohServer>
15 FALSE application/dtmf-relay handsfree FALSE FALSE FALSE none
<natAddress>natAddress0</natAddress>
32782
TRUE
none
<callParkExtension>callParkExtension0</callParkExtension>
<callRtrvPrefix>callRtrvPrefix0</callRtrvPrefix>
FALSE
<callPickupPrefix>callPickupPrefix0</callPickupPrefix>
5060 5012 FALSE FALSE FALSE 101 g711ulaw TRUE
Ringer1
US/Canada
211
Anhang
<sipDialplan>sipDialplan0</sipDialplan>
FALSE
FALSE
<sipAutoDialUserid>sipAutoDialUserid0</sipAutoDialUserid>
FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE PAId-From-Contact PAIdContact-To TRUE
<manual>TRUE</manual>
<ntpIp>ntpIp0</ntpIp>
<ntpIp2>ntpIp20</ntpIp2>
+00:00 GMT London
TRUE
<presence>
<sipRlsUri>sipRlsUri0</sipRlsUri>
</presence>
TRUE
<intercomPrefixValue>intercomPrefixValue0</intercomPrefixValue>
<alertInfoSecret>alertInfoSecret0</alertInfoSecret>
15
<proxyAddress>proxyAddress0</proxyAddress>
<proxyPort>5060</proxyPort>
FALSE
<proxyAddress1>proxyAddress10</proxyAddress1>
<proxy1Port>5060</proxy1Port>
<!--<autoconfig>
<autoConfigAddress>autoConfigAddress0</autoConfigAddress>
<autoConfigHttpProxy>autoConfigHttpProxy0</
autoConfigHttpProxy>
<autoConfigHttpPort>8080</autoConfigHttpPort>
<autoConfigProfile>Profile-C</autoConfigProfile>
<autoConfigPath>Avaya/config</autoConfigPath>
<autoConfigEveryBoot>TRUE</autoConfigEveryBoot>
</autoconfig>
<authname>authname0</authname>
212
Anhang
<authPassword>authPassword0</authPassword>
<authId>authId0</authId>
<displayname>displayname0</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri0</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress0</accProxyAddress>-->
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress0</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress0</registrarAddress>
FALSE 3600 TRUE FALSE FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress0</callForwardAddress>
<authname>authname1</authname>
<authPassword>authPassword1</authPassword>
<authId>authId1</authId>
<displayname>displayname1</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri1</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress0</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
213
Anhang
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress1</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress1</registrarAddress>
FALSE 3600
TRUE
FALSE FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress1</callForwardAddress>
<authname>authname2</authname>
<authPassword>authPassword2</authPassword>
<authId>authId2</authId>
<displayname>displayname2</displayname>
FALSE FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri2</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress2</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress2</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress2</registrarAddress>
FALSE
3600
TRUE
FALSE FALSE
FALSE
20
<callForwardAddress>callForwardAddress2</callForwardAddress>
<authname>authname3</authname>
<authPassword>authPassword3</authPassword>
<authId>authId3</authId>
214
Anhang
<displayname>displayname3</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri3</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress3</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress3</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress3</registrarAddress>
FALSE
3600
TRUE
FALSE
FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress3</callForwardAddress>
<authname>authname4</authname>
<authPassword>authPassword4</authPassword>
<authId>authId4</authId>
<displayname>displayname4</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri4</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress4</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress4</
voiceMailServerAddress>
215
Anhang
<registrarAddress>registrarAddress4</registrarAddress>
FALSE
3600
TRUE
FALSE
FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress4</callForwardAddress>
<authname>authname5</authname>
<authPassword>authPassword5</authPassword>
<authId>authId0</authId>
<displayname>displayname5</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri5</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress5</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress5</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress5</registrarAddress>
FALSE 3600 TRUE
FALSE FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress5</callForwardAddress>
<authname>authname6</authname>
<authPassword>authPassword6</authPassword>
<authId>authId6</authId>
<displayname>displayname6</displayname>
FALSE
216
FALSE
Anhang
<mwiReqUri>mwiReqUri6</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress6</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress6</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress6</registrarAddress>
FALSE
3600
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
20
<callForwardAddress>callForwardAddress6</callForwardAddress>
<authname>authname7</authname>
<authPassword>authPassword7</authPassword>
<authId>authId0</authId>
<displayname>displayname7</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri7</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress7</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress7</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress7</registrarAddress>
FALSE 3600
TRUE
FALSE FALSE FALSE 20
217
Anhang
<callForwardAddress>callForwardAddress7</callForwardAddress>
<authname>authname8</authname>
<authPassword>authPassword8</authPassword>
<authId>authId8</authId>
<displayname>displayname8</displayname>
FALSE FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri8</mwiReqUri>
1
<accProxyAddress>accProxyAddress8</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress8</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress8</registrarAddress>
FALSE
3600
TRUE FALSE
FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress8</callForwardAddress>
<authname>authname9</authname>
<authPassword>authPassword9</authPassword>
<authId>authId9</authId>
<displayname>displayname9</displayname>
FALSE
FALSE
<mwiReqUri>mwiReqUri9</mwiReqUri>
1
218
Anhang
<accProxyAddress>accProxyAddress9</accProxyAddress>
<accProxyPort>5060</accProxyPort>
<voiceMailServerAddress>voiceMailServerAddress9</
voiceMailServerAddress>
<registrarAddress>registrarAddress9</registrarAddress>
FALSE 3600 TRUE FALSE FALSE FALSE 20
<callForwardAddress>callForwardAddress9</callForwardAddress>
219
Anhang
220
Wichtige Begriffe
Wichtige Begriffe
Anzeige
LCD-Symbole oder LEDs, die auf den Status einer Funktion
durch Blinken bzw. ein permanent angezeigtes oder nicht
angezeigtes Symbol hinweisen.
Anzeige des Anrufernamens (Calling Party Name Display, CPND)
Auf der LCD-Anzeige angezeigte Informationen, z. B. der Name
und die Telefonnummer des Anrufers. Auf dem System muss
CPND aktiviert sein.
Anzeige für den Funktionsstatus
LCD-Symbole oder LEDs, die auf das Vorhandensein einer
Datennachricht, einen Kontakt oder den Status einer Funktion
durch Blinken bzw. ein permanent angezeigtes oder nicht
angezeigtes Symbol hinweisen.
Anzeige für eingegangene Nachrichten
Wenn diese LCD- oder LED-Anzeige blinkt, ist eine Nachricht
eingegangen. Die Anzeige blinkt auch, wenn das Telefon läutet.
Avaya Communication Server 1000
Ihr Bürokommunikationssystem.
Belegbare Tasten (Softkeys)
Eine Gruppe von Tasten, die vom Systemadministrator
programmiert werden. Diese vier Tasten direkt unterhalb der
Anzeige haben vier programmierbare Ebenen. Mit diesen Tasten
werden auch die Parameter im Menü Telefonoptionen
festgelegt.
Benutzeroberfläche
Anzeige, die auf Aktionen oder Ereignisse hin die Interaktion mit
dem Benutzer ermöglicht.
221
Wichtige Begriffe
Bereit
Das Telefon ist bereit, wenn der Hörer auf der Gabel liegt, das
Telefon sich nicht im Lautsprechermodus oder Kopfhörermodus
befindet und keine eingehenden Anrufe erfolgen. In diesem
Modus werden neben den belegbaren Tasten und den Tasten für
registrierte Leitungen das Datum und die Uhrzeit auf der LCDAnzeige angezeigt.
Besonderer Wählton
Drei aufeinanderfolgende Töne, gefolgt vom Wählton, die beim
Zugriff auf die IP Deskphone-Funktionen zu hören sind.
Datum und Uhrzeit
Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit, wenn sich das
IP Deskphone im Wartestatus befindet.
DHCP Server
Ein mittels eines Geräts auf dem Netzwerk bereitgestellter
Dienst, wodurch Netzwerkadressen anderen Geräten wie
beispielsweise einem Telefon oder Computer zugewiesen
werden.
Ende (Taste)
Eine fest belegte Taste zur Beendigung eines Telefonats.
Endgerätepasswort (Station Control Password, SCPW)
Aktiviert Sicherheitsfunktionen im Telefon. Dadurch wird
verhindert, dass andere von Ihrem IP Deskphone aus Gespräche
führen und auf geschützte Funktionen wie die Fernumleitung
zugreifen können.
Fest belegte Taste
Die Telefontaste an Ihrem IP Deskphone mit fest belegter
Beschriftung.
222
Wichtige Begriffe
Flexible Funktionscodes (FFCs)
Spezielle Codes, die über die Wähltasten eingegeben werden
und Funktionen (z. B. „Rückruf“) aktivieren.
Freisprechmodus
Anstatt der vergleichbaren Komponenten im Hörer oder
Kopfhörer werden der Lautsprecher und das Mikrofon in der
Basis verwendet.
Freizeichen/Freiton
Ein Ton, der zu hören ist, wenn das Telefon beim gewünschten
Teilnehmer läutet.
Funktionsanzeige
Bereich, in dem Statusinformationen über die verwendete
Funktion angezeigt werden. Hier werden auch der Name und der
Status der aktiven Sitzung angezeigt.
Gabel
Die Vertiefung an Ihrem Telefonapparat, in der der Hörer liegt,
wenn er nicht verwendet wird.
Gabelumschalter
Der Knopf, den der Hörer beim Auflegen herunterdrückt, sodass
die Verbindung getrennt wird. Wenn der Hörer abgehoben wird,
gibt er den Gabelumschalter frei, sodass Sie einen Anruf
beantworten oder tätigen können.
Gemeinsame Nebenstellennummer
Eine Nebenstellennummer (Durchwahl), die von zwei oder mehr
Teilnehmern gemeinsam genutzt wird.
223
Wichtige Begriffe
Hörer abgehoben
Eine Leitung wurde ausgewählt, um einen Anruf zu tätigen oder
zu empfangen. Der Begriff Hörer abgehoben wird verwendet,
wenn (a) der Endbenutzer den Hörer abhebt, (b) der Endbenutzer eine Rufnummerntaste drückt, (c) der Anruf
automatisch am Gerät entgegengenommen wird oder (d) eine
Leitung automatisch für einen abgehenden Anruf ausgewählt
wird.
Informationsanzeige
Die Anzeige für die Anrufaktivität, für Listen, Eingabeaufforderungen und den Anrufstatus. Wenn die Textmeldung über
den verfügbaren Anzeigebereich hinausgeht, wird ein Pfeilsymbol angezeigt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der
verbleibende Text über die Rolltasten angezeigt werden kann.
IP
Internet Protocol
Kategorie 5 (Kat. 5)
Kabel und zugehörige Verbindungshardware mit einer
Übertragungsrate von bis zu 100 MHz, eingesetzt bei 10BaseT-,
100BaseT4- und 100BaseTX-Installationen.
Kategorie 5e (Kat. 5e)
Die meisten nach 1996 hergestellten Kabel unterstützen auch
1000BaseT (GigE)-Installationen und werden in die Kategorie 5e
eingeordnet. Kabel der Kategorie 5e bestehen normalerweise
aus vier Leitungspaaren aus Kupferdraht.
Kategorie 6 (Kat. 6)
Kabel und zugehörige Verbindungshardware mit einer
Übertragungsrate von bis zu 200 MHz. Kabel dieser Art wurden
speziell zur Unterstützung von 1000BaseT (GigE)-Installationen
konzipiert, sind aber auch mit 10BaseT-, 100BaseT4- und
100BaseTX-Installationen kompatibel. Das Kabel besteht in der
Regel aus vier Leitungspaaren aus Kupferdraht.
224
Wichtige Begriffe
LCD
Liquid Crystal Display (Flüssigkristallanzeige)
LED
Light Emitting Diode (Leuchtdiode). Ein Halbleiter zur optischen
Anzeige.
Nachricht/Eingang
Eine fest belegte Taste auf dem Avaya 1230 IP Deskphone, über
die sich eine Verbindung zum Sprachinformationssystem
herstellen lässt.
Navigationstasten
Tasten zur Bewegung durch Menüs und Listen auf der LCDAnzeige.
Netzwerkadresse
IP-Adresse. ermöglicht die eindeutige Identifizierung eines Geräts
im Netzwerk; wird zur Übermittlung von Informationen an das
Gerät verwendet.
Personenrufton
Dieser spezielle Ton (zwei Pieptöne, gefolgt vom Wählton) ist zu
hören, wenn Sie die Funktion „Personensuche“ verwenden.
Primärleitung
Die erste vom Benutzer registrierte Leitung ist die Primärleitung,
die der Leitungstaste rechts unten auf der LCD-Anzeige des
Telefons zugeordnet ist.
Power-over-Ethernet
Ermöglicht die Stromversorgung über das Netzwerkkabel, das
auch für die Datenkommunikation verwendet wird.
225
Wichtige Begriffe
Registrierungs-Hauptrechner:
Siehe SIP-Registrar
Rufnummer (DN, Directory Number)
Eine aus 1 bis 7 Ziffern bestehende Durchwahlnummer zur
gezielten Anwahl eines gewünschten Gesprächspartners.
SIP
Session Initiation Protocol. Hierbei handelt es sich um das von
Ihrem Telefon verwendete Anrufsteuerungsprotokoll.
SIP-Proxyserver
Ein Gerät im Netzwerk, das Aufgaben für das Telefon übernimmt;
damit werden Anrufsteuerungsmeldungen konvertiert und
übermittelt.
SIP-Registrar
Ein Gerät im Netzwerk, das Informationen über den Standort des
Benutzers verwaltet.
SIP-URI
Vergleichbar mit einer Telefonnummer, z. B. SIP:[email protected].
Eine URI (Uniform Resource Indicator) kann Zeichen enthalten,
die zumindest auf eine Telefonnummer schließen lassen, z. B.
sip:[email protected].
Sofortnachricht
Instant Message
Special Prefix Code (SPRE)
Besondere über die Wähltasten eingegebene Codes. Diesen
folgt ein zweistelliger Zugangscode für Funktionen (z. B. wird die
Rufumleitung durch die Eingabe des SPRE-Codes +74 aktiviert).
226
Wichtige Begriffe
Statusmeldungen
Meldungen, die dem Benutzer wichtige Informationen über den
aktuellen Status des Telefons liefern. Wenn mehrere Statusmeldungen vorhanden sind, wird ein nach rechts gerichteter Pfeil
angezeigt. Beispiele für Statusmeldungen: „Nachricht wartet“,
„Alle Leitungen umgeleitet an: 6453“, „Nicht stören bei“, „Rückruf
aktiv“ und „Anrufer: Aus“.
System oder Anlage
Ihr Bürokommunikationssystem.
Taste „Optionen“
Eine fest belegte Taste für den Zugriff auf Optionen, wie etwa
„Telefonoptionen“, „Passwortverwaltung“, „Virtuelle Büroanmeldg“,
„Virtuelle Büroabmeldg“, „Test Ortsbetrieb“ und „Wiederaufn
Normalbetrb“.
Unterbrochener Wählton
Ein unterbrochener oder pulsierender Wählton, der beim Zugriff
auf bestimmte IP Deskphone-Funktionen ausgegeben wird.
VoIP
Voice over Internet Protocol. Hierbei handelt es sich um eine
Telefontechnologie, bei der Sprach- und Steuerungssignale über
ein IP (Internetprotokoll)-Paketvermittlungsnetz übermittelt
werden. Dies ermöglicht eine effizientere Nutzung von Netzwerkressourcen sowie fortschrittlichere Funktionen als bei herkömmlicher
Telefontechnologie, bei der Audiosignale über ein leitungsvermitteltes Netzwerk übermittelt werden.
227
Wichtige Begriffe
228
Index
Index
A
Abmelden von der Funktion
„Virtuelles Büro“ 97
Abrechnen von Anrufgebühren
und erzwungenen Anrufen 164
Avaya 1200 IP Deskphone –
Erweiterungsmodul 179
B
Beenden (Taste) 33
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Gesprächszeiterfassung 66
Beenden eines Anrufs im
Freisprechmodus 107
Aktivieren von Freisprechen oder
Kopfhörer 67
Benutzeroberfläche 221
Ändern der
Funktionstastenbeschriftungen 68
Besonderer Wählton 222
C
Anmelden an der Funktion
„Virtuelles Büro“ 94
CAT5e 43, 44
Annehmen eines Anrufs 120
D
Anpassen der Lautstärke 49
Datum und Uhrzeit 222
Anpassen des persönlichen
Verzeichnisses 79
Direktruf 118
Anrufdetailaufzeichnung 169
Anwendungen 32
Anzeige für eingegangene
Nachrichten 221
Anzeigen eingehender Anrufe 132
Anzeigen von Anrufdetails 132
Anzeigen von Informationen zum
IP Deskphone 56
Anzeigestatus 221
Aufschalten bei
Besetztzeichen 155
DN 226
Durchführen von Tests 57
E
Einen Anruf auf Halten setzen 124
Eingabe (Taste) 31
Eingeben und Bearbeiten von
Text 98
Einrichten der Ortskennzahl 62
Elektronische Sperre 78
Ende (Taste) 32, 222
Auswählen eines Tastentons 55
Endgerätepasswort 222
Automatisch beschriftete
Leitungstasten/programmierbare
Funktionstasten 28
Erste Schritte 27
Automatischer Weckruf 147
Ethernet-Anschlüsse 14
Erweiterte Aufschaltung 162
Erweiterungsmodul 179
229
Index
F
Fangschaltung 165
Fest belegte Taste 222
Firmenverzeichnis 109
Flexibler Funktionscode
(FFC) 176, 223
Freizeichen/Freiton 223
Funktion „Zweite Seite“ 13
Konfigurieren der Anzeige für
einen neuen Anruf 60
Konfigurieren der
Live-Wähltasten 71
Konfigurieren der Namensanzeige
aus Verzeichnis 61
Konfigurieren der
Ortskennzahlen 62
Funktionsanzeige 223
Konfigurieren des
Anruferlistenprotokolls 58
G
Konfigurieren des Formats der
Namensanzeige 70
Gebührenmeldung 149
Konfigurieren des Menüs
„Lokale Tools“ 84
Gemeinsam verwendete
Rufnummer 226
Konfigurieren einer elektronischen
Sperre Ihres IP Deskphone 78
Gemeinsam verwendete
Rufnummern 223
Kontextabhängige Softkeys 28
H
L
Halten (Taste) 31
LAN (Local Area Network) 11
Hörer abgehoben 224
Lautsprecher (Taste) 30
Hotelanwendungen 146
Lautstärkeregelungsbalken 29
Gabelumschalter 223
Kopfhörer (Taste) 32
LCD-Erweiterungsmodul 179
I
Leitungstaste (DN) 29
Informationen zum Avaya 2004
IP Deskphone 221
Lokale Diagnose 90
Informationsanzeige 224
M
Installieren des Avaya 1230
IP Deskphone 39
Mehr (Taste) 28
K
Konferenz 32
Konferenzanruf 139
Konfigurieren der
Anrufprotokolloptionen 58
230
Mithörsperre aufheben 170
N
Nachricht/Eingang (Taste) 33, 225
Navigationstasten 31, 225
Netzwerktest-Dienstprogramme 35
Index
O
U
Optionen (Taste) 34, 227
Umlegen eines Anrufs 126
Unterbrochener Wählton 227
P
Passwortverwaltung 35
V
Personal-ID 151
Verschiedene Anruffunktionen 164
Personenrufton 225
Verwalten Ihres
Endgerätepasswortsd 75
Personenrufverbindung 155
Personensuche 155
Power over Ethernet 14
R
Rückmelde-Ausruf 156
Verwalten von Anrufen bei
Abwesenheit von Ihrem
Arbeitsplatz 133
Verwalten von Anrufen mit
mehreren Teilnehmern 138
Rufübernahme 121
Verwalten von Anrufen während
eines Anrufs 123
S
Verwalten von Anrufen, wenn
gerade kein Gespräch läuft 120
Softkeys
(automatisch beschriftet) 221
Special Prefix code (SPRE) 226
Verwalten von Anrufen, wenn Sie
zu beschäftigt sind, um Anrufe
entgegenzunehmen 145
Sprachanruf 158
Verwenden der Anruferliste 100
Statusmeldungen 227
Verwenden der automatischen
Rufannahme 121
Stumm (Taste) 30
Stummschalten eines Telefonats
im Freisprechmodus 108
Summton 170
System oder Anlage 227
T
Tastenton 55
Tätigen eines Anrufs 100
Teilnehmerinformationen
(CPND) 221
Telefonoptionen 34
Verwenden der Fangschaltung 165
Verwenden der Fernumleitung 136
Verwenden der
Freisprechfunktion 107
Verwenden der Funktion
„Anrufschutz“ 145
Verwenden der Funktion
„Geplanter Erinnerungsrückruf“ 127
Verwenden der Funktion
„Gesprächsteilnahme“ 139
Verwenden der Funktion
„Halten“ 124
Trennen eines
Konferenzteilnehmers 141
231
Index
Verwenden der Funktion
„Konferenzruf“ 142
Verwenden der
Wahlwiederholungsliste 103
Verwenden der Funktion
„Konferenzteilnehmeranzeige“ 140
Verwenden der Zielwahl 112, 113
Verwenden der Funktion
„Verbindung parken“ 129
Verwenden des
Firmenverzeichnisses 109
Verwenden eines Kopfhörers 108
Verwenden der Funktion
„Virtuelles Büro“ 91
Verwenden von
Centrex-Diensten 163
Verwenden der Funktion
„Virtuelles Büro“ auf dem
IP Deskphone 96
Verwenden von Direktruf 118
Verwenden der Funktion
„Virtuelles Büro“ auf dem
Remote-IP Deskphone 95
W
Verwenden der Funktion
„Wartender Anruf“ 124
Verzeichnis (Taste) 33
Wählen bei abgehobenem
Hörer 105
Wählen bei aufgelegtem Hörer 106
Verwenden der internen
Rufumleitung 135
Wählen einer Sprache 52
Verwenden der
Kurzwahlfunktion 116
Wahlwiederholung der letzten
Nummer 116
Verwenden der
Rückruffunktion 114
Wartestellung, erzwungen 160
Verwenden der
Rufübernahme 121
Verwenden der Rufumleitung 133
Verwenden der Softkeys 98
Verwenden der
Systemkurzwahl 118
Verwenden der
Teamruffunktion 119
Wahlwiederholung 33
Wechseln vom Freisprechmodus
zum Hörer 108
Wechseln vom Freisprechmodus
zum Kopfhörer 109
Wechseln vom Hörer zum
Freisprechmodus 108
Wiederaktivieren eines gehaltenen
Anrufs 124
Verwenden der
Vermittlungsfunktion 129
Z
Verwenden der
Vorwahlfunktion 111
Zimmerstatus 152
Verwenden der Wähltasten 98
Verwenden der
Wahlwiederholungsfunktion 116
232
Zielwahl-Rufumleitung 164
Zubehör-Erweiterungsmodul 14
Zugreifen auf die Option
„Anzeigetest“ 55
Zulassungen und
Zertifizierungenn 16