0. Jó napot!

Transcription

0. Jó napot!
0. Jó napot!
Jó reggelt (kívánok)!
Jó napot (kívánok)!
Jó estét (kívánok)!
Jó éjszakát (kívánok)!
Szia! (Sg.) / Sziasztok! (Pl.)
Szervusz! (Sg.) / Szervusztok! (Pl.)
(Kezét) Csókolom!
Viszontlátásra! / Viszlát!
Köszönöm (szépen).
Nincs mit.
(Nagyon) szívesen.
Guten Morgen (ich wünsche)
Guten Tag (ich wünsche)
Guten Abend (ich wünsche)
Gute Nacht (ich wünsche)
Hallo /Tschüss
Hallo / Tschüss
Küss die Hand (höfliche Begrüßung - Kinder→ Erwachsene; Mann→Frau)
Auf Wiedersehen
(vielen) Dank
keine Ursache / gern geschehen
(sehr) gern geschehen
1. Te magyar vagy?
napok
Die Wochentage
hétfő
kedd
szerda
csütörtök
péntek
szombat
vasárnap
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
hónapok
Die Monate
január
február
március
április
május
június
július
augusztus
szeptember
október
november
december
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
Land
Nationalität
Németország
Finnország
Spanyolország
Lengyelország
Görögország
Franciaország
Oroszország
Olaszország
Csehország
Észtország
Törökország
Hollandia
Anglia
Portugália
Románia
Svájc
Magyarország
német
finn
spanyol
lengyel
görög
francia
orosz
olasz
cseh
észt
török
holland
angol
portugál
román
svájci
magyar
(eine Sprache
sprechen)
németül
finnül
spanyolul
lengyelül
görögül
franciául
oroszul
olaszul
csehül
észtül
törökül
hollandul
angolul
portugálul
románul
magyarul
Übersetzung
Deutschland
Finnland
Spanien
Polen
Griechenland
Frankreich
Russland
Italien
Tschechien
Estland
Türkei
Holland
England
Portugal
Rumänien
Schweiz
Ungarn
USA
Szlovákia
Ausztria
Ausztrália
Japán
Szlovénia
Horvátország
Szerbia
Dánia
Luxemburg
Belgium
Bulgária
Ukrajna
Litvánia
Lettország
Írország
Svédország
Vietnám
én
vagyok
te
vagy
nem
igen
ön
szék
asztal
virág
hó
tanár
eső
üdítő
iskola
egyetem
autó
könyv
a/az
ház
üzletember
bank
táska
ember
amerikai
szlovák
osztrák
ausztrál
japán
szlovén
horvát
szerb
dániai
luxemburgi
belga
bolgár
ukrán
litván
lett
ír
svéd
arab
vietnámi
szlovákul
japánul
szlovénul v. szlovénül
horvátul
szerbül
dánul
bolgárul
ukránul
litvánul
lettül
írül
svédül
arabul
vietnámiul
Amerika
Slowakei
Österreich
Australien
Japan
Slowenien
Kroatien
Serbien
Dänemark
Luxemburg
Belgien
Bulgarien
Ukraine
Litauen
Lettland
Irland
Schweden
Vietnam
ich
ich bin
du
du bist
nein
ja
Sie (Höflichkeitsform, Sg.)
Stuhl
Tisch
Blume
Schnee
Lehrer
Regen
Erfrischungsgetränk
Schule
Universität
Auto
Buch
der/die/das (bestimmter Artikel)
Haus
Geschäftsmann
Bank
Tasche
Mensch
szendvics
pincér
ásványvíz
kávé
orvos
ki?
mi?
milyen?
Mi ez?
egy
gyors
lassú
csiga
csoki
drága
olcsó
nagy
kicsi /kis
elefánt
egér
Sandwich
Kellner
Mineralwasser
Kaffee
Arzt
wer?
was?
wie? was für?
Was ist das?
ein/e/er/es (unbestimmter Artikel)
schnell
langsam
Schnecke
Schokolade
teuer
billig
groß
klein
Elefant
Maus
2. Mennyibe kerül?
Die Zahlen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
egy
kettő
három
négy
öt
hat
hét
nyolc
kilenc
tíz
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
tíz
húsz
harminc
negyven
ötven
hatvan
hetven
nyolcvan
kilencven
száz
Hány?(zählbar) Mennyi?(nicht zählbar)
van
itt
árjegyzék
rágó
tea
kóla
kávé
sajtos szendvics
pogácsa
hamburger
életkor
év(es)
szerintem
csak
tessék
11
21
31
41
51
61
71
81
91
300
tizenegy
húszonegy
harmincegy
negyvenegy
ötvenegy
hatvanegy
hetvenegy
nyolcvanegy
kilencvenegy
háromszáz
Wieviel?
er/sie/es ist
hier , da
Preisliste
Kaugummi
Tee
Cola
Kaffee
Käsesandwich
ungarisches Gebäck
Hamburger
Alter
Jahre (alt)
meiner Meinung nach
nur
bitte
1000
ezer
3. Ki vagy te? Ki ő?
Foglalkozások
Berufe
szakács
rendőr
tanár
pincér
diák
üzletember
orvos
autószerelő
pék*
cipész*/ suszter
egyetemista*
ápolónő*
politológia/`-t (Akk.)*
német nyelvészet/-et*
közgazdaságtan/-t*
informatika/´-t*
történel(e)m/-et*
Koch
Polizist
Lehrer
Kellner
Schüler
Geschäftsmann
Arzt
Automechaniker
Bäcker
Schuster
Student
Krankenschwester
Politologie
deutsche Sprachwissenschaft
Betriebswissenschaft (BWL), Volkswirtschaftslehre (VWL)
Informatik
Geschichte, Historie
4. Magyarul tanulok az iskolában
beszél
tanul
él
ül
telefonál
köhög
vásárol
áll
táncol
énekel
büfé
autó
ház
bank
mosógép
repülőgép
számítógép
mozi
terem/osztályterem
étterem
mosdó
könyvtár
sprechen
lernen
leben
sitzen
telefonieren
husten
kaufen
stehen
tanzen
singen
Büfett/Imbiss
Auto
Haus
Bank
Waschmaschine
Flugzeug
Computer
Kino
Saal/Klassenzimmer
Restaurant
Waschbecken
Bibliothek
magnó
és
de
még
nyelviskola
most
terem
kicsi
vannak
szép
szekrény
is
videó
csoport
reggel
óra
Tonbandgerät
und
aber
schon
Sprachschule
jetzt
Saal, Klassenzimmer
klein
(sie) sind
schön
Schrank
auch
Videorekorder
Gruppe
Morgen
Uhr
mindenki
álmos
egy kicsit
jön
ma
fáradt*
beteg*
éhes*
szomjas*
dühös*
alle, jeder
müde
ein wenig
er kommt
heute
müde
krank
hungrig
durstig
wütend
Postpositionen
mellett
alatt
fölött
előtt
mögött
között
tanul
neben
unter
über
vor
hinter
zwischen
er lernt
tanulok – tanulsz – tanul – tanulunk – tanultok – tanulnak
beszél
er spricht
beszélek – beszélsz – beszél – beszélünk – beszéltek – beszélnek
ül
er sitzt
ülök – ülsz – ül – ülünk – ültök – ülnek
5. Hol él a hal?
taxisofőr
könyvtár
hal
nyúl
erdő
bőrönd
kórház
lecke
egész
kollégium
gyerek
hanem
macska
kosár
család
állatkert
bolt
Taxifahrer
Bücherei
Fisch
Hase
Wald
Koffer
Krankenhaus
Lektion
ganz
Studentenwohnheim, Internat
Kind
sondern
Katze
Korb
Familie
Tiergarten
Geschäft
6. Abdullah törökül beszél
kerül
mindjárt
ugye?
jól (Adv.)
sajnos
forint
es kostet
gleich
nicht wahr?
gut
leider
Forint
7. Hol van akék zokni?
nagyon
szép
város
albérlet
ugyanott
lakás
néha
rendetlenség
újság
ágy
kék
zokni
szótár
nem tudom
azt hiszem
kulcs
szerintem
ajtó
sarok
fehér
fekete
ablak
sehr
schön
Stadt
(Unter-)Miete
ebendort
Wohnung
manchmal
Unordnung
Zeitung
Bett
blau
Socke
Wörterbuch
ich weiß (es) nicht
ich glaube…
Schlüssel
meiner Meinung nach
Tür
Ecke
weiß
schwarz
Fenster
Postpositionen
mellett
alatt
fölött
előtt
mögött
között
neben
unter
über
vor
hinter
zwischen
8. A macskák a szobában vannak
kávéfőző
fax
fénymásoló
iroda
telefon
szoba
gyümölcs
kép
első
második
épület
busz
bor
sör
lámpa
szülők (Pl.)
kutya
külföldi
Kaffeemaschine
Fax
Kopierer
Büro
Telefon
Zimmer
Obst
Bild
erste/r/s
zweite/r/s
Gebäude
Bus
Wein
Bier
Lampe
Eltern
Hund
ausländisch
9. Hol vannak a holland turisták?
túrista
körülbelül /kb.
templom
vendég
szálloda
film
panzió
fiú
lány
nő
leves
Tourist
ungefähr, circa
Kirche
Gast
Hotel
Film
Pension
Junge
Mädchen
Frau
Suppe
Adjektive
pontos
kedves
gyönge /gyenge
érdekes
unalmas
jókedvű
részeg
fáradt
=
optimista
<>
hangos
<>
szép
<>
jó
<>
finom
<>
öreg
<>
olcsó
<>
alacsony
<>
kicsi/kis
<>
beteg
<>
okos
<>
új
<>
kényelmes
<>
hideg
<>
éhes
<>
tud*
álmos
pesszimista
halk
csúnya
rossz
rossz
fiatal
drága
magas
nagy
egészséges
buta
régi
kényelmetlen
meleg
szomjas
pünktlich, genau
nett, lieb
schwach
interessant
langweilig
gut gelaunt
betrunken
müde
optimistisch <>
laut
<>
schön
<>
gut
<>
lecker, gut
<>
alt
<>
billig
<>
niedrig, klein <>
klein
<>
krank
<>
klug
<>
neu
<>
bequem
<>
kalt
<>
hungrig
<>
wissen, können
pessimistisch
leise
hässlich
schlecht, böse
schlecht
jung
teuer
hoch, groß
groß
gesund
dumm
alt
unbequem
warm
durstig
soha
nie, niemals
kis / kicsi
klein


attributiv: egy kis autó ein kleines Auto.
prädikativ: Az autó kicsi. Das Auto ist klein.
10. Nem olaszul beszéltek?
vásárol
ott
bocsánat
venezuelai
semmi baj
férfi
ein/kaufen
dort
Entschuldigung
venezolanisch, der Venezolaner
kein Problem, nichts passiert
Mann
11. Hol vagy? Mit csinálsz?
kocsi
egyedül
garázs
fürdőszoba
parkoló
cirkusz
otthon
Wagen, Auto
allein
Garage
Badezimmer
Parkplatz
Zirkus
daheim
12. Ez a szegedi busz?
elnézést
= bocsánat
szegedi (Adj.)
nyelvkönyv
ez
az
toll
polc
magyartanár
olasztanár
vonat
vörösbor
fehérbor
töltött káposzta / paprika*
Entschuldigung, Verzeihung
Segediner
Sprach(lehr-)buch
diese/r/s (Demonstrativpronomen, kurze Distanz)
jene/r/s (Demonstrativpronomen, weite Distanz)
Stift (Füller, Kuli)
Regal
Ungarischlehrer
Italienischlehrer
Zug
Rotwein
Weißwein
gefüllte Kraut(wickel) / gefüllter Paprika
13. Hogy vagy?
hogy?
Hogy vagy?
találkozik
beszélget
hát
megvan
olvas
vidám
szomorú
zsiráf
feladat
könnyű
<>
kedves
udvarias
Bajorország*
Közép-Európa*
Kárpát-medence*
elhelyezkedik* (van)
körülbelül (kb.)*
lakik*
terület*
négyzetkilométer*
pedig
nehéz
wie?
Wie geht es dir?
sich treffen
sich unterhalten
naja
es geht
lesen
fröhlich, lustig, heiter
traurig
Giraffe
Aufgabe
leicht <>
schwierig
nett, lieb
höflich
Bayern
Mitteleuropa
Karpatenbecken
sich plazieren
circa, ungefähr
wohnen
Fläche
Quadratkilometer
aber
14. Az irodában nincs ablak
nincs
rúzs
bankkártya
dezodor
naptár
nap*
fésű
zsebkendő
notesz
igazolvány
bérlet (busz, vonat, villamos)
papagáj
tigris
oroszlán
majom (Pl.: majmok)
tej
akkor
kell
liszt
joghurt
mosópor
kenyér
esernyő*
pénztárca*
slusszkulcs*/autókulcs
vezetői igazolvány/engedély* = jogosítvány*
fut*
ír (1.Pers. Sg.: írok)*
pihen*
rajzol*
hiba*
este*
gibt es nicht, kein
Lippenstift
Bankkarte
Deo
Kalender
Tag, Sonne
Kamm
Taschentuch
Notizbuch
Ausweis
Zeitkarte (z.B. Monatskarte)
Papagei
Tiger
Löwe
Affe
Milch
dann
müssen, sollen
Mehl
Joghurt
Waschpulver
Brot
Regenschirm
Geldbörse
Autoschlüssel
Führerschein
laufen
schreiben
sich ausruhen
zeichnen
Fehler
Abend
15. Micsoda rendetlenség!
micsoda
általában
gyerekszoba
játék
szökőkút
ruha
cipő
anyu(-ka)
= anya* = édesanya*
tanár néni
 tanárnő*
eladó
borzasztó
föld
ceruza
utca
villamos
posta
piac
állomás
tél
<>
nyár
repülőtér
sok
utazik
mikor?
útlevél
buli
sétál
szalámi
már
érkezik
holnap
nene*, néne*, (néném)
bátya*, (bátyám)
néni
bácsi
megyek
délután
welche/r/s
gewöhnlich
Kinderzimmer
Spiel(zeug)
Springbrunnen
Kleid(-ung)
Schuh
Mutti
=Mutter
Frau Lehrerin
Verkäufer
schrecklich
Boden, Erde
(Blei-)Stift
Straße
Straßenbahn
Post
Markt
Station, Haltestelle
Winter
<>
Sommer
Flughafen
viel
fahren, reisen
wann?
Reisepass
Party
spazieren
Salami
schon
ankommen
morgen
Tante (meine Tante)
Onkel (mein Onkel)
„Tante“
„Onkel“
ich gehe
Nachmittag
16. Séta a belvárosban
séta
belváros
szín
városháza
utcai zenész
tér
mindennap
jár
kirakat
szobor
ilyen
tetszik
jogi kar
jogász
pihen
szabadtéri színház
jön
külföldi
doboz
szatyor
titok
üveg
lát
sárga
melyik
mindig
gyakran
Spaziergang
Innenstadt
Farbe
Rathaus, Stadthaus
Straßenmusiker
Platz
jeden Tag
gehen, fahren (regelmäßig)
Schaufenster
Statue, Skulptur
solche, -r, -s
gefallen
Juristische Fakultät
Jurist
ruhen, ausruhen
Freibühne
kommen
ausländisch, Ausländer
Dose, Box, Büchse
Einkaufstüte
Geheimnis
Flasche, Glas
sehen
gelb
welche/r/s
immer
oft
17. Mit vesznek a lányok a boltban?
éhes
ebédel
főz
rántott
gomba
sült
krumpli
kérdés
gyümölcslé
paradicsom
kolbász
busz|jegy
alma (-lé)
pénz
hely*
fej*
méz*
barack (-lé)
uborka
kéz (kezek, kezet)
levél (levelek, levelet)
banán
cigaretta
sonka
virsli
kukorica|konzerv
lekvár
deka(gramm)=dkg
darab =db
pár
fél
kiló
csomag
ár
eper
mos ( mosógép, mosópor)
hungrig
zu Mittag essen
kochen
paniert und gebraten
Pilz
gebraten
Kartoffel
Frage
Fruchtsaft
Tomate
Wurst
Bus|fahrkarte
Apfel (-saft)
Geld
Platz*
Kopf*
Honig*
Pfirsich(-saft)
Gurke
Hand (Pl., Akk.)
Blatt, Brief (Pl., Akk.)
Banane
Zigarette
Schinken
Würstchen
Mais|dose
Marmelade
1 dkg = 10 g (1 kg = 100 dkg = 1000 g)
Stück
Paar
halb
Kilo
Päckchen
Preis
Erdbeere
waschen (  Waschmaschine, Waschpulver)
néz
sehen, schauen
edz
kérdez
megnéz
ebéd
előtt
konferencia
este
reggeli
paprika
füzet
haj
fog
után
( kérdés)
(ebédel)
(<>után)
abhärten, trainieren
fragen
(→Frage)
ansehen, betrachten
Mittagessen (→zu Mittag essen)
vor
(<>nach)
Konferenz
Abend
Frühstück
Paprika
Heft
Haar
Zahn
nach
18. A boltban
szerintem
vagy
eladó
gondol
fizet
talán
még valamit?
cukor
idő
perc
zöld
cseresznye
körte
sárgabarack
őszibarack
dinnye
görögdinnye
sárgadinnye
meggy
szilva
szőlő
málna
dió
mogyóró
karfiol
citrom
narancs
piros
barna
szürke
rózsaszín
meiner Meinung nach
oder
Verkäufer
denken
bezahlen
vielleicht
Noch etwas?
Zucker
Zeit
Minute
grün
Kirsche
Birne
Aprikose
Pfirsich
Melone
Wassermelone
Zuckermelone
Sauerkirsche
Zwetschge /Pflaume
Weintraube
Himbeere
(Wal-)Nuss
Haselnuss
Blumenkohl
Zitrone
Orange
rot
braun
grau
rosa
19. Mi van a gulyásban?
gulyásleves
halászlé
lecsó
palacsinta
csirkepörkölt
paprikás krumpli
rántott hús
hagyma
fokhagyma
túró
tejföl
hús
tojás
erőspaprika
csirke|hús
só
olaj
lesz
Gulaschsuppe
Fischsuppe
Parikaschoteneintopf
Pfannkuchen
Hühnerpaprikasch
Kartoffelnpaprikasch
paniertes Fleisch / Schnitzel
Zwiebel
Knoblauch
Quark
saure Sahne
Fleisch
Ei
scharfer Paprika
Hähnchenfleisch
Salz
Öl
werden
20. Buli lesz Annánál
születésnap
szervez
fel|hív
ismerős
mert
lakik
egyszerű
uszoda
meg|hív
hoz
valami
innivaló
persze
visz
torta
pezsgő
rendben
fog|orvos
szegény
fontos
ajándék
játék|maci
más
iszik
alkohol
ki|nyit
siet
nyit
nagymama
fodrász
vár
főnök
néhány
cukrászda
nagypapa
testvér
nagyszülő
falu
Geburtstag
veranstalten, organisieren
anrufen
Bekannte
weil, denn
wohnen
einfach
Schwimmbad
einladen
bringen, holen
(irgend-)etwas
Getränk
natürlich
bringen
Torte
Sekt
in Ordnung
Zahnarzt
arm, der/die Arme
wichtig
Geschenk
Teddybär
verschieden
trinken
Alkohol
aufmachen, öffnen
sich (be-)eilen
öffnen
Großmutter
Frisör
warten
Chef
einige, etliche, wenige
Konditorei
Großvater
Geschwister (ung. auch Sg.)
Großeltern (ung. auch Sg.)
Dorf
kora
fel|kel
kert
sütemény
szomszéd
együtt
puszi
früh
aufstehen
Garten
Kuchen
Nachbar
gemeinsam
Bussi
21. Lemegyek a borospincébe!
borospince
pince
megy
Weinkeller
Keller
fahren, gehen
felmegy
hinaufgehen
kimegy
hinausgehen
bemegy
hineingehen
lemegy
hinuntergehen
emelet
terasz
pedig
ezért
leül
barát
költő
festő
először
bent
később
feláll
ötlet
söröző
mikor
miért
takarít
Stockwerk, Geschoss
Terasse
aber
deshalb, darum
hinsetzen
Freund
Dichter
Maler
erst
drinnen
später
aufstehen
Idee
Bierstube
wann
warum, weshalb, wofür
putzen
megálló
Haltestelle
pedig
aber, und
idő
Zeit, Wetter
22. Hova megy Péter?
(ki-)lép
felszáll
leszáll
beszáll
csönget / csenget
(→ csengő)
száraz
tesz
konyha
kakaó
úszik
kávézó
délelőtt
(→ reggel, ~, délután, este)
jár (iskolába, egyetemre)
indul
aztán/azután
földszint
váza
előadás
utána
zöldség
kap
tartózkodási engedély
tengerpart
elmegy
(hinaus-)gehen/treten
(ein-,hinauf-)steigen
(ab-)aussteigen
einsteigen
klingeln (→ Klingel)
trocken
stellen, legen, setzen
Küche
Kakao
schwimmen
Café
Vormittag
(Morgen, ~, Nachmittag, Abend)
gehen, laufen - regelmäßig (in die Schule, an der
Universität)
starten, losgehen, losfahren
dann, nachher, nun
Erdgeschoss
Vase
Aufführung, Vortrag
danach, hinterher
Gemüse
bekommen
Aufenthaltserlaubnis
Küste, Strand, Seeufer
weggehen, fortfahren, (kommen)
23. Kivel lakik Zoli?
kivel?
énekes
koncert
általában
hétvége
dolgozik
utazik
azonnal
későn
(későn) érkezik
közben
próbál
dal|ok|at
ha
ráér
teniszezik
stúdió
lemez
készít
múlva
kész
nyaral|ni
negyedév - de! negyedéves
korán
reggelizik
kezdődik
megint
visszamegy
fut
park
mentő
ápoló
amikor
köpeny
visel
klub
mit wem?
Sänger(in)
Konzert
gewöhnlich
Wochenende
arbeiten
fahren, reisen
gleich, auf der Stelle
spät
(verspätet) kommen
dazwischen, derweil, unter, während
proben
Lied|-er| +Akkusativ
falls, wenn, ob
Zeit haben
Tennis spielen
Studio, Senderaum
Platte
herstellen
nach, in+Zietraum (in einem Jahr)
fertig
Sommerferien verbringen
Vierteljahr – aber! Student im 4. Jahr (7., 8. Semester)
früh, zeitig
frühstücken
beginnen, anfangen
wieder
zurückgehen
laufen, rennen
Park
Rettungsdienst
Pfleger, Krankenschwester
als, dann, wann, wenn
Kittel, Mantel, Umhang
anhaben, tragen
Club
riporter
rádió
-val/-vel
tusol
(fel-)öltözik
elegáns
sportos
felvesz //(pénzt)
póló
farmer
hétköznap
focizik
szórakozik
külföld
szünet
e-mail
félóra
késik
Istenem!
vacsora
vendég
eszik
alszik
fotel
munka
internet
vicc
hegy
zenél
müzli
nappali
vonatra vár (vár vmire)
ügyvéd
pulykamell
pálinka
gyorsan
nadrág
krimi
segítség
bankszámla
pizza
Reporter
Radio
mit
duschen
anziehen
elegant, schick
sportlich
anziehen, umziehen // abheben (Geld)
T-Shirt
Jeans
Alltag, Wochentag
Fußball spielen
sich amüsieren
Ausland
Ferien, Pause
E-mail
halbe Stunde
Verspätung haben
Mein Gott!
Abendessen
Gast
essen
schlafen
Sessel
Arbeit
Internet
Witz
Berg
musizieren
Müsli
Wohnzimmer
auf einen Zug warten
Anwalt
Putenbrust
Schnaps
schnell, kurzerhand (Adv.)
Hose
Krimi
Hilfe
Bankkonto
Pizza
25. Hány óráig dolgozol?
tárgyalás
tart
-tól/-től
-ig
meddig?
elindul
matematika
tanít
sportol
biciklizik
lefekszik
nyitva
zárva
nyitva tartás
körülbelül / kb.
Verhandlung, Besprechung
dauern
von
bis
Bis wann? Wie lange?
aufbrechen, losgehen, losfahren
Mathematik
lehren
Sport machen
Rad fahren
hinlegen
offen
zu, zugeschlossen
Öffnungszeit
zirka, circa / ca.
26. Hányas teremben van az előadás?
Hány?
(wie viel?)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
100
132
521
1000
5000
10000
egy
kettő
három
négy
öt
hat
hét
nyolc
kilenc
tíz
tizenegy
tizenkettő
száz
százharminckettő
ötszázhuszonegy
ezer
ötezer
tízezer
szemüveg(es)
kövér
szakáll(as)
haj(ú)
rövid
hosszú
rendez
program
megnyitó
jobbra
balra
mosdó
metró
vágány
órarend
troli(busz)
sor
oldal
Európai Unió
kerekasztal-beszélgetés
Hányadik?
(wievielte?)
első
második
harmadik
negyedik
ötödik
hatodik
hetedik
nyolcadik
kilencedik
tizedik
tizenegyedik
tizenkettedik
századik
százharminckettedik
ötszázhuszonegyedik
ezredik
ötezredik
tízezredik
Hányas?
(Busnummer, Schuhgröße,
Türnummer)
egyes
kettes
hármas
négyes
ötös
hatos
hetes
nyolcas
kilences
tízes
tizenegyes
tizenkettes
százas
százharminckettes
ötszázhuszonegyes
ezres
ötezres
tízezres
Brille (Adj.: mit Brille)
dick
Bart
(Adj.: bärtig)
Haar (Adj.: haarig)
kurz
lang
veranstalten
Programm
Eröffnung
rechts
links
Waschraum / Toilette
Metro
Gleis
Stundenplan
Oberleitungsbus
Reihe
Seite
Europäische Union
Runder Tisch
kapcsolat
ebéd|szünet
fogadás
fest
hallgat
gitározik
Beziehung
Mittagspause
Empfang
malen, färben
hören
Gitarre spielen
27. Segítesz?
segít (vkinek)
sokszor
dolgom van
tényleg
tanít
ért
fordít
fest
mond
játszik
izé
jövő (héten)
nappali
hálószoba
ebédlő
fürdőszoba
vécé/WC
konyha
dolgozószoba
vendégszoba
gyerekszoba
pince
padlás
tetőtér
kamra/spájz
terasz
balkon /erkély
előszoba
lépcső(ház)
kazánház
Milyen lakásban lakik/laksz?
egyszobás lakás
kétszobás lakás
saját lakás/öröklakás
bérlakás
Milyen házban él/élsz?
családi ház
emeletes ház
helfen (jmdm)
oft, vielmal
ich habe zu tun
tatsächlich, wirklich
lehren
verstehen
übersetzen
malen
sagen
spielen
Ding, Zeug
nächste (Woche)
Wohnzimmer
Schlafzimmer
Esszimmer
Badezimmer
WC
Küche
Arbeitzimmer
Gästezimmer
Kinderzimmer
Keller
Speicher, Dachboden
Dachgeschoß
Speisekammer
Terasse
Balkon, Erker
Vorzimmer, Diele
Treppe, Treppenhaus
Heizraum
In was für einer Wohnung wohnen Sie/wohnst Du?
Einzimmerwohnung
Zweizimmerwohnung
Eigentumswohnung
Mietwohnung
In was für einem Haus leben Sie/lebst Du?
Einfamilienhaus
mehrstöckiges Haus
sorház
társasház
ikerház
parasztház
bútor
ágy
franciaágy
komód
asztal
szék
íróasztal
fotel
kanapé
polc
szekrény
lámpa
függöny
televízió
telefon
virág
mosogató
mosogatógép
gáztűzhely
villanytűzhely
hűtőszekrény
mélyhűtő (szekrény, láda)
konyhaszekrény
tányér
pohár
kés
kanál
villa
evőeszköz
mosdó
fürdőkád
tükör
polc
mosógép
tusoló, zuhanyozó
törülköző, törölköző
Reihenhaus
Mehrfamilienhaus
Doppelhaus
Bauernhaus
Möbel
Bett
Doppelbett
Kommode
Tisch
Stuhl
Schreibtisch
Sessel
Couch, Sofa
Regal
Schrank
Lampe
Vorhang, Gardine
Fernseher
Telefon
Blume
Spüle
Spülmaschiene
Gasherd
Elektroherd
Kühlschrank
Tiefkühlschrank, Tiefkühltruhe
Küchenschrank
Teller
Glas
Messer
Löffel
Gabel
Besteck
Waschbecken, WC, Toilette
Badewanne
Spiegel
Regal
Waschmaschiene
Dusche
Handtuch
28. Kivel találkozik a költő?
más
másik
elfogy
számla
portás
magánhangzó
mássalhangzó
bableves
répa
kés
villa
kanál
csésze
pohár
fa
gyalog
munkahely
hófehérke
törpe
helikopter
egyenesen
megáll
csörög
tusolás
kolléga
emlékszik
(etwas) anderes, sonstiges
andere/r
ausgehen
Rechnung, Kassenzettel, Konto
Pförtner, Portier
Vokal
Konsonant
Bohnensuppe
Karotte
Messer
Gabel
Löffel
Tasse
Glas
Baum
zu Fuß
Arbeitsplatz
Schneewittchen
Zwerg
Hubschrauber
gerade aus
stehen bleiben, halten
klingeln
das Duschen
Kollege
sich erinnern
29. Az évszakok és az időjárás
évszak
időjárás
esik az eső
süt a nap
fúj a szél
hideg van
meleg van
esik a hó / havazik
tavasz (tavasszal) <> ősz (ősszel)
fagyalt (fagyi)
forró
pulóver
szüret
szerelem
strand
≈
tengerpart
falevél

Pl.: falevelek
szánkó
szánkózik
fok
felnőtt
több
napozik
tó
mínusz
lehet
épít
kellemes
nagykabát
sötét
természet
bordó
így
tovább
síel
Jahreszeit
Wetter
es regnet
die Sonne scheint
der Wind weht
es ist kalt
es ist warm
es schneit
(im) Frühling <>
(im) Herbst
Eiskreme
heiß
Pullover
Weinlese
Liebe
Strand
≈
Küste, Strand
Blatt

Blätter
Schlitten
Schlitten fahren
Grad
der Erwachsene
mehr
sich sonnen
r See
minus
vielleicht
bauen, konstruieren
angenehm
Wintermantel
dunkel
Natur
bordeauxrot
so
weiter, fort
Ski fahren
30. Felszállunk a vonatra
közel
mától
hazautazik
menetrend
információ
pénztár
Mit jelent?
helyjegy
(nem)dohányzó
első osztály
másodosztály
nyugdíjas
diákjegy
nyugdíjasjegy
csak oda
oda-vissza
ismerős
amelyik
megáll
áll (valamiből)*
fogkrém
önt (önteni)
folyosó
madár
nadrág
fordul
haragszik (haragudni)
köszön
mosolyog
világos*
reggelit csinál*
hűvös*
magyaráz*
válaszol*
felel*
vezet*
nahe, in der Nähe, unweit von
seit heute, von heute an
nach Hause fahren
Fahrplan
Information, Auskunft
Kasse
Was bedeutet?
Platzkarte
(Nicht-)Raucher
erste Klasse
zweite Klasse
Rentner
Schüler-, Studentenkarte
Rentnerkarte
nur hin, (hier!) Einfache Fahrt
hin und zurück, (hier!) Hin- und Rückfahrt
der/die Bekannte
welche/r/s
halten
bestehen aus
Zahncreme
gießen, schütten
Gang, Flur
Vogel
Hose
(sich) wenden
böse, verärgert, zornig sein
grüßen, verdanken
lächeln
hell
Frühstück machen
kühl
erklären, interpretieren
antworten
antworten
fahren, steuern
31. De jó a tengerparton nyaralni!
szeret
szeretne
tud
akar
túrázik
dohányzik
szünidő
tévézik
egészség(es)
elég
inkább
igazság
utazási irdoa
sehova
holnapután
senki
légy(en) szíves
mérnök
étel
világ
mindenhol
divatosan öltözik
túl
betesz
elutazik
kiabál
akciófilm
biztonság(i)
őr
kirándul
tilos
szalvéta
rendelő
becsuk
(meg)mond
ruhatár
hagy
diákigazolvány
mutat
mögen
möchten
wissen
wollen
wandern
rauchen
Ferien, Schulferien
fernsehen
Gesundheit, gesund
ganz, ziemlich
lieber, eher, vielmehr
Wahrheit
Reisebüro
nirgendwo(hin)
Übermorgen
keiner, niemand
Sei(en) (Sie) so lieb
Ingenieur
Speise, Essen
Welt
weit und breit, überall
sich modisch kleiden
zu
hineintun
verreisen, abreisen, abfahren
rufen, schreien
Actionfilm
Sicherheit, SicherheitsWachmann, Wächter
wandern, Ausflug machen
verboten
Serviette
Arztpraxis
zumachen, schließen
sagen
Garderobe
lassen
Schülerausweis
zeigen
étlap
csekk
ad
betűz
külön
ilyen
papír
olyan
hazudik
cukrászda
lovagol
borotválkozik
magyar/ német nyelvű
író
lehet
Speisekarte
Scheck
geben
buchstabieren
getrennt
solche/r/s
Papier
solche/r/s
lügen
Konditorei
reiten
sich rasieren
ungarisch/deutschsprachig
Autor
dürfen, können
32. Futni megyek, mert fogyni akarok
azért
fogy
duci
egyáltalán
jó étvágyat!
cigarettázik
= cigizik, dohányzik
kevés / keveset
mozog
futball
= foci
futballozik
= focizik
úszás
 úszik
kosárlabda
 kosárlabdázik
boksz
 bokszol
lovaglás
 lovagol
kerékpározás = biciklizés
evezni
pingpong, asztalitenisz
deshalb, deswegen
abnehmen, wird weniger
dick, rund
überhaupt
Guten Appetit!
rauchen
ein bisschen, wenig
sich bewegen
Fußball
Fußball spielen
das Schwimmen
 schwimmen
der Basketballball
 Basketball spielen
das Boxen
 boxen
der Ritt
 reiten
das Fahrrad fahren
rudern
Tischtennis
33. A légy
légy
íróasztal
könyvespolc
ruhásszekrény
fal
unatkozik
honnan?
-ról/-ről
-ból/-ből
-tól/-től
folyosó (elsőszoba)
vásárló
Kína
(Amerikai) Egyesült Államok, USA
híd
befizet
vizsgázik
 vizsga
felad
tárgyal
vadászik
zseb
pizzéria
utál
róka
Fliege
Schreibtisch
Bücherregal
Kleiderschrank
Wand
sich langweilen
woher? woraus?
von (Oberfläche)
aus, von
von, ab (Seitliche Nähe)
Flur, Gang (Vorzimmer)
Kunde
China
Vereinigte Staaten (von Amerika)
Brücke
einzahlen
eine Prüfung machen  Prüfung
(ab-)senden, aufgeben
verhandeln, diskutieren
jagen
Tasche
Pizzeria
hassen, verabscheuen
Fuchs
34. Mikor jön Silvia Szegedre?
így
üdvözlettel
sovány
<> kövér
csinos
hajú
 hosszú, rövid, göndör, szőke
kopasz
szem(ű)
idős
vékony
tábla
ismer
utas
hátizsák
unokatestvér  testvér
tárgyas
ragozás
tör
nyelvtan
híradó
valaki
novella
(fel-)rak
felveszi a telefont
kinyítja az ajtót
felkapcsolja a villanyt
megírja a levelet
letörli a táblát
elfaxolja a levelet
kifizeti a számlát
üt
irodalom
történelem
ritkán
konditerem
vers
regény
so
mit freundlichen Grüßen
dünn, schlank <> dick
hübsch, fesch
haarig
lang, kurz, lockig, blond
glatzköpfig
Auge (äugig)
alt („betagt”) (Mensch)
dünn
Schild, Tafel
kennen
Reisender, Fahrgast
Rucksack
Cousin/e
 Bruder/Schwester
transitiv
Konjugation, Flexion
brechen
Grammatik
Tagesschau
irgendwer
Novelle
stellen, laden
das Telefon aufheben
die Tür aufmachen
das Licht einschalten
den Brief schreiben
die Tafel wischen
den Brief faxen
die Rechnung bezahlen
schlagen, klopfen, hauen, stechen
Literatur
Geschichte
selten
Fitnessstudio
Gedicht, Vers
Roman
35. Szeretem a babgulyást
babgulyást
étlap
készétel
marha
brassói aprópecsenye
túróscsusza
frissensült
szelet
gombafejek rántva
cigánypecsenye
kijevi jércemell
csülök pékné módra
köret
petrezselymes burgonya
párolt rizs
vegyes zöldségköret
galuska
saláta
csemege
desszert
ízes
mákos
rétes
somlói galuska
terítő
gyertya
tányér
letesz (letenni)
csapolt sör
világos
korsó
szénsavmentes
ital|ok|ért
erős
ital
sikerült választani
nemsokára
használ
kikapcsol
Bohnengulasch
Speisekarte
Fertiggericht
Rind
Brassóer Kleinbraten, Geschnetzeltes nach „Brasso” Art
Topfenfleckerl
frisch Gebratenes
Scheibe
gebackene Pilzköpfe
Zigeunerbraten
Hünchenbrust „Kiewer” Art
Schweinshaxen Bäckerin Art
Beilage
Petersilienkartoffeln
gekochter Reis
gemischte Gemüsebeilage
Nockerl, Spätzle
Salat
mild
Nachspeise
würzig, pikant, (hier: mit Marmelade)
mit Mohn (im Ungarischen Adj.!)
Strudel
„Somlauer” Nockerl
Tischdecke
Kerze
Teller
hinlegen
Faßbier
hell
Krug (hier: ein halber Liter Bier)
ohne Kohlensäure
für die Getränke
scharf
Getränk
Haben Sie gewählt?
demnächst, bald
benutzen
ausmachen, ausschalten
megvesz (megvenni)
utazás
útitárs
előre
utolsó
kaufen
Reise
Mitreisender
vorab
letzte, das letzte
36. Tudsz egy kicsit segíteni?
miben?
eszembe jut
magazin
recept
az a baj
hogy (Konj.)
megmos
kettévág
mag
kivesz
darabokra vág
amíg
megfőz
maradhat
tálal
befejez
kakukkos óra
tud (vmiről)
várósnézés
szállás
indulás
érkezés
kiállítás
főbejárat
transzfer
találkozás
idegenvezető
csárda
városliget
egyénileg
olíva
cukkini
szalonna
kelbimbó
spárga
zsír
avokádó
spenót
Wobei?
es fällt mir ein
Zeitschrift
Rezept
Das Problem ist...
dass
waschen
durchschneiden
Kern
herausnehmen, entfernen
in Stücke schneiden
während
kochen
kann bleiben
servieren
enden, beenden
Kuckucksuhr
wissen von etwas
Stadtbesichtigung
Unterkunft
Abfahrt
Ankunft
Ausstellung
Haupteingang
Transfer
Treffen
Reiseleiter
Tscharda, Ung. Restaurant
Stadtpark
individuell
Olive
Zucchini
Speck
Rosenkohl
Spargel
Fett
Avokado
Spinat
szárnyasétel
vegetariánus|ok|nak
főzelék
zeller
grillezett
ananász
krokett
lencse
borsó
szójafasírt
cső
áfonya
vegyes
befőtt
Geflügelspeisen
für Vegetarianer
Gemüse
Sellerie
gegrillt
Ananas
Krokette
Linse
Erbse
Sojapflänzchen
Rohr
Heidelbeere
gemischt
Kompott
37. Mikor utazunk Spanyolországba?
csomag
csomagol
belföldi
fog
körülnéz
mielőtt
elfelejtettem
Északi-sark
csizma
télikabát
naptej
kalap
napszemüveg
strandpapucs
törülköző
szabadság
marad
sampon
<> külföldi
Gepäck
packen
inländisch, einheimisch
werden
sich umschauen
bevor, ehe
ich habe es vergessen
Nordpol, Arktis
Stiefel
Wintermantel
Sonnencreme
Hut
Sonnenbrille
Strandschlappen
Handtuch
Urlaub
bleiben
Shampoo
<> ausländisch
38. Hol találkozik Gábor és Móni?
átmegy
zebra
megkeres
elkezd
esik/esni
pad
csomagtartó
nemzetközi
főváros
óta
sehol
pályaudvar
berendezés
az útra
útikönyv
regény
éppen
izgalmas
gyilkos
hangosbemondó
járat
kijelző
váróterem
megmutat
hülye
részt vesz
igazgatónő
tolmács
medve
farkas
überqueren
Zebrastreifen
aufsuchen, anfragen
beginnen
regnen
Bank
Kofferraum
international
Hauptstadt
seit
nirgendwo
Bahnhof
Einrichtung
auf die Reise (Wohin?)
Reiseführer
Roman
gerade
aufregend, spannend
Mörder
Lautsprecher
Flug, Fahrt
Anzeigetafel
Wartesaal
zeigen
blöd, verrückt
teilnehmen
Direktorin
Dolmetscher, Übersetzer
Bär
Wolf
39. Elmehetek moziba?
billiárdszalon
majd
rágyújt
meccs
szed
sapka
sál
Billiardhalle
bald, dann
anrauchen
Match
pflücken
Mütze
Schal
40. Jobb félni, mint megijedni
jobb
fél
mint
megijed
festmény
sapka
fajta
sál
nyaklánc
nyakkendő
( fest, festő)
besser
Angst haben, grausen
als
sich erschrecken
Gemälde (malen, Maler)
Mütze
Sorte
Schal
Halskette
Krawatte
41. Közlekedés Szegeden
közlekedés
( közlekedik)
bérlet (busz, villamos, vonat)
tömeg
állandóan
kismotor
robogó
hátsó
kilyukaszt
ellenőr
érvényes
büntetés
hetijegy
havi
észrevesz
érdemes
megéri
nélkül
mindenhol
bódé
bent
hírek
idead
igazolás
kinyomtat
aláír
lepecsétel
felvált (felváltani)
tízezres
kicserél
jelez
Verkehr (→verkehren)
Zeikarte, (Monats)karte (Bus, Straßenbahn, Zug)
Menschenmenge
ständig
Moped
Moped
der, die, das hintere
entwerten
Kontrolleur
gültig
Strafe
Wochenkarte
monats...
erkennen, bemerken
lohnt sich
es lohnt sich
ohne
überall
Bude, Stand, Kiosk
drinnen
Nachrichten
hergeben
Bestätigung
ausdrucken
unterschreiben
siegeln
wechseln
Zehntausender
umtauschen
melden, ankündigen
42. A nagyapám most nyugdíjas
testvér
nővér / húg
báty / öcs
ikertestvér
egyke
nyugdíjas
mérnök
katona
titkárnő
takarítónő
kőműves
pultos
kertész
gyógyít
piszkos
termeket
(!  terem + Pl. + Akk.)
megjavít
fű (Akk. – füvet, Pl.- füvek)
nyír
tervez
véd
ellenség
könyvtáros
munkanélküli
pénztáros
kórus
időnként
gyakorol
dobol
veszekszik
unoka
meglátogat
mesél
arról
ezelőtt
feleség
férj
borzalmas
szörnyű
zaj
Geschwister (im Ung. auch im Sg.)
ältere / jüngere Schwester
älterer / jüngerer Bruder
Zwilling
Einzelkind
Rentner
Ingenieur
Soldat
Sekretärin
Putzfrau
Maurer
jemand, der hinter der Theke (Lokal, Geschäft) arbeitet
Gärtner
heilen
schmutzig
Saal
reparieren
Gras
schneiden
planen
beschützen
Feind
Bibliothekar
Arbeitsloser
Kassierer
Chor
zeitweise
üben
trommeln
streiten
Enkelkind
besuchen
erzählen
davon, darüber
vorher, zuvor
Ehefrau
Ehemann
grauenhaft, schrecklich
furchtbar, schrecklich
Lärm
mai
von heute
43. A család
anya (anyja)
apa (apja)
nagyanya/nagymama
nagyapa/nagypapa
testvér (–e)
nővér (–e)
húg (–a)
báty/bátya (–ja)
öcs (öccse)
unokatestvér (–e)
unokahúg (–a)
unokaöcs (unokaöccse)
feleség (–e)
férj (–e)
anyós (-a)
após (-a)
meny (-e)
vő (veje)
nagynéni (-je) (nagynénje)
nagybáty (-ja) (nagybácsija)
sógor (-a)
sógornő (-je)
tanuló
alsó
ezelőtt
idén
jövőre
izmos
pocakos
rosszkedvű
folyó
régen
tiszta
saját
hatalmas
bernáthegyi (kutyafaj)
ugyanolyan
felnőtt
közül
Mutter (seine/ihre Mutter)
Vater (sein/ihr Vater)
Großmutter
Großvater
Geschwister (im Ung. auch im Sg.) (seine/ihre ~)
die ältere Schwester (seine/ihre ~)
die jüngere Schwester (seine/ihre ~)
der ältere Bruder (sen/ihr ~)
der jüngere Bruder (sein/ihr ~)
Cousin, Cousine
Nichte
Neffe
Ehefrau
Ehemann
Schwiegermutter
Schwiegervater
Schwiegertochter
Schwiegersohn
Tante
Onkel
Schwager
Schwägerin
Schüler
untere/r/s
vor, vorher
dieses Jahr, heuer
im nächten Jahr
muskulös
dickbäuchig
schlecht gelaunt
Fluss
früher
sauber
eigene/r/s
riesig, gewaltig
Bernhardiner (Hunderasse)
ebensolche/r/s
Erwachsener
von
elől
hátul
felső
lent
fent
alul
fölül, felül
középen
vorne, vornweg
dahinter
obere/r/s
unten, darunter
oben, darüber
unten
oben
in der Mitte
44. A mi lakásunk nagyon kicsi
ráadásul
fűnyiró
kar
házaspár
fej
szervíz
főnök
szól
tükör
belenéz
arc
állat
zusätzlich, zudem
Rasenmäher
Arm
Ehepaar
Kopf
Werkstatt
Chef
reden, sprechen, sagen
Spiegel
hineinsehen
Gesicht
Tier
46. És neked van órád?
szükségem van vmire
hamarabb
rohanni
mobiltelefon
operabérlet
tűz (tüzek)
térkép
öngyújtó
rágyújtani
fül
mire?
kedv
nyaraló
honvágy
koldus
einen Bedarf haben an
eher
beeilen
Handy
Opernabo
Feuer (Pl.)
(Land-)karte
Feuerzeug
anzünden
Ohr
wofür, wozu
Lust, Laune, Stimmung
Wochenendhaus
Heimweh
Bettler
47. Az apukámnak kék szeme van
szem
fül
orr
száj
arc
has
óvoda
óvodás
szemüveg
szemüveges (Adj.)
szakáll
szakállas
alacsony
magas
vékony
duci
izmos
sportos
pocakos
molett
fiatalos
intelligens
csinos
ősz
szőke
göndör
nemdohányzó
izmos
pocakos
alkat
diplomás
középkorú
hirdetés
társ
párkereső
rovat
csend/csönd
messze
közel
Auge
Ohr
Nase
Mund
Gesicht
Bauch
Kindergarten
Kindergartenkind
Brille
Brillenträger
Bart
bärtig
nieder, niedrig
hoch, groß (Körpegröße)
schlank, dünn
mollig
muskulös
sportlich
dickbäuchig
mollig, molett
jugendlich, jung aussehend
intelligent
hübsch
grau|haarig
blond
lockig
nichtraucher
muskulös
dickbäuchig
Körperbau
Studierte
mittelalterig, in den mittleren alter
Anzeige
Partner
Partnersucher
Druckspalte
Stille
weit
nach
48. Ennek a pulóvernek nagyon szép színe van
testrészek
fej
nyak
törzs
végtagok
kar
láb
kéz
lábfej
ujj
lábujj
mell|kas
has
hát
derék
fenék
ruha
póló
pulóver
nadrág
szoknya
kabát
kalap
sapka
sál
kesztyű
nyakkendő
felpróbál
próbafülke
tényleg
kicserél
raktár
felvesz
levesz
esetleg
blokk
eltesz
baj
szüksége van vmire
házaspár
Körperteile
Kopf
Hals
Rumpf
Gliedmaßen
Arm
Bein
Hand
Fuß
Finger
Zehe
Brust|korb
Bauch
Rücken
Taille
Gesäß
Kleid, Kleidung
Polo, T-Shirt
Pulover
Hose
Rock
Mantel
Hut
Mütze
Schal
Handschuh
Krawatte
anprobieren
Anprobekabine
wirklich, tatsächlich
aus/um|tauschen
Lager
anziehen
ausziehen
vielleicht, eventuell, möglicherweise
Kassenzettel, Block
aufbewaren, aufheben
Beschwerde
brauchen
Ehepaar
szerencséje van
ellenőr
gazda (kutya-, állatgazda)
kóbor kutya
börtön
középkori lovag
asztalos
kard
diákigazolvány
csirke
egyenruha
magassarkú
pisztoly
szög
kalapács
Glück haben
Kontrolleur
Herrchen
streunender Hund
Gefängnis
mittelalterlicher Ritter
Tischler
Schwert
Schülerausweis
Hänchen
Uniform
hochhackig
Pistole
Nagel
Hammer
50. Kórházban vagyok
baleset
eltöri a lábát
mentő
bevisz
megoperál
műtét
elszökik
visszavisz
történik
internet kávézó
váll
jó fej
nővérke
injekció
unatkozik
sakkozik
ígér
dolgozat
torok
fog
térd
boka
könyök
köldök
comb
r Unfall
s Bein brechen
r Krankenwagen
hineinbringen, hineinfahren
operieren
e Operation
davonschleichen
zurückbringen
passieren
s Internetcafe
e Schulter
ugs. r nette Kerl
e Krankenschwester
e Injektion, e Spritze
sich langweilen
Schach spielen
versprechen
e Klausur
e Kehle, r Rachen
r Zahn
s Knie
r Knöchel
r Ellenbogen
r Bauchnabel
r Oberschenkel
51. Kovács úr pókjai
kedvenc állat
disznó
marha
kakas
kutya
teknősbéka
macska
birka
ló
csirke
aranyhal
papagáj
zavar
foglalkozik
változik
szépségverseny
vélemény
kiállítás
látogató
kígyó
pók
panaszkodik
s Lieblingstier
e Sau (ugs.)
s Rind
r Hahn
r Hund
e Schildkröte
e Katze
s Schaf
s Pferd
s Hähnchen
r Goldfisch
r Papagei
stören
beschäftigen
ändern
r Schönheitswettbewerb
e Meinung
e Ausstellung
r Besucher
e Schlange
e Spinne
sich beschweren
52. Hol hagytam a pénztárcát?
gyógyszertár/patika
virágbolt
húsbolt (hentes)
ékszerbolt
illatszerbolt
pékség
tavaly
tegnap
papírbolt
lázcsillapító
nyaklánc
kakaós csiga
fájdalomcsillapító
hashajtó
boríték
pogácsa
bélyeg
arany
fülbevaló
gyűrű
gyémánt
tányér
börtön
izgul
utazási iroda
letartóztat
e Apotheke
s Blumengeschäft
e Metzgerei
r Juwelier
e Parfümerie
e Bäckerei
letztes Jahr
gestern
s Schreibwarengschäft
s Fiebermittel
e Halskette
e Kakaoschnecke
e Schmerztablette
s Abführmittel
r Briefumschlag
e Pogatsche
e Briefmarke
golden; s Gold
r Ohrring
r Ring
diamanten; r Diamant
r Teller
s Gefängnis
aufgeregt sein
s Reisebüro
verhaften
53. A gyémánt
karkötő
egyenruha
felügyelő
betör
eltűnik
lop
gyilkosság
értékes
somlói galuska
meg|kóstol
vezet
lemond
általános iskola
kocsma
bújócskázik
s Armband
e Uniform
r Kommissar
einbrechen
verschwinden
stehlen
r Mord
wertvoll
s Somlauer Nokerl (Dessert)
kosten
fahren(Auto)
absagen
e Grundschule/Hauptschule (s. ungarisches Schulsystem)
e Kneipe
verstecken spielen
54. Kedvenc meséim
mese
Piroska és a farkas
Hófehérke és a hét törpe
kalács
királyfi
vadász
gonosz
mostoha
király
törpe
bánya
feleségül vesz
férjhez megy
megöl
mérgezett
kiderül
meghal
asztalos
középkori lovag
vendégség
névnap
kabát
s Märchen
(s)Rotkäppchen und der Wolf
(s) Schneewittchen und die sieben Zwerge
r Hefekuchen
r Königssohn, r Prinz
r Jäger
böse
e Stiefmutter /r Stiefvater
r König
r Zwerg
s Bergwerk
heiraten (Mann heiratet)
heiraten (Frau heiratet)
töten, umbringen
vergiftet
auffliegen, ans Tageslicht kommen
sterben
r Tischler, r Schreiner
r (mittelalterlicher) Ritter
zu Besuch
r Nahmenstag
r Mantel
55. Hófehérke és a hét törpe
szív
királynő
gyönyörű
elenged
megijed
használ
házimunka
koporsó
eltemet
megbotlik
esküvő
dönt
hatalmas
mosogat
süt
Villány
vetkőzik
s Herz
e Königin
wunderschön
freilassen
sich erschrecken
nutzen, benutzen
e Hausarbeit
r Sarg
beerdigen
stolpern
e Trauung
sich entscheiden, beschließen
groß, gewaltig
abspülen
backen, braten
(Wein)Stadt in Südungarn
sich ausziehen