Raymarine Katalog

Transcription

Raymarine Katalog
MARINE 2015
ELECTRONICS
WILLKOMMEN BEI
RAYMARINE
Genießen Sie die Zeit mit Raymarine an Bord
Das Beste in visueller Navigation, Wärmebilder, Sonar und Radar Bilder - mit
Raymarine hochleistungsfähigen Produkten verbessern Sie die Sicherheit an Bord
und reduzieren den Stress, so dass Sie Ihre Zeit auf See in vollen Zügen genießen
können.
Nutzen Sie unseren anspruchsvolle Kriterien für die Robustheit und Zuverlässigkeit
unserer Produkte - als Spezialist für Marineelektronik werden die Produkte in
unserem Testlabor bis an ihre Grenzen getestet, damit sie Ihre und unsere hohen
Anforderungen erfüllen.
Erfahren Sie mehr über unsere neuen Dragonfly Sonare, fotorealistische CHIRP
DownVision und SideVision Technologie, neuen Funkanlagen, IP-Videokamera und
prämierten Evolution Autopiloten Systemen.
Ob Sie einen Tag auf dem Wasser verbringen, eine Regatta mit segeln oder Ihrer
Leidenschaft dem Angeln nachgehen möchten, das weltweite Netzwerk von
Raymarine ist für Sie da!
Evolution
Autopiloten
Dragonfly®
Sonar/GPS
Evolution
Autopiloten
Evolution Autopiloten
Evolution Autopiloten
(Spezielle Nennung)
Dragonfly®
Sonar/GPS
CP100
Sonar
ECI-100 Universal Motorund Steuerinterface
ECI-100 Universal Motor- und
Steuerinterface
Verpassen Sie nicht das neueste Update
für die LightHouse Bedienoberfläche Ihres
Raymarine Multifunktionsdisplays - damit Sie
auch die neuesten Funktionen, inklusive den
neuen Karten, nutzen können steht Ihnen alle
3 Monate ein neues Update kostenlos zur
Verfügung.
Raymarine Dragonfly - Hervorragender
Internationaler Lieferant - Im Bereich
“Fangen”
Evolution Autopiloten
MULTIFUNKTIONSDISPLAYS
SONAR-TECHNOLOGIE
02 aSerie Multi-Touchscreen-Display
08 eSerie HybridTouch-Displays und cSerie
Non-Touch-Displays
14 gs Serie Glass-Bridge-Displays
24
27
28
30
NEUER Dragonfly-4 und NEUER Dragonfly-5
NEUER Wi-Fish
Dragonfly-6 und Dragonfly-7
Digitale, CHIRP-, CHIRP-DownVision™- und
SideVision™ -Sonarmodule
RADAR
20 Digital- und HD-Digital-Radomantenne
Digitaler HD- und digitaler offener Super HDSchlitzstrahler
AUTOPILOTEN
36 Evolution Autopiloten
INSTRUMENTE
42Instrumente
46 Kabellose Instrumente
Contents_2015_P01.indd 1
WÄRMEBILD
UKW-FUNKANLAGEN
48 T200/T300/T400 Serie stationäre und TH24/TH32
tragbare Wärmebildkameras
56 NEUE Ray50-, Ray60- und Ray70-UKW-Funkanlagen
57 Modulare Ray260-UKW-Funkanlagen
AIS
DIGITAL SWITCHING
52 AIS350/650 und AIS950-Empfänger und -Sender
58 Schiffssystemsteuerung und -automatisierung
VIDEOKAMERAS
54 NEUE CAM200-Innen- und Außen-Videokamera
CAM100- und CAM50-Videokamera
KARTOGRAFIE
UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE
62ECI-100
SATELLITEN-TV-ANTENNEN
64 STV33/37/45/60 Satelliten-TV-Antennen
55 Auswahl der Kartografie für Raymarine Kartenplotter
und MFDs
23/12/2014 08:27
a
S E R I E S
2
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
aSERIE TOUCHSCREEN
NETZWERKFÄHIGE
MULTIFUNKTIONSDISPLAYS
Leistungsstark - die aSerie bietet Ihnen die schnelle und bedienerfreundliche
Technologie von Raymarine in einem schlanken und kompakten TouchscreenDisplay.
•
•
•
•
•
Einschalten, navigieren und wohlfühlen - genial einfach
Ausgestattet mit der intuitiven LightHouse Bedienoberfläche von Raymarine
Super-schneller Dual-Core Prozessor
Leistungsstarker spezieller Grafikprozessor
Ultra-helles Display mit LED-Hintergrundbeleuchtung - ablesbar auch bei
Sonnenlicht
• Integriertes Wi-Fi
Zoomen durch das Auf- und Zuziehen via Touchscreen
Navigationsanzeige
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
aSerie mit typischem geteilten Bildschirm zur Darstellung von DownVision- und
Motordaten
LightHouse ist eine erweiterbare
Benutzeroberfläche mit
herunterladbarem Update alle drei
Monate. Erhältlich über
www.raymarine.de/software.
HAUPTMERKMALE
a65
a67
a68
a75
a77
Powered by LightHouse II
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung
a78
a95
a97
a98
a125
a127
a128
Ja
5.7"
7.0"
9.0"
12.1"
640 x 480
800 x 480
800 x 480
1280 x 800
Integriertes digitales Sonar
DownVision-Sonar mit integrierter CHIRP-Technologie
Wi-Fi und Bluetooth
aSerie mit typischem HD-Radarbildschirm
Raymarine Mobile Apps
Audio-Steuerung
Ja
Nutzen Sie Raymarine-Apps auf Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Steuerung Ihrer MFDs
Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage
Analogvideo-Eingang
IP-Videokamera-Unterstützung
Ja
Wärmekamera-Unterstützung
NMEA 2000- und SeaTalkng-Konnektivität
Ja
NMEA0183
Integriertes GPS
Unterstützt Karten anderer Hersteller
Ein- und Ausgang
5Hz
10-Hz-GPS/GLONASS
Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Karten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen, Raymarine LightHouse
Edition-Kartografie und Karten im LightHouse-Format. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.com
Netzwerkkompatibel
Motordaten-Anzeige
NMEA 2000 oder die optionale ECI-100 Universal Motor- und Steuerungsschnittstelle
Empfohlen für die Küstenfischerei
Empfohlen für die Binnen- oder Küstenfischerei
Autopilot-Bedienung
aSerie mit typischem Sonarbildschirm mit Dreifach-Anzeige
Ja
3
4
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
SONAR (CHIRP/CHIRP-DOWNVISION)
• Mit dem integrierten Sonar ist die aSerie die perfekte Wahl für Angler, die
eine leistungsstarke Kombination von Navigation und Sonarfunktion suchen
• a68,a78,a98 und a128 verfügen über die exklusive CHIRP DownVision
Technologie für die Darstellung von fotorealistischen Bildern der Zielfische
und Bodenstrukturen von Raymarine. Eine Auswahl an CHIRP DownVision
Bronze- und Kunststoff-Durchbruchgeber und Spiegelheckgeber sind
erhältlich
• a67, a77, a97 und a127 verfügen über ein integriertes digitales Sonar,
welches ideal für das Küsten- und gelegentliche Hochseeangeln
ist. Eine große Auswahl an 50/200 kHz Durchbruch-, Inneinbau- und
Spiegelheckgeber stehen zur Verfügung
• Die a67,a77,a97 und a127 sind ebenfalls für das Trolling (Schleppfischen)
geeignet - ein optionaler Adapter ermöglicht die Verwendung des Minn Kota
Universal Sonar Trolling-Gebers (200/83 kHz)
a68/a78/a98/a128 CHIRP DownVision
a67/a77/a97/a127 digitales Sonar
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
RADAR
Darstellung von Radarbildern bei
Anschluss einer digitalen, HD und
Super HD Color Radarantenne von
Raymarine (optional).
KARTOGRAFIE
• Interner 50-Kanal-GPS-Empfänger
• Kartografie-Optionen:
- Erhältlich mit und ohne:
- Navionics
- C-MAP Essentials von Jeppesen
- Kompatibel mit Navionics+ und Navionics Platinum+
- Kompatibel mit C-MAP von Jeppesen
- Kompatibel mit Raster- und Vektorkarten im Lighthouse Edition-Format
- Kompatibel mit Karten im Lighthouse-Format
• Navionics-Autorouting
• Wegpunkteintragungen und Routenplanung mithilfe des Touchscreen
• Einrichtungshilfe und On-Screen-Benutzerleitfaden
WI-FI UND MOBILE APPS
Mit dem integrierten Wi-Fi und den mobilen
Apps von Raymarine wird die Anzeige des
Multifunktionsdisplays auf Ihr Smartphone oder Tablet
übertragen und kann auch direkt vom mobilen Gerät
bedient werden.
LightHouse Vektorkarten
LightHouse Rasterkarten
Für weitere Informationen über die Kompatibilität
besuchen Sie www.raymarine.de
5
6
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
INSTRUMENTENDISPLAY
Klare, leicht abzulesende analoge und digitale
Instrumentenanzeige - verwandelt die aSerie in ein
leistungsstarkes Informationsdisplay
IP-KAMERAS
MFDs der aSerie unterstützen IP-Kameras inklusive
CAM200. Aufnahme- und Wiedergabefunktion
KRAFTSTOFF-MANAGER
Anzeige des Kraftstoffverbrauches und Berechnung der Zeit zum
nächsten Tankstopp, Anzeige der Kraftstoff-Reichweite als Ring
in der Karte
INDIVIDUELLE ANZEIGEN
Darstellung unterschiedlicher Anzeigen gleichzeitig,
wie z. B. Karten- und Radarbild in der geteilten
Ansicht
AUDIO-STEUERUNG
Steuerung des Audio-Systems via Bluetooth oder
mit dem FUSION link. Vollständige Bedienung der
FUSION 700 Serie.
MOTORDATEN-ANZEIGE
Anbindung an NMEA 2000-kompatible Motoren für die
grafische Darstellung der Motordaten auf dem Display
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
VERNETZUNG
• Schneller RayNet-Ethernet Anschluss
(SeaTalkhs kompatibel)
• Netzwerkfähig mit bis zu 10 Raymarine MFDs
• Anschlüsse für Raymarine digitales Radar, HD
Color und SHD Color Radar und Sonarmodule
• NMEA 2000 und SeaTalkng Anschlüsse
LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES
DIE aSERIE IST KOMPATIBEL MIT...
Die Lighthouse Bedienoberfläche wird ständig erweitert und
alle drei Monate steht ein neues Update zum Download zur
Verfügung. Stellen Sie sicher, dass Sie über die aktuellste
Software verfügen, damit Sie sämtliche neue Funktionen
nutzen können, einschließlich den LigthHouse-Seekarten. Das
Update steht Ihnen als kostenloses Download unter
www.raymarine.de/software.de zur Verfügung.
RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung AIS350/AIS650 AIS-Module
FERNBEDIENUNG
Mit der optionalen RMK-9-Fernbedienung können Sie
einzelne oder mehrere Displays der aSerie von einer
anderen Position aus vollständig steuern. Die Tastatur
kann im Quer- und Hochformat eingebaut werden.
Evolution Autopiloten
Sonarmodule
Radar - Raymarine offene Schlitzstrahler und Radomantennen
SiriusXM Weather und Audio (nur in Nordamerika verfügbar)
7
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
HOCHLEISTUNGSNETZWERKFÄHIGE
MULTIFUNKTIONSDISPLAYS
C
&
E
S E R I E S
8
Gebündelte Leistung der Raymarine Navigationstechnologie mit
den Multifunktionsdisplays der e- und cSerie. Vom prämierten e7
bis hin zum großen e165, die Multifunktionsdisplays von Raymarine
sind genau die richtige Wahl. Machen Sie aus einem e- oder
cSerien Display ein komplettes Navigationssystem mit Radar und
Sonaranwendungen oder erweitern Sie das Netzwerk um weitere
Displays, den CHIRP DownVision™ Sonarmodulen, Wärmebildkameras
und vielem mehr.
eSERIE MFDS MIT HYBRIDTOUCH™
eSerie HybridTouch Displays können direkt über den Touchscreen oder
wahlweise per Funktionstasten und Joystick gesteuert werden - Sie
haben die Wahl!
cSERIE MIT FUNKTIONSTASTENSTEUERUNG
Die perfekte Kombination von Performance und Nutzen, bietet die cSerie
eine zuverlässige und einfache Bedienung per Funktionstasten und
Joystick.
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES
Für die LightHouse Bedienoberfläche steht alle 3 Monate ein
Update als Download zur Verfügung. Damit Sie auch die neuesten
Funktionen nutzen können, laden Sie sich die aktuellste Software
unter www.raymarine.de/software
PRODUKTVERGLEICH
cSerie
c95
c97
eSerie
c125
c127
e7
e7D
Powered by LightHouse II
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung
e95
e97
e125
e127
e165
Ja
9.0"
12.1"
800 x 480
1280 x 800
7.0"
9.0"
800 x 480
12.1"
15.4"
1280 x 800
Integriertes digitales Sonar
HybridTouch™
Wi-Fi und Bluetooth
Mobil-Apps
Audio control
Unterstützt IP-Videokameras
Ja
Nutzen Sie die Raymarine Mobile Apps mit Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Fernbedienung
Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage
Ja
Videoeingang für Kameras und Entertaiment
Ja
NMEA 2000- und SeaTalkng-Konnektivität
Ja
NMEA 0183
Integriertes GPS
Unterstützt Karten anderer Hersteller
Motordaten-Anzeige
Ein- und Ausgang
5Hz
Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Seekarten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen und
Raymarine LightHouse-Karten. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.de
NMEA 2000 oder die optionale ECI-100 Universal Motor- und Steuerungsschnittstelle
Empfohlen für die Küstenfischerei
Autopilot-Bedienung
Ja
9
10
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
TOUCHSCREEN ODER FUNKTIONSTASTEN - SIE HABEN DIE
WAHL
eSerie HybridTouch Displays können direkt über den Touchscreen oder
wahlweise per Funktionstasten und Unicontroller mit integriertem Joystick
gesteuert werden.
EINFACH ERWEITERN
Netzwerkfähig mit jedem LightHouse II unterstützten Raymarine
Multifunktionsdisplay. Stellen Sie sich Ihr Multistations-Netzwerk mit bis zu
10 Displays zusammen.
VIELSEITIG
LightHouse vereinfacht den Wechsel auf Vollbild oder geteiltes Bild für die
Anzeige von Seekarten, Radar, Sonar, Videos und vieles mehr.
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
11
LightHouse-Rasterkarte
eSerie MFD mit T400-Wärmebildkamera und CAMP200IP
LightHouse-Vektorkarte
Navionics-Karten
KARTOGRAFIE
• Interner 50-Kanal-GPS-Empfänger
• Kartografie-Optionen:
- Erhältlich mit und ohne:
- Navionics
- C-MAP Essentials von Jeppesen
- Kompatibel mit Navionics+ und Navionics Platinum+
- Kompatibel mit C-MAP von Jeppesen
- Kompatibel mit Raster- und Vektorkarten im Lighthouse Edition-Format
- Kompatibel mit Karten im Lighthouse-Format
• Navionics-Autorouting
• Wegpunkteintragungen und Routenplanung mithilfe
des Touchscreen
• Start-Assistenten und Handbuch auf dem Display
ÜBERRAGENDES INTEGRIERTES
DIGITALES SONAR (OPTIONAL)
Sie haben die Wahl zwischen dem
integrierten digitalen Sonar und der
leistungsstarken, hochauflösenden
CHIRP Sonartechnologie, verbaut
in den optionalen, netzwerkfähigen
Sonarmodulen.
Jeppesen C-MAP-Seekarten
SICHERHEIT AN BORD
Die Einbindung von Radar, AIS und Wärmebildkameras erhöht Ihr
Situationsbewusstsein und sorgt für Ihre Sicherheit an Bord auch bei
schlechter Sicht.
12
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
RAYMARINE - ÜBERALL AN BORD
Steuern Sie die eSerie direkt von Ihrem Tablet oder
SmartPhone mit den mobilen Apps von Raymarine und
dem integrierten Wi-Fi der eSerie.
ENTERTAINMENT
Erhalten Sie Zugriff auf Ihre Lieblingsmusik
und die vollständige Kontrolle über Ihre
FUSION 700 Serie. Seien Sie mit SiriusXM
Marine Weather den Stürmen immer einen
Schritt voraus, und halten Sie sich mit dem
SiriusXM-Satellitenradio auf dem Laufenden
(nur Nordamerika).
MOTORDATEN
Anzeige von Motordaten und
Kraftstoffverbrauch über NMEA 2000 oder
Raymarine´s exklusivem ECI-100 Universal
Motor- und Steuerinterface.
M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
Flacher Gehäuserahmen
13
DIE MULTIFUNKTIONSDISPLAYS DER C- UND
ESERIE SIND KOMPATIBEL MIT....
Multicontroller mit
integriertem Joystick
Flächenbündige
Funktionstasten
RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung
RMK-9 Remote-Fernbedienung
AIS350/AIS650-Module
Sonarmodule
Wärmebildkameras
Evolution Autopiloten
Satelliten-Antennen
Radar - Raymarine offene
Schlitzstrahler und Radomantennen
Digital Switching Steuerung
der Beleuchtung, Anzeige
von AC und DC elektrischen
Systemen, Fernabfrage
der Flüssigkeitstanks und
Batteriestatus und vieles
mehr!
SiriusXM Weather and Audio
(nur in Nordamerika verfügbar)
Sonnenlichttaugliches
Touchscreen-Display in den
Größen von 7 bis 15,4 Zoll
MicroSD-Kartenleser
Bügel- oder
Einbaumontageoptionen
Sonar: e7D, c/e97 und c/e127 sind mit
einem 600 Watt digitalen Sonarmodul
ausgestattet. Netzwerkfähig mit den
optionalen digitalen, CHIRP und CHIRP
DownVision Sonarmodulen
Integriertes 5 Hz GPS bei e7-, e9- und
e12-Modellen. Das e165 verwendet die
optionale externe RS130 GPS-Antenne
Dual-Core-Prozessor und spezieller
Grafikprozessor für schnellen
Kartenaufbau und Performance
WEGPUNKT SETZEN UND STEUERN....
VOLLE KONTROLLE DER EVOLUTION
AUTOPILOTEN
Aktivieren Sie einen Wegpunkt oder eine Route
und die 9-Achsen Sensortechnologie des Evolution
Autopiloten wird Sie mit bemerkenswerter Präzision
dort hinsteuern.
Abbildungen und Inhalte dienen nur der Illustration
G S
S E R I E S
G L A S S
B R I D G E
D I S P L A Y S
14
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
15
gS SERIE: PREMIUM GLASS BRIDGE
NAVIGATIONSSYSTEM
Die eleganten, flexiblen und einfach zu bedienenden Multifunktionsdisplays der gS
Serie verwandeln jeden gewöhnlichen Steuerstand in ein leistungsstarkes Glass
Bridge Navigationssystem. Jedes Display der gS Serie ist ein eigenständiges
Multifunktionsdisplay und verfügt über einen neuen, schnellen Dual-CoreProzessor, plus einem dritten Grafikprozessor, für eine reaktionsschnelle Leistung
und außergewöhnliche Performance.
UNTERSTÜTZT VON LIGHTHOUSE™ II
Die Displays der gS Serie sind an Einfachheit und Performance dank vereinfachter
LightHouse II Bedienoberfläche nicht zu überbieten. Erstellen Sie Ihr gS Serien
Navigationssystem mit nur einem Display oder verwandeln Sie dieses in ein
Multistations-System mit mehreren Displays - Sie haben die Wahl! Für noch mehr
Flexibilität - das gS Serien System kann mit jedem LightHouse unterstützten
Multifunktionsdisplay von Raymarine vernetzt werden. Erstellen
Sie Ihr Navigationssystem ganz nach Ihren Anforderungen!
FUNKTIONEN
gS95
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung
Seitenverhältnis
Touchscreen
Wi-Fi und Bluetooth
Raymarine Mobile Apps
Audio-Steuerung
IP-Videokamera-Unterstützung
HDMI-Videoausgang
gS165
NMEA2000-Unterstützung
NMEA 0183
GPS
Unterstützt Karten anderer Hersteller
gS195
Ja
9,0"
12,1"
800 x 480
15,1"
1280 x 800
16:9
19,0"
1280 x 1024
4:3
Multitouch mit Zoomen durch Auf- und Zuziehen
Ja
Nutzen Sie Raymarine-Apps auf Ihrem mobilen Gerät zur Ansicht und Steuerung Ihrer MFDs
Steuern Sie Ihre Audio-Systeme mit Bluetooth oder FUSION-Link. Vollständige Steuerung der FUSION 700 Series-Marine-Stereoanlage
IP-Kamera (PoE) über RayNet
Ja
HD-SDI-Videoeingang
Motorintegration
LIGHTHOUSE SOFTWARE UPDATES
Für die LightHouse Bedienoberfläche steht alle 3
Monate ein Update als Download zur Verfügung. Damit
Sie auch die neuesten Funktionen nutzen können, laden
Sie sich die aktuellste Software unter
www.raymarine.de/software
gS125
Bereitgestellt von LightHouse II
Ja
Ja. NMEA2000 oder über ECI-100 Universal Engine Interface
über SeaTalkng-Kabel
Ein- und Ausgang
Anschluss an RS130 Remote 50-Kanal-GPS-Antenne
Raymarine bietet eine breite Auswahl elektronischer Karten inklusive Navionics, C-MAP von Jeppesen, Raymarine LightHouse
Edition-Kartografie und Kartografie im LightHouse-Format. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.raymarine.de
Autopilot-Bedienung
Ja
Externer Alarmgeber
Ja
16
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
MULTITOUCH
Die Navigation mit der gS Serie ist mit dem
reaktionsschnellen Multitouch der Lighthouse
Bedienoberfläche unglaublich einfach. Der Multitouch
ermöglicht das direkte Auf- und Zuziehen der Karte auf
dem Display
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
HD-VIDEOAUSGANG
Der HDMI-Ausgang ermöglicht die Anbindung an
abgesetzte Monitore oder Großbildfernseher. Verbinden
Sie die gS Serie mit Ihrem Fernseher im Salon und
steuern Sie von dort das System mit Ihrem Tablet oder
Smartphone über die mobilen Apps von Raymarine.
TOUCH ODER FERNBEDIENUNG
Bedienen Sie Ihr System über den Touchscreen und
der Raymarine LightHouse II Bedienoberlfäche oder
verwenden Sie die optionale RMK-9 Remote-Tastatur.
KOMPLETTE STEUERUNG
DES SCHIFFES
Die optionalen EmpirBus ™ Digital
Switching Module integrieren die
Steuerung des elektrischen Systems
Ihres Schiffes in das gS Serien Netzwerk.
So steuern Sie mit dem gS-Display die
Beleuchtung, Alarme und vieles mehr.
MOBILE APPS
Haben Sie mit den Apps von
Raymarine und dem integrierten Wi-Fi
der gS Serie überall an Bord Zugriff
auf Ihr System. Steuern Sie die gS
Serie direkt von Ihrem Tablet oder
Smartphone.
Die optionale RMK-9 Remote-Tastatur bietet die volle
Kontrolle über ein odere mehrere Display(s) der gS Serie
von jedem beliebigen Standort aus. Die Fernbedienung
kann sowohl im Quer- und Hochformat verwendet
werden.
GROSSES DISPLAY. SCHLANKES PROFIL.
Die Displays der gS Serie haben eine nur 8 mm breiten
Frontblende und das rückseitige Gehäuse ist weniger als
73 mm tief. So ermöglichen sie eine einfache Montage
auf engstem Raum.
17
18
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
SONAR FÜR DEN
GROSSEN FANG
Erweitern Sie Ihren Blick unter
Wasser mit der gS Serie und den
optionalen CHIRP Sonarmodulen.
Entdecken Sie die Bodenstruktur
und Fische mit der CHIRP
DownVision™ Technologie wie
nie zuvor.
ERWEITERUNG DER BORDSICHERHEIT
In Verbindung mit einem Raymarine Radar oder einer Wärmebildkamera und der gS Serie erhöhen
Sie die Sicherheit an Bord bei schlechter Sicht. Mit dem AIS-Overlay und der MARPA Zielverfolgung
sind Sie jederzeit über gefährliche Annäherungen informiert. Mit der Slew-to-Cue-Funktion der
Wärmebildkamera wird ein gefährliches, festgelegtes Ziel automatisch verfolgt und sorgt somit für
noch mehr Sicherheit an Bord.
ÜBERWACHUNG MIT IP- UND
ANALOGEN VIDEOKAMERAS
Die gS Serie unterstützt eine unbegrenzte
Anzahl von IP-Netzwerkkameras. Der
Gigabit RayNet-Anschluss bietet mit
Power-ove Ethernet (PoE) eine einfache
Anbindung der IP CCTV-Kameras.
Überwachen Sie den Motorraum, die
Mannschaftsräume oder den Kai einfach mit einer Fingerbewegung auf
dem Touchscreen.
G S S E R I E G L A S S B R I D G E M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY S
19
DIE GS SERIE GLASS BRIDGE IST
KOMPATIBEL MIT....
RCU-3 Bluetooth-Fernbedienung AIS350/AIS650 AIS-Module
HAUPTMERKMALE DER GS SERIE
• 4 Bildschirmgrößen 9,0", 12,1",15,4" oder 19"
• Ultra-helles, voll sonnenlichttaugliches LCD
• Optisch verbundes Display für scharfe Farben und Kontraste
• Energiesparende LED-Hintergrundbeleuchtung
• GPS: Optionale RS130 GPS-Antenne mit 50-Kanal-GPS-Sensor
• 2x Komposit-Videoeingänge für Wärmebildkameras
und Entertainment
• HDMI-Videoausgang
• Jedes gS Serien Display verfügt über 3x RayNet PoE Ethernet Ports
mit integriertem Netzwerk-Switching für einfache und zuverlässige
Verbindungen
• NMEA 2000 Unterstützung über SeaTalkng-Verbindung
• NMEA0183 Ein- und Ausgang
• Integriertes Wi-Fi für die Verbindung zum Smartphone oder Tablet mit
den mobilen Apps von Raymarine
• Bluetooth-Schnittstelle für Smartphones zur Steuerung
der Audiofunktion
• Anschluss für externen Alarm
SEIEN SIE INFORMIERT
Motordaten, Heading, Tiefe, Wind und vieles mehr. Verbinden Sie die
gS Serie mit NMEA 2000 Motor-Instrumenten und haben Sie Zugriff
auf die Motor- und Tankverbrauchsdaten. Für Motoren mit J1939
Interface-Protokolle bringt das optionale ECI-100 Universal-Motor- und
Steuerinterface die Motordaten in das
gS Serien Netzwerk.
Evolution Autopiloten
Sonarmodule
Wärmebildkameras
Satelliten-Antennen
ENTERTAINMENT
Zugriff auf Ihre Lieblingsmusik und
komplette Steuerung der FUSION
700 Serie.
Radar - Raymarine offene Schlitzstrahler und Radomantennen
Netzwerkfähig mit anderen
LightHouse unterstützten MFD
von Raymarine
NMEA 2000 oder J1939
Motordaten
SiriusXM Weather and Audio
(nur in Nordamerika verfügbar)
RADAR ANTENNAS
20
RADARANTENNEN
RADAR ANTENNEN
Ob Tag oder Nacht, die Radarsysteme von Raymarine schützen Sie vor Gefahren,
gefährlichen Annäherungen, vor allem bei schlechter Sicht wie Regen, unterstützt beim
Aufspüren von Vogelschwärmen und vieles mehr. Von den kompakten und leichten digitalen
Radomantennen bis hin zum hochleistungsfähigen Super HD Color offenen Schlitzstrahler,
hat Raymarine für jedes Boot die passende Radarantenne.
JEDE RAYMARINE RADARANTENNE VERFÜGT ÜBER FOLGENDE
FEATURES:
• Einfache RayNet-Ethernet Netzwerkanbindung mit LightHouse unterstützten
Multifunktionsdisplays von Raymarine
• Vollautomatische und exklusive AutoGST™ Steuerung. Es ist keine manuelle Einstellung
der Verstärkung, Seegangsenttrübung oder Feineinstellung nötig
• Leistungsstarke 4 kW und 12 kW Sender bieten eine erstklassige Leistung im
Fernbereich und liefern zugleich eine herausragende Performance im Nahbereich für die
Navigation im dichten Nebel oder bei Regen
• Mit dem Radaroverlay können Sie die empfangenen Radardaten über Ihre Karte legen.
Setzen Sie einfach, als Navigationshilfe, die dargestellten Kartenobjekte in Bezug zu
Landmassen und Bojen*
• Standard MARPA-Zielverfolgung und Integration von AIS informiert Sie stetig über die
Annährung gefährlicher Ziele*
• Slew-to-Cue Zielverfolgung mit den Wärmebildkameras der T300/T400 Serie
von Raymarine
RADOMANTENNEN ODER OFFENE SCHLITZSTRAHLER …WAS IST FÜR
MEIN BOOT AM BESTEN GEEIGNET?
RADOMANTENNEN
Radomantennen sind die perfekte Mischung aus einem kompakten Gehäuse, leichtem
Gewicht und sind dennoch leistungsstark. Wählen Sie die Radomantenne bei wenig Platz
an Bord oder bei Einschränkungen der Takelage. Radomantennen sind stromsparend und
daher ideal für Langstrecken-Törns.
OFFENE SCHLITZSTRAHLER
Die Wahl für mittelgroße Motorboote und Segelyachten, verfügen offene Schlitzstrahler
über einen empfindlichen Sender für eine bessere Zielauflösung und Erkennung. Offene
Radarsysteme sind mit 4 kW und 12 kW Sender erhältlich.
* Für Radaroverlay ist die GPS-Position und Verbindung zu einem elektronischen Heading-Sensor oder
Autopiloten erforderlich. AIS-Empfänger sind separat zu beziehen.
RADARANTENNEN
DIGITALES RADAR
• Radomantennen in 18 und 24 Zoll erhältlich
• Optimal für kleinere Boote
• 4 kW Sendeleistung für verbesserte Performance
• Digitale Verarbeitung für erhöhte Zielerkennung
• Bekannte Raymarine Radarleistung zum attraktiven Preis
HD COLOR RADAR - 256-FARBAUFLÖSUNG
• Radomantennen in 18 und 24 Zoll erhältlich
• 48 und 72 Zoll offene Schlitzstrahler mit 4 kW oder 12 kW
Sendeleistung
• Erweiterte Zielerkennung und Deutung
• Unterscheidet zwischen verschiedenen Zieltypen, erkennt auch
schwache und weit entfernt gelegene Ziele automatisch und
eliminiert Störechos
• Adaptiver Sender und Empfänger stellt sich automatisch auf die sich
ändernden Umgebungsbedingungen und Wetterverhältnisse ein
• Klares Radarbild
• Exzellente Echos
• Reale Zielabbildung
Digital Radar
Digitales HD-Color Radar
21
Digitales Super-HD-Color Radar
SUPER HD COLOR RADAR - 256-FARBAUFLÖSUNG
• 48 und 72 Zoll offene Schlitzstrahler
• Mit 4 kW oder 12 kW Sendeleistung
• Deckt einen größeren, dynamischeren Bereich als herkömmliche
Radargeräte ab
• Empfängt und verarbeitet große Mengen an Echo-Daten,
welche normalerweise bei konventionellen analogen Systemen
verloren gehen
• Isoliert und identifiziert wahre Radar-Echos, während gleichzeitig
Störimpulse eliminiert werden
• Extrem schmaler Öffnungswinkel für unglaublich klare Zielerkennung
und extrem scharfes Radarbild
Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration
22
RADARANTENNEN
SCANNEN IM DUAL-BEREICH
Überwacht gleichzeitig Nah- und Fernziele über eine einzige
Radarantenne durch Dualband-Scanner,zu finden bei den HD Color- und
Super-HD-Color Radar-Systemen mit Dual-Scanner-Support.
Dual-Bereich
Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration
Zielverfolgung „Schwenken bei Erkennung“ bei Raymarine Nachtbild-Wärmekamerasystemen der
Serien T300/T400.
VOGEL-MODUS
Im Vogel-Modus werden automatisch
die Schwärme von Seevögeln (im Bild
rechts eingekreist) erkannt, und geben
so den Hinweis für Angler, wo nach
Fischschwärmen zu suchen ist
Radar und Wärmebild
Vogel-Modus
RADAR- UND WÄRMEBILDER
Jedes Raymarine Radar kann in einem Wärmebildkamerasystem der T-Serie integriert weden.
Dauerhafte Identifikation der Radarziele bei Tag oder Nacht möglich.
RADARANTENNEN
23
KARTEN-OVERLAY
Radardaten können über das Kartenbild gelegt werden (linke Seite des Bildes). Somit können Ziele
klar identifiziert werden. Beachten Sie die bessere Zieldarstellung und Zieltrennung z. B. bei den
Gefahrentonnen, die links auf beiden Bildern dargestellt werden.
KARTENANSICHT
1. Gefahrentonnen
2. Steuerkurs und Peilung
3. Radar-Overlay
4. Kleines Fischerboot
5. Kardinalmarkierung
6. Schiffsposition
7. Schiffe vor Anker, die
AIS-Signale senden
ZIELVERFOLGUNG
Nicht jeder sendet AIS! Die Verwendung des automatischen
Radarbildauswertegeräts MARPA* (mini-automatic radar plotting aid) ermöglicht die
Identifizierung von Schiffen, Geschwindigkeiten, Peilungen, des nächsten Punkts der
Annäherung (closest point of approach, CPA) und der Zeit bis zum nächsten Punkt der
Annäherung (time to closest point of approach, TCPA), Gefahren-/Annäherungsalarme
sowie Radarecho-AIS-Informationen für die weitere Zielerkennung.
RADARBILD
1. Echo der Gefahrentonnen
2. Steuerkurs und Peilung
3. Radarecho
4. Radarecho vom kleinen Fischerboot
5. Echo von der Kardinalmarkierung
6. Schiffsposition
7. Schiff vor Anker, welches AIS-Signale sendet
8. 0,5 Seemeilen-Bereichsringe, zeigen die Entfernung von
4,25 Seemeilen zum Hafen an
VERGLEICH VON RADOMANTENNEN UND OFFENEN SCHLITZSTRAHLERN
RADOMANTENNEN
DIGITAL
18"
HD DIGITAL
24"
18"
Max. Sendeleistung (kW)
4
Maximaler Bereich
48
Farbauflösung
8
Drehrate
24
Horizontaler Öffnungswinkel -3 dB
4.9º
24"
OFFENE SCHLITZSTRAHLER
HD
SHD
HD
SHD
48" 4kW
48" 12kW
4
12
HD
SHD
HD
SHD
72" 4kW
72" 12kW
4
12
72
256
24/48
3.9º
4.9º
3.9º
24
24/48
24
24/48
24
24/48
24
24/48
1.9º
<1º**
1.9º
<1º**
1.15º
<1º**
1.15º
<1º**
Vertikaler Öffnungswinkel -3 dB
25º
Nah- und Fern-Dualbereich
Vogel-Modus
Ja
Automatischer Hafen-, Küsten- und Bojenmodus***
256 Farben und wählbare Farbpalette
SeaTalkhs-Netzwerk
Kompatibel mit Multifunktionsdisplays von Raymarine
Ja
aSerie / cSerie / eSerie / gS Serie
** Horizontaler Öffnungswinkel bei offenen Super HD Color Schlitzstrahlern justierbar auf kleiner als1°
*** HD- und SHD-Radomantennen und offene Schlitzstrahler verwenden Voreinstellungen für Anker-, Hafen-, Küsten- und See-Modi.
Digitale Radomantennen bieten für Seegangsenttrübung den Auto-Modus nur für Hafen, Küsten und Offshore an.
Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration
D R A G O N F L Y
24
SONAR-TECHNOLOGIE
DRAGONFLY-4 UND 5 SONAR/GPS
Willkommen bei Dragonfly®, der modernsten und unglaublich einfach zu bedienenden Fischfinder Technologie
von Raymarine. Mit fortschrittlichsten Technologien wie Broadband CHIRP DownVision™ und optisch
verbundenen Allwetter-Displays; durch die Dragonfly-Sonar-Systeme können Sie sich ganz auf das Angeln
konzentrieren und verbringen weniger Zeit damit, die Fische aufzuspüren.
DIE EINZIGARTIGKEIT VON DRAGONFLY
Dragonfly-Sonar-Geräte nutzen die echte Broadband
CHIRP-Technologie, ein Sprung in die Zukunft der
Sonar-Technik. Mit Broadband CHIRP werden mehrere
Sonarsignale in das Wasser übertragen, wodurch
DRAGONFLY genauer differenzieren, mehr Fische
anvisieren und Strukturen mit unübertroffener Schärfe
darstellen kann.
CHIRP DOWNVISION™ BIETET
ERSTKLASSIGE SONARBILDER
CHIRP DownVision™ verwandelt Ihre
Unterwasseransicht in unglaublich klare, fotoähnliche
Sonarbilder. CHIRP DownVision™ von Dragonfly
übertrifft die gewöhnlichen Sonarbilder durch
ausgezeichnete Tiefenwasserauflösung und
zuverlässige Hochgeschwindigkeitsverfolgung.
Wi-Fi
EIN BESSERER BLICK
Jedes Dragonfly-System ist mit einer optisch
verbundenen LCD-Display-Technologie ausgestattet.
Die vormals nur für hochleistungsfähige MarineDisplays verfügbaren, optisch verbundenen AllwetterDisplays liefern hellere Farben, einen schärferen
Kontrast und beschlagen garantiert nie.
VERBINDEN UND TEILEN
Dragonfly-PRO-Modelle verfügen über ein integriertes
Wi-Fi. Übertragen Sie die empfangenen Sonardaten
mit der mobilen App Wi-Fish™ von Raymarine direkt
auf Ihr Smartphone oder Tablet. Mit Wi-Fish können
Sie die aufgenommen Sonarbilder zurückspülen und
mit Ihren Freunden teilen.
SONAR-TECHNOLOGIE
25
Wi-Fi
CHIRP DOWNVISION™-SONARE
• Superhelles 4,3"-Allwetter-Display
• Beschlägt garantiert nie
• Identifizieren Sie mit dem CHIRP DownVision-Sonar einfach
Unterwasserstrukturen und Fische
ZWEIKANAL-CHIRP/DOWNVISION™-SONARMODUL UND
HERKÖMMLICHES SONAR
CHIRP SONAR/GPS COMBO MIT DOWNVISION™ UND
HERKÖMMLICHES SONAR
•
•
•
•
• Superhelles 4,3"-Allwetter-Display
• Beschlägt garantiert nie
• Erkennen Sie Unterwasser-Strukturen mit dem CHIRP
DownVision™-Sonar
• CHIRP-Sonar für den Fischfang
• 10Hz GPS und Karten-Plotter integriert
• Sonar-Stream auf Tablets und Smartphones
• Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken.
Nutzen Sie optionale microSD-Speicherkarten für mehr Speicherplatz
Superhelles 4,3"-Allwetter-Display
Beschlägt garantiert nie
Klarere Darstellungen dank der CHIRP-Broadband Sonartechnologie
Identifizieren Sie mit dem CHIRP
DownVision™-Sonar einfach Unterwasserstrukturen und Fische
• CHIRP-Sonar für den Fischfang
26
SONAR-TECHNOLOGIE
Wi-Fi
GPS-KARTENPLOTTER
• Superhelles 5"-Farb-Display
• Das Allwetter-Display beschlägt garantiert nie
• Einfache Navigation durch nahtloses Schwenken von Karten und
schnelles Zoomen
• Integrierter 10Hz GPS-Sensor
• Kompatibel mit den optionalen C-MAP-Karten von Jeppesen,
Navionics und Raymarine LightHouse™
• Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken.
Nutzen Sie die optionalen microSD-Speicherkarten für mehr
Speicherplatz
ZWEIKANAL-CHIRP/DOWNVISION™-SONARMODUL
UND HERKÖMMLICHES SONAR
CHIRP SONAR/GPS COMBO MIT DOWNVISION™
UND HERKÖMMLICHES SONAR
•
•
•
•
• Superhelles 5"-Allwetter-Display
• Beschlägt garantiert nie
• Erkennen Sie Unterwasser-Strukturen mit dem CHIRP DownVision™Sonar
• CHIRP-Sonar für den Fischfang
• GPS und Karten-Plotter integriert
• Sonar-Stream auf Tablets und Smartphones
• Speichermöglichkeit für 3000 Wegpunkte und 15 Wegstrecken.
Nutzen Sie optionale microSD-Speicherkarten für mehr Speicherplatz
Superhelles 5"-Allwetter-Display
Beschlägt garantiert nie
Klarere Darstellungen dank der CHIRP-Broadband-Sonartechnologie
Identifizieren Sie mit dem CHIRP
DownVision™-Sonar einfach Unterwasserstrukturen und Fische
• CHIRP-Sonar für den Fischfang
SONAR-TECHNOLOGIE
Wi-FISH DOWNVISIONSONARMODUL
Wi-Fi
DOWNVISION-SONARMODUL
• Blackbox Wi-Fi CHIRP DownVision™-Sonarmodul
• Nutzen Sie die kostenlose mobile App Wi-Fish für iOS- und Android-Geräte
(erfordert mindestens iOS 7/Android 4.0)
• Finden Sie Ihre bevorzugten Angelplätze, indem Sie den Wi-Fish
Augmented-Reality-Mode und das GPS auf Ihrem Smartphone nutzen.
• Pause, Zoom, und Rückspulen der Sonarbilder direkt auf Ihrem Handy.
Speichern Sie Ihren beeindruckendsten Fang, und teilen Sie ihn online mit
Freunden
• Das prämierte CHIRP DownVision™-Broadband sonar bietet
fotoähnliche Bilder, Hochgeschwindigkeitsverfolgung und eine bessere
Tiefenwasserauflösung
• Umfasst einen CHIRP-Spiegelheckgeber mit Temperatursensor
An Smartphones und Tablets anschließbar
DRAGONFLY-4
DIE BESTEN SEEKARTEN
Dragonfly-Modelle mit integriertem GPS
unterstützen Seekarten von Navionics, Jeppesen
C-MAP und Raymarine LightHouse.
4 DV
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung (Pixel)
4 DVS
DRAGONFLY-5
4 PRO
5M
5DVS
4,3 Zoll
5,0 Zoll
480 x 272
800 x 480
WI-FISH
5 PRO
CHIRP-Sonartechnologie
CHIRP DownVision™
Allwetteranwendung
Raymarine Wi-Fish App
Android- und iOS-kompatibel
Social-Media-Seiten
Integriertes GPS
Kompatibel mit LightHouse Vektoren und Rasterkarten
Navionics Gold-, Plus-, HotMaps- und SonarChart-kompatibel
NAHEZU ÜBERALL MONTIERBAR
Die kompakten Befestigungen mit Kugellager
und Sockel von Dragonfly 4 und 5 vereinfachen
die Installation. Einfaches Nachrüsten nach der
Kugellager- und Sockel-Befestigung.
Kompatibel mit C-MAP-Karten von Jeppesen
MicroSD-Kartenleser
Virtuelle Darstellung
Zweikanal-Sonar: DownVision™-Kanal mit konventionellem Fischfinder-Sonarkanal
Tiefenreichweite
183 m (600 Fuß) CHIRP Downvision™ und CHIRP Sonarmodelle 275 m (900 Fuß)
Wi-FISH
27
28
SONAR-TECHNOLOGIE
DRAGONFLY 6 UND 7
SONAR/GPS
5,7" oder 7" voll
sonnenlichttaugliches Display für
ein Maximum an Ablesbarkeit bei
allen Bedingungen
Integrierte 50-Kanal-GPSAntenne
Zweikanal-CHIRP-Sonar
Einfache 3-Tasten-Bedienung
Sehen Sie die Welt unter Ihrem Boot als fotorealistisches Bild mit dem
Dragonfly DownVision™ Sonar, dem ersten hochauflösenden ImageSonar für Angler, welches auch die CHIRP Technologie anwendet. Mit dem
Dragonfly Dual-Kanal CHIRP Sonar entdecken Sie Bodenstrukturen und
Fische wie nie zuvor.
• Fotorealistische Bilder der Bodenstruktur durch Anwendung der CHIRP
DownVision Technologie
• Gleichzeitige Darstellung hochauflösender Strukturbilder und Zielfische
• Exklusive CHIRP DownVision Technologie von Raymarine liefert
erstklassige Bilder aus einer Tiefe von bis zu 180 m (600 ft), ohne Verlust
der Klarheit
• Unkomplizierte Bedienung, vereinfachte Auswahl der Darstellung und
der Menü-Optionen
• Erhältlich mit Karten des marktführenden Herstellers Navionics auf einer
microSD-Karte
• Temperatursensor im Geber integriert
• Ideal für das offene Cockpit, dank der Wasserdichtigkeit nach IPx6 und IPx7
Standard
SONAR-TECHNOLOGIE
ZWEIKANAL-CHIRP-GEBER
Für das DownVision wird ein 60° breiter
und 1,4° nach vorne und hinten strahlender
Kegel verwendet. Das zweite Element liefert
einen kegelförmigen Abstrahlwinkel für die
Darstellung der Zielfische und sorgt dafür,
dass Sie keine Bewegung unter Ihrem Boot
verpassen.
Die DownVision Geber sind erhältlich
für die Durchbruch-, Trollingmotor- und
Spiegelheckmontage.
SEHEN UND ÜBERZEUGT SEIN
Die außergewöhnlichen Sonarbilder (oben) sind
aktuell von Besitzern eines Dragonflys eingefangen
worden. Weitere Bilder und Informationen finden Sie
unter www.raymarine.de/dragonfly
DUAL-KANAL CHIRP - ZWEI SONARE IN
EINEM
Dragonfly verfügt über zwei separate CHIRPSonarkanäle. Einmal einen ultrahochauflösenden
DownVision-Kanal sowie einen hochauflösenden
Zielfisch-Sonarkanal.
Zeigen Sie sich die Sonarkanäle unabhängig
voneinander an oder wechseln Sie zur geteilten
Ansicht für die ultimative Unterwasseransicht beider
Kanäle.
CPT-70 und CPT-80 Kunststoff-/BronzeEcholotgeber sind ebenfalls erhältlich.
DRAGONFLY
DRAGONFLY 6
Bildschirmgröße
Bildschirmauflösung (Pixel)
DRAGONFLY 7
5,7 Zoll
7 Zoll
640 x 480
800 x 480
Extra-breites DownVision™
CHIRP-Sonartechnologie
CHIRP DownVision
Allwetteranwendung
Integriertes GPS
Kompatibel mit LightHouse Vektoren und Rasterkarten
Kompatibel mit Navionics Silver, Gold und Hotmaps
Kompatibel mit C-MAP-Karten von Jeppesen
MicroSD-Kartenleser
Hochauflösende Details mit
CHIRP DownVision
Gleiche Position stellt Zielfische
im Sonarmodus dar
Split-Screen-Darstellung
Tiefenreichweite
183 m (600 Fuß) CHIRP DownVision™ und CHIRP-Sonarmodelle 275 m (900 Fuß)
Kegelförmiges Sonar für den Fischfang
29
SONAR
S O N A R
M O D U L E S
30
SEHEN SIE DIE WELT UNTER
IHREM BOOT WIE NIE ZUVOR
DIGITALES SONAR
Raymarine ist ein Pionier der digitalen Sonartechnologie und unsere aktuellste Generation
der digitalen Sonare liefert zuverlässig und voll automatisch Bilder von Zielfischen und
Bodenstrukturen. Die digitalen Sonare sind in den Multifunktionsdisplays der a-, c- und eSerie
integriert oder Sie wählen das CP300 Netzwerk-Sonarmodul für noch mehr Leistung.
CHIRP DOWNVISION™
Die prämierte CHIRP DownVision Technologie von Raymarine ermöglicht Anglern
die Unterwasserwelt so realitätsnah wie möglich zu sehen. Wir bieten Visionality™.
Bodenstrukturen und Zielfische werden mit dem DownVision Sonar bis zu einer Tiefe von
180 m (600 ft) und mit dem CHIRP Sonar bis zu 277 m (900 ft) auf einem Display dargestellt.
Dragonfly, a68/a78 und das CP100 Sonarmodul verfügen alle über die CHIRP DownVision
Technologie.
CHIRP SONAR
Ideal für größere Tiefen ist das CP450C CHIRP Sonarmodul. Die CHIRP Technologie des
CP450C identifiziert und separiert Köderfische von Raubfischen und liefert Bilder der
Bodenstruktur aus einer Tiefe von bis zu 3.000 m (10.000 ft).
SONAR-NETZWERK
Raymarine bietet ein hochflexibles System zur Anzeige netzwerkverbundener Sonargeräte
und zur unabhängigen Steuerung und Anzeige jedes angebundenen Sonars über jeden
Bildschirm.
SONAR
CP100 CHIRP DOWNVISION
SONARMODUL
IHRE SICHT UNTER WASSER
Das netzwerkfähige CP100 Sonarmodul bringt die CHIRP DownVision Technologie auf die
Multifunktionsdisplays von Raymarine. Das CP100 nutzt die CHIRP DownVision Technologie
und liefert somit fotorealistische Bilder. Entdecken Sie Bodenstrukturen im Detail und
gleichzeitig die Zielfische.
CHIRP Technologie liefert Strukturbilder und punktgenaue Sonarbilder
BREITSPEKTRUM-CHIRP-TECHNOLOGIE
Herkömmliche Sonare senden und empfangen mit einer Frequenz Puls für Puls. Das CP100
wendet die CHIRP Technologie an und sendet daher in einer größeren Bandbreite - das
Ergebnis sind hochauflösende und fotorealistische Sonarbilder.
CPT-100
Spiegelheckgeber
HAUPTMERKMALE:
• Fotorealistische Bilder der Bodenstruktur durch Anwendung der CHIRP DownVision
Technologie
• Dual-Kanal; sehen Sie hochauflösende Bilder der Bodenstruktur mit CHIRP DownVision™
und Zielfische mit dem Sonarkanal gleichzeitig
• Verbinden Sie das CP100 mit einem aktuellen Multifunktionsdisplay von Raymarine. Von
der kompakten aSerie bis hin zur gS Serie, das CP100 liefert die Unterwasserbilder in
einer Auflösung bis zu 1280 x 800 Pixel
• Perfekt angepaßt: CHIRP Dual-Kanal-Geber sind als Spiegelheckgeber, Kunststoff- und
Bronze-Durchbruchgeber erhältlich
CPT-110
KunststoffDurchbruchgeber
CPT-120 BronzeDurchbruchgeber
mit Anpassblock
Unterwasser-Strukturen
ANGELN IM SÜSSWASSER
Das CP100 ist die ideale Wahl für Angeln im Süßwasser. Angeschlossen
an ein HybridTouch Display der eSerie erfolgt die Bedienung des Sonars
direkt über den Touchscreen oder wahlweise über die Funktionstasten.
Fotorealistische CHIRP DownVision™ Bilder erleichtern das Identifizieren der
Lebensräume von Barschen und anderen Süßwasserfischen.
Übersicht der Tiefenangaben
ANGELN IM SALZWASSER
Mit Tiefen bis zu 183 m (600 ft) für DownVision und 277 m (900 ft) mit dem
kegelförmigen CHIRP Sonar ist das CP100 die perfekte Wahl für küstennahes
und Boddenfischen. Betrachten Sie Schiffswracks mit beispielloser
Bildqualität, und verwenden Sie den zweiten CHIRP-Kanal zur Anzeige von
Ködern und Fischen
31
32
SONAR
CP200 SIDEVISION™-SONAR
Wrack
Vegetation
Unterwasser-Strukturen
Das CP200 Sidevision™-Sonar erweitert Ihren Unterwasser-Horizont mit
kristallklarer Anzeige von Fischen, Ködern und Strukturen von Ufer zu Ufer.
Das CP200 ist mit derselben CHIRP-Sonar-Technologie ausgestattet wie das
prämierte DownVision™ von Raymarine und nutzt die hochentwickelte CHIRPSignalverarbeitungs-Technologie, um Ihnen eine weitere und genauere Sicht zu
ermöglichen, sodass Sie mehr Fische erkennen können als mit herkömmlichen
Seitensichtsonaren.
Das CP200 liefert atemberaubende, fotorealistische Bilder von Unterwasserterrain
und künstlichen Objekten.
HERVORRAGENDE REICHWEITE
Die Raymarine CHIRP-Signalverarbeitung bietet eine hohe Auflösung und
exzellente Reichweite. Identifizieren Sie Objekte und Fische noch einfacher – und
das bis zu einer Entfernung von 183 m (600 ft) zu jeder Seite.
Digitales Sonar und DownVision plus SideVision
DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES
CP200
• Netzwerkkompatibles CHIRP-SideVision™-Sonar
für Multifunktionsdisplays der aSerie, cSerie,
eSerie und gS Serie
• Multisonar-kompatibel: Gleichzeitige Anzeige von
CHIRP SideVision™ und anderer Bildquellen
• Darstellung von Fischen, Ködern und der
Unterwasser-Struktur bei einer Entfernung von bis
zu 183 m (600 ft)
• Die CHIRP-Signalverarbeitung liefert kristallklare
und erstaunlich detaillierte Bilder
• Arbeitet reibungslos mit Digital-, CHIRP- und
CHIRP DownVision™-Sonar
• Anpassungsfähiger CPT-200-Geber für eine
optimale Scan-Leistung im flachen oder tiefen
Gewässer
SONAR
ZWEI UNABHÄNGIGE GEBERBEREICHE
Erstklassige SideVision-Leistung mit Hilfe zweier hochleistungsfähiger
Geberbereiche mit dedizierten CHIRP-Sonarkanälen.
Hohe Winkeleinstellung für die Anwendung im flachen Wasser
WEITER SEHEN
Unabhängig voneinander einstellbare Geberbereiche ermöglichen es
Anglern, den SideVision™-Geberwinkel für die Anwendung in flachen
oder tiefen Gewässern voreinzustellen. Linkes und rechtes Sonarbild bis
zu 183 m (600 ft) zu jeder Seite des Bootes
Tiefe Winkeleinstellung für die Anwendung im tiefen Wasser
CPT-200: CHIRP-SIDEVISION™-GEBER
Entwickelt für Hochleistungs-CHIRP-Sonar ist der CPT-200-Geber
optimal auf Verwendung mit dem CP200-CHIRP-Transceiver
ausgerichtet.
Brückenpfeiler
Vegetation mit Schatten
33
CHIRP SIDEVISION™ UND DOWNVISION™ IN
KOMBINATION
Kombinieren Sie das CP200 mit CHIRP DownVision™ für ultimative Sonaransicht mit 180-Grad-Übersicht Ihrer Unterwasser-Umgebung.
Mittlerer Winkel
DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES CPT-200
• Spiegelheckmontage, CHIRP-SideVision™-Sonarbereich für den CP200
• Unabhängig voneinander einstellbare Backbord- und SteuerbordBereiche für das Scannen im flachen, mitteltiefen oder tiefen Wasser
• Robuste, rostfreie Halterung mit patentiertem Schlagschutz
EINFACH VERNETZBAR
Verbinden Sie das CP200 mit Raymarine LightHouse™ II-betriebenen
Multifunktionsdisplays inklusive aSerie-, cSerie-, eSerie- und gS SerieSystemen.
34
SONAR
CP300 DIGITALES SONAR-MODUL
Das CP300 digitale Sonarmodul ist für Angler, die nach mehr Leistung und Offshore Performance suchen. Nutzen
Sie die neue und verbesserte digitale Empfängertechnologie des CP300; mit intelligenten Einstellungen wird
jedes Sonar variabel automatisch justiert und eliminiert unerwünschte Fehlechos. Das Ergebnis ist die präzise
und leicht zu deutende Darstellung von Zielfischen und Bodenstrukturen.
• Ideal für Angler, die auf der Suche nach mehr Leistung und besserer Performance sind
• Dualfrequenz-Sonar. 200 kHz für Angeln an der Küste und 50 kHz für Offshore
• Automatische Anpassung und Einstellung für klare Bilder der Fische und Bodenstrukturen in einer Tiefe bis
zu 1.524 m (5.000 ft)
• Kompatibel mit einer umfassenden Auswahl an 1000 Watt Gebern, inklusive Inneneinbau-, Spiegelheckund Durchbruchgebern
• Verbesserte Filterung für präzises anvisieren von Fischen
• Längere Pulslängen und Fast Ping Rate liefern ein erweitertes Tracking des Bodens
CP300 ANWENDUNG:
KÜSTEN- UND OFFSHOREANGELN
Mit bis zu 1000 Watt Ausgangsleistung ist das
CP300 das ideale Sonarmodul für Angeln im
Küstenbereich sowie in tieferem Gewässer.
CP450C CHIRP HOCHLEISTUNGSSONARMODUL
Entwickelt für die höchste Leistung im Offshore-Bereich. Das CP450C Sonarmodul verfügt über die CHIRP Sonartechnologie und
liefert hochauflösende Sonarbilder, verbessert die Fangquote und reicht in größere Tiefen. Leichte Identifizierung und Separierung
von Köder- und Raubfischen durch die exklusive CHIRP Sonarverarbeitung von Raymarine.
• TruZoom™-Modus für eine vergrößerte und präzise Darstellung von Fischen, Köderfischen und Bodenstrukturen, und das ohne
Auflösungsverlust (im Vergleich zu herkömmlichen Sonaren)
• Hohe Impulsrate für verbesserte Leistung in flachen Gewässern und bei hoher Geschwindigkeit
• Netzwerkkompatibel mit den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine
• Plug-and-Play-Kompatibilität mit intelligenten xID-Gebersystemen von Airmar
• CHIRP Dual-Kanal - Zwei unabhängig voneinander einstellbare Kanäle. Jeder Kanal kann indiviudell eingestellt werden,
unabhängig von manuellen und automatischen Einstellungen
• Niedrige, mittlere und hohe Frequenzen für eine überragende Leistung in allen Tiefenbereichen - CHIRP unterstützt die
Übertragung für den Bereich von 25 bis 255 kHz und, mit der exklusiven “Mid-Band Frequency”, ebenfalls von 75 bis 130 kHz
CP450C ANWENDUNG: OFFSHORE ANGELN
Mit einer Tiefe von bis zu 10.000 Fuß ist das CP450C Sonarmodul die perfekte Wahl für Hochseeangler. Vom Thunfisch bis zum
Schwertfisch liefert das CP450C unglaubliche Bilder.
SONAR
35
Für kompatible Geber besuchen Sie unsere
Website www.raymarine.de
Klare Trennung von Köderfischen (1) und Raubfischen (2), auch wenn sie nahe
beieinander oder vertikal übereinander angeordnet sind
aSERIE
a68/a78/a128
c/e SERIE
a67/a77/a127
c97/c127
e7D/e97/e127
SONARMODULE
CP100
CP200
CP300
CP450C
Funktionen
Netzwerkkompatibel
Tiefenreichweite
Sonartyp
183 m (600 ft) DownVision
277 m (900 ft) Kegel
900m (3.000ft)
DownVision: 183 m (600 ft)
Kegel: 277 m (900 ft)
183 m (600 ft)
1.500 m (5.000 ft)
3.000 m (10.000 ft)
Breitspektrum-CHIRP
Digital
Breitspektrum-CHIRP
Breitspektrum-CHIRP
Digital
Hochleistungs-CHIRP
CHIRP-DownVision™-Sonargeräte von Raymarine
CHIRP SideVision™-Sonar
Konventionelles Sonar
Anwendungen
See- und Flussfischen
Küstennahes Salzwasserfischen
Hochsee-Salzwasserfischen
Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration
EVOLUTION AUTOPILOTS
36
EVOLUTION AUTOPILOTEN
REGATTEN, CRUISEN
ODER ANGELN
EVOLUTION ÜBERNIMMT
DAS KOMMANDO
DIE EVOLUTION TECHNOLOGIE
Der Evolution AI Steueralgorithmus ist das Ergebnis vieler Jahre Erfahrung seitens
Raymarine, FLIR Systems´ R&D und der Integration von Luft- und Raumfahrttechnologie.
Er bietet ein völlig neues Level an präziser Steuerung.
EVOLUTION AI™
Der Evolution Autopilot passt sein Steuerverhalten permanent an die sich ändernden
Umgebungsbedingungen an. Das Ergebnis daraus ist die präzise Einhaltung des Kurses,
und das unabhängig von der Geschwindigkeit des Schiffes oder den Seebedingungen.
WARUM SIE DEN EVOLUTION BRAUCHEN
AUTOMAGIC™
• Keine langwierige Inbetriebnahme
notwendig
• Keine Kalibrierung des Kompasses
erforderlich
• Plug-and-Play-Anschlüsse
EINFACHE INSTALLATION
• Keine Einschränkung bei der
Montage, wie bei herkömmlichen
Heading Sensoren
• Der EV-Sensor kann über oder unter
Deck montiert werden
• Installation auch kopfüber oder
außerhalb der Schiffsmitte möglich
LUFT- UND
RAUMFAHRTTECHNOLOGIE
Exakte 9-Achsen-Überwachung der
Roll- und Stampfbewegungen und
Kursabweichungen des Schiffes
KRAFTSTOFFSPAREND
Durch die präzise Steuerung der Evolution
Autopiloten erreichen Sie das Ziel
schneller und sparen dabei Kraftstoff
EVOLUTION AUTOPILOTEN
37
EVOLUTION - PERFEKTE
LEISTUNG IN ALLEN
BEREICHEN DES SEGELNS
• Auf Vorwindkursen unter Spinnaker
• Große Reichweite bei rauer See
• Kreuz mit kurzen, steilen Wellen
AUSWÄHLBARE PERFORMANCE LEVEL
PHOTO: AFP
RACE PERFORMANCE
Wenn nur das Beste in Frage kommt. Unglaublich präzise Einhaltung des
Kurses. Fein abgestimmt für Regatten!
CRUISING PERFORMANCE
Erstklasssige Einhaltung des Kurses und knackige Wenden bei allen
Bedingungen - Sie haben die Wahl.
LEISURE PERFORMANCE
Relaxen und genießen Sie die Sonne. Der Kurs wird präzise eingehalten.
Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration
38
EVOLUTION AUTOPILOTEN
EV-2 FÜR DRIVE-BY-WIRE ANTRIEBE
EV-2 ist für die aktuellen Drive-by-Wire-Steuersysteme
entwickelt worden und kann direkt mit dem SeatalkngBus von Raymarine verbunden werden. EV-2 verfügt
ebenfalls über einen festgelegten CAN-Bus-Port für
die direkte Verbindung mit Steer-by-Wire-Systemen
wie ZF Pod Drives, Yamaha Helm Master, Volvo IPS*
und Seastar Solutions Optimus Systemen.
Bei der direkten CAN-Bus Verbindung mit dem EV-2
wird die Installation des Autopiloten durch den
Wegfall der Antriebskontrolleinheit (ACU) deutlich
vereinfacht.
* Verwenden Sie das optionale Raymarine ECI-100 Universal
Motor- und Steuerinterface für eine einfache und schnelle
Installation.
Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration
p70 und p70R Autopilot-Bedieneinheit
EV-2 Sensor
Kompatible Drive-by-Wire Motoren: • SeaStar Solutions (Optimus 360 und Optimus EPS) • Volvo Penta • ZF • Yamaha Helm Master
EVOLUTION AUTOPILOTEN
EV-1 COCKPIT- UND EINBAU-AUTOPILOTEN
Der EV-1 Autopilot besteht aus einer Autopilot-Bedieneinheit, EV-1
Sensor, Antriebskontrolleinheit (ACU) und einem Antrieb. Der passende
Antrieb (mechanisch/hydraulisch oder im Cockpit montiert) und die
richtige ACU für Ihr Schiff sind abhängig vom vorhandenen Steuersystem
und der Verdrängung des Schiffes.
p70 und p70R AutopilotBedieneinheiten
EV-1 Sensor
Für weitere Informationen über die
Evolution Autopiloten, besuchen Sie
unsere Website www.raymarine.de
oder kontaktieren Sie Ihren Raymarine
Fachhändler
Antriebskontrolleinheit (ACU)
Antrieb
Power
HYDROBALANCE
FISCHMUSTER
Die Fischmuster sind in Verbindung mit einem p70
oder p70R Autopilot-Bediengerät und dem Evolution
Autopiloten möglich.
FLEXIBLE STEUERUNG
Steuern Sie den Evolution Autopiloten mit einer p70/
p70R Autopilot-Bedienheit oder direkt von Ihrem
Raymarine Multifunktionsdisplay.
Die Hydro-Balance™ Technologie ist eine neue, zum
Patent angemeldete, Software. Die Software bietet
Booten mit hydraulischen Steuersystemen eine
unübertroffene Autopilot-Performance, insbesondere bei
Außenbordmotoren, die ohne Ruderlagengeber betrieben
werden.
Hydro-Balance™ steht Ihnen ab sofort als kostenloses
Download auf der Raymarine Website zur Verfügung
und wird ganz einfache über ein Software-Update auf
bestehende Evolution™ Autopilot-Systeme aufgespielt.
39
40
EVOLUTION AUTOPILOTEN
AUTOPILOT-BEDIENEINHEITEN
Vervollständigen Sie Ihr Evolution Autopilot-System mit einer
Bedieneinheit p70 oder p70R. Die p70 und p70R Farb-Displays werden
über Raymarine´s intuitive Bedienoberfläche LightHouse bedient.
LightHouse gliedert alle Optionen in einer leicht verständlichen
Menüstruktur und mit dem Evolution Automagic 3-Stufen-Setup ist der
Autopilot innerhalb weniger Minuten startklar.
Response Level
Cancel
Response Level
Response Level
Response level
determines pilot
sensitivity.
Save
Response level
determines pilot
sensitivity.
Response level
determines pilot
sensitivity.
Cancel
Save
Cancel
Save
P70 AUTOPILOT-BEDIENEINHEIT
Entwickelt für Segelyachten bietet das p70 eine leichte Bedienung über
die 1° und 10° Tasten zum Ändern des Kurses.
p70
p70R
P70R AUTOPILOT-BEDIENEINHEIT
Das p70R ist mit dem Drehknopf ideal für Motorboote. Nutzen Sie
den Drehknopf für die Auswahl des Menüs und für Kursänderungen,
aktivieren Sie den Power-Steer-Modus oder wechseln Sie zur manuellen
Steuerung.
AUTOPILOT-STEUERUNG ÜBER DAS MFD
Die Evolution Autopiloten können ebenfalls direkt über die
Multifunktionsdisplays der a-, c- und eSerie, sowie über die gS Serie
gesteuert werden.
EVOLUTION AUTOPILOTEN
41
DIE EVOLUTION AUTOPILOTEN-SERIE
EINBAUPILOTEN
EV-100 Autopiloten werden im Cockpit der pinnen- oder radgesteuerten
Yacht installiert und eignen sich für die Montage auf kleineren Schiffen.
Ein EV-100 System besteht aus einem EV-1 Sensor, einer ACU-100
Antriebskontrolleinheit, der Antriebseinheit und einem Autopilot-Bediengerät.
Details der Cockpit-Piloten finden Sie in der Tabelle.
RAYMARINE EVOLUTION
AUTOPILOTEN SIND
KOMPATIBEL MIT....
COCKPIT AUTOPILOTEN
Cockpit
Autopiloten
Cockpit-Piloten
Beschreibung
Schiffstyp
EV-100 Rad
7,500kg (16,000lbs)
EV-100 Pinne
EV-100 Power
Lieferumfang
EV
ACU
AutopilotBedieneinheit
Antrieb
Segelyacht
EV-1
ACU-100
p70
Radantrieb
6,000kg (13,200lbs)
Segelyacht
EV-1
ACU-100
p70
Pinnenantrieb
3,181kg (7,000lbs)
Motorboot
EV-1
ACU-100
p70R
0,5 l Hydraulikpumpe
aSerie
EINBAUPILOTEN
Antriebseinheiten
EINBAUPILOTEN
Die Evolution Autopiloten gibt es in verschiedenen Ausführungen,
so dass es für jeden Schiffstypen, jedes Steuersystem und jede
Schiffsverdrängung das passende Paket gibt. Die Auswahl des richtigen
Autopiloten hängt von folgenden Faktoren ab:
Type 0.5L Pumpenaggregat (hydraulisch)
Type 1 Pumpenaggregat (hydraulisch)
Zylindervolumen
ccm (hydraulisch)
Verdrängung
des Schiffes
(kg/lbs)
50–150 / 3–9
NA
80–230 / 4.9–14
NA
Type 1 Mechanischer Getriebeantrieb /
Linearantrieb
11,000 / 24,000
Type 1 Universal Sterndrive
1. Welches Steuersystem ist auf Ihrem Schiff installiert?
2. Handelt es sich um ein hydraulisches Steuersystem, kommt es auf das
tatsächliche Zylindervolumen in ccm an; die Pumpe wird dem Zylinder
angepasst.
3. Die Größe und die Verdrängung des Schiffes. Gehen Sie immer von
der maximalen Verdrängung des Schiffes (bei voller Beladung) aus.
Diese liegt of 20% über der angegebenen Verdrängung
Mit diesen Informationen finden Sie in der Tabelle (rechts) das richtige
Autopiloten-Paket in Verbindung mit Ihrem Antrieb.
Antriebskontrolleinheit (ACU)
EV-100
c- und eSerie
EV-200 EV-300 EV-400
gS Serie
NA
Type 2 Pumpenaggregat (hydraulisch)
230–350 / 14–21
NA
Type 3 Pumpenaggregat (hydraulisch)
350–500 / 21–30.5
NA
Type 2 Linearantrieb (hydraulisch)
22,000 / 48,000
Type 3 Linearantrieb (hydraulisch)
35,000 / 77,000
Instrumenten
Type 2 Linearantrieb (mechanisch), kurzer
Schaft
Type 2 Linearantrieb (mechanisch), langer
Schaft
Type 2 Getriebemotor (mechanisch
“Rotary”-Antrieb)
15,000 / 33,000
ST1000/ST2000 Pinnenpiloten.
“Besuchen Sie auch unsere Website www.raymarine.de”
20,000 / 44,000
20,000 / 44,000
Dauerläuferpumpe
NA
ZF Saildrive System
NA
Abbildungen und Inhalte dienen
ausschließlich der Illustration
M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T
I N S T R U M E N T S
42
i70
MULTIFUNKTIONSINSTRUMENT
Unser modernstes und vielseitigstes Instrument, das i70 Multifunktionsinstrument ist
mit vielfältigen Funktionen ausgestattet und dabei einfach zu bedienen. Ausgezeichnete
Ablesbarkeit aus der Distanz und aus spitzem Blickwinkel zeichnen das große 4" LCD-Display
aus.
EIGENSCHAFTEN
• Extra-großes 4" Display mit 160° Blickwinkel
• Max. 43 mm große Ziffern im Vollbildmodus
• Anti-Reflexbeschichtung für volle Ablesbarkeit im Sonnenlicht
• LightHouse Bedienoberfläche für die einfache und schnelle Bedienung
• AIS-Repeater und Anzeige für AIS-Ziele
• Unterstützt die Anzeige folgender Daten: Wind, Geschwindigkeit, Tiefe, Tridata,
Motordaten (NMEA 2000) und Navigation
• Geringer Stromverbrauch - lediglich 132 mA/1,6 W (typisch)
M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T
Analoge Darstellung
Digitale Darstellung
INTUITIVE LIGHTHOUSE BEDIENOBERFLÄCHE
Mit der LightHouse Bedienoberfläche haben Sie einen sofortigen Zugriff auf wichtige und
häufig verwendete Funktionen. Die LightHouse Software finden Sie auch auf den aktuellen
Multifunktionsdisplays von Raymarine. Sind Sie einmal vertraut mit der Bedienung des i70
dann finden Sie sich schnell auf den Multifunktionsdisplays zurecht.
AIS
Empfängt AIS-Daten eines angeschlossenen
NMEA 2000 AIS-Empfängers und stellt die
nächstgelegenen 25 Ziele dar. Bei punktueller
Auswahl eines Ziels werden die entsprechenden
Schiffsdaten angezeigt.
4-Tasten-Bedienung
Auswahl von 4
Farbpaletten
AntiReflexbeschichtung
für ausgezeichnete
Ablesbarkeit
Schlanker Rahmen
INDIVIDUELLE EINSTELLUNG
Das i70 Instrument von Raymarine kann individuell an Ihre Anforderungen angepasst werden. Von
der klassischen analogen Anzeige bis zu Motor- und Tankdaten beinhaltet das i70 alle grafischen
Darstellungsmöglichkeiten.
KONVERTIEREN VON ANALOGEN IN
DIGITALE DATEN
Anschluss der i70 Instrumente an den iTC-5
Geberkonverter für eine nahtlose Integration der
analogen Geber für Tiefe, Wind, Geschwindigkeit,
Kompass und Ruderlage.
NETZWERK
Das Raymarine i70 kann NMEA 2000 Daten nahtlos in das SeaTalk- und SeaTalkng-Netzwerk integrieren.
Individuell einstellbare Datenquellen ermöglichen die Nutzung unterschiedlicher Geber.
43
44
M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T
i50 UND i60. ANALOGE UND
DIGITALE INSTRUMENTE
Die i50 und i60 Instrumente sind dem Design der aktuellen Multifunktionsdisplays von
Raymarine angepaßt worden. Die stylischen, mit vielfältigen Funktionen ausgestatteten
Instrumente sind die perfekte Lösung für kleine Motorboote, Yachten und RIBs. Die i50
Instrumenten-Serie besteht aus 3 digitalen Displays: der Log- und Echolot-Anzeige, mit
extra-großen Ziffern und Zahlen, sowie der mehrzeiligen Tridata Anzeige. Speziell für
Segelyachten entwickelt, zeigen das i60 Wind Instrument und die Windlupe die Daten in
analoger und digitaler Form an.
Exzellente Sichtwinkel sowohl bei Tag als auch bei Nacht und die übersichtlichen
Tasten sorgen für eine absolut leichte Bedienung der i50 und i60 Instrumente. Dank der
frontseitigen Befestigung sind diese auch leicht zu installieren.
HAUPTMERKMALE
• i60: Große analoge Zifferblätter
• i50: Große Ziffern und Zahlen
• SeaTalk und SeaTalkng Anschlüsse
• NMEA 2000 (kompatible) Anschlüsse
• Geberanschluss
• 110 x 115 mm großes Gehäuse
• Geringer Stromverbrauch
• Unterstützt mehrere Datenquellen,
wodurch mögliche Datenkonflikte
vermieden werden
• Frontseitige Befestigung für die leichte
Installation
i50 ECHOLOT
• Sehr gut ablesbare, große Ziffern
• Trendanzeige
• Minimale- und Maximaltiefe
• Audio-Alarm für Flachwasser, Anker und Tiefenwasser
i50 LOG
• Geschwindigkeit durch das Wasser und über Grund
(GPS erforderlich)
• Wassertemperatur
• Tages- und Gesamtmeilenzähler
Rote Hintergrundbleuchtung für bessere Ablesbarkeit bei Nacht
MASTEINHEIT LANGER/KURZER ARM
Kompatibel mit:
• i60 (Direktanschluss)
• i70 (Anschluss erfolgt über den iTC-5
Geberkonverter)
i50 TRIDATA
• Kombiniert Echolot- und Logdaten
• Übersichtliches 3-Zeilen-Format; Spezielle Tiefen- und
Geschwindigkeitsanzeige
• Tages- und Gesamtmeilenzähler, Wassertemperatur und SOG
GEBER FÜR LOG/ECHOLOT/
TEMPERATUR
Die kompatiblen Geber für Raymarine
Instrumente finden Sie auf unserer Website
www.raymarine.de.
M U LT I F U N K T I O N S I N S T R U M E N T
i60 WIND
• Kombiniert analoge und digitale Winddaten
• Berechnet scheinbare/n und wahre/n (relative/n)
Windgeschwindigkeit/Windwinkel (für wahren Wind sind Daten der
Geschwindigkeit durchs Wasser erforderlich)
i60 WINDLUPE
• Das perfekte Instrument, wenn jedes Grad zählt!
• Gespreizte Windanzeige von 20°-60°
45
i40 KOMPAKTE INSTRUMENTE FÜR LOG, ECHOLOT,
WIND UND BIDATA
Große Instrumente für kleinere Motorboote, Yachten und RIBs. Die
kompakten und leistungsstarken SeaTalk-Instrumente bieten die volle
Integration mit Raymarine Autopiloten und Navigationsgeräten. Die
Montage als Pulteinbau oder Pultaufbau ist möglich. Extra-große
Ziffern (max. 28 mm) und gestochen scharfe LCDs sorgen für die
exzellente Ablesbarkeit bei allen Lichtverhältnissen.
i40 LOG
• Aktuelle, Höchst- und
Durchschnittsgeschwindigkeit
• Gesamt- und Tagesdistanz und
Wassertemperatur
HAUPTMERKMALE
• Rote Hintergrundbeleuchtung für bessere
Ablesbarkeit bei Nacht
• SeaTalk Anschluss (SeaTalkng nur in Verbindung
mit dem SeaTalk-Konverter, optional)
• Geberanschluss
• Große Tasten für die leichte Bedienung auf See
• Geringer Stromverbrauch
i40 BIDATA
• Geschwindigkeit, Tiefe und
Wassertemperatur
• Gleichzeitige Darstellung von 2 Daten
in großen oder kleinen Ziffern
i40 WIND
• Scheinbare und wahre
Windgeschwindigkeit und Windrichtung
• In Verbindung mit einem Autopiloten ist
die Steuerung nach einem ausgewählten
scheinbaren Windwinkel möglich
i40 ECHOLOT
• Gestochen scharfe Tiefenanzeige
• Anzeige von Flachwasser- und
Tiefenalarm und der Mindesttiefe
ROTAVECTA MASTEINHEIT
Kompatibel mit:
• i40/i60 (Direktanschluss)
• i70 (Anschluss erfolgt über den iTC-5
Geberkonverter)
KABELLOSE INSTRUMENTE
RAYMARINE KABELLOSE INSTRUMENTE
Sie benötigen immer Zugriff auf exakte Daten und eine zuverlässige Anzeige? Die kabellosen Instrumente von Raymarine
liefern Ihnen alle wichtigen Informationen! Und alles, ohne Kabel im Rumpf oder im Mast verlegen zu müssen.
W I R E L E S S
I N S T R U M E N T S
46
T110 MULTIFUNKTIONSANZEIGE
• Solarbetrieben
• Bis zu 300 Stunden autark
• Darstellung aller Daten als
einzelnen Wert
• 38 mm (1,5") extra-große
digitale Anzeige
T111 DUAL-ANZEIGE
• Solarbetrieben
• Bis zu 300 Stunden autark
• Darstellung der Daten im
2-Zeilen Format
• 20 mm (0,80") große
digitale Anzeige
T112 ANALOGE ANZEIGE
• Solarbetrieben
• Bis zu 300 Stunden autark
• Kombination von
Anzeigeformaten
• 14 mm (0,56") große
digitale Ziffern
• Einfache Konfiguration
KABELLOSE INSTRUMENTE
FÜR REGATTASEGLER
T070 RACE-MASTER
• Taktischer Regatta-Kompass und Anzeige für Winddreher
• Kurs- und Distanzabweichungen über oder unter dem Sollkurs
• Darstellung, ob und um wieviel Sie anluven oder
abfallen müssen
• Schnelles Festlegen des favorisierten Endes der Startlinie
• Kürzeste Distanz zur Wendemarke segeln
T060 MICRO COMPASS
• Leicht und einfach abzulesen
• Zuverlässig und genau
• Taktische Einteilung für klare und stabile Anzeige nach
steuer- oder backbord
• Der Wendewinkel ist immer derselbe, es müssen sich keine
Zahlenwerte gemerkt werden
KABELLOSE INSTRUMENTE
T210 MAXI-ANZEIGE
• Große, solarbetriebene
Mast-Anzeige
• Speziell für Regattayachten
entwickelt
• Sehr gut ablesbare und exakte
Daten
• Extrem große Ziffern (50 mm)
T215 DUAL-MAXI-ANZEIGE
• Ausgezeichnete Ablesbarkeit
bei Nacht
• Rote und amberfarbige Ziffern
ermöglichen die Einstellung
unterschiedlicher Farben für
verschiedene Daten
• Steuerung und Konfiguration durch
die kabellose Handfernbedienung
von überall an Bord möglich
T113 KABELLOSE HANDFERNBEDIENUNG
• Nicht nur eine Handfernbedienung, mehr ein
unentbehrliches Zubehör für jeden, der
gewinnen möchte
• Die Raymarine kabellose Fernbedienung
liefert alle erforderlichen Daten, die für eine
Leistungssteigerung benötigt werden, wie z. B.
Wind- und Geschwindigkeitsverlauf, VMG zum
Wind und Wegpunkt, SOG und COG, Grafiken für
die Leistungsdaten
GEBER FÜR LOG/ECHOLOT/
TEMPERATUR
Die kompatiblen Geber für Raymarine
Instrumente finden Sie auf unserer
Website www.raymarine.de.
VERTIKALE, KABELLOSE
MASTEINHEIT
Eine kabellose und solarbetriebene
Masteinheit für die kabellosen Anzeigen
von Raymarine.
KABELLOSE MASTEINHEIT
Diese robuste und solarbetriebene
Masteinheit sendet die Daten vom
Masttop kabellos zu jeder Anzeige der
kabellosen Anzeigen von Raymarine.
47
I M A G I N G
WÄRMEBILDKAMERAS
WÄRMEBILDKAMERAS
T H E R M A L
48
Wärmebildkameras von Raymarine erleichtern das Navigieren
bei Nacht und erhöhen somit die Sicherheit an Bord.
Die Wärmebildkameras lassen sich problemlos und einfach
über die Multifunktionsdisplays von Raymarine bedienen und
wenden die bewährte FLIR Wärmebildtechnologie an.
Bei Tag oder Nacht, die Wärmebildkameras liefern klare
Bilder, auf denen Bojen, Treibgut, Brücken und andere Schiffe
deutlich zu erkennen sind, um schnell reagieren zu können. Die
Sicherheit an Bord wird somit verbessert.
TRAGBARE, FESTINSTALLIERTE ODER
VOLLBEWEGLICHE SYSTEME
Bisher war diese Technologie ausschließlich für das Militär,
zur Strafverfolgung und Megayachten vorgesehen, mit den
verschiedenen Modellen ist die Wärmebildtechnologie nun für
jeden Eigner zugänglich.
Wählen Sie zwischen der tragbaren TH-Serie für den
Marinebereich oder der T200 Serie für die feste Installation. Für
eine 360° Grad Rundumansicht sind die Wärmebildkameras aus
der T300 und T400 Serie, mit der Möglichkeit zum Schwenken
und Neigen, optimal.
49
WÄRMEBILDKAMERAS
Ihre Sicht bei Nacht
LEISTUNGSSTARKE FLIR WÄRMEBILDTECHNOLOGIE
Als weltweiter Marktführer in der Wärmebildtechnologie
ist FLIR Systems die erste Wahl beim Militär und bei den
Strafverfolgungsbehörden.
ANWENDUNG BEI TAG UND NACHT
Wärmebildkamera-Systeme bieten unglaubliche Bilder bei Nacht, aber
auch bei hellem und blendendem Sonnenlicht und dunstiger Witterung.
Bild der Wärmebildkamera
DAS BESTE SYSTEM FÜR MANN ÜBER BORD-SUCHE
Ist einer Ihrer Crew über Bord gegangen, ist die Wärmebildkamera von
Raymarine das beste System für die schnelle Suche der Person bei
schlechter Sicht, so dass sie schnell wieder an Bord gelangen kann.
PRODUKTVERGLEICH
PRODUKTVERGLEICH
T300
T303
T350
T353
T400
T403
T450
T453
T460
T463 T470SC T473SC
Wärmebild-Video
Bildwiederholrate
Schwarzweiß
320 x 230
9Hz
30Hz
640 x 480
9Hz
30Hz
320 x 230
9Hz
30Hz
Sichtfeld
640 x 480
9Hz
30Hz
Digitaler Zoom
25º
24º
25º
2x
9Hz
30Hz
9Hz
30Hz
12º
Erkennungsbereich – Person finden
Erkennungsbereich – Kleines Schiff finden
Brennweite
Videoauflösung
2x and 4x
19mm
25mm
19mm
25mm
450m (1,500’)
820m (2,700’)
450m (1,500’)
820m (2,700’)
1,200m (4,000’)
1,280m (4,200’)
2,200m (1,4 miles)
3,900m (2,4 miles)
1,280m (4,200’) 2,200m (1,4 miles)
T223
T220
T273
T270
PAL
24º x 18º
25º x 20º
24º x 18º
24º x 20º
13mm
25mm
13mm
25mm
2x
2 and 4x
2x
2 and 4x
320 x 240
640 x 480
320 x 240
640 x 480
18º x 14º
Gyro-stabilisiert
Brennweite
T250
NTSC
E-Zoom
24º
T253
Farbe
Pause, Rückfahrsystem und Überwachungsmodus
Sichtfeld
T200
Format
Nachtsicht-Video
Videoauflösung
T203
50mm
35mm
Bildwiederholrate
30Hz
<9Hz
30Hz
<9Hz
25Hz
<9Hz
25Hz
<9Hz
Reichweite - Mann über Bord
450m (1,500’)
820m (2,700’)
450m (1,500’)
820m (2,700’)
Reichweite - Kleinere Boot
1,280m (4,200’)
2,200m (1,2nm)
1,280m (4,200’)
2,200m (1,2nm)
50
WÄRMEBILDKAMERAS
RIB mit Crew deutlich in absoluter Dunkelheit erkennbar
eSerie MFD mit T400 Wärmebild- und Lowlight-Kamera
T300 UND T400-SERIE WÄRMEBILDKAMERAS
• Stufenloses Drehen, Neigen und Zoomen
• Einfache Touchscreen-Steuerung über RaymarineMultifunktionsdisplays. Einfache Kamera-Schwenksteuerung durch
Ziehen des Fingers über den Touchscreen.
• Die T300 Modelle liefern ein einfaches Standard Wärmebild oder
hochauflösende FLIR Wärmebilder.
• Die T400 Modelle verfügt zusätzlich über eine hochauflösende Tag/
Nacht Lowlight-Kamera. Wenn Sie nur wenig sehen, verhilft Ihnen
die Lowlight-Kamera zur verbesserten Sicht
• Optional 2-Achsen Gyro stabilisierte Modelle erhältlich. Sie liefern
stabile Bilder auch bei schwerer See und verfügen über eine
Farb-Lowlight-Kamera mit 10-fachem optischen Zoom
T300 Wärmebildkamera
Brücke bei Nacht als Wärmebild und mit bloßem Auge (kleines Fenster)
Hafenkräne (1) und Fähre mit heißen Schornsteinen (2)
WÄRMEBILDKAMERAS
SLEW-TO-CUE ZIELVERFOLGUNG
Die Slew-to-Cue Zielverfolgung erhöht die Sicherhert und verbessert
die Erkennung von Gefahrensituationen. Die Wärmebildkamera verfolgt
automatisch das ausgewählte Ziel.
Gyro-stabilisiertes Bild: Das Ziel bleibt stets im Blick, trotz der auf- und abwärts Bewegung
51
WÄRMEBILDKAMERAS
SIND KOMPATIBEL MIT...
KARTENOBJEKTE VERFOLGEN (SLEW-TO-CUE)
Berühren Sie den Bildschirm (cue) und die Wärmebildkamera wird
automatisch zu der Position des Cursors (slew) schwenken. Nun werden
die Kartenobjekte wie z. B. Bojen, Brückenpfeiler die gesamte Zeit konstant
verfolgt.
AUTO-SLEW MIT AIS- UND MARPA-ZIELEN
Die Wärmebildkameras der T-Serie können bei schlechter Sicht und in
Verbindung mit einem Multifunktionsdisplay von Raymarine mit der AutoSlew-Funktion gefährliche MARPA- und AIS-Ziele verfolgen.
aSerie/eSerie und cSerie MFD
MOB AUTO-SLEW
Die Multifunktionsdisplays und Wärmebildkameras können mit der AutoSlew-Funktion den Mann-über-Bord Alarm (MOB) lokalisieren und während
der Rettungsaktion die MOB-Position im Auge behalten.
gS Serie Glass Bridge Displays
Stufenloses 360° Drehen
und +/- 90° Neigen
REICHWEITE UND ZIELERKENNUNG
Die Reichweite für die Zielerkennung der Wärmebildkameras von
Raymarine entnehmen Sie bitte der Tabelle (unten). Die tatsächliche
Reichweite für die Zielerkennung kann abweichen, je nach
Kameraeinstellung, Umgebungsbedingungen, Erfahrung des Anwenders
und Typ des verwendeten Displays.
TH- und T-Serie Reichweite und Zielerkennung
MOB
TH24
TH-SERIE TRAGBARE
WÄRMEBILDKAMERAS
• In zwei Modellen erhältlich: TH24 und TH32
• Einfach 3-Tasten-Bedienung
• Robustes, wetterbeständiges Gehäuse
• Langlebige, wiederaufladbare Li-Ion Batterie
• 24° und 18° Sichtfeld
320m (1,050ft)
Kleine Boote
895m (2,940ft)
TH32
450m (1,500ft)
1,230m (4,035ft)
T200/T203/T223/T220
450m (1,500ft)
1,280m (4,200ft)
T253/T250/T273/T270
820m (2,700ft)
2,200m (1.2nm)
T403/T400/T300/T303
450m (1,500ft)
1,280m (4,200ft)
T453/T450/T353/T350
820m (2,700ft)
2,200m (1.2nm)
T463/T460
1,200m (4,000ft)
3,200m (2.0miles)
T473SC/T470SC
1,200m (4,000ft)
3,900m (2.4miles)
RAYMARINE APPS
Mit der App RayControl verwandeln
Sie Ihr Tablet in ein vollfunktionales
Zweitbediengerät. Das Tablet synchronisiert
sich mit dem Multifunktionsdisplay und Sie
können das MFD vom Touchschreen des
Tablets aus, überall an Bord, bedienen. Auch
können Sie die virtuellen Funktionstasten
und Unicontroller für die Bedienung
verwenden. RayControl ist kompatibel mit
den Multifunktionsdisplays der c-,
e-und gS Serie.
Abbildungen und Inhalte dienen ausschließlich der Illustration.
AIS
A I S
52
RAYMARINE AIS. EMPFÄNGER UND
SENDER.........SEHEN UND GESEHEN
WERDEN!
AIS (Automatisches Identifikationssystem) ermöglicht den drahtlosen Austausch von Navigationsdaten zwischen
Schiffen und Landstationen. Berufsschiffe, Schiffe auf hoher See und andere Schiffe, die mit AIS-Sendern
ausgestattet sind, senden die AIS-Daten, inklusive des Schiffsnamens, des Kurses, der Geschwindigkeit und des
aktuellen Navigationsstatus.
AIS-EMPFÄNGER (NUR EMPFANGEN)
• Kostengünstig und niedriger Stromverbrauch
• Das System empfängt nur Daten anderer Schiffe
(sofern diese über Sender der Klasse A oder
Klasse B gesendet werden)
• Informationen über das Schiff, auf dem der
Empfänger installiert ist, werden nicht gesendet
eSerie Display mit AIS
Overlay auf der Kartenund Radaransicht (links)
AIS KLASSE A
• Für SOLAS/IMO zertifizierte, kommerziell genutzte
Schiffe
• Klasse A Systeme senden und empfangen die
vollständigen AIS-Daten
AIS KLASSE B
• Für kleinere, kommerziell genutzte und nicht
ausrüstungspflichtige Schiffe
• Sendet gekürzte AIS-Informationen im Vergleich
zu Klasse A Systemen
• Unterstützt weniger AIS-Funktionen im Vergleich
zu Klasse A Systemen
• Nutzt eine geringere Sendeleistung
AIS
AIS350 EMPFÄNGER
• Dualkanal-Empfänger (nur empfangen)
• Für Eigner kleinerer Yachten und Boote, die die Vorteile von AIS
nutzen möchten, aber ohne Senden der eigenen Daten
• Attraktive Lösung, der reine AIS-Empfänger erhöht die Sicherheit an
Bord erheblich
53
AIS650 TRANSCEIVER (KLASSE B)
• Sendet Ihre Schiffsdaten an mit AIS ausgerüstete Schiffe
• Empfangen und anzeigen der Daten auf einem MFD von Raymarine in
der Karten- und/oder Radaransicht
• Entwickelt für höchste Performance und nahtlose Integration in die
Raymarine Navigationssysteme
AIS Ziele als Overlay auf dem Radarbild (links) und auf der Karte (rechts)
AIS950 TRANSCEIVER (KLASSE A)
• Kombinierter Sender und Empfänger
• Zugelassen für Hochsee und Binnenwasserstraßen (evtl.
Lizenzgebühren fällig) mit intuitiver Bedienoberfläche
• Vollständig zugelassenes Klasse A AIS-Gerät
• Fortschrittliche Kommunikationstechnologie
• Leichter Zugang zu allen Informationen
• LCD-Anzeige
V I D E O
C A M E R A S
54
VIDEOKAMERAS
CAM200 NETZWERK
VIDEOKAMERA FÜR
LIGHTHOUSE™II
MULTIFUNKTIONSDISPLAYS
Die CAM200IP von Raymarine ist eine netzwerkfähige, robuste und
hochauflösende Videokamera für Tag und Nacht, die jedes LightHouse II
Multifunktionsdisplay sofort in ein leistungsfähiges Video-Überwachungssystem
verwandelt.
Die CAM200IP erzeugt tagsüber eindrucksvolle, hochauflösende Bilder. Verwenden
Sie die CAM200IP, um Angelerlebnisse an Deck aufzunehmen, oder als SeitendeckKamera beim Anlegen und Manövrieren. Die CAM200IP liefert außerdem detaillierte
Schwarzweiß-Videoaufnahmen bei Nacht und sogar bei vollständiger Dunkelheit.
Zwanzig integrierte Infrarot-LED-Leuchten ermöglichen die Aufnahme von Bildern bei
einer Entfernung von bis zu 20 Metern und machen die CAM200IP somit zur idealen
Überwachungskamera für den Motorraum oder das Achterdeck.
Schließen Sie mehrere CAM200IP-Kameras an Ihr LightHouse-II-Multifunktionsdisplay
von Raymarine an und behalten Sie sämtliche Geschehnisse an Bord im
Auge. Wechseln Sie durch eine einfache Berührung des Touchscreens des
Multifunktionsdisplays von Kamera zu Kamera. LightHouse II unterstützt die Anzeige,
Aufnahme und Wiedergabe von Videos und Schnappschüssen.
CAM100
• Verwandelt die Raymarine MFDs in ein Video-Überwachungssystem
an Bord
• Automatisches Schalten zwischen True Colour (tagsüber) und
Schwarz/Weiß (nachts)
• Klare Fokussierung bei Nacht durch Anti-IR Fokus-Entzerrtechnologie
• Ideal für die Überwachung von toten Winkeln, Decks, Maschinenraum
und Salons
• Komposit-Videoausgang
DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN
• Einfache Verbindung mit Raymarine LightHouse-IIMultifunktionsdisplays
• Hochauflösende Videokamera (Full HD) für eine
eindrucksvolle Bildqualität
• „Low-Light“-Modus mit integrierten Infrarot-LEDLeuchten für den Betrieb bei völliger Dunkelheit
• Einfache Installation über Power-over-Ethernet (PoE)
oder Direktanschluss an eine 12-V-Gleichstromquelle
• Wasserfest gemäß IP67 für die Verwendung auf Deck
oder unter Deck
CAM50
• Unaufdringliches Design
• Ideal zur Montage im Salon, Ruderhaus oder Maschinenraum
• Plug-and-Play mit MFDs von Raymarine
• Montage an der Decke oder am Schott möglich
• Einstellbares Sichtfeld
• Komposit-Videoausgang
KARTOGRAFIE
55
SEEKARTEN: EINE
UNÜBERTROFFENE AUSWAHL
Mit Kartenplottern und Multifunktionsdisplays von Raymarine verfügen Sie nun über
drei Karten-Optionen in einem MFD: Navionics-Karten, C-MAP von Jeppesen sowie
die kontinuierlich erweiterte Kartenreihe von Raymarine LightHouse-Karten für eine
leistungsstarke und flexible Navigation.
Navigieren Sie mit umfangreich ausgestatteten Vektorkarten, dynamischen Rasterkarten
und profitieren Sie von 3D- und Satelliten-Karten-Optionen.
KARTEN BESTELLEN
Besuchen Sie voyage.raymarine.com, melden Sie
sich KOSTENLOS an und finden Sie benötigte Karten
und Software.
C-MAP VON JEPPESEN
NAVIONICS-KARTEN
RAYMARINE LIGHTHOUSE-KARTEN
• C-MAP 4D MAX und 4D MAX+ sind kompatibel mit
Multifunktionsdisplays von Raymarine sowie Dragonfly
Sonar/GPS-Displays
• Benötigt LightHouse R13-Software oder höher
• C-Map Essential-Karten sind auf RaymarineProdukten vorinstalliert und verfügen über
Küstennavigationsdaten. Enthalten sind alle wichtigen
Navigationshilfen, Kartenobjekte, nautische Symbole,
alle typischen Konturen, lokale Tiefen sowie drei
Tiefenbereichsmarkierungen mit unterschiedlichen
Schattierungen
• C-MAP Essential-Karten sind lizenziert für kostenfreie
und kostenpflichtige Upgrades
• Upgrades auf Vollversionen C-MAP 4D MAX und 4D
MAX+ erhältlich
• Easy-Routing verfügbar mit C-MAP 4D MAX+
• Kompatibel mit den neuesten Multifunktionsdisplays
von Raymarine sowie Dragonfly Sonar/GPS-Displays
• Wählen Sie aus einer umfangreichen Auswahl von
Produkten der Reihen Navionics+, Platinum+, Gold und
HotMap.
• Abonnieren Sie Freshest Data-Updates von Navionics
und erhalten Sie nutzererstellte Sonarkarten, Community
Edits und Navigationsdatenverbesserungen über das
gesamte Jahr hinweg
• Wählen Sie aus unterschiedlichen Optionen für
Ihr Raymarine-Produkt oder kontaktieren Sie Ihren
Raymarine-Händler vor Ort für weitere Informationen
• Autorouting (verfügbar auf ausgewählten Geräten)
vereinfacht die Routenerstellung
• Kompatibel mit den neuesten Multifunktionsdisplays
von Raymarine sowie Dragonfly Sonar/GPS-Displays
• LightHouse-Karten sind erhältlich in Raster- und
Vektorformaten
• Kostenfreies Kartenmaterial erhältlich, abgeleitet aus
unterschiedlichen staatlich ausgegebenen Karten
(z. B. NOAA, iENCs)
• Kontinuierlich wachsende Kartenbibliothek Besuchen
Sie raymarine.com/charts für die neuesten
Kartenveröffentlichungen
1. Durchstöbern Sie das Kartenangebot
2. Laden Sie Ihre Karten/Software auf Ihre eigene
microSD-Karte
3. Stecken Sie die microSD-Karte mit Ihren
Downloads in Ihr LightHouse II-kompatibles
Display und genießen Sie die Fahrt!
V H F
R A D I O S
56
F U N K G E R ÄT E
RAYMARINE FUNKANLAGEN....
BLEIBEN SIE IN KONTAKT!
Mit den UKW-Funkanlagen von Raymarine sind Sie immer laut und deutlich zu hören. Ob
das kompakte Ray50, das umfangreich ausgestattete Ray60 oder das multifunktionelle
Ray70, bei Ihrer UKW-Funkanlage von Raymarine können Sie sich auf lange Jahre
einwandfreier Kommunikation verlassen.
ALLE UKW-FUNKANLAGEN VON RAYMARINE VERFÜGEN ÜBER:
• Benutzerfreundliche Bedienung durch intuitiv verständliche Symbole und Menüs
• Einfach ablesbare LCD-Displays mit roter Hintergrundbeleuchtung
• Professionelle Transceiver mit zuverlässigem, leistungsstarken Ausgang
und hoher Empfängerleistung
• Elegantes, hochwertiges Design, das sich perfekt mit den Instrumenten, MFDs und
Glass-Bridge-Displays von Raymarine kombinieren lässt
RAY70 MULTIFUNKTIONALES FUNKGERÄT: ALL-IN-ONE FUNKGERÄT,
AIS-EMPFÄNGER, LOUDHAILER UND INTERCOM
Hören, gehört und gesehen werden! Das neue Ray70 Funkgerät von Raymarine ist eine
ultimative all-in-one Kommunikationslösung für Skipper, die das Beste verlangen.
RAYMIC
Die Ray70 UKW-Funkanlage unterstützt auch die Verwendung einer abgesetzt
montierten Zweitbedienstation (optional). Damit erhalten Sie eine voll
funktionsfähige UKW-Funkanlage mit Intercom-Funktion von einem zweiten
Standort an Bord aus.
Die Zweitbedienstation RayMic bietet ein extra großes LCD-Display sowie Text
und Grafiken mit hohem Kontrast für gute Sichtbarkeit bei Tag und Nacht.
F U N K G E R ÄT E
RAY50 KOMPAKTES FUNKANLAGE
Das Ray50 ist ein kompaktes und leistungsfähiges
Kommunikationssystem, ideal für die Montage bei wenig Platz an
Bord.
RAY60 MIT ANSCHLUSS FÜR EINE
ZWEITBEDIENSTATION UND INTERCOMFUNKTION
Das Ray60 verfügt über alle wichtigen
Kommunikationsfunktionen, die jeder an Bord
benötigt.
Funktionen
RAY50
RAY60
RAY70
UKW-Funkanlage
•
•
•
25 Watt max./1 Watt min.
NOAA-Wetterradio
•
•
•
NOAA-Wetterwarnung
UKW-Scanning
•
•
•
Scannen aller Kanäle oder nur bevorzugter Kanäle
Channel-Watch-Kanalüberwachung
•
•
•
Single-, Dual- und Tri-Überwachungsmodi
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Digitaler Selektivruf (DSC)
•
•
•
Digitaler Selektivruf der D-Klasse
DSC-Notruftaste
•
•
•
Auf Funkanlage und RayMic
Mikrofon mit integrierten Bedienelementen
•
•
•
Kanal hoch/runter; Leistung hoch/niedrig; 16/+ Tasten
•
•
Wind- und Motorengeräuschunterdrückung
Mikrofon mit Geräuschunterdrückung
Hochwertige Lautsprecher
•
•
•
Hervorragende Klarheit und hohe Lautstärke
Netzwerk
•
•
•
NMEA 2000, NMEA0183 und SeaTalkng
Montage-Kit
•
•
•
Montagebügel und Pulteinbau-Kit inklusive
Abnehmbares Mikrofon
•
•
Optionales Kit zur abgesetzten Montage des Mikrofons
Zweite Station
•
•
RayMic-Kit als Zweitbedienstation optional erhältlich
Anschlussmöglichkeit externer Lautsprecher
•
•
Passiver Lautsprecher als Erweiterung optional erhältlich
Intercom
•
•
RayMic-Kit als Zweitbedienstation optional erhältlich
Intercom-Ausgang
•
30 Watt Loudhailer-Ausgang und 2-Wege-Funktion
Nebelhorn-Ausgang
•
Automatisch mit Signalen für „unter Fahrt“ und „vor Anker“
AIS-Empfänger
•
Kombinierbar mit MFDs für Anzeige von Objekten auf Radar und Karte
GPS-Empfänger
•
Eingebautes 72-Kanal-GPS mit WAAS
Rahmenfarbe
LCD-Ziffern
57
Schwarz
Silber
Silber
Groß
XL
XL
Optional Frontrahmen in Schwarz für Ray60 & Ray70
Rote Hintergrundbeleuchtung für ausgezeichnete Lesbarkeit bei Nacht
RAY260/RAY260E
• Funktionsreiche UKW-Funkanlage mit 25/1 Watt
• Arbeitet zuverlässig auf großen und kleineren Schiffen
• Voll ausgestattetes 25 Watt Funkgerät
• Klasse D Digital Selective Calling (DSC)
• Loudhailer/Nebelhorn, sowie eine interne MultiIntercomstation
• Digitale Voicemail ermöglicht das Aufzeichnen einer
Nachricht bis zu einer Länge von 15 Sekunden und kann diese
automatisch an andere mit DSC-ausgerüstete Schiffe senden
• Positionsverfolgung ermöglicht gleichzeitig die Verfolgung
der fünf nächstgelegenen mit DSC ausgerüsteten Schiffe perfekt für die Überwachung von Schiffen aus der eigenen
Gruppe, Bootsflottillen und anderen interessanten Schiffen
• Ray260AIS verfügt zusätzlich über einen integrierten DualKanal AIS-Empfänger (Automatisches Identifikationssystem).
Ist das Funkgerät an ein kompatibles MFD oder Instrument
angeschlossen, dann werden die AIS-Daten anderer Schiffe
in Ihrem Empfangsbereich dort angezeigt
• NMEA 2000-Zertifizierung
• Anschluss von bis zu drei Hand-Sets
D I G I TA L S W I T C H I N G
D I G I T A L
S W I T C H I N G
58
DIGITAL SWITCHING
SCHIFFSSYSTEMSTEUERUNG
UND -AUTOMATISIERUNG
WAS IST DIGITAL SWITCHING?
Digital Switching von Raymarine bringt die Leistungsfähigkeit und den Komfort von
Hausautomatisierungslösungen jetzt auch auf Ihr Boot. Digital Switching ermöglicht die
Steuerung aller elektrischen und elektronischen Systeme an Bord – wie Beleuchtung, Klimaanlage
Navigationslichter, Scheibenwischer, Signalhorn, Entertainment-Systeme, Sicherheitssysteme
und vieles mehr – von Ihrem im Netzwerk angebundenen Multifunktionsdisplay, Smartphone oder
Tablet.
Digital Switching von Raymarine ersetzt herkömmliche Leistungs- und Lasttrennschalter durch
ein modernes digitales Stromverteilungssystem. Das System bietet nicht nur Komfort und
Benutzerfreundlichkeit, sondern auch eine nahtlose Steuerung, zuverlässigen Betrieb und eine
einfache und kostengünstige Installation.
D I G I TA L S W I T C H I N G
59
DIGITAL SWITCHING: ELEGANT UND EINFACH
Anstelle sperriger und teurer Schalttafeln verwendet das Digital-Switching-System von
Raymarine, belastbare und kompakte digitale Schaltkreissteuerungsmodule (Circuit
Control Modules, kurz: CCMs). Jedes CCM unterstützt bis zu 16 Schaltkreise, die den
Anforderungen der angesteuerten Geräte genau angepasst werden.
Jedes CCM kommuniziert über das bestehende NMEA 2000-Netzwerksystem
des Schiffs mit anderen CCMs und Multifunktionsdisplays an Bord. Diese flexible
Netzwerkarchitektur ermöglicht die Anbringung der CCMs in der Nähe der Ausrüstung,
die Sie steuern. Der Verkabelungsaufwand an Bord sinkt dadurch erheblich.
Schiffsbauer und -besitzer profitieren von einem einfach anzulegenden System, das in
Installation und Wartung weniger kompliziert ist als herkömmliche geschaltete Systeme.
Die unkomplizierte Installation und der geringe Verkabelungsaufwand sorgen für
erhebliche Kosteneinsparungen.
Das Digital-Switching-System von Raymarine unterstützt zudem kabel- und batterielose
ENOcean-Schalter und -Sensoren. Drahtlosgeräte von ENOcean eröffnen ein völlig neues
Level an Flexibilität und Gestaltungsspielraum für die Systemplanung von Yachten.
Steuerungsmodule
für jede Art von
Lasttrennschalter oder
Monitor
Komplett personalisierbare
Benutzeroberflächen.
Steuerungsmodule können
per Drag-and-Drop frei auf der
Benutzeroberfläche kombiniert
werden.
Bildschirme können
mit Schiffsbildern
personalisiert
werden
RAYMARINE-MULTIFUNKTIONSDISPLAYS
Behalten Sie Ihre Umgebung und die Technik an Bord stets
mit den Displays der aSerie, cSerie und eSerie sowie den
Glass-Bridge-Displays der gSerie von Raymarine im Blick.
MOBILGERÄTE
Mit den Control- und Remote-Apps von
Raymarine übernehmen Sie die Steuerung
von Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
60
D I G I TA L S W I T C H I N G
STEUERUNGSEINHEITEN UND -MODULE
MASTER CONTROL UNIT (MCU)
Die Master Control Unit ist die zentrale Steuereinheit, die das
System betreibt, Rechenleistung bereitstellt und die Auswertung von
Informationen sowie intelligente Entscheidungen ermöglicht. Zusätzlich
verfügt sie über vielfache Schnittstellen zum Anschluss externer Geräte
sowie eine Schnittstelle zur Fernsteuerung.
Das MCU ist ein NMEA 2000-Gerät, das über das NMEA 2000-Netzwerk
mit anderen Systemkomponenten kommuniziert. Das MCU speichert
und verarbeitet Konfigurationsdateien für die Installation und den
Betrieb von Gleichstrommodulen und Membran- Armaturen. Falls ein
Modul oder eine Membran ersetzt wird, leitet das MCU Daten an die
Ersatzkomponente, sobald die Netzwerkadresse der neuen Komponente
in das System eingetragen wurde.
CIRCUIT CONTROL MODULE
Das CCM-Schaltkreissteuerungsmodul ist ein NMEA 2000-Gerät,
das an den Haupt-DC-Bus angeschlossen ist und System-Eingänge
sowie -Ausgänge bereitstellt. Mit vielfachen Eingangsoptionen
und Eingabebereichen ist das CCM ein extrem vielseitiges und
kostengünstiges Mittel zur Übermittlung externer Signale an das
Schiffssystem. In Kombination mit der leistungsstarken Software können
komplexe Überwachungssysteme ohne großen Aufwand erstellt werden.
Installation der
Schaltkreissteuerung zeigt die
Verbindung zu umschaltbaren
Geräten
61
D I G I TA L S W I T C H I N G
KONSTRUKTION UND KONFIGURATION
EINES DIGITAL- SWITCHING-SYSTEMS
VON RAYMARINE
Raymarines Digital-Switching-System eignet sich hervorragend für neu
gebaute Yachten und Schiffe, oder die generalüberholt oder nachgerüstet
werden.
Raymarines Digital-Switching-Experten ermitteln in Zusammenarbeit mit
dem Schiffsbauer oder der Werft die passende Geräteauswahl und optimale
Steuerungs-Zugriffspunkte für die Steuerung Ihrer Systeme via Digital
Switching. Eine detaillierte Auflistung der verwendeten Geräte sowie eine
Aufschlüsselung des Strombedarfs werden erstellt und für die Konstruktion
des Gesamtsystems verwendet.
Anschließend stellt das Expertenteam bei Raymarine die optimale Kombination
an CCMs und Zubehör für die ermittelten Anforderungen zusammen.
Im letzten Schritt wird eine individuell zugeschnittene TouchscreenBedienoberfläche zusammengestellt und auf das Multifunktionsdisplay des
Schiffs hochgeladen. Die CCMs, das Zubehör und die ENOcean-Komponenten
werden eingehenden Tests unterzogen, um eine reibungslose Funktion des
Gesamtsystems sicherzustellen.
KOMPATIBEL MIT DRAHTLOSEN ENOCEAN-SCHALTERN,
-SENSOREN UND -STEUERGERÄTEN
Die vollständig drahtlosen und energieautarken ENOcean-aktivierten Schalter, Sensoren
und Klimasteuerungen nutzen die modernste, batterielose Technologie. Die für die drahtlose
Kommunikation vorbereiteten CCMs können bis zu 16 drahtlose ENOcean-Geräte unterstützen.
TEMP: 18º
VOLT: 12.5
PORT
STB
DECK
Die drahtlosen ENOcean-Lichtschalter, -Thermostate und -Bewegungsmelder können überall
installiert werden, da sie ohne Kabel, Batterien oder Stromversorgung funktionieren. ENOceanSender sind erhältlich.
INT
HIGH
STB
SAILING
MODE
HARBOUR
MODE
MAN
LOW
AUTO
SALON
Raymarine 6 x 2 Schalttafel
Drahtloser Schalter
Badeplattform
Drahtloser
Bewegungsmelder
CCTV
Scheinwerfer
Drahtlose
Fernbedienung
Navigationsbeleuchtung
Raymarine ist sehr erfreut über die Zusammenarbeit mit Trigentic AB
und über die Integration des Steuersystems EmpirBus NXT. Trigentic
ist in Uddevalla, Schweden, ansässig und verfügt über mehr als
10 Jahre Erfahrung in der Entwicklung und Aufstellung von robusten
Stromverteilersystemen für Marineanwendungen und Sonderfahrzeugen. Die
Stromverteiler-Produkte von Trigentic werden im gewerblichen, industriellen
und militärischen Bereich von Kunden auf der ganzen Welt genutzt.
Drahtloser Thermostat
Radar
Satellitenfernsehen
Wärmebildkamera
Batterie
Schwarzwassertank
Bilgenpumpen
Schiebedach
Beheizbare
Fenster
Bugstrahlruder
Anker
UNIVERSAL ENGINE AND
CONTROL INTERFACE
62
UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE
ECI-100 UNIVERSAL
MOTOR- UND
STEUERINTERFACE
Das ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface ist eine
innovative und attraktive Lösung, um das Einbinden von
Motorinstrumentierungen und Drive-by-Wire Steuerungen
mit Autopilot- und Navigationssystemen von Raymarine zu
ermöglichen.
Mit einer einfachen, isolierten CAN Bus Lösung bietet das
ECI-100 eine zuverlässige Integration mit den aktuellen
Multifunktionsdisplays von Raymarine und liefert ebenfalls eine
direkte Verbindung zum Raymarine Evolution EV-2 Drive-by-Wire
Autopiloten.
ECI-100 VORTEILE
• Eine einzige Schnittstelle für Motordaten und Drive-by-Wire
Autopiloten Steuerung
• Attraktive und unkomplizierte Lösung, keine multiplen Motor- und
Autopiloten-Gateways mehr nötig
• Ohne Verwendung eines herstellereigenen AutopilotenGateways. Durch direkten Anschluss an den Raymarine Evolution
Autopiloten wird die Performance des 9-achsigen EV-Sensors
und die adaptive Autopiloten-Steuerung in das Drive-by-Wire
Antriebssystem gebracht
• Darstellung der Motordaten und volle Autopiloten-Kontrolle
neben der Darstellung von Radar, Sonar und Navigationsdaten
auf einem einzelnen Touchscreen-Display
• Von unserer kompakten aSerie bis hin zur gS Serie ist die
Darstellung der Motordaten sowie die direkte AutopilotenSteuerung auf jedem Display möglich. Erforderlich dafür ist die
LightHouse Software Version 8.0 und höher
• Zugang zum einfachen Anpassen der dargestellten Daten, wie z.
B. Motorleistung, Kraftstoffverbauch, Alarme und vieles mehr
• Zeigt die Motordaten mit den mobilen Apps von Raymarine auch
auf dem SmartPhone oder Tablet-PC an
• Durch die einfache Installation des ECI-100 ist die Motor- und
Navigations-Integration für nahezu jede Schiffsgröße zu
realisieren
UNIVERSAL MOTOR- UND STEUERINTERFACE
gS Serie
ECI-100 MOTORDATEN-PARAMETER
Das ECI-100 Universal Motor- und Steuerinterface identifiziert
folgende Parameter:
eSerie
aSerie
Motordrehzahl
Motoröltemperatur
Motoren
SeaTalk
Motortemperatur
Motoröldruck
SeaTalk
hs
hs
Motorkühlmitteldruck
Motorkraftstoff
SeaTalkng
CAN Bus
Ladedruck
Batteriepotenzial
Getriebeöldruck
12V
Getriebeöltemperatur
ECI-100
Gesamte Motorenbetriebsstunden
Kraftstofftank
ECI-100 MOTOR- UND STEUERINTERFACE (ECI) SYSTEMDARSTELLUNG
Verbrauchte Kraftstoffmenge (kalkuliert vom ECI-100)
Lichtmaschinenpotenzial
EINFACHE INTEGRATION, LEISTUNGSSTARKE
PERFORMANCE
Das ultra-kompakte ECI-100 wird direkt mit den
Industriestandards NMEA 2000 oder dem SAE*
J1939 Motordaten-Bus, die überwiegend von Marine
Motorenhersteller verwendet werden, verbunden.
Ein Industriestandard DeviceNet-Port verbindet das ECI-100 mit dem
herstellerspezifischen CAN Bus-System. Das ECI-100 wird dann am NMEA
2000 Netzwerk über das SeaTalkng-System angeschlossen. Jeder der
isolierten Ports des ECI-100 wird unabhängig mit Strom versorgt, um die
Funktionsfähigkeit sicherzustellen und somit eine einwandfreie Performance
der Navigationselektronik und des Motorensystemss zu liefern.
Die aktuellsten Informationen zur Kompatibilität der Motoren
finden Sie unter www.raymarine.de
* SAE – Society of Automotive Engineers standard
Steuerung von jedem Netzwerk-Display
Motordrehzahl
Motorenauslastung in Prozent
Getriebedaten
Raymarine möchte eine nahtlose Integration mit führenden Schiffsmotoren-Herstellern
gewährleisten. Die aktuellsten Informationen zur Kompatibilität der Motoren finden
Sie unter www.raymarine.de
63
S A T E L L I T E
T V
64
S AT E L L I T E N - T V
SATELLITEN-TV
ANTENNEN
Die Satelliten-TV-Antennen von Raymarine bieten Ihnen in Sachen TV die gleiche perfekte Leistung und
Bedienerfreundlichkeit an Bord, die Sie von zu Hause gewohnt sind.
• Kompakte Dome
• Automatisches Verfolgen und empfangen
von Satelliten-TV-Signalen bei fast allen
Wetterverhältnissen
• Zugriff auf hunderte digitale TV-Sender
• Schnelle Identifizierung und Erfassung von
Satelliten-Signalen
• Haben Sie den Fix eines gewünschten Satelliten,
sorgt ein spezieller Algorithmus für das Halten des
Signals
• Entwickelt auch für den Einsatz unter härtesten
Bedingungen
• DBT-Technologie (Dynamic Beam Tilting) misst
ständig den Steuerkurs und das Rollen und
Stampfen des Schiffes und kompensiert diese
Faktoren - somit bleibt Ihre Antenne auf dem
Satelliten und garantiert ein klares und scharfes
Bild
DUAL ODER QUAD-LNB
• Anschluss mehrerer TV-Receiver und Ansicht
von verschiedenen TV-Kanälen für jeden
Fernseher möglich
• DualSystem (33 und 37STV) ermöglichen den
Anschluss von 2 TV-Receivern, beim QuadSystem (45 und 60STV) sind 4 Receiver möglich
Dual- oder Quad-LNB für mehrere Receiver
EIGENSCHAFTEN SATELLITEN-TV-ANTENNEN
33STV
37STV
45STV
60STV
Dual
Dual
Quad
Quad
13 in (33 cm)
14.6 in (37 cm)
17.7 in (45 cm)
23.6 in (60 cm)
DVB-kompatibel (Digital Video Broadcast)
Spiegeldurchmesser (cm)
WRS-Algorithmus (Wide Range Search) für Hochgeschwindigkeitssuche und schnelle Satellitenverfolgung
DBT-Technologie (Dynmaic Beam Tilting) für Signalverfolgung bei extrem schlechten Wetter- und Seebedingungen
HD-kompatibel (High Definition)
Erweiterter Signalempfang und Antennengewinn für mehr Leistung bei schlechtem Wetter
NMEA0183-Eingang für GPS-Position
Konisches Scannen ermöglicht das Auffinden des stärksten Satellitensignals für noch bessere Stabilisierung
Weite Elevationswinkel zum Halten des Satelliten-Fix´
Automatisches LNB-Skew Control (nicht in den USA)
Optional
Rotierender Subreflektor leitet das Signal zurück, verringert die Spiegelbewegung und Bewegungsgeräusche
Passend für diese Schiffsgrößen
Integrierte GPS-Antenne
Nutzt DVB-S2 oder HD-Transponder
20 - 25 ft (6 - 7.6 m)
25 - 35 ft (7.6 - 10.7 m)
35 - 50 ft (10.7 - 15.2 m)
over 50 ft (over 15.2 m)
ABMESSUNGEN DER PRODUKTE
56mm (2.2”) 90mm (3.54”)
14.5mm (0.57in)
64mm (2.5in)
54mm (2.1in.)
233mm (9.1in)
90mm (3.5in.)
84mm (3.3”)
DRAGONFLY-4/-5
A6X/A7X/A9X/A12X SERIE
Wi-FISH
69mm (2.71in)
426mm (16.7in)
(391.2mm (15.4in)
(284.7mm (11.2in)
(237mm (9.3in)
(188.2mm (7.4in)
180 mm (7.1 in)
383.2mm (15in)
433.9mm (17.1in)
GS SERIE GLASS BRIDGE
ACU-100/200/300/400 ANTRIEBSKONTROLLEINHEIT
18 Inch
346mm (13.62in)
652mm (25.66in)
247mm (9.72in)
247mm (9.72in)
140mm / 5.5in
115mm (4.52in)
24 Inch
402mm (15.82in)
93.2mm
(3.66in) 34.2mm
(1.34in)
1306mm (51.4in) / 1918mm (75.5in)
346mm (13.62in)
521mm (20.51in)
110mm (4.3in)
EV1/EV2 SENSOR
412mm (16.22in)
P70/P70R BEDIENEINHEIT
324mm (12.7in)
152mm (6in)
178mm (7in)
OFFENE SCHLITZSTRAHLER
RADOMANTENNEN
T300/T400 WÄRMEBILDKAMERAS
T200 WÄRMEBILDKAMERAS
698mm (27.4in)
141x 233 mm (5.55 x 9.17in)
128mm (5.0in)
324mm (12.7in)
110mm (4.3in)
303mm (11.92in)
33STV / 37STV / 45STV/ 60STV SATELLITEN-TV-ANTENNEN
CP300 /CP450C SONARMODULE
122mm (4.8in)
440mm (17.32in)
380mm (14.96in)
205mm (8.07in)
168mm (6.6in)
144mm (5.66in)
72mm (2.8in)
430mm (16.92in)
370mm (14.56in)
CP100 SONARMODULE
110mm (4.3in)
164mm (6.45in)
500mm (19.68in)
115mm (4.52in)
87.5mm (3.44in)
299mm (11.77in)
710mm (27.95in)
72mm (2.8in)
530mm (20.86in)
225mm (8.85in)
64.5 mm (2.5 in)
178mm (7in)
311.8mm (12.3in)
C9X / E9X / E12X / C12X / E165 SERIE
128mm / 5.0in
261 mm (10.3 in)
52 mm (2.04 in)
285 mm (11.2 in)
246.8mm (9.7in)
8mm (0.3in)
114mm (4.48in)
354mm (13.9in)
295mm (11.6in)
282mm (11.1in)
256mm (10in)
222mm (8.7in)
212mm (8.34in)
173mm (6.81in)
69.0mm (2.72in) gS95
70.0mm (2.75in) gS125
69.0mm (2.72in) gS165
75.9mm (3.0in) gS195
69mm (2.71in)
64mm (2.51in)
E7 SERIE
211.5 mm (8.3 in)
DRAGONFLY
290mm (11.4in)
a12
180mm (7in)
a9
238.3mm (9.4in)
a7
189.5mm (7.5in)
144mm (5.66in)
145mm (5.7in.)
284mm (11.2in)
(T470SC/T473SC 290mm (11.41in)
148mm (5.82”)
56 mm (2.2in.) 90 mm (3.5in.)
140 mm (5.5 in)
191mm (7.52”)
145mm (5.7in.)
147mm (5.78in)
145 mm (5.7 in.)
a6
17mm
(0.67”)
205mm (8.07in)
164mm (6.45in)
145mm (5.7in)
250.1mm (9.8in)
145mm (5.7 in.)
148.3mm (5.83”)
Dragonfly
212.3mm (8.35”)
Dragonfly 7
208mm (8.19”)
153mm (6.02”)
318mm (12.5in)
120mm (4.7in.) min.
I40 INSTRUMENTE
I50/I60/I70 INSTRUMENTE
RACEMASTER INSTRUMENTE
T100 SERIE INSTRUMENTE
8mm (0.3in.)
168mm (6.6 in.)
172mm (6.7in)
99.5mm (3.91in)
151mm (5.9 in.)
133mm (5.2 in.)
98.5mm (3.9 in.)
121 mm (4.8 in.)
88.5mm (3.5 in.)
156mm (6.1 in.)
114mm (4.48in)
68mm (2.67in)
100mm (3.93in)
199mm (7.8 in.)
167mm (6.57in)
54mm (2.12in)
226mm (8.9 in.)
192.5mm (7.6 in.)
MICRO COMPASS
T200 SERIE INSTRUMENTE
RAY50 VHF
RAY60/70 VHF
66.9mm (2.6in.)
32.8mm (1.3in.)
RAYMIC
CAM200
CAM50
AIS350/AIS650
Raymarine Belgium Bvba
Raymarine Asia Pty Ltd
Raymarine Finland Oy
Raymarine France
Luxemburgstraat 2,
2321 Meer,
Belgium
T: (+32) (0) 3665 5162
Suite 1.01, 26 Rodborough Road
Frenchs Forest, NSW, 2086,
Australia
T: (+61) (0) 2 8977 0300
Suomalaistentie 1-3
02270 Espoo
Finland
T: (+358) 207619937
Parc d’Activités des Peupliers
37 Rue des Peupliers, CS 50007
92752 Nanterre Cedex - France
T : (+33) 146497230
Raymarine UK Limited
Raymarine Benelux
Raymarine Italy Srl
Raymarine Norway
Marine House
Cartwright Drive, Fareham, PO15 5RJ,
United Kingdom
T: (+44) (0)1329 246 700
Florijnweg 21G,
6883 JN VELP
Nederland
T: (+31) 26 361 4242
Via L. Manara 2,
20812 Limbiate (MB),
Italy
T: (+39) (0)2 99451001
Sognshøy Næringspark
1580, Rygge,
Norge
T: (+47) 69 264 600
FLIR Maritime
Raymarine Denmark
Raymarine Deutschland GmbH
Raymarine Sweden AB
9 Townsend West
Nashua NH 03063
United States of America
T: (+1) 603-324-7900
Tigervej 12-14
4600 Køge
Denmark
T: (+45) 4371 6464
Borsteler Chaussee 53,
22453 Hamburg,
Germany
T: (+49) 40 237 8080
Bolshedens Industriväg 18,
427 50 Billdal,
Sweden
T: (+46) 317 633670
GER
LIT70225
www.raymarine.com
Issued January 2015
Österreich: Werner Ober GmbH & Co KG, Yachtelektronik, Reichsstrasse 38, 6890 Lustenau – ÖSTERREICH T: +43 (0)5577 824 19
Sicherheitshinweis
Alle Produkte von Raymarine werden lediglich als Hilfsmittel für die Navigation entwickelt und können
navigatorisches Können und Wissen keinesfalls ersetzen. Gute Seemannschaft ist unerlässlich! Die Genauigkeit der
Geräte wird durch viele Faktoren beeinflusst, z. B. Umgebungsbedingungen (Wetter), Geräteausfall, Gerätedefekte,
falsche Installation und/oder Bedienung etc.
Nur die offiziellen, von den Behörden herausgegebenen Papierseekarten enthalten alle aktuellen Informationen, die
für eine sichere Navigation erforderlich sind. Der Skipper ist verantwortlich für einen sachgemäßen Umgang mit
diesen von den Behörden herausgegebenen Daten. Bei der Arbeit mit Produkten von Raymarine müssen daher die
offiziellen Papierseekarten, die Nachrichten für Seefahrer und eigenes navigatorisches Können und Wissen unbedingt
Beachtung finden.
Technischer Hinweis
Die technischen und grafischen Informationen in dieser Broschüre waren nach Kenntnisstand bei Drucklegung korrekt.
Jedoch behält sich Raymarine, im Zuge der ständigen Verbesserung und des kontinuierlichen Updates, Änderungen
in den Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung vor. Daher kann es in manchen Fällen zu unvermeidbaren
Differenzen zwischen Produkt und Broschüre kommen. Hierfür übernimmt Raymarine keine Haftung.
Die Fotos dieser Broschüre dienen ausschließlich der Illustration.
Fotografien
Die verwendeten Lifestyle-Bilder sind mit freundlicher Genehmigung zur Verfügung gestellt worden von: Absolute
S.p.A ; Azimut Benetti Group; Boston Whaler; Beneteau; Clipper Yachts Australia; Frauscher Bootswerft GmbH &
Co KG; iStockphoto; Jeanneau; Jim Sammons; Mulder; Billy Black; Joe McCarthy; Onne Van Der Wal; Peter Miller;
Primatist S.r.l; Regulator Boats; Riviera; Rustler Yachts Limited; SeaRay; Sirius-Werft GmbH; Graham Snook; Sunseeker
International Limited; Zepplin (Jacques Vapillion); Yanmarin
Schweiz: Yachtech AG, Obere Schwandenstr. 10a, 8833 Samstagern, Schweiz T: +41 44 680 41 41