Radio Wien, 14.03.1930, S. 41

Transcription

Radio Wien, 14.03.1930, S. 41
~ADIO-WIEN
Heft 24
Wiener Programm:
11,00: Schallplattenvorführung
15,30: Nachmittagskonzert
der KapeIle- Gustav Mac h 0
Leo Fall: Ouvertüre zur Operette "Die
geschiedene Frau" Josef Strauß:
Transaktionen, Walzer - Ruggiero Leoncava:Jo: Phantasie aus der Oper "Der
Bajazzo"
Oscar Straus: Bißchen
Glück, bißehen Glück, ist die beste
Politik, Walzerlied aus der Operette
Gustav Macho: In
",Die Königin" dir hab' ich die Frau gefunden!, Lied
und Tango - Kronberger und Marriot:
!Buddhas Liebesfeier, Charakterstück
Oscar J ascba: Potpourri aus der Operette "Revan<;he", C. Saint-Saens:
Le Cygne - E. Granados: Danse espagnole, für . Vio!insolo (Violine: Gustav
Mac h 0; am Flügel: Leopold Ku b ane c k) - Kar! Hau p t: Wiener Liedernotpourri - Robert Hügel: Blumenorakel,
Lied und Shimmy
(Flügel von der Firma Schweighofer)
17,15: Märcben für Groß
und Klein
E'zäh!t von Luise Li c b s t ö c k I
18, t5 :
Samstag, 22. März
26,00: WIEN-SALZBURG
Hörspiel nach einer Idee von Fritz Binder
von Ludwig Ne r li
(Uraufführung)
Spielleitung: Dr. Hans N ü c h t ern
3..
•.•
•
t
J
• •
...
J
•
• •
Schmerl~r
• • • , ,
•
,
I
•
•
,
(Hiezu Liederworte auf Seite 13)
Hugo Kauder: StreicbsexteU
Ausführende:
Das S e dia k - W i n k t e r - Qua r t e tt
Zweite Viola: Hermann G r 11 s e r
Zweites Violoncello: Mag g
I
,
I
Kammermusik
Lieder mit Streichquartettbegleitung
earl Prohaska~ Nächtliche Scheu
Max W. Ast: Graue Stunden
Joseph Marx: Der bescheidene Schäfer
Vorgetragen von Lili U 1a n 0 w 's k y Begleitung: Das Sedlak-WinklerQuartett
QUo Meist.,.. • • I I
•
I
Irene, seine Frau.
I
I
I
I:
Robert Brand ••
I
I
• •
Karl WahrInger • • • I • • I
Frau Wahringer • I I I I I(
frau Wic,sner • • I I I • I
Franzl \Vahringer • , I I I ~
Der Nachbar. • • I I
I
I
Herr von Orätz. , • I J • I
Di~ Baronin • • • I '
J'
Ihre Mut!er • • • a :t • I I
Die Flirndi va. • "
1 J
Ihre Zofe . • • • • • • • •
Der Kapitän tkr fl1ßballmanl\~
schaft • • •
• •
Pivont<a •• • 1 l • , I I
Kernhäuser • • • , , , • •
1. Fußballer • I J • • I I •
2.
'f
•
1 •
, J •
Szom bot
Anschließend:
(Die genaue Zeit wird noch bekanntgegeben)
NXHSTUBEl!
Bett. Mandl, Wien,
.
Die Handhm~ beginnt am Westbab.nhof in W1(n,
seut sich in, Morgensclwellzu. fort und endet am
Bahnhof in alzburg
(Bekanntgabe der Besetzunll in den Tagesblliltern)
Yll,lollIdellas.H5J1. 'lei. 8-37-500
Anfe~t!gung
au.e.b aus
•
eigen~\l
Stoffen Von Damen-. Herren-,
KJnder- u. Bettwäsche. Billige
'
PreiJle bei bester Au,sfilhrnllg. -
<
Vorträge
der Zige.unerkapelle Bambo Jenö
und Sohn
Sanjor Jenö: ~a!vany sarga rozsa ha
tudm\l bes.zelni (Blasse, gelbe Rose, wenn
du s~reehen könntest); Szerelmes vagyok
szep asszony magaba (Schöne Frau, ich
bin in Sie verliebt) Kalmar Tibor:
Az en baMm dunantuli (Mein Liebchen
wohnt jenseits der Donau) ; Piros csiszmat
visel a baMm (Mein Schatz trägt role
S1i~fel)
Baläz'i Arpad: Levelem.levelem utolso
levelem (Brieflein, Brieflein, letztes Briefle in); Korcsmarosne csokolom az ectes
szaj'\t (Frau Wirtin, ich küsse ihren
süßen Mund); Fa leszek ha fanak vagy
.vagy viraga,Violoncellosolo ~B am bol e nö
(Ein Baum will ich sein, wenn du darauf
die Blüte bist); Kaniinosne angyalom N1id or ]oska: Szcretem a cigany zenet
(Ich liebe die Zigeunermusik); Lanyok a
legenyt jOl megbecsüljetek (Mädchen,
Racl! Pali:
schätzet den Burschen) Lehulott a rezgö nyarfa (Von der zitternden Espe fallen ' die gOldgelben Blätter);
Edes anyam is volt l1E!kem (Ich hatte eine
teure Mutter); Vekony daszlra kerites
(Schmaler, schmaler Lattenzaun); Czardas
hopp-hopp
: Alte ungari.sche Weisen (zusammenvon Kapellmeister Ba mb 0
gestellt
Jenö): Vl!gig mentem az omordi temetön
lieh ging entlang des Ormoder Friedbof~);
Kaka töv~n költ a ruca (Im Schilf
brütet die Wildente) ; Tul a vizen
'farllgnak az acsok (Jenseits des Wassers
hobelt der Zimmermann); A csap uccan
v~l?;estelel) vegig (En)lahg der 'Czapgasse);
i Kllenczet ütött az· era · (Die Uhr schlug
neun); Csak egy kislany van a vilagon
(Nur ein Mädcheo gibts. auf der Welt)
19,15:
. : : : ::
I
ungari~che !--yrik
Aus eigener Übersetzung
Gesprochen von Heinrich. H 0 r v ci t h
Neue
t9,55:
Seite 41
2leitzeichen, Wetterbericht
MusicBDhon ,Super-Ba Vi
1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIinlllllillllllnlHilllllllllllllllllllllllllllmnnnmmllllUIIIIIIIIIIIIIIIlIIIIHIlIlf1l:!~;IßIIUllnnißlßllml11lllln"IH""Il1H1llllllnllllll
5- Röhren Überlagerungs-Empfänger
Ein ZWerg in der Abmessung,
Ein Riese in der Leistun 9 !
Der
Apparat, der wahre Wunderleistung vollbringt!
Alle europäischen Stationen im
Lautsprecher mit sehr großer Klangreinhe.it am kleinen Rahmen während
.
der Ortssendung!
'Konkurrenzlos
Dledriger Preisl
D. V.
Telephon
U-l~'2:-71
BEHAR
J RADIOLABORATORIUM
Wien, IU., Sebaslianplak ~
Bauerlaubnis TetefIJnkefl I
BezugsPreise
für
RADIO-WIEN
in
Österreich:
1 Monat S 2.40
1/. jahr ." 7.~
tf't Jahr • ,,13.50
1 Jahr • .,26.-

Similar documents