Radio Wien, 14.03.1930, S. 41
Transcription
Radio Wien, 14.03.1930, S. 41
~ADIO-WIEN Heft 24 Wiener Programm: 11,00: Schallplattenvorführung 15,30: Nachmittagskonzert der KapeIle- Gustav Mac h 0 Leo Fall: Ouvertüre zur Operette "Die geschiedene Frau" Josef Strauß: Transaktionen, Walzer - Ruggiero Leoncava:Jo: Phantasie aus der Oper "Der Bajazzo" Oscar Straus: Bißchen Glück, bißehen Glück, ist die beste Politik, Walzerlied aus der Operette Gustav Macho: In ",Die Königin" dir hab' ich die Frau gefunden!, Lied und Tango - Kronberger und Marriot: !Buddhas Liebesfeier, Charakterstück Oscar J ascba: Potpourri aus der Operette "Revan<;he", C. Saint-Saens: Le Cygne - E. Granados: Danse espagnole, für . Vio!insolo (Violine: Gustav Mac h 0; am Flügel: Leopold Ku b ane c k) - Kar! Hau p t: Wiener Liedernotpourri - Robert Hügel: Blumenorakel, Lied und Shimmy (Flügel von der Firma Schweighofer) 17,15: Märcben für Groß und Klein E'zäh!t von Luise Li c b s t ö c k I 18, t5 : Samstag, 22. März 26,00: WIEN-SALZBURG Hörspiel nach einer Idee von Fritz Binder von Ludwig Ne r li (Uraufführung) Spielleitung: Dr. Hans N ü c h t ern 3.. •.• • t J • • ... J • • • Schmerl~r • • • , , • , I • • , (Hiezu Liederworte auf Seite 13) Hugo Kauder: StreicbsexteU Ausführende: Das S e dia k - W i n k t e r - Qua r t e tt Zweite Viola: Hermann G r 11 s e r Zweites Violoncello: Mag g I , I Kammermusik Lieder mit Streichquartettbegleitung earl Prohaska~ Nächtliche Scheu Max W. Ast: Graue Stunden Joseph Marx: Der bescheidene Schäfer Vorgetragen von Lili U 1a n 0 w 's k y Begleitung: Das Sedlak-WinklerQuartett QUo Meist.,.. • • I I • I Irene, seine Frau. I I I I: Robert Brand •• I I • • Karl WahrInger • • • I • • I Frau Wahringer • I I I I I( frau Wic,sner • • I I I • I Franzl \Vahringer • , I I I ~ Der Nachbar. • • I I I I Herr von Orätz. , • I J • I Di~ Baronin • • • I ' J' Ihre Mut!er • • • a :t • I I Die Flirndi va. • " 1 J Ihre Zofe . • • • • • • • • Der Kapitän tkr fl1ßballmanl\~ schaft • • • • • Pivont<a •• • 1 l • , I I Kernhäuser • • • , , , • • 1. Fußballer • I J • • I I • 2. 'f • 1 • , J • Szom bot Anschließend: (Die genaue Zeit wird noch bekanntgegeben) NXHSTUBEl! Bett. Mandl, Wien, . Die Handhm~ beginnt am Westbab.nhof in W1(n, seut sich in, Morgensclwellzu. fort und endet am Bahnhof in alzburg (Bekanntgabe der Besetzunll in den Tagesblliltern) Yll,lollIdellas.H5J1. 'lei. 8-37-500 Anfe~t!gung au.e.b aus • eigen~\l Stoffen Von Damen-. Herren-, KJnder- u. Bettwäsche. Billige ' PreiJle bei bester Au,sfilhrnllg. - < Vorträge der Zige.unerkapelle Bambo Jenö und Sohn Sanjor Jenö: ~a!vany sarga rozsa ha tudm\l bes.zelni (Blasse, gelbe Rose, wenn du s~reehen könntest); Szerelmes vagyok szep asszony magaba (Schöne Frau, ich bin in Sie verliebt) Kalmar Tibor: Az en baMm dunantuli (Mein Liebchen wohnt jenseits der Donau) ; Piros csiszmat visel a baMm (Mein Schatz trägt role S1i~fel) Baläz'i Arpad: Levelem.levelem utolso levelem (Brieflein, Brieflein, letztes Briefle in); Korcsmarosne csokolom az ectes szaj'\t (Frau Wirtin, ich küsse ihren süßen Mund); Fa leszek ha fanak vagy .vagy viraga,Violoncellosolo ~B am bol e nö (Ein Baum will ich sein, wenn du darauf die Blüte bist); Kaniinosne angyalom N1id or ]oska: Szcretem a cigany zenet (Ich liebe die Zigeunermusik); Lanyok a legenyt jOl megbecsüljetek (Mädchen, Racl! Pali: schätzet den Burschen) Lehulott a rezgö nyarfa (Von der zitternden Espe fallen ' die gOldgelben Blätter); Edes anyam is volt l1E!kem (Ich hatte eine teure Mutter); Vekony daszlra kerites (Schmaler, schmaler Lattenzaun); Czardas hopp-hopp : Alte ungari.sche Weisen (zusammenvon Kapellmeister Ba mb 0 gestellt Jenö): Vl!gig mentem az omordi temetön lieh ging entlang des Ormoder Friedbof~); Kaka töv~n költ a ruca (Im Schilf brütet die Wildente) ; Tul a vizen 'farllgnak az acsok (Jenseits des Wassers hobelt der Zimmermann); A csap uccan v~l?;estelel) vegig (En)lahg der 'Czapgasse); i Kllenczet ütött az· era · (Die Uhr schlug neun); Csak egy kislany van a vilagon (Nur ein Mädcheo gibts. auf der Welt) 19,15: . : : : :: I ungari~che !--yrik Aus eigener Übersetzung Gesprochen von Heinrich. H 0 r v ci t h Neue t9,55: Seite 41 2leitzeichen, Wetterbericht MusicBDhon ,Super-Ba Vi 1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIinlllllillllllnlHilllllllllllllllllllllllllllmnnnmmllllUIIIIIIIIIIIIIIIlIIIIHIlIlf1l:!~;IßIIUllnnißlßllml11lllln"IH""Il1H1llllllnllllll 5- Röhren Überlagerungs-Empfänger Ein ZWerg in der Abmessung, Ein Riese in der Leistun 9 ! Der Apparat, der wahre Wunderleistung vollbringt! Alle europäischen Stationen im Lautsprecher mit sehr großer Klangreinhe.it am kleinen Rahmen während . der Ortssendung! 'Konkurrenzlos Dledriger Preisl D. V. Telephon U-l~'2:-71 BEHAR J RADIOLABORATORIUM Wien, IU., Sebaslianplak ~ Bauerlaubnis TetefIJnkefl I BezugsPreise für RADIO-WIEN in Österreich: 1 Monat S 2.40 1/. jahr ." 7.~ tf't Jahr • ,,13.50 1 Jahr • .,26.-