2009/V.2 - Slovarji.info

Transcription

2009/V.2 - Slovarji.info
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI (I owe you) IOU 10 per cent less than the amount
10 per cent more than the amount
30 day's notice a clean transport document a clear ruling a compromise is normally agreed
a defective condition of the goods
a defective condition of the packaging a definite interest clause a definite understanding to pay a document of commercial character a document of financial character
a few centrally located banks a major contribution a named carrier a named vessel a printed clause a requirement in a credit a rogue a superimposed clause a superimposed notation a tolerance of 5% less will be permissible a tolerance of 5% more will be permissible AAA rated securities AAA rating abandon abandon abandon abandon abandon abandon a business abandon a plan abandon a policy abandon a project abandon a right abandon a ship abandon an option abandon and cede abandon the gold standard abandoned property abandoned shipwreck abandonment abandonment abandonment abandonment abandonment of action abate abatement abatement abbreviation abide by an award abide by the law ability ability to earn one's livelihood ability to pay able abnormal aboard abolish abolishment abound above average above average above par above quotation above value above‐mentioned 2009/V.2 Schuldschein
10 Prozent unter dem Betrag
10 Prozent über dem Betrag
monatliche Kündigungsfrist
ein reines Transportdokument
genaue Vorschriften
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden ein mangelhafter Zustand der Ware
ein mangelhafter Zustand der Verpackung eine Bestimmte Zinsklausel
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung ein Handelspapier
ein Zahlungspapier
einige zentral gelegene Banken
ein größerer Beitrag
ein namentlich genannter Frachtführer ein namentlich genanntes Schiff
eine eingedruckte Klausel
eine Bedingung in einem Kredit
ein Schurke
eine hinzugefügte Klausel
ein zugefügter Vermerk
Toleranz von 5 % weniger ist statthaft
Toleranz von 5 % mehr ist statthaft
AAA notierte Wertpapiere
AAA Rating
abandonnieren
aufgeben
verzichten
preisgeben
überlassen
ein Geschäft aufgeben
einen Plan aufgeben
eine Politik aufgeben
ein Projekt aufgeben
ein Recht aufgeben
ein Schiff verlassen
eine Option aufgeben
aufgeben und abtreten
den Goldstandard verlassen
herrenloses Gut
aufgegebenes Schiffswrack
Abandon
Überlassen
Abtretung
Überlassung
Klagerücknahme
herabsetzen
Ermäßigung
Nachlass
Abkürzung
Schiedsspruch annehmen
sich an das Gesetz halten
Fähigkeit
Erwerbsfähigkeit
Zahlungsfähigkeit
fähig
anomal
an Bord
abschaffen
Aufhebung
im Überfluss vorhanden sein
über Durchschnitt
überdurchschnittlich
über dem Nennwert
obengenannter Kurs
über Wert
obenerwähnt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 1 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI abroad abroad abrupt rise absence absence from duty absence of authority absent absentee absenteeism absolute absolute absolute absolute absolute advantage absolute monopoly absolute owner absolve absorption costing abstain abstain abstinence abstract abstract abstract abstract abundance abundant abuse abuse accelerate accelerated depreciation acceleration acceleration clause accelerator accept accept accept a bill accept a compromise accept as pledge accept funds accept in blank accept in blank accept insurance accept liability accept reinsurance acceptable as collateral acceptable quality level acceptance acceptance acceptance acceptance acceptance (or operational) test
acceptance credit acceptance for honour acceptance house acceptance is to be made acceptance of a draft acceptance of a tender acceptance of lump‐sum settlement acceptance slip accepted accepted bill accepted bill accepting bank accepting house acceptor acceptor acceptor's ledger 2009/V.2 im Ausland
ins Ausland
plötzlicher Anstieg
Abwesenheit
Dienstabwesenheit
Fehlen der Vollmacht
abwesend
Abwesender
unentschuldigtes Fernbleiben
bedingungslos
unumschränkt
absolut
unbeschränkt
absoluter Vorteil
absolutes Monopol
unbeschränkter Eigentümer
freisprechen
Vollkostenrechnung
sich enthalten
sich zurückhalten
Enthaltsamkeit
Auszug
kurz gefasst
Kurzfassung
Zusammenfassung
Überfluss
im Überfluss
Missbrauch
missbrauchen
beschleunigen
beschleunigte Abschreibung
vorzeitige Fälligkeit
Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit Beschleuniger
akzeptieren
annehmen
einen Wechsel akzeptieren
einen Vergleich annehmen
als Pfand annehmen
Geld annehmen
blanko akzeptieren
in Blanko akzeptieren
Versicherung übernehmen
Akzeptobligo
Rückversicherung annehmen
lombardfähig
annehmbare Qualität
Akzept
Akzeptierung
Annahme
Wechselakzept
Funktionsprüfung
Akzeptkredit
Ehrenakzept
Bank spezialisiert in Wechselakzept
Akzeptleistung soll erbracht werden
Wechselakzept
Zuschlag
Abfindungserklärung
Annahmeschein
angenommen
Akzept
angenommener Wechsel
akzeptierende Bank
Akzept‐Bank
Akzeptant
Annehmer
Akzept‐Obligobuch
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 2 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI access accessibility accessory accident accident action accident action accident at work accident avoidance accident benefit accident hazard accident indemnity accident insurance accident prevention accident risk accident sensitive accident statistics accidental accidental slip accidentally accommodate accommodate accommodation accommodation acceptance accommodation bill accommodation endorsement accompanied by commercial documents accompanied by financial documents accomplish accomplishment accord accord accordance according to according to circumstances according to custom according to custom and usage according to instructions according to plan according to the collection order
accordingly account account account account account book account closure account day account distribution account executive account fees account holder account manager account number account of charges account of exchange account of proceeds account of settlement account opening form account payee account payee only account purchases account sales account statement account title account turnover accountability accountable accountable 2009/V.2 Zugang
Zugänglichkeit
Mitschuldiger
Unfall
Verkehrsunfallprozess
Prozess wegen Unfalls
Arbeitsunfall
Unfallvermeidung
Unfallrente
Unfallrisiko
Unfallentschädigung
Unfallversicherung
Unfallverhütung
Unfallrisiko
störanfällig
Unfallstatistik
zufällig
Versehen
zufällig
entgegenkommen
unterbringen
Entgegenkommen
Fälligkeitsakzept
Gefälligkeitswechsel
Gefälligkeitsindossament
begleitet von Handelspapieren
begleitet von Zahlungspapieren
bewerkstelligen
Durchführung
Übereinkommen
Übereinstimmung
Übereinstimmung
gemäß
nach den Umständen
wie üblich
handelsüblich
weisungsgemäß
planmäßig
gemäß Inkassoauftrag
dementsprechend
berichten
Rechenschaft ablegen
Konto
Abrechnung
Rechnungsbuch
Kontoschließung
Abrechnungstag
Kontierung
Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) Kontogebühren
Kontoinhaber
Kontoführer
Kontonummer
Gebührenabrechnung
Wechselkonto
Erlöskonto
Schlussrechnung
Antrag auf Kontoeröffnung
Konto des Begünstigten
nur auf das Konto des Begünstigten
Einkaufsabrechnung des Kommissionärs Verkaufsabrechnung des Kommissionärs Kontoauszug
Kontobezeichnung
Kontoumsatz
Haftungsumfang
haftbar
verantwortlich
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 3 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI accountancy accountant accountant accountant's (audit) certificate accounting accounting accounting accounting directives act accounting or fiscal period accounting period accounting policy accounting principles accounts classification accounts payable accounts payable accounts payable accounts payable accounts receivable accounts receivable accounts receivable due from affiliated companies accrual accruals accruals accruals for income taxes accruals for warranties accrue accrue accrue accrue accrued accrued accrued charges accrued compensation accrued expense deferred item accrued income deferred item accrued interest accrued interest accrued interest accrued interest accrued interest accrued liabilities accrued liabilities accrued receivables accruing accruing accruing accruing (interest) accumulate accumulate accumulated interest accumulation accumulation of risk accumulation share accumulative accuracy accuracy of a document accurate accusation accuse achieve achievement acid test acid test acknowledge acknowledgement acknowledgement of debt acknowledgement of order acknowledgement of receipt 2009/V.2 Rechnungswesen
Buchhalter
Kontenführer
Prüfungsvermerk
Buchhaltung
Rechnungslegung
Rechnungswesen
Bilanzrichtliniengesetz
Rechnungsperiode
Abrechnungszeitraum
Bilanzpolitik
Rechnungslegungsvorschriften
Kontengliederung
Kreditoren
Verbindlichkeiten
Kreditorenkonto
Schuldposten
Debitoren
Forderungen
Forderungen von verbundenen Unternehmen Zuwachs
aufgelaufene Kosten
Rückstellungen
Rückstellungen für Ertragsteuern
Rückstellungen für Garantieverpflichtungen anfallen
anwachsen
auflaufen
zuwachsen
aufgelaufen
angewachsen
aufgelaufene Gebühren
fällige Entschädigung
passive Rechnungsabgrenzungsposten aktive Rechnungsabgrenzungsposten
aufgelaufene Zinsen
anfallende Zinsen
angefallene Zinsen
aufgelaufener Zins
aufgelaufene Zinsen, angefallene Zinsen, anfallende Zinsen aufgelaufene Verbindlichkeiten
Rückstellungen
Forderungen aus noch nicht abgerechneten Leistungen anwachsend
auflaufend
ansammelnd
fällig werden (Zinsen)
auflaufen
sich anhäufen
aufgelaufene Zinsen
Anhäufung
Risikohäufung
Thesaurierungsanteil
kumulativ
Genauigkeit
Genauigkeit eines Dokuments
genau
Anklage
anklagen
vollbringen
Leistung
harter Test
strenge Prüfung
den Empfang Bestätigen
Empfangsbestätigung
Schuldanerkenntnis
Auftragsbestätigung
Empfangsbestätigung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 4 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI acknowledgment acquire acquisition acquisition acquisition acquisition agent acquisition commission acquisition costs acquisition of data acquisition price acquisition value acquisition; take‐over act act act act illegally act of bankruptcy Act of God Act of Parliament act of protest act unlawfully acting acting at the request of a customer acting on the instruction of a customer action action action for an injunction action for damages action for non‐payment action for support action on a bill actionable activate active active active circulation active debts active opening active partner active securities activity activity activity‐based costing; cost‐driver accounting actual actual amount actual balance actual cost determination actual costs actual costs actual costs actual deaths actual fault actual loss actual loss actual state of affairs actual state of affairs actual total loss actual total loss actual total loss actual value actual value actually entitled actuarial actuarial calculation actuarial department actuarial expectation actuarial practice actuarial practice 2009/V.2 Bestätigung
erwerben
Abschluss
Anschaffung
Erwerb
Abschlussvermittlung
Abschlussprovision
Abschlusskosten
Erfassung von Daten
Anschaffungspreis
Anschaffungswert
Übernahme
handeln
Gesetz
Handlung
rechtswidrig handeln
Konkursvergehen
höhere Gewalt
vom Parlament verabschiedetes Gesetz Protestaufnahme
rechtswidrig handeln
geschäftsführend
auf Ersuchen eines Kunden
nach den Weisungen eines Kunden
Handlung
Klage
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung Schadensersatzklage
Klage wegen Nichtzahlung
Unterhaltsklage
Wechselklage
einklagbar
aktivieren
lebhaft
tätig
Notenumlauf
Außenstände
lebhafte Eröffnung
aktiver Teilhaber
gefragte Wertpapiere
Aktivität
Handlung
Prozesskostenrechnung
wirklich
tatsächlicher Betrag
Effektivbestand
Nachkalkulation
Ist‐Kosten
tatsächliche Kosten
Gestehungskosten
tatsächliche Todesfälle
eigenes Verschulden
tatsächlicher Schaden
tatsächlicher Verlust
tatsächliche Lage
Stand der Dinge
tatsächlicher Gesamtschaden
tatsächlicher Totalschaden
wirklicher Gesamtverlust
tatsächlicher Wert
wirklicher Wert
wirklich berechtigt
versicherungsmathematisch
Versicherungskalkulation
versicherungsmathematische Abteilung mathematischer Erwartungswert
Versicherungsbrauch
Versicherungstechnik
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 5 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI actuarial statistics actuarial tables actuarial value actuary actuary actuary ad valorem adapt adaptation adapted add add addendum adding machine addition addition to age addition, additional additional agreement additional capitalization additional conditions additional contribution additional dividend additional expenses additional income additional insurance additional insurance additional payment additional payment additional premium additional premium additional security additions address address for delivery address in case of need address of applicant addressed bill addressee addressing machine adequacy adequate adequate adequate adequate care adequate compensation adequately supplied adhere adhesive stamp adhesive stamp adit [ing] (internal and external) adjacent owner adjoining adjourn adjudicate adjust adjust adjust adjust a rate adjust the premium adjustable adjustable insurance adjustable insurance adjuster adjuster adjustment adjustment adjustment 2009/V.2 Versicherungsstatistik
versicherungsmathematische Tabellen Versicherungswert
Aktuar
Versicherungsfachmann
Versicherungsmathematiker
nach Wert
anpassen
Anpassung
angepasst
addieren
hinzufügen
Zusatz
Addiermaschine
Zusatz
Alterserhöhung
Zugang
zusätzlich
Nebenabrede
Nachaktivierung
Zusatzbedingungen
Nachschuss
zusätzliche Dividende
zusätzliche Kosten
Nebeneinkommen
zusätzliche Versicherung
Zusatzversicherung
Nachzahlung
zusätzliche Zahlung
Zusatzprämie
Zuschlagsprämie
zusätzliche Sicherheit
Zugänge
Adresse
Lieferanschrift
Notadresse
Anschrift des Antragstellers
Domizilwechsel
Empfänger
Adressiermaschine
Angemessenheit
angemessen
ausreichend
hinreichend
angemessene Sorgfalt
angemessene Entschädigung
angemessen versorgt
festhalten
Marke
Stempelmarke
Revision (interne und externe)
Anlieger
angrenzend
vertagen
gerichtlich entscheiden
regeln
regulieren
anpassen
Zinssatz anpassen
Prämie Berichtigen
regulierbar
anpassbare Versicherung
offene Versicherung
Schadensachverständiger
Schadensbearbeiter
Anpassung
Schadensregulierung
Regulierung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 6 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI adjustment adjustment adjustment bureau adjustment costs adjustment of a loss adjustment of average adjustment of interest rates adjustment of prices adjustment of prices adjustment office adjustment premium adjustment premium administer administration administration department administration of property administration; administrative department administrative administrative board administrative expenses administrator administrator admissibility admissible admission of bonds admission of securities admission of shares admit admittance adopt adopt adopt sth. advance advance advance advance advance against goods advance against securities advance against shipping documents advance down payment advance money on securities advance of salary advance payment advance payment advance upon mortgage advances made advances received advancing stocks advantage advantageous advantages of a location adventure adventure adventurer adventurer adversary adversary advertise advertisement advertisement advertisement advertiser advertising advertising agency advertising department advertising media advertising media advice 2009/V.2 Schadensregelung
Berichtigung
Schadensbüro
Regulierungskosten
Schadensregulierung
Havarieverteilung
Zinssatzanpassung
Anpassung der Kurse
Anpassung der Preise
Schadensbüro
Nachprämie
Anpassungsprämie
verwalten
Verwaltung
Verwaltungsabteilung
Vermögensverwaltung
Verwaltung
verwaltungstechnisch
Verwaltungsrat
Verwaltungskosten
Testamentsvollstrecker
Verwalter
Zulässigkeit
zulässig
Zulassung von Obligationen
Zulassung von Wertpapieren
Zulassung von Aktien
zulassen
Zulassung
annehmen
übernehmen
etwas annehmen
Kursgewinn
vorschießen
Vorschuss
Darlehen
Warenlombard
Effektenlombard
Bevorschussung von Versanddokumenten Anzahlungen
Wertpapiere Beleihen
Gehaltsvorschuss
Anzahlungen
Vorauszahlung
Hypotheken Beleihen
geleistete Anzahlungen
erhaltene Anzahlungen
steigende Aktien
Vorteil
vorteilhaft
Vorteile eines Standorts
Abenteuer
wagen
Abenteurer
Spekulant
Gegner
Prozessgegner
werben
Werbung
Anzeige
Inserat
Inserent
Werbung
Werbeagentur
Werbeabteilung
Werbeträger
Werbemittel
Avis
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 7 of 226
2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI advice advice advice advice advice note advice note advice of acceptance advice of amendment advice of arrival advice of arrival advice of collection advice of deal advice of dispatch advice of execution advice of fate advice of loss advice of negotiation advice of non‐acceptance advice of non‐payment advice of payment advice of receipt advise advise advised to a beneficiary adviser advisor advisory advisory function affair affect affidavit affiliate affiliate affiliate affiliated bank affiliated enterprises affiliation affiliation affirm affirm affirmation affirmative affirmative affluence affluence affluent affluent affluent society affreight affreightment after date after hours after official hours after official hours after‐effect against acceptance against all obligations against all responsibilities against all risks against all risks against an indemnity against payment against stipulated documents age at entry age at expiry age limit age limit agency Benachrichtigung
Rat
Ratschlag
Mitteilung
Avis
Versandanzeige
Akzeptmeldung
Änderungsanzeige
Empfangsanzeige
Eingangsanzeige
Inkassoanzeige
Ausführungsanzeige
Versandanzeige
Meldung der Durchführung eines Geschäfts Benachrichtigung
Verlustanzeige
Begebungsanzeige
Meldung über Nichtakzeptierung
Meldung über Nichtzahlung
Bezahltmeldung
Empfangsanzeige
beraten
raten
einem Begünstigten avisiert
Ratgeber
Berater
beratend
Beratungsfunktion
Angelegenheit
beeinträchtigen
eidesstattliche Erklärung
sich angliedern
Tochtergesellschaft (Anteil ist < 50%)
zusammen schließen
Filialbank
verbundene Unternehmen
Angliederung
Verschmelzung
bekräftigen
bestätigen
Zustimmung
bejahend
zustimmend
Reichtum
Überfluss
reich
im Überfluss schwimmend
Überflussgesellschaft
befrachten
Befrachtung
Datowechsel Bill
nach Geschäftsschluss
nach Schluss
nach Dienstschluss
Nachwirkung
gegen Akzeptierung
gegen alle Verpflichtungen
gegen alle Verantwortlichkeiten
gegen alle Gefahren
gegen alle Risiken
gegen eine Garantie
gegen Zahlung
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente Eintrittsalter
Endalter
Altersgrenze
Höchstalter
Agentur
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 8 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI agency agency agency agreement agency of necessity agenda agent agent agent agent's commission agglomeration aggregate aggregate amount aggregate demand aggregate supply aggregate table aggregation aggression aggressive aggressive aggressiveness aggressor aggrieved party aging agio agio agitate agitator agree agree agree tacitly agreed value agreement agreement agreement agreement agreement on the part of the bank
agricultural economics agricultural insurance agriculture aid aid aim aim air journey air passenger insurance air pollution air terminal air transport insurance aircraft aircraft hull insurance aircraft insurance aircraft passenger insurance airfreight airlift airline airline airline airliner airliner airmail alien alienate align all advice or information all documents sent for collection
all other stipulations of the credit
all parties concerned all risks whatsoever 2009/V.2 Geschäftsstelle
Vertretung
Vertretungsvertrag
Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung Tagesordnung
Vertreter
Agent
Bevollmächtigter
Vertretungsprovision
Zusammenballung
Gesamtsumme
Gesamtbetrag
Gesamtnachfrage
Gesamtangebot
Aggregattafel
Anhäufung
Angriff
aggressiv
angriffslustig
Aggressivität
Angreifer
Geschädigter
Alterung
Aufgeld
Zuschlag
agitieren
Agitator
übereinstimmen
vereinbaren
stillschweigend übereinstimmen
vereinbarter Wert
Abkommen
Vereinbarung
Vertrag
Abkommen(n), Vereinbarung
Zustimmung von Seiten der Bank
Landwirtschaftslehre
landwirtschaftliche Versicherung
Landwirtschaft
Hilfe
Fürsorge
Ziel
zielen
Luftreise
Fluggastversicherung
Luftverschmutzung
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof Lufttransportversicherung
Flugzeug
Flugzeugkaskoversicherung
Luftfahrtversicherung
Fluggastversicherung
Luftfracht
Luftkorridor
Fluglinie
Fluggesellschaft
Luftfahrtslinie
großes Passagierflugzeug
Passagierflugzeug
Luftpost
Ausländer
veräußern
koordinieren
sämtliche Meldungen oder Nachrichten alle zum Inkasso übersandten Dokumente alle anderen Bedingungen des Kredits
alle beteiligten Parteien
alle möglichen Risiken
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 9 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI all‐in insurance all‐in insurance allocate allocation allocation allocation allocation of foreign exchange allocation of funds allocation to reserves allonge allot allot allot shares allotment allotment allotment note allotment of bonus allotment of shares allottee allow allow allow allow a credit allow a discount allow an application allow inspection allowable allowance allowed for payment allowed time all‐risk insurance all‐risk insurance all‐time peak alongside ship alter alter alteration alternate demand alternate deposit alternative alternative costs amalgamate amalgamation ambiguity ambulatory amend amend amend amend a policy amendment amendment amendment amendment of the articles of incorporation amends amenities amenity value American Accounting Association (AAA) American Institute of Certified Public Accountants (AICPA)
amicable amicable amicable adjustment amicable adjustment amicable settlement amicable settlement amicably amicably amicably amortisation 2009/V.2 Pauschalversicherung
Gesamtversicherung
zuweisen
Gewinnverteilung Bonus
Zuteilung
Zuweisung
Devisenzuteilung
Bereitstellung von Mitteln
Zuweisung an die Reserven
Verlängerungsstück an Wechsel
zuteilen
zuweisen
Aktien zuteilen
Zuteilung
Zuweisung
Zuweisungszettel
Verteilung der Rückvergütung
Zuteilung von Aktien
Zeichner dem Aktien zugeteilt werden erlauben
gewähren
gestatten
einen Kredit gewähren
einen Rabatt gewähren
einen Antrag genehmigen
Einsicht gewähren
zulässig
Erlaubnis
Zahlungsfrist time
zugestandene Zeit
Gesamtversicherung
Versicherung gegen alle Risiken
absoluter Höchststand
längsseits
ändern
abändern
Änderung
alternatives Bedarfsdeckungsgut
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung Alternative
Ersatzwert
verschmelzen
Verschmelzung
Mehrdeutigkeit
umherziehend
abändern
ergänzen
verbessern
Police abändern
Abänderung
Verbesserung
Zusatz
Statutenänderung
Wiedergutmachung
Annehmlichkeiten
Annehmlichkeitswert
Vertreter der amerik. Hochschullehrer im Fach „Accounting“
Berufsverband der amerik. Wirtschaftsprüfer gütlich
unter Freunden
gütliche Beilegung
Schlichtung
gütlicher Vergleich
Vergleich
gütlich
außergerichtlich
außer Gericht
Abschreibung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 10 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI amortisation amortisation plan amortization amortization amortization of a mortgage amortization payment amortize amortize amortize amount amount amount insured amount of a claim amount of an invoice amount of annuity amount of damage amount of depreciation amount of draft amount of indemnification amount of interest amount of investment amount of loss amount of loss amount of loss amount of loss amount of money amount of money invested amount of security amount of subscription amount of turnover amount overdrawn amount payable amount payable on settlement amounting to amounting to amounting to amounts collected ample ample means ample security amusement amusement tax an accepted standard an account with an amendment to the credit an attempt to include an closed shop an ever increasing number an example is an instruction to collect interest
an unconditional interest clause
an undertaking to accept an undertaking to negotiate an undertaking to pay analyses analysis analysis department analysis of financial statements analysis of profitability analysis of trends analyst analyze anchorage ancillary ancillary expenses (costs) ancillary industry and/or annex 2009/V.2 Tilgung
Tilgungsplan
Amortisierung
Tilgung
Tilgung einer Hypothek
Tilgungsleistung
amortisieren
abzahlen
tilgen
Betrag
betragen
Versicherungsbetrag
Höhe einer Forderung
Rechnungsbetrag
Annuität
Schadensbetrag
Abschreibungsbetrag
Wechselbetrag
Entschädigungssumme
Zinsbetrag
Investitionsbetrag
Schadenssumme
Schadenswert
Schadenshöhe
Schadensumfang
Geldbetrag
Höhe der Anlage
Höhe der Sicherheitsleistung
Zeichnungsbetrag
Umsatzhöhe
überzogener Betrag
zu zahlender Betrag
Abfindungswert
betragend
in Höhe von
belaufend auf
eingezogene Beträge
reichlich
reichliche Mittel
reichliche Sicherheit
Vergnügen
Vergnügungssteuer
akzeptierte Standardrichtlinien
ein Konto Bei
eine Änderung des Akkreditivs
ein Versuch aufzunehmen
alle gehören der Gewerkschaft
eine ständig steigende Zahl
ein Beispiel hierfür ist
eine Weisung zum Einzug von Zinsen
eine unbedingte Zinsklausel
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung
eine Verpflichtung zur Negoziierung
eine Verpflichtung zu zahlen
Analysen
Analyse
Finanzanalyseabteilung
Bilanzanalyse
Rentabilitätsanalyse
Trendanalyse
Analytiker
analysieren
Ankergebühr
untergeordnet
Nebenkosten
Zulieferindustrie
und/oder
Anhang
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 11 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI annotation annotation annotation announce announcement announcement; publication annual annual account annual amortization annual bonus annual budget annual financial statements annual general meeting annual general meeting annual meeting annual payment annual premium annual rate of interest annual report annual report annual result annual return annuitant annuity annuity annuity annuity bank annuity certificate annuity contract annuity insurance annulment answerable for damages antedate anticipate anticipated cost anticipated price anticipated profit anticipated profit anticipation anticipatory anti‐dumping duty anti‐dumping policy anti‐trust legislation any bank any bank except any bank of his own choice any charges incurred by banks any discrepancies in the documents any expenses incurred by banks any or all of which any other drawee any reference whatsoever any sort of business apologize apology apparent value appeal appeal appear appear appear to be appear to be as listed appearance append appendix appliance applicant applicant 2009/V.2 Anmerkung
Erläuterung
Kommentar
ankündigen
Ankündigung
Bekanntmachung
jährlich
Jahresabrechnung
jährliche Tilgungsrate
Jahresprämie
Jahresbudget
Jahresabschluss
Hauptversammlung
Jahreshauptversammlung
Jahresversammlung
jährliche Zahlung
Jahresprämie
Jahreszins
Geschäftsbericht
Jahresbericht
Jahresergebnis
Jahresmeldung
Rentenempfänger
Annuität
Rente
jährliche Zahlung
Rentenbank
Rentenbrief
Rentenversicherungsvertrag
Rentenversicherung
Nichtigkeitserklärung
schadensersatzpflichtig
vordatieren
vorwegnehmen
erwartete Kosten
erwarteter Preis
erwarteter Gewinn
imaginärer Gewinn
Vorwegnahme
vorwegnehmend
Anti‐Dumping‐Abgabe
Anti‐Dumping‐Politik
Anti‐Trust‐Gesetzgebung
irgendeine Bank
irgendeine Bank mit Ausnahme von
irgendeine Bank nach eigener Wahl
alle Gebühren, die den Banken entstehen etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten alle Auslagen, die den Banken entstehen einzeln oder insgesamt
ein anderer Bezogener
irgendwelche Bezugnahme
Geschäfte jeder Art erledigen handle
sich entschuldigen
Entschuldigung
scheinbarer Wert
appellieren
Rechtsmittel einlegen
scheinen
erscheinen
scheinen zu sein
scheinen der Auflistung zu entsprechen äußerliches Erscheinungsbild
hinzufügen
Anhang
Gerät
Antragsteller
Bewerber
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 12 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI applicant applicant for insurance application application application application for a job application for a loan application for official quotation
application for payment application for shares application form application form application form application of funds application of proceeds applied economics apply for a pension apply for a pension apply for insurance appoint appointment appointment appointment of a committee apportion apportionment of costs; cost allocation; cost distribution
appraisal appraisal of damage appraised value appreciate appreciation appreciation appreciation in value; writing up
appreciation of prices appreciation of prices apprentice apprenticeship approach approbation appropriate appropriation appropriation of funds appropriation of net proceeds appropriation of payments approval approval approve approve approved approximate approximately approximately approximation approximative apt aptitude test arbiter arbitrage arbitral arbitrary arbitrary decision arbitration arbitration arbitration award arbitration clause arbitration proceedings arbitrator arbitrator archives 2009/V.2 Zeichner
Antragsteller
Bewerbung
Anwendung
Verwendung
Stellenbewerbung
Darlehensantrag
Antrag auf Börsenzulassung
Zahlungsaufforderung
Antrag auf Zuteilung von Aktien
Bewerbungsformblatt
Versicherungsantrag
Antragsformular
Verwendung der Mittel
Verwendung des Erlöses
Angewandte Volkswirtschaftslehre
Pension Beantragen
Rente Beantragen
Versicherung Beantragen
einsetzen
Berufung
Verabredung
Einsetzung eines Ausschusses
zuteilen
Kostenumlage
Schätzung des Wertes
Abschätzung des Schadens
Schätzwert
würdigen
Wertzuwachs
Würdigung
Zuschreibung
Kurserhöhung
Anstieg der Preise
Lehrling
Lehre
annähern
Genehmigung
angemessen
Inbesitznahme
Verteilung von Geldmitteln
Verteilung des Reingewinns
Zweckbestimmung von Zahlungen
Billigung
Genehmigung
billigen
genehmigen
gebilligt
annähernd
annähernd
ungefähr
Annäherung
annähernd
angemessen
Neigungstest
Schiedsrichter
Schiedsgerichtsbarkeit
schiedsrichterlich
willkürlich
Ermessenentscheidung
Arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit
Schiedsspruch
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel
Schiedsverfahren
Schiedsrichter
Richter am Schiedsgericht
Archiv
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 13 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI are authorized to do sth. are binding on all parties are binding upon all parties are likely to are to are to are to be borne by the principal are to be construed as are to be released area argue argument argumentation arising arising from their failing arithmetic mean arithmetic progression arrange arrangement arrangement array array arrear arrears arrears arrears of interest arrival arrive arson article article article of a contract article of an agreement Articles of Association articles of association articles of clerkship articles of corporation articles of incorporation articles of incorporation articles of incorporation Articles of Partnership artificial artificial variable artisan as a loan as a means of transmitting information as accurately as possible as appropriate as customary as defined in (b) below as far as possible as far as possible as intermediary as much ... as as mutually agreed as per agreement as per instructions as soon as practicable as specified in the credit as stipulated in a document as stipulated in the credit as superimposed on a document
as the case arises as the case may be as the case may be as the case may be ascertain ascertain 2009/V.2 etwas zu tun
sind für alle Beteiligten bindend
sind für alle Parteien verbindlich
sind wahrscheinlich
sind angehalten
sollen
müssen vom Auftraggeber getragen werden sind dahin auszulegen dass
sind freizugeben
Gebiet
argumentieren
Argument
Beweisführung
entstehend
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arithmetisches Mittel
arithmetische Progression
arrangieren
Regelung
Vereinbarung
mathematische Anordnung
Array
Rückstand
Rückstände
Zahlungsrückstände
rückständige Zinsen
Ankunft
ankommen
Brandstiftung
Artikel
Gegenstand
Punkt eines Vertrags
Punkt einer Vereinbarung
Satzung
Statuten der Gesellschaft
Lehrvertrag
Statuten der Gesellschaft
Statut
Satzung
Statut, Satzung
Satzung einer oHG
künstlich
künstliche Variable
Handwerker
als Leihgabe
als Nachrichtenübermittlungsträger
so genau wie möglich
wie jeweils anwendbar
wie üblich
wie unten unter … definiert
nach Möglichkeit
soweit wie möglich
zwischengeschaltet
eben sosehr ... wie auch
wie gegenseitig vereinbart
wie vereinbart
gemäß den Weisungen
so bald wie möglich
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs wie in einem Dokument niedergelegt
wie im Kredit vorgeschrieben
wie einem Dokument hinzugefügt
von Fall zu Fall
gegebenenfalls
je nach Lage des Falles
wie immer es sein mag
festsetzen
sich vergewissern
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 14 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI ascertainable ascertainable ascertainable ascertained ascertainment of damage ascertainment of loss ask for a quotation asked price asked price asked quotation aspect aspirant aspirant assemble assembly assembly line assent assent assent assert assess assessable securities assessed assessed assessed assessment assessment assessment assessment of damage assessment of damage assessor asset asset management assets assets assets assets assets assets abroad assets and liabilities assets of a bank assets of a company assets used in the business; operating assets assets, holdings assign assign (a claim) assignee assigner assignment assignment assignment in blank assignment of a debt assignment of account assignment of shares assignment of wages assignor assist assistance assistance after accident assistance to all parties assistant associate associated associated companies associated company associated company association association of banks 2009/V.2 bestimmbar
errechenbar
feststellbar
festgestellt
Feststellung des Schadens
Feststellung des Schadens
eine Kursangabe verlangen
der geforderte Preis
geforderter Preis
Briefkurs
Ansicht
Aspirant
Bewerber
zusammen bauen
Montage
Montageband
beipflichten
einwilligen
Einwilligung
behaupten
veranlagen
nachschusspflichtige Wertpapiere
bewertet
bemessen
veranlagen
Bewertung
Bemessung
Veranlagung
Feststellung des Schadens
Feststellung des Schadenswertes
Assessor
Aktivposten
Vermögensverwaltung
Aktivposten der Bilanz
Aktivseite der Bilanz
Aktiva
Vermögen,
Guthaben
Vermögen im Ausland
Aktiva und Passiva
Vermögenswerte einer Bank
Gesellschaftsvermögen
Betriebsvermögen
Vermögen,, Guthaben
zuweisen
verpfänden (eine Forderung)
Zessionar
Zedent
Zession
Zuweisung
Blankoindossament
Abtretung einer Forderung
Kontoabtretung
Übertragung von Aktien
Lohnabtretung
Abtretender
helfen
Hilfe
Hilfeleistung
Unterstützung aller Beteiligten
Gehilfe
Gesellschafter
angeschlossen
angeschlossene Gesellschaften
angegliederte Gesellschaft
assoziiertes Unternehmen
Gesellschaft
Bankvereinigung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 15 of 226
2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI association of banks assort assorted assorted assortment assume assume assume assume a mortgage assume debts assume no liability assume no responsibility assuming that assumption assumption assumption of a debt assumption of a liability assumption of a risk assumption of an obligation assurance assurance assurance assurance assure assure assured assured person assured person assured person assurer at a discount at a discount at a month's notice at a premium at a sacrifice at all hazards at best at best price at best price at best price at call at call at call at full value at legal interest at Lloyd's at Lloyd's at market value at maturity at par at par at short notice at sight at sight, on demand at term at the best at the current rate at the disposal of the presenter at the expense of the principal at the latest from at the moment at the price of at the responsibility of the sender
at the risk of the latter at which presentation is to be made at your earliest convenience attach attached Bankverein
sortieren
sortiert
gemischt
Sortiment
annehmen
vermuten
voraussetzen
eine Hypothek übernehmen
Schulden übernehmen
übernehmen keine Haftung
übernehmen keine Verantwortung
in der Annahme, dass
Annahme
Vermutung
Übernahme einer Schuld
Übernahme einer Haftung
Übernahme eines Risikos
Übernahme einer Schuld
Lebensversicherung
Versicherung
bes. Lebensversicherung
Zusicherung
versichern
zusichern
versichert
Versicherter
versicherte Person
Versicherter, versicherte Person
Versicherer
verbilligt
herabgesetzt
mit monatlicher Kündigung
über Nennwert
mit Verlust
auf alle Fälle
bestmöglich
bestens (bei Verkäufen)
billigst (bei Käufen)
bestens (bei Verkäufen) , "billigst" (bei Käufen) auf Abruf
auf tägliche Kündigung
auf Verlangen
zum vollen Wert
zum gesetzlichen Zinssatz
erste Klasse
hervorragend A1
zum Marktwert
bei Fälligkeit
al pari
zum Nennwert
kurzfristig
auf Sicht
auf Sicht
per Termin
bestmöglich
zum Tageskurs
zur Verfügung des Einreichers
auf Kosten des Auftraggebers
spätestens vom
zur Zeit
zum Kurs von
in der Verantwortlichkeit des Absenders auf Gefahr des letzteren
wo die Vorlegung erfolgen soll
umgehend
beifügen
angefügt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 16 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI attached attempt attempt attend attendance attention attest attest attest attest a signature attestation attestation attestation of weight attitude attitude survey attitude to risk attorney attorney attorney attorney attorney, proxy, agent attorney‐at‐law attract attractive attractive attractiveness attractiveness attribute auction auctioneer auctioneer audit audit audit instructions audit objective audit period; period under review
audit program audit program audit result audit scope audit standards audit year auditing auditing company auditing department auditing order; audit assignment
auditing procedure auditing; audit system auditor auditor auditor or certified public accountant (US); chartered accountant (bR) auditor; inspector; examiner auditor’s [audit] report auditors´ opinion / certificate autarchy autarchy authentic authenticate authenticate a signature authenticity authority authority authority for cancellation authority for registration authority to accept authority to act authority to confirm 2009/V.2 in der Anlage
versuchen
Versuch
zugegen sein
Anwesenheit
Aufmerksamkeit
attestieren
Attest
bescheinigen
eine Unterschrift Beglaubigen
Bescheinigung
Testat
Nachweis des Gewichts
Haltung
Erforschung der Einstellung zu einer Sache Risikobereitschaft
Bevollmächtigter
Rechtsanwalt
Staatsanwalt
Anwalt
Bevollmächtigter
Rechtsanwalt
anziehen
attraktiv
reizvoll
Attraktivität
Anziehungskraft
Eigenschaft
Versteigerung
Versteigerer
Auktionator
Prüfung
Revision
Prüfungsanweisung
Prüfungsziel
Prüfungszeitraum
Prüfungsplan
Prüfungsprogramm)
Prüfungsergebnis
Prüfungsumfang
Prüfungsrichtlinien
Prüfungsjahr
Prüfung
Prüfungsgesellschaft
Prüfungsabteilung
Prüfungsauftrag
Prüfungsverfahren
Prüfungswesen
Buchprüfer
Revisor
Wirtschaftsprüfer
Prüfer
Prüfungsbericht
Bestätigungsvermerk
wirtschaftliche Unabhängigkeit
Autarkie
echt
beglaubigen
eine Unterschrift Beglaubigen
Echtheit
Autorität
Vollmacht
Löschungsbewilligung
Bewilligung der Eintragung
Vollmacht zu akzeptieren
Vollmacht zu handeln
Vollmacht zu Bestätigen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 17 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI authority to negotiate authority to pay authority to sign authority to sign authorization authorize authorize authorize a payment authorized authorized by the law in force authorized capital authorized clerk authorized clerk authorized dealer authorized stock authorized to do sth. authorized to sign authorizes another bank automated systems automated teller machine automatic automation automobile accident automobile insurance auxiliary wages availability availability date available available for acceptance available for disposal available for negotiation available for sight payment available funds aval average average average adjuster average clause average cost average duration average expectation average life average price average price average rate average standard cost system average standard cost system averaging aviation insurance aviation risk avoid avoid a contract avoidance award award award award damages baby bonds back back back back interest back interest back up somebody. back value backdate backdate background 2009/V.2 Vollmacht zu negoziieren
Vollmacht zu zahlen
Unterschriftsberechtigung
Vollmacht zu unterschreiben
Bevollmächtigung
bevollmächtigen
ermächtigen
eine Zahlung anweisen
bevollmächtigt
gestattet nach geltendem Recht
zur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital an der Börse zugelassener Angestellter ermächtigter Angestellter
zugelassener Händler
genehmigtes Aktienkapital
sind Berechtigt
zeichnungsberechtigt
ermächtigt eine andere Bank
automatisierte Systeme
Geldautomat
automatisch
Automatisierung
Verkehrsunfall
Kraftfahrzeugversicherung
Hilfslöhne
Verfügbarkeit
Valuta
verfügbar
benutzbar zur Akzeptleistung
verfügbar zur Verwendung
benutzbar zur Negoziierung
benutzbar zur Sichtzahlung
verfügbare Mittel
Wechselbürgschaft
Durchschnitt
Mittelwert
Havariekommissar
Proportionalregel
Durchschnittskosten
Durchschnittsdauer
Durchschnittserwartung
durchschnittliche Nutzungsdauer
Durchschnittspreis
gesicherter Kredit Durchschnittspreis
Durchschnittssatz
Normalkosten
Normalkostenrechnung
Durchschnittsberechnung
Luftfahrtversicherung
Flugrisiko
vermeiden
Vertrag für nichtig erklären
Vermeidung
Belohnung
Schiedsspruch
Preis
Schadensersatz gewähren
Kleinstobligationen
decken
unterstützen
Rückseite
Interesse
Zins
jemanden unterstützen
Rückvaluta
rückdatieren
zurückdatieren
Hintergrund
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 18 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI backing backing of currency backlog backlog of debts backward backward area backwardation bad debts bad in form badge badness bag bag bag bag bag baggage baggage insurance bagman bagman bail bailee clause baisse slump balance balance balance balance balance forward balance in your favour balance of accounts balance of an account balance of an invoice balance of an invoice balance of an invoice balance of debt balance of international payments
balance of payments balance of trade balance of trade balance sheet balance sheet balance sheet balance sheet date balance sheet position balance sheet purpose balance sheet ratio balance sheet total balance statement balances with foreign bankers balances with home bankers balancing balancing bale ballast ban ban bancomat bank bank acceptance bank acceptance bank accommodation bank account bank balance bank bill bank bill bank capital bank charge bank charges 2009/V.2 Unterstützung
Stützung der Währung
Rückstand
aufgelaufene Schulden
rückständig
rückständiges Gebiet
Prolongationsgebühr
Dubiose
nicht formgerecht
Abzeichen
schlechte Beschaffenheit
einpacken
Tüte
Tasche
Beutel
eintüten
Gepäck
Gepäckversicherung
Handlungsreisender (veraltet)
Handelsverterter
Bürgschaft
Gewahrsamsklausel
Baisse
ausgleichen
Restbetrag
saldieren
Saldo
Saldoübertrag
Saldo zu Ihren Gunsten
Rechnungsabschluss
Saldo eines Kontos
Rechnungsbetrag
Rechnungssaldo
Saldo einer Rechnung
Schuldensaldo
internationale Zahlungsbilanz
Zahlungsbilanz
Handelsbilanz
volkswirtschaftliche Handelsbilanz
Bilanz
Jahresabschluss
Bilanz, Jahresabschluss
Bilanzstichtag
Bilanzposition
Bilanzzweck
Bilanzkennzahl
Bilanzsumme
Bilanz
Nostroguthaben bei ausländischen Banken Nostroguthaben bei inländischen Banken Saldierung
Abschluss
Ballen
Ballast
verbannen
Verbot
Geldautomat
Bank
Bankakzept
Bankakzept eines Wechsels
Unterbringung bei einer Bank
Bankkonto
Bankguthaben
Bankakzept
Finanzwechsel
Bankkapital
Bankgebühr
Bankspesen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 19 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bank check bank cheque bank clerk bank company bank credit bank credit bank customer bank deposit bank deposit insurance bank drawn upon bank employee bank examiner bank for International Settlement
bank guarantee bank holiday bank issued note bank loan bank loan bank loan bank loan bank manager bank messenger bank money bank money bank note bank notes bank notes bank notes bank of another bank's choice bank of circulation bank of deposit bank of England bank of England bank of issue bank official bank place bank premises bank premises bank receipt bank reserves bank statement bank stock bank with bankable banker banker banker banker banker's acceptance banker's discretion banker's draft banker's draft banker's order banker's order banking account banking and finance banking business banking business banking center banking center banking circles banking company banking practice banking secrecy banking syndicate banking system banking technique banking technique 2009/V.2 Bankscheck
Bankscheck
Bankbeamter
Bankhaus
Bankdarlehen
Bankkredit
Bankkunde
Bankeinlage
Bankeinlagenversicherung
bezogene Bank
Bankangestellter
Bankrevisor
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bankgarantie
Bankfeiertag
Kassenschein
Bankdarlehen
Bankkredit
Bankfinanzierung
Bankkredit , Bankfinanzierung
Filialleiter
Bankbote
Bankgeld
Buchgeld
Banknote
Papiergeld
Sorten
Banknoten
nach Wahl einer anderen
Notenbank
Depositenbank
Bank von England
britische Zentralbank
Notenbank
Bankbeamter
Bankplatz
Geschäftsräume der Bank
zur Bank gehöriges Grundstück
Bankquittung
Bankreserven
Kontenauszug der Bank
Bankkapital
ein Konto haben bei
diskontfähig
Bankfachmann
Bankier
Bankangestellter
Bankbeamter
Bankakzept
Bankgeheimnis
Banktratte
von Bank gezogener Scheck
Bankanweisung
Zahlungsauftrag
Bankkonto
Bank‐ und Finanzwesen
Bankgewerbe
Bankgeschäft
Bankplatz
Standort mehrerer Banken
Bankkreise
Firma mit Bankartigen Geschäften
Bankpraxis
Bankgeheimnis
Bankenkonsortium
Banksystem
Banktechnik
Bankmethoden
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 20 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bankrupt bankrupt bankrupt bankruptcy bankruptcy bankrupt's assets banks are bound by such contracts
banks are in no way concerned banks are only permitted to act banks concerned with a collection
banks must examine all documents banks utilizing the services banks utilizing the services bar bar chart bargain bargain bargain bargain hunter bargaining bargain‐sale barometer baron baron barratry barred debt barrier barrier barrister barter barter base base currency base period base value for tax purposes basic basic rate basis basis basis baseless basis baseless basis interest point (bip) basis interest point (bip) basis interest point (bip) basis of comparison basket of goods batch batch batch batch processing battery bazaar be all squared be at stake be better off be booked in the balance sheet be issued by the insurance company be liable for be liable for be liable to be made out to be made out to , issued to be mistaken bear bear bear a loss bear Certificate bear Certificate 2009/V.2 bankrott
zahlungsunfähig
Zahlungsunfähiger
Bankrott
Zahlungseinstellung
Konkursmasse
Banken sind durch solche Verträge gebunden Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun Banken sind nur berechtigt zu verfahren die mit einem Inkasso befasst sind
Banken müssen alle Dokumente prüfen Banken
welche die Dienste in Anspruch nehmen Barren
Balkendiagramm
Gelegenheit
günstiges Angebot
günstige Gelegenheit
Spekulant auf Gelegenheiten
Verhandeln
Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten Barometer
Baron
Financier mit großem Einfluss
Baratterie (Form des Betrugs)
verjährte Schuld
Schranke
Hindernis
bei höheren Gerichten zugelassener Anwalt tauschen
Tauschhandel
Basis
Basiswährung
Basiszeitraum zum Vergleich
Steuermessbetrag
grundlegend
Grundtarif
Basis
Ausgangsebene
grundlos
ohne
Basispunkt
Zinspunkt
Basispunkt, Zinspunkt
Vergleichsbasis
Warenkorb
Charge
Beschickung
Satz
Verarbeitung von Aufgabensätzen
Körperverletzung
Bazar
glatt sein
auf dem Spiel stehen
finanziell besser gestellt sein
in die Bilanz einbuchen
von der Versicherung ausgestellt sein must haftbar sein für
haften
unterliegen
lauten auf
lauten auf
irren
Baisse‐Spekulant
überbringen
Verlust tragen
Bear Zertifikat
Baissier
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 21 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI Bear Certificate bear covering bear interest bear market bear market bear market bear the damage bearer bearer bearer bearer bond bearer certificate of deposit bearer certificate of deposit bearer check bearer cheque bearer of a bill bearer of a bill bearer of a cheque bearer of a risk bearer paper bearer security (share) bearer share bearer stock bearing interest bearing no interest bearish attitude bearish market bearish speculation bearish tendency become due become entitled become final become liable become payable before official hours before official hours before parting with their money
before parting with their money
before receiving payment beginning of April beginning rate behaviour pattern beneficial beneficial owner beneficiary beneficiary beneficiary beneficiary of a letter of credit benefit benefit benefit benefit benefit clause benefit from bequest betterment between the banks beyond their control bias bid bid bid bid bid bond bid rate bidder bidder bidding 2009/V.2 Bear Zertifikat , Baissier
Deckungskäufe des Baisse‐Spekulanten Zinsen erbringen
Börsensituation
in der die Bären dominieren
Markt mit stetig fallenden Kursen
für den Schaden aufkommen
Inhaber eines Wertpapieres
Überbringer
Inhaber
Inhaberschuldverschreibung
Inhaber‐DD
Inhaber‐CD
Überbringerscheck
Inhaberscheck
Inhaber eines Wechsels
Wechselinhaber
Inhaber eines Schecks
Träger eines Risikos
Inhaberpapier
Inhaberwertpapier
Inhaberaktie
Inhaberaktie
rückständige Zinsen
unverzinslich
reservierte Haltung
Baissemarkt
Baissespekulation
Baissetendenz
fällig werden
Recht erwerben
rechtskräftig werden
haftbar werden
zahlbar werden
vor Eröffnung
vor den Dienststunden
ehe sie zahlen
vor der Bezahlung
ehe sie Zahlung erhalten haben
Anfang April
Eröffnungskurs
Verhaltensstruktur
nutznießend
wirtschaftlich Berechtigter
Begünstigter
Bezugsberechtigter
Empfänger
Begünstigter eines Kreditbriefes
Nutzen
Nutzen ziehen
Unterstützung
Vorteil
Begünstigungsklausel
Nutzen ziehen
vererben
Verbesserung
zwischen den Banken
die außerhalb ihrer Kontrolle liegen
Vorurteil
Gebot
Angebot
gebotener Preis
Geldkurs
Bietungsgarantie
Geldkurs
Anbieter
Bieter
Ausschreibung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 22 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bidding biennial big Five bilateral bilateral bilateral agreement bilateral risk bilateral trade bill bill bill bill case bill credit bill debt bill jobber bill jobbing bill of acceptance bill of clearance bill of costs bill of costs bill of exchange bill of exchange bill of expenses bill of lading bill of lading bill of lading clause bill of lading covering carriage by sea bill of redemption bill of sale bill of sale bill stamp bill to order billboard bill‐board bills of exchange act bills payable bi‐metallic bimonthly bind bind binder binding binding binding birth cerficate birth certificate birth rate birth rate bit biweekly blacketeer blacklist blacklist blackmail blank blank blank acceptance blank back blank check blank credit blank endorsement blank transfer blanket insurance blend blend blending block block of data 2009/V.2 Angebot b
alle zwei Jahre
die großen fünf Londoner Banken
beidseitig
zweiseitig
Vertrag zwischen zwei Partnern
zweiseitiges Risiko
Handel zwischen zwei Staaten
Banknote
Rechnung
Rechnung im Restaurant
Wertpapierportefeuille
Wechselkredit
Wechselschuld
Wechselreiter
Wechselreiterei
angenommener Wechsel
Zollabfertigungsschein
Gebührenrechnung
Spesenrechnung
Wechsel
Wechsel ohne Dokumentensicherung clean Spesenrechnung
Konnossement
Konnossement ohne Einschränkung clean Konnossementsklausel
Seekonnossement
Amortisationsschein
Übereignungsurkunde
Verkaufsnote
Wechselsteuermarke
Orderwechsel
Anschlagtafel
schwarzes Brett
Wechselgesetz
zu zahlende Rechnungen
Bimetallismus
alle zwei Monate
binden
verpflichten
Deckungszusage
verbindlich
verpflichtend
verbindlich, verpflichtend
Geburtsurkunde
Geburtsurkunde
Geburtenrate
Geburtenziffer
Stückchen
alle zwei Wochen
Händler am schwarzen Markt
Insolventenliste
schwarze Liste
Erpressung
blanko
leer
Blankoakzept
Blanko‐Rückseite
Blankoscheck
Blankokredit
Blankoindossament
Blankozession
Dachvertrag
vermischen
Mischung
Vermischung
Block
Datenblock
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 23 of 226
2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI block of shares blockade blockade blocked account blocks of fixed costs blue chips blueprint board board board board member board of administration board of complaint board of control board of creditors board of directors board of directors board of directors board of examiners board of examiners board of inquiry board of Trade boardroom bodily harm bodily harm bodily harm with fatal consequences bodily injury body bogus bogus bank bogus money boilers risk bona fide bona fide bona fide holder bona fide mortgagee bona fide owner bona fide pledge bona fide purchaser for value bona fide receiver bona fide transferee bonanza bond bond bond bond bond bond bond broker bond circular bond debt bond issue bond market bond ratings bond to bearer bond, debt security, debenture bond, loan bonded goods bonded warehouse bondholder bondholder bondholder bondholder bonds and other interests bonds in foreign currency bonds market bonds; debentures bonus Aktienpaket
blockieren
Blockade
Sperrkonto
Fixkostenschichten; Fixkostenblöcke
Stammaktien erstklassiger Firmen
Lichtpause
Behörde
Gremium
Ausschuss
Verwaltungsratsmitglied
Verwaltungsrat
Beschwerdeausschuss
Kontrollstelle
Gläubigerausschuss
Aufsichtsrat
Vorstand
Verwaltungsrat
Prüfungsausschuss
Prüfungskommission
Untersuchungsausschuss
Handelsministerium
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats
Körperschaden
Verletzung
Körperverletzung mit Todesfolge
Verletzung
Körperschaft
schwindelhaft
Schwindelbank
Falschgeld
Verlustrisiko durch Kesselschaden
im guten Glauben
in gutem Glauben
gutgläubiger Inhaber
gutgläubiger Erwerber einer Hypothek Eigentümer in gutem Glauben
gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt
gutgläubiger Empfänger
gutgläubiger Erwerber
unerwarteter großer Gewinn
Anleihe
Rentenwert,
Anleihe,
Obligation
Versprechen
Pfandbrief
Obligationenmakler
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen Anleihenschuld
Anleihenausgabe
Rentenmarkt
Wertschätzung von Obligationen
Schuldverschreibung auf den Inhaber
Anleihe(f), Rentenwert, Schuldverschreibung Anleihe, Darlehen
Waren unter Zollverschluss
Zollverschlusslager
Eigentümer von Obligationen
Inhaber einer Obligation
Pfandbriefinhaber
Obligationär
Beteiligungen und andere Wertpapiere Fremdwährungsschuldverschreibungen Markt in Obligationen
Schuldverschreibungen
Bonus
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 24 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bonus book book book book loss book value book value book value; carrying value booking booking booking date bookkeeper bookkeeping bookkeeping; accounting (by double entry) booklet bookmaker boom boom boom boom boost boost border borderer bordering borderland borderland borderline borough borrow borrow from sb borrowed capital borrowed money borrower borrower borrower borrower borrower's note borrowing borrowing arrangements borrowing costs borrowing power borrowing power borrowing request boss both ... and both and both‐to‐blame collision clause bottle bottle bottleneck bottom bottom bottom bottom price bottom price bottom, floor price bounce bounced check bounced cheque bounced cheque bound bound boundary boundary bourse boycott bracket 2009/V.2 Sondervergütung
Buch
verbuchen
buchen
buchmäßiger Verlust
Bilanzwert
Buchwert
Buchwert
Buchung
Verbuchung
Buchungsdatum
Buchhalter
Buchhaltung
Buchführung (doppelte)
Broschüre
Buchmacher
Aufschwung
Geschäftsbelebung
Blüte
Hochkonjunktur
erhöhen
Erhöhung
Grenze
Grenzbewohner
angrenzend
Grenzbereich
Grenzland
Grenzlinie
Gemeinde
borgen
von jemandem Borgen
Fremdkapital
geliehenes Geld
Entleiher
Borger
Kreditnehmer
Schuldner
Schuldbrief
Kreditaufnahme
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme Kreditkosten
Kreditfähigkeit
Kreditvermögen
Kreditantrag
Chef
sowohl als auch
sowohl und
Kollisionsklausel Beidseitiges Verschulden auf Flaschen füllen
Flasche
Engpass
Boden
niedrigster Stand
Niedrigstkurs
niedrigster Kursstand
niedrigster Preis
Niedrigstkurs(m)
platzen (Scheck)
geplatzter Scheck
ungedeckter Scheck
geplatzter Scheck
gebunden
verpflichtet
Grenze
Grenzlinie
Börse
Boykott
Klammer
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 25 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI brahmanism brainstorming branch branch branch branch branch branch bank branch banking branch establishment branch manager branch of business branch office branch office branchlet brand branded goods breach breach breach of condition breach of contract breach of duty breach of law breach of promise breach of secrecy breach of warrantee breach of warranty break break break break break even breakage breakage breakage breakage risk breakdown breakdown of costs breakdown of machinery risk break‐even point break‐even point break‐even point breakthrough break‐up breweries shares bribe bribery bridge bridge bridging loan briefcase brisk brisk business brisk demand brochure broken account broken interest broken‐period interest broker brokerage brokerage brokerage broker's fee bucketeer budget budget budget costs budgetary 2009/V.2 System der Ausbeutung der Mieter
Ideensammlungsmethode
Geschäftsstelle
Niederlassung
Zweig
Filiale
Zweigstelle
Bank mit Zweigstellen
Filialbanksystem
Zweigniederlassung
Filialleiter
Geschäftszweig
Filiale
Geschäftsstelle
kleine Zweigstelle
Marke
Markenartikel
Bruch
brechen
Nichteinhaltung von Bedingungen
Vertragsbruch
Pflichtverletzung
Gesetzesübertretung
Bruch eines Versprechens
Verletzung der Geheimhaltung
Nichteinhaltung der Garantie
Verletzung der Gewährleistung
brechen
Pause
unterbrechen
zerbrechen
gerade noch Gewinn machen
Bruch
Bruchschaden
Verlust durch Bruch
Verlustrisiko durch Bruchschaden
Zusammenbruch
Kostenaufgliederung
Risiko des Maschinenschadens
Ertragsschwelle
Gewinnschwelle
Jahresüberschussschwelle
Durchbruch
Zerfall
Brauereiaktien
bestechen
Bestechung
überbrücken
Brücke
Überbrückungsdarlehen
Aktentasche
lebhaft
reges Geschäft
rege Nachfrage
Broschüre
ruhendes Konto
Bruchzins
aufgelaufener Zins
Makler
Courtage
Maklerprovision
Maklergebühr
Maklergebühr
zweifelhafter Börsenmakler
Budget
Haushalt
Plankosten
haushaltsmäßig
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 26 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI budgetary budgetary control budgeted costs builder's risk insurance building association building loan building society building society build‐up bulk order bulk order bulkware bulk bull bull bull market bull market bulletin bullion bullion bullion bullion department bullion market bullion van bullish (market) bullish attitude bundle burden burden burden absorption rate burden of debts burden of proof burdened with bureau de change bureaucracy burglary insurance business business administration business card business environment risk index
business interruption insurance business on joint account business policy business profits business profits business year business year, fiscal year business year; fiscal year businessman businesswoman buy buy at cheapest buy best buy cheapest buy outright buyable buyer buyer buyer's option buying department buying power buying rate buying‐up by a collection order by a working party by acceptance by allowing for negotiation by any bank by authorizing a bank to act 2009/V.2 den Haushalt Betreffend
Haushaltskontrolle
Sollkosten
Bauhaftpflichtversicherung
Bausparkasse
Baudarlehen
Bausparkasse
Wohnungsbaugenossenschaft
Aufbau
Großauftrag
Auftrag für unverpackte Ware
in großen Gebinden
Haussier
Hausse‐Spekulant
Börsensituation regiert von sog. Bullen Markt mit stetig steigenden Kursen
amtliche Bekanntmachung
Gold in Barren
Gold‐ oder Silberbarren
Gold‐ und Silberbestand
Edelmetallabteilung
Goldmarkt
Geldtransportfahrzeug
Hausse
optimistische Haltung
Bündel
Belastung
Last
Gemeinkostenverrechnungssatz
Schuldenlast
Beweislast
belastet mit
Wechselstelle
Bürokratie
Einbruch‐ und Diebstahlversicherung
Geschäft
Betriebswirtschaft
Firmenkarte
Länderrisikenindex
Betriebsunterbrechungsversicherung
Geschäft auf gemeinsame Rechnung
Geschäftspolitik
Gewinn aus Gewerbebetrieb
Jahresüberschuss aus Gewerbebetrieb Geschäftsjahr
Geschäftsjahr
Geschäftsjahr
Geschäftsmann
Geschäftsfrau
kaufen
billigst kaufen
billigst kaufen
billigst kaufen
gegen sofortige Bezahlung kaufen
käuflich
Käufer
Einkäufer
Kaufoption
Einkauf
Kauflust
Kaufkurs
Aufkauf
von einem Inkassoauftrag
von einer Arbeitsgruppe
durch Akzeptleistung
durch die Zulassung der Negoziierung
durch irgendeine Bank
durch Ermächtigung einer Bank zu handeln DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 27 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI by deferred payment by existing rules by methods of automated data processing by methods of electronic data processing by mistake by mistake by negotiation by nominating a bank by order of by other expeditious means by request by requesting a bank to act by sight payment by the quickest mail by their nature by way of action by way of action by way of loan by wording in the credit bye‐law bypass by‐product cabinet cable cable cable money cable rate cable transfer cable transfer calculability calculable calculate calculate calculate calculate calculate calculated assets calculation calculation calculation basis calculation of charges calculation of costs calculation of interest calculation of probability calculation of proceeds calculation of profits calculation of value calculator calculator calculus of probability calendar calendar day calendar month calendar week calendar year calibrate calibration call call call call call call for capital call in a mortgage call in money call in securities call loan call loan 2009/V.2 durch hinausgeschobene Zahlung
durch die Bisherigen Richtlinien
durch automatische Datenverarbeitung durch elektronische Datenverarbeitung aus Versehen
versehentlich
durch Negoziierung
durch die Benennung einer Bank
im Auftrag von
auf anderem schnellem Wege
auf Verlangen
durch Ersuchen einer Bank zu handeln durch Sichtzahlung
mit schnellstem Postversand
ihrer Natur nach
im Klagewege
durch eine Klage
vorschussweise
durch einen Hinweis in dem Kredit
städtische Verordnung
Umgehungsstraße
Nebenprodukt
Regierung
Kabel
Telegramm
telegrafische Anweisung
Kabelkurs
telegrafische Geldüberweisung
telegrafische Überweisung
Berechenbarkeit
berechenbar
ausrechnen
kalkulieren
rechnen
errechnen
berechnen
Sollbestand
Berechnung
Kalkulation
Berechnungsgrundlage
Berechnung der Kosten
Kostenberechnung
Zinsberechnung
Berechnung der Wahrscheinlichkeit
Ertragsberechnung
Gewinnberechnung
Wertberechnung
Rechenmaschine
Rechner
Wahrscheinlichkeitsrechnung
Kalender
Kalendertag
Kalendermonat
Kalenderwoche
Kalenderjahr
eichen
Eichung
Abruf
rufen
aufsuchen
telefonieren
anrufen
Kapital zur Einzahlung aufrufen
eine Hypothek kündigen
Darlehen kündigen
Wertpapiere kündigen
kurzfristiges Darlehen
vorzeitig kündbarer Kredit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 28 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI call money call of more call on call option call option call option call premium call warrant callable callable callable loan callable securities call‐back call‐box called bonds called capital calling of a meeting campaign campaign campus can be substituted for ... can draw for the difference can in no case avail himself of canal cancel cancel cancel cancel cancel a mortgage cancel a policy cancel a policy cancel an entry cancellation cancellation cancellation cancellation (termination) cancellation (termination) cancellation clause cancellation of an entry cancellation of an order cancellation of the policy cancelled cancelled cancelled candidate cannot comply canvasser capability capable capacity capacity capacity to contract capacity to pay capacity to work capacity to work capital capital capital account capital and reserves capital assets capital authorized for issue capital brought in capital employed capital expenditure capital expenditure capital expenditure capital from outside sources capital funds 2009/V.2 kurzfristiges Darlehen
Nochgeschäft
einen Kredit in Anspruch nehmen
Kaufoption
Dall Option
Kaufoption, Call Option
Vorprämie
Call warrant
abrufbar
kündbar
kündbares Darlehen
auslosbare Wertpapiere
Rückruf
Fernsprechzelle
ausgeloste Wertpapiere
eingefordertes Kapital
Einberufung einer Versammlung
Feldzug
Kampagne
Hochschulgelände
kann an die Stelle von ... gesetzt werden kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen kann sich in keinem Falle Bedienen
Kanal
annullieren
kündigen
stornieren
streichen
eine Hypothek löschen
Police kündigen
Versicherung kündigen
eine Eintragung löschen
Annullierung
Kündigung
Stornierung
Auflösung
Kündigung
Rücktrittsklausel
Löschung einer Eintragung
Annullierung eines Auftrags
Kündigung der Versicherungspolice
annulliert
gekündigt
storniert
Kandidat
kann nicht entsprechen
Werber
Fähigkeit
fähig
Kapazität
Fassungsvermögen
Geschäftsfähigkeit
Zahlungsfähigkeit
Arbeitsfähigkeit
Erwerbsfähigkeit
Kapital
Vermögen
Kapitalkonto
Eigenkapital (Bilanz )
Kapitalvermögen
genehmigtes Kapital
Kapitaleinlage
eingesetztes Kapital
aktivierungspflichtiger Aufwand
Kapitalaufwand
Kapitaleinsatz
nichteigene Mittel
Firmenkapital
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 29 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI capital gain capital gains tax capital gains tax capital goods capital increase capital invested abroad capital investment capital investments capital issue capital levy capital levy capital loss capital loss, deficit capital maintenance capital market capital market capital movements capital needed for operations capital not to be withdrawn capital paid in full capital paid up capital providers capital required capital reserves capital stock capital stock authorized for issue
capital stock; share capital capital subscribed capital surplus capital unemployed capital value; cash value; present value capital yield capital, principal capital‐intensive capitalisation capitalisation capitalisation capitalised life insurance capitalism capitalist capitalistic capitalization capitalize captain of industry caption capture car theft carat carbon copy carbon paper card card index cardboard cardholder care care careful careful careless careless carelessness caretaker cargo cargo cargo cargo cargo cargo insurance 2009/V.2 Kursgewinn
Kapitalzuwachssteuer
Wertzuwachssteuer
Investitionsgüter
Kapitalerhöhung
im Ausland angelegtes Kapital
Kapitalanlage
Kapitalanlagen
Effektenemission
Kapitalabgabe
Kapitalsteuer
Wertverlust
Wertverlust
Kapitalerhaltung
Kapitalmarkt
Markt für langfristige Gelder
Kapitalbewegungen
betriebsnotwendiges Kapital
unkündbares Kapital
voll eingezahltes Kapital
Einlagekapital
Kapitalanbieter
erforderliches Kapital
Kapitalrücklagen
Aktienkapital
genehmigtes Grundkapital
Grundkapital
gezeichnetes Kapital
Reserven
totes Kapital
Barwert
Kapitalertrag
Kapital
kapitalintensiv
Kapitalisierung
Thesaurierung
Kapitalisierung, Thesaurierung
kapitalisierte Lebensversicherung
Kapitalismus
Kapitalist
kapitalistisch
Kapitalisierung
kapitalisieren
Industriekapitän
Überschrift
fangen
Wagendiebstahl
Karat
Durchschlag
Kohlepapier
Karte
Kartei
Karton
Karteninhaber
sorgen
Sorge
sorgsam
sorgfältig
sorglos
unachtsam
Unachtsamkeit
Hausverwalter
Fracht
Frachtgut
Ladung
Massenladung
Schüttgut Bulk
Frachtversicherung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 30 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cargo insurance cargo policy cargo underwriter carnet carriage carriage carried forward carrier carrier carry carry an interest carry forward carry forward carry into effect carry out instructions carry over carry through carrying business carrying business carrying costs carry‐over cartage cartel cartelization carter case case case of loss case of need case study cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash, to collect cash a check cash account cash account cash advance cash against documents cash and carry cash assets cash assets cash at bank cash at banks cash balance cash before delivery cash book cash box cash box cash box cash business cash check cash credit cash deposit cash deposit cash diary cash disbursement 2009/V.2 Versicherung der Seefrachtgüter
Frachtversicherung
Frachtversicherer
Zollbegleitschein
Transportkosten
Beförderung
übertragen
Frachtführer
Frachtunternehmen
tragen
Zinsen bringen
übertragen
vortragen
verwirklichen
Anweisungen befolgen
vortragen
durchführen
Transportgewerbe
Transportunternehmen
Lagerhaltungskosten
Übertrag
Rollgeld
Kartell
Kartellbildung
Fuhrunternehmer
Kiste
Fall
Schadensfall
Notfall
Fallstudie
bar
Kasse
kassieren
Bargeld
Kassenbestand
Barzahlung
einlösen
Kassa
einziehen
liquide Mittel
Papiergeld
Sorten
Banknoten
Barzahlung, Bargeld
kassieren, einziehen
einen Scheck einlösen
Kassakonto
Kassenkonto
Barvorschuss
Kasse gegen Dokumente
Ware ist Bar zu zahlen und selbst zu transportieren Barguthaben
Kassenbestand
Bankguthaben
Guthaben bei Kreditinstituten
Kassenbestand
Kasse vor Lieferung
Kassabuch
Geldkassette
Kasse
Kassette
Bargeschäft
Barscheck
Barkredit
Bareinlage
Bareinzahlung
Kassenkladde
Barzahlung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 31 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cash discount cash discount cash discount cash dispenser cash drain cash entry cash flow cash flow cash flow cash in cash in bank cash in hand cash in transit cash in vault cash journal cash less discount cash letter cash loan cash machine cash machine cash machine cash machine cash market cash messenger cash messenger insurance cash note cash on delivery cash on delivery cash on deposit cash on hand cash only cash order cash order cash out cash payment cash payments cash position cash price cash price cash purchase cash receipts cash register cash reserves cash reserves cash resources cash resources cash resources, liquid funds cash shortage cash stock taking cash transaction cash transaction cash transport cash up cash up cash value cash with order cash with order cash‐flow cashier cashier cashier in charge cashier's check cashier's check cashless cask cast casting of votes casual worker 2009/V.2 Barzahlungsskonto
Barzahlunsrabatt
Skonto
Geldautomat
Geldabfluss
Kassenbuchung
Berechnung der verfügbaren Mittel
Cash Flow
Geldfluss
Kasseneingang
Bankguthaben
Kassenbestand
durchlaufende Gelder cash
Kassenbestand
Kassenbuch
bar abzüglich Skonto
Brief mit eingelegten Barmitteln
Kassendarlehen
Geldausgabeautomat, Geldautomat
Geldausgabeautomat
Geldautomat
Geld(ausgabe)automat
Kassamarkt
Kassenbote
Kassenbotenversicherung
Auszahlungsanweisung
gegen Nachnahme
Nachnahme
Festgeld
Kassenbestand
nur gegen Bar
Kassenanweisung
Sichtwechsel
Kassenausgang
Barzahlung
Barzahlungen
Kassenstand
Barpreis
Kassakurs
Barkauf
Einnahmen
Registrierkasse
Barreserven
Geldreserven
Liquiditäten
liquide Mittel
Liquiditäten, liquide Mittel
Mangel an Bargeld
Kassenrevision
Bargeschäft
Kassageschäft
Geldtransport
Kasse machen
die Kasse abrechnen
Barwert
Kassa bei Auftragserteilung
zahlbar bei Auftragserteilung
Cash flow (Zu‐ und Abgang von Barmitteln) Kassier
Kassierer
Hauptkassier
Bankscheck
Banktratte
bargeldlos
Fass
werfen
Stimmenabgabe
Gelegenheitsarbeiter
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 32 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI casualty casualty casualty company casualty insurance catalogue catastrophe catastrophe limit catastrophe reinsurance catastrophe reserve catastrophe reserve catastrophic catastrophic categorization category category of securities cater for sth. cater for sth. caterer catering cats and dogs cattle insurance causal connection cause cause cause cause cause cause cause cause of a loss cause of cancellation cause of conflagration cause of death caused by the progress of trade caused by the revolution caution caution caution caution money cautionary mortgage cautious cautiousness cautiousness cease cede cede ceiling ceiling ceiling ceiling price census census census of population cent central bank central committee central file centralization centralize certain certain certain event certainty certainty certificate certificate certificate of allotment certificate of appointment 2009/V.2 Unfall
Unfallopfer
Unfallversicherungsgesellschaft
Unfallversicherung
Katalog
Katastrophe
Risikobegrenzung bei Katastrophen
Katastrophenrückversicherung
Katastrophenreserve
außerordentliche Reserve
katastrophenartig
katastrophal
Einstufung
Kategorie
Wertpapiergattung
versorgen
sorgen
Gastronom
Gastronomie
verrufene spekulative Wertpapiere
Viehversicherung
Kausalzusammenhang
begründen
veranlassen
verursachen
Grund
Veranlassung
Ursache
Verursachung
Ursache eines Schadens
Grund der Kündigung
Brandursache
Todesursache
verursacht durch die Entwicklung des Handels verursacht durch die Umstellung
Vorsicht
warnen
Warnung
Kaution
Sicherheitshypothek
vorsichtig
Umsicht
Behutsamkeit
aufhören
abtreten
zedieren
Höchstbetrag
Obergrenze
Höchstbetrag, Obergrenze
Höchstpreis
Zählung
Volkszählung
Volkszählung
Cent
Zentralbank
Zentralausschuss
Zentralkartei
Zentralisierung
zentralisieren
bestimmt
sicherlich
sicheres Ereignis
Gewissheit
Sicherheit
Bescheinigung
Zertifikat
Zuteilungsschein
Ernennungsurkunde
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 33 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI certificate of authority certificate of bonds certificate of damage certificate of deposit certificate of deposit certificate of deposit certificate of deposit certificate of exemption certificate of guarantee certificate of incorporation certificate of indebtedness certificate of inspection certificate of inspection certificate of insurance certificate of origin certificate of posting certificate of protest certificate of registration certificate of renewal certification of a cheque certification of weight certified accountant certified check certified cheque certified herewith certified herewith certify certify certify a signature cessation of payment cession cession ceteris paribus chain chain of command chain of distribution chain of events chain store chairman chairperson chamber of commerce chamber of commerce Chamber of commerce and industry Chamber of Trade chance chance chance of loss Chancellor of the Exchequer chances chances chances of success change change change change change change change in cost change in liquidity change in mood change in ownership change in prices change in the risk change in value change of account change of address change of domicile change of rates 2009/V.2 Vollmacht
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen Schadenszertifikat
Depositenzertifikat
Kassenobligation
Hinterlegungsschein
Depositenzertifikat, Kassenobligation
Ausnahmegenehmigung
Garantieschein
Inkorporationsurkunde
Schuldschein
Abnahmebescheinigung
Prüfungszeugnis
Versicherungszertifikat
Ursprungszeugnis
Postversandbescheinigung
Beglaubigung eines Wechselprotests
Handelsregisterauszug
Erneuerungsschein
Deckungsbestätigung eines Schecks
Bescheinigung des Gewichts
Wirtschaftsprüfer
beglaubigter Scheck
bestätigter Scheck
hiermit Bestätigt
hiermit Beglaubigt
bestätigen
bescheinigen
eine Unterschrift Beglaubigen
Zahlungseinstellung
Überlassung
Zession
im Übrigen gleich
Kette
Weisungslinie
Vertriebsweg
Folge von Ereignissen
Kettenladen
Vorsitzender
Vorsitzende
Handelskammer
Industrie‐ und Handelskammer
Industrie und Handelskammer
Handwerkskammer
Zufall
Aussicht
Schadenswahrscheinlichkeit
Schatzkanzler Finanzminister
Aussichten
Chancen
Erfolgschancen
ändern
Änderung
Kleingeld
Wechselgeld
Veränderung
Wechsel
Kostenänderung
Liquiditätsumschichtung
Änderung der Stimmung
Besitzwechsel
Kursänderung
Änderung des Risikos
Wertänderung
Kontoänderung
Änderung der Anschrift
Wohnsitzverlegung
Kursänderung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 34 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI change of tendency change of tendency change of voyage changes in documentation changes in international commerce changes in procedures channel channel of distribution channel of supply charge charge charge charge charge charge charge charge a premium charge account charge for charge interest charge to an account charge up against sth. charges charges charges for collection charges for credit charges included charges paid in advance charges to be collected charges to be deducted charges, fees chart chart chart of accounts charter charter charter charter party charter plane chartered accountant chartered accountant charterer chattel chattel cheap cheap credit cheap money cheap money cheapen cheapness check check check check account check book check card check form check list check mark check protection device check system check the identity of the client check the identity of the client check the identity of the client check to bearer check to order check transactions checking account 2009/V.2 Trendänderung
Umschwung
Änderung des Reiseziels
Änderungen betreffend die Dokumente Veränderungen des internationalen Handels Änderungen der Verfahrensweise
Kanal
Vertriebskanal
Versorgungsweg
belasten
in Rechnung stellen
Belastung
Anklage
Kosten
Gebühr
berechnen
Prämie Berechnen
Anschreibekonto
berechnen
Zinsen berechnen
ein Konto Belasten
aufrechnen
Kosten
Spesen
Inkassogebühr
Kreditgebühren
Spesen eingeschlossen
Gebühren im Voraus Bezahlt
Gebühren sind einzuziehen
abzüglich Gebühren
Kosten, Spesen
Karte
graphische Darstellung
Kontenplan
Charter
ein Schiff mieten
Befrachtung
Chartervertrag
Charterflugzeug
beeidigter Bücherrevisor
Wirtschaftsprüfer
Mieter eines Schiffes
bewegliche Sache
bewegliches Gut
billig
billiges Darlehen
billiges Geld
billiges Geld wegen billiger Zinsen
billiger werden
Billigkeit
Scheck
überprüfen
untersuchen
Scheckkonto
Scheckbuch
Scheckkarte
Scheckformblatt
Kontroll‐Liste
Markierung
Scheckschutzvorrichtung
Girosystem
identifizieren
legitimieren
identifizieren, legitimieren
Überbringerscheck
Orderscheck
Scheckverkehr
Girokonto
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 35 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI checking of purchases cheque cheque (br.) cheque book (br.) cheque book (br.) cheque without funds chief chief accountant chief cashier chief cashier chief cause chief executive chief of an agency chief of an agency child allowance child endowment insurance child's deferred assurance chip card chipcard chipping chips choice choice choice investment choice of occupation Christian name Christmas shopping church tax cinema insurance cipher circular letter circular letter of credit circular letter of credit circular note circular ticket circular trip circulate circulate circulate circulating capital circulation circulation circulation circulation of bank notes circulation of bills circulation of money circumstance circumstance circumstances circumstances circumstances beyond control circumstances of the case citizenship citizenship, nationality city city city limits city planner city transportation civil bonds civil commotion civil commotions clause civil loan civil servant civil service civil service claim claim 2009/V.2 Einkaufskontrolle
Scheck
Scheck
Scheckbuch
Scheckheft
ungedeckter Scheck
Chef
Hauptbuchhalter
Hauptkassier
Hauptkassierer
Hauptursache
leitender Angestellter
Leiter einer Vertretung
Abteilung
Kinderermäßigung
Ausstattungsversicherung
Aussteuerversicherung
Chipkarte
Chipkarte
Absplittern
erstrangige Aktien Blue
Auswahl
Wahl
erstklassige Kapitalanlage
Berufswahl
Vorname
Weihnachtseinkäufe
Kirchensteuer
Filmtheaterversicherung
Chiffre
Rundschreiben
Kreditbrief
Reisekreditbrief
Reisekreditbrief
Rundreisefahrkarte
Rundreise
in Umlauf sein
zirkulieren
im Umlauf sein
Betriebskapital
im Umlauf in
Umlauf
Zirkulation
Notenumlauf
Wechselumlauf
Geldumlauf
Umstand
Sachlage
Sachlage
Umstände
Umstände außer unserer Kontrolle
Sachverhalt
Staatsbürgerschaft
Staatsbürgerschaft
Innenstadt
Geschäftsstadt
Stadtgrenzen
Stadtplaner
städtische Verkehrsmittel
Pfandbriefe der öffentlichen Hand
Aufruhr
Klausel betreffend Bürgerliche Unruhen Anleihe der öffentlichen Hand
Beamter
öffentlicher Dienst
Staatsdienst
Anspruch
Forderung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 36 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI claim claim claim benefits claim for compensation claim for compensation claim for compensation claim for damages claim for indemnification claim for indemnification claim for indemnity claim for money claim paid claim settlement claimable claimant claimed‐when‐claimable‐rule claims agent claims department claims department claims expenses claims office class class of accounts class of insurance class of risk classes of insurance classification classification classification of expenditures classification of risks classify classify clause clean clean clean clean acceptance clean acceptance clean bill clean bill of lading clean collection clean copy clear clear clear clear clear loss clear profit clearance certificate clearance inwards clearance of debris clearance of payments clearance outwards clearance sale cleared check clearing clearing clearing account clearing agreement clearing bank clearing bank clearing centre clearing house clearing house clearing house clearing house clearing house clearing item 2009/V.2 Klage
unbegründeter Anspruch Bad
Leistungen Beantragen
Entschädigungsanspruch
Entschädigungsklage
Entschädigungsforderung
Anspruch auf Schadensersatz
Schadensersatzforderung
Ersatzanspruch
Entschädigungsanspruch
Geldforderung
bezahlter Schaden
Schadensregulierung
beanspruchbar
Anspruchsteller
Nachholverbot
Schadensreferent
Schadensabteilung
Schadensbüro
Schadensbearbeitungskosten
Schadensabteilung
Klasse
Kontenklasse
Versicherungszweig
Gefahrenklasse
Versicherungsarten
Klassifizierung
Einstufung
Gliederung der Ausgaben
Risikoeinstufung
klassifizieren
einstufen
Klausel
rein
ohne Einschränkung
sauber
bedingungsloses Akzept
uneingeschränktes Akzept
einwandfreier Wechsel
reines Konnossement
einfaches Inkasso
Reinschrift
abklären
gegeneinander aufrechnen
klar
ohne Zweifel
Nettoverlust
Reingewinn
Zollfreigabebescheinigung
Eingangsdeklaration
Schuttaufräumung
Zahlungsausgleich
Ausgangsdeklaration
Totalausverkauf
verrechneter Scheck
Abrechnung
Verrechnung
Verrechnungskonto
Verrechnungsabkommen
Verrechnungsbank
Verrechnungsstelle
Verrechnungsstelle
Abrechnungsstelle
Clearinghaus
Clearing‐Haus
Clearing‐Stelle
Clearing‐Haus, Clearing‐Stelle
Abrechnungsposten
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 37 of 226
2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI clearing transaction clerical assistant clerical error clerical mistake clerical work clerk clerk client client client clientele clip clippings clique cloak room ticket clock clock card clock in clock out close close close a position close an account close an account close an account close an account close an account close an account close of argument close of business close of the exchange close the books closed closed corporation (US) closed mortgage closing date closing of accounts closing of an account closing of books closing of the subscription closing price closing price closing rate closing rate method (bR); current rate method (US) closure co tango co tango co tango money coast guards coastal steamer coasting trade coasting trade code code number code number code number code word co‐debtor coding coding coefficient coefficient of elasticity of demand
coefficient of elasticity of supply
co‐holder coin coin box coin machine insurance coinage Verrechnungsgeschäft
Bürogehilfe
Schreibfehler
Schreibfehler
Büroarbeit
Büroangestellter
Schalterbeamter
Klient
Mandant
Kunde
Kundschaft
schneiden
Zeitungsausschnitte
Gruppe
Gepäckaufbewahrungsschein
Uhr
Uhrenstechkarte
den Arbeitsbeginn registrieren
das Arbeitsende registrieren
schließen
Schluss
eine Position schließen
ein Konto schließen
saldieren
Konto auflösen
Konto abschließen
ein Konto abschließen
ein Konto schließen, saldieren
Schluss der Beweisführung
Geschäftsschluss
Börsenschluss
die Bücherabschließen
geschlossen
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) voll Belastete Hypothek
letzter Tag
Rechnungsabschluss
Schließung eines Kontos
Abschluss der Bücher
Zeichnungsschluss
Schlusskurs
Schlusspreis
Schlusskurs
Methode des Stichtagkurses
Schließung
Prolongationsgebühr
Aufgeld
Prolongationskosten
Küstenwache
Küstendampfer
Küstenschifffahrt
Küstenhandel
Kode
Bankleitzahl
Kennziffer
Vorwahlnummer (Telefon)
Schlüsselwort
Mitschuldner
Kodierung
Verschlüsselung
Koeffizient
Koeffizient der Nachfrageelastizität
Koeffizient der Angebotselastizität
Mitkontoinhaber
Münze
Münzfernsprecher
Automatenversicherung
Münzprägung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 38 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI coinage coined money co‐insurance co‐insurance co‐insurer collaborate collaboration collaborator collapse collapse collateral collateral collateral loan collateral note collateral securities collateral securities collateral security collect collect collect collect on delivery collect the proceeds collectible collecting charges collecting order collecting power collection collection (bills of exchange) collection (coupons) collection agency collection by hand collection charge collection costs collection department collection expenses collection of a check collection of data collection of debts collection of financial documents
collection of outstanding debts collection of premiums collection order collective collective account collective bargaining collective deposit collective deposit collective expenditure collective insurance collective insurance collective ownership collision collision risk column columnar bookkeeping combination combination combine combine combined resources combined transport come in come in come into force come into force come into operation come into question come to know 2009/V.2 Prägen von Münzen
Hartgeld
Mitversicherung
Versicherung mit Selbstbeteiligung
Mitversicherer
zusammen arbeiten
Zusammenarbeit
Mitarbeiter
zusammen brechen
Zusammenbruch
Sicherheit
Garantie
Lombardkredit
Hinterlegungsschein für Wertpapiere
doppelte Sicherheit
lombardierte Wertpapiere
Hinterlegung zur Sicherheit
Inkasso vornehmen
sammeln
einsammeln
Nachnahme
den Gewinn kassieren
einlösbar
Inkassogebühren
Inkassoauftrag
Inkassovollmacht
Inkasso
Wechselinkasso
Einlösen (Kupons)
Inkassobüro
Inkasso durch Boten
Hebegebühr
Inkassokosten
Inkassoabteilung
Inkassokosten
Einzug eines Schecks
Erfassung von Daten
Einziehung von Forderungen
Inkasso von Zahlungspapieren
Einziehung von Außenständen
Prämieninkasso
Inkassoauftrag
kollektiv
Sammelkonto
Tarifverhandlungen
Sammelverwahrung
Sammeldepot
Sammelaufwendung
Gruppenversicherung
Sammelversicherung
Kollektivbesitz
Zusammenstoß
Risiko der Kollision
Spalte
amerikanische Buchführung
Kombination
Verbindung
verbinden
Konzern
vereinigte Ressourcen
kombinierter Transport
einlaufen
ankommen
in Kraft treten
treten in Kraft
wirksam werden
in Betracht kommen
erfahren
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 39 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI come to sth. come to terms come under comeback comeback coming into force commence commence commencement commencement of risk commend commendatory letter comment comment commerce commercial commercial commercial academy commercial advertising commercial agreement commercial attache commercial balance sheet commercial bank commercial bank commercial bill commercial bill commercial bills commercial centre commercial chamber commercial code commercial credit commercial documents commercial draft commercial enterprise commercial interests commercial invoice commercial knowledge commercial law commercial loan commercial policy commercial risk commercial transaction commercial traveller commercial treaty commercial usage commercial value commercial vehicle commission commission commission commission account commission agent commission basis commission business commission for acceptance commission for collection commit commitment commitments commitments arising from committee committee of creditors committee of inspection committee of inspection commodities commodities commodity exchange commodity exchange 2009/V.2 sich Belaufen auf
zu einem Vergleich kommen
fallen unter
Neuanfang
Erholung
Inkrafttreten
anfangen
beginnen
Anfang
Beginn des Risikos
empfehlen
Empfehlungsschreiben
erklären
Kommentar
Handel
kommerziell
wirtschaftlich
Handelsakademie
Wirtschaftswerbung
Handelsabkommen
Handelsattache
Handelsbilanz
Geschäftsbank
Handels‐ und Geschäftsbank
Handelswechsel
Warenwechsel
Handelswechsel
Wirtschaftszentrum
Handelskammer
Handelsgesetzbuch
Warenkredit
Handelspapiere
Handelstratte
Handelsunternehmen
Handelsinteressen
Handelsrechnung
kaufmännische Kenntnisse
Handelsrecht
Warenkredit
Handelspolitik
privatwirtschaftliches Risiko
Handelsgeschäft
Handelsreisender
Handelsvertrag
Handelsbrauch
Handelswert
gewerbliches Fahrzeug
Kommission
Ausschuss
Provision
Provisionskonto
Kommissionär
Provisionsgrundlage
Kommissionsgeschäft
Akzeptprovision
Inkassoprovision
sich verpflichten
Verpflichtung
Verpflichtungen
Verpflichtungen aus
Kommission
Gläubigerausschuss
Inspektionskomitee
Gläubigerausschuss
Rohstoffe
Wirtschaftsgüter
Produktenbörse
Warenbörse
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 40 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI commodity markets common common common common carrier common labourer common law common law Common Market common shares common stock common stocks communicate communication communication communication by electronic systems communications community community of interests commuter compact compact compact compact Companies Act company company company disclosure law (D) company promoter company register company reserves comparable comparable with comparative comparatively compare comparison comparison of budget with actual figures comparison of costs compensable injury compensate compensate compensation compensation compensation compensation compensation compensation for an accident compensation for loss of office compensation for loss or damage
compensation in kind compensation insurance compensation price compensation transactions compensatory compete compete compete with competence competence competence competence competent competition competitive competitor competitor compilation 2009/V.2 Rohstoffmärkte
gemein
gewöhnlich
einfach
Transportunternehmer
ungelernter Arbeiter
bürgerliches Recht
Gewohnheitsrecht
Gemeinsamer Markt
Stammaktien
Stammaktien
Stammaktien
mitteilen
Nachrichtenverbindung
Nachrichtenverkehr
Mitteilungen über elektronische Systeme Kommunikationsbereich
Gemeinde
Interessengemeinschaft
Pendler
kompakt
Vertrag
Pakt
kurz gefasst
entspricht AG‐Gesetz und GmbH‐Gesetz Firma
Gesellschaft
Publizitätsgesetz
Finanzierungsvermittler
Handelsregister (D)
Firmenreserven
vergleichbar
vergleichbar mit
vergleichsweise
verhältnismäßig
vergleichen
Vergleich
Soll‐/Ist‐Vergleich
Kostenvergleich
entschädigungspflichtige Verletzung
entschädigen
kompensieren
Kompensation
Ausgleich
Entschädigung
Kompensierung
Abfindung
Unfallentschädigung
Abfindung
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung Schadenersatz in natura
Unfallversicherung
Kompensationskurs
Kompensationsgeschäfte
ausgleichend
konkurrieren
im Wettstreit liegen
in Konkurrenz sein mit
Befugnis
sachliche Zuständigkeit
Fähigkeit
Zuständigkeit
zuständig
Wettbewerb
wettbewerbsfähig
Konkurrent
Mitbewerber
Zusammenstellung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 41 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI compile complain complaint complaint complement complementary complementary complementary goods complementary insurance complementary insurance complete complete completion completion guarantee compliance compliance with formalities complicate complicate complicated comply with comply with a term comply with formalities comply with instructions comply with the instructions component component composite composite demand composite rate composition composition composition of capital composition of investment compound computation of interest compound entry compound interest compound item compound yield compounded interest comprehensive comprehensive comprehensive insurance comprehensive insurance comprehensive insurance comprehensive policy comprehensive policy comprehensive school comprise comprise comprise compromise compromise compromise comptroller comptroller compulsory disclosure compulsory insurance compulsory liquidation compulsory liquidation computation computation computation of costs computation of income tax computation of interest compute computer computer computer‐aided; computer‐based
2009/V.2 zusammen stellen
sich Beschweren
Beschwerde
Klage
ergänzen
komplementär
ergänzend
Komplementärprodukte
Ergänzungsversicherung
Zusatzversicherung
ausfüllen
vollständig
Vervollständigung
Erfüllungsgarantie
Erfüllung
Einhaltung von Vorschriften
kompliziert machen
komplizieren
kompliziert
erfüllen
Frist einhalten
Vorschriften einhalten
Weisungen Befolgen
den Weisungen entsprechen
Komponente
Bestandteil
zusammengefasst
Gesamtbedarf
Durchschnittssteuersatz
Zusammensetzung
Vergleich
Zusammensetzung des Kapitals
Zusammensetzung der Kapitalanlage
Zinseszinsrechnung
Sammelbuchung
Zinseszins
Sammelposten
Gesamtertrag
Zinseszins
komprehensiv
umfassend
umfassende Versicherung
verbundene Versicherung
Vollkaskoversicherung
umfassende Police
Vollkaskopolice
Gesamtschule
umfassen
in sich einschließen
beinhalten
Kompromiss
Kompromiss schließen
Vergleich
Revisionsbeamter
staatlicher Kontrolleur
Publizitätspflicht
Pflichtversicherung
Zwangsauflösung
Zwangsliquidation
Berechnung
Errechnung
Kostenberechnung
Einkommensteuerberechnung
Zinsberechnung
errechnen
Computer
Rechner
computergestützt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 42 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI computerized systems conceal conceal conceal conceal concealment concealment concealment concentrate concentration concern concern concern concerned concerned concerned with concerned with a collection concerning concession concession concession conciliation conciliator conciliatory proceedings conciliatory proceedings conclude conclude conclusion concur concur concurrence concurrence of circumstances concurrent condemn condense condensed form condensed form condition conditional conditional acceptance conditional capital conditional endorsement conditional sale conditions conditions of sale conduct confer confer a right confer with sb. conference confidant confide confidence man confidential confine confirm confirmation confirmation confirmation of payment confirmation of signature confirmatory letter confirmed letter of credit confiscate confiscate confiscation conflagration conflagration conflagration 2009/V.2 computerisierte Systeme
verheimlichen
verschweigen
verschleiern
verbergen
Verheimlichung
Verschweigen
Verschleierung
konzentrieren
Konzentration
betreffen
Firma
Unternehmen
betroffen
beteiligt
befasst mit
Banken
betreffs
Erlaubnis
Zugeständnis
Konzession
Schlichtung
Schiedsrichter
Güteverfahren
Schlichtungsverfahren
schließen
zum Schluss kommen
Schluss
mitwirken
zusammentreffen
zusammen treffen
Zusammentreffen von Umständen
gleichzeitig
verdammen
kurz fassen
gekürzte Form
zusammengefasste Form
Bedingung
bedingt
bedingte Annahme
bedingtes Kapital
Indossament mit Vorbehalt
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt
Bedingungen
Lieferbedingungen
Benehmen
übertragen
ein Recht übertragen
mit jemandem Rücksprache nehmen
Besprechung
Vertrauensperson
anvertrauen
Schwindler
vertraulich
beschränken
bestätigen
Bestätigung
Saldenbestätigung
Zahlungsbestätigung
Unterschriftsbeglaubigung
Bestätigungsschreiben
bestätigtes Akkreditiv
konfiszieren
beschlagnahmen
Beschlagnahme
Feuersbrunst
Brand
Großfeuer
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 43 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI conflict conflict of interest conflicting interests conform conformable conformity conformity with instructions connect connection consent consent consequences arising out of consequences arising out of delay
consequences arising out of loss
consequential damage consequential damages consequential loss consider consider consider considerable considerable loss consideration consideration consideration considers the matter to be urgent
consign consigned goods consignee consignment consignment consignment note consignment of valuables consignor consolidate consolidate consolidated balance sheet consolidated balance sheet consolidated balance sheet consolidated companies; companies included in consolidation
consolidated financial statements
consolidated retained earnings consolidation consolidation adjustments consolidation of debts consortial loan consortium constant constant costs constant period costs constant risk constitute constitutes a definite understanding constitution constraints construct construct construct construction construction construction constructive loss constructive total loss consul consular consular fee consular invoice consult 2009/V.2 Konflikt
Interessenkonflikt
widerstreitende Interessen
gleichlautend
übereinstimmend
Übereinstimmung
nach den Weisungen in
verbinden
Verbindung
zustimmen
Zustimmung
Folgen die sich ergeben aus
Folgen von Verzögerungen
Folgen aus Verlusten
Folgeschaden
Ersatz für mittelbaren Schaden
Folgeschaden
bedenken
überlegen
berücksichtigen
beträchtlich
empfindlicher Verlust
Berücksichtigung
Gegenleistung
Überlegung
die Angelegenheit als dringend erachtet übersenden
Konsignationsware
Empfänger
Sendung
Kommission
Frachtbrief
Wertsendung
Absender
vereinigen
konsolidieren
Gemeinschaftsbilanz
Konzernbilanz
konsolidierte Bilanz
Konsolidierungskreis
Konzernabschluss
Konzerngewinn
Konsolidierung
Bereinigung von Konsolidierungsdifferenzen Schuldenkonsolidierung
Konsortialfinanzierung
Konsortium
konstant
konstante Kosten
Fixkosten
gleichbleibendes Risiko
festlegen
begründet eine feststehende Verpflichtung Gründung
Restriktionen
erbauen
auslegen
errichten
Errichtung
Auslegung
Bau
angenommener Schaden
angenommener Totalschaden
Konsul
konsularisch
Konsulatsgebühr
Konsulatsfaktura
befragen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 44 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI consult consultant consultation consume consume consumer consumer credit consumer credit consumer goods consumer industry consumer preference consumer price index consumption consumption tax contact contact contact contain container container container ship containerization containerization containerization containerize containerize containerized freight contemporaneous performance contempt contents contents contents contest contestation contingencies contingency fund contingent contingent liability contingent losses contingent on continuation continuation continue continue a business continued bonds continues to require continuing audit file continuity continuous inventory contra contraband contract contract by which a company undertakes to transfer its profits to another contract by which a company undertakes to transfer its profits to another contract in writing contract of affreightment contract of affreightment contract of association contract of brokerage contract of guarantee contract of indemnity contract of insurance contract of lease contract of loan contract of personal service contract of safe custody 2009/V.2 konsultieren
Berater
Beratung
verbrauchen
konsumieren
Verbraucher
Konsumkredit
Verbraucherkredit
Verbrauchsgüter
Verbrauchsgüterindustrie
Bevorzugung durch den Verbraucher
Verbraucherpreisindex
Verbrauch
Verbrauchssteuer
Kontakt
Kontakt aufnehmen
kontaktieren
enthalten
Behälter
Container
Container‐Schiff
Containerisierung
Umstellung auf Container
Verfrachtung mit Container
auf Container umsteigen
in Container verladen
containerisierte Fracht
Erfüllung Zug um Zug
Missachtung
Inhalt
Mobilien
Hausrat
anfechten
Anfechtung
Nebenausgaben
Sicherheitsreserve
Kontingent
Eventualverbindlichkeit
Drohverluste
abhängig von
Fortdauer
Fortsetzung
fortsetzen
ein Geschäft fortführen
verlängerte Obligationen
benötigt auch in Zukunft
Dauerakte
Kontinuität
Dauerinventur
gegen
Konterbande
Vertrag
Gewinnabführungsvertrag
Jahresüberschussabführungsvertrag
schriftlicher Vertrag
Befrachtungsvertrag
Frachtvertrag
Gesellschaftsvertrag
Maklervertrag
Garantievertrag
Garantievertrag
Versicherungsvertrag
Pachtvertrag
Darlehensvertrag
Dienstvertrag
Verwahrungsvertrag
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 45 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI contract of surety contract period contract terms contract, agreement contracting party contraction contractor contractor contractual contractual agreement contractual overdraft agreement
contractual overdraft agreement, loan agreement contribute contributed margin contribution contribution costing; marginal costing (bR); direct costing (US)
contributor control control control control of consumption control of costs control of currency movement control of exchanges control of foreign exchange control of operations control of purchasing power control over the goods controlled economy controller controller controlling / dominant company
controlling company controlling interest controlling; controllership convalescence convalescence convalescent home convalescent home convenience convenience goods convenient convenient convention conventional conventional interest conversion conversion (foreign currency) conversion cost conversion difference conversion of a debt conversion of a loan conversion of debts conversion premium conversion price conversion rate conversion rate convert convert convert convert a debt convert into cash convert into cash convert into money convertibility convertibility convertible convertible 2009/V.2 Bürgschaftsvertrag
Vertragsdauer
Vertragsbedingungen
Vertrag
vertragschließende Partei
Schrumpfung
Unternehmer
Bauunternehmer
vertraglich
vertragliche Vereinbarung
Kreditvertrag
Kreditvertrag
beitragen
Deckungsbeitrag
Beitrag
Deckungsbeitragsrechnung
Beitragszahler
Kontrolle
beherrschen
kontrollieren
Konsumlenkung
Kostenüberwachung
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel Devisenkontrolle
Devisenkontrolle
Betriebsüberwachung
Kaufkraftlenkung
Verfügungsgewalt über die Ware
Zwangswirtschaft
Kontrolleur
Revisor
herrschende Gesellschaft
Holdinggesellschaft
maßgebendes Kapitalinteresse
Controlling
Genesungszeit
Erholungszeit
Genesungsheim
Kuranstalt
Bequemlichkeit
Verbrauchsgüter
bequem
dienlich
Abkommen
konventionell
üblicher Zinssatz
Umwandlung
Umrechnung (Währung)
Verarbeitungskosten
Umwandlungsdifferenz
Umschuldung
Umwandlung einer Anleihe
Umwandlung von Schulden
Wandelprämie
Wandelpreis
Umrechnungskurs
Umwandlungskurs
konvertieren
umwandeln
einlösen
umschulden
versilbern
zu Geld machen
zu Geld machen
Konvertierbarkeit
Umwandelbarkeit
konvertierbar
umwandelbar
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 46 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI convertible bond convertible bond convertible bonds convertible currency convey conveyance conveyance of property cook of the books cooking of balances cooling‐off period cooperate co‐operate co‐operate cooperation co‐operation co‐operation cooperative cooperative basis cooperative credit association co‐operative insurance association
cooperative marketing cooperative society co‐operator coordinate coordination coordination department co‐ownership cope with cope with cope with sth. co‐proprietor copy copy copy copy copy typist copy typist copyright corner corner the market corporate corporate corporate body corporate debt corporate debt corporate enterprise corporate entities corporation corporation corporation corporation property transfer tax
corporation stocks corporation tax corporation tax correct corrected probability correlation correspond with correspondent bank cost cost account cost accounting cost accounting cost accounting cost accounting cost accounting (costing) cost allocating cost analysis 2009/V.2 Wandelanleihe
Wandelobligation
in Aktien umtauschbare Obligationen
konvertible Währung
abtreten
Abtretung
Übertragung von Vermögen
derjenige der Bücher verschleiert
Bilanzverschleierung
Abkühlungsperiode
kooperieren
mitwirken
zusammenarbeiten
Zusammenarbeit
Mitwirkung
Zusammenarbeit
genossenschaftlich
genossenschaftliche Basis
Kreditgenossenschaft
Versicherungsgenossenschaft
genossenschaftliches Absatzwesen
Genossenschaft
Mitarbeiter
koordinieren
Koordinierung
Organisationsabteilung
Miteigentumsrecht
mit etwas fertig werden
etwas schaffen
etwas Bewältigen
Mitbesitzer
Kopie
Ablichtung
Abschrift
kopieren
Typistin
Schreibkraft
Urheberrecht
Ecke
einen Aufkäuferring binden
genossenschaftlich
gemeinsam
juristische Person
Gemeinschaftsschuld
Gemeinschuld
Körperschaft
juristische Person
Aktiengesellschaft (US)
Kapitalgesellschaft
Körperschaft
Kapitalverkehrssteuer
Obligationen von Körperschaften
Körperschaftssteuer
Körperschaftsteuer
berichtigen
berichtigte Wahrscheinlichkeit
Korrelation
übereinstimmen mit
Korrespondenzbank
Kosten
Unkostenaufstellung
betriebliches Rechnungswesen
Betriebsbuchhaltung
Kostenrechnung
Selbstkostenrechnung
Kostenrechnung
Kostenzuordnung
Kostenanalyse
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 47 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cost and freight cost and freight cost and freight cost benefit analysis cost centre cost centre (or location) accounting; departmental costing
cost centre overhead rate cost classification; break down of costs cost comparison cost components cost consciousness cost consciousness cost disadvantage cost distribution sheet cost effective cost effectiveness cost estimate cost estimating cost free cost insurance and freight (Incoterm) cost of arbitration cost of carriage cost of cartage cost of cartage cost of cartage cost of clearance of debris cost of construction cost of delivery cost of education cost of entertainment cost of exchange cost of foundation cost of freight cost of insurance cost of living cost of living bonus cost of living index cost of living index cost of maintenance cost of medicaments cost of operation cost of production cost of production; cost of goods manufactured cost of repair cost of repairs cost of sales type of short‐term results accounting (KoRe)
cost of storage cost pressure cost price cost recovery; covering cost reduction cost reduction cost report cost sales style of presentation cost saving cost sharing cost structure cost system cost taxes cost value cost variance cost‐conscious costing costing estimate costly cost‐price costs costs additional to the freight charges 2009/V.2 C. & F.
Kosten und Fracht (INCOTERM)
Warenkosten und Frachtkosten
Kosten/Nutzen‐Analyse
Kostenstelle
Kostenstellenrechnung
Gemeinkostenzuschlag
Kostenaufschlüsselung
Kostenvergleich
Kostenbestandteile
Kostenbewusstsein
Kostenverantwortung
Kostennachteil
Betriebsabrechnungsbogen
Kostenwirksam
Kostenwirksamkeit
Kostenkalkulation
Kalkulation
gratis
C.I.F.
Schiedsgerichtskosten
Transportkosten
Rollgeld
Fuhrkosten
Fuhrgeld
Aufräumungskosten
Kosten der Errichtung von Anlagen
Kosten der Anlieferung
Bildungsaufwand
Repräsentationskosten
Umtauschkosten
Kosten der Gründung
Frachtkosten
Versicherungskosten
Lebenshaltungskosten
Teuerungszulage
Lebenshaltungsindex
Lebenshaltungskostenindex
Unterhaltungskosten
Arzneikosten
Betriebskosten
Produktionskosten
Herstellungskosten
Reparaturkosten
Reparaturkosten
Umsatzkostenverfahren (GuV)
Lagerungskosten
Kostendruck
Selbstkostenpreis
Kostendeckung
Kostenabbau
Kostendämmung
Kostenaufstellung
Umsatzkostenverfahren (GuV)
kostensparend
Kostenteilung
Kostenstruktur
Kostenrechnungssystem
Kostensteuern
Anschaffungswert
Kostenabweichung
kostenbewusst
Kostenermittlung
Kostenkalkulation
kostspielig
Selbstkostenpreis
Kosten
zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 48 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI costs incurred costs of financing costs of maintenance costs of replacement costs resulting from this council counsel counsel counselling count countable counter counter counter bill counter claim counter entry counterbalance counterfeit counterfeit counterfeit money counterfeits counterfoil counterfoil counterfoil countermand countermand countermand counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart account counterpart funds countersign countersignature countries represented in the committee country country bank country of destination country of exportation country of importation country of origin country of production county coupon coupon coupon collection department coupon sheet course course of business course of instruction course of studies course of studies court court fees court of arbitration court of bankruptcy cover cover cover cover cover a loss cover a risk cover a risk 2009/V.2 angefallene Kosten
Finanzierungskosten
Instandhaltungskosten
Wiederbeschaffungskosten
sich hieraus ergebende Kosten
Ratsversammlung
Rat
Beratung
Beratungsdienst
rechnen
zählbar
Bankschalter
Schalter
Rückwechsel
Gegenforderung
Gegenbuchung
Gegengewicht
fälschen
Fälschung
Falschgeld
Fälschungen
Abschnitt
Gegenabschnitt
im Scheckheft verbleibender Abschnitt rückgängig machen
Widerruf
widerrufen
Ausfertigung
Duplikat
Ergänzung
Gegenpartei
Gegenposten
Gegenstück
Kopie
Originalurkunde
Gegenwertkonto
Gegenwertmittel
gegenzeichnen
Gegenzeichnung
im Komitee vertretene Länder
Land
Provinzbank
Bestimmungsland
Exportland
Importland
Ursprungsland
Herstellungsland
Grafschaft
Abschnitt
Kupon
Couponabteilung
Couponbogen
Gang
Geschäftsablauf
Lehrgang
Studiengang
Lehrgang
Gerichtshof
Gerichtskosten
Schiedsgericht
Konkursgericht
decken
Deckung
Umschlag
Schutz
einen Verlust abdecken
ein Risiko decken
Risiko decken
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 49 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cover by a mortgage cover insurance cover note cover rate (credit) cover rate (credit) cover ratio cover the expenses coverage coverage covered covered by insurance covering letter covering note covering of fixed‐allocation co‐worker craft craftsman cranage crash crash crash crate create a mortgage create obligations creation of credit creation of money creation of mortgages creation of reserves credentials credit credit credit credit credit credit (side of an account) credit accommodation credit advice credit advice credit advice credit agency credit agency credit an account credit an account with credit at a bank credit balance credit balance credit card credit ceiling credit ceiling, limit credit control credit customer credit department credit entry credit entry credit entry; crediting credit expansion credit extension credit facilities credit facilities credit facilities credit facility credit form credit guarantee credit in blank credit information credit institution credit insurance credit insurance 2009/V.2 durch eine Hypothek abdecken
Versicherung decken
Deckungsbestätigung
defensive Aktien
Deckungssatz
Deckungsverhältnis
die Kosten decken
Deckung
Versicherungsschutz
gedeckt
versichert
Begleitschreiben
Begleitschreiben
Fixkostendeckung
Mitarbeiter
Handwerk
Handwerker
Krangebühr
Krach
Zusammenbruch
Zusammenstoß
Lattenverschlag
eine Hypothek Bestellen
Verpflichtungen Begründen
Kreditschöpfung
Geldschöpfung
Bestellung von Hypotheken
Bildung von Reserven
Beglaubigungsschreiben
gutschreiben
Kredit
Darlehen
Vertrauen
Guthaben
Haben
Krediterleichterung
Gutschrift
Gutschriftanzeige
Gutschriftsanzeige
Auskunftei
Kreditbüro
einem Konto gutschreiben
ein Konto erkennen
Guthaben bei einer Bank
Guthabenüberschuss
Saldo Haben
Kreditkarte
Kreditlinie
Kreditlinie
Kreditüberwachung
Kreditkunde
Kreditabteilung
Buchung Haben
Gutschrift
Gutschrift
Kreditausweitung
Kreditverlängerung
Darlehensmöglichkeiten
Kreditmöglichkeiten
Krediteinrichtungen
Kreditfazilität
Formblatt zur Kreditbeantragung
Kreditbürgschaft
Blankokredit
Kreditauskunft
Kreditinstitut
Delcredereversicherung
Kreditversicherung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 50 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI credit interest credit interest rate credit item credit limit credit limit credit line credit line credit line credit margin credit money credit note credit on landed property credit on mortgage credit on real estate credit period credit rating credit rating credit rating; credit standing credit request credit request credit request credit reserves credit slip credit squeeze credit standing credit stringency credit terms credit transactions credit transfer credit transfer credit, loan credit; loan creditor creditor by endorsement creditor by priority credits are separate transactions
creditworthiness creditworthiness creeping inflation cremation expenses cremation expenses insurance criminally liable crisis critical path analysis crop insurance crop loss crop loss cross cross rate cross rate cross rate cross reference cross the rates cross trade crossed cheque crossing crucial point cum dividend cum dividend cumulative cumulative preferred share cunning cunning currency currency clause currency exchange currency fluctuation currency of a bill 2009/V.2 Habenzinsen
Habenzinsen
Kreditposten
Kreditgrenze
Darlehensgrenze
Kreditgrenze
Kreditlinie
Kreditrahmen
Kreditgrenze
Buchgeld
Gutschrift
Realkredit
hypothekarischer Kredit
Realkredit
Kreditlaufzeit
Beurteilung der Kreditfähigkeit
Einstufung der Kreditfähigkeit
Kreditwürdigkeit
Kreditanfrage
Kreditantrag
Kreditanfrage , Kreditantrag
Kreditreserven
Einzahlungsschein
Kreditbremse
Kreditwürdigkeit
Kreditknappheit
Akkreditiv‐Bedingungen
Kreditgeschäfte
Überweisung
Überweisung eines Guthabens
Kredit, Darlehen
Kredit
Gläubiger
Girogläubiger
bevorrechtigter Gläubiger
Akkreditive sind getrennte Geschäfte
Kreditwürdigkeit
Verschuldungskapazität
schleichende Inflation
Feuerbestattungskosten
Feuerbestattungskostenversicherung
strafrechtlich haftbar
Krise
Netzplantechnik
Ernteversicherung
Ernteverlust
Verlust der Ernte
querschreiben
Crossrate Darlehen
Kredit
Crossrate
Verweisung
einen Wechselkurs über Kreuz errechnen Kompensationsgeschäft
Verrechnungsscheck
Kreuzvermerk auf einem Wechsel
entscheidender Punkt
einschließlich Dividende
mit Dividende
kumulativ
kumulative Vorzugsaktie
schlau
gerissen
Währung
Währungsklausel
Austausch von Zahlungsmitteln
Kursschwankung
Laufzeit eines Wechsels
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 51 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI currency option currency pair currency rates currency reform currency requirements currency restrictions currency risk currency risk currency risk, foreign exchange risk currency swap currency swap currency swap currency system current current account current account current account current account current account current account of customers and suppliers current account overdraft facility
current assets current liabilities current payments current price current quotation current rate current receipts current receivables current risks current transactions current value current value current value curtail curtail curve custodian custodian custodianship account custody custody charges custom customary deductions customary to the operation customer customer, client customer's and supplier's sub ledger customs customs and practice customs authorities customs barriers customs broker customs duties customs invoice customs shed customs union cut cut cut cut in prices cutback cutback cutting of prices cutting of prices cycle cycle cycle 2009/V.2 Währungsoption
Währungspaar
Umtauschsätze
Währungsreform
Bedarf an Zahlungsmitteln
Währungsbeschränkungen
Währungsrisiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko, Wechselkursrisiko
Währungsswap
Devisenswap
Währungsswap, Devisenswap
Währungssystem
laufend
Girokonto
Kontokorrent
Kontokorrentkonto
laufendes Konto
Kontokorrent, Girokonto
Kontokorrentkonto
Kontokorrent‐Vorschuss
Umlaufvermögen
laufende Verbindlichkeiten
laufende Zahlungen
Tagespreis
Tageskurs
Tageskurs
laufende Einnahmen
fällige Forderungen
laufende Risiken
laufende Geschäfte
gegenwärtiger Wert
Marktwert
Tageswert
beschneiden
kürzen
Lorenzkurve Lorenz
Vermögensverwahrer
Treuhänder, Verwalter
Depotkonto
Gewahrsam
Depotgebühr
Brauch
übliche Abzüge
für den Vorgang üblich
Kunde
Kunde
Kontokorrentbuch
Zoll
Richtlinien und Gebräuche
Zollbehörde
Zollschranken
Zollmakler
Zölle
Zollfaktura
Zollschuppen
Zollunion
herabsetzen
senken
kürzen
Preissenkung
Reduzierung
Abbau
Preisunterbietung
Preisnachlass
Geschäftszyklus Business
Zyklus
Kreis
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 52 of 226
2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cycle insurance cycle of money cycle policy cycle theft insurance cyclical cyclical cyclical fluctuation cyclical unemployment daily daily allowance daily allowance daily allowance daily benefits daily earnings daily interest daily receipts damage damage damage by fresh water damage by fresh water damage by hail damage by sea water damage by sea water damage caused damage caused by delay damage done damage for breach of contract damage to property damaged damaged value damaged value damages damages at large damages at law damages for non‐performance damages for pain and suffering damaging event danger danger bonus danger to life danger zone dangerous dangerous animals dangerous cargo dangerous goods dangerous goods dangerous performances dangerous structure dangers of navigation dangers of the sea data data content data content data content data processing date date date date back date book date forward date of balance date of bill date of expiration date of invoice date of issue date of maturity date of payment Fahrradversicherung
Geldumlauf
Konjunkturpolitik Business
Fahrraddiebstahlversicherung
konjunkturbedingt
zyklisch
Konjunkturschwankung
konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit
täglich
Tagegeld
Tagesgeld
Zehrgeld für den Tag
Tagesgeld
Tagesverdienst
Tageszinsen
Tageseinnahmen
Schaden
beschädigen
Schaden durch Süßwasser
Süßwasserschaden
Hagelschaden
Schaden durch Seewasser
Seewasserschaden
verursachter Schaden
Verzugsschaden
verursachter Schaden
Vertragsschaden
Sachschaden
schadhaft
Wert der Beschädigten Ware
Wert im Beschädigten Zustand
Schadenersatz
Pauschalentschädigung
gesetzlicher Schadensersatzanspruch
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung Schmerzensgeld
Schadensereignis
Gefahr
Gefahrenzulage
Lebensgefahr
Gefahrenzone
gefährlich
gefährliche Tiere
gefährliche Ladung
Gefahrengut
gefährliche Ladung
gefährliche Vorführungen
einsturzgefährdetes Bauwerk
Gefahren der Seefahrt
Gefahren der See
Daten
Inhalt
Inhaltsmerkmale
beinhaltete Daten
Datenverarbeitung
datieren
Verabredung
Datum
zurück datieren
Terminkalender
vordatieren
Bilanzstichtag
Ausstellungstag des Wechsels
Verfalltag
Rechnungsdatum
Ausgabetag
Verfalltag
Termin für die Zahlung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 53 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI date of payment date of receipt date of receipt date of redemption date of repayment dated dated dateless dater dating forward day book day of death day of falling due day of maturity day of payment day order day's high day's low days of grace days of grace days of grace days of grace days of respite days of respite day's rate day‐to‐day day‐to‐day day‐to‐day loan day‐to‐day money dead account dead body dead capital dead freight dead weight deadline deadlock deal deal deal deal at a rate deal at a rate deal at a rate deal in dealer dealing dealing for cash dealing in bonds dealing in stocks dealing room dealing‐at‐arm’s‐length‐principle
dealings dealings dealings dear interest dear money dear money dear money dear money dearness death benefit death certificate death certificate death duties death grant death rate death risk debenture debenture capital 2009/V.2 Zahlungstag
Eingangsdatum
Empfangstag
Rückzahlungstermin
Rückzahlungstermin
mit Datum versehen
datiert
ohne Datum
Datumstempel
Vorausdatieren
Kassabuch
Todestag
Fälligkeitstermin
Fälligkeitstag
Zahlungstag
Auftrag nur für diesen Tag
Tageshöchstkurs
Tagestiefstkurs
drei Tage Zahlungsfrist
Nachfrist
Respekttage
Verzugstage
Respekttage
3 Tage Gnade
Tageskurs
von einem Tag zum anderen
laufend
kurzfristiges Darlehen
Tagesgeld
Konto ohne Umsätze
Leiche
Kapital ohne Ertrag
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht Leergewicht
letzter Termin
Stillstand
Geschäft
Abschluss
Transaktion
zu einem Kurs handeln
zu einem Preis handeln
zu einem Kurs handeln, zu einem Preis handlen handeln mit
Händler
Handel
Kassageschäft
Handel in Obligationen
Handel in Aktien
Handelsraum
Fremdvergleichsmaßstab (KRL)
Geschäfte
Umsätze
geschäftliche Transaktionen Business
hohe Zinsen
teure Gelder
bei hohem Zinssatz
teures Geld
teurer Kredit
Teuerung
Sterbegeld
Sterbeurkunde
Totenschein
Erbschaftssteuer
Sterbegeld
Sterblichkeit
Todesfallrisiko
Schuldverschreibung
durch Verkauf von Obligationen erworben DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 54 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI debenture holder debenture stock debenture stock debenture stock debenture to bearer debenture to registered holder debit debit debit debit debit debit debit (side of an account) debit debit advice debit advice debit an account debit an account debit and credit debit balance debit balance debit card debit entry debit interest debit interest debit interest rate debit interest, interest paid debit item debit note debit note debit position debit side debt debt debt / outside capital debt burden debt collection debt discount and expense debt due debt of honour debt on mortgage debt on mortgage debt security debt security debt structure debt under a bill debtor debtor nation debts debts debts in arrears debts in foreign countries debts insurance debts insurance debts of a company debts owing and accruing debts; liabilities; outstanding debts decade system decartelization decartelize deceit deceitful deceitful deceive decentralization decentralize deceptive deceptive 2009/V.2 Inhaber einer Schuldverschreibung
Aktien mit garantierter Dividende
besondere Vorzugsaktien
Obligationen
Schuldverschreibung auf den Inhaber
Schuldverschreibung auf den Namen
belasten
Belastung
debitieren
Schuldposten
Lastposten
Lastschrift
Soll
belasten, debitieren
Belastungsanzeige
Lastschriftanzeige
belasten
ein Konto Belasten
Soll und Haben
Passivsaldo
Saldo zu Ihren Lasten
Debet‐Karte
Lastschrift (Buchung)
Debetzinsen
Sollzinsen
Sollzinsen
Debetzinsen, Sollzinsen
Debetposten
Belastungsanzeige
Lastschrift
Belastung
Soll
gesperrte Schuld
Schuld
Fremdkapital
Schuldenlast
Eintreibung von Schulden
Disagio
fällige Schuld
Ehrenschuld
Hypothekarschuld
Hypothekenschuld
Anleihe
Rentenwert
Schuldenstruktur
Wechselschuld
Schuldner
Schuldnerland
Außenstände Book
uneinbringliche Forderungen Bad
rückständige Forderungen
Auslandsschulden
Ausfallversicherung Bad
Kreditversicherung Bad
Schulden einer Firma
gegenwärtige und künftige Forderungen Schulden
Zehnersystem
Entflechtung
entflechten
Täuschung
täuschend
betrügerisch
täuschen
Dezentralisierung
dezentralisieren
täuschend
betrügerisch
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 55 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI deceptive mark decide decides to refuse the documents
decides to take up the documents
decimal decimalization decimalize decision decision theory decisive deck deck cargo declaration declaration basis declaration of bankruptcy declaration of consent declaration of dividend declaration of intention declaration of intention declaration of property declaration of weight declaration policy declare declared dividend declared intention declared value decline decline decline decline in earnings decline in prices decline in prices decline in value decline of business declining declining decrease decrease decrease in liquidity decrease in value decrease in value decrease of prices decrease of risk decrease of risk decrease of the bank rate decreasing risk decrement deduct deductible deductible amount deductible expenses deductible from income tax deduction deduction at source deduction of expenses deed deed deed deed of arrangement deed of conveyance deed of gift deed of partnership deed of protest deed of trust deed, document default default default 2009/V.2 irreführendes Markenzeichen
entscheiden
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen dezimal
Dezimalisierung
dezimalisieren
Entscheidung
Entscheidungstheorie
entscheidend
Deck
Deckfracht
Erklärung
Erklärungsbasis
Bankrotterklärung
Zustimmungserklärung
Erklärung der Dividende
Erklärung einer Absicht
Willenserklärung
Vermögensanmeldung
Gewichtsangabe
Abschreibepolice
erklären
gebilligte Dividende
erklärter Wille
angegebener Wert
ablehnen
Niedergang
Rückgang
Minderung der Einkünfte
Kursrückgang
Sinken der Preise
Wertminderung
Rückgang des Geschäfts
rückläufig
fallend
Abnahme
Minderung
Abnahme der Liquidität
Wertabnahme
Wertminderung
Abnahme der Preise
Gefahrenabnahme
Gefahrenminderung
Diskontsenkung
abnehmendes Risiko
Verminderung
abziehen
abzugsfähig
abzugsfähiger Betrag
abzugsfähige Ausgaben
einkommensteuerabzugsfähig
Abzug
Abzugspflicht
Abzug der Spesen
gesiegelte Urkunde
Urkunde
notarielle Urkunde
außergerichtliche Vergleichsurkunde
Übertragungsurkunde
Schenkungsurkunde
Gesellschaftsvertrag der OHG
Protesturkunde
Treuhandvertrag
Urkunde
Nichterfüllung
Versäumnis
Verpflichtung nicht einhalten
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 56 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI default default fine default in delivery default of payment defaulted defaulted bonds defaulter defaulter defaulter defaulting defect defect defective defective defective contract defensible defensive stocks defer defer deferment deferral deferred annuity deferred annuity deferred bonds deferred charges deferred charges to expense deferred charges to income deferred demand deferred income deferred item deferred item deferred payment deferred payment credit deferred payment undertaking deferred shares deferred stock deferred taxes deferring deficiency deficiency deficiency in receipts deficit deficit deficit deficit guarantee deficit spending definite definite definite decision definite decision definite event definitions deflation defraud defraud defraudation of customs defunct defunct company degree of damage degree of disablement degree of urgency delay delay delay of messages delay of payment delay or loss in transit delaying tactics delays arising in the 2009/V.2 Verzug
Verspätungszuschlag
Lieferverzug
Nichtzahlung
notleidend
notleidende Obligationen
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt Säumiger
säumiger Zahler
säumig
Fehler
Mangel
fehlerhaft
mangelhaft
fehlerhafter Vertrag
anfechtbar
defensive stocks, defensive Aktien
aufschieben
verschieben
Aufschub
Rechnungsabgrenzung
aufgeschobene Rente
verzögerte Rente
Obligationen mit verzögerter Verzinsung verzögerte Gebühren
transitorisches Aktivum
transitorisches Passivum
verzögerte Nachfrage
transitorische Passiva
Rechnungsabgrenzungsposten
Übergangsposten
hinausgeschobene Zahlung
Deferred‐Payment‐Akkreditive
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung Verzugsaktien
Verzugsaktien
latente Steuern
Aufschub
Defizit
Fehlbetrag
Mindereinnahmen
Defizit
Fehlbetrag
Wertverlust
Ausfallbürgschaft
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels bestimmt
endgültig
Endbescheid
endgültiger Bescheid
bestimmtes Ereignis
Begriffsbestimmungen
Deflation
betrügen
Betrug
Zollhintergehung
gelöscht
im Handelsregister gelöschte Firma
Ausmaß des Schadens
Grad der Invalidität
Dringlichkeitsstufe
Verzögerung
verzögern
Verzögerung von Nachrichten
Zahlungsverzug
Verzögerung oder Verlust unterwegs
Verzögerungstaktik
Verzögerungen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 57 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI delays arising in the delays resulting from this delcredere agent delcredere bond delcredere commission delcredere for a bill delegate delegation delete delete delinquent account deliver deliver deliver a letter delivery delivery delivery delivery delivery delivery date delivery note demand demand demand demand and supply demand for advances demand for consistency demand for money demand loan demand loan demand note demand of payment demand payment demand price demand quotation demography demonstrate demonstrate demonstration demonstration demoralized market demurrage denationalize denomination denomination denomination of a bank note denominational portraits denominator denounce dental treatment depart department department Department of Commerce Department of Trade and Industry
department store departmental costs departure depend on dependency agreement; contract of domination dependent dependent enterprise dependent variables depending on market conditions
depletion deposit deposit deposit 2009/V.2 die sich ergeben bei
sich hieraus ergebende Verzögerungen Vertreter der das Inkasso garantiert
Garantieschein
Delcredereprovision
Wechseldelcredere
delegieren
Übertragung einer Vollmacht
löschen
streichen
Dubiosenkonto
ausliefern
anliefern
einen Brief zustellen
Anlieferung
Aushändigung
Auslieferung
Übergabe
Lieferung
Liefertermin
Lieferschein
nachfragen
Nachfrage
verlangen
Nachfrage und Angebot
Kreditbedarf
Stetigkeitsprinzip
Nachfrage nach Geld
kurzfristiges Darlehen
Tagesgeld
Aufforderung
Aufforderung zur Zahlung
zur Zahlung auffordern
Geldkurs
Geldkursnotierung
Bevölkerungsstatistik
beweisen
vorführen
Vorführung
Demonstration
äußerst gedrückter Markt
Liegegeld
in Privatbesitz überführen
Nennwert
Stückelung
Nennwert einer Banknote
Bilder auf Banknoten
Nenner
kündigen
Zahnärztliche Behandlung
abfahren
Abteilung
Einkaufsabteilung
Handelsministerium
Wirtschaftsministerium
Kaufhaus
Abteilungskosten
Abfahrt
abhängig sein von
Beherrschungsvertrag
abhängig
Organgesellschaft
abhängige Variablen
konjunkturbedingt
eine Art von Anschreibung
Bareinlage cash
Depot
Einlage
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 58 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI deposit deposit deposit deposit deposit a security deposit account deposit account deposit account deposit as a security deposit at the bank deposit bank deposit banking deposit business deposit capital deposit department deposit division deposit fee deposit money deposit of a security deposit of bills deposit receipt deposit receipt deposit slip deposit slip depositary depositary depositor depositor depositor depositor depository bank deposits deposits, bank money depot depot depreciate depreciate depreciate, to amortise depreciation depreciation depreciation depreciation depreciation depreciation account depreciation in value depreciation of currency depreciation, amortisation depression depression derivatives derived demand derived demand derived income derived income describe description description of risk descriptive descriptive descriptive economics design design design designer desk desk work destination destination 2009/V.2 Anzahlung
einlegen
Sparbucheinlage Bank
Depot, Einlage
eine Sicherheit hinterlegen
Depositenkonto
Sparkonto
Einlagenkonto
eine Sicherheit stellen
auf der Bank hinterlegen
Depositenbank
Depositengeschäft
Banklombardgeschäft
Einlagekapital
Depositenabteilung
Depositenabteilung
Depotgebühr
Geld einzahlen
Hinterlegung einer Sicherheit
Wechseldepot
Depotschein
Hinterlegungsschein
Einzahlungsbeleg
Einzahlungsschein
Depotstelle
Verwahrer
Einzahler
Hinterleger
Sparer
Einzahler , Hinterleger
Depotbank
Buchgeld
Buchgeld
Lagerhalle
Güterbahnhof (US)
abschreiben
abwerten
abschreiben
Abschreibung
Abwertung
Tilgung
Minderung des Wertes
Wertminderung
Abschreibungskonto
Wertminderung
Geldentwertung
Abschreibung, Tilgung
Baisse
Wirtschaftskrise
Derivate
abgeleitete Nachfrage
sekundäre Nachfrage
abgeleitetes Einkommen
sekundäres Einkommen
beschreiben
Beschreibung
Beschreibung des Risikos
beschreibend
erklärend
beschreibende Volkswirtschaftslehre
Entwurf
Konstruktion
Gestaltung
Gestalter
Schreibtisch
Büroarbeit
Bestimmung
Bestimmungsort
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 59 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI detach detach detach detach a coupon detachable detached (coupon) detachment date detail detailing the amount deteriorating balance of payments
deterioration deterioration devaluate devaluation devalue develop developing country development development areas development of costs development of new documents
development of new methods development potentialities deviate deviate from deviate from a principle deviation deviation clause deviation from the voyage device device for protection of check diagram diagram dial dialling tone diary diary differ differ difference difference in rates differentiation difficulties digit dilemma diligence diminish diminishing returns diminishing utility diplomat diplomatic diplomatic immunity diplomatist direct direct business direct charges direct costing (US); marginal costing (bR) direct costs direct costs direct costs; unit costs direct damage direct debit direct debiting direct insurance direct insurer direct letter of credit direct loss direct mail 2009/V.2 abtrennen
lösen
trennen
Kupon abtrennen
abtrennbar
abgetrennt (Kupon)
Abtrennungstag
Einzelheit
mit detaillierter Angabe des Betrags
sich verschlechternde Zahlungsbilanz
Wertminderung
Verfall
abwerten
Abwertung
abwerten
entwickeln
Entwicklungsland
Entwicklung
Entwicklungsgebiet
Kostenentwicklung
Entwicklung neuer Dokumente
Entwicklung neuer Verfahren
Entwicklungsmöglichkeiten
abweichen
abweichen von
von einem Grundsatz abweichen
Abweichung
Wegabweichungsklausel
Abweichung von der Reiseroute
Gerät
Scheckschutzvorrichtung
Diagramm
Schaubild
eine Telefonnummer anwählen
Amtszeichen
Tagebuch
Terminkalender
sich unterscheiden
abweichen
Unterschied
Kursdifferenz
Staffelung
Schwierigkeiten
Ziffer
Verlegenheit
Sorgfalt
verringern
abnehmender Ertrag
abnehmender Nutzen
Diplomat
diplomatisch
diplomatische Immunität
Diplomat
direkt
direktes Geschäft
direkte Kosten
Grenzkostenrechnung
direkte Kosten
Leistungsabhängige Kosten
Einzelkosten
direkter Schaden
direkte Belastung
Abbuchungsverfahren
direkte Versicherung
Erstversicherer
Kreditbrief an eine bestimmte Bank
unmittelbarer Schaden
direkte Zuschrift
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 60 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI direct mail direct materials direct quotation direct selling direct to the address of direction directly from the beneficiary director director general directors' remuneration director's report directorship directory disability disability annuity disability annuity disability benefits disability for service disability insurance disability percentage disabled disabled disabled bond disabled person disablement disadvantage disadvantageous disagio disagio disburse disbursement discharge discharge discharge discharge discharge a debt discharge a mortgage discharge an acceptance discharge from liability discharge from liability discharge of a bill discharge of a debt discharge of a trustee discharged bankrupt disclose disclose disclosed reserves disclosure disclosure disclosure disclosure disclosure of accounting policies
discontinuance discontinuation discontinuation discontinue discontinue discontinued discontinued discount discount discount discount discount discount discount (bills of exchange) discount a bill discount bank 2009/V.2 direkte Werbung
einer Ware zugeordnetes Material
direkte Notierung
direkter Verkauf
direkt an die Adresse von
Anweisung
direkt vom Begünstigten
Direktor
Generaldirektor
Aufsichtsratsvergütung
Jahresbericht
Aufsichtsratsposten
Namensverzeichnis
Invalidität
Invaliditätsrente
Invalidenrente
Invalidenrente
Dienstunfähigkeit
Arbeitsunfähigkeitsversicherung
Invaliditätsgrad
erwerbsunfähig
arbeitsunfähig
nicht mehr gültiger Pfandbrief
Invalide
Arbeitsunfähigkeit
Nachteil
nachteilig
Kursverlust
Abschlag
auslegen
Aufwendung
entbinden
Entlassung
entlassen
Entlastung
eine Schuld v
eine Hypothek löschen
ein Akzept einlösen
aus der Haftung entlassen
einer Verbindlichkeit entheben
Einlösung eines Wechsels
Begleichung einer Schuld
Entlastung eines Treuhänders
rehabilitierter Konkursschuldner
aufdecken
enthüllen
offene Reserven
Auskunft
Enthüllung
Aufdeckung
Offenlegung (der Rechnungslegungspolitik) Offenlegung (der Rechnungslegungspolitik) Unterbrechung
Unterbrechung
Einstellung
aufhören
unterbrechen
unterbrochen
eingestellt
Diskont
Rabatt
Nachlass
Skonto
diskontieren
Preisnachlass
Diskont (Wechsel)
einen Wechsel diskontieren
Diskontbank
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 61 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI discount bill discount broker discount for large sums discount holdings discount house discount house discount policy discount rate discountable discounting of a bill discounts received discrepancy discrepancy discretion discretion discretionary clause discretionary power discretionary power discriminate discriminate discrimination discrimination dishonor dishonor dishonor dishonor a bill dishonourable dishonoured note dishonouring of a b/L dismantle dismiss dismiss dismiss an application dismissal disparity dispatch dispatch dispatch dispatch of goods dispensable dispense display display disposal disposal dispose dispose dispose dispossess dispossession disputable dispute dispute disregard disregard disregard instructions disrepute dissolution dissolution dissolve distance banking distance banking distance banking distraint distress distribute distribute distributed income 2009/V.2 Diskontwechsel
Diskontmakler
Summenrabatt
Bestand an Diskontwechseln
Diskontbank
Wechselbank
Diskontpolitik
Diskontsatz
diskontierbar
Wechseldiskontierung
Liefererkonto
Abweichung
Unstimmigkeit
Diskretion
Ermessen
Kannvorschrift
Ermessen
freie Verfügungsgewalt
diskriminieren
benachteiligen
Diskriminierung
Benachteiligung
entehren
nicht einlösen
nichtachten
einen Wechsel nicht einlösen
unredlich
nicht eingelöster Wechsel
Nichthonorierung eines Wechsels
auseinandernehmen
ablehnen
entlassen
einen Antrag ablehnen
Entlassung
Ungleichheit
absenden
Abfertigung
abfertigen
Warenversand mit der Post
entbehrlich
ausgeben
ausstellen
Schaufensterdekoration
Veräußerung
Verfügung
veräußern
verfügen
verkaufen
enteignen
Enteignung
strittig
auseinandersetzen
Auseinandersetzung
missachten
nicht Beachten
gegen Weisungen handeln
Misskredit
Auflösung
Liquidation
auflösen
Telebanking
Electronic Banking
Telebanking, Electronic Banking
Zwangsvollstreckung
Notlage
verteilen
vertreiben
ausgeschütteter Gewinn
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 62 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI distributed income distribution distribution distribution (of profits) distribution basis distribution of profits distribution of risks distribution of risks distribution share distributor district office district office diversification diversification diversification diversification of risks diversify divide divide divide into dividend dividend dividend coupon dividend disbursement dividend forecast dividend on capital dividend paper dividend prospects dividend warrant dividend yield dividends not yet collected dividends received deduction (US); affiliation privilege
division division division into shares division of labour division of profits division of territory do not deal in goods do not deal in other performances
do not deal in services dock dock dock dues dock dues doctoring of balances doctor's fee doctor's fee document document document of title documentary documentary collection documentary credit documentary draft documentary proof documents against acceptance documents against acceptance documents against payment documents against payment documents are to be presented documents as defined below documents collected documents for collection documents payable at sight documents transferring title to documents transferring title to documents will only be released
2009/V.2 ausgeschütteter Jahresüberschuss
Verteilung
Vertrieb
Ausschüttung (von Gewinnen)
Verteilungsschlüssel
Gewinnverteilung
Verteilung des Risikos
Risikoverteilung
Ausschüttungsaktie
Zwischenhändler
Bezirksstelle
Zweigstelle
Diversifikation
Streuung
Diversifikation, Streuung
Risikoverteilung
diversifizieren
dividieren
teilen
einteilen in
Dividende
Gewinnanteil
Dividendencoupon
Dividendenausschüttung
Dividendenvoraussage
Kapitaldividende
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende Dividendenaussichten
Gewinnanteilschein
Dividendenertrag
noch nicht abgehobene Dividenden
Schachtelprivileg
Abteilung
Teilung
Stückelung
Arbeitsteilung
Gewinnverteilung
Gebietsaufteilung
handeln nicht mit Waren
handeln nicht mit anderen Leistungen handeln nicht mit Dienstleistungen
Dock
Trockendock
Hafengebühren
Dockgebühren
Bilanzverschleierung
Honorar des Arztes
ärztliches Honorar
Dokument
Urkunde
Dispositionsdokument
durch Dokumente Belegt
dokumentäres Inkasso
Dokumentenakkreditiv
Dokumententratte
schriftlicher Nachweis
Dokumente gegen Wechselakzept
Handelspapiere gegen Akzeptierung
Handelspapiere gegen Zahlung
Zahlung gegen Dokumente
Dokumente müssen vorgelegt werden unten definierte Dokumente
Inkassodokumente
Dokumente zum Inkasso
bei Sicht zahlbare Dokumente
Dokumente
mit den die Gewalt übergeben wird
Dokumente werden nur freigegeben
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 63 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI dodge a tax does not constitute any undertaking dollar check dollar holdings dollar parity dollar‐swissy domestic domestic accident domestic and business premises
domestic bill domestic consumption domestic debts domestic investments domestic law domestic market domestic price domestic sales domestic trade domicile domicile domicile of a bill domiciliation dominant enterprise dominant influence donation donation done done done dormant account dormant partner double damages double entry bookkeeping double indemnity double insurance double insurance double taxation agreement double‐indemnity clause doubt doubt doubt doubt doubtful doubtful claim down payment downtown downtrend downward drift downward movement dowry insurance draft draft draft draft drafts and checks in hand drafts drawn by the beneficiary drain drain of bullion draw draw draw draw (a cheque) draw a bill on somebody draw a check on a bank draw a pension draw a pension draw benefits draw by lot 2009/V.2 eine Steuer umgehen
begründet keine Verpflichtung
Dollarscheck
Dollarreserven
Dollarparität
Dollar‐Schweiz
inländisch
häuslicher Unfall
Haus‐ und Geschäftsräume
Inlandswechsel
Inlandsverbrauch
Inlandsschulden
Inlandsinvestitionen
inländisches Recht
Inlandsmarkt
Inlandspreis
Inlandsumsätze
Binnenhandel
Wohnort
Zahlungsstelle
Zahlungsadresse
Zahlbarstellung
Organgesellschaftsträger
beherrschender Einfluss
Schenkung
Spende
getan
gehandelt
getätigter Umsatz Business
inaktives Konto
stiller Teilhaber
doppelter Schadensersatz
doppelte Buchführung
Doppelversicherung
Doppelversicherung
Überversicherung
Doppelbesteuerungsabkommen
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) Bedenken
bezweifeln
Zweifel
zweifeln
zweifelhaft
zweifelhafte Forderung
Anzahlung
Innenstadt
Abwärtstrend
fallende Tendenz
Rückgang
Aussteuerversicherung
entwerfen
Tratte
Entwurf
ziehen
Wechsel‐ und Scheckbestand
vom Begünstigten gezogene Tratten
Abfluss
Abfluss von Gold
einen Wechsel ziehen
zeichnen
ziehen
ausstellen (Scheck)
auf jemanden einen Wechsel ziehen
einen Scheck auf eine Bank ziehen
Rente Beziehen
Pension Beziehen
Leistungen Beziehen
auslosen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 64 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI draw cash from an account draw conclusions draw money draw the balance draw the consequences draw up draw up a document drawback drawback drawback drawee drawer drawing drawn by the beneficiary drawn on the issuing bank drift drive drive‐in counter driver drop drop drop dry goods dry rot dubious dubious debts due due due due date due date due date of a bill due date; maturity date due for payment dull dull season dullness duly authorized person dummy dump dumping dumping dunning dunning letter dunning statistics duplicate duplicate durable durable durable commodities duration duration duration of cover duration of cover duration of guarantee duration of the loan dutiable duty duty duty duty duty free duty of disclosure duty of disclosure duty of payment duty paid duty to give notice duty to keep confidential 2009/V.2 Geld von einem Konto abheben
Schlüsse ziehen
Geld abheben
die Bilanz ziehen
Schlussfolgerungen ziehen
aufsetzen
eine Urkunde ausstellen
Nachteil
Hindernis
Missstand
Bezogener
Aussteller
Auslosung
vom Begünstigten gezogen
gezogene auf die eröffnende Bank
Tendenz
Werbefeldzug
Autoschalter
Fahrer
fallen
fallen lassen
Rückgang
nicht Lebensmittel
Hausschwamm
ungewiss
Dubiose
fällig
Gebühr
Abgabe
Fälligkeitstag
Fälligkeitstermin
Fälligkeitstermin eines Wechsels
Fälligkeitstermin
fällig zur Zahlung
lustlos
flaue Geschäftszeit
Flaute
Bevollmächtigter
Schaufensterpuppe
auf den Markt werfen
Dumping
Unterbietung
Mahnung
Mahnbrief
Mahnstatistik
Duplikat
zweifach
dauerhaft
unverderblich
unverderbliche Güter
Dauer
Zeitdauer
Garantiezeit
Versicherungsdauer
Garantiedauer
Kreditlaufzeit
abgabepflichtig
Pflicht
Zoll
Gebühr
Steuer
zollfrei
Auskunftspflicht
Anzeigepflicht
Zahlungspflicht
verzollt
Anzeigepflicht
Verschwiegenheitspflicht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 65 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI duty under a contract duty‐free shop dynamic programming E.& O.E. each documentary credit each package separately insured
early warning system earmark earmark earmark earmark earmarking of funds earn earn earned income earned premium earned surplus account earner earnest money earnest money earning earning power earnings earnings and performance earnings capacity value earnings capacity; profitability earnings ratio earnings ratio earnings ratio earnings ratio earnings statement earnings yield earthquake hazard earthquake insurance earthquake insurance earthquake risk earthquake risk ease ease ease of borrowing ease off easing easing in money rates easing of the capital market easy credit policy easy money easy money easy money easy profit eat up savings econometrics economic economic adviser economic area economic boom economic demand economic forecaster economic geography economic growth economic history economic independence economic law economic planning economic risk economic sanctions economic system economic theory economic unity 2009/V.2 Vertragspflicht
zollfreier Laden
dynamische Programmierung
Irrtümer und Auslassungen zugelassen jedes Dokumentenakkreditiv
jedes Frachtstück separat versichert
Frühwarnsystem
Buchzeichen
Kennzeichen
markieren
kennzeichnen
Zweckbestimmung von Mitteln
verdienen
einbringen
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen verbrauchte Prämie
Konto für Reserven aus Reingewinn
Verdiener
Handgeld
Anzahlung
Gewinn
Ertragskraft
Einkünfte
Ertragslage
Ertragswert
Rentabilität
Gewinnquote
Umsatz‐Gewinn‐Quote
Gewinnquote, Umsatz‐Gewinn‐Quote
Gewinnquote,Umsatz‐Gewinn‐Quote
Gewinnaufteilung
Gewinnrendite
Erdbebenrisiko
Erdbebenversicherung
Versicherung gegen Erdbeben
Erdbebenrisiko
Erdbebengefahr
erleichtern
Erleichterung
Leichtigkeit der Kreditaufnahme
sinken
Abschwächung
Abschwächung der Geldsätze
Lockerung des Kapitalmarktes
Krediterleichterungspolitik
billiges Geld
billiger Kredit
leichtverdientes Geld
müheloser Gewinn
Ersparnisse aufbrauchen
Ökonometrie
wirtschaftlich
Wirtschaftsberater
Wirtschaftsgebiet
Konjunkturaufschwung
wirtschaftliche Nachfrage
Konjunkturbeobachter
Wirtschaftsgeographie
Wirtschaftswachstum
Wirtschaftsgeschichte
wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftsrecht
Wirtschaftsplanung
wirtschaftliches Risiko
Wirtschaftssanktionen
Wirtschaftssystem
Wirtschaftstheorie
wirtschaftliche Einheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 66 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI economical economical economical news economics of growth economies of scale economist economist economize economy economy educate education education educational advertising educational endowment EEC effect effect a mortgage effect a policy effect a policy effect a second policy effect an insurance effect insurance effect of the crisis effective effective effective demand effective in law effectless effects efficiency efficiency bonus efficiency bonus efficiency rule efficient eight‐hour day elaborate elaborate elaborate elaboration elapse elapsed time elastic elastic demand elastic supply elasticity elasticity of demand elasticity of supply electronic electronic broking system electronic data processing electronic payment electronic wallet electronics electronics shares element element element element of expenditure elementary eligible eligible for pension eligible for pension eliminate eliminate elimination elimination of risk elimination of risks 2009/V.2 sparsam
wirtschaftlich
Wirtschaftsnachricht
Wachstumstheorien
Kostenersparnis durch Massenproduktion Wirtschaftswissenschaftler
Volkswirt
einsparen
Wirtschaft
Wirtschaftlichkeit
erziehen
Erziehung
Bildung
Aufklärung
Ausbildungshilfe
Europäischer Gemeinsamer Markt
Wirkung
eine Hypothek aufnehmen
Police ausstellen
Versicherung abschließen
zweite Versicherung eingehen
eine Versicherung abschließen
Versicherung abschließen
Auswirkung der Krise
wirksam
wirkend
wirksame Nachfrage
rechtswirksam
unwirksam
Auswirkungen
Leistungsfähigkeit
Leistungsprämie
Leistungszulage
Wirtschaftlichkeitsprinzip
leistungsfähig
Achtstundentag
ausgearbeitet
ausarbeiten
durchdacht
Ausarbeitung
verstreichen
verstrichene Zeit
elastisch
elastische Nachfrage
elastisches Angebot
Elastizität
Elastizität der Nachfrage
Elastizität des Angebots
elektronisch
elektronisches Maklersystem
elektronische Datenverarbeitung
elektronische Zahlung
elektronische Geldbörse
Elektronik
Aktien der Elektronikindustrie
Bestandteil
Element
Grundbestandteil
Ausgabeposten
elementar
wählbar
rentenberechtigt
pensionsberechtigt
ausschließen
eliminieren
Eliminierung
Risikoausschaltung
Ausschaltung von Risiken
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 67 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI elimination of the risk embargo embargo embarrassed embassy embezzle embezzle embezzlement embezzlement emerge emergency emergency emergency address emergency exit emergency steps emigrant emigrate emigration emoluments employ employ employ employee employee employee employee benefits employee's contribution employee's contribution employer employer's contribution employer's contribution employer's liability insurance employer's liability insurance employer's salary employment employment exchange employment of capital employment of labour empower empties empty EMU en bloc enable encashment encashment charges encashment of debt enclose enclosure enclosure encourage encouragement encumber with a mortgage encumbered encumbered with mortgages end of April end product endanger endeavour endeavour ending inventory; closing stock endless endorse endorse endorse endorse endorsee endorsee 2009/V.2 Ausschaltung des Risikos
Embargo
Handelssperre
in Verlegenheit
Botschaft
veruntreuen
unterschlagen
Veruntreuung
Unterschlagung
auftauchen
Notlage
unerwartetes Ereignis
Notadresse
Notausgang
Notmaßnahmen
Auswanderer
auswandern
Auswanderung
Tantiemen
beschäftigen
anwenden
einsetzen
Beschäftigter
Arbeitnehmer
Angestellter
Sozialleistungen
Anteil des Arbeitsnehmers
Arbeitnehmeranteil
Arbeitgeber
Anteil des Arbeitsgebers
Arbeitgeberanteil
Betriebshaftpflichtversicherung
Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers Unternehmerlohn
Beschäftigung
Arbeitsvermittlung
Kapitaleinsatz
Arbeitseinsatz
ermächtigen
Leergut
leer
EWU
im Ganzen
ermöglichen
Einkassierung
Einzugskosten
Schuldeneinziehung
einschließen
Einlage
Anlage
ermutigen
Ermutigung
mit einer Hypothek Belasten
verschuldet
mit Hypotheken Belastet
Ende April
Endprodukt
in Gefahr Bringen
bemühen
Bemühung
Schlussbestand
endlos
indossieren
ergänzen
begeben
girieren
Indossamentbegünstigter
Indossatar
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 68 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI endorsee endorsement endorsement endorsement endorsement after maturity endorsement for collection endorsement in blank endorsement in full endorsement of a bill of lading endorsement required endorsement super protest endorsement without recourse endorser endorser endorser's liability endorsing endow endowment endowment fund endowment insurance endure endure enforce enforce a rule enforceable enforcement engage engage engage engage engaged engaged engaged in a business engagement engagement engagement engagement engineering shares enhance enjoy a good reputation enlarge enlargement enquiry enroll ensure ensure ensure enter enter enter enter a protest enter in conformity enter in the books enter into a contract enter into a question enter into engagements enter into force as from enter on the credit side enter on the debit side enterprise enterprise enterprise; company enterprising entertainment tax entice entitle entitled entitled to 2009/V.2 Indossamentbegünstigter, Indossatar
Ergänzung
Indossament
Zusatz
Nachindossament
Inkassoindossament
Blankoindossament
Vollindossament
Konnossementsindossament
Indossament erforderlich
nachprotestliches Indossament
Indossament ohne Verbindlichkeit
Indossant
Indossatar
Wechselhaftung
Indossierung
stiften
Stiftung
Fond
Erlebensfallversicherung
ertragen
dulden
erzwingen
eine Regel durchsetzen
vollstreckbar
Vollstreckung
beschäftigen
verpflichten
sich verpflichten
jemanden anstellen
beschäftigt
besetzt
an einem Geschäft beteiligt
Beschäftigung
Verpflichtung
Verabredung
Verbindlichkeit
Aktien der Maschinenbauindustrie
in die Höhe treiben
sich eines guten Rufes erfreuen
vergrößern
Vergrößerung
Erkundigung
einschreiben
absichern
gewährleisten
sichern
eintreten
buchen
eintragen
Protest erheben
entsprechend Buchen
verbuchen
einen Vertrag schließen
eine Frage Behandeln
Verbindlichkeiten eingehen
treten in Kraft am
im Haben verbuchen
im Soll verbuchen
Unternehmen
Unternehmung
Unternehmen
unternehmenslustig
Vergnügungssteuer
locken
berechtigen
berechtigt
berechtigt sein zu
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 69 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI entitled to a pension entitled to benefits entity entity accounting entrepreneur entrepreneurial activity entrust entrust to one's safekeeping entrusted with the custody of the goods entrusted with the protection of the goods entrusting sth. to his bank entry entry entry in a register entry; booking enumerate envelope equal equal equal pay equalization equalization fund equalize equilibrium equip equipment equipment equipment equipment equipment credit equipment credit equipment credit equities equity equity equity capital equity dilution equity of redemption equity ratio equity securities equity stake in an affiliated company; qualified minority holding
equivalent equivalent equivalent value era era erase erase erect erect ergonomics errand erroneous entry erroneous entry error error errors and omissions accepted errors arising in the transmission of messages errors in interpretation errors in the translation errors in translation escalator clause escape clause essential essential element essential part essential part essentials 2009/V.2 pensionsberechtigt
leistungsberechtigt
Einheit
Konzernbuchführung
Unternehmer
Unternehmertätigkeit
anvertrauen
zu getreuen Händen überlassen
betraut mit der Verwahrung der Ware betraut mit dem Schutz der Ware
seine Bank mit etwas Betrauen
Eintrag
Buchung
Eintragung in ein Register
Buchung
durchzählen
Umschlag
gleich
entsprechend
gleiche Entlohnung
Ausgleichung
Schwankungsrückstellung
ausgleichen
Gleichgewicht
ausstatten
Ausrüstung
maschinelle Ausstattung
Ausstattung
Gerätschaft
Investitionskredit
Investitionsfinanzierung
Investitionskredit, Investitionfinanzierung Dividendenpapiere
Aktienkapital
Eigenkapital
Eigenkapital
Verwässerung des Aktienkapitals
Amortisationsbetrag
Quote des Eigenkapitals
Dividendenpapiere
Schachtelbeteiligung
gleichwertig
Gegenwert
Äquivalenzwert
Epoche
Zeitraum
auslöschen
ausradieren
aufrichten
bauen
Ergonomie
Botengang
Fehlbuchung
Falschbuchung
Irrtum
Fehler
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten Fehler bei der Übermittlung
Irrtümer Beim Dolmetschen
Fehler bei der Übersetzung
Irrtümer bei der Übersetzung
Gleitklausel
Rücktrittsklausel
wesentlich
wesentlicher Bestandteil
Hauptbestandteil
wesentlicher Bestandteil
lebensnotwendige Güter
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 70 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI essentials establish establish establish a basis established fact establishment estate estate agency estate agent estate agent estate duty esteem esteem estimate estimate estimate estimate estimate estimated costs estimated inventory estimated value estimated value estimating cost systems; standard cost accounting estimation estimation estimation estimation of damage estimation of expenditure estimation of prospective profits
Euro card Euro cheque Euro‐bond Euro‐dollars Euro‐market Europe European European bonds European issuer evade evade evaded income tax evaluate evaluation evasion of taxes even if event of damage or loss evidence evidence evidence evidence of sickness evident evident evident ex date ex date ex dividend ex factory ex gratia payment ex new ex warehouse ex works exact time exactly 10 years since exaggerate exaggerated demand exaggeration examination examination 2009/V.2 lebenswichtige Güter
sich etablieren
begründen
eine Grundlage schaffen
feststehende Tatsache
Unternehmen
Grundbesitz
Immobilienbüro
Immobilienmakler
Grundstücksmakler
Erbschaftssteuerversicherung
Achtung
Hochschätzung
einschätzen
bewerten
veranschlagen
schätzen
Voranschlag
geschätzte Kosten
geschätzte Inventur
geschätzter Wert
Schätzwert
Plankostenrechnung
Abschätzung
Beurteilung
Meinung
Schadensabschätzung
Ausgabenschätzung
Gewinnabschätzung
Eurokreditkarte
Euroscheck
Euro‐Anleihe
EURO‐Dollar
Euromarkt
Europa
Europäer
europäische Anleihen
europäischer Emittent
vermeiden
ausweichen
hinterzogene Einkommensteuer
bewerten
Bewertung
Steuerumgehung
selbst wenn
Schadensfall
Beweis
Beweismaterial
Nachweis
Krankheitsnachweis
offensichtlich
klar
erwiesen
Ex‐Tag Factoring
Ex‐Tag
nach Abtrennung des Coupons
ab Fabrik (INCOTERM)
Zahlung ohne Verpflichtung
ohne Bezugsrecht
ab Lager (INCOTERM)
ab Werk (INCOTERM)
genaue Zeit
genau 10 Jahre nach
übertreiben
Übernachfrage
Übertreibung
Überprüfung
Untersuchung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 71 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI examination of proposal examine examine examine an account examine more closely exceed exceed exceed a term except except to the extent and in the manner exception exceptional exceptional offer exceptional price excess excess excess capacity excess delivery excess insurance excess of purchasing power excess of weight excess payment excessive excessive damages excessive indebtedness excessive interest excessive interest excessive interest exchange exchange exchange exchange exchange exchange exchange commission exchange control exchange control exchange fluctuations exchange law exchange list exchange of goods and services exchange of ideas exchange of information exchange of the day exchange office exchange parity exchange price exchange rate exchange rate exchange rate exchange risk exchange table exchange transactions exchange value Exchequer excise tax exclude exclusion exclusion exclusive exclusive agency exclusive agent exclusive agreement exclusiveness execute execution execution of a contract execution of an order 2009/V.2 Prüfung des Antrags
prüfen
untersuchen
ein Konto überprüfen
näher prüfen
überschreiten
übersteigen
Frist überschreiten
ausgenommen
außer in dem Umfang und in der Art
Ausnahme
ausnahmsweise
Sonderangebot
Sonderpreis
Übermaß
Überschuss
Überkapazität
Mehrlieferung
Überversicherung
Kaufkraftüberhang
Übergewicht
Überzahlung
übermäßig
überhöhter Schadensersatz
Überschuldung
wucherische Zinsen
Wucherzins
überhöhter Zins
Börse
Umtausch
Wechsel
umtauschen
Telephonvermittlung
Wechselstube
Provision bei Devisengeschäften
Devisenbewirtschaftung
Devisenkontrolle
Wechselkursschwankungen
Wechselrecht
Divisenkursliste
Waren‐ und Dienstleistungsverkehr
Meinungsaustausch
Informationsaustausch
Tageskurs
Wechselstube
Währungsparität
Tauschkurs
Devisenkurs
Umrechnungskurs
Wechselkurs
Kursrisiko
Kurstabelle
Devisengeschäfte
Tauschwert
Schatzkanzler
Verbrauchssteuer
ausschließen
Ausschließung
Ausschluss
ausschließlich
Alleinvertretung
Alleinvertreter
Exklusivvertrag
Ausschließlichkeit
ausführen
Ausführung
Ausführung eines Vertrages
Auftragsausführung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 72 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI executive executives executives executor exempt exempt exempt exempting consolidated financial statements exemption exemption clause exercice period exercise period exercise price exercise price exercise price, strike price (option)
ex‐gratia payment ex‐gratia payment exhaust exhausted exhausted exhibit exhibited articles exhibiting company exhibition exhibitor existing between exit expand expand expansion expectancy of life expectation of life expectation of loss expectation of loss expected life expected perils expected profit expected value expenditure expenditure expenditure expenditure style of presentation (GuV); total cost – type of shor‐
term results accounting (KoRe) expenditures expense expense [expenditure] expense account expenses expenses incurred expensive expensive experience experience a loss experienced in this area expert expert expert expert expert adviser expert opinion expertise expiration expiration expiration expiration date expiration of contract expiration of period expire 2009/V.2 leitender Angestellter
Führungskräfte
leitende Bankleute Banking
Testamentsvollstrecker
ausgenommen
erlassen
befreit
befreiender Konzernabschluss
Befreiung
Ausnahmebestimmung
Ausübungsperiode
Ausübungsperiode
Ausübungskurs
Basispreis
Ausübungskurs, Basispreis
freiwillige Leistung
Kulanzleistung
erschöpfen
erschöpft
geleert
ausstellen
Ausstellungsgüter
Aussteller
Ausstellung
Aussteller
die Bestehen zwischen
Ausgang
expandieren
sich ausdehnen
Ausdehnung
Lebenserwartung
Lebenserwartung
Erwartung eines Verlustes
Schadenserwartung
voraussichtliche Nutzungsdauer
erwartete Gefahren
erwarteter Gewinn
Erwartungswert
Aufwand
Ausgabe
Barauslage cash
Gesamtkostenverfahren
Ausgaben
Spesen
Aufwand
Spesenkonto
Ausgaben
angefallene Kosten
teuer
aufwendig
Erfahrung
Verlust erleiden
in diesem Gebiet erfahren
Fachkundiger
Fachmann
Experte
Sachverständiger
Fachberater
Gutachten
Sachverständigengutachten
Ablauf
Ende
Verfall
Verfalltag
Ablauf des Vertrages
Ende der Versicherungsdauer
ablaufen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 73 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI expire expire expire expire expired expired expiry expiry (option) expiry date expiry date expiry of the policy expiry of the policy explain explanation explicit consent exploit exploit exploit exploitation exploitation exploitation rights explosion insurance export export export agent export bonus export clerk export credit export credit insurance export credit insurance export credit insurance export credits guarantee export duty export incentives export license export license export promotion exporter exporter exporting country exports exports express express delivery express parcel extend extend extend cover extend the validity extended coverage extension extension extension of a b/L extension of a patent extension of a period extension of a period extension of payment extension of permit extension of time extension of time extension of time extension of validity extension of visa extensive extent extent extent of loss extent of loss 2009/V.2 enden
verfallen
auslaufen
ungültig werden
abgelaufen
verfallen
Ablauf
Verfall (Option)
Verfalldatum
Verfalltag
Anlauf der Versicherungspolice
Ende der Versicherungsdauer
erklären
Erklärung
ausdrückliche Zustimmung
ausnutzen
ausbeuten
verwerten
Ausnutzung
Ausbeutung
Ausbeutungsrechte
Versicherung gegen Explosion
Export
exportieren
Exportvertreter
Ausfuhrprämie
Exportsachbearbeiter
Exportkredit
Ausfuhrkreditversicherung
Exportkreditversicherung
Exportversicherung
Exportkreditgarantie
Ausfuhrzoll
Exportvergünstigungen
Exportgenehmigung
Ausfuhrgenehmigung
Exportförderung
Exporteur
Ausführer
Ausfuhrland
Exportgeschäfte
Exportumsätze
ausdrücken
Eilzustellung
Eilpaket
ausdehnen
verlängern
Schutz gewähren
die Gültigkeit verlängern
erweiterter Versicherungsschutz
Ausdehnung
Verlängerung
Prolongation eines Wechsels
Patentverlängerung
Fristenverlängerung
Verlängerung
Zahlungsaufschub
Verlängerung der Genehmigung
Nachfrist
Fristverlängerung
Verlängerung der Frist
Verlängerung der Gültigkeit
Visaverlängerung
umfassend
Ausmaß
Umfang
Schadensumfang
Schadensausmaß
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 74 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI external external external account external bill external damage external liabilities external loan external trade extinction extinction of a debt extinction of the mortgage extra extra gain extra pay extract extract from the commercial register, extract from the commercial register, company register
extractive industry extraordinary extraordinary circumstances extraordinary depreciation extraordinary diligence extraordinary expenditure extraordinary expense extraordinary general meeting extraordinary income extraordinary income extras extravagant expenses extreme eye catcher eye strain fabric fabric fabricate fabulous wealth face face amount face amount face of a cheque face value face value face value; par value facilitate facilitate facilities facilities facilities for payment facilities of payment facility facility facility facsimile fact fact finding fact‐finding fact‐finding factor factor factoring factoring factoring factors of production factors of safety factory Factory Acts factory bookkeeping factory building 2009/V.2 ausländisch
Auslands‐
externes Konto
Auslandswechsel
äußere Beschädigung
Auslandsverbindlichkeiten
Auslandsanleihe
Außenhandel
Löschung
Löschung einer Schuld
Löschung eines Pfandes (einer Hypothek) zusätzlich
Nebengewinn
Zulage
Auszug
Auszug aus dem Firmenbuch (A),
Auszug aus dem Firmenbuch (A), Handelsregister (D) Rohstoffindustrie
außergewöhnlich
außergewöhnliche Umstände
außergewöhnliche Abschreibung
außerordentliche Sorgfalt
außergewöhnliche Aufwendungen
außerordentlicher Aufwand
außerordentliche Hauptversammlung
außerordentliche Erträge
außerordentlicher Ertrag
Nebenausgaben
übermäßiger Aufwand
extrem
Blickfang
Augenbelastung
Gewebe
Stoff
herstellen
sagenhafter Reichtum
Vorderseite eines Dokuments
Nennbetrag
Nennwert
Vorderseite eines Schecks
Nennwert
Nominalwert
Nennwert
erleichtern
ermöglichen
Einrichtungen
Erleichterungen
Zahlungserleichterungen
Zahlungserleichterungen
Möglichkeit
Vergünstigung
Gelegenheit
Faksimile
Tatsache
Erforschung des Sachverhalts
Tatsachenfeststellung
Untersuchung
Faktor
Einfluss
Factoring
Factoring‐Geschäft
Verkauf von Forderungen
Produktionsfaktoren
Sicherheitsfaktoren
Fabrik
Gesetz Betreffend Fabriken
Betriebsbuchhaltung
Fabrikgebäude
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 75 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI factory insurance factory system factory‐made facultative facultative fail fail fail fail fail failed to act failed to inform failing failing specific stipulations failing which failure failure failure failure of performance failure to follow the procedures failure to meet a deadline failure to pay failure to pay fair fair fair compensation fair damages fair market value Fair Trade Law fair wear and tear fall fall fall due fall due, to mature/become payable fall due; to mature/become payable; due fall in a category fall in the market fall of stocks fall of the bank rate Fälligkeit indeterminate bonds falling market false alarm false claim false conclusion false entry false entry false evidence false investment false name false pretence false pretences false pretences false statement false statement falsification falsification of a document falsifier falsify falsify familiar family allowance family expenditure survey family income family income supplement family name family name fancy goods fare 2009/V.2 Betriebsversicherung
Fabriksystem
fabrikmäßig hergestellt
fakultativ
wahlfrei
unerledigt lassen
nicht tun
versagen
durchfallen
verfehlen
versäumte es zu handeln
versäumte es anzuzeigen
mangels
wenn besondere Bestimmungen fehlen in Ermangelung von
Bankzusammenbruch Bank
Fehlschlag
Versäumnis
Nichterfüllung
Nichtbefolgung des Verfahrens
Fristenüberschreitung
Nichtzahlung
Zahlungsversäumnis
anständig
Messe
angemessene Entschädigung
angemessene Entschädigung
üblicher Marktpreis
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb übliche Abnutzung
Herbst
Rückgang
fällig werden
fällig werden
fällig werden
unter eine Kategorie fallen
Nachlassen der Kurse
Fallen der Aktienkurse
Diskontsenkung
Obligationen ohne feste
Markt mit fallenden Kursen
falscher Alarm
unberechtigte Forderung
Fehlschluss
Falschbuchung
Fehlbuchung
falsche Aussage
Fehlinvestition
falscher Name
unrichtige Angabe
falscher Vorwand
Vorspiegelung falscher Tatsachen
falsche Angabe
falsche Angaben
Fälschung
Verfälschung eines Dokuments
Fälscher eines Dokuments
ein Dokument fälschen
fälschen
vertraut
Familienzulage
Untersuchung der Lebenshaltungskosten Einkommen der Familie
Familienzulage
Familienname
Nachname
Modeartikel
Fahrpreis
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 76 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI farm farm farm cooperative farmer farmer fast‐growing fast‐selling fatal accident fatigue fatigue accident fault fault fault in construction faultiness faulty faulty goods faulty goods favor favor favorable favorisierte Aktien high flyers favourable balance favourable balance of trade favoured favoured favoured feasibility feasibility study feasible feasible featherbedding feature features of audit federal tax federation federation of employers fee fee fee fee fee fee, duty feedback feedback fees fees fees paid in advance feudal system fictitious claim fidelity guarantee insurance fidelity premium fiduciary fiduciary operations field of activity field of functions field of responsibility field organization field service field work figure figure figure figure figurehead file file filing of a claim filing of a claim 2009/V.2 Farm
Bauernhof
landwirtschaftliche Genossenschaft
Farmer
Bauer
schnell wachsend
sich schnell verkaufend
tödlicher Unfall
Ermüdung
Unfall durch Ermüdung
Fehler
Verschulden
Konstruktionsfehler
Fehlerhaftigkeit
fehlerhaft
nicht einwandfreie Ware
fehlerhafte Ware
Gunst
Gefallen
günstig
stark
Aktivbilanz
aktive Handelsbilanz
begünstigt
beliebt
gewünscht
Durchführbarkeit
Realisierbarkeitsstudie
durchführbar
machbar
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte Charakteristikum
Prüfungshandlungen
Bundessteuer
Verband
Arbeitgeberverband
Gebühr
Steuer
Grundgebühr Base
Spesen
Spesen, Gebühren
Gebühr, Steuer
Rückkopplung
Feedback
Kosten
Spesen
Gebühren im Voraus Bezahlt
Feudalsystem
unechter Ersatzanspruch
Kautionsversicherung
Treueprämie
Treuhänder
treuhänderische Geschäfte
Arbeitsbereich
Aufgabenbereich
Verantwortungsbereich
Außendienstorganisation
Außendienst
Außendienstarbeit
Figur
Zahl
Ziffer (rund)
Zahl, Ziffer (rund)
Repräsentationsfigur
ablegen
Akte
Anmeldung einer Forderung
eines Anspruchs
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 77 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI filing of a petition filing of an application fill in a form fill in a form final final final (or closing) balance final amount final dividend final maturity date final quotation final stock final value finally finance finance finance finance company finance market financial financial accounting financial accounting financial affairs financial aid financial analysis financial assets financial center financial centre financial circles financial circumstances financial committee financial control financial documents financial embarrassment financial future financial instrument financial loss financial losses financial news financial obligation financial policy financial position financial position financial press financial press financial press financial report financial standing financial standing financial standing financial standing financial statement financial status financial transactions financial year financial year financially independent financially sound financially supported financially weak financier financier financing financing company financing with outside capital finding of capital finding of means findings 2009/V.2 Hinterlegung einer Eingabe
Hinterlegung eines Antrags
ein Formblatt ausfüllen
Formblatt ausfüllen
endgültig
letzte
Endbestand
Endbetrag
Schlussdividende
Endfälligkeit
Schlussnotierung
Endbestand
Endwert
schließlich
finanzieren
Finanzierung
Finanzwirtschaft
Finanzierungsgesellschaft
Geldmarkt
finanziell
Finanzbuchführung
Finanzbuchhaltung
finanzielle Angelegenheiten
finanzielle Hilfe
Finanzanalyse
Finanzanlagen
Finanzplatz
Finanzplatz
Finanzkreise
finanziellen Verhältnisse
Finanzausschuss
Finanzkontrolle
Zahlungspapiere
finanzielle Verlegenheit
Finanz‐Futures
Finanzinstrument
finanzieller Verlust
Vermögensschäden
Finanznachricht
finanzielle Verpflichtung
Finanzpolitik
finanzielle Lage
Finanzlage
Finanzpresse
Finanzzeitungen
Finanzpresse, Finanzzeitungen
Finanzbericht
finanzielle Lage
Vermögenslage
finanzielles Ansehen
Kreditwürdigkeit
Finanzaufstellung
finanzielle Lage
Geldgeschäfte
Geschäftsjahr
Rechnungsjahr
finanziell unabhängig
kapitalstark
finanziell unterstützt
kapitalschwach
Bankier
Geldgeber
Finanzierung
Finanzierungsgesellschaft
Fremdfinanzierung
Kapitalbeschaffung
Mittelbeschaffung
Resultate
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 78 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI fine fineness finish finish finished goods finished goods / unfinished goods (or products) finishing finishing process fire alarm device fire alarm system fire brigade fire brigade charge fire damage fire department fire engine fire escape fire exit fire extinguisher fire extinguishing costs fire hazard fire hazard fire hazard fire hazards fire hazards fire indemnity fire inquest fire insurance fire insurance fire loss fire office fire peril fire policy fire prevention fire protection fire risk fire risk fire safety fire truck fire underwriter fire wall fireman fire‐resisting firm firm firm name firm prices first bill of exchange first edition first half of the month first in first issue first mortgage first mortgage loan first name first of exchange first option first out first premium first premium first rate first‐class first‐grade first‐rate fiscal domicile fiscal period fiscal policy fiscal year fiscal year 2009/V.2 Geldstrafe
Feinheitsgrad
beenden
abschließen
Fertigwaren
fertige Erzeugnisse, unfertige Erzeugnisse Veredelung
Veredelungsverfahren
Feuermeldevorrichtung
Feuermeldesystem
Feuerwehr
Feuerschutzabgabe
Brandschaden
Brandschadenabteilung
Löschfahrzeug
Feuerleiter
Notausgang
Feuerlöscher
Feuerlöschkosten
Brandgefahr
Feuersgefahr
Feuerrisiko
Brandgefahren
Feuergefahr
Brandschadenersatzleistung
Feststellung der Brandursache
Feuerversicherung
Brandversicherung
Brandschaden
Brandkasse
Feuersgefahr
Brandversicherungspolice
Feuerverhütung
Feuerschutz
Brandrisiko
Feuerrisiko
Feuersicherheit
Löschfahrzeug
Feuerversicherungsgesellschaft
Brandmauer
Feuerwehrmann
feuerhemmend
fest
Firma
Firmenname
feste Kurse
Primawechsel
erste Fassung
erste Hälfte des Monats
die ältesten Anträge zuerst
erste Emission
erste Hypothek
erste Hypothek
Rufname
Primawechsel
Vorhand
die ältesten Anträge zuerst
erste Prämie
Erstprämie
erstklassig
erstklassig
erstklassig
erstklassig
Steuerwohnsitz
Abrechnungszeitraum
Steuerpolitik
Geschäftsjahr
Rechnungsjahr
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 79 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI fit fit fitter fix fix a day fix a dividend fix a limit fix a time limit fix a time‐limit fix the premium fixation fixed fixed fixed fixed assets fixed assets fixed capacity costs fixed charge fixed charges fixed constant costs; fixed period costs; fixed capacity costs
fixed cost degression fixed costs fixed costs rising in step; step costs fixed deposit fixed interest bearing fixed interest rate fixed liabilities fixed period costs fixed premium fixed rate fixed sum fixed sum fixed‐interest bond fixed‐price contract fixed‐term advance fixed‐term deposit (Gb) fixed‐term deposit (GB), time deposit (US) fixed‐term savings account fixing of damages fixtures fixtures fixtures fixtures and fittings flag flags of convenience flat flat flat rate flat rate of interest flat‐rate premium fleece fleece flexible flexible flexible working hours flight flight capital flight of capital flimsy paper floating floating floating assets floating capital floating capital floating debt floating money floating policy floating policy 2009/V.2 geeignet
anpassen
Mechaniker
festsetzen
einen Termin anberaumen
eine Dividende festlegen
ein Limit stellen
eine Frist Bestimmen
einen Termin ansetzen
Prämie festsetzen
Festsetzung
befestigt
festgelegt
festgesetzt
Anlagekapital
Anlagevermögen
Fixkosten
feste Gebühr
fixe Kosten
fixe Kosten
Fixkostendegression
fixe Kosten
intervallfixe Kosten
Festgeld
festverzinslich
Festzinssatz
langfristige Verbindlichkeiten
Fixkosten
feste Prämie
festverzinslich
feste Summe
fester Betrag
festverzinsliche Anleihe
Vertrag zu festen Preisen
Terminvorschuss
Termineinlage
Termineinlage
Termin‐Sparkonto
Schadenfestsetzung
Zubehör
festes Inventar
Einbauten
Einbauten und Zubehör
Flagge
Gefälligkeitsflaggen
flach
flau
einheitlicher Satz
einheitlicher Zinssatz
Pauschalprämie
jemanden ausnehmen
übervorteilen
flexibel
wendig
gleitende Arbeitszeit
Flug
Fluchtkapital
Kapitalflucht
Durchschlagpapier
freier Wechselkurs
schwebend
Betriebskapital
Umlaufvermögen
Betriebskapital
schwebende Schulden
verfügbare Gelder
Abschreibepolice
Generalpolice
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 80 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI floating policy floating rate note (FRN) floating rate note (FRN) flood flood flood insurance floor price floor trader (br.) flotsam flotsam and jetsam flourish flourish flourishing flow flow chart flow of capital flow of gold flow of material flow of money flow of traffic flowchart fluctuate fluctuate fluctuating market value fluctuation fluctuation of price fluctuation of the market fluctuations in the money market
fluctuations of the exchange rate
fluorescent tube folder folgen full details to follow folgenden Regeln in accordance with the following rules
follow follow instructions follow up a matter follow up a matter follow‐up follow‐up date follow‐up of orders follow‐up system foods foods shares fool‐proof footnote to the balance sheet for a limited period for a short term only for a time certain for account of for account of the drawee for advising any amendments for an unlimited period for any reason for any risks not being covered for collection for collection only for collections for delivery to a drawee for deposit only for errors for immediate release for information only for less than a year for obtaining the payment of money for own account for ready money for the account of for the account of the latter 2009/V.2 offene Police
variabel verzinsliche Anleihe
variabelverzinsliche Anleihe
Flut
Überschwemmung
Überschwemmungsversicherung
Niedrigstkurs
Börsenhändler
Treibgut
Strandgut
blühen
gedeihen
blühend
Fluss
Durchlaufplan
Kapitalabwanderung
Goldabfluss
Materialfluss
Geldbewegung
Verkehrsstrom
Flussdiagramm
fluktuieren
schwanken
veränderlicher Kurswert
Schwankung
Preisschwankung
Marktschwankung
Geldmarktschwankungen
Wechselkursschwankungen
Leuchtstoffröhre
Schnellhefter
vollständige Einzelheiten
nach
folgen
Anweisungen befolgen
etwas weiter Bearbeiten
verfolgen
nachfassen
Nachfasstermin
Terminüberwachung
Wiedervorlageverfahren
Lebensmittel
Aktien der Nahrungsmittelindustrie
narrensicher
Bilanzvermerk
für befristete Dauer
nur für einen kurzen Zeitraum
für eine Bestimmte Zeit
für Rechnung von
für Rechnung des Bezogenen
zur Anzeige eventueller Änderungen
für unbefristete Dauer
aus irgendeinem Grund
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken Inkassowechsel Bill
nur zum Inkasso
für Inkassi
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen nur zur Verrechnung
für Irrtümer
zu sofortiger Freigabe
nur zur Information
für weniger als ein Jahr
zum Erlangen von Zahlungen
auf eigene Rechnung
gegen Bar
für Rechnung von
für Rechnung des letzteren
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 81 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI for the account of the principal for the benefit of for the next account for the protection of the goods for the purpose of for the purpose of such articles for the purpose of such definitions
for the purpose of such provisions
for the purpose of these articles
for the purposes of giving effect for the time being for value for want of for want of confidence for want of cover for want of evidence for want of form for want of payment for your account and risk force force force majeure force of attraction forced forced exchange forced loan forecast forecast forecast forecasting forecasting forecasting forecasting forecasts foreign foreign foreign assets foreign bill foreign business foreign coins and notes foreign currency foreign currency foreign currency foreign currency account foreign currency account foreign debts foreign department foreign exchange foreign exchange foreign exchange foreign exchange foreign exchange broker foreign exchange contract foreign exchange control foreign exchange dealer foreign exchange forward contract
foreign exchange market foreign exchange position foreign exchange reserves foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange transaction foreign exchange transaction foreign exchange transaction foreign exchange transactions foreign funds 2009/V.2 auf Rechnung des Auftraggebers
zu Gunsten von
mit nächster Rechnung zu verrechnen zum Schutz der Ware
zum Zwecke
im Sinne dieser Artikel
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen im Sinne dieser Regeln
zur Verwendung in diesen Artikeln
zum Zwecke der Ausführung
bis auf weiteres
gegen Entgelt
mangels
mangels Vertrauen
mangels Deckung
mangels Beweis
wegen eines Formfehlers
mangels Zahlung
für Ihre Rechnung und Gefahr
Kraft
zwingen
höhere Gewalt
Anziehungskraft
erzwungen
Zwangskurs
Zwangsanleihe
Voraussage
vorhersagen
Vorhersage
Umsatzvoraussage Business
Vorhersage
Konjunktur
Prognose
Voraussage der geschäftlichen Entwicklung Business ausländisch
das Ausland Betreffend
Auslandsguthaben
Auslandswechsel
Auslandsgeschäft
ausländische Sorten
ausländische Währung
Devisen
Fremdwährung
Fremdwährungskonto
Konto in ausländischer Währung
Auslandsschulden
Auslandsabteilung
Devisen
Devisenhandel
Wechsel
Devisenhandel, Wechsel
Devisenmakler
Devisenterminabschluss
Devisenbewirtschaftung
Devisenhändler
Devisentermingeschäft
Devisenmarkt
Devisenhandelsposition
Reserven in fremder Währung
Kursrisiko
Umtauschrisiko
Währungsrisiko
Wechselkursrisiko
Devisentransaktion
Devisengeschäft
Devisentransaktion, Devisengeschäft
Devisengeschäfte
ausländische Zahlungsmittel
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 82 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI foreign funds foreign funds foreign funds foreign indebtedness foreign investment foreign liabilities foreign loan foreign money department foreign notes and coins foreign order foreign securities foreign trade foreign transaction foreign‐controlled foreman foresee foresight forest insurance foreword forfeit forfeit forfeit, lapse forfeiting forge forge forged check forged coin forged endorsement forged signature forger forgery forging form an opinion form of a document form of a document form of advice form of appearance form of application form of enterprise form of payment formal defect formal requirements formal requirements formality formality formality formation formation of a company formation of prices forms of credit fortnight fortnight fortuitous event fortune fortune forward forward buyer forward contract forward dollar forward exchange forward exchange contract forward exchange rate forward exchange transaction forward market forward market forward price forward purchase forward purchases 2009/V.2 ausländisches Kapital
ausländisches Geld
Reserven in ausländischer Währung
Auslandsverschuldung
Auslandsinvestition
Auslandsverbindlichkeiten
Auslandsanleihe
Sortenabteilung
Sorten
Auslandsauftrag
ausländische Wertpapiere
Außenhandel
Auslandsgeschäft
in ausländischem Besitz
Vorarbeiter
vorhersehen
Voraussicht
Waldversicherung
Vorwort
verfallen
verwirken
verfallen, verwirken
Forfaitierung
fälschen
Urkunden fälschen
gefälschter Scheck
gefälschte Münze
gefälschtes Indossament
gefälschte Unterschrift
Urkundenfälscher
Fälschung
Urkundenfälschung
etwas Beurteilen
Form
Aufmachung eines Dokuments
Form der Benachrichtigung
Erscheinungsform
Antragsformular
Unternehmensform
Zahlungsweise
Formfehler
Formvorschriften
Förmlichkeiten
Formalität
Formsache
Formvorschrift
Errichtung
Gründung einer Firma
Preisbildung
Formen der Akkreditive
vierzehn Tage
zwei Wochen
zufälliges Ereignis
Glück
Vermögen
nachsenden
Terminkäufer
Terminkontrakt
Termindollar
Devisentermingeschäft
Devisenterminkontrakt
Devisenterminkurs
Devisentermingeschäft
Terminmarkt
Terminmark
Terminpreis
Terminkauf
Terminkäufe
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 83 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI forward rate forward rate forward sale forward sales forward seller forward transaction forwarded letter forwarder forwarder forwarding agent forwarding charges forwarding expenses forwarding instructions forwarding of goods found found foundation foundation foundation founder founder's preference rights founder's rights founder's shares fractional amount fractional rights fragile frame framework framework franchise franchise franchise clause frank franking machine französischer Währung in French currency fraud fraud originates when fraudulent fraudulent bankruptcy fraudulent entry fraudulent intent free accommodation free alongside ship free choice free choice of medical practitioner
free enterprise free from average free from breakage free from defects free from leakage free gift free market free of capture and seizure clause
free of charge free of cost free of debt free of interest free of particular average free of premium free of tax free on board free on rail free on truck free ticket free to the door freedom of competition Freedom of services freedom of speech 2009/V.2 Terminkurs
Kurs für Termingeschäfte
Terminverkauf
Terminkäufe
Terminverkäufer
Termingeschäft
nachgesandter Brief
Transportunternehmen
Versender
Spediteur
Versandkosten
Versandkosten
Versandvorschriften
Güterbeförderung
begründen
gefunden
Gründung
Stiftung
Grundlage
Gründer
Gründervorzugsrechte
Gründerrechte
Gründeraktien
Bruchteil
Spitze
zerbrechlich
Rahmen
Rahmen
System
Franchise
Lizenzvergabe
Franchiseklausel
frei machen
Frankiermaschine
in
Betrug
Betrug entsteht dann wenn
betrügerisch
betrügerischer Bankrott
betrügerische Falschbuchung
Täuschungsabsicht
freie Unterkunft
frei längsseits Schiff (INCOTERM)
freie Wahl
freie Wahl des Arztes
freie Marktwirtschaft
unter Ausschluss von Havarie
bruchfrei
frei von Mängeln
frei von Leckage
Werbegeschenk
freier Markt
Beschlagnahmeklausel
gebührenfrei
gratis
schuldenfrei
zinsfrei
frei von Beschädigung außer im Strandungsfall prämienfrei
steuerfrei
frei an Bord (INCOTERM)
unsere Station frei verladen
Ihr Fahrzeug frei verladen
Freikarte
frei Haus
Wettbewerbsfreiheit
Dienstleistungsfreiheit
Redefreiheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 84 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI freedom of trade free‐harbour freehold freehold freehold freehold flat freehold property freely offered free‐port freeze freeze an account freezing freight freight and insurance paid to freight collect freight costs freight forward freight forwarder freight paid freight prepaid freight prepayable freight to be prepaid freighting frequency frequency frequency distribution frequency of loss frequency of occurrence frequent frequent frequent fresh demand fresh share fresh‐water damage fresh‐water damage freundlichen Grüßen yours sincerely friction frictional unemployment friendly fire friendly society fringe benefits fringe benefits from from whom it received the order
from whom the indemnity was obtained from whom the order was received frost damage insurance frost insurance frozen frozen capital frozen cargo frozen price frozen price führen keep the minutes fulfill fulfill an obligation fulfillment fulfillment of a contract fulfillment of a plan fulfilment of a commitment full consolidation full costing full coverage full coverage full employment full endorsement full name full particulars 2009/V.2 Gewerbefreiheit
Freihafen
Eigentum
Grundbesitz
freies Grundeigentum
Eigentumswohnung
Grundbesitz
stark angeboten
Freihafen
einfrieren
ein Konto einfrieren
Einfrieren
Fracht
frachtfrei versichert Bis
Empfänger Bezahlt die Fracht unfrei
Frachtkosten
Empfänger Bezahlt die Fracht unfrei
Spediteur
Fracht Bezahlt
Fracht im Voraus bezahlt
Fracht vorauszahlbar
Fracht ist im Voraus zu zahlen
Befrachtung
Häufigkeit
Frequenz
Häufigkeitsverteilung
Schadenshäufigkeit
Häufigkeit
frequentieren
aufsuchen
häufig
erneute Kauflust
neue Aktie
Schaden durch Süßwasser
Süßwasserschaden
mit
Reibung
Fluktuationsarbeitslosigkeit
Nutzfeuer
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit besondere Sozialleistungen
zusätzliche Sozialaufleistungen
ausgeschlossen von Barred
von dem es den Auftrag erhielt
von dem die Garantie gestellt wurde
von dem der Auftrag zuging
Versicherung gegen Frostschäden
Frostversicherung
eingefroren
eingefrorenes Kapital
Gefriergut
eingefrorener Preis
fester Preis
Protokoll
erfüllen
einer Verpflichtung nachkommen
Erfüllung
Vertragserfüllung
Planerfüllung
Erfüllung einer Verpflichtung
Vollkonsolidierung
Vollkostenrechnung
volle Deckung
voller Versicherungsschutz
Vollbeschäftigung
Vollindossament
vollständiger Name
Einzelheiten
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 85 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI full particulars full pay‐up date full service bank full service bank, universal bank full set of documents full value full‐time full‐time full‐time agent fully comprehensive cover fully convertible fully paid fully paid shares function function functional building fund fund fund fund manager fund of funds fund of funds funding funding cost funds funds funds funds funds (i.e. money) funds at disposal funds of a bank funeral benefit funeral costs insurance funeral expense insurance funeral expenses furnish furnish information furnish information furnished apartment furnished with furniture‐in‐transit insurance further particulars further particulars fusion fusion future future contract future delivery future exchange future rate futures futures futures futures futures trading gain gain gain gain 5 points gain a fortune gain of time gainful gainful gainings gainings gainless gains gains 2009/V.2 Näheres
Tilgungstermin
Universalbank
Universalbank
vollständiger Satz von Dokumenten
voller Wert
ganztags
ganztägig
hauptberuflicher Vertreter
Vollkasko‐ und Insassenversicherung
voll konvertierbar
voll eingezahlt
voll eingezahlte Aktien
Funktion
Tätigkeit
Zweckbau
Dividendenfonds Bonus
Fond
Fonds
Vermögensverwalter
Dachfonds
fund of funds, Dachfonds
Refinanzierung
Refinanzierungskosten
flüssige Geldmittel
Geldmittel
Mittel
Staatspapiere
Geldmittel
verfügbare Mittel
Bankkapital
Sterbegeld
Sterbegeldversicherung
Sterbegeldversicherung
Beerdigungskosten
versehen
Nachricht geben
informieren
möbliertes Zimmer
versehen mit
Umzugsversicherung
weitere Angaben
weitere Einzelheiten
Fusion
Verschmelzung
Zukunft
Futures‐Kontrakt
Termingeschäft
Devisenterminhandel
Satz für Devisentermingeschäft
Termingeschäfte
Terminkontrakte
Futures
Terminkontrakte, Futures
Terminhandel
Gewinn
gewinnen
Vorteil
sich um 5 Punkte verbessern
ein Vermögen erwerben
Zeitgewinn
einträglich
gewinnbringend
Profite
Verdienst
unrentabel
Gewinn
Einnahmen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 86 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI gamble gamble gamble gamble gambler gambler gambling gambling gambling debt gambling house gambling on the stock exchange
game game of chance game of luck game of pure chance game theory game‐playing gaming debt gang gang leader gap gasoline price gate gauge gazette gearing geben give somebody a hint general general acceptance general account general agency general agent general agreement general average general average general average act general average adjuster general average deposit general averages sacrifice general conditions of insurance general crossing general endorsement general examination general expenses general ledger general ledger trial balance general management general meeting general office general partner general partner general partnership general policy conditions general provisions general strike General Terms and Conditions general‐average clause general‐average statement generally generally accepted accounting principles (US; GAAP) generally binding generally binding genommen strictly speaking gentleman gentleman gentlemen's agreement genug Arbeitskräfte under staffed
genug Arbeitskräfte under staffed
2009/V.2 spekulieren
spielen
Spiel
Glücksspiel
Spekulant
Spieler
Glücksspiel
Spekulation
Spielschuld
Spielhölle
Börsenspekulation
Planspiel Business
Glücksspiel
Glücksspiel
reines Glücksspiel
Spieltheorie
Spielen
Spielschuld
Arbeitskolonne
Kolonnenführer
Lücke
Benzinpreis
Flugsteig
Spurweite
Amtsblatt
Verschuldungskennziffer
einen Wink geben
allgemein
unbedingte Annahme
Hauptkonto
Bezirksdirektion
Generalvertreter
Rahmenvereinbarung
große gemeinschaftliche Havarie
große Havarie
Havariehandlung
Dispacheur
Havarieeinschuss
Aufopferung von Gütern unter großer Havarie allgemeine Versicherungsbedingungen allgemeiner Verrechnungsvermerk
Blankoindossament
Gesamtprüfung
allgemeine Kosten
Hauptbuch
Hauptabschlussübersicht
Betriebsleitung
Generalversammlung
Zentrale
persönlich haftender Gesellschafter
unbeschränkt haftender Partner
Offene Handelsgesellschaft (OHG)
allgemeine Versicherungsbedingungen allgemeine Regeln
Generalstreik
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Havarie ‐ grosse Klausel
Dispache
im Allgemeinen
Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB) allgemein verbindlich
allgemeinverbindlich
streng
Herr
Ehrenmann
Absprache
unterbelegt
nicht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 87 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI genuine genuine genuine risk genuine signature genuineness of a document genuineness of a signature geometric progression German Accounting Standards Committee (GRSC – D); Financial Accounting Standards board (FASb – US) get a warning get back get lost get money back gift gift gift parcel gifted gilt‐edged investment gilt‐edged securities gilt‐edged stock gilts giro giro giro account giro account Giro Service giro services give a commitment give a limit give a limit give a person full powers give an estimate for give appropriate instructions give authority to sb give cover give full particulars give full particulars give in mortgage give in mortgage give notice give notice of loss give security give up a business give up a business giveaway given giving complete instructions giving precise instructions glass breakage insurance global acceptance global cover glut glut glut in the market glut of money glut of money glut of money go bankrupt go bankrupt go bankrupt go further into a question go further into a question go on pension go on pension go public goal goal programming go‐between 2009/V.2 authentisch
echt
echte Gefahr
echte Unterschrift
Echtheit eines Dokuments
Echtheit einer Unterschrift
geometrische Progression
Standardsetter
eine Warnung erhalten
zurück erhalten
verloren gehen
Geld heraus Bekommen
Geschenk
Gabe
Geschenksendung
begabt
mündelsichere Kapitalanlage
mündelsichere Wertpapiere
Staatsobligationen
Staatsobligationen
Postscheckdienst
Postgirodienst
Postgirokonto
Postscheckkonto
Postgirodienst National
Postscheckdienste
sich verpflichten
ein Limit vorgeben
eine Grenze vorschreiben
einer Person Vollmacht geben
Kostenvoranschlag machen
geeignete Weisungen erteilen
Vollmacht erteilen
Schutz gewähren
detaillieren
volle Angaben machen
als Hypothek geben
verpfänden
kündigen
Schadensanzeige erstatten
Sicherheit stellen
ein Geschäft aufgeben
sich zurückziehen
Werbegeschenk
gegeben
mit vollständigen Anweisungen
mit genauen Anweisungen
Glasversicherung
allgemeine Anerkennung
Pauschalversicherung
Fülle
Flut
überfüllter Markt
Geldschwemme
Geldüberfluss
Geldüberhang
bankrott machen
insolvent werden
bankrott machen, insolvent werden
einer Sache nachgehen
tiefer eindringen
in Pension gehen
in Rente gehen
an die Börse gehen
Ziel
Zielprogrammierung
Vermittler
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 88 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI going concern going concern principle gold gold bar gold bullion gold clause gold coins gold cover gold coverage gold export gold fixing gold holdings gold import gold inflow gold ingot gold mark gold mines gold mines gold option gold outflow gold parity gold piece gold premium gold price gold price gold rate gold reserves gold standard gold stock gold supply gold value golden handshake good address good address good faith good merchantable quality and condition goods goods and chattels goods billed to customer goods dangerous in themselves goods destroyed goods destroyed goods in process goods in process goods in short supply goods in stock goods in transit goods in transit insurance goods of foreign make goods on consignment goods on hand goods on order goods on sale or return goods returned goodwill goodwill goodwill goodwill goodwill goodwill advertising go‐slow government government bond government bond government department government securities government supervision grade 2009/V.2 Unternehmensfortführung
Fortführungsgrundsatz
Gold
Goldbarren
Gold in Barren
Goldklausel
Goldmünzen
Golddeckung
Golddeckung
Goldausfuhr
Goldfixing
Goldbestand
Goldeinfuhr
Goldzufluss
Goldbarren
Goldmark
Goldminen
Goldbergwerke
Goldoption
Goldabfluss
Goldparität
Goldstück
Goldadagio
Goldkurs
Goldpreis
Goldkurs
Goldreserven
Goldstandard
Goldbestand
Goldangebot
Goldwert
Abfindung
angesehene Wohnlage
angesehene Firma
guter Glauben
Ware in gutem Zustand
Waren
Hab und Gut
in Rechnung gestellte Ware
an sich gefährliches Gut
untergegangene Sachen
verlorene Sachen
Halbfertigwaren
in Arbeit Befindliche Ware
Mangelware
Warenbestand
Transportgüter
Transportversicherung
im Ausland hergestellte Ware
Kommissionsware
verfügbare Ware
Auftragsbestand
Kommissionsware
Rückware
Firmenwert
Geschäftswert
Geschäftswert (siehe Firmenwert)
Goodwill
imaginärer Firmenwert
Prestigewerbung
Bummelstreik
Regierung
Bundesobligationen
Staatsanleihe
Ministerium
Staatsanleihe
staatliche Aufsicht
Sorte
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 89 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI grading graduated tariff grant grant (a loan) grant a concession grant a credit grant a licence grant a loan grant a loan grant a pension grant a pension grant a proxy grant a request grant cover grant of credit grant of pensions grant‐aided graph gratuitous gratuity gratuity gray market great deal of money green card greifbare Aktiven intangible assets
grievance grievous bodily harm grocery gross gross amount gross earnings gross fault gross income gross loss gross margin gross national product gross pay gross premium gross proceeds gross profit gross profit gross receipts gross salary gross weight gross yield group group group company; affiliate group incentives group insurance group insurance group insurance group life insurance group management report group of banks group of companies group piece rate grow growing crops insurance growth growth in consumption growth of population growth of saving deposits growth rate growth stocks growth target guarantee guarantee 2009/V.2 Klassenbezeichnung
gestufter Tarif
Zuschuss
gewähren (ein Darlehen)
eine Konzession erteilen
einen Kredit gewähren
eine Lizenz erteilen
Darlehen gewähren
ein Darlehen gewähren
Rente Bewilligen
Pension Bewilligen
jemanden bevollmächtigen
ein Gesuch Bewilligen
Deckung gewähren
Kreditgewährung
Pensionszusagen
staatlich unterstützt
graphische Darstellung
unentgeltlich
Gratifikation
Zuwendung
grauer Markt
Menge Geld
grüne Versicherungskarte
nicht
Beschwerde
schwere Körperverletzung
Lebensmittelladen
brutto
Bruttobetrag
Bruttoeinkünfte
grobe Fahrlässigkeit
Bruttoverdienst
Bruttoverlust
Bruttohandelsspanne
Bruttosozialprodukt
Lohnbrutto
Bruttoprämie
Bruttoertrag
Bruttogewinn
Rohgewinn (Bruttogewinn)
Bruttoeinnahmen
Bruttogehalt
Bruttogewinn
Bruttoertrag
Gruppe
Konzern
Konzerngesellschaft
Gruppenbonus
Gruppenversicherung
Kollektivversicherung
Sammelversicherung
Gruppenlebensversicherung
Konzernlagebericht
Bankenkonsortium
Unternehmensgruppe
Gruppenakkord
wachsen
Ernteversicherung
Wachstum
Konsumsteigerung
Bevölkerungswachstum
Spareinlagenzuwachs
Wachstumsrate
Wachstumsaktien
Wachstumsziel
Bürgschaft
Garantie
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 90 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI guarantee guarantee / warrant guarantee card guarantee for a bill guarantee fund guarantee insurance guarantee of delivery guarantee of quality guarantee period guarantee, collateral guarantee, security guaranteed guaranteed employment guaranteed prices guaranteed wages guarantor guarantor guarantor guarantor of a bill guarantor of a credit guaranty guaranty guaranty guaranty guaranty agreement guaranty of payment guardian guidance guidance guide guide guidebook guidebook guidebook guideline guild haberdasher habitable hail insurance half a holiday half‐price half‐yearly hallmark hallmark hallmark hand in hand on hand on hand out hand over hand over handbill handbill handbook handicapped handicraft handicraft handing over handing over handle handle handle claims handle large sums of money handle with care handling handling by banks handling capacity handling charge 2009/V.2 Sicherheit
garantieren
Garantiekarte
Wechselbürgschaft
Garantiefonds
Kreditversicherung
Liefergarantie
Qualitätsgarantie
Garantiezeit
Sicherheit, Garantie
Bürgschaft
garantiert
garantierte Mindestbeschäftigung
garantierte Preise
garantierte Löhne
Bürge
Garant
Garant, Bürge
Wechselbürge
Kreditbürge
Garantie
Sicherheit
Bürgschaft
garantieren
Bürgschaftsvertrag
Zahlungsgarantie
Vormund
Leitung
Anleitung
Führer
Fremdenführer
Reisehandbuch
Ratgeber
Reiseführer
Richtlinie
Zunft
Kurzwarenhändler
bewohnbar
Hagelversicherung
halber freier Tag
halber Preis
halbjährlich
Feingehaltsstempel
Silberstempel
Feingehaltstempel
einreichen
weitergeben
überreichen
ausgeben
aushändigen
übergeben
Handzettel
Flugblatt
Leitfaden
behindert
Handwerk
Kunsthandwerk
Übergabe
Aushändigung
erledigen
handhaben
Schadensfälle Bearbeiten
mit großen Geldbeträgen umgehen
vorsichtig umgehen
Bearbeitung
Bearbeitung durch Banken
Umschlagskapazität
Bearbeitungsgebühr
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 91 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI handling of documents handout hand‐worked handwriting handwritten handy haphazard harbor dues harbor master harbor of refuge hard cash hard currency hard facts hard to sell hard up harden harden hardening of the market hardship allowance hardship clause hardware hardware harm harm harmful harmful harmless harmless has become indispensable has been carried out has been made available has been the subject of amendments has remained indispensable has remained indispensable has taken into account haulage haulage Havarieangelegenheiten despacheur have all played an active role have been borne in mind have been widely used have changed radically have no obligation to have‐not hawker hawker hazard hazard hazard hazard hazard not covered hazardous hazardous hazardous goods hazardous occupation hazards of the sea head cashier head clerk head of a delegation head of a letter head of department head of the business head of the household head office head office head office head office head office 2009/V.2 Bearbeitung von Dokumenten
Informationsblatt
handgefertigt
Handschrift
handschriftlich
geschickt
zufällig
Hafengebühr
Hafenmeister
Nothafen
Hartgeld
harte Währung
nackte Tatsachen
schwer verkäuflich
in Geldverlegenheit
härten
verhärten
Erschwerung des Absatzes
Härtezulage
Härteklausel
Geräte (im Computerbereich)
Eisenwaren
Schaden
Nachteil
schädlich
nachteilig
unschädlich
ohne Nachteil
ist unentbehrlich geworden
wurde durchgeführt
ist Benutzbar gestellt worden
ist abgeändert worden
ist immer noch unentbehrlich
ist unentbehrlich geblieben
hat in Betracht gezogen
Fuhrgeld
Transport
Sachverständiger in
haben alle aktiv teilgenommen
wurden berücksichtigt
sind viel Benutzt worden
haben sich grundlegend geändert
sind nicht verpflichtet zu
Habenichts
Straßenhändler
Wandergewerbetreibender
Gefahr
Zufall
Risiko
unternehmerisches Risiko Business
ausgeschlossenes Risiko
gefährlich
riskant
gefährliche Güter
gefährlicher Beruf
Gefahren der See
Hauptkassier
Bürovorsteher
Leiter der Abordnung
Briefkopf
Abteilungsleiter
Chef des Unternehmens
Familienvorstand
Hauptbüro
Stammhaus
Zentrale
Hauptsitz
Hauptverwaltung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 92 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI head office head office headhunting heading headline headquarters headquarters health health examination health hazard health insurance healthy hearing hearing of a witness heavy heavy industry heavy losses heavy losses heavy losses heavy traffic hedge hedge hedge hedge hedge a risk hedging hedging hedging hedging hedging transaction hedging, hedge heir held for damages helicopter hereafter hereafter hidden hidden assets hidden damage hidden defect hidden distribution of profits hidden effect hidden fault hidden fault hidden inflation hidden reserves hidden reserves hidden reserves hide hide high diligence high finance high priced high‐capacity high‐class high‐class robbery highest bid highest bidder highest bidder highest level highest price high‐grade high‐grade highlight high‐performance high‐pressure selling high‐priced high‐quality 2009/V.2 Zentralverwaltung
Geschäftssitz
Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften Briefkopf
Schlagzeile
Hauptquartier
Hauptgeschäftsstelle
Gesundheit
Überprüfung der Gesundheit
Gesundheitsrisiko
Krankenversicherung
gesund
Anhörung
Vernehmung eines Zeugen
schwer
Schwerindustrie
schwere Einbußen
schwerer Schaden
schwere Verluste
Lastenverkehr
absichern
Sicherungsgeschäft
Absicherung
Deckung
ein Risiko absichern
Abschluss von Deckungsgeschäften
Absicherung
Deckung
Deckungsgeschäfte
Deckungsgeschäft
Absicherung, Deckung
Erbe
schadensersatzpflichtig
Helikopter
in Zukunft
nachstehend
versteckt
stille Reserven
verdeckter Schaden
versteckter Mangel
versteckte Gewinnausschüttung
versteckte Wirkung
versteckter Fehler
Mangel
versteckte Inflation
stille Reserven
stille Rücklagen
versteckte Reserven
verstecken
beiseite schaffen
große Sorgfalt
Hochfinanz
hoch im Preis
von hoher Kapazität
erstklassig
Hochstapelei
Höchstangebot
Höchstanbieter
Meistbietender
Höchststand
Preisobergrenze
hochgradig
hochwertig
Glanzpunkt
Hochleistungs‐
aggressive Verkaufstechnik
hoch im Preis
hochwertig
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 93 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI highway highway robbery highway transport hijacker hijacking hinder hindrance hint hint hint hint hire hire hire a crew hire purchase hire purchase agreement hire purchase system hire‐purchase hire‐purchase hirer of a safe histogram hoard hoard up a treasure hoarding hoarding hold hold hold hold a view hold an account with hold bonds hold good hold in pledge hold one's ground hold responsible hold responsible hold shares hold up holder holder in due course holder of a bill of exchange holder of a check holder of a license holder of a pledge holder of a position holder of an annuity holder of preferential shares holding company holding company holding company holding company holding of shares holding society holdings holdings holdings holdings of foreign currency holdings of gold holdings of securities hold‐up hold‐up holiday pay home home address home address home consumption home country home delivery 2009/V.2 Fernstraße
Straßenräuberei
Güterfernverkehr
Flugzeugentführer
Flugzeugentführung
behindern
Behinderung
Tipp
Wink
andeuten
Hinweis
Miete (für bewegliche Sachen)
mieten
eine Mannschaft anheuern
Mietkauf
Mietkaufvertrag
Mietkaufsystem
Abzahlungskauf
Mietkauf
Mieter eines Tresorfaches
Histogramm
horten
ein Vermögen ansammeln
Horten
Hortung
halten
besitzen
festhalten
eine Ansicht vertreten
ein Konto haben Bei
Obligationen Besitzen
gelten
als Pfand halten
sich Behaupten
verantwortlich machen
haftbar machen
Aktien besitzen
ausrecht erhalten
Inhaber
rechtmäßiger Inhaber
Inhaber eines Wechsels
Scheckinhaber
Lizenzinhaber
Pfandhalter
Stelleninhaber
Rentenempfänger
Vorzugsaktionär
Dachgesellschaft
Beteiligungsgesellschaft
Holding
Holdinggesellschaft
Aktienbesitz
Holdinggesellschaft
Wechselbestand Bill
Vermögen
Guthaben
Reserven in ausländischer Währung
Goldreserven
Wertpapierbestände
Betriebsstörung
Stillstand
Urlaubszulage
Zuhause
Heimatanschrift
Privatanschrift
Inlandsverbrauch
Heimatland
Anlieferung frei Haus
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 94 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI home demand home insurance home made home market home market Home Office home produced goods home safe Home Secretary home service office home‐service insurance man homestead homestead homework system homicide homicide homicide honesty honor honor a bill honor a bill at maturity honor a bill on presentation honorary honorary member honour honour honour hospital accommodation hospital expense hospitality expense hostile fire hostilities risk hot hot issues hot money hotel hotel accommodation hotel business hotel reservation hour hourly output hourly rate hourly rate hourly rate of pay hours of attendance hours of business hours of work house bill house hunting house owner house owner's policy housebreaker housebreaking household household and personal effects household insurance householder's comprehensive insurance housekeeping housekeeping allowance houseowner housing allowance housing area housing shortage however described however named hull insurance hull underwriter human 2009/V.2 Inlandsnachfrage
Hausversicherung
selbstgemacht
Inlandsmarkt
Binnenmarkt
Innenministerium
Inlandserzeugnisse
Heimsparbüchse
Innenminister
Kleinlebensversicherung
Hausvertreter
Heimstätte
Eigenheim
Heimarbeitssystem
Mord
Ermordung
Totschlag
Ehrlichkeit
einlösen
einen Wechsel einlösen
Wechsel einlösen
einen Wechsel bei Vorlage einlösen
ehrenhalber
Ehrenmitglied
Ehre
honorieren
ehren
Krankenhausunterbringung
Krankienhauskosten
Krankenhauskosten
Schadensfeuer
Risiko von Feindseligkeiten
heiß
heiße Aktien
heißes Geld
Hotel
Hotelunterkunft
Hotelgewerbe
Hotelreservierung
Stunde
Stundenleistung
Stundenlohn
Stundensatz
Lohnstundensatz
Dienststunden
Geschäftsstunden
Arbeitszeit
aufs eigene Haus gezogener Wechsel
Wohnungssuche
Hausbesitzer
Hauseigentümerversicherung
Einbrecher
Einbruch
Haushalt
Hausrat
Hausratsversicherung
Hausrat‐ und Haftpflichtversicherung
Haushaltsführung
Haushaltsgeld
Hauseigentümer
Wohnungszuschuss
Wohngebiet
Wohnungsnot
wie auch immer Bezeichnet
wie auch immer Benannt
Frachtversicherung
Seekaskoversicherer
menschlich
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 95 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI human relations humbug hunt hunting accident hunting for a job hunting liability insurance hurtful hurtful hurtful hush money hypothecary claim hypothecary debt hypothecary security hypothecary value hypothecate hypothecation hypothecation hypothetical question ICC ICC's banking Commission ideal identification identification number identification number (ID) identify identify by date and number identity identity card idle idle idle idle capital idle money idle money idle period idle period idle period idle time idle time idle‐plant expense idle‐plant expense if and to the extent to which if marked as original if necessary if such instructions are not received if such negotiation is not effected
if the address is incomplete if the address is incorrect if the bank fails to act if the bank is prepared to act if the credit provides for acceptance if the credit provides for negotiation if the credits provides for if the order includes an instruction
ignorance ignorant ignore illegal illegal illegal illicit dealing illiquid illiquid illiquid illiquid assets illiquidity illiquidity illness 2009/V.2 zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb Schwindel
jagen
Jagdunfall
auf Arbeitssuche
Jagdhaftpflichtversicherung
schädlich
nachteilig
schädigend
Schweigegeld
Hypothekenforderung
Hypothekenschuld
hypothekarische Sicherheit
Lombardwert
verpfänden
Beleihung
Verpfändung
hypothetische Frage
Internationale Handelskammer
IDD‐Bankenkommission
optimal
Identifikation
Kennnummer
Kennnummer
identifizieren
mit Datum und Nummer Bezeichnen
Identität
Personalausweis
müßig
ungenutzt
still liegend
totes Kapital
nicht angelegtes Kapital
ungenutztes Geld
Liegezeit
Ruhezeit
Stillstandzeit
Wartezeit
Leerlaufzeit
Leerkosten
der nicht genutzten Anlagegüter
wenn und soweit
falls als Original gekennzeichnet
nötigenfalls
falls solche Weisungen nicht eingehen falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt falls die Anschrift unvollständig ist
falls die Anschrift unrichtig ist
falls die Bank es versäumt zu handeln
falls die Bank zu handeln Bereit ist
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht wenn das Akkreditiv vorsieht
wenn der Auftrag eine Anweisung enthält Unwissenheit
unwissend
nicht Beachten
rechtswidrig
ungesetzlich
illegal
unerlaubte Geschäfte
illiquide
zahlungsunfähig
nicht flüssig
schwer zu liquidierende Aktivposten
Illiquidität
Zahlungsunfähigkeit
Krankheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 96 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI imaginary imaginary damages imaginary profit imaginary profit imitate imitation immediate immediate immediate annuity immediate consequence immediate delivery immediately immediately available immigrate immigration quota immovable immovable property immovables impact impair impair impaired capital impairment imperfect imperfect competition impersonal account implication implicit imply import import import import import duty import license import of foreign capital import quota import restrictions imported goods importer importer import‐turnover tax impose impose a restriction imposed by foreign laws imposed by foreign usages imposition impossibility of performance imprecise terms improve improvement improvement bonds improvements improvements imputed costs in a great measure in a way in accord with in accordance with instructions in accordance with the terms in accordance with these rules in addition to in addition to the principal amount in all cases in and out again of the market in banking circles in case of in case of emergency 2009/V.2 imaginär
imaginäre Schadensersatzforderung
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imaginärer Gewinn
nachahmen
Nachahmung
sofort
unmittelbar. sofort
sofort Beginnende Rente
unmittelbare Folge
sofortige Lieferung
sofortig
sofort verfügbar
einwandern
Einwanderungsquote
unbeweglich
Immobilien
Immobilien
Bedeutung
beeinträchtigen
schmälern
durch Verluste gemindertes Kapital
Beeinträchtigung
unvollkommen
unvollständige Konkurrenz
Sachkonto
Implikation
impliziert
implizieren
Import
einführen
importieren
Einfuhr
Einfuhrzoll
Einfuhrerlaubnis
Kapitaleinfuhr
Einfuhrquote
Einfuhrbeschränkungen
Einfuhrwaren
Importeur
Einführer
Einfuhrumsatzsteuer
auferlegen
eine Beschränkung auferlegen
beruhend auf ausländischen Gesetzen beruhend auf ausländischem Handelsbrauch Auferlegung
Unmöglichkeit der Erfüllung
ungenaue Ausdrücke
sich Bessern
Verbesserung der Situation
Art von Kommunalanleihe
Werterhöhungen
Verbesserungen
kalkulatorische Kosten
großenteils
in gewisser Hinsicht
in Übereinstimmung mit
nach den Weisungen
in Übereinstimmung mit den Richtlinien in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien zusätzlich zu
zusätzlich zum Hauptbetrag
in allen Fällen
kurzfristiges Geschäft machen
in Bankkreisen
im Falle von
notfalls
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 97 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI in case of loss in case of loss in case of need in conformity in connection with any action in connection with such protest in contained in in credit operations in currency of the country in favour of in force in foreign currency in lieu thereof in lieu thereof in lieu thereof in local currency in making this revision in no way in one's favour in order to in order to in order to balance the account in order to guard against in part in part in particular in pawn in payment of our account in practice in pretence in respect of in respect of clean collections in respect of such discrepancy in shall be incorporated into in some measure in specie in such collection order in terms of a stated number in the absence of such indication
in the absence of such instructions
in the absence of such nomination
in the aggregate in the country of acceptance in the country of payment in the event of in the event of in the event of damage in the event of death in the event of goods being dispatched in the event of loss in the event of loss in the event of non‐acceptance in the event of non‐payment in the form in the increasing interest in in the manner specified in the name of in the new version in the public domain in the public domain in the transmission of cables in the transmission of telegrams
in the transmission of telex in the work in transit in transit in transit of any messages in view of 2009/V.2 im Falle des Verlusts
im Schadensfalle
im Notfall
gleichlautend
im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme im Zusammenhang mit einem solchen Protest enthalten
im Akkreditiv‐Geschäft
in der Währung des Landes
zugunsten von
gültig
in fremder Währung
entsprechend
an Stelle von
anstatt
in inländischer Währung
bei der Erstellung dieser Neuausgabe
in keiner Hinsicht
zugunsten von
um zu
zwecks
zum Kontoausgleich
Missverständnissen vorzubeugen
zum Teil
teilweise
insbesondere
verpfändet
in Bezahlung unserer Rechnung
in der Praxis
zum Schein
bezüglich
bei einfachen Inkassi
aufgrund einer solchen Unstimmigkeit sind aufzunehmen
gewissermaßen
in Bar
in solch einem Inkassoauftrag
in der Angabe einer Bestimmten Anzahl bei Fehlen solcher Angabe
bei Fehlen solcher Weisungen
mangels einer solchen Benennung
im Ganzen
im Land der Akzeptierung
im Land der Zahlung
falls
im Falle von
im Schadensfalle
im Todesfalle
falls Waren versandt werden
im Falle des Verlusts
im Schadensfalle
bei Nichtakzeptierung
bei Nichtzahlung
in der Form
das zunehmende Interesse
in der vorgeschrieben Art
namens
in der neuen Version
in öffentlichem Besitz
jedermann zugänglich
bei der Übermittlung von Kabeln
bei der Übermittlung von Telegrammen bei der Übermittlung von Fernschreiben an der Arbeit
auf dem Transportwege
unterwegs
bei der Übermittlung von Nachrichten in Anbetracht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 98 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI in whole or in part in world trade inability inability to pay inability to perform inactive inactive inactive capital inadequacy inadequacy inadequacy inadequate inadequate inadequate inadequately insured inappropriate earnings inappropriate profits incalculable incalculable incalculable incapacity to work incentive incentive incentive incentive bonus incentive scheme inception inchoate check incidence incidence of loss incident incident incidental incidental incidental expenses incidentals incidentals include include included including including a bill of exchange inclusion income income (net / gross) income bond income debenture income from capital income from capital income from dependent work income from independent work income from property income in kind income return income statement income statement; profit and loss account income tax income tax income tax payer income tax return incoming exchanges incoming mail incoming mail incompetent incomplete instructions incompletely signed inconsistent with incontestable 2009/V.2 im Ganzen oder zum Teil
im Welthandel
Unvermögen
Zahlungsunfähigkeit
Leistungsunfähigkeit
untätig
flau
brachliegendes Kapital
Missverhältnis
Unangemessenheit
Unzulänglichkeit
unangemessen
unzulänglich
unzureichend
unzureichend versichert, ungenügend versichert unverteilter Reingewinn
unverteilter Reingewinn
nicht Berechenbar
ungewiss
unberechenbar
Erwerbsunfähigkeit
Ansporn
Bonus
Anreiz
Leistungsprämie
Prämiensystem
Beginn
unvollständiger Scheck
Ereignis
Schadenshäufigkeit
Vorfall
Ereignis
anfallend
zufällig
anfallende Nebenkosten
Nebenausgaben
unvorhergesehene Ausgaben
einschließen
beinhalten
eingeschlossen
einschließlich
das einen Wechsel einschließt
Einschluss
Einkommen
Einkommen (netto / brutto)
Obligation mit Gewinnbeteiligung
Obligation mit Gewinnbeteiligung
Einkommen aus Kapitalvermögen
Einkünfte aus Kapitalvermögen
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit Einkünfte aus selbstständiger Arbeit
Einkünfte aus Miete und Verpachtung Naturaleinkommen
Rendite
Erfolgsrechnung
Gewinn‐ und Verlustrechnung
Einkommensteuer
Ertragsteuern
Einkommensteuerzahler
Einkommensteuererklärung
eingehende Schecks
Eingangspost
eingehende Post
nicht kompetent
unvollständige Anweisungen
unvollständig unterzeichnet
unvereinbar mit
unanfechtbar
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 99 of 226
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI inconvertible incorporation incorporation expenses incorporation of a company incorrect incorrectness Incoterms increase increase increase increase increase increase, to make up increase a credit increase by increase in demand increase in efficiency increase in liquidity increase in price increase in the bank rate increase in the discount rate increase in the risk increase in value increase in value increase of capital increase of risk increase of risk increase of the bank rate increase of the interest rate increase the capital increased increased cost of living increased costs increased demand increased demand increased expectation of life increased requirements increasing increasing risk increment increment increment value increment value incremental cost incur a debt incur a loss incur a risk incur debts incur expenditures incur expenses incurred liabilities indebted indebtedness indebtedness indebtedness indefinite indemnification indemnify indemnity indemnity indemnity for a loss indemnity for damages indemnity for losses indemnity period indemnity sum indent independency independent 2009/V.2 nicht konvertierbar
handelsgerichtliche Eintragung
Gründungskosten
Eintragung einer Firma
unrichtig
Unrichtigkeit
internationale Handelsbedingungen der IDD erhöhen
Erhöhung
heraufsetzen
zunehmen
Zunahme
erhöhen, heraufsetzen
einen Kredit erhöhen
umsteigen
Erhöhung der Nachfrage
Leistungssteigerung
Zunahme der Liquidität
Preiserhöhung
Erhöhung des Diskontsatzes
Erhöhung des Diskontsatzes
Erhöhung des Risikos
Werterhöhung
Wertzunahme
Erhöhung des Kapitals
Gefahrenerhöhung
Risikozunahme
Diskonterhöhung
Zinserhöhung
das Kapital erhöhen
erhöht
erhöhte Lebenshaltungskosten
erhöhte Kosten
erhöhte Nachfrage
Mehrbedarf
erhöhte Lebenserwartung
erhöhter Bedarf
zunehmend
steigendes Risiko
Zunahme
Zuwachs
Wertzunahme
Wertzuwachs
Mehrkosten
Schulden eingehen
einen Verlust erleiden
ein Risiko übernehmen
Verpflichtungen eingehen
Ausgaben machen
Auslagen machen
eingegangene Verpflichtungen
verschuldet
Bankverschuldung Bank
Schuldenlast
Verschuldung
unbestimmt
Entschädigung
entschädigen
Entschädigung
Schadensersatz
Ersatz für einen Schaden
Entschädigung
Entschädigung für Verluste
Haftungsdauer
Entschädigungsbetrag
Auslandsauftrag über Exporthaus
Unabhängigkeit
unabhängig
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 100 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI independent means independent variables index index index (indices) index clause index figures index loan index number index number index number index of retail prices index of stocks index‐linked stock indicate indicate indicating that indicating that indication indication of price indication of the rate of interest
indifference indifference curve indirect indirect costs indirect costs; overhead expenses
indirect damage indirect damage indirect loss or damage indirect quotation indirect taxes indispensable individual individual individual individual individual account individual banker individual case individual company financial statements individual costs individual deposits individual insurer individual item individual item individual payment individual payroll account individual shipment individual signature individual underwriter individual valuation individualism individually liable indorse inducement to buy inductive method industrial industrial accident industrial accident industrial building industrial company industrial development industrial engineering industrial estate industrial fire risk insurance industrial issues industrial life insurance industrial obligation 2009/V.2 eigenes Vermögen
unabhängige Variablen
Index
Messziffer
Index
Indexklausel
Kennzahlen
an einen Index gebundene Anleihe
Indexnummer
Messziffer
Kennziffer
Einzelhandelskostenindex
Aktienindex
index‐gebundene Aktie
anzeigen
bezeichnen
aus dem sich ergibt
dass
Anzeichen
Preisangabe
eine Angabe des Zinssatzes an
Gleichgültigkeit
Indifferenzkurve
indirekt
mittelbare Kosten
Gemeinkosten
indirekter Schaden
mittelbarer Schaden
indirekter Schaden
indirekte Notierung
indirekten Steuern
unerlässlich
Einzelperson
Individuum
einzeln
natürliche Person
Einzelkonto
Privatbankier
Einzelfall
Einzelabschluss
Einzelkosten
Einlagen von Privatpersonen
Einzelversicherer
Einzelstück
Einzelposten
Einzelzahlung
Lohnkonto
einzelne Sendung
Einzelzeichnung
Einzelversicherer
Einzelbewertung
Individualismus
persönlich haftend
indossieren
Kaufanreiz
induktive Methode
industriell
Arbeitsunfall
Betriebsunfall
gewerblich genutztes Gebäude
Industrieunternehmen
industrielle Erschließung
Maßnahmen zur Arbeitseinsparung
Gewerbegebiet
gewerbliche Feuerversicherung
Industrieemissionen
Kleinlebensversicherung
Industrieobligation
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 101 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI industrial potential industrial psychology industrial relations industrial revolution industrial risk industrial securities industrial training industrialization industrialize industrials industry inefficiency inefficient inelastic inelastic demand inelastic supply inevitable inevitable inevitable inevitable accident inevitable event infant infant mortality inferior inferior goods inflate inflation inflation gain inflation peril inflation reserve inflationary inflationary adjustment inflationary gap inflationary spiral inflationary spiral inflationary trend inflict a loss inflict a loss informal informal meeting informant information information information information retrieval informatory informiert uninformed infrastructure infringe infringe a patent infringe a rule infringe a trade mark infringement infringement inherent vice inherit inheritance inheritance tax initial initial initial allowance initial order initial payment initial premium initials initiative injection of capital injunction 2009/V.2 Industriepotential
Betriebspsychologie
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrielle Revolution
gewerbliches Risiko
Industrieobligationen
gewerbliche Ausbildung
Industrialisierung
industrialisieren
Industrieaktien
Industrie
Leistungsschwäche
leistungsschwach
unelastisch
unelastische Nachfrage
unelastisches Angebot
unabwendbar
unvermeidbar
unvermeidlich
unvermeidlicher Unfall
unvermeidbares Ereignis
Kind
Kindersterblichkeit
minderwertig
minderwertige Ware
aufblähen
Inflation
Inflationsgewinn
Inflationsgefahr
Substanzerhaltungsrücklage
inflationär
Inflationsausgleich
inflatorische Lücke
Inflationsspirale
Preisspirale
inflationistische Tendenz
Schaden zufügen
Verlust zufügen
formlos
formlose Zusammenkunft
Auskunftsgeber
Information
Auskunft
Mitteilung
Wiederauffinden von Information
informierend
nicht
Infrastruktur
brechen
gegen ein Patent verstoßen
gegen eine Regel verstoßen
gegen ein Warenzeichen verstoßen
Rechtsverletzung
Verstoß gegen ein Recht
innewohnender Mangel
erben
Erbschaft
Erbschaftssteuer
anfangs
Anfangsbuchstabe
Sofortabschreibung
Erstauftrag
Erstzahlung
Anfangsprämie
Anfangsbuchstaben
Initiative
Kapitalspritze
einstweilige Verfügung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 102 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI injury injury inland bill inland loan inland marine insurance inland marine insurance inland marine insurance inland money order inland revenue inland transportation insurance inland waterways insurance inner reserve innovation innovation innumerable aspects inoperative account input input inquire inquire inquiry inquiry inquiry office insecure investment insert inside address inside broker inside staff insider insider insider dealings insiders insolvency insolvency insolvent inspect inspection inspection inspector install install install installation installation installation installment installment installment bonds installment business installment plan installment premium installments instalment instalment business instalment credit instalment system instalment system instance instance instant instantaneous death institute institution institution institutional institutional advertising institutional investor instruct 2009/V.2 Körperschaden
Verletzung
Inlandswechsel
Inlandsanleihe
Binnenschifffahrtstransportversicherung Binnentransportversicherung
Binnenwassertransportversicherung
Inlandspostanweisung
Steuereinnahmen
Binnentransportversicherung
Binnenwasserstraßentransportversicherung stille Reserve
Innovation
Neuerung
zahllose Aspekte
umsatzloses Konto
Einsatz
Material‐ und Kräfteeinsatz
anfragen
nachforschen
Anfrage
Nachforschung
Auskunftsbüro
unsichere Kapitalanlage
einfügen
Innenadresse
zugelassener Makler
Innendienstbelegschaft
Insider
Mitglied der Börse
unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern eingeweihte Kreise
Insolvenz
Zahlungsunfähigkeit
zahlungsunfähig
inspizieren
Inspektion
Nachschau
Inspektor
installieren
einbauen
einrichten
Installation
Montage
Einbau
Rate
Teilzahlung
serienweise rückzahlbare Obligationen Teilzahlungsgeschäft
Teilzahlungsplan
Prämienrate
Teilzahlungen
Rate
Abzahlungsgeschäft,
Abzahlungskredit
Abzahlungssystem
Teilzahlungssystem
Beispiel
Fall
sofortig
sofortiger Tod
einrichten
Institut
Einrichtung
institutionell
Repräsentationswerbung
Institutioneller Anleger
anweisen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 103 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI instruct by any teletransmission instruction instruction instruction instructions instructions as to the further handling instructions for any amendments
instructions for the issuance of credits instructions from the case‐of‐need
instructions regarding protest instructor instrument instrument instrument instrument not to order instrument of assignment instrument to order instruments used for insurability insurable insurable insurable interest insurable property insurable property insurable risk insurable value insurable value insurance insurance insurance insurance activities insurance adjuster insurance adjuster insurance advisor insurance against all risks insurance against breakage insurance against damage insurance agent insurance agreement insurance broker insurance business insurance canvasser insurance canvasser insurance carrier insurance certificate insurance charges insurance claim insurance clause insurance combination insurance commission insurance company insurance company insurance company insurance contract insurance control insurance cover insurance coverage insurance coverage insurance department insurance expenses insurance fee insurance for one's own account
insurance fraud insurance holder insurance industry insurance industry insurance industry insurance inspector 2009/V.2 durch ein Telekommunikationsmittel Beauftragen Anweisung
Order
Auftrag
Richtlinien
Weisungen für die weitere Behandlung Aufträge zu Änderungen
Aufträge zur Akkreditiv‐Eröffnung
Weisungen der Notadresse
Weisungen hinsichtlich des Protestes
Instrukteur
Instrument
Wertpapier
Handelspapier
Rektapapier
Zessionsurkunde
Orderpapier
Dokumente verwendet zum
Versicherungsfähigkeit
versicherbar
versicherungsfähig
versicherbares Interesse
versicherbare Sache
versicherbares Eigentum
versicherbares Risiko
versicherbarer Wert
Versicherungswert
generelle Versicherung
Heizkesselversicherung Boiler
Versicherung
Versicherungstätigkeiten
Schadenssachverständiger
Versicherungssachverständiger
Versicherungsberater
Versicherung gegen alle üblichen Risiken Versicherung gegen Bruchschaden
Versicherung gegen Beschädigung
Versicherungsvertreter
Versicherungsvertrag
Versicherungsmakler
Versicherungsgeschäft
Versicherungsvertreter
Versicherungswerber
Versicherungsträger
Versicherungszertifikat
Versicherungskosten
Versicherungsanspruch
Versicherungsklausel
Versicherungskombination
Versicherungsprovision
Versicherung
Versicherungsgesellschaft
Versicherungsträger
Versicherungsvertrag
Versicherungsaufsicht
Versicherungsschutz
Deckung
Versicherungsschutz
Versicherungsabteilung
Versicherungskosten
Versicherungsgebühr
Eigenversicherung
Versicherungsbetrug
Versicherungsnehmer
Versicherungsgewerbe
Versicherungswesen
Versicherungswirtschaft
Versicherungsinspektor
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 104 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI insurance institution insurance law insurance legislation insurance location insurance market insurance mathematics insurance note insurance of buildings insurance of contents insurance of goods insurance of goods in transit insurance of growing timber insurance of merchandise insurance of persons insurance of property insurance of ship and cargo insurance of specie in transit insurance of stocks insurance of travelling expenses
insurance of valuables insurance officer insurance on freight insurance payments insurance policy insurance policy number insurance premium insurance proposal insurance rate insurance rate insurance rate insurance regulations insurance representative insurance salesman insurance salesman insurance service insurance shares insurance statistics insurance tariff insurance tax insurance taxation insurance taxation insurance transactions insurance value insurance with bonus insurance with index clause insurance with options insurance without bonus insurance without medical examination insurance year insurant insurant insure insured against fire insured event insured letter insured object insured parcel insured person insured property insured value insured value insurer insurer insurer insurrection insurrection risk intangible assets integrated enterprise 2009/V.2 Versicherungsanstalt
Versicherungsrecht
Versicherungsgesetzgebung
Versicherungsort
Versicherungsmarkt
Versicherungsmathematik
vorläufiger Versicherungsschein
Gebäudeversicherung
Hausratversicherung
Versicherung der Ware
Transportversicherung
Forstversicherung
Warenversicherung
Personenversicherung
Sachversicherung
Versicherung von Schiff und Ladung
Valorenversicherung
Versicherung von Lagerbeständen
Reiseausfallkostenversicherung
Wertsachenversicherung
Versicherungsbeamter
Frachtversicherung
Versicherungsleistungen
Versicherungspolice
Versicherungsnummer
Versicherungsprämie
Versicherungsantrag
Versicherungsprämie
Versicherungsprämiensatz
Versicherungssatz
Versicherungsbestimmungen
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft Versicherungsverkäufer
Versicherungsvertreter
Versicherungsdienst
Aktien von Versicherungsgesellschaften Versicherungsstatistik
Prämientarif
Versicherungssteuer
Versicherungsbesteuerung
Versteuerung von Versicherungen
Versicherungsgeschäfte
Versicherungswert
Versicherung mit Prämienrückgewähr
Indexversicherung
Versicherung mit Optionen
Versicherung ohne Prämienrückgewähr Versicherung ohne ärztliche Untersuchung Versicherungsjahr
Versicherter
Versicherungsnehmer
versichern
versichert gegen Feuer
Versicherungsfall
Wertbrief
versicherte Sache
Wertpaket
versicherte Person
versicherter Gegenstand
Versicherungswert
versicherter Wert
Versicherer
Versicherungsgeber
Versicherungsträger
Aufstand
Risiko des Aufstands
immaterielle Werte
Organgesellschaft
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 105 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI intelligence intelligence intelligence intelligence intelligence department intelligence department intelligence test intelligent intend intensity intensive intensive cultivation intent intention intention to defraud intentional interbank interbank market interbourse interbourse securities inter‐company interconnecting flight intercorporate privilege interdepartmental interdiction of commerce interdiction of payment interest interest interest interest account interest at the rate of interest base interest charge interest computation interest computation interest coupon interest date interest date interest differential interest due interest due interest due, matured interest interest earned interest earned interest earnings interest expenditures interest for default interest in arrears interest in the partnership interest income interest income interest increase interest margin interest margin interest number interest on account of delay interest on arrears interest on capital interest on credit balances interest on debit balances interest on deposits interest on investments interest on principal interest paid interest paid interest payable interest payable interest payable 2009/V.2 Einsicht
Information
Intelligenz
Nachrichten
Auskunftsabteilung
Informationsabteilung
Intelligenztest
intelligent
beabsichtigen
Intensität
intensiv
intensive Bearbeitung
Absicht
Absicht
Betrugsabsicht
absichtlich
Interbank
Interbankmarkt
zwischen den Börsen
international gehandelte Wertpapiere zwischenbetrieblich
Anschlussflug
Schachtelprivileg
zwischen den Abteilungen
Handelsverbot
Zahlungsverbot
verzinslich
Zins
Zinsen
Zinskonto
Zinsen zum Satz von
Zinsbasis
Zinsbelastung
Zinsstaffel
Zinsberechnung
Zinsschein
Valuta
Zinstermin
Zinsgefälle
fällige Zinsen
Habenzinsen
fällige Zinsen
Sollzinsen
Zinsertrag
Zinsertrag
Zinsaufwand
Verzugszinsen
rückständige Zinsen
Geschäftsanteil
Zinsen Haben
Zinsertrag
Zinsanstieg
Zinsmarge
Zinsmarge(f)
Zinszahl
Verzugszinsen
Verzugszinsen
Kapitalzinsen
Habenzinsen
Sollzinsen
Depositenzinsen
Zinsen aus Kapitalanlagen
Kapitalzins
Debetzinsen
Sollzinsen
fällige Zinsen
Passivzinsen
Zinsaufwendungen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 106 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI interest payment date interest payment maturity interest payments interest period interest rate interest rate curve interest rate for borrowers interest rate for borrowers, debit interest rate interest rate for savers interest rate for savers, credit interest rate interest rate risk interest rate swap (IRS) interest rebate interest rebate (to allow an) interest receipts interest receivable interest receivable interest table interest voucher interest warrant interest warrant interest‐bearing interest‐bearing interests interests interests interests payable at final maturity
interfere interference interfirm comparison inter‐firm comparison interim balance sheet interim certificate interim closing; interim accounts
interim dividend interim loan intermediary intermediary intermediary intermediary internal internal internal audit internal control system internal financing ratio Internal Revenue Code (IRC) international International Accounting Standards (IAS) International Chamber of Commerce international credit international insurance business
international insurance card international money order international trading operations
internationally accepted interoffice inter‐office dealings interpolation interpret interpret interpretation interpretation of technical terms
interpreter interpretive problems interrupt interruption interruption by Acts of God interruption of business 2009/V.2 Zinstermin
Fälligkeit der Zinszahlungen
Zinszahlungen
Zinsperiode
Zinssatz
Zinskurve
Sollzinsen
Sollzinsen
Habenzinsen
Habenzinsen
Zinsrisiko
Zinsswap (IRS)
Zinsnachlass
Zinsenbonifizierung
Zinseingänge
Aktivzinsen
Zinsforderungen
Zinstabelle
Zinsschein
Zinsschein
Kupon
zu verzinsen
verzinslich
Interessen
Anteil
Beteiligung
endfällige Zinszahlung
sich einmischen
Einmischung
Betriebsvergleich
zwischenbetrieblicher Vergleich
Zwischenbilanz
Interimsschein
Zwischenabschluss
Abschlagsdividende
Überbrückungskredit
Mittelsmann
Vermittler
dazwischen geschaltet
vermittelnd
innerbetrieblich
inländisch
Innenrevision
internes Überwachungssystem
Quote der Innenfinanzierung
Steuergesetz (US)
international
internationale Rechnungslegungsnormen internationale Handelskammer
internationale Finanzierung
internationales Versicherungsgeschäft Internationale Versicherungskarte
internationale Postanweisung
internationale Handelsgeschäfte
international anerkannt
innerbetrieblich
direkte Geschäfte
Interpolation
auslegen
dolmetschen
Auslegung
Auslegung von technischen Ausdrücken Dolmetscher
Auslegungsschwierigkeiten
unterbrechen
Unterbrechung
Unterbrechung durch höhere Gewalt
Unterbrechung der Geschäftstätigkeit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 107 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI interruption of the business intervene intervention point interview intracompany sales intra‐group profits/losses intrinsic value intrinsic value introduce introduction introduction of shares introductory introductory introductory introductory campaign invalidity invalidity invent invention inventor inventory inventory inventory control inventory control inventory on hand inventory pricing inventory turnover ratio invest invest invest invested capital investigate investigate investigation investment investment investment abroad investment account investment activity investment adviser investment advisor investment bank investment banking investment broker investment business investment buying investment company investment consultant investment counsel investment credit investment department investment finance loan investment finance loan investment finance loan investment funds investment funds investment funds investment gain investment grants investment horizon investment in a business investment in foreign countries investment in the business investment income investment list investment market investment objective investment plan 2009/V.2 Unterbrechung der Geschäftstätigkeit intervenieren
Interventionspunkt
Interview
Innenumsatz
Konzernzwischengewinne/Konzernzwischenverluste eigentlicher Wert
innerer Wert
einführen
Einführung
Einführung von Aktien an der Börse
einleitend
anfangs
einführend
Einführungswerbung
Arbeitsunfähigkeit
Erwerbsunfähigkeit
erfinden
Erfindung
Erfinder
Inventar
Bestand
Bestandsaufnahme
Bestandskontrolle
Lagerbestand
Bestandsbewertung
Lagerumschlagshäufigkeit
investieren
anlegen
investieren, anlegen
Anlagekapital
erforschen
untersuchen
Untersuchung
Investition
Kapitalanlage
Auslandsinvestition
Beteiligungskonto
Investitionstätigkeit
Anlageberater
Anlageberater
Emissionsbank
Emissionsgeschäft
Makler für Investitionen
Anlagegeschäft
Anlagenkäufe
Kapitalanlagegesellschaft
Anlageberater
Anlageberater
Anlagekredit
Kapitalanlageabteilung
Investitionskredit
Investitionsfinanzierung
Investitionskredit, Investitionfinanzierung Investmentfonds
Anlagefonds
Investmentfonds, Anlagefonds
Gewinn aus Kapitalanlagen
Investitionszuschüsse
Anlagehorizont
Beteiligung an einem Geschäft
Auslandsinvestitionen
Geschäftseinlage
Kapitalertrag
Anlageliste
Markt für Kapitalanlagen
Anlageziel
Kapitalanlageplan
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 108 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI investment policy investment research investment risk investment trust investment trust investment trust certificate investment trust security investment value investment; participation investments abroad investments in foreign securities
investor investor investor investor investor investor invisible invisible exports invisible exports invisible hand invisible imports invisible items of trade invisible transactions invisibles invisibles invitation to bid invite tenders invoice invoice; bill invoiced goods invoiced goods invoicing involve involved in processing irrecoverable irrecoverable debt irrecoverable debts irrecoverable loss irredeemable irregular irregular irregular payments irregularity irreparable damages irreparable loss irrevocable is deemed to be is included in the credit is instructed to advise is instructed to confirm is instructed to issue is not effective is responsible for seeing that is responsible for seeing that issue issue issue issue issue issue (guarantee) issue a certificate of deposit issue a policy issue a policy issue of bank notes issue of notes issue price issue price 2009/V.2 Anlagepolitik
Anlageforschung
Anlagerisiko
Anlagefonds
Investmentgesellschaft
Investmentzertifikat
Anteilschein
Anlagewert
Beteiligung
Auslandsanlagen
Auslandsinvestitionen
Anleger
Investor
Kapitalanleger
Kapitalgeber
Anleger, Investor
Investor, Anleger
unsichtbar
unsichtbare Ausfuhren
unsichtbare Exporte
unsichtbare Hand
unsichtbare Einfuhren
unsichtbare Handelsgüter
unsichtbare Transaktionen
unsichtbare Handelsgüter
unsichtbare Posten
Ausschreibung
zur Zeichnung auffordern
Rechnung
Rechnung
fakturierte Ware
berechnete Ware
Fakturierung
verwickeln
mit der Durchführung befasst
uneinbringlich
uneinbringliche Forderung
uneinbringliche Forderungen
unersetzlicher Verlust
nicht einlösbar
uneinheitlich
unregelmäßig
unregelmäßige Zahlungen
Unregelmäßigkeit
nicht wieder gut zu machen der Schaden nicht mehr gut zu machen der Verlust
unwiderruflich
gilt als
im Akkreditiv aufgenommen ist
ist angewiesen zu avisieren
ist angewiesen zu Bestätigen
ist angewiesen zu eröffnen
ist unwirksam
ist verantwortlich, dass
darauf zu achten
Ausgabe
ausgeben
emittieren
ausstellen
Emission
ausstellen (Garantie)
ein Depositenzertifikat ausgeben
eine Versicherungspolice ausstellen
Police ausfertigen
Notenausgabe
Ausgabe von Banknoten
Ausgabepreis
Emissionspreis
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 109 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI issue price issue tax issued capital issued capital stock issued in three originals issued securities issued securities issued securities issued to issued to the consignor issuer issuer issuer issuer, borrower issuing bank issuing house issuing premium issuing price issuing year issuing year issuing year it appears complete it appears correct it becomes important it concerns only the relations between it constitutes a definite undertaking it has been updated it is rarely possible it must state the discrepancies it necessitates amplification it necessitates simplification it originates it pays well it relates to it remains a vital element item item item for collection item in transit item of the balance sheet item of the budget item of written comment itemize itinerary itinerary jeopardize jetsam jetsam jettison jettison jettison jetzt ab as from now jeweils anwendbar as appropriate
jewelry jewelry jewelry insurance jewelry insurance job job analysis job analysis job classification job cost sheet job costing job description job evaluation job factor job grading job grading 2009/V.2 Ausgabepreis, Emissionspreis
Emissionssteuer
ausgegebene Aktien
ausgegebenes Kapital
ausgestellt in drei Originalen
ausgegebener
emittierter Betrag
ausgegebener, emittierter Betrag
lauten auf
ausgestellt an den Absender
Aussteller
Emittent
Schuldner
Schuldner
Emissionsbank
Emissionsbank
Emissionspreis
Emissionspreis
Ausgabejahr
Emissionsjahr
Ausgabejahr , Emissionsjahr
es erscheint vollständig
es erscheint richtig
es spielt eine Rolle
es Betrifft nur die Beziehungen zwischen es Begründet ein Versprechen
ist auf den neuesten Stand gebracht
es ist nur in seltenen Fällen möglich
es muß die Unstimmigkeiten nennen
es macht eine Erweiterung notwenig
es macht Vereinfachung notwendig
es hat seine Ursache
es macht sich Bezahlt
es Bezieht sich auf
es ist immer noch ein wesentliches Element Posten
Artikel
Inkassoposten
durchlaufender Posten
Bilanzposten
Titel des Haushaltsplanes
eine Stellungnahme an
nach Posten aufgliedern
Reiseplan
Reiseroute
in Gefahr Bringen
Strandgut
über Bord geworfene Ladung
Seewurf
über Bord werfen
Überbordwerfen
von
wie
Schmuck
Schmucksachen
Schmuckversicherung
Juwelenversicherung
Beschäftigung
Arbeitsplatzbeurteilung
Arbeitsstudie
Tätigkeitskategorie
Auftragskostensammelblatt
Kostenrechnung für einen Auftrag
Arbeitsplatzbeschreibung
Tätigkeitsbewertung
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal
Bewertung einer Tätigkeit
Einstufung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 110 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI job hunting job rate job sheet job specification job work jobber jobber jobber jobber in bills jobber's turn jobbery jobbing jobbing join a cartel join a company join the majority joint joint joint account joint account joint account joint agreement joint and several joint and undivided guarantee joint and undivided guarantee joint and undivided guarantee joint capital of a company joint costs joint creditor joint debtor joint debtor joint demand joint editor joint guarantee joint guarantee joint liability joint life assurance joint owner joint possession joint possession joint rate joint return joint security joint signature joint stock joint stock bank joint stock company joint supply joint surety joint surety joint undersigner joint use joint venture joint venture jointly and severally liable joint‐product production joint‐stock capital joint‐stock insurance company journal journal journal entry journey journey abroad journeyman judge judge judgment judgment Arbeitssuche
Akkordsatz
Akkordzettel
Arbeitsplatzbeschreibung
Akkordarbeit
Börsenhändler
Großhändler an der Börse
Akkordarbeiter
Wechselreiter
Kursgewinn des Börsenhändlers
Schiebung
Börsenhandel
Gelegenheitsarbeiten verrichten
sich einem Kartell anschließen
in eine Firma eintreten
sich der Mehrheit anschließen
gemeinsam
verbunden
gemeinsames Konto
Gemeinschaftskonto
Gemeinschaftsrechnung
Vereinbarung mit der Gewerkschaft
gesamtschuldnerisch
gesamtschuldnerische Haftung
Solidarhaftung
gesamtschuldnerische Haftung, Solidarhaftung Gesellschaftskapital
gekoppelte Herstellungskosten
Gesamtgläubiger
Gesamtschuldner
Mitschuldner
gekoppelte Nachfrage
Mitherausgeber
solidarische Haftung
Gemeinbürgschaft
gesamtschuldnerische Haftung
Versicherung auf verbundene Leben
Miteigentümer
Mitbesitz
gemeinsamer Besitz
Sammeltarif
gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner Solidarbürgschaft
gemeinsame Unterschrift
Kapital der AG
Aktienbank
Aktiengesellschaft
gekoppeltes Angebot
Gemeinbürgschaft
solidarische Bürgschaft
Mitunterzeichner
gemeinschaftliche Nutzung
gemeinsames Unternehmen
Gemeinschaftsunternehmen
gesamtschuldnerisch haftend
Kuppelproduktion
Aktienkapital
Versicherungs‐Aktiengesellschaft
Journal
Zeitschrift
Journalbuchung
Reise
Auslandsreise
Geselle
beurteilen
Richter
Urteil
richterliche Entscheidung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 111 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI judgment by default jump jump ahead jump in price junior junior clerk junior mortgage junior partner junior partner jurisdiction jurisdictional strike just just and reasonable just as just compensation justice of the peace justifiable justification justified justified claim justify justify keen keen keen competition keen competition keen demand keen demand keep keep keep a record keep a secret keep a shop keep a term keep accounts keep an account keep apart keep books keep conditions keep down costs keep dry keep dry keep for sale keep for sale keep in good repair keep in safe custody keep in touch with keep pace with keep prices down keep ready keep separate keep somebody informed keep the conditions keep to a minimum keep track keep track keep track of costs keep up prices keep up to date keep within a limit keeping keeping kerbmarket kerbmarket prices key key businessmen key currency key date 2009/V.2 Versäumnisurteil
sprunghafter Anstieg
Sprung nach vorn
plötzliche Kurssteigerung
Junior
Bürogehilfe
nachstellige Hypothek
Junior
Junior‐Partner
Rechtssprechung
zwischengewerkschaftlicher Streik
gerecht
gerecht und zumutbar
ebenso wie
Entschädigung bei Grundstücksenteignung Friedensrichter
rechtmäßig vertretbar
Rechtfertigung
rechtfertigt
berechtigte Forderung
rechtfertigen
begründen
scharf
verwegen
scharfe Konkurrenz
scharfer Wettbewerb
lebhafte Nachfrage
starke Nachfrage
halten
Lebensunterhalt
Aufzeichnungen machen
etwas geheim halten
einen Laden führen
Frist einhalten
Bücher führen
ein Konto unterhalten
getrennt halten
Bücher führen
Bedingungen einhalten
Kosten niedrig halten
trocken halten
trocken aufbewahren
feilhalten
zum Verkauf bereit halten
in gutem Zustand halten
sicher aufbewahren
in Verbindung Bleiben
Schritt halten mit
Preise niedrig halten
bereit halten
getrennt halten
jemanden unterrichtet halten
Bedingungen einhalten
minimal halten
die Spur verfolgen
einer Spur nachgehen
den Kosten nachgehen
Preise hochhalten
auf dem neuesten Stand halten
in Grenzen halten
Gewahrsam
Verwahrung
Nachbörse
Nachbörsenpreise
Schlüssel
führende Geschäftsleute
Leitwährung
Stichtag
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 112 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI key industry key job key personality key position keyboard keynote kickback kilogram kiloliter kilometer kilowatt kind kind of business kind of goods kind of goods kind of goods kingdom kite kite kite flying knocked‐down price know‐how know‐how know‐how know‐how knowing knowingly knowledge knowledge knowledge of the provisions Kontingentierung allocation label label an article labeling labeling labor cost distribution labor dispute labor efficiency variance labor efficiency variance labour labour exchange labour force labour grade labour market labour piracy labour relations labourer laboursaving lack of capital lack of form lack of funds lack of means lack of money lack of title laissez‐faire lamb lame duck land land land acquisition land agent land agent land and buildings land bank land credit land owner land owner land purchase tax 2009/V.2 Schlüsselindustrie
Schlüsselstellung
Schlüsselperson
Schlüsselposition
Schlüsselbrett
Grundgedanke
Schmiergeld an Vorarbeiter
Kilogramm
1000 Liter
Kilometer
Kilowatt
Art
Art des Unternehmens
Warenart
Warengattung
Art von Ware
Königreich
Gefälligkeitswechsel
Kellerwechsel
Wechselreiterei
Spottpreis
Fachkenntnisse
Erfahrung
Fachwissen
praktische Erfahrung
wissentlich
wissentlich
Kenntnis
Kenntnisse
Kenntnis der Vorschriften
Zuweisung,
Etikette
einen Artikel auszeichnen
Etikettierung
Preisauszeichnung
Lohnkostenverteilung
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern Leistungsgradabweichung
bei Standardkostenrechnung
Arbeit
Arbeitsamt
Arbeiterschaft
Tätigkeitseinstufung
Arbeitsmarkt
Abwerbung
Arbeitgeber‐Arbeitnehmer‐Beziehungen Arbeiter
arbeitssparend
Kapitalmangel
formaler Fehler
Mangel an Barmitteln
Mittellosigkeit
Geldknappheit
Rechtsmangel
wirtschaftsliberales Verhalten
blindlings spekulierender Neuling
lahme Ente
landen
ausladen
Grunderwerb
Grundstücksmakler
Grundstücksverwalter
Grundstücke und Gebäude
Hypothekenbank
Bodenkredit
Grundbesitzer
Grundeigentümer
Grunderwerbssteuer
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 113 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI land register land value landed estate landed property landed property landed property account landholder landholder's liability landing charges landlady landlady landlord landlord landlord landlord's liability lapse lapse lapse lapse lapse lapsed policy larceny large order large profit large scale large‐scale last in ‐ first out last in ‐ first out last will latent defect latent defects launch launch a product launching costs law law charges law costs law of comparative advantages law of diminishing returns law of economy of time law of large numbers law of nature law of negligence law of supply and demand law society lawful lawful damages lawful money lawful owner law‐suit lawyer lawyer lawyer, attorney lawyer's fees lay lay lay out lay out lead lead leader leading bank leaflet leaflet leaflet leak leak leakage 2009/V.2 Grundbuch
Grundstückswert
Grundbesitz
Grundeigentum
Liegenschaften
Grundstückskonto
Grundbesitzer
Haftung des Grundpächters
Landegebühren
Hausherrin
Dame des Hauses
Grundherr
Hausherr
Grundstückeigentümer
Grundstückeigentümerhaftpflicht
verfallen
ablaufen
hinfällig werden
Versäumnis
verwirken
verfallene Police
Diebstahl
großer Auftrag
hoher Gewinn
in großem Umfang
in großem Umfang
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis Testament
verborgener Fehler
innewohnende unsichtbare Mängel
vom Stapel laufen lassen
ein Produkt auf den Markt Bringen
Anlaufkosten
Recht
Gerichtsgebühren
Gerichtskosten
Gesetz des komparativen Nutzens
Gesetz vom abnehmenden Ertrag
Gesetz der Ökonomie der Zeit
Gesetz der großen Zahl
Naturgesetz
Recht der Fahrlässigkeitshaftung
Gesetz von Angebot und Nachfrage
Verband der Rechtsanwälte
rechtmäßig
gesetzlich Begründeter Schadensersatzanspruch gesetzliches Zahlungsmittel
rechtmäßiger Eigentümer
Gerichtsverfahren
Anwalt
Jurist
Anwalt
Rechtsanwaltskosten
vorlegen
vorbringen
ausgeben
aufwenden
führen
Führung
Anführer
maßgebende Bank
Flugblatt
Faltblatt
Handzettel
Leck
lecken
Bruch
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 114 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI leakage leakage leakage and breakage leakage clause learn learner learner learning curve learning process lease lease lease lease lease lease lease lease lease guarantee lease guarantee lease guarantee lease of land leasehold leasehold leaseholder leasing leasing leasing leasing company leasing contract least‐squares method least‐squares method leave a margin leave a margin leave something undone ledger ledger keeper ledger sheet left‐luggage office legacy legacy legal legal legal action legal action legal advice legal adviser legal assistance legal basis legal capacity legal claim legal department legal effect of a document legal entity legal expenses legal expenses insurance legal form (company) legal inheritor legal inheritor legal inheritor legal liability legal meaning legal means legal measures legal obligation legal person legal rate legal remedy legal reserve 2009/V.2 Verlust durch Auslaufen
Leckage
Leckage und Bruch
Leckageklausel
lernen
Lerner
Anfänger
Lernkurve
Lernprozess
leasen
mieten
Mietvertrag
Leasingvertrag
Pacht
verpachten
Mietvertrag, Leasingvertrag
leasen, mieten
Mietkaution
Depot
Mietkaution, Depot
Verpachtung
Pachtgrundstück
Erbpachtgrundstück
Pächter
Leasing
Mieten von Anlagen
Vermietung von Maschinen
Leasinggesellschaft
Leasingvertrag
Methode der kleinsten Quadrate
Annäherung
eine Spanne lassen
einen Gewinn abwerfen
unterlassen
Hauptbuch
Hauptbuchführer
Kontoblatt
Gepäckaufbewahrung
Erbschaft
Vermächtnis
gesetzlich
rechtsgültig
gerichtliches Vorgehen
Klage vor Gericht
Rechtsberatung
Rechtsberater
Rechtshilfe
Rechtsgrundlage
Rechtsfähigkeit
Rechtsanspruch
Rechtsabteilung
Rechtswirksamkeit eines Dokuments
juristische Person
Gerichtskosten
Prozesskostenversicherung
Rechtsform (Gesellschaft)
gesetzlicher Erbe
Nachfolger
gesetzlicher Erbe, Nachfolger
gesetzliche Haftpflicht
rechtliche Bedeutung
Rechtsmittel
gerichtliche Maßnahmen
gesetzliche Verpflichtung
juristische Person
gesetzlicher Höchstzinssatz
Rechtsmittel
gesetzliche Rücklage
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 115 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI legal reserves legal reserves legal steps legal tender legal title legalize legalized document legally attested legally binding legally effective legally liable legitimate claim legitimate interest lend lend lend lend lend against security lend against security lend an amount lend money lend money lend money on an insurance policy
lend money on securities lend on mortgage lend on pawn lend to sb lendable lender lender lender lender of capital lender of last resort lender of the last resort lending against securities lending against securities, Lombard loan lending fee lending institute lending limit lending rate lending rate length of life length of service length of warranty lent a room lernen study languages less charges less disbursements less expenses lessee lessee lessor lessor lessor lessor let let let let a house let a house furnished letter letter of apology letter of application letter of attorney letter of cancellation letter of complaint letter of credit letter of credit 2009/V.2 gesetzliche Rücklagen
vorgeschriebene Bankreserven
gerichtliche Schritte
gesetzliches Zahlungsmittel
Rechtsanspruch
gerichtlich Beglaubigen
beglaubigtes Dokument
amtlich beglaubigt
rechtsverbindlich
rechtswirksam
gesetzlich haftbar
Rechtsanspruch
berechtigtes Interesse
leihen
ausleihen
beleihen
verleihen
leihen gegen Sicherheit
beleihen
einen Betrag leihen
Geld ausleihen
verleihen
eine Versicherungspolice Beleihen
Wertpapiere Beleihen
ein Grundstück Beleihen
gegen ein Pfand Geld leihen
jemandem leihen
beleihbar
Kreditgeber
Darlehnsgeber
Verleiher
Kapitalgeber
Kreditgeber letzter Instanz
Bank von England als Wechselkäufer
Lombardkredit
Lombardkredit
Leihgebühr
Geldinstitut
Beleihungsgrenze
Eckzins Base
Lombardsatz
Lebensdauer
Dienstalter
Gewährleistungsdauer
Zimmer vermieten
Sprachen
abzüglich Gebühren
abzüglich Aufwendungen
abzüglich Auslagen
Leasingnehmer
Pächter
Leasinggeber
Vermieter
Verpächter
Leasinggeber, Vermieter
lassen
vermieten
überlassen
Haus vermieten
Haus möbliert vermieten
Brief
Entschuldigungsschreiben
Bewerbung
Vollmacht
Kündigungsschreiben
Beschwerdebrief
Akkreditiv
Kreditbrief
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 116 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI letter of deposit letter of guarantee letter of hypothecation letter of indemnity letter of inquiry letter of introduction letter of introduction letter of lien letter of recommendation letter of sympathy letter of thanks letter requesting payment letter requesting payment letter‐box letter‐head level level level of employment level of living level of prices level premium leverage leverage effect levy levy liabilities liabilities liabilities liabilities liabilities liabilities exceeding the assets liabilities to pay liabilities; payables liability liability liability liability for any acts liability for any omissions liability for consequences liability for the consequences liability insurance liability insurance liability to pay an additional amount liability to render account; accountability liability; commitment liable liable liable for a loss liable for damages liable for payment of the debts liable in the second degree liable to account liable to indemnify liable to pay liable to pay damages liable to recourse liable under a contract liable without limitation liberties clause license licensed licensed dealer licensee licensing agreement licensor lien lieu of life annuitant 2009/V.2 Hinterlegungsschein
Garantiebrief
Verpfändungsurkunde
Ausfallbürgschaft
Anfrage
Einführungsschreiben
Empfehlung
Verpfändungsurkunde
Empfehlung
Beileidsbekundung
Dankschreiben
Zahlungsersuchen
Mahnbrief
Briefkasten
Briefkopf
Ebene
Niveau
Beschäftigungsniveau
Lebenshaltungsniveau
Preisniveau
gleichbleibende Prämie
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien Hebelwirkung
Steuer
Abgabe
Haftung
Passiva
Verbindlichkeiten
Passivposten der Bilanz
Schulden eingehen enter
Überschuldung
Zahlungsverpflichtungen
Verbindlichkeiten
Haftpflicht
Haftung
Verantwortlichkeit
Haftung für irgendwelche Handlungen Haftung für irgendwelche Unterlassungen Haftung für die Folgen
Haftung für die Folgen
Geschäftshaftpflichtversicherung Business Haftpflichtversicherung
Nachschusspflicht
Rechnungslegungspflicht
Obligo
haftbar
verantwortlich
für einen Schaden haftbar
schadensersatzpflichtig
für die Schulden haften
subsidiär haftbar
rechenschaftspflichtig
schadensersatzpflichtig
zahlungspflichtig
schadensersatzpflichtig
regresspflichtig
vertraglich verpflichtet
unbeschränkt haftbar
Sonderrechtsklausel
Lizenz
zugelassen
Vertragshändler
Lizenznehmer
Lizenzvertrag
Lizenzgeber
Pfandrecht
anstatt in
Leibrentner
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 117 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI life annuity life annuity life annuity fund life assurance life beneficiary life contract life estate life expectancy life insurance life insurance company life insurance contract life insurance policy life of a contract life of a contract life of a lease life of an agreement life office life time LIFO‐method likelihood likely limit limit limit limit limit a risk limit of demand limit of indemnity limit of profitability limit order limitation limitation of birth limitation of claim limitation of imports limitation of liability limitation of liability limitation of membership limitation of production limited limited cheque limited credit limited guarantee limited guarantee limited in time limited liability limited liability company limited liability company limited liability company (Ltd. )(bR) limited market limited market limited means limited partnership limited partnership limited partnership limited partnership limited partnership on shares limited premium limited premium limiting age line line line line line management line of command line of communication line of industry linear increase lebenslängliche Rente
Leibrente
Reserve für Leibrenten
Lebensversicherung
lebenslänglich Begünstigter
Vertrag auf Lebenszeit
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit Lebenserwartung
Lebensversicherung
Lebensversicherungsgesellschaft
Lebensversicherungsvertrag
Lebensversicherungspolice
Laufzeit eines Vertrages
Vertragsdauer
Laufzeit eines Mietvertrags
Vertragsdauer
Lebensversicherungsgesellschaft
Lebenszeit
LIFO‐Verfahren
Wahrscheinlichkeit
wahrscheinlich
Grenze
begrenzen
limitieren
Kreditlinie
Risiko Begrenzen
Nachfragegrenze
Grenze der Entschädigung
Rentabilitätsgrenze
limitierter Auftrag
Begrenzung
Beschränkung der Geburtenzahl
Verjährung des Anspruchs
Importbeschränkung
Beschränkung der Haftung
Haftungsbeschränkung
Beschränkung der Mitgliederzahl
Produktionseinschränkung
beschränkt
im Wert Begrenzter Scheck
beschränkter Kredit
befristete Garantie
eingeschränkte Garantie
befristet
begrenzte Haftung
Gesellschaft mit Beschränkter Haftung GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) beschränkt aufnahmefähiger Markt
beschränkte Absatzmöglichkeiten
begrenzte Mittel
begrenzt haftende Teilhaberschaft
Kommanditgesellschaft
Kommanditgesellschaft (KG)
Teilhaberschaft mit Beschränkter Haftung Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA) begrenzte Prämie
gekürzte Prämie
Höchstalter
Linie
Telefonverbindung
Artikel
Branche
Linienführung
Weisungslinie
Nachrichtenweg
Industriezweig
lineare Erhöhung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 118 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI linear programming linear repayment link link liquid liquid liquid liquid assets liquid assets liquid assets liquid funds liquid funds liquid funds liquid funds liquidate liquidate liquidation liquidation liquidation of a mortgage liquidator liquidity liquidity improvement liquidity problem liquidity ratio liquidity requirements liquidity sqeeze liquidity; financial solvency list list of applicants list of articles list of authorized signatures list of exhibitors list of prospective buyers list of quotations list of sailings list of sailings list price listed listed company listed in the collection order listed share listed stocks listing date literal proof little change live birth livestock livestock livestock insurance livestock insurance living living living costs Lloyd's Lloyd's Lloyd's agent Lloyd's broker Lloyd's Register Lloyd's Register of Shipment load load load loading capacity loading charges loading of goods loading on board loan loan 2009/V.2 lineare Programmierung
lineare Tilgung
Verbindung
Verbindungsglied
flüssig
zahlungsfähig
liquid
liquide Mittel
flüssige Mittel
liquide Mittel, flüssige Mittel
flüssige Mittel
greifbare Mittel
liquide Mittel
Liquiditäten
liquidieren
auflösen
Liquidation
Auflösung
Löschung einer Hypothek
Liquidator
Liquidität
Verbesserung der Liquidität
Liquiditätsproblem
Liquiditätsquote
Liquiditätsvorschriften
Liquiditätsklemme
Liquidität
Liste
Bewerberliste
Warenliste
Unterschriftenverzeichnis
Ausstellerliste
Kaufinteressentenliste
Kursblatt
Segelliste
Liste der Abfahrten
Listenpreis
auf der Börsenliste
notiertes Unternehmen
aufgezählt im Inkassoauftrag
notierte Aktie
an der Börse geführte Aktien
Kurs vom ...
schriftlicher Beweis
wenig Änderung
Lebendgeburt
lebendes Inventar
Vieh
Tierversicherung
Viehversicherung
Unterhalt
Lebensunterhalt
Lebenshaltungskosten
Lloyd's
Londoner Versicherungsbörse
Havariekommissar von Lloyd
Lloyds Makler
Lloyds Schifffahrtsregister
Lloyds Schiffsregister
laden
Ladung
beladen
Tragfähigkeit
Verladekosten
Verladung
Verladung an Bord
Anleihe
Darlehen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 119 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI loan loan loan account loan agreement loan agreement loan bank loan capital Loan Committee loan contract loan department loan division loan for consumption loan interest loan of money loan on policy loan on policy loan redemption loan society loan syndication loan upon collateral security loan value loan value loans to industry loans to trade and industry local agent local bill local branch local branch local custom local health authority local rate local rates local terms locate location location locked‐up money lockout lockout risk loco loco price lodge lodge lodge a claim lodge a claim lodge a claim lodge a deed lodge a document lodge a protest lodge an appeal lodge securities lodger lodgings logistics lombard business lombard credit Lombard loan long long dated long of stock long period long period long period long position long term long term deposit long‐dated bill long‐sighted loan 2009/V.2 Kredit
Darlehen, Kredit
Darlehenskonto
Darlehensvertrag
Kreditvertrag
Lombardbank
Anleihekapital
Kreditausschuss
Darlehensvertrag
Kreditabteilung
Kreditabteilung
Konsumentenkredit
Darlehenszinsen
Darlehen
Policendarlehen
Beleihung einer Police
Tilgung eines Darlehens
Darlehnskasse
Lombardkredit
Beleihungswert
Beleihungswert einer Versicherungspolice Industriedarlehen
gewerbliche Darlehen
Bezirksvertreter
Platzwechsel
örtliche Zweigstelle
Zweigstelle
örtlicher Handelsbrauch
Gesundheitsamt
Ortstarif
Kommunalabgaben
örtliche Bedingungen
ausfindig machen
Ort
Standort
fest angelegtes Geld
Aussperrung
Schadensrisiko durch Aussperrung
am Ort
Ortspreis
hinterlegen
deponieren
eine Forderung anmelden
Klage einbringen
einen Anspruch erheben
ein Dokument bei Gericht hinterlegen ein Dokument amtlich hinterlegen
Protest erheben
Berufung einlegen
Wertpapiere hinterlegen
Untermieter
möblierte Unterkunft
Logistik
Lombardgeschäft
Lombardkredit
Lombardkredit
lang
langfristig
mit Aktien eingedeckt sein
lange Periode
lange Laufzeit
lange Periode, lange Laufzeit
Long‐Position
langfristig
langfristige Einlagen
Wechsel mit langer Laufzeit
langfristiger Kredit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 120 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI long‐term long‐term appointment long‐term credit (loan) long‐term debt long‐term deposit long‐term indebtedness long‐term investment long‐term liabilities long‐term liability long‐term loan long‐term loan long‐term receivables (US) long‐time investment loophole loophole in the law loose loose loose capital loose cash looting lorry lorry lose lose customers lose in value losing bargain loss loss loss loss account loss advice loss assessment loss assessment loss by accident loss by accident loss by exchange loss by fire loss by leakage loss by redemption loss by rust and oxidation loss carried forward loss compensation loss compensation loss deduction loss frequency loss fully covered by insurance loss in price loss in transit loss in transit loss in transit loss in transit of any documents loss in transit of any letters loss in transit of any messages loss in value loss in value loss in weight loss in weight loss leaders loss occurred loss of cargo loss of cash loss of custom loss of earnings loss of employment loss of income loss of interest loss of pay loss of production 2009/V.2 langfristig
Dauerstellung
langfristiger Kredit
langfristige Verschuldung
langfristige Einlage
langfristige Verschuldung
langfristige Anlage
langfristige Verbindlichkeiten
langfristige Verbindlichkeit
langfristiger Kredit
langfristiges Darlehen
langfristige Forderungen
langfristige Kapitalanlage
Hintertür
Gesetzeslücke
lose
unverpackt
brachliegendes Kapital
Kleingeld
Plünderung
Lastwagen
offener Lastwagen
verlieren
Kunden verlieren
an Wert verlieren
Verlustgeschäft
Verlust
Verlust, Jahresfehlbetrag
Schaden
Verlustkonto
Schadensanzeige
Schadensfestsetzung
Schadenbegutachtung
zufälliger Verlust
zufälliger Schaden
Kursverlust
Brandschaden
Verlust durch Auslaufen
Kursverlust
Schaden durch Rost und Oxydierung
Verlustvortrag
Verlustausgleich
Entschädigung
Verlustabzug
Schadenshäufigkeit
voll gedeckter Schaden
Preisverlust
Transitverlust
Transportschaden
Verlust bei der Übermittlung
Verlust bei Übermittlung von Dokumenten Verlust bei Übermittlung von Briefen
Verlust bei Übermittlung von Nachrichten Minderung des Wertes
Wertminderung
Gewichtsverlust
Untergewicht
Lockartikel
entstandener Schaden
Verlust der Fracht
Geldverlust
Verlust der Kundschaft
Verdienstausfall
Verlust des Arbeitsplatzes
Einkommensverlust
Zinsverlust
Lohnausfall
Produktionsausfall
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 121 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI loss of profit insurance loss of profits loss of property loss of property loss of services loss of ship loss of time loss of time loss of use loss of use loss payment loss prevention loss ratio loss repartition loss settlement loss statistics lost lost document lost profit lost property lost property lost property office lost property office low low low grade low level low prices low tension installation lower lower lower bid lower limit of parity lower of cost or markt principle lower prices lower the bank rate(br.) lower the discount rate lower the interest rate lower the rate of interest lowest bid lowest bid lowest bid lowest quotation lowest quotation lowest‐price limit; bottom price low‐priced luggage luggage insurance luggage label luggage ticket lump lump lump rate lump sum lump sum lump sum payment lump‐sum lump‐sum allowance lump‐sum bad debt allowance lump‐sum settlement lump‐sum settlement lump‐sum taxation lunch lunch break luncheon luxury luxury luxury apartment 2009/V.2 Geschäftsausfallversicherung
Gewinnrückgang
Sachschaden
Sachverlust
Verlust von Dienstleistungen
Verlust des Schiffes
Zeitausfall
Zeitverlust
Nutzungsschaden
Entgang der Nutzung
Auszahlung des Schadensersatzes
Schadensverhütung
Schadensquote
Schadensverteilung
Schadensregulierung
Schadensstatistik
verloren
abhanden gekommenes Dokument
entgangener Gewinn
Fundsache
verlorene Sache
Fundamt
Fundbüro
tief
Tiefstand
von niedriger Qualität
Tiefstand
niedrige Preise
Schwachstromanlage
geringer
herabsetzen
niedrigeres Gebot
untere Paritätsgrenze
Niederstwert
Preise herabsetzen
den Diskontsatz senken
den Diskontsatz herabsetzen
den Zinssatz herabsetzen
die Zinsen senken
niedrigstes Angebot
Mindestgebot
niedrigstes Gebot
niedrigste Notierung
niedrigster Kurs
Preisuntergrenze
niedrig im Preis
Gepäck
Reisegepäckversicherung
Gepäckanhänger
Gepäckaufbewahrungsschein
Stück
Masse
Pauschalsatz
Pauschalbetrag
Pauschale
Zahlung eines Pauschalbetrages
Pauschale
Pauschalwertberichtigung
Pauschalwertberichtigung auf Forderungen Abfindung
Entschädigung in einer runden Summe Pauschalbesteuerung
Mittagessen
Mittagspause
Mittagessen
luxuriös
Luxus
Luxuswohnung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 122 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI luxury goods luxury tax machine machine hour machine hour rate machine overhead rate machine replacement machine‐made machinery machinery machinery machinery account machinery breakdown insurance
machinery insurance machine‐tool macroanalysis macroeconomics made by such bank made by such branch made to measure made to order magazine magazine magistrate mail mail mail custody mail teller mail transmission mailing list mail‐order mail‐order business mail‐order business mail‐order catalogue mail‐order house maiming oneself main main artery road main catalogue main consumer main office main office main supplier mainly maintain maintain cover maintained price maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance clause maintenance costs maintenance department maintenance expenses maintenance or preservation of real asset value maintenance repairs major major major difficulty major difficulty majority majority (share)holding majority in number majority in value majority of cases majority of creditors majority of shares 2009/V.2 Luxusgüter
Luxussteuer
Maschine
Maschinenarbeitsstunde
Maschinenarbeitsstundensatz
Maschinenkostensatz
Maschinenerneuerung
maschinell hergestellt
Maschinerie
Maschinenpark
Maschinen
Maschinenkonto
Maschinenversicherung
Maschinenversicherung
Werkzeugmaschine
Makroanalyse
Makroökonomie
von dieser Bank vorgenommen
von dieser Filiale vorgenommen
nach Maß
auf Bestellung hergestellt
Zeitschrift
Warenlager
Magistrat
Post
mit der Post senden
banklagernde Korrespondenz
Kassier der postalischen Eingang Bearbeitet Übermittlung per Post
Adressenliste
Versandauftrag
Versandhaus
Versandgeschäft
Versandkatalog
Versandhaus
Selbstverstümmelung
hauptsächlich
Hauptverkehrsstraße
Hauptkatalog
Hauptverbraucher
Hauptbüro
Zentrale
Hauptlieferant
hauptsächlich
aufrechterhalten
Deckung aufrechterhalten
gebundener Preis
Maschinenunterhaltung
Unterhalt
Lebensunterhalt
Versorgung
Versorgungsklausel
Unterhaltungskosten
Instandsetzungsabteilung
Unterhaltungskosten
Substanzerhaltung
laufende Reparaturen
größer
bedeutender
größere Schwierigkeit
größeres Problem
Mehrheit
Mehrheitsbeteiligung
Mehrheit nach Köpfen
Mehrheit Berechnet nach dem Wert
Mehrzahl aller Fälle
Gläubigermehrheit
Aktienmehrheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 123 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI majority stockholder majority vote make make make a payment make a tariff make allowance for make an agreement make an application make application for sth. make application for sth. make available make calls on shares make credit easier make credit more difficult make good a deficiency make good a loss make good for something make good for something make good for sth. make good for sth. make money make out a bill make out a check make out a list make out an invoice make out to bearer make over make over make over one's estate make payment make presentation for acceptance
make presentation for payment make up for make up for make up for a loss make up for a loss make up for losses make up for something maker maker maker of a bill maker of a check makeshift making presentation to the drawee maladjustment maladjustment maladministration malfeasance malfunction malicious injury malpractice Malthusian theory of population
manage manage manageable management management management management (or operational) planning management accounting management by delegation management by exception management by innovation management by motivation management by objectives management by results management by system 2009/V.2 Besitzer der Aktienmehrheit
Mehrheitsbeschluss
machen
herstellen
eine Zahlung leisten
Tarif festlegen
berücksichtigen
einen Vertrag schließen
einen Antrag stellen
etwas anfordern
beantragen
verfügbar machen
Einzahlung der Aktien verlangen
Darlehen verbilligen
Darlehen verteuern
ein Defizit decken
Schaden ersetzen
wieder gut machen
etwas nachholen
wieder gut machen
etwas nachholen
Geld verdienen
einen Wechsel ausstellen
einen Scheck ausstellen
eine Liste erstellen
eine Rechnung ausstellen
auf den Inhaber ausstellen
vermachen
überschreiben
sein Vermögen vermachen
Zahlung leisten
zur Akzeptierung vorlegen
zur Zahlung vorlegen
ausgleichen
ersetzen
Schaden vergüten
Schaden ersetzen
den Verlust ausgleichen
etwas wieder gut machen
Hersteller
Aussteller
Aussteller eines Wechsels
Aussteller eines Schecks
Notbehelf
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen Missverhältnis
schlechte Regelung
Misswirtschaft
Gesetzesübertretung
Funktionsstörung
vorsätzliche Körperverletzung
gewissenloses Praktizieren
Bevölkerungstheorie von Malthus
managen
ein Unternehmen leiten
leicht zu handhaben
Geschäftsführung
Unternehmensleitung
Verwaltung
Betriebsplanung
Rechnungswesen für Betriebsführungsbefugnisse Betriebsführung durch Delegation
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip Betriebsführung durch Systemerneuerung Betriebsführung durch Motivierung
Betriebsführung durch Zielvorgaben
Betriebsführung nach Ergebnissen
systemorientierte Betriebsführung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 124 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI management committee management consultant management costs management expenses management hierarchy management of securities management policy management report management science management shares manager manager manager manageress manageress managerial economics managerial position manager's assistant managing director mandate mandate mandate mandate mandatory retiring age mangels Zahlung protest for non‐payment man‐hour manipulate manipulate accounts manipulate accounts manipulation manipulation manpower manpower budget manual work manufacture manufacture manufactured goods manufacturer manufacturing manufacturing company manufacturing costs manufacturing expenses manufacturing facilities manufacturing facilities manufacturing industry manufacturing process manufacturing supplies margin margin margin business margin call margin call margin call margin call marginal analysis marginal borrower marginal buyer marginal cost marginal costing marginal efficiency of capital marginal production marginal productivity marginal productivity of labour marginal profit marginal profit opportunity by machinehour marginal propensity to consume
marginal propensity to save marginal revenue 2009/V.2 Betriebsleitung
Betriebsberater
Verwaltungskosten
Verwaltungskosten
Betriebshierarchie
Verwaltung von Wertpapieren
Betriebspolitik
Lagebericht
wissenschaftliche Betriebsführung
Aktien für die Direktoren
Bankdirektor
Unternehmensleiter
Geschäftsführer
Abteilungsleiterin
Direktrice
Betriebswirtschaftslehre
leitende Position
Direktionsassistent
geschäftsführender Direktor
Mandat
Auftrag
Vollmacht
Bevollmächtigung
vorgeschriebenes Pensionsalter
Protest
Arbeitsstunde
manipulieren
Konten fälschen
Bücher frisieren
Manipulation
Handhabung
menschliche Arbeitskraft
Personalbudget
Handarbeit
herstellen
Herstellung
Fabrikware
Fabrikant
Herstellung
Fabrikationsbetrieb
Herstellungskosten
Herstellungsnebenkosten
Betriebsausstattung
Produktionsanlagen
Fertigungsindustrie
Herstellungsverfahren
Hilfs‐ und Betriebsstoffe
Spanne
Marge
Effektendifferenzgeschäft
Margin Dall
Nachschussmarge
Variations‐Marge
Margin Call, Variations‐Marge, Nachschussmarge Grenzkostenrechnung
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft Grenzkosten
Grenzkostenrechnung
Grenzleistung des Kapitals
Grenzproduktion
Grenzproduktivität
Grenzproduktivität der Arbeit
Grenzertrag
Opportunitätskosten pro Einheit der Engpassbelastung Grenzneigung zu verbrauchen
Grenzneigung zu sparen
Grenzertrag
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 125 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI marginal revenue (profit / costs)
marginal utility marine adventure marine adventure marine bill of lading marine hull insurance marine insurance marine insurance marine insurance policy marine insurer marine liability insurance marine peril marine peril marine perils marine policy marine transport marine underwriter marine underwriter marital status maritime maritime freight maritime insurance maritime law maritime transport markdown markdown marked check marked down price market market market market market analysis market average market capacity market capitalisation market conditions market dominating market evolution market flexibility market fluctuation market for futures market leader market maker market monopoly market movements market of issue market order market penetration market potential market price market price market price, stock price market profit market quotation market rate market rate of discount market report market report market research market trend market trend market trend market value market value market value marketable marketable 2009/V.2 Grenzertrag (‐gewinn / ‐kosten)
Grenznutzen
Seegefahren
Seerisiko
Seekonnossement
Seekaskoversicherung
Seeversicherung
Seetransportversicherung
Seeversicherungspolice
Seeversicherer
Seehaftpflichtversicherung
Seegefahren
Seerisiko
Gefahren der See
Seeversicherungspolice
Seetransport
Seeversicherer
Seeversicherungsgesellschaft
Familienstand
zur See gehörig
Seefracht
Seeversicherung
Seerecht
Seetransport
herabsetzen
Herabsetzung von Preisen
besonders markierter Scheck
herabgesetzter Preis
Hausse Bull
Markt
schwarzer Markt
verbotener Markt Black
Marktanalyse
Durchschnittskurs
Aufnahmefähigkeit des Marktes
Börsenkapitalisierung
Marktkonditionen
marktbeherrschend
Marktentwicklung
Nachfrageflexibilität
Marktschwankung
Terminmarkt
führende Aktie
Market Maker
Marktmonopol
Marktbewegungen
Emissionsmarkt
Bestens‐Auftrag
Marktdurchdringung
Marktpotential
Börsenkurs
Marktpreis
Börsenkurs
Kursgewinn
Kursnotierung
Börsenkurs
Diskontsatz der Großbanken
Börsenbericht
Marktbericht
Marktforschung
Markttrend
Markttendenz
Markttrend, Markttendenz
Kurswert
Marktwert
Verkehrswert
marktfähig
marktgängig
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 126 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI market‐determined marketing marketing marketing agreement marketing consultant marketing director marketing know‐how marketing manager marketing oriented marketing oriented marketing policy marketing policy marketing research marketplace marking requirements Markt buyers' market markup mass mass mass industry mass media mass production mass unemployment master Master of Arts master policy master's receipt matching payment with physical delivery matching‐of‐revenue‐and‐cost‐principle material material control material cost overhead rate material damage material misrepresentation material on hand material overheads materiality principle materials handling maternity allowance maternity benefit maternity benefit maternity benefit maternity home maternity insurance maternity period mate's receipt mathematical value matrix matrix matter matter in dispute matter in hand matter in hand matter of consequences matter of discretion matter of fact matter of form matter of opinion matter of price matter of public concern mature mature mature mature mature, to become due matured interest maturing liabilities maturity 2009/V.2 marktbestimmt
Marketing
Vertrieb
Vertriebsvereinbarung
Vertriebsberater
Vertriebsdirektor
Vertriebserfahrung
Vertriebsleiter
vertriebsorientiert
absatzorientiert
Vertriebspolitik
Absatzpolitik
Marktforschung
Marktplatz
Markierungsvorschriften
vom Käufer Bestimmter
Preiserhöhung
Masse
Menge
Massengüterindustrie
Massenmedien
Massenproduktion
Massenarbeitslosigkeit
Meister
Magister Artium
Hauptpolice
Konnossement
Zahlung Zug um Zug
Grundsatz der Periodenabgrenzung
Material
Materialprüfung
Materialgemeinkostenzuschlag
Sachschaden
wesentlich falsche Darstellung
vorrätiges Material
Materialgemeinkosten
Wesentlichkeitsgrundsatz
Umgang mit Material
Wochengeld
Mutterschaftsgeld
Wochengeld
Wochenhilfe
Entbindungsheim
Mutterschaftsversicherung
Mutterschutzfrist
Verladebescheinigung
mathematischer Wert
Matrix
Matrizen
Angelegenheit
strittige Angelegenheit
vorliegende Sache
vorliegender Fall
Angelegenheit von Bedeutung
Ermessensfrage
Tatsache
Formsache
Ansichtssache
Preisfrage
Angelegenheit von öffentlichem Interesse fällig
fällig werden
reif
verfallen
fällig werden
fällige Zinsen
fällig werden de Verbindlichkeiten
Fälligkeit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 127 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI maturity date maturity value maxim maximum maximum amount maximum capacity maximum liability maximum limit maximum loss maximum number maximum price maximum quota maximum rate maximum rate maximum rate maximum value maximum wage may be accepted may be advised to sb. may be amended may be cancelled may be deducted from the proceeds may be evidenced may be increased in such a way may be reduced or curtailed may be sent may be sent directly may be sent through another may give preliminary notification
may not be waived may not be waived mean mean any arrangement mean average mean value means means means means means of a separate document means of communication means of communication means of control means of enforcing means of evidence means of exchange means of income means of living means of payment means of subsistence means of subsistence means of transport means test means test means test measure measure measure measure measure of damages measure of damages measure of damages measure of indemnity measure of precaution measure of quality mechanic mechanical mechanization 2009/V.2 Fälligkeit
Fälligkeitswert
Grundsatz
Höchstwert
Höchstbetrag
Höchstleistung
Haftpflichthöchstgrenze
Höchstgrenze
Höchstschaden
Höchstzahl
Höchstpreis
Höchstkontingent
Höchstkurs
Höchstsatz
Höchstprämie
Höchstwert
Höchstlohn
können angenommen werden
kann jemandem angekündigt werden
kann geändert werden
kann annulliert werden
dürfen vom Erlös abgezogen werden
kann nachgewiesen werden
kann so erhöht werden
können ermäßigt oder verkürzt werden können übersandt werden
können direkt übersandt werden
können über eine andere Bank übersandt werden kann eine vorläufige Benachrichtigung geben darf nicht erlassen werden
verzichtet werden
Mitte
stehen für jegliche Vereinbarung
gewogener Mittelwert
Durchschnittswert
bedeutet
Mittel
Geldmittel
Träger
mittels eines Besonderen Dokuments By Kommunikationsmittel
Nachrichtenübermittlungsträger
Kontrollmaßnahmen
Erzwingungsmöglichkeit
Beweismaterial
Tauschmittel
Einnahmequellen
Erwerbsquelle
Zahlungsmittel
Erwerbsquelle
Existenzmittel
Transportmittel
Bedürftigkeitstest
Vermögensprüfung
Bedürftigkeitsnachweis
messen
Maß
bemessen
Maßnahme
Schadensersatzbemessung
Schadensfeststellung
Schadensausmaß
Ausmaß der Entschädigung
Vorsichtsmaßnahme
Maßstab für die Güte
Mechaniker
mechanisch
Mechanisierung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 128 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mechanize media concept median mediation mediator mediator medicaid medical attendance medical attendance medical care medical certificate medical estimate medical evidence medical examination medical fee medical fees medical inspection medical observation medical opinion medical practioner medical selection medical specialist medical treatment medicare medico‐actuarial science medico‐legal medium medium of exchange medium term medium‐prized goods medium‐term medium‐term (‐dated/‐range) medium‐term credit medium‐term loan meet meet a bill meet an obligation meet obligations meet one's obligations meet the demand meet with a loss meet with an obstacle meet with approval meeting meeting meeting member member of a company member of a partnership member of the board of directors
member of the stock exchange membership memo memo memorandum memorandum memorandum of association memorandum of partnership memory memory mental defect mental delusion mental fatigue mental health mercantile agency mercantile concern mercantile directory mercantile law 2009/V.2 mechanisieren
Werbekonzeption
Mittel
Vermittlung
Vermittler
Unterhändler
ärztliche Hilfe für alte Leute
ärztliche Hilfe
ärztliche Behandlung
ärztliche Betreuung
ärztliches Attest
ärztliches Gutachten
medizinischer Beweis
ärztliche Untersuchung
ärztliches Honorar
Arztgebühren
ärztliche Untersuchung
ärztliche Beobachtung
ärztliche Ansicht
praktischer Arzt
ärztliche Auslese
Facharzt
ärztliche Behandlung
Gesundheitsversorgung für alte Leute
Versicherungsmedizin
gerichtsmedizinisch
Mittel
Tauschmittel
mittelfristig
Waren mittlerer Preislage
mittelfristig
mittelfristig
mittelfristiger Kredit
mittelfristiger Kredit
treffen
einen Wechsel einlösen
einer Verpflichtung nachkommen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungen nachkommen
die Nachfrage Befriedigen
Schaden erleiden
einem Hindernis Begegnen
Billigung finden
Konferenz
Versammlung
Besprechung
Mitglied
Gesellschafter
Teilhaber
Mitglied des Vorstands
Mitglied der Börse
Mitgliedschaft
Kurzmitteilung
Aktennotiz
Kurzmitteilung
Aktennotiz
Gesellschaftsvertrag der GmbH
Gesellschaftsvertrag der OHG
Gedächtnis
Datenspeicher
geistige Störung
Sinnestäuschung
geistige Ermüdung
psychische Verfassung
Kreditauskunftei
Handelsunternehmen
Branchenverzeichnis
Handelsrecht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 129 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mercantilism merchandise merchandising merchant merchant bank merchant prince merchant vessel merchantable merge merge merger merger merit messenger meter method method method of accounting method of accounting method of advice method of allocation method of amortization method of calculation method of compensation method of depreciation method of estimation method of financing method of operation method of payment method of time measurement method study metric system microeconomics middle management middle of April middle price middleman middle‐sized middle‐term middling quality mid‐week mid‐week migrant workers migration mileage mill mill mill mindern minimize loss mine risk miners' insurance minimize minimize minimum minimum minimum amount minimum benefit minimum benefit minimum charge minimum deposit minimum deposit minimum face value minimum insurance minimum limit minimum pay minimum period of employment
minimum premium minimum rate 2009/V.2 Merkantilismus
Handelsware
Absatzförderung
Kaufmann
Handelsbank
königlicher Kaufmann
Handelsschiff
verkäuflich
fusionieren
verschmelzen
Fusion
Fusionierung
Verdienst
Bote
Zähler
Methode
Verfahren
Rechnungsmethode
Buchungsverfahren
Art der Benachrichtigung
Verteilungsmethode
Tilgungsart
Berechnungsmethode
Ausgleichsverfahren
Abschreibungsmethode
Schätzungsmethode
Finanzierungsart
Arbeitsverfahren
Zahlungsweise
Zeiterfassungsverfahren
Verfahrensstudie
metrisches Maßsystem
Mikroökonomie
mittlere Führungsebene
Mitte April
mittlerer Preis
Mittelsmann
von mittlerer Größe
mittelfristig
mittlere Qualität
Mitte der Woche
mittwöchig
Wanderarbeiter
Abwanderung
Reichweite in Meilen
Mühle
Walzwerk
Fabrik
Schaden
Minenrisiko
Knappschaftsversicherung
klein halten
minimieren
Minimum
mindest
Mindestbetrag
Mindestunterstützung
Mindestzulage
Mindestgebühr
Mindesteinlage
Mindestanzahlung
Mindeststückelung
Mindestversicherung
Mindestgrenze
Mindestverdienst
Mindestbeschäftigungszeit
Mindestprämie
Mindestsatz
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 130 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI minimum requirements minimum taxation minimum value minimum wage mining share minister ministry minor minor changes minor difficulty minor loss minor loss minor matter minor matter minor problem minor repairs minority minority holding minority interest minority interests minority shareholders mint mint price of gold minting minus minute book minutes misapprehension misapprehension misappropriate misappropriate misappropriation misappropriation miscalculate miscalculation miscalculation miscalculation miscellaneous provisions miscellaneous risks miscellaneous risks miscellaneous taxes misclassification misclassify misdemeanor misdescription misdirect misdirect misenter misinterpretation misjudge mislead misleading mismanage misrepresent missing misstatement mistake mistake mistake mistake in name mistaken idea mistakenly misunderstand misunderstanding misunderstandings misuse misuse misuse of motor cars 2009/V.2 Mindestanforderungen
Steuermindestsatz
Mindestwert
Mindestlohn
Bergwerksaktie
Minister
Ministerium
geringer
kleinere Änderungen
kleinere Schwierigkeit
kleinerer Schaden
Bagatellschaden
geringfügige Angelegenheit
Nebensache
kleineres Problem
geringfügige Reparaturen
Minorität
Minderheitsbeteiligung
Minderheitsbeteiligung
Interessen der Minorität
Minderheitenaktionäre
Münze
Münzpreis des Goldes
Prägen
weniger
Protokollbuch
Protokoll
Missverständnis
Irrtum
veruntreuen
unterschlagen
Veruntreuung
Unterschlagung
sich verrechnen
Fehlberechnung
falsche Berechnung
Rechenfehler
verschiedene Regeln
verschiedene Risiken
gemischte Risiken
sonstige Steuern
falsche Klassifizierung
falsch klassifizieren
Fehlverhalten
falsche Beschreibung
falsch adressieren
fehlleiten
falsch verbuchen
falsche Auslegung
falsch Beurteilen
irreführen
irreführend
schlecht verwalten
falsch darstellen
fehlend
falsche Darstellung
Fehler
verwechseln
Verwechslung
Verwechslung
irrige Auffassung
irrtümlicherweise
missverstehen
Missverständnis
Missverständnisse
Missbrauch
missbrauchen
Kraftfahrzeugmissbrauch
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 131 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mixed mixed account mixed calculation mixed economy mixed integer programming mixed life assurance mixed policy mixed quote system mobile mobile shop mobility mobility of labour mobility of labour mock mock auction mode mode mode of dispatch mode of employment mode of operation mode of payment mode of transport model model of competitive economy model of economic equilibrium model of expanding economy models of optimization moderate moderate moderate income moderate income moderation modernization modernize modification modification modify modify monetary monetary act monetary area monetary circulation monetary compensation monetary indemnity monetary influences monetary policy monetary reform monetary system monetary system monetary system monetary unit money money money money and capital market money and capital market money at call money at call money at call and short notice money at long term money at one month money box money change money changer money consideration money crisis money demand money due 2009/V.2 gemischt
Mischkonto
Mischkalkulation
gemischte Wirtschaftsform
gemischt‐ganzzahlige Programmierung Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall gemischte Police
gemischtes Notierungssystem
beweglich
Wagen auf Rädern
Beweglichkeit
Beweglichkeit
Bereitschaft umzuziehen
vortäuschen
Scheinauktion
Modus
Verfahren
Versandart
Beschäftigungsart
Betriebsart
Zahlungsweise
Beförderungsart
Modell
Modell der freien Wirtschaft
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts Modell der expandierenden Wirtschaft Optimierungsmodelle
bescheiden
dürftig
bescheidenes Einkommen
dürftiges Einkommen
Dämpfung
Modernisierung
modernisieren
Abänderung
Änderung
abändern
ändern
geldlich
Münzgesetz
Währungsgebiet
Geldumlauf
geldliche Abfindung
Geldabfindung
Währungseinflüsse
Währungspolitik
Währungsreform
Geldsystem
Münzsystem
Währungssystem
Währungseinheit
Geld
schlechtes Geld
Falschgeld Bad
Geld‐ und Kapitalmarkt
Kreditmarkt
Tagesgeld
täglich kündbares Geld
Geld auf Abruf
langfristige Gelder
Monatsgeld
Sparbüchse
Geldwechsler
Geldwechsler
geldliche Gegenleistung
Geldkrise
Geldbedarf
Außenstände
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 132 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI money exchange money for monthly clearance money gap money holdings money in circulation money in circulation money in circulation money in reserve money in trust money inflows money investment money jobber money jobber money lender money lender money lender money market money market money market position money market rates money on account money operations money order money pinch money rate money request money reserve money saver money saver money scarcity money secured by mortgage money source money squeeze money supply money supply money transaction money transfer money transmission service monopolist monopolistic monopoly Monte Carlo Method month month under report monthly monthly contribution monthly dues monthly installment monthly premium monthly requirements monthly salary monthly settlement months in inventory moonlighter moonlighting moral fraud moral hazard moral hazard morale moreover mortality mortality gain mortality loss mortality rate mortality risk mortality table mortality table mortality table 2009/V.2 Geldwechsel
Ultimogeld
Finanzierungslücke
Geldbestände
Geld im Umlauf
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel
in Umlauf befindliche Mittel
Reserven
anvertrautes Geld
Geldzuflüsse
Geldanlage
Geldhändler
Makler in Geldgeschäften
Geldgeber
Pfandleiher
Geldverleiher
Geldmarkt
Markt für kurzfristige Gelder
Geldhandelsposition
Geldmarktsätze
Guthaben
Geschäfte am Geldmarkt
Postanweisung
Geldknappheit
Geldkurs
Geldanforderung
Geldreserve
wirtschaftlicher Artikel
sparsames Gerät
Geldknappheit
Hypothekenforderung
Geldgeber
Geldklemme
Geldversorgung
Geldvolumen
Geldgeschäft
Geldüberweisung
Geldüberweisungsdienst
Monopolist
monopolistisch
Monopol
Monte‐Carlo‐Methode
Monat
Berichtsmonat
monatlich
Monatsbeitrag
monatlich fällige Zahlungen
Monatsrate
Monatsprämie
Monatsbedarf
Monatsgehalt
monatliche Zahlung
Lagerreichweite
Doppelverdiener
Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit arglistige Täuschung
subjektives Risiko
subjektives Risiko des Versicherten
Moral
darüber hinaus
Sterblichkeit
Sterblichkeitsgewinn
Sterblichkeitsverlust
Sterblichkeitsziffer
Sterberisiko
Sterbetafel
Sterblichkeitstabelle
Sterblichkeitstafel
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 133 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mortgage mortgage mortgage mortgage mortgage amortization mortgage assignment mortgage bank mortgage bond mortgage certificate mortgage certificate mortgage claim mortgage creditor mortgage debenture mortgage debitor mortgage debt mortgage deed mortgage deed mortgage department mortgage indebtedness mortgage instrument mortgage insurance mortgage interest mortgage interests mortgage lender mortgage loan mortgage loan mortgage money mortgage note mortgage rate mortgage register mortgage repayment mortgage term mortgageable mortgaged mortgaged mortgaged mortgaged property mortgagee mortgages payable mortgages receivable mortgaging mortgagor most favorable terms most favored most favored reinsurer most favored reinsurer clause most‐favored nation most‐favored nation clause motion motion motion study motivation motivation research motive motive motive for buying sth. motor car insurance motor car liability insurance motor cycle insurance motor hull insurance motor industry motor third party insurance motor vehicle insurance motor vehicle passenger insurance
motor vehicle tax motoring accident motoring offence motorist 2009/V.2 Hypothek
hypothekarisch Belasten
verpfänden
hypothekarisch By
Hypothekenabzahlung
Abtretung einer Hypothek
Hypothekenbank
Hypothekenpfandbrief
Hypothekenurkunde
Hypothekenschein
Hypothekenforderung
Hypothekengläubiger
Hypothekenpfandbrief
Hypothekenschuldner
Hypothekenschuld
Hypothekenbrief
Hypothekenurkunde
Hypothekenabteilung
Hypothekenverschuldung
Verpfändungsurkunde
Hypothekenversicherung
Hypothekenzins
Hypothekenzinsen
Hypothekengeber
Hypothekarkredit
Hypothekendarlehen
Hypothekenbetrag
Hypothekenauszug aus dem Grundbuch Hypothekensatz
Hypothekenregister
Hypothekenrückzahlung
Laufzeit der Hypothek
mit Hypotheken Belastbar
mit Hypothek Belastet
verpfändet
mit einer Hypothek Belastet
mit Hypotheken Belasteter Grundbesitz Hypothekengläubiger
Hypothekenschulden
Hypothekenforderung
Beleihung
Hypothekenschuldner
günstigste Bedingungen
meistbegünstigt
meistbegünstigter Rückversicherer
Meistbegünstigungsklausel
meistbegünstigste Nation
Meistbegünstigungsklausel
Bewegung
Antrag bei einer Sitzung
Bewegungsstudie
Motivation
Motivforschung
Beweggrund
Motiv
Kaufmotiv
Kraftfahrzeugversicherung
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Motorradversicherung
Kraftfahrzeugkaskoversicherung
Automobilindustrie
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Kraftfahrzeugversicherung
Kraftfahrzeuginsassenversicherung
KFZ‐Steuer
Verkehrsunfall
Verkehrsdelikt
Kraftfahrer
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 134 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mould mould movable equipment movable goods movables move moving allowance multichannel multifunctional machine multilateral multilingual multinational company multinational corporations multinational group accounts multiple multiple perils multiple shop multiple store multiplier multiply multi‐stage fixed‐cost accounting
multi‐stage fixed‐cost accounting
multi‐stage fixed‐cost accounting
municipal municipal authorities municipal authority municipal bond municipal bonds municipal debentures municipal loan municipal rates municipal trade tax municipal trade tax on capital municipal trade tax on income municipals musical instruments insurance must advise immediately must advise the party must be accompanied by must be complete and precise must be issued by the insurance company must be made available must bear appropriate detail must clearly indicate must forward without delay must immediately advise must immediately advise the bank
must inform the bank accordingly
must make presentation must nominate the bank must send all advises mutation mutilation arising in mutilation arising in mutilation of messages mutual mutual mutual agreement mutual basis mutual basis mutual benefit association mutual consent mutual friend mutual fund mutual insurance mutual insurance association mutual insurance company mutual insurance corporation 2009/V.2 Schimmel
Verschimmeln
bewegliche Gerätschaften
bewegliches Gut
bewegliche Güter
bewegen
Umzugsgeld
mehrkanalig
Mehrzweckmaschine
mehrseitig
mehrsprachig
Multi
multinationale Unternehmen
Weltabschlüsse
mehrfach
mehrfache Risiken
Filialladen
Filialladen
Vervielfacher
multiplizieren
Fixkostendeckungsrechnung
stufenweise Fixkosten
stufenweise Fixkostendeckungsrechnung gemeindlich
Gemeindebehörden
Gemeindebehörde
Kommunalobligation
Kummunalobligationen
Kommunalobligationen
Kommunalanleihe
Gemeindeabgaben
Gewerbesteuer
Gewerbesteuer auf das Kapital
Gewerbesteuer auf den Ertrag
Kummunalobligationen
Musikinstrumentenversicherung
muss sofort Benachrichtigen
muss den Beteiligten Benachrichtigen
müssen Begleitet sein von
müssen vollständig und genau sein
muss vom Versicherer ausgestellt sein müssen zur Verfügung gestellt werden muss geeignete Einzelheiten enthalten müssen eindeutig angeben
muss unverzüglich übersenden
müssen sofort verständigen
muss die Bank sofort Benachrichtigen
muss die Bank entsprechend Benachrichtigen muss die Vorlegung vornehmen
müssen die Bank Benennen
muss alle Benachrichtigungen senden
Eigentumsübergang
Verstümmelungen
die sich ergeben Bei
Verstümmelung von Nachrichten
gegenseitig
auf Gegenseitigkeit
Vergleich
genossenschaftliche Basis
gemeinsame Basis
Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit Übereinkommen
gemeinsamer Bekannter
Investitionsfonds
Versicherung auf Gegenseitigkeit
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 135 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mutual insurance society mutual life office mutual office mutual savings bank mutual savings bank mutual savings bank mutuality N.N. (deutscher begriff nach Kilger/Plaut) naked debenture name name name of account named cheque named policy narrow market narrowness of the market nation nation which are less devemoped
national national national assistance national debt national debt national economy national giro National Health Service national income National Insurance National Insurance Act National Insurance Card national insurance contributions
national product national revenue National Security nationality nationality nationalization nationalize nations which are less experienced
natural business year natural death natural hazards natural resources naturalization naturalize naught necessaries necessary necessary diligence necessary expenditures necessities necessity need for capital need of foreign exchange need of money needy negative negative negative answer negative report neglect neglect of business negligence negligence negligent negligent act negligible negotiability Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherung auf Gegenseitigkeit
gemeinnützige Sparkasse
auf Gegenseitigkeit
genossenschaftliche Sparkasse
Gegenseitigkeit
Grenzplankostenrechnung
ungesicherte Obligation
Name
benennen
Kontenbezeichnung
Orderscheck
Namenspolice
enger Markt
Marktenge
Nation
weniger entwickelte Länder
staatlich
Staatsangehöriger
staatliche Fürsorge
Verschuldung des Staates
Staatsschuld
Volkswirtschaft
Postgirodienst
staatlicher Gesundheitsdienst
Nationaleinkommen
Sozialversicherung
Sozialversicherungsgesetz
Sozialversicherungskarte
Sozialversicherungsbeiträge
Sozialprodukt
Steueraufkommen
Sozialversicherung
Nationalität
Staatsbürgerschaft
Verstaatlichung
verstaatlichen
weniger erfahrene Völker
normales Geschäftsjahr
natürlicher Tod
Elementarrisiken
Bodenschätze
Einbürgerung
einbürgern
null
notwendige Aufwendungen
notwendig
notwendige Sorgfalt
notwendige Aufwendungen
lebensnotwendige Güter
Notwendigkeit
Kapitalbedarf
Devisenbedarf
Geldbedarf
notleiden
negativ
verneinend
abschlägige Antwort
Fehlanzeige
Verletzung der Sorgfalt
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten Fahrlässigkeit
Nachlässigkeit
fahrlässig
fahrlässige Handlung
geringfügig
Begebbarkeit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 136 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI negotiability negotiability negotiable negotiable negotiable bills negotiable document negotiable instrument negotiable instrument negotiable instruments negotiable securities negotiate negotiate negotiate negotiate negotiate negotiate by endorsement negotiate by endorsement negotiating bank negotiation negotiation negotiation negotiation by another bank negotiation by any bank negotiation of a b/L negotiator neighbouring risk nepotism nest‐egg net net advantages net amount net asset real value net assets net assets net assets net assets tax net cash net cost price net earnings net effect net income net income net income net income determination net income determination net liabilities net loss net pay net premium net present value (NPV) net present value (NPV) method
net price net proceeds net proceeds net profit net profit net profit on sales net receipts net wages net weight net worth net worth net worth of a group net worth tax net worth tax, wealth tax net yield network network 2009/V.2 Übertragungsfähigkeit
Übertragbarkeit
übertragbar
begebbar
begebbare Wechsel
begebbares Papier
übertragbares Handelspapier
Wertpapier
begebbare Handelspapiere
begebbare Wertpapiere
begeben
übertragen
verhandeln
girieren
weiterbegeben
durch Indossament Begeben
übertragen
negoziierende Bank
Begebung
Übertragung
Verhandlung
Negoziierung durch eine andere Bank
Negoziierung durch jede Bank
Begebung eines Wechsels
Verhandlungsführer
Nachbarschaftsrisiko
Vetternwirtschaft
Sparpfennig
netto
Nettovorteile
Nettobetrag
Substanzwert
Nettovermögen
Reinvermögen
Nettovermögen, Reinvermögen
Vermögensteuer
netto Kasse
Selbstkostenpreis
Nettoverdienst
Nettoergebnis
Jahresüberschuss
Nettoeinkommen
Nettogewinn
Gewinnermittlung
Jahresüberschussermittlung
reine Schulden
Nettoverlust
Lohnnetto
Nettoprämie
Kapitalwert
Kapitalwertmethode
Nettopreis
Nettoerlös
Reinertrag
Nettogewinn
Reingewinn
Nettoverkaufserlös
Nettoeinnahmen
Nettolohn
Nettogewicht
Eigenkapital
Nettowert
Vermögenslage des Konzerns
Vermögensteuer
Vermögensteuer
Nettoertrag
Netzwerk
Netz
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 137 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI network analysis network of railroads network of trunk roads never‐never never‐never new acquisition new for old new issue new issue new market new methods of producing documents new shares new type of risk new types of documentary credits
new‐fashioned newspapers shares night employment night safe night shift nil ninety days' loan no account no expenses to be incurred no funds no further obligation no‐claims bonus nominal nominal nominal (amount) nominal (amount) nominal (amount) nominal account nominal amount nominal capital nominal certificate of deposit nominal certificate of deposit nominal consideration nominal damage nominal damages nominal par nominal price nominal security (share) nominal value nominal value nominal value nominate nominate nominated bank nomination nomination by the issuing bank nominee non accountable liability non assessable non‐ paid up capital non‐ paid up capital non‐ paid up capital non‐acceptance non‐acceptance non‐actionable non‐admission non‐applicable non‐commercial non‐committal non‐deductible non‐deductible expenses non‐delivery non‐delivery non‐disclosure 2009/V.2 Netzplantechnik
Eisenbahnnetz
Fernstraßennetz
Abzahlung
Abstottern
Neuerwerbung
neu für alt
Neuauflage
Neuausgabe
Neuer Markt
neue Methoden der Dokumentenerstellung junge Aktien
neue Art von Risiko
neue Arten von Dokumentenakkreditiven neumodisch
Zeitungsaktien
Beschäftigung bei Nacht
Nachttresor
Nachschicht
null
Dreimonatsgeld
kein Konto
ohne Kosten
keine Deckung
keine weitere Verpflichtung
Schadensfreiheitsrabatt
nominell
nur dem Namen nach
Nominalbetrag
Nennbetrag
Nominalbetrag, Nennbetrag
totes Konto
Nominalwert
eingetragenes Kapital
Namens‐DD
Namens‐CD
formaler Gegenwert
nomineller Schaden
nomineller Schadensersatz
Nennwert
nomineller Preis
Namenswertpapier
Nennbetrag
Nennwert
Nominalwert
nominieren
benennen
benannte Bank
Benennung
Benennung durch die eröffnende Bank Strohmann
Passivierungsverbot
steuerfrei
nicht einbezahltes Kapital
nicht eingezahltes Kapital
nicht einbezahltes Kapital, nicht eingezahltes Kapital Nichtakzeptierung
Nichtannahme
nicht einklagbar
Nichtzulassung
nichtanwendbar
gemeinnützig
unverbindlich
nicht abzugsfähig
nicht abzugsfähige Ausgaben
Nichtauslieferung
Nichtlieferung
Nichtoffenbarung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 138 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI non‐disclosure non‐exercised subscription rights
non‐forfeiture non‐graded non‐interest bearing securities non‐interest‐bearing nonmember non‐observance non‐operating expense non‐operating income non‐payment non‐performance non‐profit organization non‐recourse financing non‐recoverable debt non‐recoverable debt non‐recoverable debt non‐redeemable no‐par normal normal normal capacity normal channel normal curve of distribution normalize normally normative economics nostro account not accompanied by not being financial documents not embodied in the document not inconsistent with not indebted not later than the maturity date not negotiable not negotiable not provided for not subject to call not sufficient funds not to order notarial deed notarial protest certificate notarially certified notary notary public notary public deed notary public deed notary public deed notation notation of loading note note note circulation note issue note of entry note of expenses note of hand note of protest note of registration note payable note receivable note; bill of exchange nothing there notice notice notice in writing notice in writing notice of abandonment 2009/V.2 Unterlassung einer Mitteilung
nicht ausgeübte Zeichnungsrechte
Unverfallbarkeit
nicht sortiert
unverzinsliche Werte
zinslos
Nichtmitglied
Nichtbeachtung
neutraler Aufwand
neutraler Ertrag
Nichtzahlung
Nichterfüllung
gemeinnützige Gesellschaft
Forfaitierung
notleidende
uneinbringliche Forderungen
notleidende, uneinbringliche Forderungen unkündbar
nennwertlos
normal
gewöhnlich
Normalbeschäftigung
Instanzenweg
Normalverteilung
normalisieren
in der Regel
normative Volkswirtschaftslehre
Nostrokonto
nicht Begleitet von
die keine Zahlungspapiere darstellen
im Dokument nicht enthalten
nicht im Widerspruch zu
schuldenfrei
nicht später als am Fälligkeitstag
nur zur Abrechnung
nicht übertragbar
keine Deckung
unkündbar
keine Deckung
nicht an Order
notarielle Urkunde
Protesturkunde
notariell Beglaubigt
Notar
Notar
Notariatsakt
mit notarieller Beglaubigung
Notariatsakt, "mit notarieller Beglaubigung" Vermerk
Vermerk der Verladung
Geldschein
schriftliche Mitteilung
Notenumlauf
Notenausgabe
Eintragungsvermerk
Spesenabrechnung
Schuldschein
Protesturkunde
Vermerk der Registrierung
Eigenwechsel
Kundenwechsel
Wechsel
nichts vorzuschlagen
Bekanntmachung
Kündigung
schriftliche Kündigung
Benachrichtigung
Verzichterklärung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 139 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI notice of accident notice of amendment notice of cancellation notice of cancellation notice of claim notice of credit notice of defects notice of determination notice of dismissal notice of exemption notice of loss notice of loss notice of meeting notice of prepayment notice of redemption notice of removal notice of termination notice of withdrawal notice period notice to pay notice‐board notieren write sth. down notiert unquoted notification notification notification of claim notification of claim notification of credits notification of loss notification of loss notification, advice, information
notify notify address nought nuclear energy nuclear radiation nuclear radiation risk nuclear risk nuclear risk nuclear risk insurance nuclear vessel nuisance null and void null and void null and void nullity number number number consecutively number of entry number of units numbered account numbering numerous nummeriert consecutively numbered oath oath of office ob the order should state whether
object object object object object object insured object insured object insured object insured object insured 2009/V.2 Unfallanzeige
Änderungsbenachrichtigung
Annullierungsbenachrichtigung
Kündigung
Schadensanzeige
Kündigung des Kredits
Mängelrüge
Kündigung
Entlassungsschreiben
Freistellungsbescheid
Schadensanzeige
Verlustmeldung
Ladung zu einer Konferenz
Vorauszahlungsvermerk
Kündigung einer Hypothek
Meldung des Umzugs
Kündigung
Rücktrittsanzeige
Kündigungsfrist
Zahlungsaufforderung
schwarzes Brett
etwas
nicht
Benachrichtigung
Mitteilung
Schadensbenachrichtigung
Schadensmeldung
Anzeige der Akkreditive
Schadensmeldung
Meldung des Schadens
Mitteilung
benachrichtigen
Notadresse
null
Kernenergie
radioaktive Strahlung
Strahlungsrisiko
Atomrisiko
Kernenergierisiko
Atomrisikoversicherung
von Atomkraft angetriebenes Schiff
Ärgernis
nichtig
null und nichtig
ungültig
Ungültigkeit
nummerieren
Zahl
fortlaufend nummerieren
Buchungsnummer
Stückzahl
Nummernkonto
Nummerierung
zahlreich
fortlaufend
Eid
Diensteid
es soll im Auftrag Bestimmt werden
Einspruch
Einspruch erheben
Gegenstand
Einwand erheben
Zweck
Gegenstand der Versicherung
versichertes Objekt
versicherter Gegenstand
Versicherungsgegenstand
Versicherungsobjekt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 140 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI objection objection objection objectionable objectionable objective objective objective; goal; target obligation obligation obligation of secrecy obligation to accept obligation to disclose obligation to pay obligations obligations arising out of a b/E obligatory obligatory obligatory obligatory insurance obligatory insurance obligatory reinsurance obligatory reinsurance oblige obliging obliging obliging observance observance observance observe observe observe observe the law observe the law observe the rule observe the rule obsolescence obsolescence obsolescence of stock obsolescence of stock obsolete obsolete obsolete securities obstacle obstruct obtain obtain obtain a licence obtain credit by false pretences obtain priority obtainable obtainable on order obvious obviously occasion occasion occasion occasion a loss occasional occupation occupation census occupation index occupation money occupational occupational occupational accident occupational disease 2009/V.2 Einspruch
Widerspruch
Einwand
verwerflich
zu beanstanden
objektiv
sachlich
Ziel
Verpflichtung
Schuldverschreibung
Verschwiegenheitspflicht
Annahmepflicht
Anzeigepflicht
Verpflichtung zu zahlen
Verpflichtungen
Wechselverpflichtungen
obligatorisch
zwingend
obligat
obligatorische Versicherung
Pflichtversicherung
obligatorische Rückversicherung
Pflichtrückversicherung
verpflichten
höflich
kulant
zuvorkommend
Beachtung
Einhaltung
Beobachtung
beachten
beobachten
einhalten
das Gesetz Beachten
einhalten
die Regeln Beachten
einhalten
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes Verjährung
Veralterung der Lagerbestände
Veralten
veraltert
unmodisch
verfallene Wertpapiere
Hindernis
versperren
erhalten
erlangen
eine Lizenz erhalten
Kreditbetrug
Priorität erhalten
erhältlich
gegen Bestellung erhältlich
offensichtlich
offensichtlich
Gelegenheit
Ereignis
Grund
Schaden verursachen
gelegentlich
Beschäftigung
Berufszählung
Berufsgruppenindex
Besatzungsgeld
beruflich
berufsbezogen
Berufsunfall
Berufskrankheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 141 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI occupational hazard occupational illness occupational level occur occur occur occurrence occurrence ocean bill of lading ocean marine insurance ocean marine insurance ocean marine insurance odd odd odd odd broker odd business odd jobs odd lot odd lot odd numbers odd trading of all the above named parties of extreme importance of extreme value of fixed‐cost accounting of fixed‐cost accounting of good standing of great value of his own choice of known identity of must verify that of small value off season off the job offence offer offer offer a compromise offer cover offer for sale offer for sale offer guarantee offer price offer subject to prior sale offer to buy offer without engagement offered down offered price offered rate offered rate offered rate offerer offerings office office office office office accommodation office boy office equipment office furniture office gossip office hours office landscape office machines office manager office premises 2009/V.2 Berufsrisiko
Berufskrankheit
Beschäftigungsniveau
sich ereignen
vorfallen
ereignen
Vorfall
Ereignis
Seekonnossement
Seetransportversicherung
Seeversicherung
Überseetransportversicherung
ungerade
gelegentlich
ungewohnt
Makler in kleinen Mengen
Geschäfte in kleinen Mengen
Gelegenheitsarbeiten
Restposten
weniger als 100 Aktien
ungerade Zahlen
Handel in kleinen Mengen
von allen vorgenannten Beteiligten
von außerordentlicher Bedeutung
von außerordentlichem Wert
Fixkostenanalysis
Fixkostendeckungsrechnung
angesehen
von großem Wert
nach eigener Wahl
persönlich Bekannt
müssen prüfen
von geringem Wert
außerhalb der Saison
außerhalb der Arbeitszeit
Vergehen
Angebot
anbieten
einen Vergleich vorschlagen
Deckung anbieten
Verkaufsangebot
zum Verkauf anbieten
Sicherheit anbieten
Briefkurs
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt Kaufangebot
unverbindliches Angebot
zu herabgesetztem Preis
angebotener Preis
Briefkurs
Briefsatz
Briefkurs , Briefsatz
Anbieter
Angebot
Amt
Geschäftsraum
Büro
Dienststelle
Büroräume
Laufbursche
Büroeinrichtung
Büromöbel
Büroklatsch
Geschäftsstunden
Bürolandschaft
Büromaschinen
Büroleiter
Geschäftsräume
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 142 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI office supplies officer officer officer officers of the company officers of the company official official official exchange rate official hours official hours official list official list official list official quotation official quotation official quotation official rate official receiver official seal official seal official seal official support official trading officially quoted offiziell unofficial offset offset offset offshore funds old age pension old‐age old‐age benefits old‐age insurance old‐age pension old‐age pension old‐age pension old‐established oligopoly omission omission omission omit omnibus account omnibus credit on a policy on approval on behalf of on behalf of the client on cash terms on consignment on consignment on demand on demand on demand on easy terms on instructions received on oath on open account on or about on or before the expiry date on other terms and conditions on record on risk on sale or return on sale or return on Tariffs and Trade on the basis of the documents alone 2009/V.2 Bürobedarf
Handlungsbevollmächtigter
leitender Angestellter
Direktor
Direktoren
Abteilungsleiter
offiziell
Beamter
offizieller Wechselkurs
Dienststunden
Öffnungsstunden
amtliche Notierung
amtlicher Handel
amtliche Notierung, amtlicher Handel
amtliche Kursnotierung an der Börse
amtliche Notierung
amtlicher Kurs
offizieller Kurs
Konkursverwalter
Siegel
Amtssiegel
Dienstsiegel
offizielle Unterstützung
amtlicher Börsenverkehr
amtlich notiert
nicht
gegenrechnen
Aufrechnung
Gegenrechnung
Exotenfonds
Altersruhegeld
hohes Alter
Altersruhegeld
Altersversicherung
Altersruhegeld
Pension
Altersrente
alteingesessen
Oligopol
Auslassung
Unterlassung
Weglassung
auslassen
Sammelkonto
Warenkredit
Police Beleihen Borrow
zur Probe
im Auftrag von
im Auftrag des Kunden
zur Barzahlung
in Kommission
als Konsignationsware
auf Anforderung
Sichtwechsel Bill
auf Sicht
zu günstigen Bedingungen
aufgrund erhaltener Weisung
unter Eid
für laufende Rechnung
am oder um den
am oder vor dem Verfalldatum
unter anderen Bedingungen
in den Akten
im Obligo
in Kommission
zur Ansicht
GATT‐Abkommen General Agreement allein aufgrund der Dokumente
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 143 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI on the date determinable on the job on the part of any third parties on the part of the advising bank on the rise on the same date on their face on this problem on which they are based on which they may be based once only on‐cost (or excess) charge one‐man business one‐man concern online services online services online services only against payment open open a business open a letter of credit open a position open account open account open all night open an account open check open competition open cover open cover open credit open credit open item open items open market open market open mortgage open policy open policy open policy open policy open policy open reserves; appropriated surplus open shop open‐end open‐end (investment) fund opening opening opening balance sheet opening of a credit line opening of an account opening of credit opening price opening price opening quotations opening rate operate operate operate at a deficit operate for a fall operate for a rise operating company operating costs operating efficiency operating expenses operating income operating leasing operating loss 2009/V.2 an dem bestimmbaren Datum
während der Arbeitszeit
seitens Dritter
seitens der avisierenden Bank
im Zunehmen
an demselben Tag
in ihrer äußeren Aufmachung
für dieses Problem
auf denen sie beruhen
auf denen sie beruhen können
nur einmal
Kostenzuschlag
Einmanngeschäft
Einmannunternehmen
Online‐Dienste
Online‐Dienstleistungen
Online‐Dienste, Online‐Dienstleistungen nur gegen Zahlung
offen
ein Geschäft eröffnen
ein Akkreditiv eröffnen
eine Position eröffnen
Kontokorrent
offene Rechnung
die ganze Nacht geöffnet
ein Konto eröffnen
Barscheck
freier Wettbewerb
offene Deckung
Generalpolice
Kontokorrentkredit
laufender Kredit
offener Posten
offenstehende Beträge
Aktienverkauf ohne Beschränkung
offener Markt
nur zum Teil genutzte Hypothek
Generalpolice
laufende Versicherung
offene Police
Pauschalversicherung
Police ohne Wertangabe
offene Rücklagen
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit unbeschränkt
offener Investmentfonds
Geschäftseröffnung
freie Stelle
Eröffnungsbilanz
Krediteröffnung
Eröffnung eines Kontos
Krediteröffnung
Eröffnungskurs
Eröffnungspreis
Eröffnungsnotierungen
Eröffnungskurs
tätig sein
betätigen
mit Verlust arbeiten
auf Baisse spekulieren
auf Hausse spekulieren
aktives Unternehmen
Betriebskosten
betriebliche Leistung
Betriebsausgaben
Betriebseinkommen
jederzeit kündbarer Leasing‐Vertrag
Betriebsverlust
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 144 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI operating result operating result (profit or loss) operation operation operation operation operation operation operation of a vehicle operational hazards operational loss operational risk operational zone operations research operative operative operator operator opinion opinion of an expert opinion poll opportunity opportunity cost opportunity costs; alternative costs optimism optimist optimistic optimization optimization criteria optimum optimum optimum population option option option business option business option contract option money option money option right option swap option to buy option to buy option to buy, call option option to redeem before maturity
optional optional optional optional bonds optional equipment optionally accountable liability options exchange or any other causes or any other documents whatsoever or any other person whatsoever
or other legal process or other similar documents or words of similar effect order order order "at best" order bill order check order confirmation order costs order debenture to order order for remittance order form 2009/V.2 Betriebsergebnis
Betriebsergebnis (Gewinn oder Verlust) Handlung
Betrieb
Operation
Transaktion
Geschäft
Operation, Geschäft, Transaktion
Betrieb eines Kraftfahrzeugs
Betriebsgefahren
Betriebsverlust
Betriebsgefahr
Kriegsgebiet
mathematische Entscheidungsvorbereitung wirksam
rechtswirksam
Bediener
Maschinenarbeiter
Meinung
Gutachten eines Sachverständigen
Meinungsumfrage
Gelegenheit
Ersatzkosten
Opportunitätskosten
Optimismus
Optimist
optimistisch
Optimierungs‐
Optimierungskriterein
Optimum
optimal
optimale Bevölkerungsdichte
Option
Vorkaufsrecht
Prämiengeschäft
Optionsgeschäft
Optionsvertrag
Prämie
Option
Optionsrecht
Optionsswap
Kaufoption
Dall Option
Kaufoption, Call Option
vorzeitige Tilgung vorgesehen
auf Wunsch
freigestellt
wahlfrei
kündbare Obligationen
Sonderausstattung
Passivierungswahlrecht
Optionenbörse
oder irgendwelche andere Ursachen
oder irgendwelche andere Dokumente oder irgendwelche andere Personen
oder ein anderes rechtliches Verfahren oder andere ähnliche Dokumente
oder Worte ähnlicher Bedeutung
Auftrag
Order
bestens
Orderwechsel
Orderscheck
Auftragsbestätigung
Bestellkosten
Schuldverschreibung
Überweisungsauftrag
Auftragsformblatt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 145 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI order form order in advance order instrument order number order of events order of priority order of priority order of priority order paper order ticket order to pay order, instruction ordinaries ordinary ordinary care ordinary debts ordinary general meeting ordinary interest ordinary life insurance ordinary partner ordinary resolution ordinary share ordinary shareholder organization organization and methods organization chart organize organize origin original original original assets original bill original capital original costs original value OTC market other accounts receivable other errors arising in other errors arising in other evidence other expense other matters in difference other revenue reserves other similar instruments other than other than other than the remitting bank other UN bodies otherwise otherwise expressly agreed our‐of‐town point out bidder out of date out of date out of date out of fashion out of print out of question out of stock out of time outbalance outbid outbidder outdated outdoor advertising outdoor job outdoor job 2009/V.2 Bestellschein
im voraus Bestellen
Orderpapier
Bestellnummer
Folge der Ereignisse
nach Priorität
Rang
Prioritätenfolge
Orderpapier
Bestellschein
Zahlungsanweisung
Order, Auftrag
Stammaktien
gewöhnlich
übliche Sorgfalt
Buchschulden
ordentliche Hauptversammlung
normaler Zins
Großlebensversicherung
voll haftender Teilhaber
Beschluss mit einfacher Mehrheit
Stammaktie
Stammaktionär
Organisation
Untersuchung der Büroeffizienz
schematische Aufstellung der Organisation organisieren
gestalten
Herkunft
original
ursprünglich
Anfangsvermögen
Originalwechsel
Gründungskapital
Anschaffungskosten
Anschaffungswert
außerbörslich
sonstige Forderungen
sonstige Irrtümer
die sich ergeben Bei
weiteres Beweismaterial
sonstiger Aufwand
sonstige strittige Punkte
andere Gewinnrücklagen
andere ähnliche Dokumente
irgendeine Bank
mit Ausnahme von
eine andere als die Einreicherbank
andere UN‐Gremien
ansonsten
anderweitig ausdrücklich vereinbart
Nebenplatz
Mehrbietender
abgelaufen
veraltet
datiert
nicht mehr modisch
vergriffen
außer Frage
nicht am Lager
unzeitgemäß
überwiegen
überbieten
Mehrbietender
überholt
Außenwerbung
Arbeit im Freien
Außenarbeit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 146 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI outfit outfit outflow of gold outlay outlay outlay outlay outlet outlet outlet outlet outlet outline output output output figures output per man‐hour outside outside broker outside broker outside broker outside capital outside financing outside funds outside market outside resources outside securities outsider outstanding outstanding outstanding outstanding account outstanding accounts outstanding credit amount outstanding credit amount outstanding credit amount outstanding debts outstanding interest outstanding interest outstanding sums outstandings outward journey over check an account over such a long period over the counter over the counter over the counter over the counter market over the intervening years over the intervening years overabsorbed overhead overage of cash overall overall profit overcharge overcharge over‐commitment overcompensate overcompensation overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft commission overdraft facility overdraft interest rate 2009/V.2 Ausstattung
Ausrüstung
Goldabfluss
Aufwand
Auslagen
Ausgabe
Auslage
Absatzgebiet
Ansatzkanal
Verkaufsstelle
Absatz
Abnehmer
Umriss
Ausstoß
Leistung
Produktionszahlen
Stundenleistung
außerberuflich
Außenseiter
nicht zugelassener Makler
Winkelmakler
Fremdkapital
Fremdfinanzierung
Fremdmittel
Freiverkehr
Fremdmittel
nichtnotierte Werte
Außenseiter
offenstehend
unbezahlt
unerledigt
offene Rechnungen
Außenstände
offener
ausstehender Kreditbetrag
offener, ausstehender Kreditbetrag
ausstehende Forderungen
ausstehende Zinsen
rückständiger Zins
ausstehende Beträge
Außenstände
Hinreise
ein Konto überziehen (US)
über einen solch langen Zeitraum
am Schalter
an der Kasse
über den Schalter
Freiverkehr
im Lauf der Jahre
in der Zwischenzeit
Gemeinkostenüberdeckung
Kassenüberschuss
gesamt
Gesamtgewinn
zu hohe Berechnung
zuviel berechnen
Übernahme zu hoher Verpflichtungen zuviel Entschädigung zahlen
Überentschädigung
Girokontenüberziehung Bank
Kontenüberziehung
Kontoüberziehung
Debetsaldo
Überziehung
Kontoüberziehung, Debetsaldo
Überziehungsprovision
Überziehungsgenehmigung
Debetzinssatz
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 147 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI overdraft; open credit overdraw overdraw an account overdrawn overdrawn account overdue overdue bill overestimate overextended account overextension overflow overflow overhead distribution overhead percentage cost calclulation overhead rate overhead variance overheads overheads over‐indebted over‐indebtedness over‐insurance over‐insure overnight deposit overnight loan overnight loan overnight money overpay overpay overpayment overproduction override override override overriding intention overrule overrule overrun overs and shorts overseas overseas oversee oversight oversubscribe oversubscribed over‐subscription overtime overturning of a vehicle overvaluation overvalued currency overweight owe money owe somebody money owing to circumstances own funds own outright own risk own risk owner owner of a car owner of a car owner of a car owner of a firm owner of a house owner of a house owner of a motor vehicle owner of a patent owner of a ship owner of a trade‐mark 2009/V.2 Kontokorrentkredit
überziehen
überziehen
überzogen
überzogenes Konto
überfällig
notleidender Wechsel
überbewerten
überzogenes Konto
Überschuldung
überfluten
überschwemmen
Gemeinkostenumlage
Zuschlagkalkulation
Gemeinkostensatz
Gemeinkostenabweichung
Gemeinkosten
allgemeine Ausgaben
überschuldet
Überschuldung
Überversicherung
überversichern
Overnight‐Depot
Darlehen für einen Tag
Tagesgeld
Darlehen für einen Tag
zu hoch bezahlen
zuviel zahlen
Überzahlung
Überproduktion
aufheben
vorgehen
maßgeblich sein
Überragende (beherrschende) Ansicht außer Kraft setzen
umstoßen
Kostenüberschreitung
Konto für unklare Posten
Übersee
Ausland
übersehen
Versehen
überzeichnen
überzeichnet
Überzeichnung
Überstunden
Überschlagen eines Fahrzeugs
Überbewertung
überbewertete Währung
Übergewicht
Geld schulden
jemandem Geld schulden
umständehalber
eigene Mittel
voll und ganz Besitzen
Eigenrisiko
eigenes Risiko
Eigentümer
KFZ‐Halter
Kraftfahrzeugbesitzer
Fahrzeughalter
Firmeninhaber
Hausbesitzer
Hauseigentümer
Fahrzeughalter
Patentinhaber
Reeder
Warenzeicheninhaber
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 148 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI owner of an article owner of an estate owner of an option owner of joint rights owner's risk ownership ownership certificate oxidation pace pacesetter pack package package deal package policy package tour packaged packaging packet packing packing costs packing department packing included packing list packing material packing paper pad pad padding padding paid paid by cheque paid in paid in full paid in part paid under rebate paid up paid up capital paid up stock paid‐in paid‐in capital paid‐in capital stock paid‐in surplus; capital surplus paid‐up paid‐up paid‐up capital paid‐up insurance pallet pamphlet panic panic buying panic selling paper paper paper paper credit paper currency paper is being replaced paper money paper money paper money paper money, bank notes, cash paper of identity paper profits papers paperwork par par par 2009/V.2 Eigentümer eines Gegenstandes
Grundbesitzer
Optionsberechtigter
Gesamtgläubiger
Risiko des Eigentümers
Eigentümerschaft
Eigentumsbescheinigung
Oxydation
Schritt
Schrittmacher
Packung
Verpackung
Pauschalgeschäft
Paketpolice
Pauschalreise
verpackt
Verpacken
Päckchen
Verpackung
Verpackungskosten
Verpackungsabteilung
Verpackung eingeschlossen
Packliste
Verpackungsmaterial
Packpapier
Block
Notizblock
Füllmaterial
Beiwerk
bezahlt
bezahlt mit Scheck
einbezahlt
voll einbezahlt
zum Teil bezahlt
bezahlt unter Nutzung des Rabatts
einbezahlt
einbezahltes Kapital
voll eingezahlte Aktien
einbezahlt
eingezahltes Kapital
eingezahltes Grundkapital
Kapitalrücklagen
abgezahlt
voll eingezahlt
eingezahltes Kapital
prämienfreie Versicherung
Palette
Flugblatt
Panik
Angstkäufe
Angstverkäufe
Handelspapier
Dokument
Papier
Dokumentenkredit
Papierwährung
Papier wird ersetzt
Papiergeld
Sorten
Banknoten
Papiergeld, Banknoten, Sorten
Legitimationspapier
Scheingewinne
Geschäftspapiere Business
Schreibarbeit
Pari
Nennwert
unter Nennwert Below
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 149 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI par emission par value par value paragraph paragraph paragraph parallel parameter parameter parcel parcel post insurance parcel‐post parent (or holding) company parent company parent company parent company pari above par parity parity parity change parity of exchange parity point parking attendant parking meter parking place Parkinson's Law part part part damage part of the amount of the documents part owner part payment part performance part possession partial partial partial partial acceptance of amendments
partial amount partial assignment partial damage partial damage partial disability partial disablement partial drawings partial loss partial loss partial payment partial payments partial payments will be accepted
partial shipment partial shipment participant participate participate participate participate in a loss participating bonds participation particular particular particular particular average particular partnership particulars parties to a contract partly paid partly paid 2009/V.2 Pari‐Emission
Nominalwert
Pariwert
Absatz
Paragraf
Abschnitt
parallel
Kennziffer
Parameter
Paket
Paketversicherung
Paketpost
Muttergesellschaft
Konzernobergesellschaft
Muttergesellschaft
Stammhaus
über
Parität
Umrechnungskurs
Änderung des Wechselkurses
Kursparität
Paritätspunkt
Parkwächter
Parkuhr
Parkplatz
Parkinsons Gesetz
Teil
Teilbetrag
Teilschaden
Teil des Dokumentenbetrags
Miteigentümer
Teilzahlung
teilweise Erfüllung des Vertrags
Teilbesitz
teilweise
nur zum Teil
unvollständig
teilweise Annahme von Änderungen
Teilbetrag
Teilabtretung
Teilschaden
Beschädigung
Teilinvalidität
Teilinvalidität
Teilinanspruchnahmen
Teilschaden
Teilverlust
Teilzahlung
Teilzahlungen
Teilzahlungen werden angenommen
Teilsendung
Teilverschiffung
Teilnehmer
sich Beteiligen
teilnehmen
teilhaben
am Verlust beteiligt sein
am Gewinn beteiligte Obligationen
Beteiligung
besonders
speziell
ungewöhnlich
besondere Havarie
Gesellschaft für Besondere Transaktionen Einzelheiten
Parteien des Vertrags
nicht voll Bezahlt
nur zum Teil bezahlt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 150 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI partly paid partly paid shares partner partner partner in a firm partner liable to a fixed amount partner liable to unlimited extent
partnership partnership partnership assets partnership insurance part‐time part‐time agent part‐time employment part‐time job party party party party dispatching the goods party line party to the contract pass book pass on pass sheets passage of title passbook passenger passenger passenger passport passport control past recovery paste‐on label patent patent office patented patented patron patronage pattern pattern pattern pattern book pattern of demand pattern of growth pattern of mortality pattern of requirements pauper pauper pauper relief pawn pawn broking pawn shop pawnable pawnbroker pawned pawned object pawned securities pawned stock pawnee pawner pawnshop pay pay pay pay pay pay a bill 2009/V.2 teilweise bezahlt
nicht voll einbezahlte Aktien
Gesellschafter
Partner
Gesellschafter
Kommanditist
persönlich haftender Gesellschafter
Partnerschaft
Offene Handelsgesellschaft (OHG)
Vermögen der oHG oder KG
Teilhaberversicherung Business
nebenberuflich
nebenberuflicher Vertreter
Teilzeitbeschäftigung
nebenberufliche Tätigkeit
Partei
Beteiligter
Seite
der Absender
Gemeinschaftstelephon
Vertragspartei
Sparbuch
weitergeben
Kontoauszug
Eigentumsübergang
Spareinlagenbuch
Passagier
Fluggast
Fahrgast
Pass
Passkontrolle
uneinbringlich verloren
Aufkleber
Patent
Patentamt
patentiert
durch Patent geschützt
Stammkunde
Stammkundschaft
Muster
Ausfallmuster
Stoffmuster
Musterbuch
Nachfragestruktur
Wachstumsstruktur
Sterblichkeitsstruktur
Nachfragestruktur
Armer
arme Person
Armenunterstützung
Pfand
Pfandleihgeschäft
Leihhaus
verpfändbar
Pfandleiher
verpfändet
Pfandgegenstand
verpfändete Wertpapiere
lombardierte Wertpapiere
Pfandnehmer
Pfandgeber
Pfandleihe
bezahlen
Bezahlung
Lohn
Nachzahlung Back
zahlen
eine Rechnung Bezahlen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 151 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pay a cheque pay a cheque pay a claim pay a deposit pay account pay an account pay back pay back pay below tariff pay by cheque pay by instalments pay cheque pay day pay day pay debit interest pay debit interest pay debit interest pay down pay down pay extra pay in full pay increase pay interest pay into an account pay into the bank pay off pay off pay off pay out pay out pay pause pay punctually pay self pay sheet pay to the order of pay up pay voucher payable payable abroad payable after sight payable at a future date payable at a tenor other than sight
payable at expiration payable at maturity payable at sight payable by check payable by installment payable in advance payable in local currency payable on demand payable on demand payable on presentation payable to bearer payable to bearer payable to order payable when due payables pay‐as‐you‐earn payee payer payer pay‐in slip paying agent paying bank paying in; inpayment paying investment paying off a mortgage paying office 2009/V.2 eine Scheck Bezahlen
einlösen
einer Zahlungsaufforderung nachkommen Anzahlung leisten
Lohnkonto
eine Rechnung Bezahlen
zurückerstatten
zurückzahlen
unter Tarif Bezahlen
mit Scheck Bezahlen
in Raten zahlen
Lohnscheck
Liquidationstag
Zahltag
Sollzinsen zahlen
Zinsen zahlen
(Soll)Zinsen zahlen
anzahlen
bar anzahlen
zuzahlen
im Ganzen Zahlen
Lohnerhöhung
Zinsen zahlen
auf ein Konto einzahlen
einzahlen
abzahlen
zurückzahlen
tilgen
auszahlen
ausgeben
Lohnpause
pünktlich zahlen
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst Lohnliste
an die Order zahlen von
bezahlen
Kassenanweisung
zahlbar
im Ausland zahlbar
nach Sicht zahlbar
zahlbar erst später
nicht bei Sicht zahlbar
zahlbar bei Verfall
zahlbar bei Verfall
zahlbar bei Sicht
zahlbar mittels Scheck
zahlbar in Raten
im Voraus zahlbar
in örtlicher Währung zahlbar
zahlbar auf Verlangen
zahlbar bei Sicht
zahlbar bei Vorlage
Inhaberschuldverschreibungen Bonds
zahlbar an Überbringer
an Order zahlbar
zahlbar bei Fälligkeit
Kreditoren
Einbehaltung der Lohnsteuer
Zahlungsempfänger
Bezogener
Zahlungspflichtiger
Einzahlungsbeleg
Zahlstelle
zahlende Bank
Einzahlungen
vorteilhafte Kapitalanlage
Tilgung einer Hypothek
Zahlstelle
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 152 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI payment payment payment as you feel inclined payment by check payment by installments payment by installments payment by results payment for honour payment guarantee payment in advance payment in advance payment in arrear payment in cash payment in excess payment in kind payment in kind payment in kind payment in part payment instructions payment instrument payment is to be made payment of arrears payment of contribution payment of contribution payment of damages payment of debts payment of dividend payment of interest payment of rent payment on account payment on account payment on delivery payment receipt payment stopped payment summons payment supra protest payment techniques payment techniques payment techniques payment term payment transactions payment transactions payment unit payments payments payments arrangement payments on account payments without the use of cash
payments‐in payments‐out payroll payroll payroll payroll payroll calcualtion payroll register peak hours peak price peak price pecuniary pecuniary pecuniary advantage pecuniary aid pecuniary aid pecuniary circumstances pecuniary claim pecuniary difficulties pecuniary embarrassment 2009/V.2 Auszahlung
Zahlung
Zahlung nach Belieben
Zahlung mittels Scheck
Ratenzahlung
Zahlung in Raten
Erfolgsentlohnung
Ehrenzahlung
Zahlungsgarantie
Vorauszahlung
vorschüssige Zahlung
nachschüssige Zahlung
Zahlung in bar
Überzahlung
Naturalleistung
Sachleistung
Zahlung in Naturalien
Teilzahlung
Zahlungsanweisung
Zahlungsinstrument
Zahlung soll geleistet werden
Zahlung der Rückstände
Beitragsleistung
Beitragszahlung
Schadenersatzleistung
Zahlung von Schulden
Zahlung der Dividende
Zinszahlung
Zahlung der Miete
Abschlagszahlung
Teilzahlung
Zahlung bei Lieferung
Zahlungsquittung
Zahlung eingestellt
Zahlungsbefehl
Zahlung unter Protest
Zahlungstechniken
Zahlungsverfahren
Zahlungstechniken, Zahlungsverfahren Zahlungsfrist
Zahlungen
Zahlungsverkehr
Zahlungseinheit
Zahlungen
Zahlungsverkehr
Zahlungsregelung
geleistete Anzahlung
bargeldloser Zahlungsverkehr
Einzahlungen
Auszahlungen
Lohn‐ und Gehaltsliste
Lohnkonto
Lohnliste
Lohnbuch
Lohnabrechnung
Lohnbuch
Hauptgeschäftsstunden
Höchstkurs
Höchstpreis
auf Geld bezogen
Geld‐
Vermögensvorteil
finanzielle Hilfe
finanzielle Unterstützung
Vermögensverhältnisse
Zahlungsanspruch
Zahlungsschwierigkeiten
Geldverlegenheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 153 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pecuniary loss pecuniary losses pegged market pegging penalty penalty penalty clause penalty fees / charges penalty fees / charges penalty fees / charges penalty fees / charges pence pending contracts / transactions
pending further notice pending loss pending loss penny penny bank pension pension pension pension age pension annuity pension appraisal pension fund pension insurance asssociation pension liability pension payment pension plan pension plan pension pool pension reserve pension; retirement income pensionable pensionable pensionable pensionable pensionable age pensioner pensioner PER ‐ price/earnings ratio per capita per cent per die m per die m per Nachnahme carriage forward
per Nachnahme carriage forward
percent percentage percentage perfect perfect competition perform perform performance performance performance performance performance performance performance bond performance of a contract performance of a contract performance of a contract performance of an obligation peril peril insured against peril of transportation 2009/V.2 Vermögensschaden
finanzielle Verluste
unveränderlicher Markt
Preisabstützung
Pönale
Strafe
Klausel betreffend die Vertragsstrafe
Strafgebühr
Pönalität (öst)
Strafe
Strafgebühr, Strafe , Pönalität (öst)
Penny
schwebende Geschäfte
bis auf weiteres
schwebender Schaden
drohender Schaden
Penny
Sparkasse
Pension
Rente
Ruhegehalt
Pensionsalter
Altersrente
Pensionsgutachten
Pensionskasse
Pensionssicherungsverein
Pensionsverpflichtung
Rentenzahlung
Pensionsplan
Plan für die Altersversorgung
Pensionskasse
Pensionsrückstellung
Pension
pensionsberechtigt
rentenberechtigt
ruhegehaltsfähig
zu einer Pension berechtigend
Pensionsalter
Rentner
Ruhegehaltsempfänger
KGV ‐ Kurs‐Gewinn‐Verhältnis
je Kopf
Prozent
je Tag
pro Tag
unfrei
Frachtkosten
Prozent
Prozentsatz
prozentualer Anteil
perfekt
uneingeschränkter freier Wettbewerb ausführen
durchführen
Ausführung
Erfüllung
Leistung
Performance
Entwicklung
Performance, Leistung, Entwicklung
Erfüllungsgarantie
Erfüllung eines Vertrages
Erfüllung eines Vertrags
Vertragserfüllung
Erfüllung einer Verpflichtung
Gefahr
versicherte Gefahr
Transportrisiko
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 154 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI peril point perils insured against perils insured against perils of the sea perils of the sea perils of the sea perils of the sea period period period period period period of apprenticeship period of cancellation period of delay in payment period of employment period of extension period of grace period of guarantee period of indemnification period of insurance period of interest calculation period of invalidity period of limitation period of notice period of redemption period of redemption period of redemption period of subscription period of training period of validity periodical periodical payment periodical payments peripheral equipment perish perish perishable perishable products perjury permanent permanent permanent cashing authorisation
permanent disability permanent disability permanent invalidity permission permit permit perpetual inventory perpetual inventory taking person person person insured personal personal accident insurance personal assistant personal data personal data personal guarantee personal insurance personal liability insurance personal loan personal loan personal loan broker personal property personal property personal security 2009/V.2 Gefahrenpunkt
versicherte Gefahren
gedeckte Risiken
Gefahren der hohen See
Gefahren der See
Seerisiken
Seegefahren
Ausgangsperiode Base
Dauer
Zeitraum
Zeit
Haushaltsperiode Budget
Lehrzeit
Kündigungsfrist
Dauer des Zahlungsverzugs
Beschäftigungszeit
Dauer der Verlängerung
Nachfrist
Garantiezeit
Leistungsdauer
Versicherungsperiode
Zinsperiode
Dauer der Invalidität
Verjährungsfrist
Kündigungsfrist
Tilgungszeitraum
Tilgungsperiode
Tilgungszeitraum, Tilgungsperiode
Zeichnungsfrist
Ausbildungszeit
Gültigkeitsdauer
periodisch
regelmäßig wiederkehrende Zahlung
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen Zusatzausstattung
umkommen
zugrunde gehen
verderblich
verderbliche Güter
Meineid
dauerhaft
andauernd
Einziehungsauftrag
dauernde Erwerbsunfähigkeit
Dauerinvalidität
Dauerinvalidität
Erlaubnis
erlauben
Erlaubnis
laufende Inventur
permanente Inventur
Devisenausländer non‐resident
Deviseninländer resident
versicherte Person
persönlich
private Unfallversicherung
persönlicher Assistent
persönliche Daten
personenbezogene Daten
persönliche Sicherheit
Personenversicherung
Privathaftpflichtversicherung
Personalkredit
privates Darlehen
Vermittler von Privatkrediten
persönliches Eigentum
Sachbesitz
Personalsicherheit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 155 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI persönliche Einkommen disposable personal income personnel personnel department personnel division personnel manager personnel manager petition petition petty petty average petty cash petty cash account petty cash book petty cash voucher petty expenses phone phone order phone order photo photo‐copy physical delivery physical delivery physical delivery physical examination physical hazard physical health physical injury physical injury physical person picket picketing pickup car piece piece‐work piece‐work pie‐chart pie‐chart pigeon‐hole pigeon‐hole piggyback trucking pilferage pilferage pilot pilot pip (point) pip (point) pip (point) piracy piracy piracy pirate pirate place place place place an amount place an amount place an amount place an amount place an order for sth. place an order with somebody place funds place money place money place money place money with a bank place of birth place of business 2009/V.2 verfügbare
Personal
Personalabteilung
Personalabteilung
Personalchef
Leiter der Personalabteilung
Petition
Eingabe
klein
kleine Havarie
Portokasse
Portokassenkonto
Portokassenbuch
Kassenbeleg
kleine Auslagen
Telefon
telefonischer Auftrag
telephonischer Auftrag
Photographie
Photokopie
physische Lieferung
effektive Lieferung
physische Lieferung, effektive Lieferung ärztliche Untersuchung
objektives Risiko
Gesundheit
Körperschaden
Verletzung
physische Personen
Streikposten
Absperrung durch Streikposten
Kleinlastwagen
Stück
Stückarbeit
Stücklohn
Tortengraphik
Kuchengraphik
Abholfach
Verteilerfach
Huckepacktransport
Beraubung
Kleindiebstahl
Pilot
Lotse
Punkt
Stelle
Punkt, Stelle
Piraterie
Seeräuberei
Seeraub
Pirat
auf See überfallen
Platz
Ort
platzieren
einen Betrag platzieren
anlegen
veranlagen
einen Betrag platzieren, veranlagen, anlegen einen Auftrag für jemanden platzieren jemandem einen Auftrag erteilen
Geld anlegen
Geld anlegen
Geld investieren
Geld anlegen, Geld investieren
Geld bei einer Bank anlegen
Geburtsort
Sitz der Firma
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 156 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI place of business place of final destination place of issue place of jurisdiction place of origin place of payment place of performance place of residence place of signature place of taking in charge place of taking in charge place of taking in charge placement placement plain bonds plaintiff plan planned economy planning department plant plant plant‐wide burden rate plastic money plate glass insurance plausibility check (or test) plead pledge pledge pledge pledge pledge of chattels pledged as security pledged object pledged property pledged securities plot plot ploughing back profits plus pluvius insurance pocket pocket money point point point point of entry point of indifference point of sale point of sale point of the agenda point of view point out point out police function policy policy policy loan policy number policy of taxation policy owner policy period policy signing office policyholder policyholder political political economy pollster pollution 2009/V.2 Gesellschaftssitz
endgültiger Bestimmungsort
Ausgabeort
Gerichtsstand
Ursprungsort
Zahlungsort
Erfüllungsort
Wohnort
Abschlussort
Verladehafen
Übernahmeort
Verladeort
Platzierung
Unterbringung
ungesicherte Obligationen
Kläger
Plan
Planwirtschaft
Planungsabteilung
Pflanze
Fabrik
Gemeinkostenzuschlag
Kreditkartengeld
Glasversicherung
Plausibilitätsprüfung
plädieren
Pfand
verpfänden
Verpfändung
Pfand, Verpfändung
Verpfändung Beweglicher Sachen
als Sicherheit hinterlegt
verpfändeter Gegenstand
Pfandgut
lombardierte Wertpapiere
verschwören
Verschwörung
Gewinne wiederinvestieren
plus
Regenversicherung
Tasche
Taschengeld
deuten
Punkt
Nutzschwelle Break‐even
Grenzübergangsstelle
Indifferenzpunkt
Ort des Verkaufs
Verkaufsstelle
Punkt der Tagesordnung
Standpunkt
aufzeigen
hinweisen
Überwachungsfunktion
Politik
Versicherungspolice
Beleihung einer Police
Nummer der Versicherungspolice
Steuerpolitik
Versicherungsnehmer
Laufzeit der Versicherungspolice
Policenbüro
Inhaber einer Versicherungspolice
Versicherungsnehmer
politisch
Volkswirtschaftspolitik
Meinungsforscher
Verschmutzung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 157 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pollution pollution control pool pool pool pool funds pool of labor pool support pool the profits popular popular popularize population population pyramid port port authority port of departure port of departure port of destination port of destination port of discharge port of entry port of importation port of registry port of shipment port risks portfolio portfolio portfolio portion of a loan position positive positive positive economics possession post post office post receipt postage postage stamp postal check postal cheque postal code postal order postal rate postal saving postal savings postal stamps postal zone postdate poste restante poster postmark postpone postpone payment postpone settlement postponement postscript potential potential potential buyer potential customer potential market potential sales power power power power 2009/V.2 Umweltverschmutzung
Verschmutzungskontrolle
Interessengemeinschaft
Interessenverband
zusammen legen
Gelder zusammenlegen
Vorrat an freien Arbeitskräften
Stützungskäufe
den Gewinn teilen
populär
beliebt
populär machen
Bevölkerung
Bevölkerungspyramide
Hafen
Hafenbehörde
Abfahrtshafen
Verladehafen
Bestimmungshafen
Entladehafen
Entladehafen
Importhafen
Importhafen
Heimathafen
Verschiffungshafen
Hafenrisiken
Bestand
Portefeuille
Portfolio
Teil einer Anleihe
Lage
positiv
überzeugt
positive Volkswirtschaftslehre
Besitz
Posten
Postamt
Posteinlieferungsschein
Porto
Briefmarke
Postscheck
Postscheck
Postleitzahl
Postanweisung
Posttarif
Postspardienst
Postsparguthaben
Postwertzeichen
Postzustellbezirk
nachdatieren
postlagernd
Plakat
Datumstempel der Post
verschieben
Zahlung verschieben
Abrechnung verschieben
Verschiebung
Nachschrift
Potenzial
potenziell
möglicher Käufer
möglicher Kunde
entwicklungsfähiger Markt
mögliche Umsätze
Macht
Energie
Kraft
Vollmacht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 158 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI power for collection power of attorney power of attorney power of attorney power of authority power of decision power of discretion power of disposition power of procuration power station power to sign practical application practical knowledge practice practice practices practise precaution precaution precautions precautious precedent preceding endorser precious metal precious metals precise preclude preclusion pre‐consolidation adjustments predict prediction prefabricate prefabricate prefer prefer preferable preferably preference preference preference preference preference dividend preference share certificate preference shares preferential preferential claim preferential creditor preferential debt preferential duty preferential right preferential share preferential shareholder preferential subscription right preferential tariff preferred preferred preferred share preferred stock preliminary preliminary agreement preliminary audit preliminary balance sheet preliminary contract preliminary report pre‐market dealings premises premises premises 2009/V.2 Inkassovollmacht
Vollmacht
Zeichnungsberechtigung
Vollmacht, Zeichnungsberechtigung
Ermächtigung
Entscheidungsbefugnis
Ermessensfreiheit
Verfügungsgewalt
Prokura
Elektrizitätswerk
Unterschriftsberechtigung
praktische Anwendung
praktische Erfahrung
Übung
Gewohnheit
Handelsbrauch
praktizieren
Vorsichtsmaßnahme
Vorsichtsmaßregel
Vorsichtsmaßnahmen
vorsichtig
vorangehend
vorangegangener Indossant
Edelmetall
Edelmetalle
Kurzfassung
ausschließen
Ausschließung
Bilanzänderung zu Konsolidierungszwecken voraussagen
Voraussage
vorfertigen
vorfabrizieren
bevorzugen
vorziehen
vorzugsweise
möglichst
Bevorzugung
Vorzugsrecht
Vorrang
Vorzug
Vorzugsdividende
Vorzugsaktienzertifikat
Vorzugsaktien
bevorzugt
bevorrechtigte Forderung
bevorrechtigter Gläubiger
bevorrechtigte Schuld
Vorzugszoll
Vorzugsrecht
Vorzugsaktie
Vorzugsaktionär
Vorzugsrecht
Vorzugszolltarif
bevorzugt
bevorrechtigt
Vorzugsaktie
Vorzugsaktien
vorläufig
Vorvertrag
Zwischenprüfung
Bilanzvorläufige
Vorvertrag
vorläufiger Bericht
Vorbörsengeschäfte
Geschäftsräume Business
Geschäftsräume
Firmengelände
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 159 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI premises premium premium premium premium premium bonus system premium discount premium due premium due rate premium for own account premium for risk premium for the call premium for the put premium installment premium is due premium on gold premium overdue premium paid in advance premium pay premium pay premium pay premium rate premium receipt premium statement prepaid prepaid preparation of financial statements preparatory work prepare prepayment prescription prescription date present present present present present a bill for acceptance present an application present contract present value present value present value present value presentation presentation presentation presentation presentation for acceptance presentation for payment presentation is to be made presented to the drawee presenter presenting banks president press press press press for payment pressure pressure of taxation pressure on the money market presumably presume presumption pretence prevailing previous previous approval 2009/V.2 Grundstück mit allen Gebäuden
Grundprämie Basic
Prämie
Aufgeld
Versicherungsprämie
Prämiensystem
Prämienrabatt
fällige Prämie
Fälligkeit der Prämie
Prämie für eigene Rechnung
Risikoprämie
Vorprämie
Rückprämie
Prämienrate
Prämie ist fällig
Goldagio
überfällige Prämie
im Voraus Bezahlte Prämie
Prämienlohn
Prämienzahlung
Zahlung der Prämie
Prämiensatz
Prämienquittung
Prämienabrechnung
im Voraus Bezahlt
vorausbezahlt
Bilanzaufstellung
Arbeitsvorbereitung
vorbereiten
Vorauszahlung
Verjährung
Verjährungsdatum
gegenwärtig
vorlegen
präsentieren
jetzig
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen einen Antrag einreichen
vorliegender Vertrag
gegenwärtiger Wert
Barwert
jetziger Wert
Zeitwert
Darbietung
Präsentation
Vorführung
Vorlegung
Vorlage zum Akzept
Vorlegung zur Zahlung
die Vorlegung hat zu erfolgen
dem Bezogenen vorgelegt
Einreicher
vorlegende Banken
Präsident
Presse
drängen
pressen
auf Zahlung drängen
Druck
Steuerbelastung
Druck auf den Geldmarkt
mutmaßlich
annehmen
Annahme
Vorwand
vorherrschend
vorherig
vorherige Billigung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 160 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI previous day previous endorser previous illness previous insurance previous insurance previous month previous month previous week previous year previous year price price price advance price after hours price agreement price asked price below par price control price current price current price differential price drop Price Earnings ratio (PE) price fixing price fluctuations price fluctuations price gain price increase price index number price leader price level price level price level price limit price limit price list price list price loco price loco price loss price maintenance price management price movement price of call price of gold price of put price of sale price of shares price quotation price range price structure price system price war price‐earning ratio priceless prices have recovered price‐to‐book ratio (PbR) price‐to‐book ratio (PbR) price‐to‐book ratio (PBR) primarily primary deposit primary industries prime bank bill prime rate principal principal principal principal 2009/V.2 vorige Tag
früherer Indossant
vorherige Krankheit
vorherige Versicherung
Vorversicherung
voriger Monat
Vormonat
vorige Woche
voriges Jahr
Vorjahr
Grundpreis Basis
Preis
Kurssteigerung
Preis nach Börsenschluss
Preisabsprache
Briefkurs
Kurs unter pari
Preisüberwachung
laufender Preis
gültiger Preis
Preisdifferenz
Kurssturz
Kurs‐Gewinn‐Verhältnis
Preisfestlegung
Kursschwankungen
Preisschwankungen
Kursgewinn
Kurserhöhung
Kursindex
Preisführer
Kursstand
Preislage
Preisniveau
Preisgrenze
Limit
Kurszettel
Preisliste
Locopreis
Preis am Ort
Kursverlust
Preisbindung
Kurspflege
Preisbewegung
Vorprämienkurs
Goldpreis
Rückprämienkurs
Verkaufspreis
Aktienkurs
Kursnotierung
Schwankungsbreite der Kurse
Kursgefüge
Preissystem
Preiskrieg
Verhältnis von Preis und Ertrag
unbezahlbar
Preise haben sich erholt
Verhältnis Eigenkapitalwert zu Buchwert price‐to‐book ratio (PBR)
Verhältnis Eigenkapitalwert zu Buchwert, price‐to‐book ratio (PBR)
in erster Linie
Stammeinlage
Primärindustrie
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept Diskontsatz
Chef
Auftraggeber
Kapital
Kapitalbetrag
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 161 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI principal principal principal principal creditor principal debtor principal's representative principle principle of consistency principle of indemnity principle of prudence principle of prudence (requires unrealized losses to be accrued but prohibits recognition of unrealized profits) principle that the treatment followed for book purposes must also be adopted in the tax balance sheet principle; rule principles of accounting; audit standards principles of proper (or orderly) accounting print print print shop printed matter prior prior prior endorser prior notice to the beneficiary prior to maturity prior to receipt of notice prior year items priority priority priority priority of a claim private private private arrangement private bank private company; partnership private customers private deed private enterprise private enterprise private insurer private investor private limited company private limited company (Ltd) private limited company (Ltd) private property private sector privilege privileged as to dividend privileged claim privileged creditor prize prize pro forma pro forma account pro forma invoice pro rata consolidation probability probability curve probability of a loss probability of an event probability of loss probability theory probable duration of life probable error probably problems caused by the text 2009/V.2 Kreditbetrag
Vollmachtgeber
Kapitalbetrag , Kreditbetrag
Hauptgläubiger
Hauptschuldner
Vertreter des Auftraggebers
Prinzip
Bilanzkontinuität
Prinzip der Entschädigung
Vorsichtsprinzip
Imparitätsprinzip
Maßgeblichkeitsprinzip
Grundsatz
Prüfungsgrundsätze
Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB) drucken
Druck
Druckerei
Drucksache
vorher
vorherig
früherer Indossant
vorherige Nachricht an den Begünstigten vor Fälligkeit
vor Eingang der Nachricht
Vorjahre betreffende Posten
Priorität
Vorrang
Vorrecht
Vorrecht eines Anspruchs
privat
persönlich
persönliche Vereinbarung
Privatbank
Personengesellschaft
Privatkundschaft
privatschriftliche Urkunde
Privatunternehmen
freie Wirtschaft
Privatversicherer
Privatanleger
GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Gesellschaft mit beschränkter Haftung (G.m.b.H.) Privatbesitz
Privatsektor
Vorrecht
dividendenbevorrechtigt
bevorrechtigte Forderung
Prioritätsgläubiger
Preis
Siegespreis
Proforma
fingiertes Konto
Proformarechnung
Quotenkonsolidieurng
Wahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeitskurve
Wahrscheinlichkeit eines Schadens
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses
Schadenswahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeitstheorie
wahrscheinliche Lebensdauer
mutmaßlicher Fehler
wahrscheinlich
vom Text verursachte Probleme
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 162 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI procedure procedure proceeds proceeds proceeds from capital process process process process process process process costing processing of transactions/deals
procuration procuration endorsement procurement practices produce produce produce exchange produce exchange producer producer's liability insurance product product product costing production production factors production manager production planning production; manufacturing productive productivity produktiv unproductive profession profession professional professional earnings professional liability insurance professional qualification professional training profit profit profit profit and loss account profit and loss account profit budget; short‐range profit plan profit budget; short‐range profit plan profit carried forward profit carryforward profit carryforward profit margin profit margin profit markup profit markup profit shifting policy profit shifting policy profit; gain profit; gain profitability profitable profitable investment profitableness profit‐and‐loss statement profits wedge; net income area profits wedge; net income area profit‐sharing prognoses prognoses 2009/V.2 Prozedur
Verfahren
Einkünfte
Erlös
Kapitalertrag
ausführen
verarbeiten
bearbeiten
Prozess
Verfahren
ausführen, verarbeiten
Divisionskalkulation
Ausführung der Transaktionen
Prokura
Vollmachtsindossament
Beschaffungspraktiken
erzeugen
Erzeugnis
Produktenbörse
Warenbörse
Erzeuger
Herstellerhaftpflichtversicherung
Produkt
Ware
Kostenrechnung eines Produkts
Produktion
Produktionsfaktoren
Leiter der Produktion
Produktionsplanung
Fertigung
produktiv
Produktivität
nicht
Beruf
akademischer Beruf
professionell
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit
Berufshaftpflichtversicherung
berufliche Qualifikation
Berufsausbildung
Gewinn
Ertrag
Gewinn, Ertrag
Gewinn‐ und Verlustkonto
Gewinn‐ und Verlustrechnung
Gewinnplan (kurzfristiger)
Jahresüberschussplan (kurzfristiger)
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag
Jahresüberschussvortrag
Gewinnmarge
Gewinnspanne
Gewinnzuschlag
Jahresüberschusszuschlag
Gewinnverlagerungspolitik
Jahresüberschussverlagerungspolitik
Gewinn
Jahresüberschuss
Rentabilität
gewinnbringend
vorteilhafte Kapitalanlage
Einträglichkeit
Gewinn‐ und Verlustkonto
Gewinnzone
Jahresüberschusszone
Gewinnbeteiligung
Vorhersage
Konjunktur
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 163 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI prognoses program programme evaluation and review technique programmed instruction programmer progressive prohibit prohibit prohibited zone prohibition project proletariat prolongation pro‐memoria figure promise promise promise promise to grant a loan promise to pay promising promissory not to bearer promissory not to order promissory note promissory note promote promotion of investments prompt prompt prompt promptly promptly promptly to recover outlays proof proof of authenticity proof of claim proof of death proof of identity proof of loss propensity propensity to consume propensity to hoard propensity to hoard propensity to invest proper authority property property damage property insurance property insured property loss property tax proportion proportional proportional (variable) costs proportional allotment proposal proposal proposal form proposal form propose propose an insurance proprietary rights proprietor prospective prospective customer prospects prospects of the market prospectus prosper 2009/V.2 Prognose
Programm
P.E.R.T.
programmierte Unterweisung
Programmierer
progressiv
verhindern
verbieten
Sperrgebiet
Verhinderung
Projekt
Proletariat
Verlängerung
Erinnerungswert
Versprechen
Zusage
zusagen
Darlehensversprechen
Zahlungsversprechen
vielversprechend
Schuldverschreibung auf den Inhaber
Schuldverschreibung an Order
Eigenwechsel
Solawechsel
vorantreiben
Förderung von Kapitalanlagen
prompt
umgehend
sofort
sofortig
umgehend
sich für Auslagen sofort zu erholen
Beweis
Beweis der Echtheit
Anspruchsbegründung
Todesnachweis
Nachweis der Identität
Nachweis des Verlustes
Neigung
Neigung zu verbrauchen
Neigung zu horten
Neigung zu sparen
Neigung zu investieren
maßgebende Behörde
Eigentum
Sachschaden
Sachversicherung
versicherte Sache
Vermögensschaden
Vermögenssteuer
Verhältnis
im Verhältnis
proportionale Kosten
proportionale Verteilung
Vorschlag
Antrag
Antragsformular
Versicherungsantrag
vorschlagen
Versicherung Beantragen
Eigentumsrechte
Eigentümer
angehend
Kaufinteressent
Aussichten
Aussichten
Prospekt
blühen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 164 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI prospering prosperity prosperous protect protection protection of creditors protection of goods protectionism protectionist protective protective protective tariffs protest protest protest charges protest for non‐acceptance prove one's identity provide provide provide provide bail provide cover provide cover provide evidence provide for payment provide security provide surety provide with provide with provided that provided that the documents are presented providend bank provident fund provident society provision provision provision provision provision provision provision provision provision provision for taxes provisional provisional provisional certificate provisional cover provisional decision provisional receipt provisions (for pensions provisions of an insurance policy
proximate proximo proxy proxy proxy proxy proxy proxy proxy, mandate prudent psychic psychological psychological factors public public corporation public debt 2009/V.2 blühend
Wohlstand
gedeihend
beschützen
Schutz
Gläubigerschutz
Schutz der Ware
Protektionismus
Verfechter der Schutzzölle
beschützend
schützend
Schutzzölle
Protest
protestieren
Protestgebühren
Protest wegen Nicht‐Annahme
sich ausweisen
vorsehen
bestimmen
verordnen
Sicherheit stellen
Deckung beschaffen
Schutz gewähren
Nachweis erbringen
für Zahlung sorgen
Sicherheit leisten
einen Bürgen stellen
besorgen
ausstatten mit
vorausgesetzt
sofern die Dokumente vorgelegt werden Sparkasse
Vorsorgereserve
Sparverein
Bereitstellung
Rückstellung
Versorgung
Rücklage
Reserve
Vorschrift
Klausel
Bestimmung
Verordnung
Steuerrückstellung
provisorisch
einstweilig
Interimsschein
vorläufiger Versicherungsschutz
Vorbescheid
Interimsquittung
Rückstellungen
Versicherungsbestimmungen
annähernd
nächster
Stellvertreter
Stellvertretung
Vertreter
Vollmacht
Bevollmächtigung
Bevollmächtigter
Vollmacht, Bevollmächtigung
weise
psychisch
psychologisch
psychologische Faktoren
öffentlich
Körperschaft des öffentlichen Rechts
öffentliche Verschuldung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 165 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI public debts public funds public law; state law public limited company public limited company Public Limited Company Public Limited Company public loan public opinion public relations public relations public relations department public revenue public sector public utility publication publicity publicity department publish publisher purchase purchase purchase journal purchase of an option purchase offer purchase on approval purchase order purchase order purchase order purchase price purchase tax purchased goodwill purchased goodwill purchaser without notice purchasing country purchasing power purchasing power of a currency purpose purpose purpose purpose purpose of auditing purser put a guarantee put and call put in circulation put into writing put of more put option put option put option put option put option put premium put sth in pawn put up the bank rate (br.) put warrants pyramiding pyrotechnics quadruplicate quadruplicate qualification qualification qualification qualified qualified qualified qualified 2009/V.2 öffentliche Schulden
öffentliche Mittel
öffentliches Recht
AG (Aktiengesellschaft)
Aktiengesellschaft
A.G.
Aktiengesellschaft , A.G.
öffentliche Anleihe
öffentliche Meinung
Beziehungspflege
Firmenwerbung
Werbeabteilung
Staatseinnahmen
öffentliche Hand
Öffentlicher Versorgungsbetrieb
Veröffentlichung
Reklame
Werbeabteilung
veröffentlichen
Verleger
Kauf
Kauf (auf Rechnung)
Wareneingangsbuch
Optionskauf
Übernahmeangebot
Kauf auf Probe
Auftrag
Ware auf Rechnung zu liefern
Kauforder
Kaufpreis
Verkaufssteuer
derivativer Firmenwert
derivativer Geschäftswert
redlicher Erwerber
Käuferland
Kaufkraft
Kaufkraft einer Währung
Absicht
Verwendungszweck
Ziel
Zweck
Prüfungszweck
Zahlmeister
eine Bürgschaft stellen
Stellagegeschäft
in Verkehr Bringen
schriftlich niederlegen
Nochgeschäft
Put Option
Verkaufsoption
Rückprämiengeschäft
Put Option, Verkaufsoption
Verkaufsoption, Put Option
Rückprämie
verpfänden
den Diskontsatz erhöhen
put warrant
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation sprunghaftes Auf und Ab der Kurse
vierfach
in vierfacher Ausfertigung
Bedingung
Qualifikation
Befähigung
geeignet
qualifiziert
berechtigt
befähigt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 166 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI qualified acceptance qualified acceptance qualified auditor´s opinion qualified endorsement qualified endorsement qualified for an appointment qualifizierter Arbeitskräfte localization of labor qualify qualifying period qualifying shares quality quality quality quality control quality goods quantitative quantitative quantitative quantity quantity quantity theory of money quantum quantum of damages quarantine quarrel quarrel quarter quarter quarter quarter day quarter of the year quarterly quarterly quarterly account quarterly premium quarterly result quarterly statement quasi quasi quasi quasi agreement quasi official quasi‐monopoly quay quay dues query query question question question at issue question at issue question in dispute question of construction question of construction question of interpretation question of interpretation question of substance questionnaire queue queue queue quick assets quicker methods quickie strike quickie strike quintuplicate quintuplicate quit 2009/V.2 Akzept unter Vorbehalt
Annahme unter Vorbehalt
einschränkender Prüfungsvermerk
eingeschränktes Indossament
unverbindliches Indossament
für einen Posten geeignet
Konzentration
qualifizieren
Karenzzeit
Pflichtaktien
Qualität
Beschaffenheit
Güte
Qualitätskontrolle
hochwertige Ware
nach der Menge
mengenbezogen
quantitativ
Quantität
Menge
Geldmengentheorie
Menge
Höhe des Schadens
Quarantäne
Streit
streiten
Viertel
Vierteljahr
Quartier
Quartalstag
Vierteljahr
quartalsweise
vierteljährlich
Vierteljahresabrechnung
Vierteljahresprämie
Quartalsergebnis
Quartalsauszug
gewissermaßen
gleichsam
sozusagen
vertragsähnliche Vereinbarung
halbamtlich
gewissermaßen ein Monopol
Kai
Kaigebühren
Frage
Anfrage
befragen
Frage
strittige Frage
strittiger Punkt
strittige Frage
Auslegungsfrage
Sache der Auslegung
Auslegungsfrage
Sache der Auslegung
Frage von Bedeutung
Fragebogen
Schlange stehen
Warteschlange
Reihe
liquide Aktivposten
schnellere Methoden
ungesetzlicher Streik
spontaner Streik
fünffach
in fünffacher Ausfertigung
aufgeben
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 167 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI quit quorum quorum quota quota quota increase quota license quota share reinsurance quota share reinsurance quotation quotation quotation quotation quotation quotation quotation quotation list quotation of prices quotation of references quotation of the day quotation of the price quotation ticker quotations for forward delivery quotations for futures quote quote quote quote quote quote quote quote a price quote a rate quote below par quoted quoted price quoted security quoted security quoted security rack rack rack rent rack rent racket racketeer radiation hazards radio advertising raffle rag and bone man raid raid railway railway advice railway authority railway guide railway station railway ticket rain insurance rainwater rainwater damage raise raise raise raise a claim raise a claim raise a credit raise a loan raise a mortgage 2009/V.2 quitt
Quorum
Mindestanzahl
Quote
Anteil
Quotenerhöhung
Stücklizenz
Quotenrückversicherung
Schadenbeteiligungsrückversicherung
Angebot
Kursnotierung
Notierung
Kurs
Preisangabe
Preisangebot
Notierung, Kurs
Kursblatt
Kursnotierung
Angabe von Referenzen
Tageskurs
Preisangabe
Börsenfernschreiber
Terminnotierungen bei Warenlieferungen Terminnotierungen
anbieten
Preisangabe machen
angeben
zitieren
quotieren
Kurse angeben
notieren
einen Preis angeben
einen Kurs stellen
unter pari notieren
angegeben
notierter Kurs
notierter Wert
notiertes Wertpapier
notierter Wert, notiertes Wertpapier
Gestell
Ständer
ungewöhnlich hoher
ausbeuterischer Pacht
unlauteres Unternehmen
gewissenloser Geschäftemacher
Strahlenrisiken
Rundfunkwerbung
Verlosung
Lumpensammler
Überfall
überfallen
Eisenbahn
Benachrichtigung
Eisenbahnbehörde
Kursbuch
Bahnhof
Eisenbahnfahrkarte
Regenversicherung
Regenwasser
Regenwasserschaden
erhöhen
Erhöhung
Gehaltserhöhung
Anspruch erheben
einen Anspruch erheben
Kredit aufnehmen
ein Darlehen aufnehmen
eine Hypothek aufnehmen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 168 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI raise a protest raise a question raise a tax raise an inventory raise an objection raise capital raise capital raise funds raise money raise money raise of discount raise of funds raise of salary raise prices raise the discount rate raise the limit raised raising of capital raising of credit raising of the bank rate raising of the rate of interest random random sampling random test; sample range range range of goods range of patterns range of products range of products rank rank rank rank before rank behind rank below rank first rank of a mortgage ransom ransom demand rapid rate rate rate rate rate rate rate rate for loans rate guarantee rate if increase rate of commission rate of contango rate of contribution rate of depreciation rate of discount rate of dividend rate of duty rate of economic growth rate of exchange rate of gold rate of increase rate of indebtedness rate of inflation rate of interest rate of interest rate of interest rate of interest on advance 2009/V.2 Protest erheben
eine Frage aufbringen
Steuer erheben
Inventar aufnehmen
Einwand erheben
Kapital aufbringen
Kapital aufnehmen
Gelder aufbringen
Geld aufnehmen
Geld aufbringen
Diskonterhöhung
Mittel aufbringen
Gehaltserhöhung
Preise erhöhen
Diskontsatz erhöhen
die Grenze erhöhen
erhöht
Kapitalaufnahme
Kreditaufnahme
Erhöhung des Diskontsatzes
Erhöhung des Zinssatzes
Zufall
Stichprobe
Stichprobe
Bereich
Schwankungsbereich
Warenauswahl
Musterauswahl
Produktauswahl
Sortiment
Rang
Rang einnehmen
rangieren
höher im Rang sein
im Rang nachstehen
im Rang niedriger sein
an erster Stelle stehen
Rang einer Hypothek
Lösegeld
Lösegeldforderung
schnell
Diskontsatz Bank
Diskontsatz der Bank von England Bank Eckzins Base
Kurs
Preis
Verhältnis
Satz
Lombardzinsfuß Bank
Kurssicherung
Wachstumsrate
Provisionssatz
Reportkurs
Beitragssatz
Abschreibungssatz
Diskontsatz
Dividendensatz
Zollsatz
Wachstumsrate
Umrechnungskurs
Goldkurs
Wachstumsrate
Verschuldungsrate
Inflationsrate
Zinsfuß
Zinssatz
Zinsrate
Lombardsatz
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 169 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI rate of issue rate of option rate of premium rate of price increase rate of profit rate of redemption rate of repayment rate of return rate of return rate of return rate of return, yield rate of taxes rate of the day rate of turnover rate of turnover rate of unemployment rate on the fee market rate relief rate sheet rate sth rate sth rateable value ratepayer ratepayer rates ratification ratify rating rating rating rating (S&P) rating principles rating principles ratio ratio ratio of 1 new for 5 old ration rationalization rationalization efforts rationalize rationed rationing raw material raw materials and supplies raw materials and supplies reach a decision reach an agreement reach targets react readable readiness to invest readjust readjustment readjustment readmit ready ready cash ready for operation ready for service ready market ready money ready money only ready‐made ready‐made real real real estate real estate 2009/V.2 Emissionspreis
Prämiensatz
Prämiensatz
Preissteigerungsrate
Gewinnsatz
Tilgungsrate
Tilgungsrate
Ertragsrate
Kapitalverzinsung
Rendite
Rendite
Steuersatz
Tageskurs
Umsatzgeschwindigkeit
Umschlagsgeschwindigkeit
Arbeitslosenquote
Kurs am freien Markt
Grundsteuernachlass
Kurszettel
abschätzen
bewerten
Einheitswert für die Grundsteuer
Grundsteuerpflichtiger
Hausbesitzer
Grundsteuer
Ratifizierung
ratifizieren
Bewertung
Einstufung
Tarifierung
Rating (S&P)
Prämienrichtlinien
Einstufungsrichtlinien
Verhältnis
Verhältniszahl
Verhältnis von 1 gegen 5
Ration
Rationalisierung
Rationalisierungsbemühungen
rationalisieren
rationiert
Rationierung
Rohmaterial
Roh‐
Hilfs‐ und Betriebsstoffe
eine Entscheidung treffen
eine Vereinbarung treffen
Ziele erreichen
reagieren
lesbar
Bereitschaft zu investieren
wieder in Ordnung Bringen
Wiederanpassung
Neuverteilung
wieder zulassen
fertig
Bargeld
betriebsbereit
betriebsfähig
aufnahmebereiter Markt
Bargeld
nur Bar
von der Stange
Konfektionsware
real
wirklich
Grundbesitz
Immobilien
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 170 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI real estate real estate real estate (bilanz: land; site) real estate account real estate agent real estate broker real estate broker real estate department real estate fund real estate leasing real estate loan real estate speculation real estate speculation real facts real facts real guarantee real income real investment real property holding real security real time real value real value real value real value real value real value real wage realisierbare Aktivposten quick assets realizable realizable realization realization realization principle realize realize realize realize realtor reason reason reason reason reasonable reasonable reasonable compensation reasonable diligence reasonable expenses reasonable period of notice reasonable prices rebate rebuy recall recall a loan recall money recapitalization receipt receipt receipt for the balance receipt form receipt of a letter receipt of delivery receipt of deposit receipt of goods receipt of money receipt of payment receipt stamp receipt voucher 2009/V.2 Liegenschaften
Immobilien, Liegenschaften
Grundstück
Grundstückskonto
Grundstücksmakler
Grundstücksmakler
Immobilienmakler
Grundstücksverwaltungsabteilung
Immobilienfonds
Immobilienleasing
Immobiliarkredit
Grundstücksspekulation
Bodenspekulation
wahrer Sachverhalt
wirklicher Sachverhalt
dingliche Sicherheit
Realeinkommen
Sachanlage
Grundbesitz
Grundpfand
Echtzeit
echter Wert
effektiver Wert
Sachwert
realer Wert
wirklicher Wert
Realwert
Reallohn
leicht
realisierbar
verwertbar
Verwirklichung
Liquidierung
Realisationsprinzip
verwirklichen
erkennen
zu Geld machen
realisieren
Immobilienmakler
erörtern
Vernunft
Grund
begründen
vernünftig
zumutbar
angemessene Entschädigung
angemessene Sorgfalt
notwendige Auslagen
angemessene Kündigungsfrist
mäßige Preise
Rabatt
zurückkaufen
kündigen
ein Darlehen kündigen
ein Darlehen kündigen
Sanierung
quittieren
Quittung
Schlussquittung
Quittungsformular
Erhalt eines Schreibens
Empfangsquittung
Hinterlegungsschein
Wareneingang
Erhalt von Geld
Zahlungseingang
Quittungsstempel
Empfangsbescheinigung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 171 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI receipted bill receipts receipts receipts and expenditures receivable receivable receivables receivables receive receive receive a pension receive a pension receive a share in the profits receive in payment received for shipment receiver reception reception receptionist recession recession recession reciprocal insurance reckon reclaim reclamation recommend recommendation recommended retail selling price
recompense reconcilement reconciliation of accounts reconsider reconstruction record record record record record, to post (an entry), to book
record a mortgage record sales record sth record year recorded delivery recording records records records recoup recoupment recourse recourse recourse recourse claims recourse to bona fide holders recourse to drawer recover recover recover recover recover recover recoverable recoverable recoverable sum recovery recovery recovery 2009/V.2 quittierte Rechnung
Eingänge
Einnahmen
Einnahmen und Ausgaben
Außenstände
Forderungen Bills
Außenstände
Forderungen
erhalten
empfangen
Rente Beziehen
Pension Beziehen
Anteil am Gewinn haben
in Zahlung nehmen
zur Verschiffung entgegengenommen
Empfänger
Rezeption
Empfang
Empfangsdame
Rezession
Flaute
Konjunkturrückgang
Versicherung auf Gegenseitigkeit
rechnen
zurückfordern
Zurückforderung
empfehlen
Empfehlung
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis entgelten
Abstimmung
Kontenabstimmung
erneut in Betracht ziehen
Wiederaufbau
aufzeichnen
Aufzeichnung
registrieren
verbuchen
verbuchen
eine Hypothek eintragen
Rekordumsatz
etwas eintragen
Rekordjahr
Zustellungsbescheinigung
Aufzeichnung
Aufzeichnungen
Akten
Unterlagen
sich entschädigen
Schadloshaltung
Regress
Regress nehmen
Rückgriff
Regressansprüche
Rückgriff auf gutgläubige Inhaber
Rückgriff auf den Auftraggeber
erholen
wieder einbringen
erstattet erhalten
sich erholen
wieder erlangen
wiedererlangen
eintreibbar
erstattungsfähig
erzielbare Entschädigung
Erholung
Wiedererstattung
Rückerstattung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 172 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI recovery of prices recovery of prices recreation area recruit rectify recurring recycle recycle recycling recycling recycling redeem redeem redeem / repay / pay back a loan
redeem a loan redeem a mortgage redeem a pledge redeem at par redeemable bonds redeemable securities redeemableness redemption redemption redemption redemption (bond) redemption of a loan redemption of a mortgage redemption price redemption price redemption price redemption schedule redemption schedule redemption schedule redemption sum redirect redirect rediscount rediscount redistribute redistribution redistribution of income redlich verdienen turn an honest penny redraft redraft redraft redraft a bill of exchange reduce reduce reduced price reduction reduction reduction reduction reduction factor reduction factor reduction in value reduction of expenses reduction of fees reduction of prices reduction of prices reduction of working hours reduction value redundancy redundancy payment redundant redundant redundant re‐export 2009/V.2 Preiserholung
Erholung der Preise
Erholungsgebiet
einstellen
berichtigen
periodisch wiederkehrend
der Wiederverwendung zuführen
wiederaufbereiten
Wiederaufbereitung
Wiederverwertung
Wiederverwendung
ablösen
zurückzahlen
einen Kredit zurückzahlen
eine Anleihe tilgen
eine Hypothek zurückzahlen
ein Pfand einlösen
zu pari rückzahlen
kündbare Obligationen
Wertpapiere die zurückgekauft werden Ablösbarkeit
Rückzahlung
Tilgung
Rückzahlung, Tilgung
Tilgung (Darlehen)
Tilgung einer Anleihe
Rückzahlung einer Hypothek
Rücknahmepreis
Rücklagen Rücknahmepreis
Anteil
Zahlungsplan
Tilgungsplan
Zahlungsplan , Tilgungsplan
Ablösungssumme
weitersenden
nachsenden
Rediskont
rediskontieren
umverteilen
Umverteilung
Umverteilung des Einkommens
sein Geld
nochmals entwerfen
ändern
neu entwerfen
einen Wechsel nochmals ziehen
herabsetzen
reduzieren
reduzierter Preis
Ermäßigung
Rabatt
Kürzung
Reduzierung
Reduktionsfaktor
Minderungsfaktor
Wertminderung
Kostenreduzierung
Gebührenermäßigung
Preisermäßigung
Preisnachlass
Arbeitszeitverkürzung
Reduktionswert
Arbeitslosigkeit
Arbeitslosenunterstützung
arbeitslos
überzählig
nicht gebraucht
wieder exportieren
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 173 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI re‐export refer refer to refer to drawer refer to drawer referee in case of need reference reference reference currency reference index reference number reference number reference to such contracts referring to refinance refinancing refinancing refloat reflux of capital reforestation reform reform refrain from refund refund refund a premium refund money refund of premium refund of taxes refundable refusal refusal of acceptance refusal of payment refusal to pay refuse refuse a request refuse payment regard regarding regardless regardless regards regards regeln maladjust region region regional regional head office regional planning register register register a mortgage register of companies register of deaths register of directors register of joint stock companies
register of members register of members registered registered bond registered capital registered customer registered customer registered holder registered letter registered luggage registered mail registered mail 2009/V.2 rückexportieren
beziehen
sich Beziehen auf
an den Aussteller zurück
wenden Sie sich an den Aussteller
Notadresse
Bezugnahme
Referenz
Referenzwährung
Referenzindex
Aktenzeichen
Referenznummer
Bezug auf solche Verträge
mit Bezug auf
rückfinanzieren
Refinanzierung
Rückfinanzierung
wieder flott machen
Kapitalrückfluss
Wiederaufforstung
reformieren
Reform
von etwas Abstand nehmen
Rückzahlung
vergüten
Prämie rückerstatten
Geld zurückerstatten
Prämienrückzahlung
Steuererstattung
zurückzahlbar
Weigerung
Annahmeverweigerung
Zahlungsverweigerung
Zahlungsverweigerung
weigern
ein Gesuch ablehnen
Zahlung verweigern
Hinsicht
bezüglich
ohne Bezug
ohne Rücksicht
Empfehlungen
Grüße
schlecht
Region
Gebiet
regional
Bezirksdirektion
regionale Planung
Register
registrieren
eine Hypothek eintragen
Handelsregister
Sterberegister
Liste der Direktoren
Gesellschaftsregister
Liste der Mitglieder
Mitgliederverzeichnis
eingetragen
Namensobligation
eingetragenes Kapital
Stammkunde
eingeschriebener Kunde
eingetragener Inhaber von Wertpapieren Einschreibbrief
Passagiergut
Einschreiben
Einschreibsendung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 174 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI registered office registered office registered office registered office, head office registered proprietor registered residence registered share registered trade mark registrar registrar registrar registration registration registriert unregistered registry regress regressive regular regular payments regular periodical payments regulate regulate regulated regulated dealings regulation regulation regulation regulation regulations regulieren adjust a claim regulieren settle a claim rehabilitation rehabilitation rehabilitation rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt
reimburse reimbursement re‐import re‐import reinforce reinforce reinstatement reinstatement clause reinstatement policy reinstatement value reinstatement value reinsurance reinsurance accepted reinsurance commission reinsurance company reinsurance contract reinsurance policy reinsure reinsurer reinvestment reject reject reject rejected goods rejection rejection rejections related costs relating to relating to a trading transaction relations relations relative 2009/V.2 eingetragener Firmensitz
eingetragener Sitz der Firma
Geschäftssitz
Geschäftssitz
eingetragener Eigentümer
eingetragener Wohnsitz
Namensaktie
eingetragenes Warenzeichen
Beamter verantwortlich für das Register Registrierbeamter
Standesbeamter
Registrierung
Anmeldung
nicht
Registrierung
Regress
regressiv
regulär
regelmäßige Zahlungen
regelmäßige Leistungen
regeln
regulieren
reglementiert
geregelte Geschäfte
Regelung
Verordnung
Verordnungen
Vorschrift
Richtlinien
Schaden
Schaden
Rehabilitierung
Wiedereingliederung
Rehabilitation
nicht
vergüten
Rückerstattung
wieder importieren
rückimportieren
verstärken
bekräftigen
Wiederinkraftsetzung
Wiederinkraftsetzungsklausel
Neuwertversicherung
Neuwert
Wiederinkraftsetzungswert
Rückversicherung
zur Rückversicherung angenommen
Rückversicherungsprovision
Rückversicherungsgesellschaft
Rückversicherungsvertrag
Rückversicherungspolice
rückversichern
Rückversicherer
Wiederanlage
ablehnen
verwerfen
zurückweisen
beanstandete Ware
Ablehnung
Zurückweisung
Ausschussware
Nebenkosten
mit Bezug
für ein Handelsgeschäft
Beziehungen
Verwandtschaft
verhältnismäßig
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 175 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI relaxation in credit restriction relaxation of credit squeeze release release release release release of a debt release sb from an obligation released to the drawee reliability reliable reliable relief reloading relocate relocation of industry rely on remain remain remainder remainder remainder remaining amount remaining maturity remargin remboursierento reimburse for deferred payment remedy remedy remedy remedy remedy remind remind reminder reminder reminder; dunning letter remission remit remit remit remit by cheque remit money remittance remittance remittance remittance remittance for the amount payable remittance in cash remittance; bank transfer remittee remitter remitter remitting and collecting banks remote damages removal removal removal removal expenses removal van remove remove remove remunerate remunerate remunerate remuneration remuneration remuneration 2009/V.2 Lockerung der Kreditbeschränkungen
Krediterleichterung
Freigabe
Ausgabe
freigeben
ausgeben
Erlass einer Schuld
von einer Verpflichtung Befreien
freigegeben an den Bezogenen
Zuverlässigkeit
sicher
zuverlässig
Steuerermäßigung
Wiederverladung
verlagern
Industrieverlagerung
sich verlassen auf
übrig Bleiben
verbleiben
Rest
Restbestand
Restbetrag
Restbetrag
Restlaufzeit
nachschießen
für hinausgeschobene Zahlung zu
abhelfen
Abhilfe
Heilmittel
Rechtsbehelf
Rechtsmittel
erinnern
mahnen
Mahnung
Mahnschreiben
Mahnung
Ermäßigung von Abgaben
übersenden
überweisen
zahlen
mit Scheck zahlen
Geld überweisen
Einzahlung
Gutschrift
Übersendung
Überweisung
Überweisung des Betrags
Barsendung
Überweisung
Empfänger
Auftraggeber
Übersender
Einreicher‐ und Inkassobanken
Schadensersatz für Spätfolgen
Umzug
Entlassung
Entfernung
Umzugskosten
Möbelwagen
umziehen
entlassen
entfernen
belohnen
entlohnen
vergüten
Belohnung
Entlohnung
Vergütung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 176 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI remuneration remuneration remunerative render render render a service render account render account renegotiation renew renew renew a policy renewable renewal renewal renewal coupon renewal falls due renewal of contract renewal of the policy renewal premium rent rent rent rent rent insurance rent value rental rental rental rental expense reorganization reorganization reorganization reorganization reorganization measure reorganize reorganize reorganize repair repair repair and maintenance costs reparation repatriate repatriation repatriation of profits repatriation of profits repay repay a loan repayable repayment repayment repayment is due quarterly repayment terms repayment; amortization repeat order replace replace the existing rules replacement replacement replacement replacement costs replacement in kind replacement value replacement value replacement value replacement value insurance replenish report 2009/V.2 Entgelt
Vergütung, Entgelt
lohnend
leisten
erbringen
einen Dienst leisten
abrechnen
Rechnung legen
Neuverhandlung
erneuern
verlängern
Police erneuern
zu erneuern
Erneuerung
Verlängerung
Zinserneuerungsschein
Erneuerung wird fällig
Vertragserneuerung
Erneuerung der Versicherungspolice
Folgeprämie
Miete
mieten
Pacht
pachten
Mietverlustversicherung
Mietwert
Miete
Mietsumme
Pacht
Mietaufwand
Neugestaltung
Neuorganisierung
Umorganisierung
Sanierung
Sanierungsmaßnahme
neuorganisieren
umorganisieren
umstellen
reparieren
Reparatur
Instandhaltungskosten
Wiedergutmachung
zurückführen
Rückführung
Gewinntransfer
Jahresüberschusstransfer
zurückzahlen
ein Darlehen zurückzahlen
rückzahlbar
Rückzahlung
Zurückzahlung
vierteljährliche Rückzahlung ,Tilgung
Rückzahlungsmodalitäten
Tilgung
Wiederholung eines Auftrags
ersetzen
ersetzen die Bestehenden Richtlinien
Ersatz
Ersatzlieferung
Ersatzteil
Wiederbeschaffungskosten
Naturalersatz
Ersatzwert
Wiederbeschaffungswert
Neuwert
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert wieder auffüllen
berichten
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 177 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI report report an accident report to reporting to represent representation representative reprint reprint repurchase repurchase agreement (repo) repurchase price (unit), redemption price repurchase value reputation reputed request request a quotation request for payment request for respite request information request payment request to confirm request to pay requests another bank require required for the operation requirement to accrue in full requirements requires the payment of interest
requisite money requisition resale resale price resale price maintenance rescind rescind rescue party rescue party research research research and development research and development (r&d)
research department researcher reservation reserve reserve reserve reserve reserve reserve accounts; appropriated surplus reserve capital reserve for bad debts reserve for contingencies reserve for pending claims reserve for pending transactions
reserve for redemption reserved price reserves reserves for contingencies reserves repurchase price (unit) reserves repurchase price (unit) reservoir residence residence burglary insurance residence contents residence insurance resident 2009/V.2 Bericht
einen Unfall melden
sich melden Bei
berichtend an
vertreten
Vertretung
Vertreter
Neudruck
Nachdruck
Rückkauf
Pensionsgeschäft (Repo)
Rücknahmepreis , Anteil
Rückkaufwert
Ruf
bekannt als
ersuchen
einen Kurs anfragen
Zahlungsaufforderung
Stundungsgesuch
um Auskunft Bitten
Zahlung erbitten
Ersuchen zu Bestätigen
Zahlungsaufforderung
ersucht eine andere Bank
benötigen
für den Vorgang erforderlich
Passivierungspflicht
Bedarf
verlangt die Zahlung von Zinsen
erforderlicher Geldbetrag
Requirierung
Wiederverkauf
Wiederverkaufspreis
Preisbindung zweiter Hand
auslöschen
widerrufen
Bergungsmannschaft
Rettungsmannschaft
erforschen
Forschung
Forschung und Entwicklung
Forschung und Entwicklung (F&E)
Forschungsabteilung
Forscher
Reservierung
Bonusrücklage Bonus
Dividendenreserve Bonus
Reserve
reservieren
Währungsreserve
Rücklagen
Kapitalreserve
Rücklagen für Dubiose
Sicherheitsrücklage
Rücklagen für schwebende Schäden
Rückstellungen für schwebende Geschäfte Tilgungsrücklage
Mindestpreis
Rücklagen
Rücklagen
Rücklagen Rücknahmepreis
Anteil
Wasserbehälter
Wohnsitz
Wohnungseinbruchsversicherung
Hausrat
Hausversicherung
wohnhaft
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 178 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI resident abroad residential area residential zone residual value resign resignation resistance barrier resolute resolute resolution resources resources resources respective respectively respite respite response responsibilities responsibility responsibility for the consequences responsibility for the consequences responsible responsible for any consequences
responsible for recourse responsible for stipulating responsible for their acceptance
responsible for their payment restitution guarantee restock restore restore health restrain restrainable restraint restraint restraint risk restrict restriction restriction restrictions on transfers restrictive restrictive condition restrictive credit policy restrictive endorsement results results retail retail cooperative retail price index retail shop retail trade retailer retain retained earnings retained earnings retaining (of income / profit) retention retention of title retire retire retire retirement retirement retirement annuity retirement pay retrocession retrograde 2009/V.2 im Ausland wohnhaft
Wohngebiet
Wohngebiet
Merkposten
abdanken
Abdankung
Widerstandsgrenze
resolut
entschlossen
Beschluss
Quellen
Ressourcen
Rohstoffquellen
bezüglich
bezüglich
Stundung
Zahlungsaufschub
Reaktion
Verantwortlichkeit
Verantwortung
Verantwortlichkeit für die Folgen
Verantwortung für die Folgen
verantwortlich
verantwortlich für alle Folgen
regresspflichtig
verantwortlich für die Festlegung
verantwortlich für deren Akzeptierung verantwortlich für deren Zahlung
Rückgabegarantie
das Lager wieder auffüllen
wiederherstellen
Gesundheit wiederherstellen
beschränken
pfändbar
Beschränkung
Pfändung
Risiko der Verfügungsbeschränkung
einschränken
Einschränkung
Beschränkung
Transferbeschränkungen
einschränkend
einschränkende Bedingung
restriktive Kreditpolitik
Indossament ohne Obligo
Ergebnisse
Ertragslage
Einzelhandel
Konsumgenossenschaft
Einzelhandelspreisindex
Einzelhandelsgeschäft
Einzelhandel
Einzelhändler
zurückbehalten
akkumulierter Gewinn
akkumulierter Jahresüberschuss
Thesaurierung (von Gewinnen)
Zurückbehaltung
Eigentumsvorbehalt
in Ruhestand gehen
sich zurückziehen
in Pension gehen
Pensionierung
Ruhestand
Altersrente
Pension
Retrozession
rückschreitend
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 179 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI return return return return return journey return of capital return of empties return of premium return of premium return on capital return on investment returned premium returns returns returns returns from landed property revaluate revaluate revaluation revaluation revalue reveal revenue revenue revenue revenue [return; proceed] revenue authorities revenue office revenue reserves revenue stamp revenue; investment return; yield
reverse reverse side review review review review revision revocable revolution risk revolving credit reward reward reward richtigen Zeitpunkts timing right right right of action right of issuing bank notes right of recourse right of way right of way right to strike rights issue ring ring riot riot and civil commotion riot risk riots clause rise rise rise rise rise rise in costs rise in interest rise in output 2009/V.2 zurückgeben
zurückkehren
zurückreichen
zurücksenden
Rückreise
Kapitalrückzahlung
Rücksendung von Leergut
Prämienrückgewähr
Prämienrückvergütung
Kapitalrendite
Return on Investment (ROI)
rückvergütete Prämie
Einnahmen
Ertrag
Rücksendungen
Grundstücksertrag
neu Bewerten
aufwerten
Aufwertung
Aufwertung einer Währung
aufwerten
enthüllen
Einkünfte
Steuereinkommen
Einkünfte des Staates
Ertrag
Finanzbehörden
Finanzamt
Gewinnrücklagen
Stempelmarke
Rendite
umgekehrt
die andere Seite
Durchsicht
nachprüfen
nochmals durchsehen
Nachprüfung
Revision
widerruflich
Verlustrisiko durch Revolution
sich erneuernder Kredit
Belohnung
Entlohnung
Preis
Wahl des
Recht
Anrecht
Klagerecht
Notenprivileg
Rückgriffsrecht
Wegerecht
Fuhrrecht
Streikrecht
Kapitalerhöhung
Ring
Vereinigung
Unruhe
Aufruhr und Unruhen
Risiko des Aufruhrs
Aufruhrklausel
aufsteigen
Zunahme
Aufstieg
zunehmen
steigen
Steigen der Kosten
Zinsauftrieb
Produktionssteigerung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 180 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI rise in pay rise in prices rise in productivity rise in the bank rate rise in the market rise of shares rising rising market risk risk risk risk risk of capture risk of lawsuit risk of running aground risk of seizure risk of transport risk peculiar to the trade risk premium risky risky rival road charge road risk robber economy robber economy robbery robbery rock‐bottom price rocket rolling in money rolling stock rolling stock room service rotate rotation rough rough rough balance rough estimate round round figure round to the nearest round up rounded interest rounding routine routine job routine job royalty rubber shares rubber stamp rule rule rule rule of individual (or unit) valuation ruling price rumor rumour rumour run run run a business run off run on a bank run on stocks run on the bank runaway inflation 2009/V.2 Lohnerhöhung
Preisanstieg
Produktivitätssteigerung
Diskonterhöhung
Kursanstieg
Steigen der Aktien
ansteigend
Markt mit anziehenden Kursen
geschäftliches Risiko Business
Risiko
Gefahr
riskieren
Risiko der Aufbringung
Prozessrisiko
Risiko des Auf‐Grund‐Laufens
Beschlagnahmerisiko
Transportrisiko
Branchenrisiko
Risikoprämie
gewagt
riskant
Rivale
Straßengebühr
Verkehrsrisiko
Raubbau
Raubwirtschaft
Raub
Beraubung
allerniedrigster Preis
steiler Anstieg
in Geld schwimmen
rollendes Inventar
Waggons und Lokomotiven
Zimmerdienst
rotieren
Rotation
derb
grob
Rohbilanz
grobe Schätzung
Runde
ungefähre Zahl
runden
abrunden
gerundete Zinsen
Abrundung
Routine
Routinetätigkeit
Routineaufgabe
Lizenz
Aktien der Gummiindustrie
Gummistempel
Regel
regeln
beherrschen
Grundsatz der Einzelbewertung
geltender Preis
Gerücht
Gerücht
Gerücht gerundete Zinsen
Ansturm
rennen
ein Geschäft führen
ablaufen
Ansturm auf eine Bank
enorme Nachfrage nach Aktien
Ansturm auf die Bank
galoppierende Inflation
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 181 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI running running costs running expenses running expenses, overheads running machine running total rush rush rush hour rush of orders rush order rust sack sacrifice safe safe safe safe safe and sound safe assumption safe custody safe custody safe custody fee safe deposit safe deposit box safe deposit box safe deposit box insurance safe investment safe keeping safe vault safe‐deposit box safeguard safeguard safeguard safeguard safeguard safekeeping safe‐keeping safely invested safety safety appliances safety condition safety engineer safety engineer safety engineering department safety factor safety installations safety instructions safety margin safety margin safety measures safety measures safety precautions sailing date sailing list salability salary salary salary salary, wages sale sale sale by description sale by sample sale ex bond sale for future delivery sale for prompt delivery sale of goods 2009/V.2 laufend
variable Kosten
allgemeine Ausgaben
allgemeine Ausgaben
laufende Maschine
laufender Kontostand
Ansturm
lebhafte Nachfrage
Hauptverkehrszeit
Auftragswelle
dringende Bestellung
Rost
Sack
Aufopferung
Geldschrank
Schließfach
sicher
Tresor
wohlbehalten
sichere Annahme
sichere Verwahrung
Verwahrung
Verwahrungsgebühr
Depotverwahrung
Bankschließfach
Tresorfach
Tresorfachversicherung
sichere Anlage
sichere Verwahrung
Stahlkammer
Tag‐und‐Nacht‐Tresor
sichern
Gewähr leisten
schützen
Schutzmaßnahme
Sicherung
sichere Aufbewahrung
Aufbewahrung
sicher angelegt
Sicherheit
Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsbedingung
Sicherheitsingenieur
Sicherheitsbeauftragter
Sicherheitsüberwachungsabteilung
Sicherheitsfaktor
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsabstand
Sicherheitsspanne
Sicherheitsmaßnehmen
Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsmaßnahmen
Abfahrtstag
Abfahrtsliste
Verkäuflichkeit
Gehalt
Lohn
Gehalt, Lohn
Gehalt
Barverkauf cash
Verkauf
Verkauf nach Warenbeschreibung
Verkauf nach Muster
Verkauf ab Zolllager
Terminkauf
Verkauf zur sofortigen Lieferung
Warenverkäufe
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 182 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI Sale of Goods Act sale of services sale on account sale on approval sale on credit sale on hire‐purchase sale on trial sale or return sale order sale to the highest bidder saleable sales account sales agent sales assistant sales channel sales commission sales department sales figures sales figures sales force sales force sales force sales force sales force sales forecast sales inducement sales journal sales promotion sales; turnover salesgirl saleslady salesman salesmanship salespeople salvage salvage salvage salvage charges salvage costs salvage loss salvage value salvage value sample sample size sampling sanction sanctions satisfaction satisfaction satisfaction of a debt satisfaction of a mortgage satisfactory satisfactory satisfactory satisfactory job satisfactory results satisfied satisfy satisfy claims satisfy needs save save save save save costs save from a loss save from a loss save time 2009/V.2 das Gesetz betreffend den Verkauf von Waren Dienstleistungsverkauf
Verkauf auf Rechnung
Kauf auf Probe
Kreditverkauf
Abzahlungsverkauf
Verkauf auf Probe
in Kommission
Verkaufsauftrag
Zuschlag an Meistbietenden
verkäuflich
Warenverkaufskonto
Verkaufsvertreter
Verkäufer
Vertriebsweg
Verkaufsprovision
Vertriebsabteilung
Verkaufszahlen
Umsätze
alle zum Verkauf gehörigen Kräfte
Personen
Verkaufspersonal
Vertreterstab
Vertreterorganisation
Umsatzvoraussage
Verkaufsanreiz
Warenausgangsbuch
Verkaufsförderung
Umsatz
Verkäuferin
Verkäuferin
Verkäufer
Kunst des Verkaufens
Verkaufspersonal
Bergelohn
Bergung
Bergung aus Seenot maritime
Bergungskosten
Bergungskosten
Bergungsschaden
Bergungswert
Restwert
Muster
Stichprobenumfang
Stichprobenentnahme
Sanktion
Sühnemaßnahmen
Zufriedenstellung
Befriedigung
Tilgung einer Schuld
Tilgung einer Hypothek
ausreichend
zufriedenstellend
befriedigend
zufriedenstellender Arbeitsplatz
zufriedenstellende Ergebnisse
zufrieden gestellt
zufrieden stellen
Ansprüche befriedigen
den Bedarf decken
bergen
ersparen
sparen
retten
Kosten sparen
vor Verlust Bewahren
vor Schaden Bewahren
Zeit sparen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 183 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI saver saving saving saving saving saving saving saving deposit saving of energy saving of material saving ratio savings savings savings account savings account at call/payable at sight savings and loan association savings bank savings banking savings bonds savings book savings book at sight savings department savings deposits savings promotion say scale scale scale of charges scale of charges and fees scale of length scarce scarcity scarcity of capital scarcity of material scarcity of money scarcity value scattered schedule schedule scheduled scheme scheme scheme scheme scheme scheme science scientific scientific management scientific methods scientist scope scope scope of an engagement scope of authority scope of business scope of business scope of business scope of duties scope of functions scrap scrap metal screen seal sealed sealed up sealing wax search 2009/V.2 Sparer
Bergung
Ersparnis
Einsparung
Rettung
Kosteneinsparung
Sparen
Spareinlage
Energieeinsparung
Materialeinsparung
Sparquote
Ersparnisse
Sparguthaben
Sparkonto
Sichtsparkonto
Spar‐ und Darlehnskasse
Sparkasse
Sparkassenwesen
Sparbriefe
Sparbuch
täglich fällige Spareinlage
Sparkassenabteilung
Spareinlagen
Sparförderung
in Worten
Maßstab
Skala
Kostentabelle
Gebührenordnung
Längenmaßstab
rar
Knappheit
Kapitalmangel
Materialknappheit
Geldknappheit
Seltenheitswert
verstreut
Aufstellung
Plan
eingeplant
Gewinnplan
Dividendensystem Bonus
Plan
Vorhaben
Schema
System
Wissenschaft
wissenschaftlich
wissenschaftliche Betriebsführung
wissenschaftliche Verfahren
Wissenschaftler
Umfang
Spielraum
Tragweite einer Verpflichtung
Umfang der Vollmacht
Geschäftsumfang
Geschäftsbereich
Zweck des Unternehmens
Aufgabenbereich
Aufgabenkreis
Schrott
Metallabfälle
Bildschirm
Siegel
versiegelt
versiegelt
Siegelwachs
suchen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 184 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI search search warrant season seasonal seasonal adjustment seasonal business seasonal fluctuations seasonal influences seasonal loan seasonal price increase seasonally adjusted seasoned securities sea‐water damage sea‐water damage seaworthy packing second beneficiary second bill of exchange second half of the month second issue second mortgage second of exchange second rate secondary secondary effect secondary market secondary school secondary school second‐hand secrecy secrecy secret reserves secretarial secretarial job secretarial work secretary secretary section sector sector sector sector sector secure secure secure the name secure the name secured credit secured liabilities securities securities account securities account securities account securities broker securities dealer securities dealer securities dealer, stockbroker securities department securities deposit Securities Exchange Commission (SEC); International Organisation of Securities Commission (IOSCO) securities lodged as collateral securities pledged credit securities pledged credit securities pledged credit securities pledged credit securities portfolio security security 2009/V.2 Suche
Suchbefehl
Jahreszeit
saisonbedingt
saisonbedingte Anpassung
Saisongeschäft
saisonbedingte Schwankungen
Saisoneinflüsse
Saisondarlehen
Saisonzuschlag
saisonbereinigt
bewährte Wertpapiere
Schaden durch Seewasser
Seewasserschaden
seemäßige Verpackung
Zweitbegünstigter
Sekundawechsel
zweite Hälfte des Monats
zweite Emission
zweite Hypothek
Sekundawechsel
zweitrangig
zweitrangig
Nebenwirkung
Zweitmarkt
Schule in der Sekundarstufe
Gymnasium
aus zweiter Hand
Verschwiegenheit
Geheimhaltung
stille Reserven
die Arbeit des Sekretariats Betreffend
Büroarbeit
Büroarbeiten
Sekretär
Sekretärin
Abteilung
Abschnitt
Bereich
Sektor
Branche
Sektor, Branche
sichern
sicherstellen
Namen feststellen
Namen festhalten
gesichertes Darlehen
gesicherte Verbindlichkeiten
Wertpapiere
Wertpapierkonto
Effektendepot
Wertpapierkonto, Effektendepot
Effektenhändler
Börsenmakler
Wertpapierhändler
Börsenmakler, Wertpapierhändler
Effektenabteilung
Wertpapierdepot
Börsenaufsichtsbehörde (US); international lombardierte Wertpapiere
durch Wertpapiere besicherter
abgesicherter oder
abgesicherter oder gesicherter Kredit
durch Wertpapiere besicherter, abgesicherter oder gesicherter Kredit
Wertpapierportfolio
Sicherheit
Wertpapier
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 185 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI security security carrier company security code security margin security name seek advice seize seizing seizure seizure seldom select selection selection of risks selective selective selective advertising self‐controlled self‐dependent self‐explanatory self‐generated; unpurchased goodwill self‐generated; unpurchased goodwill self‐insurance self‐service self‐service shop sell sell forward sell insurance sell short sell short sell short seller sellers' market selling selling expenses selling rate selling value semi‐annual interest semi‐annual premium semi‐annual result semi‐finished semi‐monthly semi‐skilled sender senior senior mortgage sensitive sensitivity training sentimental damage sentimental value separate separate from other contracts separate from the sales contracts
separate legal unit serial serial serial number series serve serve as collateral serve as security service service service service company service cost centre service industries services of a bank 2009/V.2 Bürgschaft
Sicherheitstransportunternehmen
Wertpapier‐Kennnummer
Sicherheitsmarge
Wertpapiername
Rat suchen
ergreifen
Pfändung
Ergreifung
Beschlagnahme
selten
auswählen
Auswahl
Auswahl von Risiken
auswählend
selektiv
gezielte Werbung
automatisch
selbständig
sich selbst erklärend
originärer Firmenwert
originärer Geschäftswert
Selbstversicherung
Selbstbedienung
Selbstbedienungsladen
verkaufen
auf Termin verkaufen
Versicherung verkaufen
blanko verkaufen
ungedeckt verkaufen
blanko verkaufen, ungedeckt verkaufen Verkäufer
Verkaufsmarkt
Verkaufen
Verkaufsspesen
Verkaufskurs
Verkaufswert
halbjährliche Zinsen
Halbjahresprämie
Halbjahresergebnis
halbfertig
halbmonatlich
angelernt
Absender
Senior
vorrangige Hypothek
empfindlich
Bewusstseinstraining
subjektiver Schaden
Liebhaberwert
getrennt
getrennt von anderen Verträgen
getrennt von den Kaufverträgen
rechtliche Einheit
Reihe
Serie
Seriennummer
Serie
dienen
zur Deckung dienen
als Sicherheit
Dienst
Kundendienst
Dienstleistung
Dienstleistungsunternehmen
Hilfskostenstelle
Dienstleistungsgewerbe
Dienstleistungen einer Bank
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 186 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI session session set set set off a loss set terms settle a balance settle a debt settle an account settle an account settle an account settle debts settle down in business settle payments settled account settlement settlement settlement settlement settlement settlement settlement settlement of accounts settlement of an account settling day set‐up set‐up seven days' notice severance pay shadow prices shall be bound by all obligations
shall be bound to reimburse the bank shall be bound to take up the documents shall be deemed to be ... shall be entitled to shall be liable to shall have a reasonable time shall take reasonable care to check sham payment sham profit share share share share capital share capital share certificate share in the capital share in the company share in the profits shareholder shareholders' meeting shareholdings shares market sheet shelf shelve sth. shift shift ship ship broker ship owner shipbuilding shares shipment shipment shipper shipping agent shipping agent shipping costs 2009/V.2 Sitzung
Beratung
setzen
stellen
Verlust ausgleichen
feste Bedingungen
einen Saldo ausgleichen
eine Schuld Begleichen
ein Konto Begleichen
eine Rechnung zahlen
eine Rechnung Begleichen
Schulden bezahlen
sich im Geschäft niederlassen
Zahlungen leisten
bezahlte Rechnung
Abrechnung
Abwicklung
Ausgleich
Liquidation
Niederlassung
Zahlung
Kontenausgleich
Abrechnung der Konten
Begleichung einer Rechnung
Abrechnungstag
Aufbau
Organisation
siebentägige Kündigungsfrist
Trennungsgeld
Schattenpreise
trägt alle Verpflichtungen
wird die Bank remboursieren müssen
wird die Dokumente aufnehmen müssen soll als ... angesehen werden
sind Berechtigt zu
wird haften
soll angemessen Zeit haben
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen fingierte Zahlung
Scheingewinn
Aktie
Anteil
Gratisaktie Bonus
Aktienkapital
Gesellschaftskapital
Aktienzertifikat
Kapitalanteil
Geschäftsanteil
Gewinnanteil
Aktionär
Hauptversammlung
Aktienbesitz
Aktienmarkt
Bilanz Balance
Regal
etwas auf die lange Bank schieben
Schicht
umschalten auf Großbuchstaben
Schiff
Schiffsmakler
Reeder
Aktien der Schiffsbauindustrie
Sendung
Verschiffung
Befrachter
Seehafenspediteur
Schiffsmakler
Verschiffungskosten
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 187 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI shipping department shipping document shipping documents shipping instructions shipping papers ship's protest ship's sweat shop shop shop steward shopping shopping centre short short bill short delivery short form short list short of capital short of money short of something short period short period short period short period cover short position short shipment short term short weight shortage shortage shortage of capital shortage of labour shortage of material shortage of money short‐dated short‐dated bill shorthand shorthand typist short‐landed goods short‐maturing securities short‐shipped goods short‐term short‐term credit short‐term credit short‐term credit (loan) short‐term deposits short‐term indebtedness short‐term interest rate short‐term money short‐term orders short‐term receivables (US) short‐term; short‐dated; short‐range short‐time short‐time should an order prohibit sth. should bear the address should bear the address should clearly and fully indicate should clearly indicate should clearly indicate that should discourage any attempt to
should endeavour to ascertain the reasons should give specific instructions should not be consigned to should not be dispatched direct show show show 2009/V.2 Versandabteilung
Verladedokument
Versandpapiere
Versandanweisungen
Versandpapiere
Seeprotest
Schiffsschweiß
Laden
Werkstätte
Betriebsobmann
Einkaufen
Einkaufszentrum
kurz
Wechsel auf kurze Sicht
Minderlieferung
Kurzform
Liste der engeren Wahl
knapp an Kapital
knapp an Geld
Mangel an etwas
kurze Periode
kurzer Zeitraum
kurze Periode , kurzer Zeitraum
kurzfristige Deckung
Short‐Position
unvollständige Verschiffung
kurzfristig
Untergewicht
Mangel
Verknappung
Kapitalmangel
Mangel an Arbeitskräften
Materialmangel
Geldmangel
kurzfristig
Wechsel auf kurze Sicht
Kurzschrift
Stenotypistin
nichtgelandete Ware
kurzfristige Anlagewerte
nichtgelieferte Ware
kurzfristig
Kredit mit kurzer Laufzeit
kurzfristiger Kredit
kurzfristiger Kredit
kurzfristiges Depot
kurzfristige Verschuldung
Zinssatz für kurzfristige Anleihen
kurzfristiges Geld
Aufträge zur umgehenden Ausführung kurzfristige Forderungen
kurzfristig
kurz
kurzzeitig
falls ein Auftrag etwas verbietet
sollen die Anschrift tragen
enthalten
sollte klar und vollständig angeben
sollen eindeutig angeben
soll eindeutig angeben, dass
sollten jedem Versuch entgegentreten soll versuchen den Grund festzustellen sollte spezielle Weisungen enthalten
sollten nicht versandt werden an
sollten nicht direkt versandt werden
Darbietung
Show
zeigen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 188 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI show business show business show of hands showroom shrinkage shrinkage shrinkage in value Sicav (open ended investment company) Sicav (open ended investment company) sick pay sickness benefits sickness fund sideline sideline sight sight account sight advance sight bill sight bill sight deposit sight deposit account sight draft sight payment sight savings account sightseeing tour sign sign sign a contract sign in full sign personally signature signature card signature card signature is missing signed or initialed significance significant significant significant silent silent consent silent partner silver coins similar similar credit similar in terms similarly simple simple average simple interest simple interest simple majority simulate simulated transaction simulation simultaneous simultaneous since since 1980 since their introduction in sincere thanks sincere thanks are given to them all single single entry bookkeeping single item single option single premium single premium 2009/V.2 Show Business
Unterhaltungsgewerbe
durch Handzeichen
Musterzimmer
Schrumpfen
Minderung
Wertminderung
Offener Investmentfonds
Offener Investmentfonds(m)
Krankengeld
Krankengeld
Krankenkasse
Nebenbeschäftigung
zusätzliche Artikel
Sicht
Sichtkonto
Sichtvorschuss
Sichttratte
Sichtwechsel
Sichteinlage
Sichteinlage
Sichttratte
Sichtzahlung
Sichtsparkonto
Besichtigungsfahrt
Zeichen
zeichnen
Vertrag unterzeichnen
mit vollem Namen unterzeichnen
eigenhändig unterschreiben
Unterschrift
Karte für Probeunterschrift
Unterschriftenkarte
es fehlt die Unterschrift
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen Bedeutung
bedeutungsvoll
wesentlich
wichtig
still
stillschweigende Zustimmung
stiller Teilhaber
Silbermünzen
gleichartig
gleiches Akkreditiv
zu gleichen Bedingungen
in gleicher Weise
einfach
einfache Havarie
einfache Verzinsung
einfache Zinsen
einfache Mehrheit
simulieren
Scheingeschäft
Simulierung
gleichzeitig
simultan
da
seit 1980
seit deren Einführung im Jahre
aufrichtiger Dank
allen sei herzlich gedankt
einzeln
einfache Buchführung
Einzelposten
einfaches Prämiengeschäft
Einmalprämie
Einzelprämie
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 189 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI single‐life annuity single‐premium insurance sinking risk sinking risk sinking‐fund sit sit‐down strike site site development situated situation situation sizable size size of the market skeleton agreement skewness skilled skilled skilled labour skilled worker skywriting slack slack variable slacken slacken slash sleeping partner sliding down prices sliding scale sliding scale slight slight fault slight increase slight uncertainty slip slip slogan slogan slogan slot machine slow down slow down slow moving and obsolete items
sluggish slump small ad small advertisement small craft insurance small transactions smart smart smuggled goods soaring prices social social insurance social insurance benefits social insurance carrier social insurance contribution social security Social Security Card social security contribution social security contributions social security payments social services socialism socialist society 2009/V.2 Leibrente
Einzelprämienversicherung
Risiko des Sinkens
Risiko des Untergangs
Tilgungsfonds
sitzen
Sitzstreik
Platz
Baulanderschließung
gelegen
Situation
Lage
ziemlich groß
Größe
Umfang des Marktes
Mantelvertrag
Schräge
gelernt
geschickt
Facharbeiter
Facharbeiter
Himmelsschreiben
lustlos
Schlupfvariable
nachgeben
nachlassen
Schrägstrich
stiller Teilhaber
nachlassende Preise
Gleitskala
gestuft
gering
leichte Fahrlässigkeit
leichte Erhöhung
geringfügige Unsicherheit
Papier
Zettel
Slogan
Werbespruch
Spruch
Automat
verlangsamen
nachlassen
Ladenhüter
lustlos
Preissturz
Kleinanzeige
Kleinanzeige
Sportbootversicherung
kleine Geschäfte
gerissen
geschickt
Schmuggelware
in die Höhe schießende Preise
sozial
Sozialversicherung
Sozialversicherungsleistungen
Sozialversicherungsträger
Sozialversicherungsbeitrag
Sozialversicherung
Sozialversicherungskarte
Beitrag zur Sozialversicherung
Sozialabgaben
Sozialabgaben
soziale Dienste
Sozialismus
Sozialist
Gesellschaft
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 190 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI socket soft soft drink soft drink industry soft goods softness software soiled banknotes sole agency sole agent sole beneficiary sole bill sole owner sole proprietor sole proprietorship sole proprietorship sole right sole right of representation solicit solicitor solicitor solid gold solution solve a problem solvency solvency solvency solvency solvent solvent sort out (problems) sought sought sound standing sound value sound value soundness source source of earnings source of supply source taxation spare spare capacity spare parts spare room spare time special special special audit special crossing special depreciation special diligence special equipment special knowledge special personal deductions (D) special risks special risks specialization specialize specialize in specialize in sth. specialized specialized knowledge specialty specialty specie specific specific function 2009/V.2 Sockel
weich
alkoholfreies Getränk
alkoholfreie Getränkeindustrie
Textilien
Schwäche
Computer Programme
verschmutzte Banknoten
Alleinvertretung
Alleinvertreter
Alleinbegünstigter
Solawechsel
Alleininhaber
Einzelkaufmann
Einzelfirma
Einzelunternehmung
ausschließliches Recht
Alleinvertretungsrecht
erbitten
Advokat
Rechtsanwalt
gediegenes Gold
Lösung
Problem lösen
Liquidität
Solvenz
Zahlungsfähigkeit
Solvenz, Zahlungsfähigkeit
liquid
flüssig
Probleme lösen
gefragt
gesucht
fundiert
Wert der unbeschädigten Ware
Wert im unbeschädigten Zustand
Bonität
Quelle
Einkommensquelle
Nachschubquelle
Quellenbesteuerung
erübrigen
ungenutzte Kapazität
Ersatzteile
Fremdenzimmer
Freizeit
speziell
besonders
Sonderprüfung
besonderer Verrechnungsvermerk
Sonderabschreibung
besondere Sorgfalt
Spezialgerät
Spezialkenntnisse
Sonderausgaben
besondere Risiken
besondere Gefahren
Spezialisierung
spezialisieren
sich spezialisieren auf
sich auf etwas spezialisieren
spezialisiert
Fachkenntnisse
Besonderheit
Spezialität
Hartgeld
besonders
Sonderaufgabe
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 191 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI specific insurance specific performance specific problems specific reasons specification specification specification of costs specifications specified period of time specify specimen specimen specimen specimen signature specimen signature speculate speculation speculation in futures speculative buying speculative risk speculator speed speedy spend spending power sphere sphere sphere of interest spiritless spiritless split split sponsor sponsor spontaneous spontaneous combustion spot spot spot spot spot cash spot deal spot foreign exchange spot market spot operation spot price spot price spot price spot rate spot rate spot rate spot transaction spot transaction spread spread a risk spread the risk spread the risk sprinkler installation sprinkler leakage insurance squeeze squeeze squeeze down squeeze in stabilise stability stabilization stabilize stable 2009/V.2 spezielle Schadensversicherung
effektive Vertragserfüllung
spezielle Probleme
besondere Gründe
technische Einzelheiten
Maßangaben
Kostenaufstellung
technische Bedingungen
eine genau Bestimmte Frist
einzeln aufführen
Muster
Probe
Muster, Probe
Unterschriftenprobe
Unterschriftsprobe
spekulieren
Spekulation
Terminspekulation
spekulatives Kaufen
spekulatives Risiko
Spekulant
Geschwindigkeit
flink
ausgeben
Kaufkraft
Sphäre
Kreis
Interessensbereich
lustlos
flau
Aufteilung
spalten
Sponsor
Gönner
spontan
Selbstentzündung
Platz
Stelle
Fleck
sofort lieferbar und sofort zahlbar
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss Kassageschäft
Kassageschäft
Kassamarkt
Kassageschäft
Barpreis
Spottpreis
Locopreis
Kassakurs
Kurs für Kassageschäfte
Mittelkurs
Kassageschäft
Lokogeschäft
ausbreiten
Risiko verteilen
das Risiko verbreiten
verteilen
Sprinkleranlage
Wasserschadenversicherung
Klemme
zwingen
drücken
dazwischen zwängen
stabilisieren
Stabilität
Stabilisierung
stabilisieren
stabil
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 192 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI stable money staff staff staff staff department staff manager staff pension fund stage stage stage of affairs stage of production stagflation stagnant stagnation stale check stale check stall stall stall stamp stamp stamp stamp stamp duty stand stand standard standard costs standard deviation standard of living standard performance standard policy standard policy standard price standard price standardization standardize standardize standardized product standing standing credit standing customer standing order standpoint standstill staple goods starting position starting salary start‐up costs starvation wages state state state state bond state control state control state insurance state securities state supervision stated capital statement statement statement statement statement statement of account statement of account statement of accounts 2009/V.2 stabile Währung
Belegschaft
Personal
Personal, Belegschaft
Personalabteilung
Personalchef
Pensionskasse
Bühne
Stufe
Stand der Dinge
Fertigungsstufe
Stagflation
stagnierend
Stagnation
abgelaufener Scheck
überfälliger Scheck
Stand
Verkaufsstand
Messestand
Briefmarke
Stempel
Steuermarke
Wechselstempel
Stempelsteuer
Stand
Messestand
Standard
Plankosten
Standardabweichung
Lebensstandard
Standard der Ausführung
Einheitspolice
Normalpolice
Einheitspreis
Normalpreis
Standardisierung
normieren
standardisieren
Standardartikel
Ansehen
laufender Kredit
Dauerkunde
Dauerauftrag
Standpunkt
Stillstand
Stapelware
Ausgangsposition
Anfangsgehalt
Kosten der Ingangsetzung
Hungerlohn
angeben
Zustand
Staat
Staatsanleihe
öffentliche Aufsicht
staatliche Kontrolle
staatliche Versicherung
Staatsanleihen
staatliche Aufsicht
ausgewiesenes Kapital
Auszug
Aufstellung
Erklärung
Kontoauszug
Auszug, Aufstellung
Kontenauszug
Kontoauszug
Rechenschaftsbericht
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 193 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI statement of changes in financial position; statement of source and application of funds statement of particulars static stationery stationery stationery statistical statistical records statistical table statistical table statistician statistics status statute statutes; articles of corporation; by‐laws statutory statutory audit; audit required by law statutory disclosure requirements
statutory reserves steady market steam boiler insurance steep rise step step sterling sterling area stipulate stipulate stipulation stipulation stock stock account stock broker stock certificate stock exchange stock exchange stock exchange stock exchange index stock exchange list stock exchange listing stock exchange order stock exchange order stock exchange regulations stock exchange tax stock exchange transaction stock exchange transaction stock exchange transaction, trading stock exchange stock exchange transactions stock exchange value stock holder stock jobber stock jobbing stock list stock market Stock Market Stock Market quotation stock price stock quotation stock tax (US) stock transactions stock transfer stockbroker stockbroker stockholder stockholding stockpile stockpiling 2009/V.2 Kapitalflussrechnung
nähere Angaben
statisch
Firmenbriefpapier
Bürobedarf
Büropapier
statistisch
statistische Aufzeichnungen
statistische Aufstellung
statistische Tabelle
Statistiker
Statistik
Status
Gesetz
Satzung
gesetzlich festgelegt
Pflichtprüfung
Publizitätsvorschriften
satzungsmäßige Rücklagen
Markt mit gleichbleibenden Kursen
Dampfkesselversicherung
steiler Anstieg
Stufe
Schritt
Sterling Silber
Sterling Gebiet
vereinbaren
vertraglich festlegen
vertragliche Vereinbarung
Klausel
Lagerbestand
Kapitalkonto
Börsenmakler
Stammaktienzertifikat
Börse
Effektenbörse
Wertpapierbörse
Börsenindex
Kurszettel
Börsennotierung
Börsenorder
Börsenorder(f)
Börsenordnung
Börsenumsatzsteuer
Börsentransaktion
Börsengeschäft
Börsentransaktion, Börsengeschäft
Börsengeschäfte
Börsenwert
Aktionär
Börsenhändler
Börsenhandel
Warenbestandsliste
Effektenmarkt
Wertpapierbörse
Börsennotierung
Börsenkurs
Aktiennotierung
Börsenumsatzsteuer
Börsengeschäfte
Aktienübertragung
Börsenmakler
Wertpapierhändler
Aktionär
Aktienbesitz
Waren stapeln
Warenstapelung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 194 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI stockpiling stock‐piling of currency stocks stocks stocks cover rate (credit) stocks; inventories stocktaking stocktaking (bR); physical inventory count stolen vehicle stop a check stop loss stop order stop payment order stop‐gap loan stoppage of payments storage storage of finished goods storage of food storage of goods storage of raw material storage room storage space store store department storekeeper stores straightforward strain strain on liquidity stranding risk strategic strategic planning strategy streamline strength of the market stress was laid strict strictly confidential strictly forbidden strike strike strike a balance strike a balance strike price (option) strike price (option) strike risk strike‐pay strikes clause striking stringency stringent stringent stringent condition stringent condition strong rise of prices strong room strong suspicion strong‐room structural changes structure study study study a map study economics study mathematics sub‐agent sub‐contractor subdivision 2009/V.2 Vorratsbildung
Horten von Zahlungsmitteln
Standardwerte Barometer
Wertpapiere
Deckungssatz defensive
Vorräte
Warenbestandsaufnahme
Inventur
gestohlenes Fahrzeug
ein Scheck stoppen
Stop‐Loss‐Order
Stop‐Order
Auszahlungssperre
Überbrückungskredit
Sperre der Auszahlungen
Lagerhaltung
Fertigwarenlagerung
Lebensmittellagerung
Lagerung von Waren
Rohmateriallagerung
Lagerraum
Lagerfläche
Lager
Beschaffungsabteilung
Lagerhalter
Warenhäuser
direkt
Belastung
Anspannung der Liquidität
Risiko der Strandung
strategisch
strategische Planung
Strategie
Stromlinie
Marktstärke
es wurde Betont
strikt
streng vertraulich
streng verboten
Streik
streiken
ein Konto abschließen
Saldo ziehen
Ausübungskurs
Basispreis
Schadensrisiko durch Streikhandlungen Streikgeld
Streikklausel
bemerkenswert
Strenge
streng
strikt
harte Bedingung
strenge Bedingung
starkes Anziehen der Preise
Tresorraum
dringender Verdacht
Stahlkammer
Strukturveränderungen
Struktur
Studie
Untersuchung
eine Karte studieren
Volkswirtschaft studieren
Mathematik studieren
Untervertreter
Unterlieferant
Unterabteilung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 195 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI sub‐division sub‐item subject subject subject matter subject to subject to (limited) taxation subject to a month's notice subject to a term of 5 days subject to acceptance within 3 days subject to alterations subject to approval subject to approval subject to authorization subject to being paid subject to being paid subject to change subject to commission subject to compliance with subject to formal contract subject to goods being unsold subject to immediate acceptance
subject to interest subject to prior sale subject to redemption subject to seasonal influences subject to statutory audit; audit obligation; audit requirement
subject to tax subject to the condition that subject to the regulations subject to these limitations subjected to other processes subjective subjective value subject‐matter subject‐matter insured subject‐matter insured subliminal subliminal advertising submit submit submit submit a report subordinated subrogation subscribe subscribe subscribe for a loan subscribe for shares subscribed capital subscribed share subscriber subscribers' insurance subscription subscription period subscription price subscription right subsequent subsequent endorser subsequent payment subsequent payment subsequent policy subsidiary subsidiary subsidiary company subsidize subsidize subsidized 2009/V.2 Unterteilung
Unterposten
unterwerfen
Untertan
Gegenstand
gemäß
Steuerpflicht (beschränkte)
bei monatlicher Kündigung
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen zur Annahme innerhalb von 3 Tagen
Änderungen vorbehalten
genehmigungspflichtig
von der Genehmigung abhängig
genehmigungspflichtig
vorausgesetzt
dass Bezahlt ist
Änderung vorbehalten
provisionspflichtig
nur in Übereinstimmung mit
bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses Zwischenverkauf vorbehalten
zur sofortigen Annahme
zinspflichtig
Zwischenverkauf vorbehalten
tilgbar
saisonbedingt
Prüfungspflicht
besteuerbar
vorausgesetzt, dass
gemäß den Richtlinien
unter diesen Beschränkungen
anderen Verfahren unterworfen
subjektiv
subjektiver Wert
Gegenstand
versicherte Sache
versicherter Gegenstand
unterschwellig
unterschwellige Werbung
unterbreiten
vorlegen
einreichen
einen Bericht vorlegen
nachrangig
Forderungsübergang
abonnieren
zeichnen
eine Anleihe zeichnen
Aktien zeichnen
Gezeichnetes Kapital
gezeichnete Aktie
Zeichner
Abonnentenversicherung
Subskription
Zeichnungsfrist
Zeichnungspreis
Zeichnungsrecht
nachfolgend
nachfolgender Indossant
Nachzahlung
Nachschuss
Nachversicherungspolice
Tochtergesellschaft
Tochtergesellschaft (Anteil ist > 50%)
Tochtergesellschaft
mit Subventionen unterstützen
subventionieren
subventioniert
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 196 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI subsidy subsidy subsistence subsistence money substantial substantial amounts substantial contribution substantial damages substantial rises substitute substitute sub‐total subtract succeed in business successful experiment succession successively; gradually; in stages
successor such as such credit is issued such indemnity such reserve sudden change sudden fall sudden increase sue and labour clause sue for performance sue for recovery sue somebody for sth. suffer a loss suffer damages suffer losses suffer pecuniary loss sufficiency of a document sufficient sufficient sufficient sufficient funds sufficient material sufficient resources suggest suggest suggestion suggestion suit suit suit, agree sum sum sum insured sum of acquaintance sum of indemnity sum total sum total summarize summary summons sundries super superannuation superior superior supermarket supervise supervision supervision supervisor supervisor 2009/V.2 Subvention
Zuschuss
Lebensunterhalt
Zuwendung für Lebensunterhalt
beträchtlich
größere Beträge
ansehnlicher Beitrag
beträchtliche Schadensersatzleistung
beträchtliche Kursansteigerungen
ersetzen
Ersatz
Zwischensumme
abziehen
im Geschäft erfolgreich sein
erfolgreiches Experiment
Nachfolge
sukzessiv
Nachfolger
wie
dieser Kredit ist eröffnet worden
eine solche Garantie
ein solcher Vorbehalt
plötzlicher Wechsel
plötzliches Nachlassen
plötzliche Zunahme
Schadenminderungsklausel
auf Erfüllung klagen
auf Zahlung klagen
jemanden wegen etwas verklagen
Schaden erleiden
Schaden leiden
Verluste erleiden
Vermögensschaden erleiden
Vollständigkeit eines Dokuments
ausreichend
hinlänglich
genügend
ausreichendes Guthaben
ausreichend Material
ausreichende Mittel
vorschlagen
suggerieren
Vorschlag
Suggestion
Klage
vereinbaren
vereinbaren
Etatsumme Budget
Summe
Versicherungssumme
Abfindungssumme
Schadensersatzbetrag
Gesamtsumme
Endsumme
zusammen fassen
Zusammenfassung
Vorladung
Verschiedenes
prima
Pension
überlegen
Vorgesetzter
Supermarkt
beaufsichtigen
Beaufsichtigen
Überwachung
Aufseher
Dienstvorgesetzter
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 197 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI supervisor supervisory board supervisory board supervisory body supplement supplementary supplementary equipment supplementary policy supplementary premium supplier supply supply supply and demand supply evidence supply of money supply price support support support supposition suppression surcharge surety surety surety surety surety surety for a bill surety for payment surety insurance surgery costs surgical fees insurance surplus surplus surplus amount surplus currency surplus funds surplus funds surplus gold surplus material surplus population surplus profit surplus weight surplus; excess surprise surprisingly surrender surrender surrender surrender value surrender value surtax survey survey survey report survey report surveyor survive surviving dependants survivor survivorship annuity suspend suspend cover suspend payment suspend payments suspension suspension suspension of a regulation 2009/V.2 Aufsichtführender
Aufsichtsrat
Überwachungsstelle
Aufsichtsbehörde
Ergänzung
ergänzend
Zusatzausstattung
Zusatzpolice
Zusatzprämie
Lieferant
versorgen
liefern
Angebot und Nachfrage
Beweis erbringen
Geldangebot
Beschaffungspreis
stützen
unterstützen
Unterstützung
Voraussetzung
Unterdrückung
Zuschlag
Bürgschaft
Sicherheit
Bürge
Wechselbürge
Wechselbürgschaft Bill
Wechselbürgschaft
Aval
Kautionsversicherung
Operationskosten
Operationskostenversicherung
Überschuss
überschüssig
Mehrbetrag
überschüssige Zahlungsmittel
Überschuss
Rücklage
Goldüberschuss
überschüssiges Material
Bevölkerungsüberschuss
Mehrgewinn
Übergewicht
Überschuss
Überraschung
überraschenderweise
übergeben
aufgeben
überlassen
Rückkaufswert
Rückkaufwert
Steuerzuschlag
Untersuchung
Umfrage
Havariebericht
Schadensbericht
Havariekommissar
überleben
Hinterbliebene
Überlebender
Hinterbliebenenrente
aufheben
Schutz aufheben
Zahlung einstellen
Zahlungen aussetzen
Aufhebung
Suspensierung
Aufhebung einer Verordnung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 198 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI suspension of cover suspension of further development suspension of payment suspension of payments sustain a loss sustained loss swap swap swap swapping the maturities sweat sweat‐mill SWIFT transmission SWIFT transmission swindle swindle swing switch switch switch off switch on switch over to switching switching system sworn syndicate syndicate syndicate of underwriters syndicated loan syndicated loan syndicated loan synthetic synthetics system system of coinage system of electronic financial transactions systematically tab tab table table table table table of charges table of charges table of contents table of costs table of fees table of interest table of parities tabular bookkeeping tabular form tabularize tabulating machine t‐account tacit tacit agreement tacit approval tacit approval tacit consent tacit consent tacit renewal tacit renewal tacit renewal tack tag take a day off take a decision 2009/V.2 Aufhebung des Versicherungsschutzes Einstellung weiterer Entwicklung
Zahlungseinstellung
Zahlungseinstellung
Schaden erleiden
erlittener Verlust
Swapgeschäft
tauschen
Tausch
Laufzeitänderungen
schwitzen
Tretmühle
Übermittlung per SWIFT
Übermittlung per SWIFT(f)
schwindeln
Schwindel
zinsloser Überziehungskredit
schalten
Schalter
abschalten
einschalten
umschalten
Umtausch von Wertpapieren
Schaltsystem
vereidigt
Syndikat
Verband
Versicherungskonsortium
Syndikatsfinanzierung
Konsortialfinanzierung
Syndikatsfinanzierung , Konsortialfinanzierung synthetisch
synthetische Stoffe
System
Münzsystem
elektronische Zahlungssysteme
systematisch
Schildchen
Karteireiter
auf den Tisch legen
Tabelle
Tisch
Tafel
Gebührenaufstellung
Gebührenverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Kostentabelle
Gebührentabelle
Zinstabelle
Paritätentabelle
amerikanische Buchführung
Tabellenform
tabellarisieren
Tabelliermaschine
T‐Konto
stillschweigend
stillschweigende Vereinbarung
schweigende Zustimmung
stillschweigende Billigung
stillschweigende Übereinkunft
stillschweigende Zustimmung
stillschweigende Erneuerung
Verlängerung
stillschweigende Erneuerung, Verlängerung Reißzwecke
Anhänger
sich frei nehmen
einen Entschluss fassen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 199 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI take a decision take a loss take a risk take a risk take a risk take advantage of take an active part in take an oath take an order take as security take away take back take back take effect take for granted take for granted take for sth. else take hazards take in account take into account take into account take into consideration take into consideration take legal advice take legal measures take off take on file take one's chance take one's chance take out (insurance policy) take out a life policy take out insurance take out insurance take over a company take over a company take over liabilities take priority take sth in pawn take stock take the law into one's hands take the minutes take the place of take up a loan take up money take up the bill take up the bill take‐home‐pay takeover takeover agreement takeover bid takeover bid takeover bid, purchase offer takeover price taking in charge of the goods taking of an inventory takings talented talk over tally tally system talon tamper tangible and intangible assets tangible assets tangible fixed assets (e.g. plant and machinery) tangible property tape tape‐recorder 2009/V.2 Entschluss fassen
Verlust in Kauf nehmen
ein Risiko auf sich nehmen
ein Risiko übernehmen
Risiko übernehmen
Vorteil ziehen aus
teilnehmen an
einen Eid ablegen
eine Bestellung annehmen
in Pfand nehmen
wegnehmen
widerrufen
zurückziehen
wirksam werden
voraussetzen
als gegeben annehmen
für etwas anderes halten
Risiken eingehen
in Betracht ziehen
beachten
berücksichtigen
berücksichtigen
in Betracht ziehen
sich Beraten lassen
gerichtliche Maßnahmen ergreifen
wegnehmen
zu den Akten nehmen
darauf ankommen lassen
riskieren
einen Versicherungsvertrag abschließen Lebensversicherung abschließen
Versicherung abschließen
Versicherung nehmen
eine Firma übernehmen
die Leitung übernehmen
Verbindlichkeiten übernehmen
Vorrang haben
als Pfand annehmen
Bestand aufnehmen
zur Selbsthilfe greifen
das Protokoll führen
an die Stelle treten von
ein Darlehen aufnehmen
Geld aufnehmen
einen Wechsel aufnehmen
einlösen
Nettolohn
Geschäftsübernahme
Übernahmevertrag
Übernahmeangebot
Übernahmegebot
Übernahmeangebot
Übernahmepreis
Übernahme der Ware
Inventuraufnahme
Einnahmen
begabt
besprechen
übereinstimmen
Abzahlungssystem
Talon
Urkunde fälschen
materielles und immaterielles Vermögen reale Vermögenswerte
Sachanlagevermögen
Sachvermögen
Band
Tonbandgerät
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 200 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tare target target target target costing target line tariff tariff tariff agreement tariff barriers tariff barriers tariff business tariff classification tariff cuts tariff in force tariff insurance tariff making tariff policy tariff protection tariff rate tariff rates tariff union tariff walls tariff walls tariff war task tax tax tax advantages tax adviser tax advisor tax allowance tax allowance tax assessment tax avoidance tax burden tax class tax collector tax collector's office tax consultant tax conventional treaty tax credit tax credit tax cutting tax deduction tax dodger tax evasion tax evasion tax exempt amount tax exempt amount tax exempt amount tax exemption tax exemption limit tax expert tax expert tax free tax group; integrated companies
tax haven tax incentive tax legislation tax loophole tax office tax on consumption tax on real estate tax paid tax prepayment tax privilege tax privilege 2009/V.2 Gewicht der Verpackung
Planziel
Vorgabe
Ziel
Zielkostenmanagement
Ziellinie
Tarif
Zolltarif
Zollabkommen
Zollbarrieren
Zollschranken
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen Einstufung
Zollsenkungen
gültiger Tarif
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen Tariffestsetzung
Tarifpolitik
Zollschutz
Tarifprämie
Zollsätze
Zollunion
Zollmauern
Zollgrenzen
Handelskrieg
Aufgabe
besteuern
Steuer
Steuervorteile
Steuerberater
Steuerberater
Steuerfreibetrag
Steuernachlass
Steuerveranlagung
Steuerhinterziehung
Steuerlast
Steuerklasse
Steuereinnehmer
Steuerkasse
Steuerberater
Steuerabkommen
Steuervergünstigung
Steuerabzug
Steuersenkung
Steuerabzug
Steuerhinterzieher
Steuerflucht
Steuerumgehung, Steuerhinterziehung Freibetrag
Steuerfreibetrag
(Steuer)Freibetrag
Steuerbefreiung
Steuerfreigrenze
Helfer in Steuersachen
Steuerberater
steuerfrei
Organschaft
Steuerparadies
Steueranreiz
Steuergesetzgebung
Steuerlücke
Finanzamt
Konsumbesteuerung
Grundstücksbesteuerung
versteuert
Steuervorauszahlungen
Steuerbegünstigung
Steuerprivileg
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 201 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tax privilege tax rate tax reduction tax refund tax regulations tax relief tax return tax revenue tax statement; tax balance sheet
tax system tax system, taxation tax table tax withholding tax withholding system tax year taxation taxation taxation equalization taxed taxes taxes on consumption; excise tax
taxes on profits taxes on profits taxes on real assets taxpayer tax‐rate limit/maximum tax rate
tea break team team teamwork teamwork technical technical assistance technical check technical difficulties technical director technical know‐how technical knowledge technical loss technical position technical reasons technical terms technique technocracy technological gap technological gap technology technology telecommunications telegraphic telegraphic money telegraphic transfer telegraphy telephone telephone call telephone exchange telephone subscriber teleprinter telex telex telex telex transmission teller teller temporary temporary annuity temporary annuity temporary appointment 2009/V.2 Steuervergünstigung
Steuersatz
Steuerermäßigung, Steuerminderung
Steuerrückvergütung
Steuerbestimmungen
Steuererleichterung
Steuererklärung
Steueraufkommen
Steuerbilanz
Steuerwesen
Steuerwesen
Steuertabelle
Steuerabzug
Steuerabzugsverfahren
Steuerjahr
Besteuerung
Steuerwesen
Steuerausgleichsrücklage (Bilanzausweis) besteuert
Steuern
Verbrauchsteuern
Gewinnsteuern
Jahresüberschusssteuern
Substanzsteuern
Steuerzahler
Steuerhöchstsatz
Teepause
Team
Arbeitsgruppe
Teamwork
Gruppenarbeit
technisch
technische Unterstützung
technische Überprüfung
technische Schwierigkeiten
technischer Leiter
Fachkenntnisse
Fachkenntnisse
technischer Verlust
technische Stelle
technische Gründe
technische Ausdrücke
Verfahren
Technokratie
technologischer Rückstand
Abstand
Technologie
Verfahrenstechnik
Fernmeldetechnik
telegrafisch
telegrafische Anweisung
telegrafische Überweisung
Telegrafie
Telefon
Anruf
Telefonvermittlung
Telefonteilnehmer
Fernschreiber
Telex
Fernschreiber
Fernschreiben
Übermittlung per Telex
Kassier
Schalterbeamter
vorübergehend
Zeitrente
Rente auf Zeit
vorübergehende Berufung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 202 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI temporary appointment temporary credit temporary disability temporary disability temporary employment temporary investment temporary job temporary job temporary regulation temporary staff temporary staff tenancy tenancy agreement tenancy agreement tenant tenant tend tendency tender tender tender tender tender guarantee tender of securities tenor tentatively tentatively term term term term term account term of a bill term of a loan term of acceptance term of application term of application term of credit term of guarantee term of guarantee term of guarantee term of insurance term of insurance term of lease term of office term of payment term of payment terminable terminable terminal terminate terminate termination termination termination termination of a contract termination of contract termination of employment termination of risk terms terms terms and conditions terms of a loan terms of amortization terms of an agreement terms of conveyance terms of delivery terms of issue 2009/V.2 zeitlich Begrenzt
Zwischenkredit
vorübergehende Arbeitsunfähigkeit
vorübergehende Invalidität
vorübergehende Beschäftigung
kurzfristige Kapitalanlage
Aushilfe
Aushilfstätigkeit
Übergangsregelung
Aushilfen
Saisonarbeiter
Pachtverhältnis
Mietvertrag
Pachtvertrag
Mieter
Pächter
tendieren
Tendenz
ein Angebot machen
öffentliche Ausschreibung
Kostenvoranschlag
Offerte
Bietungsgarantie
Angebot von Sicherheitsleistungen
Laufzeit
zögernd
versuchsweise
Bedingung
Frist
Laufzeit
Zeitdauer
Terminkonto
Laufzeit eines Wechsels
Laufzeit eines Darlehens
Annahmefrist
Anmeldefrist
Antragsfrist
Zahlungsziel
Garantiefrist
Laufzeit der Garantie
Garantiezeit
Deckungszeitraum
Versicherungsdauer
Pachtdauer
Amtsdauer
Zahlungsfrist
Zahlungstermin
kündbar
rückzahlbar
Endstation
beenden
beendigen
beendigen
Beendigung
Kündigung
Beendigung eines Vertrags
Beendigung des Vertrags
Beendigung der Beschäftigung
Ende des Risikos
Bedingungen
Zahlungsbedingungen
Geschäftsbedingungen
Darlehensbedingungen
Bedingungen für die Amortisation
Bedingungen einer Vereinbarung
Transportbedingungen
Lieferbedingungen
Emissionsbedingungen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 203 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI terms of payment terms of redemption terms of redemption terms of subscription terms of subscription terms of the policy terms of trade territorial allocation territorial allocation territorial waters territorial waters territory test test test day test series testament testamentary that could not be solved that have arisen that payment will be made the accompanying financial document the acts of the consignor the additional risks to be covered
the address of the bank the address of the domicile the address of the drawee the amount collected the applicant for the credit the appropriate maturity date the authority of any signatory the bank has no obligation to the bank is authorized the bank must advise the bank must determine the bank must give notice to this effect the bank nominated by the principal the bank to which the operation is entrusted the banks concerned with the collection the beneficiary the buyer is responsible for the buyer's duty the charges deducted the clauses which may be accepted the collecting bank the collecting operation the collection of commercial paper
the commercial documents the communcations revolution the complete address the condition of the goods the conditions are complied with
the conditions of the credit the conditions to be complied with
the confirming bank the continuing revolution in the contractual relationships the country of payment the course of action the course of action banks should follow the current major problem the customer the date of this notation the delivery of the goods the description of the goods the documents may be returned
the documents received the documents required 2009/V.2 Zahlungsbedingungen
Rückzahlungsbedingungen
Tilgungsplan
Subskriptionsbedingungen
Bezugsbedingungen
Bedingungen der Versicherungspolice
Handelsverhältnis Import/Export
Gebietszuteilung
Gebietsaufteilung
territoriale Gewässer
Hoheitsgewässer
Gebiet
testen
Test
Stichtag
Versuchsserie
Testament
testamentarisch
die nicht gelöst werden konnten
die aufgetreten sind
dass Zahlung veranlasst wird
das Begleitende Zahlungspapier
die Handlungen des Absenders
die zusätzlich zu deckenden Gefahren
die Adresse der Bank
die Anschrift der Domizilstelle
die Anschrift des Bezogenen
der eingezogene Betrag
der Akkredtitiv‐Auftraggeber
der Betreffende Fälligkeitstag
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners die Bank ist nicht verpflichtet zu
die Bank ist ermächtigt
die Bank muss Benachrichtigen
die Bank muss entscheiden
die Bank muss dies mitteilen
die vom Auftraggeber Benannte Bank
die mit dem Vorgang Betraute Bank
die mit dem Inkasso befassten Banken der Begünstigte
der Käufer ist verantwortlich für
die Verpflichtung des Käufers
die abgezogenen Gebühren
die Klauseln, die angenommen werden dürfen die Inkassobank
der Inkassovorgang
das Inkasso von Handelspapieren
die Handelspapiere
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation die vollständige Anschrift
die Beschaffenheit der Ware
die Bedingungen sind erfüllt
die Akkreditiv‐Bedingungen
die einzuhaltenden Bedingungen
die Bestätigende Bank
die ständige Fortentwicklung
die vertraglichen Beziehungen
das Zahlungsland
das Handlungsvorgehen
wie Banken vorgehen sollten
die gegenwärtige größere Problematik der Kunde
das Datum dieses Verkehrs
die Anlieferung der Ware
die Beschreibung der Ware
die Dokumente können zurückgesandt werden die erhaltenen Dokumente
die erforderlichen Dokumente
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 204 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI the drawee the drawee refuses to pay the evolution in practice the existence of the goods the existing usage the expenses deducted the express terms the expressions the extension of combined transport the extension of containerization
the extent expressly consented the facilitation of trade the first beneficiary the following articles the form in which they are received the form in which they are received the form of accepting a b/L the general conditions the genuineness of any signature
the geographical extension the good faith of the consignor the goods remain at the risk of the goods represented by the document the handling of the documents the ICC national committees the increasing influence the increasing influence of the influence of trade facilitation
the influence on development the instruction given in the order
the insurers of the goods the interest amount the interests and problems of the buyer the issuance of a credit the issuing bank the issuing bank is bound to the jobber's turn the line the line the mail confirmation the manner expressly consented
the market recovered the maximum possible assistance
the maximum possible guidance
the method of disposal of the funds the necessary information the new rules replace the old rules
the new title was chosen the notations which may be accepted the notations which may be accepted the omissions of the consignor the operation of collection the operative amendment the operative instrument the order received the order received by the bank the packing of the goods the parity was maintained the particular conditions the parties hereto are the parties thereto the party the party giving such authority the party to whom the reserve the performance of the consignor
the period covered the place of payment the presentation 2009/V.2 der Bezogene
der Bezogene weigert sich zu zahlen
die Entwicklung der Praxis
das Vorhandensein der Ware
die Usancen
die abgezogenen Auslagen
die ausdrücklichen Weisungen
die Ausdrücke
Verbreiterung des kombinierten Transports die Verbreitung der Containerisierung der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde die Erleichterung des Handels
der Erstbegünstigte
die folgenden Artikel
die Form
in der sie empfangen worden sind
die Form der Akzeptierung eines Wechsels die allgemeinen Bedingungen
die Echtheit von Unterschriften
die geographische Verbreitung
Treu und Glauben des Absenders
die Gefahr der Ware verbleibt bei
die durch das Dokument vertretene Ware die Behandlung der Dokumente
die IDD Landesgruppen
der zunehmende Einfluss
der zunehmende Einfluss von
der Einfluss von Handelserleichterungen der Einfluss auf die Entwicklung
die Weisungen des Auftrags
die Versicherer der Ware
der Zinsbetrag
die Interessen und Probleme des Käufers die Eröffnung eines Kredits
die eröffnende Bank
die eröffnende Bank ist verpflichtet
Verdienstspanne des Jobbers
unter der Linie
unter dem Strich Bellow
die Briefliche Bestätigung
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde der Markt erholte sich
das Höchstmaß an Hilfeleistung
das Höchstmaß an möglicher Unterstützung die Art der Verfügbarstellung des Erlöses die notwendige Information
die neuen Richtlinien ersetzen die alten der neue Titel wurde gewählt
die Anmerkungen
die angenommen werden
die Unterlassungen des Absenders
der Inkassovorgang
die maßgebliche Änderungsmitteilung das maßgebliche Instrument
der zugegangene Auftrag
der der Bank zugegangene Auftrag
die Verpackung der Ware
die Parität wurde erhalten
die Besonderen Bedingungen
die Beteiligten sind
die Beteiligten
der Beteiligte
derjenige der solche Ermächtigung erteilt derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde das Leistungsvermögen des Absenders der Berechnungszeitraum
am Zahlungsort in
die Vorlegung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 205 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI the presenting bank the principal the problem of fraud the provisions of Article 1 the provisions of local law the provisions of national law the provisions of state law the quality of the goods the quantity of the goods the real reward the realities the relative foreign currency the remitting bank the remitting bank the resultant development the revolution in maritime transport the risk of the services of other banks the solvency of the consignor the standing of the consignor the stipulated documents the stipulations of the credit the terms are complied with the type of insurance required the undertaking of the confirming
the undertaking of the issuing bank the unit price stated the value of the goods the waiving of collection charges
the waiving of expenses the weight of the goods theft then then and there then entitled then in force theoretical theory theory of large samples theory of probability theory of probability these articles apply to these definitions are binding these documents are called for these provisions are binding these rules give they assume no liability they assume no responsibility they hesitate to do sth. they prefer to have control thinking in terms of cost third‐party insurance third‐party insurance third‐party liability this applies to all collections thought has been given to threat threat threat of strike threaten three basic principles three months period three months period three months period thrift thriftiness thrifty through another bank 2009/V.2 die vorlegende Bank
der Auftragsgeber
das Problem des Betrugs
die Bestimmungen von Artikel 1
die Regeln örtlicher Gesetze
die Regeln nationaler Gesetze
die Regeln staatlicher Gesetze
die Qualität der Ware
die Menge der Ware
der wirkliche Verdienst
die tatsächlichen Gegebenheiten
die Betreffende ausländische Währung die Einreicherbank
die übersendende Bank
die sich hieraus ergebende Entwicklung die Umstellung im Seetransport
auf Gefahr des at
die Dienste anderer Banken
die Zahlungsfähigkeit des Absenders
der Ruf des Absenders
die vorgeschriebenen Dokumente
die Akkreditiv‐Bedingungen
die Bedingungen sind erfüllt
die Art der verlangten Versicherung
das Versprechen der Bestätigenden Bank das Versprechen der eröffnenden Bank der angegebene Preis pro Einheit
der Wert der Ware
der Verzicht auf Inkassogebühren
der Verzicht auf Spesen
das Gewicht der Ware
Diebstahl
damals
sofort und auf der Stelle
damals Berechtigt
damals gültig
theoretisch
Theorie
Theorie der großen Stichproben
Wahrscheinlichkeitsrechnung
Wahrscheinlichkeitstheorie
diese Artikel gelten für
diese Regeln sind verbindlich
diese Dokumente sind vorschrieben
diese Regeln sind verbindlich
diese Richtlinien enthalten
sie übernehmen keine Haftung
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit sie zögern
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben Kostendenken
Haftpflichtversicherung
Unfallhaftpflichtversicherung
Haftung gegen Dritten
dies gilt für alle Inkassi
es wurde Berücksichtigt
drohen
Bedrohung
Streikdrohung
drohen
drei grundlegende Gesichtspunkte
Periode von 3 Monaten
Laufzeit von 3 Monaten
Periode von 3 Monaten, Laufzeit von 3 Monaten Sparsamkeit
Sparsamkeit
sparsam
durch eine andere Bank
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 206 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI through bill of lading through the advising bank through traffic tick off an item ticker ticker ticker ticket ticket ticket ticket office tie up money tie up money tied up money tied‐up money tied‐up money tie‐on sale tie‐on sale tight tight money tight money tightness of money till till till time time allowed time allowed time and motion studies time and motion study time bargain time bill time bill time bill time consuming time deposit time deposit (US) time for consideration time in which to examine the documents time lag time limit time limit time limit time loan time of arrival time of circulation time of departure time of maturity time policy time studies timing tip tip tip tip title title title title deed to to a third party to accept a bill of exchange to accept a document under reserve to accept drafts to accept such bills of exchange to accept under reserve to accumulate interest to act 2009/V.2 Durchgangskonnossement
durch die avisierende Bank
Durchgangsverkehr
einen Posten abhaken
Fernschreiber
Börsenschreiber
Telegraph
Fahrkarte
Flugschein
Zettel
Fahrkartenschalter
Geld Binden
Geld festlegen
fest angelegtes Geld
angelegtes Geld
gebundene Mittel
gebundener Verkauf
Kupplungsverkauf
angespannt
knappes Geld
Geldknappheit
Geldknappheit
Geldkassette
Kasse
Ladenkasse
Zeit
gewährte Frist
zugestandene Zeit
REFA‐Studien
Arbeitsablaufstudie
Börsentermingeschäft
Nachsichttratte
Zeitwechsel
Zielwechsel
zeitraubend
Festgeld
Termineinlage
Bedenkzeit
Zeit zur Überprüfung der Dokumente
Nachhinken
Frist
zeitliche Begrenzung
zeitliche Beschränkung
Darlehen mit festgelegter Laufzeit
Ankunftszeit
Umlaufzeit
Abfahrtszeit
Verfallszeit
Zeitpolice
Zeitstudien
gute zeitliche Koordinierung
andeuten
Tipp
Hinweis
Trinkgeld
Anrecht
Rechtsanspruch
Titel
Eigentumsurkunde
gegen
an einen Dritten
einen Wechsel akzeptieren
ein Dokument unter Vorbehalt annehmen Tratten akzeptieren
solche Wechsel zu akzeptieren
unter Vorbehalt akzeptieren
aufzinsen
handeln
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 207 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI to act as case‐of‐need to act in good faith to act upon instructions to add one's confirmation to add the confirmation to advise to advise accordingly to advise fate to advise of any action taken to affix any necessary stamps to amend a credit to amortise to appear to ascertain to ascertain the proper address to assign proceeds to authenticate to be brought forward to be in accordance with to be in accordance with to be inconsistent with one another to be relieved from an obligation
to bearer to become due to book to check the apparent authenticity
to claim to claim refund to collect to collect to confirm an irrevocable credit to consider that to consider that to contrary to deal in documents to deliver commercial documents
to deliver documents to determine as above to effect acceptance to effect negotiation to effect payment to effect such payment to endeavour to examine to examine the documents to exercise care to exercise reasonable care to extend into the next century to give effect to instructions to govern the use of sth. to guard against confusion um to hand over documents to have the credit advised to have the documents protested
to hold somebody liable to impose to include excessive detail to incur an undertaking to incur an undertaking under reserve to indemnify to indemnify to load on deck to maintain a position to make a payment to make a payment to the order of
to make any necessary endorsements to make the credit available to make up 2009/V.2 als Notadresse tätig werden
nach Treu und Glauben handeln
nach Weisungen verfahren
seine Bestätigung hinzuzufügen
die Bestätigung hinzufügen
avisieren
dementsprechend Benachrichtigen
benachrichtigen
von jeder ergriffenen Maßnahme Benachrichtigen notwendige Stempelmarken anbringen ein Akkreditivändern
abschreiben
erscheinen
um sich zu vergewissern
die richtige Anschrift feststellen
Erlös abtreten
authentisieren
Saldovortrag Balance
in Übereinstimmung sein
entsprechen
sich untereinander widersprechen
aus einer Verpflichtung entlassen sein auf den Inhaber
fällig werden
verbuchen
die augenscheinliche Echtheit prüfen
geltend machen
Rückerstattung verlangen
kassieren
einziehen
ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen der Ansicht sein
dass
zuwider
sich mit Dokumenten Befassen
um Handelspapiere auszuhändigen
Dokumente aushändigen
wie oben zu entscheiden
Akzeptleistung vornehmen
Negoziierung vornehmen
Zahlung leisten
eine solche Zahlung ausführen
sich Bemühen
prüfen
die Dokumente prüfen
Sorgfalt walten lassen
mit angemessener Sorgfalt vorgehen
sich ins nächste Jahrhundert erstrecken Weisungen ausführen
die Anwendung regeln
um Irrtümern vorzubeugen in order
Dokumente übergeben
um das Akkreditiv anzeigen zu lassen
die Dokumente protestieren zu lassen jemanden zur Verantwortung heranziehen auferlegen
zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen eine Verpflichtung übernehmen
Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen entschädigen
schadlos halten
auf Deck verladen
den Stand halten
eine Zahlung leisten
Zahlung leisten an die Order von
etwa erforderliche Indossamente vornehmen den Kredit zur Verfügung stellen
erhöhen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 208 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI to make up to meet a stipulation to negotiate such bills of exchange
to negotiate under reserve to nominate a representative to obtain acceptance to obtain payment to one or more other parties to pay a bill of exchange to pay a bill of exchange to pay such bills of exchange to pay under reserve to pay without recourse to place any rubber stamps to place identifying marks to place identifying symbols to post (an entry) to prohibit specifically to recover from the principal to refuse to pay such interest to reimburse a branch or bank to reimburse for any acceptance
to reimburse for any negotiation
to reimburse for any payment to release documents to release goods to secure sth to secure sth to sign a promissory note to sign a receipt to sign another similar instrument
to sign the acceptance to stay abreast of changes to stipulate clearly and precisely
to take action in respect of the goods to take delivery of the goods to take up documents to the collecting bank to the extent to which they may be applicable to transfer title to tranship to utilise the services of another
to utilize to utilize a bank to utilize as the collecting bank to verify to verify to which the documents may relate token token coin tolerable tolerable ton tonnage tools top top top executive top management top manager top price top price top priority top salary topic topic tornado insurance tort 2009/V.2 heraufsetzen
eine Bedingung erfüllen
solche Wechsel zu negoziieren
unter Vorbehalt negoziieren
einen Vertreter Bestellen
um Akzeptierung zu erlangen
um Zahlung zu erlangen
einem Dritten oder mehreren Dritten
einen Wechsel Bezahlen
eine Tratte Bezahlen
solche Wechsel zu zahlen
unter Vorbehalt zahlen
ohne Rückgriff zu zahlen
irgendwelche Stempel anbringen
Erkennungszeichen anbringen
Erkennungs‐Symbole anbringen
verbuchen
ausdrücklich verbieten
sich Beim Auftraggeber erholen
sich weigern solche Zinsen zu zahlen
eine Filiale oder Bank zu remboursieren für jede Akzeptleistung remboursieren für jede Negoziierung remboursieren
für jede Zahlung remboursieren
Dokumente freigeben
Waren übergeben
etwas sichern
etwas erwerben
einen Solawechsel zu unterschreiben
eine Quittung unterschreiben
ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben das Akzept unterschreiben
der Entwicklung Rechnung tragen
klar und deutlich festlegen
Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen die Ware übernehmen
Dokumente aufnehmen
an die Inkassobank
soweit anwendbar
die Verfügungsgewalt übertragen
umladen
Dienste einer anderen Bank nutzen
einsetzen
eine Bank einsetzen
als Inkassobank einsetzen
prüfen
überprüfen
auf die die Dokumente sich beziehen können Gutschein
Scheidemünze
erträglich
tolerierbar
Tonne
Tonnage
Werkzeuge
oben
erstklassig
leitender Angestellter
Unternehmensleitung
leitender Angestellter
Höchstkurs
Höchstpreis
an erster Stelle
Spitzenverdienst
Thema
Gegenstand
Sturmversicherung
verdrehen
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 209 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tort tot actually dead total total amount total disability total indebtedness total liabilities total loss total loss total loss only total receipts total return total utility tour tour tour of inspection tourist office tourist trade trace trace track trade trade trade / wholesale margin trade accounts receivable trade agreement trade and industry trade association trade barriers trade bill trade bill trade bloc trade cycle trade debts trade deficit trade discount trade facilitation trade facilitation activities trade fair trade monopoly trade procedure trade register trade union trade value trade/business permit trade‐in value trade‐mark trader trading account trading certificate trading company trading profit trading session trading stock exchange trading stock exchange traffic accident trained trainee trainer tramp steamer transact transact transact transact business transact business transact insurance business transacted overseas transaction 2009/V.2 Rechtsverdrehung
physisch
gesamt
Gesamtbetrag
Vollinvalidität
Gesamtverschuldung
Gesamtverbindlichkeiten
Totalschaden
Totalverlust
nur gegen Totalverlust
Gesamteinnahmen
Gesamtertrag
Gesamtnutzen
Reise
Tour
Besichtigungsreise
Reisebüro
Fremdenverkehrsgewerbe
einer Spur nachgehen
ausfindig machen
Spur
Gewerbe
Handel
Handelsspanne
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen Handelsabkommen
Handel und Industrie
Handelsverband
Handelsbarrieren
Handelswechsel
Warenwechsel
Blockländer
Konjunkturzyklus
Geschäftsschulden
Handelsdefizit
Händlerrabatt
Handelserleichterung
handelserleichternde Maßnahmen
Handelsmesse
Handelsmonopol
Abwicklung des Handels
Handelsregister
Gewerkschaft
Handelswert
Handelsermächtigung
Handelswert
Warenzeichen
Händler
gemischtes Warenkonto
Gewerbeerlaubnis
Handelsgesellschaft
Gewinn aus Handelsgeschäften
Börsensitzung
Börsentransaktion
Börsengeschäft
Verkehrsunfall
ausgebildet
Auszubildender
Ausbilder
Trampschiff
ein Geschäft tätigen
umschlagen
umsetzen
Geschäfte durchführen
Geschäfte tätigen
Versicherungsgeschäfte tätigen
Auslandsgeschäft Business
Geschäft
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 210 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI transaction transaction transaction for cash transaction in foreign exchange transaction tax transaction, deal transfer transfer transfer transfer transfer transfer transfer transfer by deed transfer by delivery transfer by endorsement transfer in blank transfer into an account transfer money transfer of a share transfer of an amount transfer of an entry transfer of mortgage transfer of ownership transfer of title transfer order transfer price (intra‐group) transfer to another account transferability of a claim transferable transferable transferable by endorsement transferee transferor transferring bank transhipment transit transit insurance transit traffic transitional arrangement transitory period transitory period translate translation translation bureau translation of currencies; conversion translator transmission transmit transport transport transport insurance transport technology transportation transportation costs transportation risk travel travel travel agency travel agency travel expense report travel insurance traveller traveller's accident insurance travellers' accident insurance traveller's check traveller's cheque traveller's letter of credit 2009/V.2 Rechtsgeschäft
Transaktion
Bargeschäft
Devisengeschäft
Verkehrssteuern
Transaktion, Geschäft
Banküberweisung Bank
Transfer
Überweisung
übertragen
Übertragung
überweisen
Transfer, Überweisung
Übertragung mittels Urkunde
Übertragung durch Aushändigung
Übertragung durch Indossament
Blankoabtretung
Überweisung auf ein Konto
Geld überweisen
Übertragung einer Aktie
Umbuchung eines Betrages
Umbuchung eines Konteneintrags
Hypothekenabtretung
Eigentumsübertragung
Eigentumsübertragung
Überweisungsauftrag
Konzernverrechnungspreis
umbuchen (auf ein anderes Konto)
Abtretbarkeit einer Forderung
übertragbar
abtretbar
übertragbar durch Indossament
Erwerber
Weitergeber
übertragende Bank
Umladung
Transit
Transportversicherung
Durchgangsverkehr
Übergangsregelung
Überbrückungszeitraum
vorübergehender Zeitraum
übersetzen
Übersetzung
Übersetzungsbüro
Währungsumrechnung
Übersetzer
Übersendung
übersenden
transportieren
Transport
Transportversicherung
Transporttechnik
Transport
Transportkosten
Transportrisiko
reisen
Reise
Reiseagentur
Reisebüro
Reisekostenabrechnung
Reiseversicherung
Reisender
Reiseunfallversicherung
Reiseunfallversicherung
Reisescheck
Reisescheck
Reisekreditbrief
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 211 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI travelling travelling expenses travelling salesman travelling salesman treasurer treasurer treasury treasury bill treasury bill, treasury note treasury bills treasury bond Treasury instrument treasury note treasury note treasury notes treat treat treaty Treaty of Rome trend trend trend trend of prices trend of the market trend of the market trend of the market trial trial balance trial balance triangular trade triple A (AAA) triple A (AAA) triple A (AAA) triplicate tropical disease troublesome true and fair view true copy true copy true copy true copy true heir trunk road trust trust trust trust deposits trust receipt trustee trustee savings bank Trustee Savings bank trustworthiness trustworthiness trustworthiness trustworthy try turn turn turn into cash turn into cash turn into money turn into money turn of events turn of events turn of the jobber turnover turnover tax two way quote 2009/V.2 Reisen
Reisespesen
Reisender
Vertreter
Schatzmeister
Kassier
Schatzamt
Schatzwechsel
Schatzwechsel
Schatzanweisungen
Schatzanweisung
Liquiditätsinstrument
Schatzschein
Schatzwechsel
Banknoten
behandeln
bearbeiten
Vertrag zwischen Regierungen
Verträge von Rom
Tendenz
Trend
Trend, Tendenz
Preisentwicklung
Markttendenz
Marktentwicklung
Markttrend
Probe
Probebilanz
Rohbilanz
Dreiecksgeschäft
triple A
AAA
triple A, AAA
dreifach
Tropenkrankheit
mühevoll
ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild genaue Abschrift
Ablichtung
gleichlautende Abschrift
wahrheitsgetreue Kopie
rechtmäßiger Erbe
Fernstraße
Treuhand
vertrauen
Trust
treuhänderische Einlagen
Treuhandquittung
Treuhänder
Sparkasse
Sparkasse auf Gegenseitigkeit
Vertrauen
guter Ruf
Vertrauen, guter Ruf
vertrauenswürdig
versuchen
wenden
Wende
in Geld umsetzen
zu Geld machen
in Geld umsetzen
verflüssigen
Wende der Ereignisse
Wende des Schicksals
Verdienstspanne des Jobbers
Umsatz
Umsatzsteuer
beidseitiger Preis
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 212 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tycoon type type type of account type of agreement type of assurance type of costs type of enterprise type of error type of goods type of insurance type of loss type of merchandise type of premium type of product type of risk typescript typewriter typewritten typewritten typing pool typist typist typist UCI ultimate consumer ultimo ultimo ultimo umbrella agreement with unions and industrial federation
umpire unability unable unable unable to pay unable to perform unacceptable unacceptable unadjusted unalterable unalterable unaltered unamortized unanimous unanimously unanswered unapplicable unascertainable unascertained unassignable unauthenticated unauthenticated unauthorized unauthorized unauthorized unavailable unavailable unavoidable uncallable loan uncalled uncertain uncertain event unchanged UNCITRAL unclaimed unclear instructions uncleared check uncoined 2009/V.2 Herrscher über Geld, Firmen und Leute Typ
auf Maschine schreiben
Kontenart
Art der Vereinbarung
Art der Lebensversicherung
Kostenart
Unternehmensform
Fehlerart
Warengattung
Versicherungsart
Art des Schadens
Warengattung
Prämienart
Art des Artikels
Gefahrenart
maschinengeschriebenes Schriftstück
Schreibmaschine
maschinengeschrieben
mit Maschine geschrieben
Schreibraum
Stenotypistin
Schreiber
Schreibdame
Investmentfonds
Endverbraucher
letzter Monat
letzter Tag des Monats
Vormonat
Manteltarifvertrag
Schlichter
Unfähigkeit
außerstande
unfähig
zahlungsunfähig
leistungsunfähig
nicht annehmbar
unannehmbar
schwebend
unabänderlich
unumstößlich
unverfälscht
nicht amortisiert
einstimmig
einstimmig
unbeantwortet
nicht anwendbar
nicht feststellbar
unbestimmt
nicht übertragbar
unbeglaubigt
unverbürgt
nicht Berechtigt
ohne Vollmacht
nicht Bevollmächtigt
nicht erhältlich
nicht verfügbar
unvermeidlich
unkündbares Darlehen
nicht aufgerufen
unsicher
unsicheres Ereignis
unverändert
UN‐Kommission für internationales Handelsrecht nicht Beansprucht
unklare Weisungen
noch nicht verrechneter Scheck
ungemünzt
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 213 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI uncollectible uncollectible uncollectible receivables uncommitted unconcerned unconditional unconditional unconditional and definite unconditional order unconfirmed unconfirmed letter of credit uncontradicted uncontrolled uncontrolled uncontrolled uncontrolled uncovered uncovered cheque uncovered credit uncrossed check undamaged undated undated undated under any provision of this article
under cut under employed under paid under pay under populated under price under price under rate under rated under rated under sell under selling under separate cover under the circumstances under the rules under today's quotation under usual reserve under value under weight undercharge underdeveloped area underdeveloped country underestimate underinsurance underinsure underinsured underlet underlet underline underlying underprivileged undersign understand understanding understanding understanding understanding understatement undertake undertake undertake undertaking undertaking 2009/V.2 nicht beitreibbar
uneinbringlich
Dubiose
nicht zweckgebunden
nicht Betroffen
bedingungslos
vorbehaltslos
bestimmt und unbedingt
unbedingte Anweisung
unbestätigt
unbestätigtes Akkreditiv
unbestritten
frei
unbeaufsichtigt
unbeschränkt
unkontrolliert
ungedeckt
ungedeckter Scheck
ungedeckter Kredit
Barscheck
unbeschädigt
nicht datiert
ohne Datum
undatiert
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels unterbieten
unterbeschäftigt
unterbezahlt
unterbezahlen
unterbevölkert
Schleuderpreis
unter Wert ansetzen
unterbewerten
unterbewertet
unter Tarif
unterbieten
Unterbietung
in getrenntem Umschlag
unter diesen Umständen
nach den Regeln
unter dem Tageskurs
unter üblichem Vorbehalt
unterbewerten
Untergewicht
zu wenig berechnen
unterentwickeltes Gebiet
unterentwickeltes Land
unterschätzen
Unterversicherung
unterversichern
unterversichert
unterverpachten
untervermieten
unterstreichen
unterliegend
unterprivilegiert
unterschreiben
verstehen
Einvernehmen
Verständnis
Übereinkommen
Verständigung
Untertreibung
übernehmen
sich verpflichten
verpflichten
Unternehmen
Verpflichtung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 214 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI undertaking by the nominated bank undertaking for collective investment (UCI) undertaking of the bank underwrite underwrite a risk underwriter underwriter underwriter underwriters underwriting underwriting underwriting conditions underwriting reserves underwriting risks underwriting syndicate undeveloped undiscountable undistributed profits undistributed profits undivided profits undrawn profit undue hardship undue influence unearned discount unearned income unearned premium uneconomic unemployed unemployed unemployed capital unemployed capital unemployment unemployment benefit unemployment insurance unemployment rate unencumbered unenforceable unenforceable unessential uneven unexpected unexpired unexpressed unfair unfair practices unfair practices unfaithful unfavourable unfavourable balance of payments
unfavourable balance of payments
unfavourable balance of trade unfavourable balance of trade unfinished goods unfit unfit unforesee unforeseen unfounded unfounded unfurnished room unified control uniform Uniform Commercial Code uniform law uniform rules Uniform Rules for Collections unilateral unilateral risk 2009/V.2 eine Verpflichtung der Benannten Bank an Investmentfonds
ein Versprechen der Bank an
unterschreiben
ein Risiko übernehmen
Lloyds Versicherer Lloyd's
Versicherer
Zeichner
Garantiesyndikat
Übernahme einer Effektenemission
Zeichnen von Versicherungsrisiken
Zeichnungsbedingungen
Reserven des Versicherers
Versicherungsrisiken
Emissionssyndikat
unentwickelt
nicht diskontierbar
nicht ausgeschüttete Gewinne
nicht verteilte Gewinne
nicht verteilter Gewinn
nicht entnommener Gewinn
unbillige Härte
ungebührlicher Einfluss
unerlaubter Skontoabzug
nicht durch eigene Arbeit erworben
unverbrauchte Prämie
unwirtschaftlich
arbeitslos
Arbeitsloser
brachliegendes
ungenutztes Kapital
Arbeitslosigkeit
Arbeitslosenunterstützung
Arbeitslosenversicherung
Arbeitslosenanteil
unbelastet
nicht klagbar
nicht vollstreckbar
unwesentlich
ungleich
unerwartet
noch nicht abgelaufen
unausgesprochen
unlauter
unlautere Handlungen
unlautere Methoden
treulos
ungünstig
ungünstige
passive Zahlungsbilanz
ungünstige
passive Handelsbilanz
Halbfertigwaren
ungeeignet
untauglich
unvorhergesehen
unvorhergesehen
unbegründet
grundlos
unmöbliertes Zimmer
einheitliche Leitung
einheitlich
einheitliches Handelsgesetz
einheitliches Gesetz
einheitliche Richtlinien
Einheitliche Richtlinien für Inkassi
einseitig
einseitiges Risiko
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 215 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI unimportant unindebted unindebted uninformed uninsurable uninsurable unintentional uninterested uninterrupted union union shop unissued stock unit unit unit unit accounting unit certificate unit cost unit of costs unit of currency unit of measurement unit of quantity unit price unit trust United Nations United States Chamber of Commerce universal bank Universal Postal Union unjustified unknown unlawful unlawful act unless contrary to unless it appears from the document unless otherwise agreed unless otherwise expressly agreed
unless otherwise instructed unless otherwise stipulated unless specifically authorized unless the credit allows unless the order expressly states
unless the order so authorizes unlicensed unlimited unlimited unlimited company unlimited credit unlimited liability unlisted unlisted securities unlisted securities unload unloading charges unmarried unmatched unmerchantable unmindful unmortgaged unofficial dealings unowned unpaid unpaid item unparalleled unpayable unpledged unpriced goods unprofitable unprofitable 2009/V.2 unwichtig
schuldenfrei
unverschuldet
nicht unterrichtet
nicht versicherbar
unversicherbar, nicht versicherbar
unbeabsichtigt
nicht interessiert
ununterbrochen
Vereinigung
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen nichtausgegebene Aktien
Einheit
Stück
Gerät
Stückrechnung
Anteilschein
Stückkosten
Kostenträger
Währungseinheit
Maßeinheit
Mengeneinheit
Stückpreis
Investmentgesellschaft
Vereinte Nationen
Dachverband der US Handelskammern Universalbank
Weltpostverband
ungerechtfertigt
unbekannt
rechtswidrig
rechtswidrige Handlung
sofern nicht im Widerspruch mit
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht sofern nicht anderweitig vereinbart
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart sofern keine andere Weisung erteilt ist sofern nicht anders vorgeschrieben
sofern die s nicht ausdrücklich zugelassen sofern das Akkreditiv nicht zulässt
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt sofern die s der Auftrag nicht gestattet ohne Lizenz
unbegrenzt
unbeschränkt
Ges. mit unbeschränkter Haftung
unbeschränkter Kredit
unbeschränkte Haftung
nicht aufgelistet
nicht zugelassene Wertpapiere
nichtnotierte Werte
entladen
Entladekosten
unverheiratet
unvergleichlich
unverkäuflich
unbedacht
unbelastet
nichtoffizielle Geschäfte
herrenlos
unbezahlt
offener Posten
beispiellos
unbezahlbar
unverpfändet
nicht ausgezeichnete Ware
nicht gewinnbringend
unrentabel
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 216 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI unprofitable unproportional unqualified unqualified unqualified unqualified auditor's opinion unqualified document unquoted security unquoted security unquoted security unreasonable unreasonable unrecorded unreliable unremunerative unsafe unsaleable unsecured unsecured unsecured unsecured debt unsecured liabilities unsecured loan unsettled unskilled unskilled unskilled labour unskilled worker unstable unsteadiness unsteady unsuitable until cancelled until the charges are paid untraceable untransferable unused unworthy of credit update update upon entry upon other terms upon payment of upon receipt upon receipt of the documents upon resumption of our business
upper limit upset upswing up‐to‐date up‐trend upward movement urban urban area urban renewal urgency urgency urgent urgent usage usage usance use use useful useful usefulness user 2009/V.2 unvorteilhaft
außer Proportion
ungeeignet
untauglich
uneingeschränkt
uneingeschränkter Prüfungsvermerk
nicht eingeschränktes Dokument
nicht‐notierter Wert
nicht‐notiertes Wertpapier
nicht‐notierter Wert, nicht‐notiertes Wertpapier unangemessen
unverschämt
nicht eingetragen
unzuverlässig
unrentabel
nicht sicher
unverkäuflich
nicht abgesichert
ohne Sicherheit
ungesichert
nicht abgesicherte Verbindlichkeit
ungesicherte Verbindlichkeiten
ungesichertes Darlehen
unsicher
ungeschickt
nicht ausgebildet
Hilfsarbeit
Hilfsarbeiter
unbeständig
Unbeständigkeit
unbeständig
unpassend
bis auf Widerruf
bis die Gebühren bezahlt sind
unauffindbar
nicht übertragbar
unbenutzt
kreditunwürdig
auf den neuesten Stand bringen
auf neuesten Stand bringen
nach Eingang
unter anderen Bedingungen
gegen Zahlung von
nach Eingang
bei Erhalt der Dokumente
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit Obergrenze
aufgebracht
Aufschwung
auf dem neuesten Stand
Aufwärtstrend
Anziehen
städtisch
Stadtgebiet
Stadterneuerung
Dringlichkeit
Eile
dringend
dringlich
Brauch
Gepflogenheit
Handelsbrauch
verwenden
Verwendung
dienlich
nützlich
Nützlichkeit
Anwender
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 217 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI user group uses the services of another bank
usual in trade usurer usurious interest usury utility utility utilization utilization of resources utilize utilize utmost utopian vacancies vacancy vacancy vacant vacant vacate a position vacate a position vacation vacation vacation allowance vacation money vacation of a building vacation period valid valid argument valid objection valid receipt valid until revoked validity validity period valuable valuable consideration valuables valuables valuation valuation account valuation of an enterprise „as a whole“ valuation of assets valuation of property valuation of securities valuation of stocks valuation; appraisal value value value value added tax (VAT) Value added tax (VAT) value analysis value at the present value date value date value day value of a building value of a good value of car value of cargo value of goods value of goods in progress value of money value of the property value received value received value‐added tax valued policy 2009/V.2 Anwendergruppe
sich der Dienste einer anderen Bank Bedient handelsüblich
Wucherer
Wucherzins
Wucher
Nützlichkeit
Nutzen
Verwertung
Nutzung der Ressourcen
nutzen
benutzen
äußerste
utopisch
freie Stellen
freie Stelle
Stellenangebot
frei
leer
eine Stellung aufgeben
räumen
Urlaub
Ferien
Urlaubsgeld
Urlaubsgeld
Räumung eines Gebäudes
Haupturlaubszeit
gültig
stichhaltiges Argument
gültiger Einwand
gültige Quittung
gültig bis auf Widerruf
Gültigkeit
Gültigkeitsdauer
wertvoll
entgeltliche Gegenleistung
Wertgegenstände
Wertsachen
Bewertung
Wertberichtigungskonto
Unternehmensbewertung
Anlagenbewertung
Vermögensbewertung
Bewertung von Wertpapieren
Bewertung des Lagerbestands
Bewertung
bewerten
unter Wert Below
Wert
Mehrwertsteuer (USt)
Umsatzsteuer
Wertprüfung
Gegenwartswert
Valuta
Valutatag
Valutatag
Wert eines Gebäudes
Wert einer Ware
Wert des Wagens
Wert der Ladung
Warenwert
Wert der in Produktion Befindlichen Ware Kaufkraft des Geldes
Grundstückswert
Gegenwert erhalten
Wert erhalten
Mehrwertsteuer
Taxpolice
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 218 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI van van vandalism vandalism variable variable variable costs variable interest rate variable rate / floating rate variable risk variable risk variation variation variety vary vary vary with the season vault vehicle velocity velocity of circulation vending machine vending machine vendor venture venture venture venture capital verbal verbal agreement verbal offer verification verification verify verify vested interest vice president vice‐chairman vice‐president view violation of a contract violation of professional secrecy
violation of secrecy visa visible visible exports visible imports visible items of trade visit visit visiting lecturer visitor vital vital interests vocational advisor vocational counselling vocational guidance vocational training void void by law void from the beginning voidable volume volume volume of business volume of business volume of cargo volume of credit 2009/V.2 Lieferwagen
geschlossener LKW
Vandalismus
mutwillige Beschädigung
variabel
Variable
variable Kosten
variabler Zins
variabelverzinslich
veränderliches Risiko
wechselndes Risiko
Abweichung
Variation
Vielfalt
sich ändern
variieren
Saisonschwankungen unterliegen
Stahlkammer
Fahrzeug
Geschwindigkeit
Umlaufsgeschwindigkeit
Automat
Warenautomat
Verkäufer
Wagnis
Risiko
Unternehmen
Risikokapital
mündlich
mündliche Vereinbarung
mündliches Angebot
Nachprüfung
Feststellung der Richtigkeit
die Richtigkeit überprüfen
nachprüfen
erworbenes Recht
Vizepräsident
stellvertretender Vorsitzender
Vizepräsident
Ansicht
Vertragsverletzung
Verletzung des Berufsgeheimnisses
Verletzung der Geheimhaltung
Visum
sichtbar
sichtbare Exporte
sichtbare Importe
sichtbarer Teil des Handels
besuchen
Besuch
Lehrbeauftragter
Besucher
lebenswichtig
lebenswichtige Interessen
Berufsberater
Berufsberatung
Berufsberatung
Berufsausbildung
nichtig
nichtig
von Anfang an nichtig
anfechtbar
Umfang
Volumen
Geschäftsumfang
Umfang der Geschäfte
Frachtaufkommen
Kreditumfang
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 219 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI volume of credit volume of employment volume of expenditure volume of expenditures volume of foreign trade volume of insurances contracted
volume of money volume of premiums volume of production volume of sales volume of sales volume of sales volume of sales volume of stocks volume of trade volume of trade volume of work volume of work voluntary voluntary insurance voluntary liquidation von other than vostro account vote vote vote of confidence voucher voucher for payment voucher for receipt voyage policy voyage policy wage wage wage wage accounting wage adjustment wage and price control wage bargaining wage bracket wage cut wage dispute wage earner wage freeze wage group wage packet wage‐price spiral wagering contract wages wages wages wages clerk wages in kind wages packet wages system wages theory wageworker wagon load wagon train wait waiting period waiting time waive waive a claim waive the compensation waiver waiver waiver of a fee waiver of an action 2009/V.2 Kreditvolumen
Beschäftigungsumfang
Ausgabenumfang
Umfang der Ausgaben
Umfang des Außenhandels
Umfang der Versicherungen
Geldvolumen
Prämienvolumen
Fertigungsumfang
Umfang der Verkäufe
Umsatz
Umsatzvolumen
Verkaufsumfang
Umfang der Warenvorräte
Umfang des Handels
Umsatzvolumen
Arbeitsumfang
Arbeitsanfall
freiwillig
freiwillige Versicherung
freiwillige Auflösung
mit Ausnahme
Vostrokonto
stimmen
Stimme
Vertrauensvotum
Gutschein
Zahlungsbeleg
Quittungsbeleg
Police für eine einzige Fahrt
Reisepolice
Grundlohn Basic
Lohn
Arbeitsentgelt
Lohnabrechnung
Lohnangleichung
Lohn‐ und Preiskontrolle
Lohnverhandlung
Tarifklasse
Lohnkürzung
Lohnstreitigkeit
Lohnempfänger
Lohnstop
Lohngruppe
Lohntüte
Lohn‐Preis‐Spirale
Vertrag Betreffend eine Wette
Entlohnung
Löhne
Gehalt
Lohnsachbearbeiter
Naturallohn
Lohntüte
Prämienlohnsystem Bonus
Lohntheorie
Lohnarbeiter
Waggonladung
Güterzug
warten
Wartezeit
Wartezeit
verzichten
auf einen Rechtsanspruch verzichten
auf Schadensersatz verzichten
Verzicht
Verzichterklärung
Erlass einer Gebühr
Rücknahme einer Klage
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 220 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI walkout Wall Street want want want want of appreciation want of capital want of care want of confidence want of funds want of money want of money want of money want of raw material war pension war risk war risk agreement war risk insurance war whose support has been of value ware Ware bulk buying Ware bulk buying warehouse warehouse warehouse insurance warehouse keeper warehouse receipt warehouse rent warehouse to warehouse warehouseman warehousing charges warlike operations risk warn warning warrant warrant warrant warrant warrant warrant corridor warrant of attorney warrant of deposit warranted warranty warranty warranty wastage waste waste waste land waste material waste of effort waste of goodwill waste of material waste of money waste of paper waste of public funds waste of public funds waste of time waste paper waste paper waste product wasteful water damage water damage insurance water damage insurance water pollution water supply 2009/V.2 Arbeitsniederlegung
Börsenzentrum in New York
verlangen
wünschen
benötigen
Mangel an Anerkennung
Mangel an Kapital
mangelnde Sorgfalt
mangelndes Vertrauen
Mangel an Kapital
Mangel an Geld
mangelndes Geld
Geldmangel
Mangel an Rohstoffen
Kriegsrente
Kriegsrisiko
Kriegsrisikenvereinbarung
Kriegsrisikoversicherung
deren Unterstützung von Wert
Ware
Großeinkauf
Einkauf unverpackter
Warenlager
Lagerhalle
Lagerversicherung
Lagerverwalter
Lagerempfangsschein
Lagermiete
von Haus zu Haus
Lagerist
Lagergeld
Risiko kriegerischer Handlungen
warnen
Warnung
Bescheinigung des Bezugsrechts
garantieren
gewährleisten
Optionsschein
zusichern
warrant corridor
Vollmacht
Hinterlegungsschein
echt
Garantie
Zusicherung
Gewährleistung
Verschwendung
Abfall
Verschwendung
Ödland
Abfall
Arbeitsverschwendung
Vergeudung des guten Ansehens
Materialverschwendung
Geldverschwendung
Papierverschwendung
Verschwendung öffentlicher Gelder
Verschwendung öffentlicher Mittel
Zeitverschwendung
Papierabfälle
Makulatur
Abfallprodukt
verschwenderisch
Wasserschaden
Leitungswasserversicherung
Wasserschadenversicherung
Gewässerverschmutzung
Wasserversorgung
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 221 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI waterproof waterways waybill ways and means we had to look at the future we provide a service we use them every day weak currency weaken weaker tendency weakness of the market wealth wealth wealth tax wear wear wear and tear wear and tear weather insurance weather insurance weekly weekly allowance weekly contribution weekly pay weekly rent weekly ticket weekly wage weighbridge weighing charges weight weight of packing weighted average weighted index weighting welfare welfare committee welfare state welfare system welfare work welfare worker well off well‐educated well‐priced well‐to‐do well‐trained were marked up wet goods wharf age when cashed when due when full payment has been received when received whenever charges are so waived
where acceptance is called for where applicable where applicable where appropriate where payment is called for where presentation is to be made
whereby a bank whether instructed or not whether or whether they are available whether to claim that whether to refuse such documents whether to take up such documents which appear on their face which are concerned with 2009/V.2 wasserdicht
Wasserstraßen
Frachtbrief
Mittel und Wege
wir mussten zukunftsorientiert vorgehen wir Bieten einen Dienst
wir wenden sie täglich an
schwache Währung
schwächer werden
Abschwächung
Marktschwäche
Wohlstand
Reichtum
Vermögensteuer
tragen
abnutzen
Abnutzung
Verschleiß
Wetterversicherung
Regenversicherung
wöchentlich
wöchentliches Taschengeld
Wochenbeitrag
Wochenlohn
Wochenmiete
Wochenfahrkarte
Wochenlohn
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung Wiegegeld
Gewicht
Gewicht der Verpackung
gewogener Mittelwert
gewichteter Index
Gewichtung
Wohlfahrt
Wohlfahrtskomitee
Wohlfahrtsstaat
Wohlfahrtssystem
Sozialarbeit
Sozialarbeiter
wohlhabend
gut erzogen
preisgünstig
vermögend
gut ausgebildet
wurden heraufgesetzt
flüssige Güter
Werftgebühr
nach Zahlungseingang
bei Verfall
nach Erhalt der vollen Zahlung
nach Eingang
wenn Gebühren so verweigert worden sind wenn Akzeptierung verlangt wird
gegebenenfalls
wo zutreffend
gegebenenfalls
wenn Zahlung verlangt wird
wo die Vorlegung erfolgen soll
womit eine Bank
ob Beauftragt oder nicht
ob oder
ob sie Benutzbar sind
ob geltend zu machen ist , dass
ob solche Dokumente abzulehnen sind ob solche Dokumente aufzunehmen sind die nach äußerer Aufmachung erscheinen die sich Befassen mit
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 222 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI which can immediately be remitted which cannot be departed from which expressly states which has effected payment which is authorized to accept drafts which is authorized to accept drafts which is authorized to negotiate
which is authorized to negotiate
which is authorized to pay which is authorized to pay whichever is the greater White Paper white‐collar worker whole life insurance wholesale wholesale business wholesale cooperative wholesale dealer wholesale discount wholesale price wholesale trade wholesaler wholly owned subsidiary whose participation whose support has been of value
widely spread widow's allowance widow's annuity widow's insurance widow's pension wildcat strike wilful act wilful deceit wilful deception wilful default wilful misconduct wilfully will be responsible for any loss willful misrepresentation willingness to pay wind up windfall profit windfall profit winding‐up winding‐up window window display window display window dressing window dressing window dressing window envelope window shopping windstorm insurance wipe off a mortgage with adequate means with inadequate means with particular average with reasonable care with reasonable certainty with recourse with regard to the condition of the goods with regard to the fate of the goods with representatives of commerce
with representatives of industry
withdraw withdraw withdraw 2009/V.2 die sofort überwiesen werden kann
von denen man nicht abweichen kann die ausdrücklich vermerkt
die Bank die Zahlung geleistet
die ermächtigt ist
Tratten zu akzeptieren
die ermächtigt ist
zu negoziieren
die ermächtigt ist
zu zahlen
je nachdem welcher Betrag höher ist
Weißbuch
Büroangestellter
Todesfallversicherung
Großhandel
Großhandelsgeschäft
Großhandelsgenossenschaft
Großhändler
Großhandelsrabatt
Großhandelspreis
Großhandel
Großhändler
Tochtergesellschaft (Anteil ist 100%)
deren Teilnahme
deren Unterstützung von Wert war
weit verbreitet
Witwengeld
Witwenrente
Witwenversicherung
Witwenrente
wilder Streik
vorsätzliche Handlung
arglistige Täuschung
arglistige Täuschung
vorsätzliche Unterlassung
vorsätzliches Mißverhalten
vorsätzlich
wird für jeglichen Verlust haften
Vorspiegelung falscher Tatsachen
Zahlungswilligkeit
abwickeln
überraschender Gewinn
unerwarteter Gewinn
Abwicklung
Liquidation
Fenster
Schaufenstergestaltung
Schaufensterreklame
Bilanzverschleierung
Schaufenstergestaltung
Spiegeln
Fensterumschlag
Schaufensterbummel
Sturmversicherung
eine Hypothek tilgen
mit angemessenen Mitteln
ohne die nötigen Mittel
mit Besonderer Havarie
mit angemessener Sorgfalt
mit ausreichender Bestimmtheit
mit Regressanspruch
für den Zustand der Ware
für das Schicksal der Ware
mit Vertretern des Handels
mit Vertretern der Industrie
abheben
beheben
annullieren
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 223 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI withdraw withdraw withdraw an application withdraw an authority withdraw an order withdraw from an account withdraw from circulation withdraw money withdrawal withdrawal withdrawal withdrawal withdrawal of a credit withdrawal of a license withdrawal of an application withdrawal of an order withdrawal of banknotes withdrawal warrant withdrawn share withholding of auditor's opinion
withholding tax within 90 days from its advice within limits within the limits of without collecting such interest without delay without endorsement without engagement without guarantee without guarantee without means without medical examination without notice without notice without obligation on its part without one's fault without prejudice without previous notice without prior agreement without prior notice without question without recourse without recourse without responsibility without responsibility on its part
without the agreement of all parties without translation witness witness witness summons wording wording wording of a bill wording of a contract wording of a letter work work work a market work day work full‐time work in process work in the field work of reference work off a debt work overtime work part‐time work short‐time work study zurücknehmen
zurückziehen
einen Antrag zurückziehen
eine Vollmacht zurückziehen
einen Auftrag zurückziehen
von einem Konto abheben
aus dem Verkehr ziehen
Geld abheben
Abhebung
Behebung
Zurücknahme
Abhebung, Behebung
Kündigung eines Kredits
Zurücknahme einer Lizenz
Zurücknahme eines Antrags
Stornierung eines Auftrags
Einziehung von Banknoten
Ermächtigung zur Auszahlung
zurückgezogene Aktie
Versagung des Prüfungsvermerks
Quellensteuer
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung innerhalb von Grenzen
im Rahmen von
ohne Einzug solcher Zinsen
unverzüglich
ohne Indossament
ohne Verbindlichkeit
ohne Garantie
ohne Gewährleistung
mittellos
ohne ärztliche Untersuchung
fristlos
gutgläubig
ohne eigene Verpflichtung
unverschuldet
ohne Vorurteil
fristlos
ohne vorherige Zustimmung
ohne vorherige Benachrichtigung
ohne Frage
ohne Regress
ohne Regressanspruch
unverbindlich
ohne eigene Verpflichtung
ohne Zustimmung aller Beteiligten
ohne Übersetzung
bezeugen
Zeuge
Zeugenvorladung
Wortlaut
Formulierung
Wortlaut eines Wechsels
Wortlaut eines Vertrages
Wortlaut eines Briefes
arbeiten
Arbeit
einen Markt Bearbeiten
Arbeitstag
ganztägig arbeiten
Halbfabrikate (unfertige Erzeugnisse)
im Außendienst tätig sein
Nachschlagewerk
eine Schuld abarbeiten
Überstunden machen
halbtags arbeiten
kurzarbeiten
Arbeitsstudie
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 224 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI workforce workforce working assets working capital working capital working capital working capital loan working classes working conditions working day working expenses working hours working life working papers working plan working to rule workmanship workmanship workmanship workmen's compensation insurance workpeople works manager workshop world economy world price world trade world‐wide world‐wide crisis world‐wide policy worth worth the money worthless worthy of credit wrapping writ writ writ of attachment writ of execution writ of summons write a cheque write a letter write an article write down write off write out a check write‐off written written agreement written agreement written agreement written agreement written application written evidence written information written order wrong wrong wrongly xerography xerography Xerox process xylophaga yardstick year year of assessment year of quotation year under review yearbook 2009/V.2 Arbeiterschaft
Belegschaft
Umlaufvermögen
Arbeitskapital
Betriebsvermögen
Betriebskapital
Betriebsmittelkredit
Arbeiterschaft
Arbeitsbedingungen
Werktag
Betriebskosten
Arbeitszeit
Berufsleben
Arbeitspapiere
Arbeitsplan
gemäß den Vorschriften arbeiten
Bearbeitung
Verarbeitung
Qualitätsarbeit
Berufsunfallversicherung
Arbeiter
Betriebsleiter
Werkstatt
Weltwirtschaft
Weltmarktpreis
Welthandel
weltweit
Weltkrise
Weltpolice
Wert
preiswert
wertlos
kreditwürdig
Verpackung
Schrieb
Schriftsatz
Pfändungsbefehl
Vollstreckungsbefehl
Vorladung
einen Scheck ausstellen
einen Brief schreiben
einen Artikel schreiben
niederschreiben
abschreiben
einen Scheck ausstellen
Abschreibung
schriftlich
schriftliche Übereinkunft
schriftliche Zusicherung
schriftliche Zustimmung
schriftlicher Vertrag
schriftliche Bewerbung
schriftlicher Beweis
schriftliche Anzeige
schriftlicher Auftrag
falsch(e,‐es,‐er)
Unrecht
fälschlicherweise
Xerographie
Kopierverfahren
Xeroxverfahren
Hausbock
Maßstab
Jahr
Veranlagungsjahr
Notierungsjahr
Berichtsjahr
Jahrbuch
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 225 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI year‐end yearly yellow pages yellow pages yield yield yield a profit yield on capital yield on invested funds yield on securities yield on shares yield on shares young person yours faithfully youth employment service youth employment service zero zero deviation zero growth zip code zone zoning zoning restrictions 2009/V.2 Jahresende
jährlich
gelbe Seiten
Branchenadressbuch der Post
einbringen
Rendite
Gewinn abwerfen
Kapitalertrag
Ertrag aus den Anlagen
Ertrag aus Wertpapieren
Ertrag aus Aktien
Rendite der Aktien
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren hochachtungsvoll
Arbeitsberatung
Ausbildungsberatung
Null
Nullabweichung
Wachstumsstillstand
Postleitzahl
Zone
Unterteilung in Zonen
Baubeschränkungen in einer Zone
DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 226 of