Walraven Group - SHK

Transcription

Walraven Group - SHK
Walraven Group
Know-how - Innovation - Systemdenken - Qualität - Service
Know-how - Innovation - System-thinking - Quality - Service
Vorwort
Mit großer Freude gebe ich Ihnen einen Einblick in mein Unternehmen, welches mein
Großvater, Vater und Onkel im Jahre 1942
gegründet haben.
Unser Ziel ist es den Anforderungen und Bedürfnissen der Verarbeiter jederzeit gerecht
zu werden. Um dies zu gewährleisten spielen
wir täglich unsere sämtlichen Trümpfe aus:
Qualität, Systemdenken, Innovation, Zuverlässigkeit, Know-how und Service.
Wir vertrauen auf die Kraft der Zusammenarbeit als Grundlage für all unsere Aktivitäten. Deshalb investieren wir permanent in
unsere Mitarbeiter und in die Beziehungen
mit unseren Partnern und Abnehmern überall auf der Welt.
Die Walraven Group wächst und gedeiht.
Neue Produkte werden entwickelt, neue
Märkte erschlossen. Die Gründer wären
unglaublich stolz auf das heutige Unternehmen. Noch immer ein Familienunternehmen,
entschlossen das auch zu bleiben und auf
dem Weg zu einem wichtigen Platz am
Weltmarkt.
Jan van Walraven
Generaldirektor der Walraven Group
Preface
I am delighted to offer you an insight into
the company that was established in 1942
by my grandfather, father and uncle.
Our objective is to supply maximum added
value, whilst continuing to meet the needs
of the end user. To realize this, we utilize our
strengths on a daily basis: quality, systemthinking, innovation, reliability, know-how
and service.
We believe in the power of partnership and
make this the underlying principle in all our
activities. That is why we constantly invest
in our employees and the relationship with
our partners and end users – wherever they
may be in the world.
The Walraven Group is in full growth. New
products are being developed and new
markets are being explored. The founders
would be incredibly proud of the company
today. It continues to be a family business,
and intends to remain so, while it strives for
a key role in the world market.
Jan van Walraven
Walraven Group Managing Director
Seit 1942
Since 1942
Die Walraven Group ist aus der Metallwarenfabrik J. van Walraven B.V., einem Familienunternehmen, das 1942 im Mijdrecht
(NL) gegründet wurde, hervorgegangen.
Gründer Jan van Walraven, Großvater des
heutigen Generaldirektors, war ursprünglich
ein Installateur. Da es in den Jahren nach
dem 2. Weltkrieg zu wenig Rohrbügel gab,
sah er sich gezwungen, seine Bügel selbst
herzustellen.
The Walraven Group originated from
Metalwork company, J. van Walraven B.V.,
a family business which was established in
1942 in Mijdrecht (NL). Jan van Walraven,
the founder and grandfather of the current
group managing director, was originally a
plumber. Due to a shortage of pipe fittings
in the years after World War II, he was
forced to make his own fittings.
Today, the small family enterprise has developed into an international company with
its own production and sales companies in
various countries. The Walraven Group has
nearly 700 employees, they are responsible
for the development, production and sales
of innovative fixing, fire protection and
sanitary systems.
Heute hat sich das kleine Familienunternehmen zu einem internationalen Unternehmen
entwickelt, mit eigenen Produktions- und
Verkaufsniederlassungen in diversen
Ländern. Die Walraven Group beschäftigt
fast 700 Mitarbeiter in der Entwicklung,
Herstellung und dem Verkauf innovativer
Befestigungssysteme, Brandschutzsysteme
und Sanitärsysteme.
1942 Gründung der Metallwarenfabrik J. van Walraven B.V.
1947 Erste Produktion von Rohrbügeln
1958 Erster Export nach Belgien
1965 Erster Export nach Deutschland
1980 Gründung der Verkaufsniederlassung in Tienen (BE)
1985 Einführung der BIS Walkon® WC-Elemente
1985 Einführung der BISMAT® Bügel
1986 Übernahme des Kunden Bettermann Installationssysteme, Verkaufsniederlassung in Bayreuth (DE)
1990 Start des Verzinkbetriebs Loko in Gramsbergen (NL)
1991 Start der Produktionsfirma in Ehrenhain (DE)
1991 Start der Produktionsaktivitäten in Tschechien
1995 Gründung der Verkaufsniederlassung in Lyon (FR)
1998 Übernahme von Industrial Hangers, Verkaufsniederlassung in Banbury (GB)
1998 Gründung der Verkaufsniederlassung in
Mlada Boleslav (CZ)
1999 Einführung des BIS RapidRail®
Schienenmontagesystems
2003 Gründung der Verkaufsniederlassung in Krakau (PL)
2004 Europäische Einführung der BIS Pacifyre®
Brandschutzmanschetten
2005 Einführung des BISCLIPS® Elektrobefestigungssystems
2006 Joint-Venture mit ARaymond und Gründung von
Raywal Verkaufsniederlassung in Grenoble (FR)
2006 Start des Gummiherstellungsbetriebs Jefleks in Istanbul
(TR)
2007 Gründung der Raywal Verkaufsniederlassung in Detroit
(US)
2008 Gründung der Raywal Verkaufsniederlassung in Madrid
(ES)
2008 Gründung der Verkaufsniederlassung in Kiew (UA)
1942 Founding of Metalwork company J. van Walraven B.V.
1947 First production of pipe clamps
1958 First export to Belgium
1965 First export to Germany
1980 Establishment of sales division in Tienen (BE)
1985 Introduction of BIS Walkon® WC element
1985 Introduction of BISMAT® Pipe clamp
1986 Takeover of client Bettermann Installation Systems,
sales company in Bayreuth (DE)
1990 Start of zinc plating company Loko in Gramsbergen (NL)
1991 Start of production company in Ehrenhain (DE)
1991 Start of production activities in Czech Republic
1995 Establishment of sales company in Lyon (FR)
1998 Takeover of Industrial Hangers Ltd., sales company in
Banbury (GB)
1998 Establishment of sales company in Mlada Boleslav (CZ)
1999 Introduction of BIS RapidRail® Rail fixing system
2003 Establishment of sales company in Krakow (PL)
2004 European introduction of BIS Pacifyre® Fire sleeve
2005 Introduction of BISCLIPS® Electro-fixing system
2006 Joint-venture with ARaymond and establishment of
Raywal sales company in Grenoble (FR)
2006 Start of rubber production company Jefleks in Istanbul (TR)
2007 Establishment of Raywal sales company in Detroit (US)
2008 Establishment of Raywal sales company in Madrid (ES)
2008 Establishment of sales company in Kiev (UA)
Philosophie
Fixed and secure
BIS Technology by Walraven
BIS Technology by Walraven
Unsere Qualitätsmarke besteht aus 3
Elementen:
Our quality mark consists of 3 elements:
BIS
Vorsprung schaffen und ausbauen. Maßgeblich für die Qualität ist unsere konstante
Motivation.
BIS steht für Better Installation Systems.
Systemlösungen in hoher Qualität.
Technology
Unsere innovativen Systeme gehen aus dem
Zusammenspiel zwischen Marktforschung,
Entwicklung und Herstellung hervor. Ausgangspunkte sind Qualität, Funktionalität,
Zuverlässigkeit und Verarbeitungsfreundlichkeit. Wir denken bereits an morgen und
geben neue Richtungen vor.
By Walraven
Seit 1942 bürgen unsere Produkte und unser
Know-how für die beste Qualität. Diese
jahrzehntelange Erfahrung und die Fertigkeiten unserer Facharbeiter sind wertvolle
Bausteine für unser Unternehmen.
Alle diese Elemente sind vereinigt in:
BIS Technology by Walraven
Systemdenken und Innovation
Zuverlässigkeit und Qualität
Know-how und Service
BIS
Creating and expanding a competitive
advantage. Our constant motivation is to be
synonymous with quality.
BIS stands for Better Installation Systems.
High-quality system solutions.
Technology
Our innovative systems are the result of an
intensive co-operation in the area of market
research, development and production. The
underlying principles are: quality, functionality, reliability and trouble-free installation. The future is already here, and we are
always thinking in new directions.
By Walraven
Since 1942 our products and know-how
have been renowned for top quality. Decades of experience, together with the skills
of our professional staff, form the solid
foundations of our company.
All these elements come together in:
BIS Technology by Walraven
System-thinking and innovation
Reliability and quality
Know-how and service
Denken in Systemen
Our system philosophy
Unser Sortiment ist klar in
3 Systeme untergliedert:
Our range has been incorporated into 3
systems:
Befestigungen für Heizungssysteme, Sanitäranlagen, Sprinklerrohre, Lüftungssysteme,
Kühlleitungen, Elektroleitungen, Kabelkanäle
und noch vieles mehr.
Fittings for heating systems, sanitary installations, sprinkler pipes, air ducts, cooling
pipes, electricity cables, cable trunking and
a lot more.
Lösungen für die feuerbeständige und
rauchgassichere Abschottung von Rohren
und Kabeln. Sowie Produkte für die feuerbeständige Befestigung der Rohre.
Solutions for fire-resistant and smoke-tight
sealing of pipe apertures, expansion joints
and openings in suspended ceilings.
Plus fire-rated pipe and cable support
systems.
Rahmenelemente für Wand-WC, Urinal,
Bidet und Waschbecken sowie McAlpine®
Siphons für unterschiedliche sanitäre
Anwendungen.
Frames for securing wall hung WC’s, urinals
and wash basins.
Plus McAlpine® Siphons for various sanitaryware applications.
BIS Befestigungssysteme
Dieses System beinhaltet Befestigungsprodukte für Heizungs-, Sanitär-, Klima- und
elektrotechnische Anwendungen wie:
BIS Fixing Systems
This system contains products for plumbing,
mechanical services and electrotechnical
installations, such as:
BISMAT®, BISOFIX®, BIS Bifix® und
BISMAT®, BISOFIX®, BIS Bifix® and
starQuick Rohrbefestigungssysteme
BIS RapidRail® und BIS RapidStrut® Montageschienensysteme
BISCLIPS® Elektrobefestigungssystem
starQuick® Pipe fixing systems
BIS RapidRail® and BIS RapidStrut®
Rail fixing systems
BISCLIPS® Electro-fixing system
®
Qualität
Unsere Befestigungsprodukte entsprechen hohen Qualitätsanforderungen und wurden oftmals
gemäß den internationalen Normen zugelassen.
Quality
Our products meet the highest quality
standards and are approved by many international institutes, such as:
Safe Connection
Walraven ist einer der Initiatoren der
‘Gütegemeinschaft Rohrbefestigung’ (Safe
Connection). In diesem Verband wurden von
den wichtigsten Herstellern von Rohrbefestigungssystemen eindeutige Richtlinien und
Testverfahren aufgesetzt. Hierdurch werden
technische Eigenschaften von Rohrbefestigungsprodukten, wie z. B. die höchstzulässige
Belastung, transparent und vergleichbar
gemacht.
Safe Connection
Walraven is one of the founding members
of the ‘Gütegemeinschaft Rohrbefestigung’
(Safe Connection). This association, consisting of the most important producers of pipe
fixing systems, has established clear guidelines and testing procedures. This makes it
easier to compare the technical properties,
such as the maximum permissible load of
pipe fixing products.
Die ‘Gütegemeinschaft Rohrbefestigung’
wurde 2003 durch RAL, das Deutsche Institut
für Gütesicherung und Kennzeichnung,
anerkannt.
The ‘Gütegemeinschaft Rohrbefestigung’
was acknowledged in 2003 by RAL, the German institute for quality care.
BIS Brandschutzsysteme
Dieses System besteht aus Lösungen für den
passiven Brandschutz von Heizungs-, Sanitär-, Klima- und elektrotechnischen Anwendungen. In diesem System bietet Walraven,
mit seinen Produkten BIS Pacifyre und Tangit,
rauchgassichere, feuerbeständige sowie
schallisolierende Abdichtungen für:
Rohr- und Kabeldurchführungen
Dehnungsfugen, Baufugen und
Hohlräumen
Öffnungen in abgehängten Decken über
Fluchtwegen
Sowie für:
verschiedene auf Brandschutz überprüfte Befestigungsprodukte
BIS Fire Protection Systems
This system consists of passive fire protection solutions for plumbing, mechanical
services and electrotechnical installations.
In this system Walraven offers BIS Pacifyre®
and Tangit® products for smoke-tight, fire
resistant and noise-insulating seals for:
Pipe and cable apertures
Expansion joints, construction seals and
hollow spaces
Openings and suspended ceilings above
emergency exits
As well as:
Various fire-rated fixing products
Qualität
Unsere Brandschutzprodukte entsprechen
internationalen Qualitätsanforderungen und
wurden gemäß den gängigen europäischen
Normen zugelassen.
Quality
Our fire protection products meet the highest international quality standards and are
approved by many European certification
institutes.
Sie erkennen unsere
Brandschutzprodukte an:
Our fire protection products can be
recognized by:
BIS Sanitärsysteme
Dieses System beinhaltet unter anderem
Rahmen für die Befestigung von Sanitäreinrichtungen in Systemwänden, massiven
Wänden und Vorsatzwänden. Zum Beispiel:
BIS Walkon und BISKON Europe WC-
Elemente
VariClo® Elemente für hoch/tief verstellbares WC
BISMAT® SanTec WC-, Waschbecken- und
Pissoirelemente mit elektrischer Steuerung
®
®
Sowie:
Ambiance® modulares Verkleidungssystem für Badezimmer oder Toilette
Qualität
Unsere Rahmen wurden gemäß den europäischen Normen auf Belastbarkeit und
Korrosionsbeständigkeit geprüft.
McAlpine®
In den Benelux-Staaten ist Walraven
ebenfalls exklusiver Vertriebspartner von
McAlpine® Siphons und sanitären Abwassersystemen. Eine Marke, die für Dauerhaftigkeit und Zuverlässigkeit steht.
BIS Sanitary Systems
This system contains frames for fixing sanitaryware in system walls, pre-walls and solid
walls. For example:
IS Walkon® and BISKON® Europe
B
WC-elements
VariClo® elements for high/low adjustable
WC
BISMAT® SanTec WC, wash basin and
urinal elements with electronic control
As well as:
Ambiance® modular cladding system for
bathroom or toilet
Quality
Our frames have been tested for load
capacity and corrosion resistance in
accordance with European standards.
McAlpine®
In the Benelux countries, Walraven is also
the exclusive distributor of McAlpine®
Siphons and sanitary drainage systems.
A brand which stands for durability and
reliability.
Innovation und Qualität
Innovativ
Die Entwicklung von neuen und noch besseren Produkten liegt uns sehr am Herzen. Die
Bedürfnisse unserer Abnehmer, nach einer
unkomplizierten und zeitsparenden Montage sowie einer optimalen Zuverlässigkeit im
Gebrauch, stehen für uns im Mittelpunkt.
Eine Vielzahl von Innovationen und Patenten
ist der sichtbare Beweis unserer Anstrengungen. Unsere Innovationen beschränken
sich nicht nur auf die Produktentwicklung,
sondern auch auf die Art und Weise, wie wir
an den Markt herantreten.
Wir entwickeln und produzieren auch
kundenspezifische oder projektgebundene
Produkte. Außerdem sind viele unserer Standardprodukte mit besonderen Abmessungen
oder speziellen Oberflächenbehandlungen
lieferbar.
Qualität
Unsere Organisation arbeitet gemäß der
ISO 9001:2000. Hierdurch wird das kontinuierliche Streben nach Verbesserung der
Betriebsverfahren und damit die Qualität
unserer gesamten Organisation gewährleistet.
Produktion
Die Walraven Group verfügt in verschiedenen Ländern über umfangreiche Produktionseinrichtungen mit modernen, oft in
Eigenregie entwickelten Maschinen. Jede
Produktionsniederlassung ist für sich ein
Spezialist, so dass jedes Produkt auf die
effizienteste Art und Weise hergestellt
werden kann.
Innovation and quality
Fast alle unsere Stempel und Gussformen
werden in der eigenen Werkzeugwerkstatt
hergestellt. Hierdurch hat Walraven den gesamten Prozess, von der Produktentwicklung
bis hin zur Herstellung in eigener Hand, um
schnell und angemessen auf Marktentwicklungen reagieren zu können.
Innovation
The development of new products is always
our priority. With our primary focus being
on customer satisfaction. Think of comfort,
time-saving during assembly and the highest degree of reliability when operational.
A large number of innovations and patents
is the result. Our innovation is not just
limited to product development.
Also our marketing is pushing the boundaries.
We develop and produce customer-specific
or project-related products too. In addition, many of our standard products can be
supplied in a special size or with a special
surface treatment.
Quality
Our organisation is ISO 9001:2000 certificated. This way we continuously improve
operational processes, and thus the quality
of the entire organisation.
Production
The Walraven Group has production facilities in various countries with modern machines, which are often designed in-house.
Each production company has its own
speciality so that products can be manufactured in the most efficient manner.
Almost all of our tooling and moulds are
produced in our own tool making facility.
Walraven then manages the entire process from product development to manufacture
- and can quickly respond to developments
in the market.
Kooperation als Stärke
Wir sind stolz auf unsere Partnerunternehmen und fühlen uns eng mit ihnen verbunden.
Co-operation as strength
We are proud of, and have close ties with, our partner companies.
Omefa B.V.
Omefa in Nieuwkoop (NL) ist bereits seit
1975 unser Partner bei der Entwicklung
und Herstellung von Kunststoffprodukten.
Gemäß dem Prinzip des ‘co-makerships’
wurden im Laufe der Jahre auf erfolgreiche
Art und Weise viele Spritzgussprodukte
entwickelt.
SWO Tooling s.r.o.
Dieser in 2007 gegründete Joint Venture
wurde durch Suchanek (ein Produktionsbetrieb von Walraven in Tschechien), das
Spritzgussunternehmen Omefa aus Nieuwkoop (NL) und Walraven errichtet. SWO
macht Stempel und Gussformen sowohl für
den eigenen Bedarf als auch für Dritte.
Omefa B.V.
Omefa in Nieuwkoop (NL) has been our
partner since 1975 for the development
and production of plastic products. Over
the years many injection moulded products
have been developed using the ‘co-production’ principle.
SWO Tooling s.r.o.
This joint venture was established in 2007
by Suchanek (one of Walraven’s production
companies in the Czech Republic), injection
moulding company Omefa (Nieuwkoop, NL)
and Walraven. SWO manufactures tooling
and injection moulds for both our own and
third party use.
Groupe ARaymond
Dieses französische Unternehmen (etwa
3.200 Mitarbeiter in 20 Ländern) ist ein
wichtiger Zulieferer der internationalen
Automobilindustrie. Die Zusammenarbeit
wurde in 2006 als Joint Venture Raywal
Holding SAS begonnen und betrifft hauptsächlich Produktentwicklung, Verkauf und
Marketing in Frankreich, Spanien und den
Vereinigten Staaten von Amerika.
Henkel KGaA
Der deutsche Familienkonzern Henkel (etwa
53.000 Mitarbeiter) ist weltweit aktiv in
den Bereichen Waschmittel, Kosmetika,
Klebstoffe und Abdichtungsprodukte. Seit
2006 arbeiten Henkel und Walraven intensiv
an der Entwicklung, dem Verkauf und dem
Marketing des BIS Brandschutzsystems, mit
seinen Marken BIS Pacifyre® und Tangit®.
Groupe ARaymond
This French company (approx. 3.200
employees in 20 countries) is an important
supplier to the international automobile industry. This partnership took shape in 2006,
in the form of the Raywal Holding SAS joint
venture, and primarily relates to product
development, sales and marketing in France,
Spain and the United States of America.
Henkel KGaA
The German family owned company Henkel
(approx. 53.000 employees) is active worldwide in the field of detergents, cosmetics,
adhesives and sealing products. Since 2006
Henkel and Walraven have been working
together intensively in the development,
sales and marketing of Tangit® and BIS Fire
protection systems.
McAlpine & Co. Ltd.
Gegründet 1902 und in 1957 der erste Hersteller von Kunststoffsiphons im Vereinigten
Königreich. Heutzutage ist dieses schottische Familienunternehmen weltweit eines
der Größten auf dem Gebiet der Siphons
und deren Zubehör. Die Partnerschaft, die
bereits seit 1969 Bestand hat, umfasst die
Bereiche Verkauf und Marketing von Siphons sowie die Entwicklung von Kondenswassersiphons für Zentralheizungskessel.
Loko B.V.
The zinc plating company Loko, in
Gramsbergen (NL), has state of the art zinc
plating facilities.
Loko’s galvanisation lines are amongst the
most environmentally friendly in Europe.
Loko is ISO 9001: 2000-certified and has
been part of the Walraven Group since 1991.
McAlpine & Co. Ltd.
Established in 1902, this company became
the first producer of plastic siphons (during
1958) in the United Kingdom. Today this
Scottish family business is one of the major
worldwide players in the field of siphons
and accessories. The partnership dates back
to 1969 and relates to the sales and marketing of siphons as well as the development
of condensate siphons for central heating
boilers.
Loko B.V.
Das Verzinkungsunternehmen Loko in
Gramsbergen (NL) verfügt über computergesteuerte Produktionsstraßen für das
Hänge- und Trommelverzinkungsverfahren.
Die Zinklinien von Loko gehören zu den
umweltbewusstesten von Europa. Loko ist
ISO 9001: 2000 zertifiziert und gehört seit
1991 zur Walraven Group.
Unser Markt
Our market
Die Walraven Group hat in den letzten 10
Jahren ein enormes Wachstum erlebt. In
hohem Tempo wurden neue Produkte entwickelt, Märkte erschlossen und Niederlassungen gegründet. Am Großhandelsmarkt
hat Walraven eine Marktführungsposition,
vor allem in Europa! Aber auch außerhalb
des europäischen Marktes ist Walraven auf
dem besten Weg, sich als feste Größe zu
etablieren. Dies belegen die stetig ansteigenden Exportaktivitäten und v.a. unsere
neu gegründete Niederlassung in den
Vereinigten Staaten.
In the past 10 years, the Walraven Group
has been growing rapidly. New products,
new markets and new divisions quickly
followed one another. With the new sales
company in the United States and the ever
expanding export activities, Walraven is also
well on its way outside Europe.
To distribute its products, Walraven uses a
finely integrated network of wholesalers.
Our products are therefore always available
close at hand and at the right time.
Through the wholesale channel, Walraven
has a very solid market position, particularly
in Europe!
Walraven-Produkte werden über ein engmaschiges Großhändlernetzwerk an tausende
Installationsbetreibe in Europa, Nordamerika, Asien, Südafrika, Australien und
im Nahen Osten geliefert. Hierdurch sind
unsere Produkte immer in Ihrer Nähe und
zum richtigen Zeitpunkt verfügbar!
Unsere Produkte werden in vielen Wohnungs- und Nutzbauprojekten sowie in
industriellen und infrastrukturellen Bauvorhaben verwendet. Zudem kommen Bereiche
wie Offshore-Anlagen und der Schiffsbau.
Walraven products are used by thousands of
installation companies in Europe, the Middle
East, Asia, Australia and North America.
Unser Markt in:
Our products are used in many homes
and utility construction projects, as well
as offshore, ship-building, industrial and
infrastructural building projects.
Our market in:
1990
1990
2008
2008
Umsatzentwicklung / turnover development
1997 index = 100
Walraven Group
Produktionsniederlassungen / Production companies
Verkaufsniederlassungen / Sales companies
Hauptgeschäftsstelle / Headquarters
Nederland
België/Belgique
Nederland
Nederland
Walraven B.V.
Postbus 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel. +31 (0)297 23 30 00
Fax +31 (0)297 23 30 99
[email protected]
www.walraven.com
Walraven BVBA
Ambachtenlaan 30
3300 Tienen (BE)
Tel. +32 (0)16 82 20 40
Fax +32 (0)16 82 01 86
[email protected]
www.walraven.com
J. van Walraven B.V.
Postbus 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel. +31 (0)297 23 30 00
Fax +31 (0)297 23 30 33
[email protected]
www.walraven.com
Loko Galvano B.V.
Hoge Holt 4a
7783 BH Gramsbergen (NL)
Tel. +31 (0)524 56 23 20
Fax +31 (0)524 56 21 97
[email protected]
www.lokogalvano.nl
Deutschland
France
Deutschland
Česká republika
BIS Walraven GmbH
Postfach 125128
95425 Bayreuth (DE)
Tel. +49 (0)921 75 60 0
Fax +49 (0)921 75 60 111
[email protected]
www.walraven.com
Raywal France Eurl
ZA Technisud
123 rue de Hilaire Chardonnet
38030 Grenoble Cedex 2 (FR)
Tel. +33 (0)820 200 725
Fax +33 (0)820 201 903
[email protected]
www.raywal-france.com
Walraven Ehrenhain GmbH
Am Thomeltgrund 1
04603 Ehrenhain (DE)
Tel. +49 (0)34 49 48 00 55
Fax +49 (0)34 49 48 00 56
[email protected]
www.walraven.com
Suchánek & Walraven s.r.o.
Horka u Staré Paky 68
51234 Horka (CZ)
Tel. +420 481 549 280
Fax +420 481 596 268
[email protected]
www.walraven.com
United Kingdom
España
Portugal
Česká republika
Türkiye
Walraven Ltd.
Thorpe Way, Banbury
Oxon, OX16 4UU (GB)
Tel. +44 (0)1295 75 34 00
Fax +44 (0)1295 75 34 28
[email protected]
www.walraven.com
Raywal Iberia S.L.U.
C / Isaac Peral, Parcela 4B
Pol. Ind. Valdearenal Norte
28939 Arroyomolinos, Madrid (ES)
Tel. +34 91 126 65 26
Fax +34 91 128 30 25
[email protected]
www.raywal.es
SWO Tooling s.r.o.
Horka u Staré Paky 22
51234 Horka (CZ)
Tel. +420 481 595 602
Fax +420 481 595 598
www.walraven.com
Jefleks
Fabrikalar mevkii - Fenerköy
34570 Silivri - Istanbul (TR)
Tel. +90 (0)212 717 22 89
Fax +90 (0)212 717 21 63
[email protected]
www.jeflex.com
Česká republika
Polska
Україна / Ukraine
United States of America
Other countries
Worldwide
England
Nederland
Walraven s.r.o.
Bezděčín 88
293 01 Mladá Boleslav (CZ)
Tel. +420 326 724 009
Fax +420 326 737 391
[email protected]
www.walraven.com
Walraven Sp. z o.o.
ul. Isep 3
31-588 Kraków (PL)
Tel. +48 (0)12 684 00 95
Fax +48 (0)12 684 28 01
[email protected]
www.walraven.com
Walraven Ltd.
Plodova 1
04128 Kyiv (UA)
Tel. +380 44 502 85 63
Fax +380 44 502 85 63
[email protected]
www.walraven.com.ua
Raywal North America, Inc.
48893 West Road
Wixom, MI 48393 (US)
Tel. +1 248 374 3100
Fax +1 248 374 3232
[email protected]
www.raywal-usa.com
Walraven International
Postbus 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel. +31 (0)297 23 30 00
Fax +31 (0)297 28 64 09
[email protected]
www.walraven.com
Walraven Special Pipe Suppports
P.O. Box 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel. +31 (0)297 23 30 00
Fax +31 (0)297 23 30 33
[email protected]
www.walraven.com
Walraven Ltd.
Thorpe Way, Banbury
Oxon, OX16 4UU (GB)
Tel. +44 (0)1295 75 34 00
Fax +44 (0)1295 75 34 28
[email protected]
www.walraven.com
J. van Walraven Holding B.V.
P.O. Box 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel. +31 (0)297 23 30 00
Fax +31 (0)297 28 64 09
[email protected]
www.walraven.com
Scandinavia - Suomi
Österreich - Schweiz - South East Europe - Russia
Ireland
Slovenská republika
Lietuva - Latvija - Eesti
www.walraven.com
www.walraven-group.ru
Nederland
Hauptgeschäftsstelle / Headquarters
J. van Walraven Holding B.V.
P.O. Box 15
3640 AA Mijdrecht (NL)
Tel.+31 (0)297 23 30 00
Fax+31 (0)297 28 64 09
[email protected]
www.walraven.com
Deutschland
BIS Walraven GmbH
Postfach 125128
95425 Bayreuth (DE)
Tel.+49 (0)921 75 60 0
Fax+49 (0)921 75 60 111
[email protected]
Walraven Group
Mijdrecht (NL) · Tienen (BE) · Bayreuth (DE)
Grenoble (FR) · Banbury (GB) · Madrid (ES)
Mladá Boleslav (CZ) · Kraków (PL) · Kyiv (UA)
Detroit (US)
Company Brochure (DE-EN) - 08/2008 - 10 - Subject to modification
Österreich - Schweiz - South East Europe