Little Nicky - Lehrerfortbildung

Transcription

Little Nicky - Lehrerfortbildung
Katharina Hartmann WG 13/1
Adam Sandler
Is
Little Nicky
1. Satan And Sons
knock, knock
to jam
throne room
to retire
to rule
evil
torture
stuff
Prince of Darkness
distinguished
shovel
sick
to be ashamed of
fire dragon
goat
to compete
I´m doomed.
to take over
I´ll keep torture going 24-7.
to get someone right
mind-wrestle
to chill out
pretty good
mercy
to give
punching bag
masterpiece
kid
cape
to deserve
to succeed
to shove
pineapple
ass
4 p.m.
decision
smart
ruthless
strong
tough
clinically insane
thought
klopf, klopf
jammen
Thronsaal
sich zur Ruhe setzen
herrschen, regieren
böse
Folter
Zeug
Prinz der Finsternis
erhaben
Schaufel
krank
sich schämen
Feuerdrachen
Ziege
konkurrieren, mit machen
Es geht mir dreckig./Ich bin am Ende.
übernehmen
Ich sorg für die Folter rund um die Uhr.
jemanden direkt treffen
Gedankenringen
gemütlich machen
ziemlich gut
Gnade
nachgeben
Punchingball, Sandsack
Meisterstück
Kind
Umhang
verdienen
nachfolgen
stoßen, rammen
Ananas
Arsch
16 Uhr
Entscheidung
klug
unbarmherzig
stark
zäh
geschlossene Anstalt
Nachdenken
careful
consideration
ruler
That suck!
stability
balance
responsibility
This is Bullshit.
It was good hanging with you.
Check you later.
serious
sorgfältig
Überlegung
Herrscher
Scheiße!
Stabilität
Gleichgewicht
Verantwortung
Du redest Scheiße.
Es war toll mit dir.
Wir sehen uns später.
ernst
2. Escape From Hell
damn
to serve
Bring it on.
Let´s see what you got.
to concentrate
to decline
I can´t stand
retirement
exchange
eternal
damnation
soul
to be much too nice a guy for that
anyways
announcer
spirit
to happen
to create
eventually
to corrupt
to destroy
to flow
You can suck.
Evilness
to escape
to froze
to overpower
Calm down.
to get off
knee
Wickedness
boobs
gate
to break
to deteriorate
verdammt
dienen
Komm schon.
Zeig was du kannst.
konzentrieren
ablehnen
Ich kann nicht ertragen
Rücktritt, Rentnerdasein
Austausch
ewig
Verdammnis
Seele
viel symphatisch dafür zu sein
jedenfalls
Sportkommentator
Einstellung
sich ereignen
erschaffen
schließlich, am Ende
verderben
umbringen
fließen
Ihr seid echt das letzte.
Boshaftigkeit
entfliehen
gefrieren
überwältigen
Beruhige dich.
aufstehen
Knie
Schlechtigkeit
Möpse (keine Hunde)
Pforte
zerstören
zerfallen
Hoo-Hoo-noises
Everything is fine.
Who you Bullshitting?
last time
tit-head
solid
rock
to burn
weak
process
demon
devil blood
spawn of Satan
I never slept over some other dude´s house.
exact
sip
to trap
flask
Gross.
Attaches
mulligan
Gewimmer
Alles in Ordung.
Willst du mich für dumm verkaufen?
Das letze Mal
Tittenkopf
fest
Felsen, Gestein, Granit
brennen
schwach
Prozess
Dämon
Teufelblut
Brut des Satans
Ich war noch nie eine Nacht weg.
exakt
Schluck
fangen
Flakon, Flasche
Pfui, Teufel.
dran sein
Proberunde
3. The Human World
terrific
track
handsome
to possess people
probably
suspicious
bro
The jip is up.
moron
Take it easy.
hellfire
beast
It is among us.
Clear the streets.
It´s freezing up here.
teeth
numb nut
to swallow
to tilt back
to slide down
throat hole
to choke
is fucking awesome
up to Ying-yang
brassiere
wunderbar
Gleis
Hübscher
In andere Körper schlüpfen
wahrscheinlich
mißtrauisch
Bruder
Das Spiel ist vorbei.
Schwachkopf
Nimm´s leicht.
Höllenfeuer
Biest
Es ist unter uns.
Räumt die Strassen.
Es ist saukalt hier.
Zähne
Intelligenzbolzen (ironisch)
herunterschlucken
nach hinten legen
runterrutschen
Kehle
verschlucken
Ist voll geil
wie noch nie
Büstenhalter
sidewalk
equal
deposit money
pad
to misplace
to waste
I have another joint for you.
roommate
worthless
stumblebum
to amount
to seek
to fill the slot
rent
to split down
to rehearse
living-room
be off-limits
to boil
doggies
Gotcha.
only child
to piss
Bürgersteig
gleich
Kaution
Bude
verlegen
dicht sein
Ich hab dir was anderes besorgt.
Mitbewohner
wertlos
Schlappschwanz
zu etw. Bringen
suchen
genügen
Miete
aufteilen
proben
Wohnzimmer
tabu sein
kochen
Hündchen
Alles klar.
Einzelkind
pissen
4. Let The Sin Begin
gospel
to attain
the splendour of Heaven
to hit with a wiffle ball bat
hibbity jibbity bibbity swibbity
driveway
herpes
strength
hashish
occasional
to conceive
mayor
ultimate
punishment
sin
Evangelium
erreichen
Himmelsreich
die Kirche leer fegen
Schwibbel-Schwabbel-Schwalle-Gelalle
Einfahrt
Herpes
Kraft
Haschisch
gelegentlich
schwanger werden
Bürgermeister
letzte
Bestrafung
Sünde
5. Get In The Flask!
to tick
Let´s rock and roll.
to shit
tickle, tickle
to chase
ticken
also, dann los
scheissen
kitzel, kitzel
jagen
enthusiasm
narrowing
suspects
to check in with someone
contact
uptown
to beg
major ties
dark side
disciple
to rip off
Rise and shine.
dude
to check out
dragon mouth
Dark Prince
Enthusiasmus
einengen
Verdächtige
sich mit jemanden treffen
Kontaktperson
außerhalb der Stadt
warten
gute Verbindungen
dunkle Seite
Anhänger
beklaut werden
Aufwachen.
Typ
sehen
Drachenmaul
Fürst der Finsternis
6. Valerie
pepper shaker
cloodad
unless
to mess
to appreciate
to bust
snaggletooth
dumb-ass
canteen
Goofy
It´s amazing
advantage
sparkly
Optometrist
to fall apart
tough
folks
will figure something apart
I wouldn´t mind
gloves
to wrap
to taunt
to stink
smell
a bunch of butterflies
to flap
stomach
to concern
hardly
to notice
Pfefferstreuer
Dingsbums
wenn nicht
einmischen
schätzen
erwischen
Reisszahn
Doof
Feldflasche
Blödmann
Es war toll
Abzocke
funkelnd
Optiker
zerfallen
schwierig
Eltern
schon etwas einfallen
Ich hätte nichts gegen
Handschuhe
einwickeln
quälen
verpesten
Geruch
ein Schwarm von Schmetterlingen
flattern
Bauch
Sorgen machen
kaum
bemerken
honest
I sure hope
to kick someone´s ass
Hatefulness
credit
inspiration
startling
announcement
effective
to lower
adult
to act cool
juicy heart-shaped heinie
gross
pig
Can I wash my winky in your kitchen sinky?
jerk
get your booty back home or else
speech impediment
peppermint schnapps
Cut the crap.
7. Release The Evil
bozo
to cut someone off
bashing his brains in with this bat
untouchable
mayor office
along with
Board of Tourism
unveiled
to replace
hookers
city´s catch phrase
to upset
unless
power
soda
fridge
statement
liquid
engine oil
bat´s blood
moose piss
to release
snores
ehrlich
Ich kann nur hoffen
jemanden in den Arsch treten
Feindseligkeit
Ehre
Inspiration
weitere
Überraschung
Wirkungsvoll
senken
Erwachsener
sich cool benehmen
praller, herzförmiger Arsch
fett, ekelhaft
Schwein
Kann mein Schniedelwutz bei dir auf den
Putz hauen?
Arschloch
also komm heim sonst setzt´s was
Sprachfehler
Pfefferminzschnaps
Red kein Scheiß.
Idiot
jemanden schneiden
hab ihn mit dem Baseballschläger eins über
die Rübe gehauen
unbestechlich
Bürgermeisteramt
zusammen mit
Fremdenverkehrsamt
bekannt geben
ablösen
Nutten
Stadtslogan
stören
gar nichts
Macht, Kraft
Cola
Kühlschrank
Aussage
Flüssigkeit
Maschinenöl
Fledermausblut
Elchpisse
rauslassen
schnarchen
to pretend
to process
Were you about?
to taste
transformation
Come on.
Give me a little.
Do you care?
Atta-boy
I´m freaked out.
to blow up
crazy
I don´t get
terrible call
There´s no way that was travelling.
Guess what?
technical foul
referee
to be mean
striped
to snap the fingers
to represent
family entertainment
Who gives a shit?
on account of
bigmouth
half-time
buzzer
to expect
full-scale
riot
half-court heave-ho throw
contesant
to make it
pie
shot
bitch
to capture
to preserve
butt-ugly
aflame
to command
metal circle
crap
showdown
Take him to the hole!
woof, woof
juice
straight-up
vorgeben, so tun als ob
verkraften
Wolltest du?
schmecken
Verwandlung
Komm schon.
Sei nicht so streng.
Interessiert es dich?
Junge (Ausruf)
Ich werd noch irre.
explodieren
verrückt
kapier ich nicht
tragische Fehlentscheidung
Das war niemals ein Schrittfehler.
Ich sag dir was.
technisches Faul
Schiedsrichter
gemein sein
gestreift
mit den Finger schnipsen
darstellen
Familienunterhaltung
Wen juckt´s?
wegen
Großmaul
Halbzeit
Summer
erwarten
unerfreulich
Aufstand
Publikumsfreiwurf
Wettkämpfer
erzielen
Stück
Schuss
Schlampe, Weib
einfangen
aufrechterhalten
pott-hässlich
in Flammen
befehlen
Metallring
Scheißkerl
Entscheidungskampf
Zeig´s ihm!
Wau, wau
Saft
so gut
hail
slave
Heil, sei gepriesen
Sklave
8. Party Cake
a couple
by the way
check this out
absolutely
blizzard
straight
message
But wrap your minds around this.
to spread
innocent
to kick ass
to dump
reefer
to spice up the bash
about 500 bucks an ounce
We´re get so loopy.
human
sewer rat
That pissed my parents off.
financially
reliable
busted
strange
Liberace
straight
to cash here
big pass
focus
to deserve
chick
real deal
You better snap out of it soon.
bright early
horrifying
ein Paar
übrigens
hör das an
ganz und gar
stürmischer Mensch
direkt
Botschaft
Aber zieht euch das rein.
vergießen
Unschuldige
geil sein
hineinkippen
Dope
die richtige Würze ergeben
etwa 500 $ für´s halbe Pfund
Wir waren so daneben.
menschlich
Bisamratte
Meine Eltern waren sauer.
finanziell
unzuverlässig
voll erwischt
seltsam
Schwuchtel
gerade
hier schlafen
dickes Nein
Aufmerksamkeit
verdienen
Huhn
was Besonderses
Komm mal wieder auf den Teppich.
in aller Frühe
entsetzlich
9. Nicky´s Apology
to smell
coconut
nipple ribbing
to involve
to float
Am I supposed to not be freaked out right
now?
riechen
Kokosnuss
Nippelreiben (Brustwarzenreiben)
mit sich bringen
schweben
Wenn du denkst dass das mir keine Angst
macht hast du dich geirrt.
to give someone the finger
to decompose
slut
jemanden den Stinkefinger zeigen
zersetzen
Hure
10. The Monster
shocking
crime
record
reward
capture
to earn
label
to consider
armed
in fact
mass murderer
Where the heck?
to authorize
setup
to grab
to punch
dick
to pass out
The shit has hit the fan.
sucker
cockroach
to Superimpose
There´s a total mob scene coming this way.
trail
bug shit
This is a little out of my leage.
Do me!
schockierend, gräßlich
Verbrechen
rekord
Belohnung
Ergreifung
verdienen
Name
überlegen
bewaffnet
tatsächlich
Massenmörder
Wo zum Teufel?
aussetzen
falsches Spiel
festhalten
schlagen
Penis
ohnmächtig werden
Die Kacke ist am Dampfen.
Idiot
Kakerlake
einblenden
Der ganze Pöbel ist auf dem Weg hierher.
Spur
Käferkacke
Das ist mir eine Nummer zu groß.
Mach mich kalt! (nur hier)
11. Ratted Out
a pair of jugs that big
hillbillies
hip
to get ass back up there
to puke
fuzz
50 Mio. Bones
We are ratted out.
gay lover
Shut up!
actor
holding area
to seal off
so große Möpse
Hundeschau
Hüfte
den Arsch wieder hoch bewegen
kotzen
Bullen (Polizisten)
50 Mio. Klötze
Wir wurden verpfiffen.
Schwuler Liebhaber
Halt´s Maul!
Schauspieler
Sammelstelle
blockieren
Pick me a winner.
to expect
noon
ish
chief
indescribale
horrific
administered
eternity
to keep the cash
Applesauce
flip-flops
bottle of booze
Beat it!
hit
to drink up
50 Mio. clams
defilement
corrruption
to quench
thirst
to cool off
Give you a pretty good buzz.
to trap
painful
company
Kick his ass.
Gleich stößt er auf ne Ölquelle.
erwarten
Mittag
ungefähr
Chef
unbeschreiblich
furchtbar
bereitet
Ewigkeit
die Kohle behalten
Big Apple, New York
Schuhe, Schlappen
Flasche Sprit
Verpiß dich!
Schluck
austrinken
50 Mio. Dollar
Schändung
Verderben
löschen
Durst
Abkühlen
Das hat´s in sich das Zeug.
fangen
schmerzhaft
Gesellschaft
Mach ihn fertig.
12.Run Beefy, Run!
smoke balls
ragamuffin
unlike
the both of us
Rauchgaseier (männliches Geschlechtsteil)
Lumpenpuppe
im Gegensatz, anders als
wir beide
13. Where´s Nicky?
to look at the bright side
to go for a swim
harmonica
to choke
weakened
condition
to vacate
to claim
seat of power
horseshit
false alarm
signs
es von der positiven Seite sehen
schwimmen gehen
Mundharmonika
würgen
geschwächt
Zustand
frei machen
beanspruchen
Sitz der Macht
Pferdemist
Fehlalarm
Schild
to point
Black Palace
chronic
halitosis
so wild
I totally spaced.
company
dop
dance instructor
titty-twister
To loose someone´s lips
founder
Heaven-Hell mixer
conceited
to admit it
puppy phone
cute
perv
self-sacrifice
internship
chunk
what appear to be
beneath
terrifiy
to flock
site
party central
I´m cheating on my husband.
zeigen
Schwarzer Palast
kronisch
Mundgeruch
abgefahren
Das hab ich total verschwitzt.
Besuch
scharf
Tanzlehrer
Tittenkneifen
die Zunge von jemanden lösen
Gründer
Himmel-Hölle-Party
eingebildet
zugeben
Welp-o-phon
süß
pervers
Selbstopfer
Praktikum
Stück, Brocken
allem Anschein nach sein muss
unter(halb)
entsetzen
strömen
Schauplatz
Volksfest
Ich betrüge meinen Mann.
14.Hell On Earth
My underwear is so far up my ass.
to sin
minimal prompting
holy shit
to deteriorate
horrible
to imagine
enjoyment
dear Sweet man
covered
bees
inner light
honey
I´m not totally 100 % on that.
to rock that town like a hurricane
Meine Unterhose steckt fest im Schlitz.
dem Bösen zuwenden
fast ohne Hilfe
Heiliger Strohsack
auflösen
entsetzlich
vorstellen
Vergnügen
gütiger lieber Kerl
umzingelt
Bienen
inneres Licht
Schatz
Ich bin nicht 100% sicher.
über die Stadt niedergehen wie ein Hurrikan
15.Showdown In Central Park
furry
bunny
is the shizzney
angle
You´re kind of cute.
spit
to defeat
traitor
bare
pillow fight
feather
to bust
I bust both of your heads wide open.
Get´em!
hairy balls
tongue
wicked
to bite off
fricking
kuschelig
Häschen
Ist affengeil
Blickwinkel
Du siehst ganz niedlich aus.
Spucke
besiegen
Verräter
bloß
Kissenschlacht
Federn
kaputtmachen
Ich schlag euch beiden den Schädel ein.
Zeig´s ihnen!
Behaarten Eier (männliches Geschlechtsteil)
Zunge
schlecht
abbeißen
blöd
16. To Hell And Back
Unholiness
I came throught.
once upon a time
horndog
to take care
home sweet home
handsome
to interrupt
quarter
to plant
accidently
to fix
goofy
to suspend
nursery school
to stage
unfortunately
to throw out
strip joint
excessive
to run into
litter
awhile
unable
to deal
distance
relationship
Verderbtheit
Ich hab´s geschafft.
vor langer Zeit
geiler Bock
sich kümmern um
mein geliebtes Zuhause
gut aussehend
unterbrechen, stören
Viertel
anpflanzen
zufällig
Instand setzen
blöd
rauswerfen
Kindergarten
veranstalten
leider
rausfliegen
Striplokal
übermäßig
wiedertreffen
Nachwuchs
eine Weile, Zeitlang
unfähig
führen
Entfernung
Beziehung
aerobic instructor
touring plane
to stock
great tunes
to take off
Aerobiclehrer
Tournee-Flugzeug
sorgen
geile Musik
starten