1. Lebensschritte Wortschatzkiste Etapy życia das Babyalter wiek
Transcription
1. Lebensschritte Wortschatzkiste Etapy życia das Babyalter wiek
Mit links! 3 1. Lebensschritte Wortschatzkiste Etapy życia das Babyalter wiek niemowlęcy die Kindheit dzieciństwo die Jugendzeit młodość das Erwachsenenalter dorosłość das hohe Alter wiek dojrzały das Kleinkind, -er maluch das Schulkind, -er dziecko w wieku szkolnym der / die Jugendliche, -n młody człowiek der / die Erwachsene, -n dorosły der Senior, -en senior die Seniorin, -nen seniorka klein sein być małym jung sein być młodym erwachsen sein być dorosłym alt sein być starym Aktywności typowe dla różnych etapów życia im Sandkasten spielen bawić się w piaskownicy in den Kindergarten gehen chodzić do przedszkola die Schule besuchen uczęszczać do szkoły lernen uczyć się studieren studiować Freundschaften schließen zawierać przyjaźnie arbeiten pracować heiraten wyjść za mąż, ożenić się sich verlieben zakochać się wichtige Entscheidungen treffen podejmować ważne decyzje die Familie gründen założyć rodzinę Kinder erziehen wychowywać dzieci Karriere machen robić karierę selbstständig sein być samodzielnym 1 selbstständig werden usamodzielnić się in Rente gehen przejść na emeryturę Wyrażenia służące do opisu drogi kształcenia die Schule besuchen uczęszczać do szkoły die Schule beenden ukończyć szkołę das Studium aufnehmen rozpocząć studia das Studium abschließen ukończyć studia die Berufsausbildung machen zdobywać wykształcenie zawodowe die Schulung machen szkolić się das Praktikum als … machen odbywać praktykę jako... Umiejętności i predyspozycje niezbędne do wykonywania zawodu die Fremdsprachenkenntnisse (Pl.) znajomość języków die Computerkenntnisse (Pl.) umiejętność obsługi komputera die Programme bedienen können potrafić obsługiwać programy die Kunden bedienen können potrafić obsługiwać klientów mit den Programmen umgehen können radzić sobie z obsługą programów mit Kunden umgehen können radzić sobie z klientami das Interesse an + Dat. haben być zainteresowanym czymś sich interessieren für + Akk. interesować się czymś gut zeichnen können potrafić dobrze rysować geduldig sein być cierpliwym kreativ sein być kreatywnym kundenorientiert sein być zorientowanym na klienta gelassen sein być spokojnym ausgeglichen sein być zrównoważonym überzeugend sein być przekonującym Wyrażenia służące do opisu pracy charytatywnej als Volontär arbeiten pracować jako wolontariusz freiwillig arbeiten pracować na zasadzie wolontariatu ehrenamtlich arbeiten pracować charytatywnie sich engagieren für + Akk. zaangażować się w coś sich einsetzen für + Akk. promować coś den Kindern helfen pomagać dzieciom die Armen unterstützen wspierać biednych Nützliche Wendungen Opisuję różne etapy życia In der Kindheit kann man im Sandkasten W dzieciństwie można bawić się w piaskownicy. 2 spielen. In der Jugendzeit lernt man viele Freunde W młodości można poznać wielu przyjaciół. kennen. Als Erwachsener hat man viele Pflichten. Jako dorosły ma się wiele obowiązków. Wenn man in Rente geht, hat man viel Zeit für Kiedy przechodzi się na emeryturę, ma się dużo sich. czasu dla siebie. Wyrażam opinię na temat różnych etapów życia Ich finde es toll, dass man in der Schulzeit so Myślę, że to wspaniałe, że w okresie szkolnym viele neue Leute kennenlernt. można spotkać tak wielu nowych ludzi. Ich finde, dass die Erwachsenen es nicht leicht Uważam, że dorośli nie mają łatwo. haben. Sie müssen viele Entscheidungen treffen. Muszą podejmować wiele decyzji. Ich finde, dass die Kindheit das schönste Alter Myślę, że dzieciństwo to najpiękniejszy wiek. ist. Pytam o wykształcenie Welche Schule hast du besucht? Do jakiej szkoły uczęszczałeś/łaś? Welche Schule hast du beendet? Jaką szkołę ukończyłeś/łaś? Was hast du studiert? Co studiowałeś/łaś? Hast du ein Praktikum als … gemacht? Czy odbyłeś/łaś praktykę jako ... ? Opisuję swoje wykształcenie Ich habe an der Krakauer Universität studiert. Studiowałem/łam na uniwersytecie w Krakowie. Ich habe eine Berufsausbildung zum Schneider Ukończyłem przygotowanie do zawodu krawca. gemacht Pytam o umiejętności i predyspozycje niezbędne do wykonywania zawodu Welche Fremdsprachen muss man als … Jakie języki obce trzeba znać jako... ? sprechen? Welche Computerprogramme muss man Jakie programy komputerowe trzeba umieć bedienen können? obsługiwać? Opisuję swoje umiejętności i predyspozycje do wykonywania zawodu Ich spreche 2 Fremdsprachen und kann sehr gut Mówię w 2 językach obcych i bardzo dobrze mit Computern umgehen. potrafię radzić sobie z komputerami. Ich bin geduldig und kreativ. Jestem cierpliwy/a i kreatywny/a. Wyrażam opinię na temat zawodów Ich finde den Beruf langweilig, weil man nur am Uważam, że ten zawód jest nudny, ponieważ trzeba Computer arbeiten muss. pracować tylko przy komputerze. 3 Wyrażam opinię na temat pracy charytatywnej Als Volontär arbeitet man freiwillig. Jako wolontariusz pracuje się bez wynagrodzenia. Man engagiert sich für die Armen, man Angażuje się dla ubogich, wspiera się dzieci. unterstützt die Kinder. 2. Feste Wortschatzkiste Święta oraz prywatne i oficjalne uroczystości der Geburtstag, -e urodziny der Kindertag, -e Dzień Dziecka der Muttertag, -e Dzień Matki das Ostern Wielkanoc das Pfingsten Zesłanie Ducha Świętego (Zielone Świątki) das Silvester Sylwester das Weihnachten Boże Narodzenie der Lehrertag, -e Dzień Nauczyciela der Europäische Fremdsprachentag, die Europejski Dzień Języka Europäischen Fremdsprachentage der Tag der Erde, die Tage der Erde Dzień Ziemi der Europatag, -e Dzień Europy der Tag der Arbeit, die Tage der Arbeit Święto Pracy der Tag der Unabhängigkeit, die Tage der Dzień Niepodległości Unabhängigkeit Przymiotniki służące do wyrażania uczuć i emocji zufrieden mit + Dat. zadowolony traurig auf + Akk. smutny böse auf + Akk. zły überrascht auf + Akk. zaskoczony beleidigt auf + Akk. obrażony stolz auf + Akk. / dumny erschrocken przerażony wütend auf + Akk. wściekły gestresst von + Dat. zestresowany 4 begeistert von + Dat. zachwycony aufgeregt über + Akk. podekscytowany glücklich über + Akk. szczęśliwy enttäuscht von + Dat. rozczarowany Liczebniki porządkowe der erste pierwszy der zweite drugi der dritte trzeci der vierte czwarty der fünfte piąty der sechste szósty der siebte siódmy der achte ósmy der neunte dziewiąty der zehnte dziesiąty der elfte jedenasty der zwölfte dwunasty der dreizehnte trzynasty der zwanzigste dwudziesty der einundzwanzigste dwudziesty pierwszy der zweiundzwanzigste dwudziesty drugi der dreißigste trzydziesty Nazwy części garderoby der Rock, -¨ e spódnica die Hose, -n spodnie das Kleid, -er sukienka die Bluse, -n bluza das Hemd, -en koszula der Mantel, ¨- płaszcz die Jacke, -n kurtka das Jackett, -s żakiet die Mütze, -n czapka der / das Sakko, -s marynarka der Pulli, -s sweter das T-Shirt, -s T-shirt die Krawatte, -n krawat der Anzug, -¨ e garnitur Nützliche Wendungen 5 Zasięgam informacji o przebiegu świąt i uroczystości Feiert man Weihnachten nur mit Freunden? Czy Boże Narodzenie obchodzi się tylko z przyjaciółmi? Feiert man Ostern nur mit der Familie? Czy Wielkanoc obchodzi się tylko z rodziną? Was schenkt man zum Geburtstag? Co daje się w prezencie na urodziny? Wie feiert man …? Jak obchodzi się…? Opowiadam o przebiegu świąt i uroczystości Weihnachten / Ostern feiert man mit der Familie. Boże Narodzenie / Wielkanoc obchodzi się z rodziną. Zum Geburtstag / Zu Weihnachten bekommt man Na Urodziny / Na Boże Narodzenie dostaje się kleine Geschenke. drobne upominki. Vor Weihnachten: schmückt man den Przed świętami Bożego Narodzenia dekoruje się Tannenbaum, kauft man Geschenke, bereitet man choinkę, kupuje się prezenty, przygotowuje się das Weihnachtsessen zu. świąteczny obiad. Zu Weihnachten singt man Weihnachtslieder. W święta Bożego Narodzenia śpiewa się kolędy. Opisuję prezenty Ich habe einen kitschigen Becher / eine rote Brille Dostałem/łam kiczowaty kubek / czerwone / ein interessantes Spiel bekommen. okulary / ciekawą grę. Składam życzenia Ich wünsche dir / Ihnen: Życzę ci / pani / panu / państwu: Alles Gute und viel Glück! Wszystkiego najlepszego i powodzenia! Guten Rutsch ins Neue Jahr! Szczęśliwego Nowego Roku! Fröhliche Weihnachtstage! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Frohe Ostern! Wesołych Świąt Wielkanocnych! Pytam o uczucia i emocje Warum bist du böse? Dlaczego jesteś zły/a? Auf wen bist du böse? Na kogo jesteś zły/a? Worüber bist du so glücklich? Dlaczego jesteś taki szczęśliwy / taka szczęśliwa? Pytam o datę, zasięgam informacji o terminach Der Wievielte ist heute? Który dzisiaj jest? Den Wievielten haben wir heute? Którego mamy dzisiaj? Wann hast du Geburtstag? Kiedy masz urodziny? In welchem Monat bist du geboren? W którym miesiącu się urodziłeś/łaś? Wann fängt Weihnachten an? Kiedy zaczyna się Boże Narodzenie? Podaję datę, określam termin 6 Heute ist der 13. Juni. Dziś jest 13 czerwca. Heute haben wir den 13. Juni. Dzisiaj mamy 13 czerwca. Ich habe am 1. Februar Geburtstag. Mam urodziny 1 lutego. Weihnachten fängt am 24. Dezember an. Boże Narodzenie zaczyna się 24 grudnia. Zasięgam i udzielam porady przy kupnie ubrania Wie gefällt dir der lange Rock? Jak ci się podoba ta długa spódnica? Wie findest du den kurzen Rock? Co sądzisz o tej krótkiej spódnicy? Zu der schwarzen Hose kannst du das weiße Do czarnych spodni możesz wziąć białą koszulę. Hemd nehmen. Du siehst in der schwarzen Hose gut aus. Dobrze wyglądasz w tych czarnych spodniach. Das weiße Hemd passt nicht zu dem schwarzen Biała koszula nie pasuje do czarnej spódnicy. Rock. Nimm noch den schwarzen Gürtel dazu. Weź jeszcze do tego czarny pasek. 3. Medienwelt Wortschatzkiste Czasowniki i wyrażenia służące do opisu sposobu wykorzystania mediów twittern korzystać z Twittera chatten czatować mailen – eine E-Mail verschicken mejlować in einem Internetforum sprechen wypowiadać się na forum internetowym bloggen – einen Blog schreiben pisać blog skypen – über Skype sprechen prowadzić rozmowy przez program Skype simsen – eine SMS-Nachricht senden wysłać SMS-y im Internet surfen surfować w internecie telefonieren rozmawiać przez telefon Nowoczesne media der PC, -s komputer osobisty der Laptop, -s laptop das Handy, -s telefon komórkowy das I-Pad, -s iPad das I-Phone, -s iPhone der Kindle, - Kindle Nazwy części składowych komputera die Tastatur, -en klawiatura die Maus, -¨ e myszka 7 das Kabel, - kabel der Monitor, -e monitor das Laufwerk, -e napęd die Festplatte, -n dysk twardy die Taste, -n klawisz Nützliche Wendungen Opisuję, do czego używam mediów Ich chatte gern und simse mit meinen Freunden. Lubię czatować i SMS-ować z moimi przyjaciółmi. Ich surfe stundenlang im Internet. Godzinami surfuję w internecie. Opisuję wady i zalety komunikowania się za pomocą mediów Ich spreche mit Freunden aus aller Welt. Rozmawiam z przyjaciółmi z całego świata. Ich tausche mich mit Freunden über Probleme Rozmawiam z przyjaciółmi o problemach. aus. Ich bleibe mit vielen Leuten in Kontakt. Jestem w kontakcie z wieloma ludźmi. Ich bin immer gut informiert. Jestem zawsze dobrze poinformowany/a. Ich muss hohe Rechnungen zahlen. Muszę płacić wysokie rachunki. Ich fühle mich unsicher im Netz, unsere Daten Nie czuję się bezpiecznie w sieci, zbiera się nasze sammelt man und man macht sie öffentlich dane i podaje się je do publicznej wiadomości. bekannt. Przeprowadzam ankietę na temat użytkowania mediów Wozu benutzt du das Handy? W jakim celu korzystasz z telefonu komórkowego? Wie lange telefonierst du jeden Tag? Jak długo rozmawiasz przez telefon każdego dnia? Wie oft schickst du SMS-Nachrichten? Jak często wysyłasz SMS-y? Wozu benutzt du den PC? W jakim celu korzystasz z komputera? Udzielam rad i wskazówek dotyczących obsługi komputera Starte den Computer neu! Uruchom ponownie komputer! Stecke den Stecker in die Steckdose! Włóż wtyczkę do gniazdka! Verbinde den Monitor mit dem Computer! Podłącz monitor do komputera! Leg die CD-ROM ins Laufwerk ein! Włóż płytę CD-ROM do napędu! Speichere die Daten auf der Festplatte oder auf Zapisz dane na dysku twardym lub na pendrivie! dem USB-Stick! Schalte das Modem aus! Wyłącz modem! Überprüfe die Stecker! Sprawdź wtyczki! Lade das Programm aus dem Internet herunter! Ściągnij program z Internetu! Opisuję problemy z komputerem Man kann keine E-Mail verschicken. Nie można wysłać e-maila. 8 Man kann keine Websites öffnen. Nie można otwierać stron internetowych. Die Tastatur funktioniert nicht. Klawiatura nie działa. Der Text ist weg. Tekst zniknął. Opisuję przyszłe wydarzenia In der Zukunft werden wir nur online lernen. W przyszłości będziemy się uczyć tylko w trybie online. In der Zukunft werden Autos fliegen können. W przyszłości samochody będą mogły latać. 4. Unsere Idole Wortschatzkiste Nazwy programów telewizyjnych die Nachrichten (Pl.) wiadomości der Wetterbericht prognoza pogody die Sportsendung program sportowy die Unterhaltungssendung program rozrywkowy die Kindersendung program dla dzieci der Spielfilm film fabularny der Dokumentarfilm film dokumentalny der Kriminalfilm film kryminalny der Abenteuerfilm film przygodowy der Zeichentrickfilm film animowany die Fernsehserie serial telewizyjny die Komödie komedia der Thriller thriller der Horrorfilm horror Przymiotniki służące do opisu programów telewizyjnych spannend ekscytujący interessant ciekawy lustig zabawny langweilig nudny informativ zawierający wiele informacji kindisch dziecinny Wyrażenia służące do opisu programów telewizyjnych Ereignisse aus der Welt präsentieren przedstawiać wydarzenia ze świata aus den Sportstadien berichten informować o wydarzeniach na stadionach 9 über das Wetter informieren informować o pogodzie Abenteuer miterleben wspólnie przeżywać przygody Alltagsgeschehnisse der Freunde verfolgen śledzić codzienne wydarzenia u przyjaciół Wyrażenia potrzebne do recenzowania filmów die Hauptrolle spielen odgrywać główną rolę eine Nebenrolle spielen odgrywać rolę drugoplanową Regie führen reżyserować das Drehbuch schreiben napisać scenariusz einen Film drehen nakręcić film einen Preis bekommen uzyskać nagrodę eine Auszeichnung bekommen otrzymać wyróżnienie die Handlung verfolgen śledzić fabułę über die Dialoge lachen śmiać się z dialogów Osoby związane z filmem der Regisseur, -e reżyser der Schauspieler, - aktor der Drehbuchautor, -en scenarzysta Przymiotniki służące do opisu filmu langweilig nudny überzeugend przekonujący spannend ekscytujący verwickelt zawiły witzig dowcipny komisch dziwny beeindruckend imponujący dynamisch dynamiczny innovativ innowacyjny Słownictwo służące do wyrażenia podziwu jemanden bewundern podziwiać kogoś jemanden anhimmeln adorować kogoś jemanden verehren czcić kogoś jemandem nacheifern naśladować kogoś für jemanden ein Vorbild sein być wzorem dla kogoś ein Idol für jemanden sein być idolem dla kogoś ein Star sein być gwiazdą das Idol, -e idol der Star, -s gwiazda 10 das Vorbild, -er wzór Nützliche Wendungen Pytam o ulubione programy telewizyjne Welche Fernsehsendungen siehst du dir gern an? Jakie programy telewizyjne lubisz oglądać? Opowiadam o swoim ulubionym programie telewizyjnym Ich sehe mir gern Unterhaltungssendungen an. Lubię oglądać programy rozrywkowe. Ich sehe mir gern Kriminalfilme an. Lubię oglądać filmy kryminalne. Ich sehe mir gern Fernsehserien an. Lubię oglądać seriale. Ich sehe mir gern Nachrichten an. Lubię oglądać wiadomości. Die Sendungen sind lustig. Te programy są zabawne. Die Sendungen sind spannend. Te programy są ekscytujące. Die Sendungen sind informativ. Te programy są pouczające. In der Sendung präsentiert man Ereignisse aus W tym programie przedstawia się wydarzenia ze der Welt. świata. In der Sendung kann ich mich über das aktuelle W tym programie mogę się dowiedzieć, jaka jest o Wetter informieren. aktualna pogoda. In der Sendung kann ich die Abenteuer W tym programie mogę przeżyć przygodę. miterleben. Pytam o upodobania filmowe Welche Filme siehst du dir gern an? Jakie filmy lubisz oglądać? Welche Schauspieler magst du? Których aktorów lubisz? Wer ist dein Lieblingsregisseur? Kto jest twoim ulubionym reżyserem? Pytam o szczegóły filmu Wer spielt die Hauptrolle? Kto gra główną rolę? Wer spielt die Nebenrollen? Kto gra role drugoplanowe? Wer hat Regie geführt? Kto był reżyserem? Wer hat das Drehbuch geschrieben? Kto napisał scenariusz? Wie lange dauert der Film? Jak długo trwa ten film? Ist die Handlung interessant? Czy fabuła jest ciekawa? Hat der Film einen Preis bekommen? Czy film dostał nagrodę? Zapraszam na wspólne wyjście do kina i wyrażam swoje preferencje Ich würde gern ins Kino gehen. Poszedłbym/Poszłabym chętnie do kina. Würdest du mitkommen? Czy poszedłbyś/poszłabyś ze mną? Möchtest du mitkommen? Czy chcesz pójść ze mną? Ich würde gern eine Komödie sehen. Chciał(a)bym zobaczyć komedię. Ich würde gern einen Thriller sehen. Chciał(a)bym zobaczyć film grozy. 11 Opisuję marzenia Ich hätte gern auch so viele Medaillen. Chciał(a)bym też mieć tak wiele medali. Ich hätte gern auch so eine gute Stimme. Chciał(a)bym też mieć taki dobry głos. Ich wäre gern auch so erfolgreich. Chciał(a)bym też mieć taki sukces. Ich wäre gern auch so schön. Chciał(a)bym też być taki piękny / taka piękna. Ich würde gern auch so singen wie sie. Chciał(a)bym też śpiewać jak ona. Ich würde gern auch Skilaufen wie sie. Chciał(a)bym też jeździć na nartach jak oni. Opowiadam o swoim idolu Ich himmele ihn / sie an, weil er / sie so toll Ubóstwiam go / ją, bo wygląda świetnie. aussieht. Ich bewundere ihn / sie für sein / ihr Enagagement. Podziwiam go / ją za jego / jej zaangażowanie. Er / Sie ist ein Vorbild für mich. Jest wzorem dla mnie. 5. Dienstleistungen Wortschatzkiste Usługi die Reinigung, -en sprzątanie der Uhrmacher, - zegarmistrz der Schuster, - szewc der Schneider, - krawiec das Computerservice, - serwis komputerowy der Friseur, -e fryzjer der Fotograf, -en fotograf Wyrażenia potrzebne do zlecenia usług die Haare schneiden lassen ściąć włosy den Mantel reinigen lassen oddać płaszcz do czyszczenia die Batterie überprüfen lassen oddać baterię do sprawdzenia ein Foto machen lassen zrobić zdjęcie die Schuhe reparieren lassen oddać buty do naprawy Transakcje i usługi bankowe Geld abheben wypłacić pieniądze Geld bekommen dostać pieniądze Geld überweisen przelać pieniądze Geld einzahlen wpłacić pieniądze 12 Geld auszahlen wypłacić pieniądze Geld verdienen zarabiać pieniądze Geld ausgeben wydawać pieniądze das Konto eröffnen otworzyć konto das Bankkonto führen prowadzić konto bankowe die Bankkarte benutzen korzystać z karty bankomatowej die Bankkarte bekommen dostać kartę bankomatową das Geld in der Bank auszahlen wypłacić pieniądze w banku das Geld in der Bank einzahlen wpłacić pieniądze w banku das Geld über Online-Banking überweisen przelać pieniądze za pośrednictwem bankowości online den Personalausweis vorzeigen pokazać dowód osobisty einen Kredit aufnehmen wziąć kredyt einen Kredit zurückzahlen spłacać kredyt das Konto überziehen przekroczyć stan konta den Betrag wählen wybrać kwotę das Formular ausfüllen wypełnić formularz das Formular unterschreiben podpisać formularz die PIN-Nummer eingeben wprowadzić numer PIN Wyrażenia służące do opisu zachowań konsumenckich mit Geld umgehen können umieć obchodzić się z pieniędzmi auf Raten kaufen kupować na raty Geld leihen pożyczać pieniądze Schulden zurückzahlen spłacać zadłużenie Usługi pocztowe die Postkarte, -n pocztówka der Brief, -e list der Eilbrief, -e list ekspresowy der Einschreibebrief, -e list polecony die Standardsendung, -en przesyłka standardowa die Expresssendung, -en przesyłka ekspresowa das Paket, -e paczka der Briefkasten, ¨ skrzynka pocztowa die Briefmarke, -n znaczek der Umschlag, -¨ e koperta das Formular, -e formularz der Absender, - nadawca der Empfänger, - odbiorca die Adresse, -n adres 13 die Postleitzahl, -en kod pocztowy einen Brief versenden nadać list einen Brief schicken wysłać list einen Brief empfangen otrzymać list einen Brief bekommen dostać list ein Paket aufgeben nadać paczkę ein Paket schicken wysłać paczkę ein Paket abholen odebrać paczkę die Briefmarke kaufen kupić znaczek die Briefmarke aufkleben nakleić znaczek den Brief in den Briefkasten einwerfen wrzucić list do skrzynki pocztowej Nützliche Wendungen Zlecam wykonanie usługi Ich möchte die Schuhe reparieren lassen. Chcę oddać buty do naprawy. Vielleicht lässt sich der Mantel noch retten. Może da się jeszcze uratować ten płaszcz. Ich möchte ihn reinigen lassen. Chcę oddać go do czyszczenia. Pytam o radę Wo kann ich ein Passfoto machen lassen? Gdzie mogę zrobić zdjęcia paszportowe? Soll ich meine Haare schneiden lassen? Czy mam obciąć włosy? Udzielam rady Lass die Batterie überprüfen! Oddaj akumulator do sprawdzenia! Vielleicht lässt du die Schuhe noch reparieren? Może oddasz jeszcze te buty do naprawy? Pytam o szczegóły transakcji bankowych Kann ich bei Ihnen ein Konto eröffnen? Czy mogę otworzyć konto u państwa? Bekomme ich eine Bankkarte? Czy dostanę kartę bankomatową? Kann ich das Geld über Online-Banking Czy mogę przelać pieniądze za pośrednictwem überweisen? bankowości internetowej? Kann ich das Konto überziehen? Czy mogę przekroczyć stan konta? Kann ich das Geld an jedem Bankautomaten Czy mogę wypłacić pieniądze w każdym kostenlos abheben? bankomacie za darmo? Wie viel Geld kann ich auszahlen? Ile pieniędzy mogę wypłacić? Soll ich das Formular ausfüllen? Czy mam wypełnić formularz? Opisuję swoje zachowania konsumenckie Ich kann mit Geld umgehen. Potrafię obchodzić się z pieniędzmi. Ich kaufe nie auf Raten. Nigdy nie kupuję na raty. Ich leihe mir auch nur selten Geld von Freunden. Rzadko też pożyczam pieniądze od przyjaciół. 14 Meine Schulden zahle ich schnell zurück. Szybko spłacam swoje długi. Pytam o szczegóły usług pocztowych Wie viel kostet eine Standardsendung? Ile kosztuje standardowa przesyłka? Wann kommt der Eilbrief an? Kiedy przyjdzie list ekspresowy? Zlecam wykonanie usług Ich möchte das Paket aufgeben. Chcę nadać paczkę. Ich möchte den Brief schicken. Chcę wysłać list. Ich brauche einen Umschlag und eine Briefmarke Potrzebuję koperty i znaczka na list ekspresowy. für einen Eilbrief. 15