Fahrzeugtransporter

Transcription

Fahrzeugtransporter
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:57 Seite 1
®
Fahrzeugbau AG
Fahrzeugtransporter
Porte-véhicules
Vehicle transporters
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:57 Seite 2
Inhalt
Table des matières
Contents
wm meyer® Fahrzeugbau AG
2
KHL
6
KHL Racing Green
10
AK
14
Unsere Anhänger / Nos remorques / Our trailers
KHL Blue Dream
MKHL
APHLC
Made in
16
22
Gesamtprogramm / Gamme complète / Complete product range
Vast product range and amazing in-house production depth
12
DSH-A
MB
Choix incroyable et degré d’intégration important
8
18
Mot
Riesige Auswahl und hohe Fertigungstiefe
4
APHLS
AP
wm meyer® Fahrzeugbau AG
Seite
Page
Page
Sonderkonstruktionen auf Anfrage
Constructions spéciales sur demande
20
Special constructions on demand
24
Germany
26
28
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
1994
®
Fahrzeugbau AG
Die Firma wm meyer® steht seit 1965 für exzellente Qualität Made in Germany. In unseren modernen Werksanlagen im nordbayerischen Werneck entwickeln und produzieren hochqualifizierte Mitarbeiter funktionale Transportlösungen auf dem neuesten technischen Stand für den individuellen Bedarf. Unser umfangreiches Programm,
die Qualität unserer Produkte sowie unser Service haben uns zu einem der führenden europäischen Anbieter
von PKW-Anhängern, Verkaufsfahrzeugen, LKW-Kofferaufbauten und Sandwichpolyesterplatten gemacht.
Depuis 1965, wm meyer® est reconnu pour son excellente qualité Made in Germany. Dans notre usine moderne située
au nord de la Bavière notre personnel hautement qualifié développe et produit des solutions individuelles et
innovatrices pour tous les besoins de transport et chaque exigence. Notre gamme très grande, la qualité de nos
produits et le service que nous garantissons nous ont fait un des fabricants les plus importants de remorques,
véhicules de vente, carrosseries pour camions et panneaux polyester sandwich en Europe.
Since 1965, wm meyer® has earned a reputation for the excellent quality of its products Made in Germany. In our
modern plant in Werneck in northern Bavaria our highly qualified employees develop and produce tailor-made
solutions for all transport and vending needs, which reflect the latest technical developments. Our wide range of
products, the quality we stand for and the service we provide have made us one of the leading European
manufacturers of trailers, vending vehicles, lorry boxes and sandwich polyester panels.
2
3
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:58 Seite 4
Unsere Anhänger / Nos remorques / Our trailers
Eine Welt an Vorteilen
Un monde d’avantages
A world of advantages
wm meyer® bietet Ihnen ein umfangreiches Fahrzeugtransporterprogramm, das auf die
unterschiedlichsten Bedürfnisse abgestimmt ist. Kein Wunder; denn all unsere Anhänger
sind das Produkt jahrzehntelanger Erfahrung.
Da sind zunächst die besonders bedienungsfreundlichen kippbaren Autotransporter
KHL – auch in den Sonderausführungen KHL Blue Dream und KHL Racing Green verfügbar – sowie MKHL und AK. Daneben bieten wir Ihnen auch etwas günstigere Anhänger an, die sich nicht kippen lassen, dafür aber serienmäßig mit Auffahrschienen
ausgerüstet sind (APHLC, APHLS, AP, DSH-A).
Zwei dieser Fahrzeuge – MKHL und APHLC – sind als Multitransporter konzipiert, können
also nicht nur dafür verwendet werden, um Autos zu befördern, sondern auch eine Vielzahl anderer Güter.
Für den Motorradtransport gibt es in unserem Programm den Mot.
Den MB schließlich haben unsere Techniker speziell für den Transport von leichten bis
mittelschweren Maschinen wie Kleintraktoren oder Minibaggern entwickelt. Ein massiver
geschweißter und verzinkter V-Deichselrahmen verleiht diesem Anhängertyp seine
enorme Stabilität.
wm meyer® vous propose une gamme énorme de porte-véhicules conçus pour correspondre à
vos besoins individuels. Ce n’est pas par hasard parce que tous nos remorques sont le produit de
décennies d’expérience.
Tout d’abord, il y a les porte-voitures basculantes KHL, KHL Blue Dream, KHL Racing Green, MKHL
et AK, qui sont très faciles à utiliser. De plus, vous trouverez dans notre gamme des porte-voitures
moins chères, qui ne basculent pas, mais qui sont équipées de rampes (APHLC, APHLS, AP,
DSH-A).
Deux de ces remorques – la MKHL et l’APHLC – sont des porte-voitures multi-usage conçus pour
transporter pas seulement des véhicules, mais aussi d’autres choses.
Pour transporter des motos on vous propose la Mot.
Finalement, il y a chez nous aussi des porte-engins. Nos techniciens ont développé la MB
spécialement pour le transport d’engins légers ou de poids moyen comme par exemple des
tracteurs ou des excavateurs de petite taille. Le châssis en V soudé et galvanisé rend ce type de
remorque extrêmement stable.
wm meyer® offers an enormous choice of vehicle transporters for a vast range of purposes. That
is not surprising because all our trailers are the product of decades of experience.
In the car transporter range, we have tipping and non-tipping trailers. KHL, KHL Blue Dream, KHL
Racing Green, MKHL and AK are the tippers. The non-tipping models APHLC, APHLS, AP and
DSH-A are cheaper and equipped with loading ramps.
Two of these trailers – the MKHL and the APHLC – are multi-purpose transporters which have been
developed to enable you to load not only cars, but also other goods.
In order to transport motorcycles we offer you the Mot.
Our engineers have developed the MB trailers especially for transporting light or medium-size
utility vehicles such as small tractors or excavators. A welded and galvanised V chassis gives the
MB trailers their enormous stability.
AK 2700 B Autotransporter (kippbar, Hochlader)
AK 2700 B Porte-voiture (basculante, roues sous caisse)
AK 2700 B Car transporter (tipper, highrider)
4
APHLC 2741/210 Nicht kippbar
APHLC 2741/210 Pas basculante
APHLC 2741/210 Non-tipping
KHL 3000 Blue Dream Autotransporter (kippbar, Hochlader); Anhänger DEKRA-geprüft.
KHL 3000 Blue Dream Porte-voiture (basculante, roues sous caisse) ; remorques certifiées par la DEKRA.
KHL 3000 Blue Dream Car transporter (tipper, highrider); trailers certified by DEKRA.
Mot 1025/151 Motorradanhänger
Mot 1025/151 Porte-moto
Mot 1025/151 Motorcycle transporter
MB 3535/185 Minibaggeranhänger
MB 3535/185 Porte-engin
MB 3535/185 Transporter for small excavators
5
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 10:58 Seite 6
KHL
KHL Autotransporter (kippbar, Hochlader)
KHL Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse)
KHL Car transporters (tippers, highriders)
Der KHL ist ein Klassiker. Er ist enorm praktisch; denn als Hochlader bietet er Ihnen eine
maximale Breite an Ladefläche, und kippen läßt er sich ganz bequem mit wenigen Handgriffen. Der KHL ist aber auch enorm robust: Dafür sorgt sein massiver geschweißter
und verzinkter Unterbau. Und der KHL sieht edel aus.
La KHL, c’est une remorque classique. Elle est très pratique ; car il s’agit d’une remorque roues
sous caisse qui vous offre la largeur totale pour charger votre voiture. Basculer la KHL est facile
et va vite. La KHL est aussi très robuste : après tout, elle a un châssis massif soudé et galvanisé.
Et la KHL est élégante – grâce à ses ridelles jolies et ses rails en aluminium inoxydable.
The KHL is a classic. It is elegant and very practical; for as a highrider it offers you the maximum
width to load your car, and tipping the trailer is easy. The KHL is also enormously sturdy. That’s
because it comes with a massive chassis, which is both welded and galvanized.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Kugelkupplung
• Auflaufbremse mit Rückfahrautomatik
• Chassis, Achsen und
V-Deichsel verzinkt
• Gummifederachsen
• KHL 2701 / 3000: Bereifung
195/55 R10 auf Alufelge
(Luftdruck: 6,0 bar, Kurzstrecken: 3,5 bar)
• Leuchten seitlich montiert
• Stützrad verstärkt
• 2 Alustandschienen mit
16-Lochbild für Radsicherung
• Hydraulikhandpumpe
• Elegante Seitenblenden (Farbe:
Orange)
• 1-Gang-Winde (900 kg, 12-mSeil) mit Umlenkrolle (3fach
verstellbar)
• Maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m
• Attelage à boule
• Freinage à inertie avec système
de marche arrière automatique
• Châssis, essieux et timon en
V galvanisés
• Essieux à suspension en
caoutchouc
• KHL 2701 / 3000 : pneus 195/55
R10 sur jantes en aluminium
(pression atmosphérique :
6,0 bar, trajets courts : 3,5 bar)
• Éclairage latéral à l’arrière
• Roue jockey renforcée
• 2 rampes en alu avec 16 trous
d’arrimage pour sangles à cliquer
• Pompe hydraulique manuelle
• Plinthes latérales élégantes
(couleur : orange)
• Treuil 1 vitesse (900 kg, câble
de 12 m), poulie de détournement (3 positions)
• Empattement maximal du
véhicule transporté: 3,15 m
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• KHL 3500 : jantes en alu
• KHL 3500: Alufelgen
• Plancher intégral en aluminium
• Geschlossener Aluboden
• 2 cales de frein (posit. variable)
• 2 verstellbare Anfahrkeile
• 4 sangles à cliquer 1)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
Typen
Modèles
Models
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
KHL 3000 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports and tyres
fitted)
• KHL 3500: aluminium rims
• Closed aluminium platform
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
KHL 3000 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement maximal du véhicule transporté : 3,15 m
KHL 3000 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m
KHL 3000 Zubehör: Radsicherungsgurte
KHL 3000 Options : sangles à cliquer
KHL 3000 Optional extras: straps
Bereifung
Pneus
Tyres
Achsen
Essieux
Axles
KHL 2701
2.700
690
4.750
2.030
60
6.820
2.130
780
195/55 R10 C
2
KHL 3500
3.500
760
4.750
2.030
60
6.820
2.130
860
195/50 R13 C
2
KHL 3000
6
ZuläsLeergesiges
wicht
Gesamt- (kg, ca.)
gewicht
Poids à
(kg)
vide (kg,
PTAC (kg) environ)
Maximum Unladen
gross
weight (kg,
weight
approx(kg)
imately)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• KHL 2701 / 3000: tyres 195/55
R10 on aluminium rims (air
pressure: 6.0 bar, short
distances: 3.5 bar)
• Rear lights in lateral position
• Reinforced jockey wheel
• 2 fixed aluminium ramps with 16
fastening holes for straps
• Manual hydraulic tipping system
• Elegant side panels (colour:
orange)
• One-gear-winch (900 kg, 12-m
cable) with deflexion pulley
(3 positions)
• Maximum wheelbase of
transported vehicle: 3.15 m
3.000
700
4.750
2.030
60
6.820
2.130
780
195/55 R10 C
Oben: KHL 2701 und KHL 3000 10’’-Bereifung, Aluminiumfelgen
Au-dessus : KHL 2701 et KHL 3000 Pneus 10’’, jantes en alu
Top: KHL 2701 et KHL 3000 10’’ tyres, aluminium rims
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
7
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:00 Seite 8
KHL Blue Dream
KHL Blue Dream Autotransporter (kippbar, Hochlader)
KHL Blue Dream Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse)
KHL Blue Dream Car transporters (tippers, highriders)
Der KHL Blue Dream ist ein exklusives Sondermodell. Es handelt sich um einen KHL, der
serienmäßig mit schicken hellblauen Seitenblenden, Radstoßdämpfern, einer 100-km/hAusführung sowie vier praktischen Radsicherungsgurten ausgestattet ist.
La KHL Blue Dream, c’est une remorque spéciale exclusive. Il s’agit d’une KHL qui est équipée en
série de ridelles bleues élégantes, amortisseurs de roues et quatre sangles à cliquer pratiques.
The KHL Blue Dream is an exclusive special edition. It is a KHL which is equipped with elegant blue
side panels, shock absorbers and four useful straps to securely fasten the car that is meant to be
transported.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Châssis, essieux et timon en
• Chassis, Achsen und
V galvanisés
V-Deichsel verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Bereifung 195/55 R10 auf
• Pneus 195/55 R10 sur jantes en
Alufelge (Luftdruck: 6,0 bar,
aluminium (pression
Kurzstrecken: 3,5 bar)
atmosphérique : 6,0 bar, trajets
• 100-km/h-Ausführung (Radcourts : 3,5 bar)
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
• Rouler plus confortablement
Montage)
(amortisseurs, supports, pneus
• Leuchten seitlich montiert
montés)
• Stützrad verstärkt
• Éclairage latéral à l’arrière
• 2 Alustandschienen mit
• Roue jockey renforcée
16-Lochbild für Radsicherung
• 2 rampes en alu avec 16 trous
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• Hydraulikhandpumpe
d’arrimage pour sangles à cliquer
• Elegante Seitenblenden (Farbe: • 4 sangles à cliquer 1)
• Pompe hydraulique manuelle
lichtblau, RAL 5012)
• Plinthes latérales élégantes
• 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m(couleur : bleu clair, RAL 5012)
Seil) mit Umlenkrolle (3fach
• Treuil 1 vitesse (900 kg, câble
verstellbar)
de 12 m), poulie de détourne• Maximaler Radstand des transment (3 positions)
portierten Fahrzeugs: 3,15 m
• Empattement maximal du
véhicule transporté : 3,15 m
Zubehör / Options / Optional extras
• KHL 3500: Alufelgen
• KHL 3500 : jantes en alu
• Geschlossener Aluboden
• Plancher intégral en aluminium
• 2 cales de frein (position
• 2 verstellbare Anfahrkeile
variable)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• Tyres 195/55 R10 on aluminium
rims (air pressure: 6.0 bar, short
distances: 3.5 bar)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports and tyres
fitted)
• Rear lights in lateral position
• Reinforced jockey wheel
• 2 fixed aluminium ramps with
16 fastening holes for straps
• 4 straps 1)
• Manual hydraulic tipping system
• Elegant side panels (colour: light
blue, RAL 5012)
• One-gear-winch (900 kg, 12-m
cable) with deflexion pulley
(3 positions)
• Maximum wheelbase of
transported vehicle: 3.15 m
KHL 3000 Blue Dream 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten
Fahrzeugs: 3,15 m
• KHL 3500: aluminium rims
• Closed aluminium platform
• 2 adjustable wheel supports
KHL 3000 Blue Dream 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement max. du véhicule transporté : 3,15 m
KHL 3000 Blue Dream 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m
KHL 3000 Blue Dream Stabile Konstruktion
KHL 3000 Blue Dream Construction stable
KHL 3000 Blue Dream Stable construction
LeergeKasten innen (mm, ca.)
Gesamtmaße (mm, ca.)
wicht
Dimensions intérieures
Dimensions hors tout
(kg, ca.)
(mm, environ)
(mm, environ)
Poids à
Internal measures
Overall dimensions
vide
(mm, approximately)
(mm, approximately)
(kg,
environ)
Unladen
weight
(kg,
approxLänge
Breite
Höhe
Länge
Breite
Höhe
imately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur
Length
Width
Height
Length
Width
Height
Typen
Modèles
Models
Zulässiges
Gesamtgewicht
(kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross
weight
(kg)
KHL 2701 Blue Dream
2.700
700
4.750
2.030
60
6.820
2.130
KHL 3500 Blue Dream
3.500
770
4.750
2.030
60
6.820
2.130
KHL 3000 Blue Dream
8
3.000
710
4.750
2.030
60
6.820
2.130
Bereifung
Pneus
Tyres
Achsen
Essieux
Axles
780
195/55 R10 C
2
860
195/50 R13 C
2
780
195/55 R10 C
KHL 3000 Blue Dream Aluminiumfelgen, 1-Gang-Seilwinde
KHL 3000 Blue Dream Jantes en alu, treuil 1 vitesse
KHL 3000 Blue Dream Aluminium rims, one-gear winch
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
9
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:00 Seite 10
KHL Racing Green
KHL Racing Green Autotransporter (kippbar, Hochlader)
KHL Racing Green Porte-voitures (basculantes, roues sous caisse)
KHL Racing Green Car transporters (tippers, highriders)
Der KHL Racing Green ist ein exklusives Sondermodell. Es handelt sich um einen KHL,
der serienmäßig mit schicken grünen Seitenblenden, Radstoßdämpfern, einer 100-km/hAusführung, zwei verstellbaren Anfahrkeilen und vier praktischen Radsicherungsgurten
ausgestattet ist.
La KHL Racing Green, c’est une remorque spéciale exclusive. Il s’agit d’une KHL qui est équipée
de ridelles vertes élégantes, amortisseurs de roues, deux cales et quatre sangles à cliquer.
The KHL Racing Green is an exclusive special edition. It is a KHL which is equipped with elegant
green side panels, shock absorbers, two adjustable wheel supports and four useful straps to
securely fasten the car which is to be transported.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Châssis, essieux et timon en
• Chassis, Achsen und
V galvanisés
V-Deichsel verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Bereifung 195/55 R10 auf
• Pneus 195/55 R10 sur jantes en
Alufelge (Luftdruck: 6,0 bar,
aluminium (pression
Kurzstrecken: 3,5 bar)
atmosphérique : 6,0 bar, trajets
• 100-km/h-Ausführung (Radcourts : 3,5 bar)
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
• Rouler plus confortablement
Montage)
(amortisseurs, supports, pneus
• Leuchten seitlich montiert
montés)
• Stützrad verstärkt
• Éclairage latéral à l’arrière
• 2 Alustandschienen mit
• Roue jockey renforcée
16-Lochbild für Radsicherung
• 2 rampes en alu avec 16 trous
• 2 verstellbare Anfahrkeile
• 4 Radsicherungsgurte 1)
d’arrimage pour sangles à cliquer
• Hydraulikhandpumpe
• 2 cales de frein (position
• Elegante Seitenblenden (Farbe:
variable)
ähnlich Moosgrün, RAL 6005)
• 4 sangles à cliquer 1)
• Pompe hydraulique manuelle
• 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m• Plinthes latérales élégantes
Seil) mit Umlenkrolle (3fach
(couleur : comme vert mousse,
verstellbar)
RAL 6005)
• Maximaler Radstand des trans• Treuil 1 vitesse (900 kg, câble
portierten Fahrzeugs: 3,15 m
de 12 m), poulie de détournement (3 positions)
• Empattement maximal du
véhicule transporté : 3,15 m
Zubehör / Option / Optional extra
• KHL 3500: Alufelgen
• KHL 3500 : jantes en alu
• Geschlossener Aluboden
• Plancher intégral en aluminium
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• Tyres 195/55 R10 on aluminium
rims (air pressure: 6.0 bar, short
distances: 3.5 bar)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports and tyres
fitted)
• Rear lights in lateral position
• Reinforced jockey wheel
• 2 fixed aluminium ramps with
16 fastening holes for straps
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
• Manual hydraulic tipping system
• Elegant side panels (colour:
similar to moss green, RAL 6005)
• One-gear-winch (900 kg, 12-m
cable) with deflexion pulley
(3 positions)
• Maximum wheelbase of
transported vehicle: 3.15 mm
LeergeKasten innen (mm, ca.)
Gesamtmaße (mm, ca.)
wicht
Dimensions intérieures
Dimensions hors tout
(kg, ca.)
(mm, environ)
(mm, environ)
Poids à
Internal measures
Overall dimensions
vide
(mm, approximately)
(mm, approximately)
(kg,
environ)
Unladen
weight
(kg,
approxLänge
Breite
Höhe
Länge
Breite
Höhe
imately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur
Length
Width
Height
Length
Width
Height
Typen
Modèles
Models
KHL 2701 Racing Green
2.700
710
4.750
2.030
60
6.820
2.130
KHL 3500 Racing Green
3.500
790
4.750
2.030
60
6.820
2.130
KHL 3000 Racing Green
10
3.000
720
4.750
2.030
60
6.820
KHL 3000 Racing Green 2 rampes en alu avec 16 trous d’arrimage pour sangles à cliquer, empattement max. du véhicule transporté : 3,15 m
KHL 3000 Racing Green 2 fixed aluminium ramps with 16 fastening holes for straps, maximum wheelbase of transported vehicle: 3.15 m
• KHL 3500: aluminium rims
• Closed aluminium platform
Zulässiges
Gesamtgewicht
(kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross
weight
(kg)
2.130
KHL 2701 Racing Green 10’’-Bereifung
KHL 2701 Racing Green Pneus 10’’
KHL 2701 Racing Green 10’’ tyres
Bereifung
Pneus
Tyres
Achsen
Essieux
Axles
780
195/55 R10 C
2
860
195/50 R13 C
2
780
195/55 R10 C
KHL 3000 Racing Green 2 Alustandschienen mit 16-Lochbild für Radsicherung, maximaler Radstand des transportierten Fahrzeugs: 3,15 m
MAZKHL 3000 Seitenklappe, Heckrampe (auf Anfrage)
MAZHKL 3000 Clapet latéral, pont arrière (sur demande)
MAZKHL 3000 Side hatch, rear ramp (on demand)
2
11
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:01 Seite 12
MKHL
MKHL Multitransporter (kippbar, Hochlader)
MKHL Porte-voitures multi-usage (basculantes, roues sous caisse)
MKHL Multi-purpose transporters (tippers, highriders)
Der MKHL ist ein multifunktional einsetzbarer Hochlader. Auf seinem geschlossenen
Boden aus Aluprofilen lassen sich Autos, aber auch eine Vielzahl anderer Güter transportieren. Die Ladefläche kann man hydraulisch kippen, und die seitlichen Bordwände
sind bequem zu öffnen.
La MKHL est une remorque polyvalente. Sur son plancher intégral en profilés d’aluminium on peut
transporter des voitures, mais aussi d’autres choses. Il est possible de basculer la plateforme
moyennant un mécanisme hydraulique et les ridelles latérales peuvent être ouvertes facilement.
The MKHL is a multi-purpose tipper trailer. On its aluminium platform it is possible to transport
cars, but also a wide variety of other goods. The side panels can be opened easily.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Chassis, Achsen und V-Deichsel • Châssis, essieux et timon en V
galvansisés
verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Leuchtenleiste
• Éclairage encastré dans une
• 2 Umrißleuchten
traverse d’éclairage
• Stützrad verstärkt
• 2 feux de position
• Aluprofilboden geschlossen
• Roue jockey renforcée
• 8 Zurringe auf Boden
• Plancher intégral en profilés d’alu
• Auffahrrampe (Alu, Höhe: ca.
• 8 crochets d’arrimage sur
600 mm) inklusive V2A-Scharplancher
nier
• Auffahrwinkel je nach Anhänger- • Rampe en alu (hauteur : 600 mm
environ) avec charnière en inox
bereifung: ca. 8°-10°
• Inclinaison : 8°-10° environ
• Hydraulikhandpumpe
(dépend des pneus)
• Bordwand vorne 100 mm hoch
• Bordwände seitlich 200 mm hoch • Pompe hydraulique manuelle
und klappbar
• Ridelle avant (hauteur : 100 mm)
• Ridelles latérales rabattables
• Windenbock (ohne Winde)
(hauteur : 200 mm)
• Support de treuil (sans treuil)
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• Treuil (1 vitesse, 500 kg,
• 1-Gang-Winde (500 kg,
câble de 12 m)
12-m-Seil)
• 2 cales de frein (position
• 2 verstellbare Anfahrkeile
variable)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• 4 sangles à cliquer 1)
Zulässiges
Gesamtgewicht
(kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross weight
(kg)
Leergewicht
(kg, ca.)
Poids
à vide
(kg,
environ)
Unladen
weight
(kg,
approximately)
MKHL 2700
2.700
MKHL 3500
3.500
Typen
Modèles
Models
MKHL 3000
12
3.000
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• Rear lights below platform
• 2 marker lights
• Reinforced jockey wheel
• Closed aluminium platform
• 8 tie rings on platform
• Aluminium ramp (height:
approximately 600 mm) with
stainless-steel hinge
• Ramp angle: approximately
8°-10° (depending on tyres)
• Manual hydraulic pump
• Front panel (height: 100 mm)
• Side panels (height: 200 mm)
which can be opened
• Winch support (without winch)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports and tyres
fitted)
• One-gear winch (500 kg,
12 m cable)
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
MKHL 3000 Aluprofilboden geschlossen, Auffahrrampe (Höhe: ca. 600 mm), Bordwände seitlich 200 mm hoch und klappbar
MKHL 3000 Plancher intégral en profilés d’alu, rampe en alu (hauteur : 600 mm environ), ridelles latérales rabattables (hauteur : 200 mm)
MKHL 3000 Closed aluminium platform, aluminium ramp (height: approximately 600 mm), fold-away side panels on the right and on the
left (height: 200 mm)
MKHL 3500 Zubehör: 2 Anfahrkeile, Winde
MKHL 3500 Options : 2 cales de frein, treuil
MKHL 3500 Extras: 2 wheel supports, winch
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
760
4.100
2.020
200
6.400
2.180
1.150
10
2
860
4.100
2.020
200
6.450
2.180
1.250
13
2
4.100
2.020
200
6.450
2.180
1.150
MKHL 3000 Support de treuil
MKHL 3000 Winch support
Bereifung Achsen
Pneus
Essieux
Tyres
Axles
Länge
Longueur
Length
790
MKHL 3000 Windenbock
10
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
13
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:02 Seite 14
AK
AK Autotransporter (kippbar, Tieflader)
AK Porte-voitures (basculantes, roues extérieures)
AK Car transporters (tippers, lowriders)
Der AK entspricht in seinem Chassis und seiner kippbaren Brücke weitgehend dem KHL
und ist genauso leicht zu handhaben wie dieser. Als Tieflader bietet er jedoch einen besonders sanften Auffahrwinkel. Wenn Sie nun Bedenken haben, ob Sie beim Aussteigen
auf die Kotflügel treten können, dürfen wir Sie beruhigen: Beide sind stahlverzinkt, von
unten verstärkt und oben mit einer Standfläche aus Aluriffelblech versehen. Das hält.
Le châssis et le pont basculant de la porte-voiture AK correspondent à la construction facile à
utiliser de la KHL. Pourtant, en tant que remorque roues extérieures l’AK basculée vous offre une
inclinaison encore plus legère. Si vous n’êtes pas sûr si vous pouvez marcher sur les garde-boues
ne vous inquiétez pas : ils sont faits d’acier galvanisé, renforcés et couverts d’une tôle d’alu strié.
The chassis and tipper platform of the AK are closely modelled on the KHL and are just as easy to
use. However, as a lowrider the AK offers you a very smooth gradient, which facilitates loading and
unloading. In addition, when getting out of your car, you need not worry about stepping on the
mudguards. They are made of galvanised steel and they are reinforced.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Kugelkupplung
• Attelage à boule
• Auflaufbremse mit Rückfahr• Freinage à inertie avec système
automatik
de marche arrière automatique
• Chassis, Achsen und
• Châssis, essieux et timon en
V-Deichsel verzinkt
V galvanisés
• Gummifederachsen
• Essieux à suspension en
• Verstärkte Kotflügel (Stahl
caoutchouc
verzinkt)
• Garde-boues renforcés en acier
• Leuchten seitlich montiert
galvanisé
• 2 Umrißleuchten
• Éclairage latéral à l’arrière
• Stützrad verstärkt
• 2 feux de position
• 2 Alustandschienen mit
• Roue jockey renforcée
• 2 rampes en alu avec 16 trous
16-Lochbild für Radsicherung
d’arrimage pour sangles à cliquer
• Hydraulikhandpumpe
• Pompe hydraulique manuelle
• Elegante Seitenblenden
• Plinthes latérales élégantes
• 1-Gang-Seilwinde (900 kg)
• Treuil (1 vitesse, 900 kg), poulie
mit Umlenkrolle (3fach
de détournement (3 positions)
verstellbar)
• Maximaler Radstand des trans- • Empattement maximal du
véhicule transporté : 3,15 m
portierten Fahrzeugs: 3,15 m
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• Plancher intégral en aluminium
• Geschlossener Aluboden
• 2 cales de frein (position
• 2 verstellbare Anfahrkeile
variable)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• 4 sangles à cliquer 1)
Zulässiges
Gesamtgewicht
(kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross
weight
(kg)
Leergewicht
(kg, ca.)
Poids à
vide (kg,
environ)
Unladen
weight
(kg,
approximately)
AK 2700 B
2.700
AK 3500 B
3.500
Typen
Modèles
Models
AK 3000 B
14
3.000
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• Reinforced mudguards made of
galvanised steel
• Rear lights in lateral position
• 2 marker lights
• Reinforced jockey wheel
• 2 fixed aluminium ramps with 16
fastening holes for straps
• Manual hydraulic tipping system
• Elegant side panels
• One-gear winch (900 kg) with
deflexion pulley (3 positions)
• Maximum wheelbase of
transported vehicle: 3.15 m
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports and tyres
fitted)
• Closed aluminium platform
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
AK 2700 B Elegante Seitenblenden, 1-Gang-Seilwinde (900 kg) mit Umlenkrolle (3fach verstellbar), hydraulische Kippung mit
Handpumpe
AK 2700 B Plinthes latérales élégantes, treuil (1 vitesse, 900 kg) avec rouleau de détournement (3 positions), basculement hydraulique
AK 2700 B Elegant side panels, one-gear winch (900 kg) with deflexion pulley (3 positions), hydraulic tipping system
AK 2700 B Zubehör: geschlossener Aluboden
Bereifung
Pneus
Tyres
Achsen
Essieux
Axles
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
660
4.300
2.000
100
6.430
2.480
900
14
2
750
4.300
2.000
100
6.430
2.480
900
14
2
670
4.300
2.000
100
6.430
2.480
900
14
AK 2700 B Verstärkter Kotflügel (stahlverzinkt) mit Alutrittblech
AK 2700 B Option : plancher en alu fermé
AK 2700 B Garde-boue renforcé (acier galvanisé) avec protection en alu
AK 2700 B Optional extra: closed aluminium platform AK 2700 B Reinforced mudguard (galvanised steel) with aluminium treadplate
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
15
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:02 Seite 16
APHLC
APHLC Multitransportanhänger (nicht kippbar, Hochlader)
APHLC Porte-voitures multi-usage (pas basculantes, roues sous caisse)
APHLC Multi-purpose transporters (non-tipping, highriders)
Der APHLC ist unser Multitalent. Sein geschlossener Boden – serienmäßig aus Aluprofilen – sowie sein massives Chassis erlauben es, Autos zu transportieren, aber auch eine
Vielzahl weiterer Güter. Zwei solide Aluauffahrschienen, unter der Ladefläche verstaut,
erleichtern ebenso das Beladen wie die Tatsache, daß sich die seitlichen Bordwände abnehmen lassen.
L’APHLC est une remorque polyvalente. Son plancher fermé – en profilés d’alu – et son châssis
massif vous permettent de transporter des voitures, mais aussi un grand choix de marchandises.
The APHLC is a true allrounder. It comes with a closed platform made of aluminium profiles. You can
use the APHLC not only to transport cars, but a variety of goods.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Tiefrahmenchassis, Achsen und • Châssis bas, essieux et timon en
V galvanisés
V-Deichsel verzinkt
• Essieux à suspension
• Gummifederachsen
en caoutchouc
• Leuchtenleiste
• Traverse d’éclairage
• 2 Begrenzungsleuchten
• 2 feux de position
• Stützrad verstärkt (≥ 2.700 kg:
• Roue jockey renforcée (≥ 2.700
klappbar, mittig)
• 2 Heckschiebestützen
kg : automatique, au milieu)
• 2 béquilles standard
• Aluprofilboden geschlossen
• 8 Zurrbügel auf Boden
• Plancher en profilés d’alu
• Crochets d’arrimage : 8
• Abnehmbare Aluminiumbord• Ridelles latérales amovibles en
wände auf 2 Seiten (rechts /
links)
alu
• Stirnwand fest (Höhe: 100 mm) • Ridelle avant fixe (hauteur :
100 mm)
• 2 Aluauffahrschienen
(ca. 2.700 x 300 mm, unter Platt- • 2 rampes en alu (2.700 x
300 mm environ, sous plancher,
form, Tragkraft: ca. 2.500 kg)
PTAC : 2.500 kg environ)
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• Timon réglable en hauteur
• Deichsel höhenverstellbar (mit
(avec châssis renforcé)
verstärktem Rahmen)
• Béquille automatique
• Heckstütze (Automatik)
• Béquille à relever
• Klappkurbelstütze
• 2 cales de frein (position variable)
• 2 verstellbare Anfahrkeile
• 4 sangles à cliquer 1)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• Windenbock
• Support de treuil
• Treuil (900 kg, câble de 12 m)
• Seilwinde (900 kg, 12-m-Seil)
Typen
Modèles
Models
Zulässiges
Gesamtgewicht
(kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross
weight
(kg)
APHLC 2041/210
2.000
APHLC 3041/210
3.000
APHLC 2741/210
APHLC 3541/210
16
2.700
3.500
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized low chassis, axles
and V drawbar
• Rubber torsion axles
• Rear lights below platform
• 2 width indicators
• Reinforced jockey wheel
(≥ 2,700 kg: autom., in the middle)
• 2 standard rear prop stands
• Aluminium profile platform
• 8 tie rings in platform
• Aluminium side panels (right /
left: can be removed)
• Fixed front panel (height:
100 mm)
• 2 aluminium loading ramps
(2,700 x 300 mm, stored below
platform, carrying capacity:
about 2,500 kg)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports, tyres fitted)
• Drawbar adjustable in height
(reinforced chassis)
• Prop stand (automatic)
• Foldable prop stand with crank
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
• Winch support
• Winch (900 kg, 12-m cable)
LeerKasten innen (mm, ca.)
Gesamtmaße (mm, ca.)
gewicht
Dimensions intérieures
Dimensions hors tout
(kg, ca.)
(mm, environ)
(mm, environ)
Poids à
Internal measures
Overall dimensions
vide (kg,
(mm, approximately)
(mm, approximately)
environ)
Unladen
weight
(kg, approximLänge
Breite
Höhe
Länge
Breite
Höhe
ately) Longueur Largeur Hauteur Longueur Largeur Hauteur
Length
Width
Height
Length
Width
Height
Bereifung
Pneus
Tyres
660
4.100
2.100
100
5.560
2.200
785
10
700
4.100
2.100
100
5.610
2.200
785
10
670
710
4.100
4.100
2.100
2.100
100
100
5.560
5.610
2.200
2.200
785
845
10
13
APHLC 2741/210 2 Aluauffahrschienen, Stützrad verstärkt (klappbar, mittig), Aluprofilboden, Zub.: 2 Heckstützen (Automatik)
APHLC 2741/210 2 rampes en alu, roue jockey renforcée (automatique, au milieu), plancher en profilés d’alu, opt. : 2 béquilles automatique
APHLC 2741/210 2 aluminium loading ramps, reinforced jockey wheel (automatic, in the middle of the drawbar), aluminium profile platform,
optional extras: 2 automatic prop stands
Zubehör: verstellbarer Anfahrkeil
Option : cale de frein (position variable)
Optional extra: adjustable wheel support
APHLC 2741/210 Sonder Siebdruckholzboden, Zubehör: Plane
APHLC 2741/210 Spéciale Plancher en bois, option : bâche
APHLC 2741/210 Special High-density plywood platform, optional extra: Canvas top
Ladehöhe
(mm,
ca.)
Hauteur
du
Achsen
plancher
Essieux
(mm,
Axles
env.)
Distance
ground platform
(mm,
approx.)
620
2
620
2
620
680
2
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
17
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:03 Seite 18
APHLS
APHLS Autotransporter (nicht kippbar, Hochlader)
APHLS Porte-voitures (pas basculantes, roues sous caisse)
APHLS Car transporters (non-tipping, highriders)
Der APHLS ist der neueste Autotransporter von wm meyer®. Es handelt sich um einen
Hochlader mit einem praktischen abgeschrägten Heck und zwei Aluminiumauffahrschienen. Die Verzurrung des zu befördernden Fahrzeugs erfolgt über die Löcher in den
Standschienen.
L’APHLS, c’est la porte-voiture la plus récente dans la gamme wm meyer®. Il s’agit d’une roues
sous caisse, dont l’arrière est oblique, ce qui est très pratique. L’APHLS est équipée de deux
rampes en aluminium. Les véhicules transportés sont arrimés dans les trous qui se trouvent dans
les stands.
The APHLS is the latest addition to the wm meyer® car transporter range. It is a highrider with a
practical beavertail and two aluminium loading ramps. Transported vehicles can be securely
fastened via the holes in the stands.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Tiefrahmenchassis, Achsen und • Châssis bas, essieux et timon en
V galvanisés
V-Deichsel verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Leuchtenleiste
• Traverse d’éclairage
• 2 Begrenzungsleuchten
• 2 feux de position
• Heck abgeschrägt
• Arrière oblique
• Stützrad verstärkt (klappbar,
• Roue jockey renforcée
mittig)
automatique, au milieu
• 2 stahlverzinkte Lochblech• 2 stands en acier galvanisé
standschienen, Mitte offen
• Les véhicules transportés sont
• Fahrzeugverzurrung über die
arrimés dans les trous qui se
Löcher in den Standschienen
trouvent dans les stands.
• Keine Bordwände
• 2 Aluauffahrschienen (ca. 1.860 • Pas de ridelles
x 220 mm, unter Plattform, Trag- • 2 rampes en alu (1.860 x
220 mm environ, sous plancher,
kraft: ca. 1.500 kg)
PTAC : 1.500 kg environ)
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports, pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• Béquille à relever
• Klappkurbelstütze
• 4 sangles à cliquer 1)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• Windenbock
• Support de treuil
• Treuil (900 kg, câble de 10 m)
• Seilwinde (900 kg, 10-m-Seil)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized low chassis, axles
and V drawbar
• Rubber torsion axles
• Rear lights below platform
• 2 width indicators
• Beavertail
• Reinforced jockey wheel
(automatic, in the middle)
• 2 stands made of galvanised
steel
• Transported vehicles can be
securely fastened via the holes in
the stands.
• No side panels
• 2 aluminium loading ramps
(1.860 x 220 mm, stored below
platform, carrying capacity:
about 1.500 kg)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports, tyres fitted)
• Foldable prop stand with crank
• 4 straps 1)
• Winch support
• Winch (900 kg, 10-m cable)
APHLS 2741/203 Stahlverzinkte Lochblechstandschienen, Aluauffahrschienen, Zubehör: Windenbock und Seilwinde
APHLS 2741/203 Stands en acier galvanisé, rampes en aluminium, options : treuil et support de treuil
APHLS 2741/203 Stands made of galvanised steal, aluminium loading ramps, optional extras: winch and winch support
APHLS 2741/203 Zub.: Windenbock, Seilwinde
APHLS 2741/203 Options : treuil et support de treuil
APHLS 2741/203 Opt.: winch and winch support
Typen
Modèles
Models
APHLS 2741/203
APHLS 3041/203
18
LeerZuläsgewicht
siges
(kg, ca.)
GesamtPoids
gewicht
à vide
(kg)
(kg,
PTAC
environ)
(kg)
Unladen
Maximum
weight
gross
(kg,
weight
approxim(kg)
ately)
2.700
3.000
690
700
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
Länge
Breite
Longueur Largeur
Length
Width
4.070
4.070
2.030
2.030
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
Höhe
Länge
Breite
Hauteur Longueur Largeur
Height
Length
Width
—
—
5.530
5.580
2.040
2.040
Höhe
Hauteur
Height
640
640
13’’-Bereifung, Heck abgeschrägt
Pneus 13’’, arrière oblique
13’’ tyres, rear end inclined
Ladehöhe
(mm,
ca.)
Hauteur
Bereidu
Achsen
fung
plancher
Essieux
Pneus (mm, env.)
Axles
Tyres Distance
ground platform
(mm,
approx.)
13
13
640
640
2
2
19
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:03 Seite 20
AP
AP Autotransporter (nicht kippbar, Tieflader)
AP Porte-voiture (pas basculantes, roues extérieures)
AP Car transporters (non-tipping, lowriders)
Der AP ist unser Einstiegsmodell für Preisbewußte, die auf Qualität nicht verzichten wollen.
L’AP, c’est la porte-voiture idéale pour tous ceux qui cherchent une occasion de bonne qualité.
The AP is the choice of the price-conscious consumer who also wants quality.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Auflaufbremse mit Rückfahrauto- • Freinage à inertie avec système
de marche arrière automatique
matik
• Chassis, Achsen, V-Deichsel ver- • Châssis, essieux et timon en V
galvanisés
zinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Stützrad verstärkt (≥ 2.700 kg:
• Roue jockey renforcée
klappbar, mittig)
(≥ 2.700 kg : automatique, au
• 2 Heckschiebestützen
milieu)
• Aluprofilboden
• 8 Zurringe auf Boden
• 2 béquilles standard
• Aluwände (Höhe rechts / links – • Plancher en profilés d’alu
AP: 200 mm)
• Crochets d’arrimage : 8
• Leuchten seitlich montiert
• Ridelles en alu (hauteur à droite
• 2 Begrenzungsleuchten
/ à gauche : 200 mm)
• 2 Aluauffahrschienen
• Éclairage latéral à l’arrière
(ca. 2.200 x 300 m, unter Platt• 2 feux de position
form, Tragkraft: ca. 2.500 kg)
• 2 rampes en alu (2.200 x
• 1-Gang-Winde (900 kg, 12-m300 mm environ, sous plancher,
Seil) und -Windenbock
PTAC : 2.500 kg environ)
• Treuil 1 vitesse (900 kg, câble
de 12 m) et support de treuil
Zubehör / Options / Optional extras
• Rouler plus confortablement
• 100-km/h-Ausführung (Rad(amortisseurs, supports et pneus
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
montés)
Montage)
• Timon réglable en hauteur
• Deichsel höhenverstellbar (mit
(avec châssis renforcé)
verstärktem Rahmen)
• Béquille automatique
• Heckstütze (Automatik)
• Béquille à relever avec manivelle
• Klappkurbelstütze
• 2 cales de frein (position
• 2 verstellbare Anfahrkeile
variable)
• 4 Radsicherungsgurte 1)
• Alubordwanderhöhung abnehm- • 4 sangles à cliquer 1)
• Ridelles supplémentaries en alu,
bar (350 mm)
amovibles (350 mm)
• Plane und Aluspriegel
(1.800 mm, ab Fahrzeugboden, • Bâche, ossature (distance plancher - toit: 1.800 mm, que avec
nur mit Bordwanderhöhung)
des ridelles supplémentaires)
Typen
Modèles
Models
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures (mm, approx.)
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports, tyres fitted)
• Drawbar adjustable in height
(reinforced chassis)
• Prop stand (automatic)
• Foldable prop stand with crank
• 2 adjustable wheel supports
• 4 straps 1)
• Increase in panel height
(350 mm)
• Canvas top and aluminium support (height from platform:
1,800 mm, only with increase in
panel height)
Anhängergesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions (mm, approx.)
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
670
4.000
2.000
200
5.480
2.540
890
14 / 15
2
AP 3540/200
3.500
720
4.000
2.000
200
5.480
2.540
890
14 / 15
2
680
4.000
2.000
200
5.480
AP 3040/200 Plancher en profilés d’alu, 2 rampes en alu (2,2 x 0,3 m, sous plancher, PTAC rampes : 2.500 kg env.), 2 béquilles standard
AP 3040/200 Closed aluminium platform, 2 alu ramps (2.2 x 0.3 m, below platform, carrying capacity: about 2,500 kg), 2 standard prop stands
AP 3040/200 Alubordwände (Höhe: 200 mm)
Stützrad verstärkt klappbar, Seilwinde
Bereifung
Achsen
(Zoll)
Essieux
Pneus
Axles
Tyres
2.700
3.000
AP 3040/200 Aluprofilboden geschlossen, 2 Aluauffahrschienen (2.200 x 300 mm, unter Plattform, Tragkraft: ca. 2.500 kg),
2 Heckschiebestützen
AP 3040/200 Ridelles en alu (hauteur : 200 mm)
Roue jockey renforcée automatique, treuil
AP 3040/200 Aluminium side panels (height: 200 mm) Reinforced automatic jockey wheel, winch
AP 2740/200
AP 3040/200
20
LeergeZulässiges
wicht
Gesamt(kg, ca.)
gewicht
Poids à
(kg)
vide (kg,
PTAC (kg)
environ)
Maximum
Unladen
gross
weight
weight
(kg,
(kg)
approx.)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axles and
V drawbar
• Rubber torsion axles
• Reinforced jockey wheel
(≥ 2,500 kg: automatic, in the
middle)
• 2 standard prop stands
• Aluminium profile platform
• 8 tie rings on platform
• Aluminium side panels (height
right and left: 200 mm)
• Rear lights in lateral position
• 2 width indicators
• 2 aluminium loading ramps
(2.2 x 0.3 m, stored below platform, carrying capacity: about
2,500 kg)
• One-gear-winch (900 kg, 12-m
cable) and winch support
2.540
890
14 / 15
2
1) Nur wm-meyer-Gurte verwenden! / N’utilisez que des sangles wm meyer ! / Use only wm meyer straps!
21
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:04 Seite 22
DSH-A
DSH-A Autotransporter (nicht kippbar, Hochlader, Drehschemel)
DSH-A Porte-voiture (pas basculantes, roues sous caisse, essieu directionnel)
DSH-A Car transporters (non-tipping, highriders, drawbar trailers)
Der DSH-A besitzt eine lenkbare Vorderachse, und er bietet Ihnen ungewöhnlich viel Platz
– dank 6 m bzw. 8 m Innenlänge und 2,44 m Innenbreite. Damit läßt sich mehr als ein Auto
transportieren.
La DSH-A est équipée d’un essieu avant directionnel et elle vous offre beaucoup d’espace. Elle
est disponible en 6 m ou 8 m de longueur et en 2,44 m de largeur (dimensions intérieures). Avec
cette remorque vous pouvez transporter plus d’une voiture.
The DSH-A has a steerable front axle and offers you lots of space. It is available in two versions, one
that is 6 m, another that is 8 m in length. The width is always 2.44 m (internal measures). With the
DSH-A you can transport more than one car.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Châssis, essieux et timon en V
• Chassis, Achsen und Deichsel
galvanisés
verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• Bereifung 195/50 R13 C
• Pneus 195/50 R13 C
• Deichselfeder
• Amortisseur pour timon
• Leuchtenleiste
• Éclairage encastré dans une
• Heck abgeschrägt
• 2 Aluauffahrschienen mit Kasten traverse d’éclairage
• Arrière inclinée
(Tragkraft: ca. 2.500 kg, unter
• 2 rampes en alu avec
dem Boden einschiebbar)
supports (PTAC : 2.500 kg
• Aluprofilboden geschlossen
environ, sous plancher)
• Zurrbügel: 6 (Länge =
• Plancher intégral en profilés d’alu
6.050 mm), 10 (Länge =
• Crochets d’arrimage : 6
8.000 mm)
(longueur = 6.050 mm),
• Alubordwände auf 3 Seiten
(Stärke: 25 mm, Höhe: 100 mm), 10 (longueur = 8.000 mm)
rechts und links abnehmbar
• 3 ridelles en alu anodisé
(épaisseur : 25 mm, hauteur :
100 mm), ridelles à droite et à
gauche amovibles
Zubehör / Options / Optional extras
• 100-km/h-Ausführung (Rad• Rouler plus confortablement
stoßdämpfer, Halter, Reifen,
(amortisseurs, supports, pneus
Montage)
montés)
• Zurrbügel (zusätzlich)
• Crochets d’arrimage
(supplémentaires)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanised chassis, axles and
drawbar
• Rubber torsion axles
• Tyres: 195/50 R 13 C
• Spring-assisted drawbar
• Rear lights below platform
• Rear end slanted
• 2 aluminium loading ramps with
supports (carrying capacity:
approximately 2,500 kg, stored
below platform)
• Aluminium profile platform
• Tie rings: 6 (length = 6,050 mm),
10 (length = 8,000 mm)
• Aluminium side panels on three
sides (width: 25 mm, height:
100 mm), right and left side
panels can be removed
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports, tyres fitted)
• Additional tie rings
DSH-A 3560/244 Aluprofilboden, 2 Aluauffahrschienen mit Kasten (Tragkraft: ca. 2.500 kg, unter dem Boden einschiebbar)
DSH-A 3560/244 Plancher intégral en profilés d’alu, 2 rampes en aluminium avec supports (PTAC : 2.500 kg environ, sous plancher)
DSH-A 3560/244 Closed aluminium platform, 2 aluminium loading ramps with supports (maximum gross weight: 2.500 kg approximately,
stored below platform)
DSH-A 3560/244 Alubordwände dreiseitig
DSH 3570/244 Zubehör: Aluauffahrschienen, Tür
DSH-A 3560/244 Ridelles en aluminium sur trois côtés DSH 3570/244 Options : rampes en alu, porte
DSH 3570/244 Optional extras: aluminium loading ramps, door
DSH-A 3560/244 Aluminium side panels on 3 sides
Typen
Modèles
Models
DSH-A 3560/244
DSH-A 3580/244
22
LeerZulässiges
gewicht
Gesamt(kg, ca.)
gewicht
Poids à
(kg)
vide (kg,
PTAC
environ)
(kg)
Unladen
Maximum
weight
gross
(kg,
weight
approx(kg)
imately)
3.500
3.500
1.160
1.290
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
Länge
Breite
Longueur Largeur
Length
Width
6.050
8.000
2.440
2.440
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
Höhe
Länge
Breite
Hauteur Longueur Largeur
Height
Length
Width
100
100
8.010
9.960
2.510
2.510
Höhe
Hauteur
Height
830
830
Ladehöhe
(mm, ca.)
Hauteur
du
Bereiplancher Achsen
fung
(mm,
Essieux
Pneus
env.)
Axles
Tyres
Distance
ground platform
(mm, approx.)
13
13
730
730
3
3
23
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:04 Seite 24
Mot
Mot Motorradanhänger
Mot Porte-motos
Mot Motorcycle transporters
Mit dem Mot können Sie Motorräder transportieren. Sie können aber auch die Schienen
abmontieren und die geschlossene Ladefläche aus Aluprofilen oder Siebdruckholz für
andere Güter verwenden. Auf Wunsch bekommen Sie den Mot auch als Kofferanhänger.
La mot, c’est un multitalent. Naturellement avec cette remorque vous pouvez transporter des
motos, deux en même temps. Vous pouvez aussi démonter les rails et la rampe et utiliser le
plancher fermé en profilés d’alu ou en bois antidérapant imperméabilisé pour d’autres besoins.
Sur demande, vous pouvez avoir la Mot aussi comme fourgon équipé d’une caisse fermée.
The Mot is a very versatile trailer. Of course you can transport motorcycles with it, two at a time,
for that matter. However, you can also remove the motorcycle stands and the loading ramp and use
the closed platform made of sturdy aluminium profiles or high-density plywood for other
purposes. You can also have the Mot as a box van with a completely closed superstructure.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Kugelkupplung
• Attelage à boule
• Auflaufbremse mit Rückfahr• Freinage à inertie avec système
de marche arrière automatique
automatik
• Chassis, Achse und
• Châssis, essieu et timon en V
V-Deichsel verzinkt
galvanisés
• Gummifederachse
• Essieu à suspension en
• Stützrad
caoutchouc
• Siebruckholz- oder Aluprofilbo• Roue jockey
den geschlossen
• Plancher en bois ou profilés d’alu
• 5 Zurrbügel auf Boden
• 5 crochets d’arrim. sur plancher
• Alubordwände 3seitig (Höhe:
• Ridelles en aluminium (hauteur :
100 mm) mit Querreling vorne
100 mm, 3 côtés) avec main(verschraubt)
courante avant (vissée)
• Leuchtenleiste
• Éclairage encastré dans une
• 2 Standschienen mit Bügel
traverse d’éclairage
• 1 Auffahrschiene (2 m lang)
• 2 rails de chargement
• Nicht für den Autotransport
• 1 rampe (longueur : 2.000 mm)
geeignet
• Pas pour charger des voitures
Zubehör / Options / Optional extras
• Mot 1025/151: 100-km/h-Aus• Mot 1025/151: rouler plus confortablement (amortisseurs,
führung (Radstoßdämpfer, Halsupports, pneus montés)
ter, Reifen, Montage)
• Heckschiebestütze
• Béquille standard
• Auffahrschiene (zusätzlich)
• Rail de chargement (supplém.)
• Rampe (supplémentaire)
• Standschiene (zusätzlich)
• Ridelles supplémentaires
• Bordwanderhöhung abnehmamovibles en alu (hauteur :
bar (Höhe: ca. 350 mm)
350 mm environ)
• Plane und Aluspriegel (Höhe:
• Bâche et ossature en alu (haut1.400 mm ab Boden, nur mit
eur : 1.400 mm, toujours avec
Bordwanderhöhung möglich)
ridelles supplémentaires)
Typen
Modèles
Models
Mot 7525/151
Mot 1025/151
24
Zulässiges
Gesamtgewicht (kg)
PTAC (kg)
Maximum
gross weight
(kg)
750
1.000
Leergewicht
(kg, ca.)
Poids à
vide
(kg,
environ)
Unladen
weight
(kg,
approximately)
220
270
Kasten innen (mm, ca.)
Dimensions intérieures
(mm, environ)
Internal measures
(mm, approximately)
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized chassis, axle and
V drawbar
• Rubber torsion axle
• Jockey wheel
• Wood or alum. profile platform
• 5 tie rings on platform
• Aluminium side panels (height:
100 mm, on 3 sides) with top rail
over headboard (screwed on)
• Rear lights below platform
• 2 galvanised-steel motorcycle
stands
• 1 loading ramp (length: 2 m)
• Mot cannot be used to transport
cars.
• Mot 1025/151: smooth-ride kit
(shock absorbers, supports and
tyres fitted)
• Standard prop stand
• Motorcycle stand (additional)
• Loading ramp (additional)
• Increase in side panel height
(approximately 350 mm), can be
taken off
• Canvas top, aluminium support
(height: 1,400 mm, always with
increase in panel height)
Gesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions
(mm, approximately)
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
2.500
1.510
100
3.620
1.960
880
2.500
1.510
100
3.780
2.040
900
Bereifung
Pneus
Tyres
Achse
Essieu
Axle
13
1
13
Mot 1025/151 Aluprofilboden geschlossen, 5 Zurrbügel auf Boden, Alubordwände 3seitig (Höhe: 100 mm) mit Querreling vorne (verschraubt)
Mot 1025/151 Plancher en profilés d’alu, 5 crochets d’arrim. sur plancher, ridelles en alu (hauteur : 100 mm, 3 côtés), main-courante avant
Mot 1025/151 Aluminium profile platform, 5 tie rings on platform, alu. side panels (height: 100 mm, on 3 sides) with top rail over headboard
Mot 7525/151 Zubehör: Bordwanderhöhung
Mot 7525/151 Opt. : ridelles supplément. amovibles
Mot 7525/151 Optional: increase in side panel height
Mot 1025/151 Siebdruckholzboden, 2 stahlverzinkte Standschienen
Mot 1025/151 Plancher en bois antidérapant imperméabilisé, 2 stands galvanisés
Mot 1025/151 High-density plywood platform, 2 galvanised stands
1
25
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:05 Seite 26
MB
MB Minibaggeranhänger (Zweiachser)
MB Porte-engins (2 essieux)
MB Transporters for small excavators (2 axles)
Ein massiver geschweißter und verzinkter V-Deichselrahmen verleiht dem MB seine
enorme Stabilität. Serienmäßig ist er mit 35 cm hohen Aluminiumbordwänden ausgestattet; Fahrzeuge mit 2,5 m und 3,0 m Innenlänge gibt es auch mit Edelstahlwänden.
Son châssis en V soudé et galvanisé rend la MB extrêmement stable. Les ridelles d’une hauteur de
35 cm sont en alu (standard), mais vous pouvez obtenir les modèles de 2,5 m et 3,0 m de long
(dimensions intérieures) aussi équipées de ridelles en inox.
A solid welded and galvanised V chassis gives the MB trailers their enormous stability. A standard
feature of the MB are aluminium side panels, 35 cm high. As an option, stainless-steel side panels
are available for all models that measure 2.5 m and 3.0 m in length.
Serienmäßige Ausstattung / En série / Standard features
• Attelage à boule
• Kugelkupplung
• Freinage à inertie avec système
• Auflaufbremse mit Rückfahrde marche arrière automatique
automatik
• Essieux et châssis en V
• Achsen und V-Deichselgalvanisés
rahmen verzinkt
• Essieux à suspension en
• Gummifederachsen
caoutchouc
• wm-meyer®-Doppelrahmen
• Châssis double wm meyer®
• Stützrad verstärkt, klappbar,
• Roue jockey renforcée,
mittig
automatique, au milieu
• Siebdruckholzboden
• Plancher en bois antidérapant
• 2 Aluauffahrschienen (ca. 440
imperméabilisé
x 1.650 mm) inkl. 2 Abstütz• 2 rampes alu (440 x 1.650 mm),
bügel aus verzinktem Stahl
2 supports en acier galvanisé
• 6 Zurringe auf Boden
• Alubordwände eloxiert (Stärke: • 6 crochets d’arrimage sur plancher
• Ridelles en alu anodisé (épais25 mm, Höhe: 350 mm) oder
seur : 25 mm, hauteur : 350 mm)
Edelstahlbordwände (V2A,
ou en inox (hauteur : 350 mm,
Höhe: 350 mm, für MB
pour MB 2725/151, 3025/151,
2725/151, 3025/151, 3030/151,
3030/151, 3530/151)
3530/151)
• Serrures extérieures
• Verschlüsse außenliegend
• Éclairage latéral à l’arrière
• Leuchten seitlich montiert
Zubehör / Options / Optional extras
• 100-km/h-Ausführung (Radstoß- • Rouler plus confortablement
dämpfer, Halter, Reifen, mont.)
(amort., supports, pneus montés)
• Deichsel höhenverstellbar (mit
• Timon réglable en hauteur
verstärktem Rahmen)
(avec châssis renforcé)
• Heckstütze (Automatik)
• Béquille automatique
• Klappkurbelstütze
• Béquille à relever, manivelle
• Heckschiebestütze
• Béquille standard
• Aluprofilboden
• Plancher intég. en profilés d’alu
• Aluauffahrschienen quer (ohne
• Rampes en alu comme ridelle
arrière (pas de supplément)
Aufpreis)
Typen
Modèles
Models
MB 2725/151
MB 3025/151
MB 3030/151
MB 3035/151
MB 3035/185
MB 3530/151
MB 3535/151
MB 3535/185
26
Zulässiges Leergewicht
Kasten innen (mm, ca.)
Gesamt(kg, ca.)
Dimensions intérieures
gewicht
Poids
(mm, environ)
(kg)
à vide (kg,
Internal measures (mm, approx.)
PTAC (kg)
environ)
Maximum
Unladen
Länge
Breite
Höhe
gross
weight
Longueur
Largeur
Hauteur
weight
(kg,
Length
Width
Height
(kg)
approx.)
2.700
490
2.510
1.510
350
3.000
560
3.010
1.510
350
3.000
3.000
3.000
3.500
3.500
3.500
520
590
620
600
620
660
2.510
3.510
3.510
3.010
3.510
3.510
1.510
1.510
1.850
1.510
1.510
1.850
350
350
350
350
350
350
• Ball coupling
• Overrun brake with automatic
reverse
• Galvanized axles and V chassis
• Rubber torsion axles
• wm meyer® double chassis
• Reinforced jockey wheel,
automatic, in the middle
• High-density plywood platform
• 2 aluminium ramps (440 x
1,650 mm) with 2 supports
made of galvanized steel
• 6 tie rings on platform
• Anodised aluminium side panels
(width: 25 mm, height: 350 mm)
or stainless-steel side panels
(height: 350 mm, only MB
2725/151, 3025/151, 3030/151,
3530/151)
• Fastenings not integrated into
side panels
• Rear lights in lateral position
• Smooth-ride kit (shock
absorbers, supports, tyres fitted)
• Drawbar adjustable in height
(with reinforced chassis)
• Prop stand (automatic)
• Foldable prop stand with crank
• Standard prop stand
• Aluminium profile platform
• Loading ramps serving as rear
panel (no surcharge)
Anhängergesamtmaße (mm, ca.)
Dimensions hors tout
(mm, environ)
Overall dimensions (mm, approx.)
Länge
Longueur
Length
Breite
Largeur
Width
Höhe
Hauteur
Height
4.420
2.060
2.260
4.380
4.920
5.420
5.920
4.920
5.420
5.920
2.060
2.060
2.060
2.400
2.060
2.060
2.400
14
2.260
14
2.260
2.260
2.260
2.260
MB 3535/185 Rampes mobiles, ridelle arrière amovible en alu strié, montée entre les deux rampes
MB 3535/185 Movable loading ramps, rear panel made of aluminium checker plate which can be taken off, fitted between the two loading
ramps
MB 3030/151 V2A-Edelstahlbordwände
MB 3030/151 Ridelles en inox
MB 3030/151 Stainless-steel side panels
MB 2725/151 Ohne Aufpreis: Aluauffahrschienen quer, 2 Heckschiebestützen
MB 2725/151 Sans supplément : rampes horizontales en alu, 2 béquilles arrière
MB 2725/151 Without sucharge: alum. loading ramps stored horizont., 2 rear prop stands
Bereifung
Pneus
Tyres
2.260
2.260
MB 3535/185 Verschiebbare Auffahrschienen, abnehmbare Rückwand aus Aluriffelblech zwischen den Auffahrschienen
14
14
14
14
14
14
27
Autotransporter 05-13 19.4.2013 p_Layout 1 02.05.13 11:05 Seite 28
wm meyer® Fahrzeugbau AG
Robert-Bosch-Str. 4
D-97440 Werneck
Tel.: (00 49) / (0) 97 22 / 91 00 0
Fax: (00 49) / (0) 97 22 / 91 00 20
E-Mail: [email protected]
Internet: www.wm-meyer.de
Unser Gesamtprogramm
Notre gamme complète
Our complete product range
Fahrzeugbau AG
Kastenanhänger
Hochlader und Kipper
Fahrzeugtransporter
General-purpose trailers
Highriders and tippers
Vehicle transporters
Bagagères
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
®
®
Fahrzeugbau AG
Fahrzeugbau AG
Kofferanhänger
Pferdeanhänger
Viehanhänger
Box vans
Horse boxes
Livestock trailers
Fourgons
Bétaillères
Vans
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
®
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
Fahrzeugbau AG
®
Fahrzeugbau AG
Fahrzeugbau AG
Verkaufsfahrzeuge
Aluauffahrschienen
Kofferaufbauten für Lkw
Vending vehicles
Aluminium ramps
Lorry boxes
Rampes en alu
Véhicules de vente
®
Porte-véhicules
Plateaux et bennes
Fahrzeugbau AG
®
®
®
Fahrzeugbau AG
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
Carrosseries pour camions
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
Gültig für den ganzen Prospekt:
Abbildungen entsprechen nicht immer der Serienausstattung. Technische Änderungen vorbehalten.
Ce qui suit concerne toute la brochure :
Les photos ne montrent pas toujours les équipements standard. Nous nous réservons le
droit de modifier les caractéristiques sans notification préalable.
The following concerns the whole brochure:
The photos do not always show the standard equipment. We reserve the right to alter
specifications without notice.
28
®
Qualität und Auswahl. Seit 1965.
Qualité et choix. Depuis 1965.
Quality and choice. Since 1965.
Händler / Revendeur / Dealer
05/13
®
Fahrzeugbau AG