psp Cosalt_Seepilz.indd

Transcription

psp Cosalt_Seepilz.indd
www.seepilz.de
Rettungsmittel
Lifesaving Equipment
Tradition
verbindet
Safety
through
tradition
Wenn Seepilz, Crewsaver, Perry,
Seadog und weitere Hersteller
zusammenarbeiten, verbinden sich
viele 100 Jahre Erfahrung zu einem
neuen Vertriebsunternehmen:
Cosalt Seepilz.
Unsere Marken haben mit ihren
Produkten durch Zuverlässigkeit
und Innovation große Anerkennung im Bereich Offshore sowie
der Berufs- und Sportschifffahrt gefunden.
Die Produktpalette wurde
ständig erweitert und reicht heute
vom klassischen Rettungsring über
Feststoff- und aufblasbare Westen
bis hin zur kompletten Rettungsmittelausrüstung ganzer Seeschiffe.
Produktion des klassischen Rettungsrings.
Production of classic lifebuoys.
COSALT: seepilz, Cosalt GmbH
Winsbergring 8, 22525 Hamburg, Deutschland
t: +49 (0)40.85 37 07-10 f: +49 (0)40.85 37 07-11 e: [email protected]
www.seepilz.de
When Seepilz, Crewsaver, Perry,
Seadog and other companies join
together, some hundred years of
experience are linked to a new
distributor: Cosalt Seepilz.
Our trademarks have gained
great respect through their reliability and innovation in the areas
of offshore, professional and sport
shipping.
The range of Products was continually expanded and now ranges
from the classic lifebuoy to rigid
and inflatable lifejackets and complete lifesaving equipment for
entire ships.
Feststoff
Rettungswesten
Inherently Buoy–
ant Lifejackets
Cosalt: Premier Rettungsweste
Cosalt: Premier Lifejacket
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Einfach anzulegen und durch kleines Staumaß auch ideal für Fähren, Kreuzfahrtschiffe, Ausflugsschiffe, kommerzielle Angelund Fischerboote.
Staumaß 35 x 31 x 28 cm.
SOLAS, MED/S approved.
Easy to don and ideal for ferries and cruise
ships, charter vessels, small leisure and commercial angling and fishing boats.
Stowing size 35 x 31 x 28 cm.
●
Optional mit Sprayhood.
●
Auch als Kinderrettungsweste erhältlich.
●
Sprayhood as optional feature
●
Also available as Child Lifejacket.
Type
Product Code
Premier Adult Lifejacket
FLL/JPREM
Premier Child Lifejacket
FLL/JPREMC
Premier Sprayhood
FLL/JSHOOD
Optional lifejacket light L6
FLL/JLIGL6M1
Optional lifejacket light L7
FLL/JLIGL7A
Cosalt: Crib Life Preserver
Cosalt: Crib Life Preserver
Feststoff Baby-Rettungsweste. Aus Soft-PVCSchaum für maximalen Komfort. Mit Frontreißverschluss und verstellbarem Gurt.
Die Länge kann verschiedenen Größen angepasst werden. Sicherheitsleine mit Handschlaufe für einen Erwachsenen.
Inherently buoyant baby life preserver.
Soft PVC foam for maximum comfort. Front
zip opening and adjustable belt. Length can
be adjusted to suit various sizes. Webbing
safety line with hand loop for securing to an
adult.
Type
Product Code
Crib Life Preserver (no light)
FLL/JINF
Optional lifejacket light L6
FLL/JLIGL6M1
Rettungsweste W 3000
Lifejacket W 3000
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Mit Reflexstreifen und Signalpfeife.
Staumaß 60 x 39 x 12 cm.
SOLAS, MED/S approved.
With reflective tape and signal whistle.
Stowing size 60 x 39 x 12 cm.
●
Auch als Kinderweste erhältlich.
Staumaß 55 x 25 x 8 cm.
●
Also available as Child Lifejacket.
Stowing size 55 x 25 x 8 cm.
Type
Product Code
W 3000 with emergency light L6
56400
W 3000 with emergency light SOLAS
56410
W 3000 without emergency light
56430
W 3000 for children with emergency light L6
56440
W 3000 for children with emergency light SOLAS
56450
W 3000 for children without emergency light
56470
Rettungsweste W 5000
für Erwachsene
Lifejacket W 5000
for adults
SOLAS, MED/S -Zulassung. Mit Reflexstreifen
und Signalpfeife. Faltbare Rettungsweste für
besonders kleines Staumaß.
Staumaß 33 x 30 x 16,5 cm.
SOLAS, MED/S approved.
With reflective tape and signal whistle. Foldable type for easy stowing.
Stowing size 33 x 30 x 16,5 cm.
Type
Product Code
W 5000 with emergency light L6
56600
W 5000 with emergency light SOLAS
56610
W 5000 without emergency light
56630
Automatik
Rettungswesten
Inflatable
Lifejackets
KADEMATIC 15 SOLAS
KADEMATIC 15 SOLAS
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Zweikammersystem, Kammer 1 mit Automatikauslösung, Kammer 2 mit Handauslösung. Ausgerüstet mit Reflexstreifen,
Signalpfeife und Notlicht.
SOLAS, MED/S approved.
Twin chambers, chamber 1 fully automatic,
chamber 2 with manual inflation.
Equipped with reflective tape, signal whistle
and emergency light.
Type
Product Code
KADEMATIC 15 SOLAS
12630
Crewsaver Seafire SOLAS
Crewsaver Seafire SOLAS
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Doppelkammer-System. Weste mit hohem
Auftrieb. Einfach anzulegen und mit hohem
Tragekomfort für die Anforderungen bei der
Ausübung harter Arbeit.
Verwendet zwei 33 g CO² Zylinder.
SOLAS, MED/S approved. Twin Chamber.
A high buoyancy jacket. Easy to don for
abandonment purposes and comfortable to
wear when being used as protection while
carrying out rigorous duties.
Uses two 33 g CO² cylinders.
Weltweite Verwendung Offshore und in der
kommerziellen Schiffahrtsindustrie.
Used worldwide by Oil & Gas Exploration
and the Merchant Shipping industries.
●
Sprayhood und Schrittgurte sind optional
erhältlich.
●
Sprayhood and thigh straps are optional
feature.
Type
Product Code
Seafire SOLAS Std Auto 275N c/w sprayhood
FLL/JSEA83+H07
Seafire SOLAS Std Auto 275N without sprayhood
FLL/JSEA83-H07
Seafire 10039 thigh straps
FLL/JSEAT/ST07
Crewsaver Crewfit Twin Lifejacket
Crewsaver Crewfit Twin Lifejacket
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Doppelkammer-System. Rettungsweste
mit Zentralverschluss. Leicht und flexibel.
Der Auftrieb wird durch zwei unabhängig
voneinander gefüllte Kammern gesichert.
Passend für hohe Anforderungen und
extreme Arbeitssituationen. Verwendet
zwei 33 g CO² Zylinder.
SOLAS, MED/S approved. Twin Chamber.
A Waistcoat style lifejacket. Lightweight &
flexible, with buoyancy provided by two
individually inflated chambers. Suitable for
abandonment purposes and extreme working situations.
Uses two 33 g CO² cylinders.
●
Sprayhood und Schrittgurte sind optional
erhältlich.
●
Ebenso mit vollintegriertem Auffanggurt
für die Arbeit in großer Höhe erhältlich.
●
Available with banded sprayhood and
thigh straps as optional feature.
●
Also available with an integral fully
approved Fall Arrest harness for working
at height.
Type
Product Code
Crewfit Twin 275N Ham Auto (Velcro)
FLL/JCT275AHM
Crewfit Twin 275N Std Auto (Velcro)
FLL/JCTW275A
Sprayhood
FLL/JCTWS/H
Crewfit Twin Plus c/w Fall Arrest Harness
FLL/JCTWFAH
ArbeitsSafety
sicherheitswesten Work Vests
Vollautom. Arbeitssicherheitsweste
KADEMATIC 15 BG
Fully automatic work vest
KADEMATIC 15 BG
ausgerüstet mit Reflexstreifen, Signalpfeife,
Bergeschlaufe und Schutzhülle, mit 17 ltr.
Auftriebsvolumen, CE- und SBG-Zulassung.
equipped with reflective tape, signal
whistle, lifting becket and protective cover,
17 ltr. buoyancy. CE and SBG approved.
Type
Product Code
KADEMATIC 15 BG without lifebelt
12610
KADEMATIC 15 BG with integrated lifebelt
12620
Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin
12502
Vollautom. Arbeitssicherheitsweste
KADEMATIC 15 BG met.
Fully automatic work vest
KADEMATIC 15 BG met.
wie KADEMATIC 15 BG, jedoch mit Schutzhülle aus metallisiertem Preox Para-Aramidgewebe für Schweißarbeiten.
like KADEMATIC 15 BG, protective cover
made out of metalized Preox Para-Aramid
fabric, designed for use while welding.
Type
Product Code
KADEMATIC 15 BG met.
12610/1
Vollautom. Arbeitssicherheitsweste
KADEMATIC 15 BG-HD
Fully automatic work vest
KADEMATIC 15 BG-HD
Rettungsweste für schweren Einsatz bei
erhöhter Gefahr der Beschädigung durch
Baumaterialien, Schweißarbeiten, Schneidbrennen und Flexarbeiten. Einsatzgebiete
sind Werften, Katastrophenschutz, Schlepper, Bauarbeiten an Land und beim Wasserbau sowie Rettungsdienste.
The lifejacket KADEMATIC 15 BG-HD is designed for severe conditions where the inflation chambers could be punctured or cut by
construction materials or while welding, torch
cutting or grinding. This jacket is to be used
on shipyards, tug-boats, buoy laying vessels,
during constructional works, emergency management, and for search and rescue services.
CE geprüft und zugelassen. Die Schutzhülle
erfüllt zusätzlich zu den Anforderungen der
EN 396 Abriebfestigkeit nach EN 530,
Widerstandsfähigkeit gegen geschmolzene
Metallspritzer nach EN 348, Stichfestigkeit
nach EN 863 (113 N), chemische Beständigkeit in Anlehnung an EN 6529 (Toluol,
Hexan, Aceton, Ethylacetat).
The jacket is CE-tested and approved. The
heavy duty protective cover complies to EN
396, abrasion resistance according to EN 530,
resistance against molten metal splashes and
sparks according to EN 348, puncture resistance according to EN 863 (113 N), resistance
against chemicals following EN 6529 (toluene,
hexane, acetone, ethyl acetate).
Type
Product Code
KADEMATIC 15 BG HD.
CS5042-SV/HD
Vollautom. Arbeitssicherheitsweste
KADEMATIC 275 A
Fully automatic work vest
KADEMATIC 275 A
vollautomatische Rettungsweste für den
Einsatzbereich der Berufsgenossenschaften.
Als Arbeitssicherheitsweste von der SeeBG
geprüft und CE zugelassen. Vollautomatisch
aufblasbar, 30 ltr. Auftriebsvolumen, 275 N,
Körpergewicht 50-120 kg, serienmäßig mit
einem Sicherheits-Schnellverschluss auf der
Frontseite ausgestattet.
fully automatic lifejacket for work use. The
lifejacket is certified as a work lifejacket by
the German SeeBG and is CE approved.
Self-inflating, 30 ltr. buoyancy, 275 N, for
persons between 50 and 120 kg body
weight. This jacket is factory fitted with a
safety »quick-buckle« on the front.
Einsatzbereich: Bei Arbeiten an und auf
Gewässern mit schwerer Schutzkleidung
und bei Offshore-Einsätzen.
Areas of use: Work on and right by the
water with heavy protective clothing and
on offshore sites.
Type
Product Code
KADEMATIC 275 A
12957
KADEMATIC 275 A met.
12513
KADEMATIC 275 A HD
12956
ArbeitsSafety
sicherheitswesten Work Vests
Crewsaver Crewfit 275
Crewsaver Crewfit 275
CE Zulassung. Einkammer-System. Automatik-Weste mit hohem Auftrieb, designed für
extreme Bedingungen. Ist in der Lage eine
bewusstlose Person mit dem Gesicht nach
oben zu drehen, auch wenn schwere Kleidung oder Werkzeug getragen wird.
Findet Verwendung bei Polizei, Feuerwehr,
Rettungsdiensten und vielen gewerblichen
und kommunalen Anwendern.
CE approved. Single Chamber.
A high buoyancy inflatable lifejacket
designed for use in extreme conditions.
Capable of turning an unconscious person
to a face up position even when heavy
clothing is worn or tools carried. In use
with Police, Fire and Ambulance Services
as well as many commercial organisations.
●
Erhältlich auch mit Reißverschluss, für
Anwendungsgebiete wo die Verwendung
von Klettband nicht ideal ist. Zusätzlich
auch mit integriertem Auffanggurt für
die Arbeit in großer Höhe erhältlich.
●
Erhältlich auch mit integriertem Lifebelt
(Deck-Harness).
●
Erhältlich auch mit nur manueller Auslösung.
●
Available with zip closure. Retained by
the use of a zip, preferable in industrial
situations where Velcro may become
clogged. Available with a full Fall Arrest
Harness.
●
Available with deck harness.
●
Available with manual operation only.
Type
Product Code
Crewfit 275N Manual (Velcro-red)
FLL/JC275M
Crewfit 275N Auto Std (Velcro-red)
FLL/JC275ASTD
Crewfit 275N Auto Ham (Velcro-red)
FLL/JC275AHM
Crewfit 275N c/w Deck Harn Man (V/R)
FLL/JC275MH
Crewfit 275N c/w Deck Harn Std (V/R)
FLL/JC275AHSTD
Crewfit 275N c/w Deck Harn Hammar Auto (V/R)
FLL/JC275AHHM
Crewfit 275N Hammar Auto (Zip-Navy)
FLL/JC275ABH
Crewfit 275N c/w Fall Arrest Harn HM Auto (Z/N)
FLL/JC275AHFH
Crewsaver Crewfit feuerhemmend
Crewsaver Crewfit Fire Retardant
Gemäß EN 399. 275 N Tragfähigkeit. Für
Schweißer, um Beschädigungen durch
geschmolzene Metallspritzer zu verringern.
Auch für Situationen, in denen Feuer und
Hitze für den Träger eine zusätzliche Gefahr
sind.
According to EN399. 275 N buoyancy.
For use by welders to alleviate damage from
molten metal splash.
Can also be used in situations when flame
and heat may be an additional danger to
the wearer.
Type
Product Code
FR Crewfit 275N Manual (Velcro)
FLL/JCF275M
FR Crewfit 275N Auto Std (Velcro)
FLL/JCF275ASTD
FR Crewfit 275N c/w Deck Harness Manual (V)
FLL/JCF275MH
FR Crewfit 275N c/w Deck Harn Std Auto (V)
FLL/JCF275AHST
SEEPILZ W 150
SEEPILZ W 150
Feststoff Rettungsweste gemäß EN 396,
150 N Tragfähigkeit, aus geschlossenzelligem Weichschaum, mit Bezug aus orangenem Nylongewebe, ausgerüstet mit Reflexstreifen und Doppelton-Signalpfeife.
Lifejacket according to EN 396, 150 N
buoyancy. From closed-cell soft-foam with
orange-coloured nylon suit, equipped with
reflective tapes and dual tone whistle.
No.
Breast measurement
Bodyweight
Product Code
3
70 – 80 cm
30 – 40 kg
CS4367
4
75 – 95 cm
40 – 70 kg
53051
5
90 – 135 cm
70 – 120 kg
53023
Passagier
Rettungswesten
Passenger
Lifejackets
Seepilz: ASTRA
Seepilz: ASTRA
Feststoff Rettungsweste für Kinder und
Erwachsene nach EN 395,
100 N Tragfähigkeit, aus Weichschaum mit
Bezug aus Nylongewebe, ausgerüstet mit
Reflexstreifen und Signalpfeife.
Closed-cell foam lifejacket for children and
adults according to EN 395,
100 N buoyancy, with nylon cover,
equipped with reflective tape strips and
signalling whistle.
●
Seepilz: ASTRA A für Erwachsene
CE, EN 395, 100 N, 70 x 30 x 10 cm.
●
Seepilz: ASTRA A for Adult
CE, EN 395, 100 N, 70 x 30 x 10 cm.
●
Seepilz: ASTRA B für Kinder
CE, EN 395, 60 N, 55 x 25 x 9 cm.
●
Seepilz: ASTRA B for Child
CE, EN 395, 60 N, 55 x 25 x 9 cm.
Type
Product Code
ASTRA A for Adult
53011/E
ASTRA B for Child
53011/K
Rettungsgeräte
Rescue Device
Rettungsgerät
Rescue device
aus Polystyrol-Hartschaum, mit wetter-beständigem Bezug in orange, innen Metallrahmen mit starker Gurtbespannung, außen
mit ringsumlaufender Kunststoff-Greifleine
und Reflexstreifen.
Gemäß Rhein-SchUO.
made from polystyrol hard foam with
weather resistant cover in orange, inside
metal frame with strong belt cover, outside
with plastic grip cord around the rim and
reflective tape stripes.
According to Rhein-SchUO.
Type
Product Code
for 8 persons 0,9 x 0,9 x 0,15 mtr.
56710
for 10 persons 1,2 x 1,2 x 0,25 mtr.
56720
for 16 persons 1,4 x 1,4 x 0,25 mtr.
56730
for 20 persons 2,2 x 1,4 x 0,25 mtr.
56740
for 24 persons 2,2 x 1,8 x 0,25 mtr.
56750
als Zubehör erhältlich
accessories available
Type
Product Code
1 line 55 mtr. long
CS6076
2 paddles
CS6077
Rettungsgerät
Rescue device
aus Polystyrol-Hartschaum, mit wetterbeständigem Bezug in orange, mit umlaufender Kunststoff-Greifleine und Reflexstreifen.
Gemäß Rhein-SchUO.
made from polystyrol hard foam with
weather resistant cover in orange, with
plastic grip cord and reflective tape stripes.
According to Rhein-SchUO.
Type
Product Code
for 10 persons 2,0 x 0,5 x 0,24 mtr.
56760
for 10 persons 1,52 x 0,46 x 0,15 mtr.
CS1059
Rettungsblock
Rescue block
mit 100 N Tragfähigkeit, beiderseits mit
Reflexstreifen ausgerüstet. 40 x 30 x 8 cm.
with 100 N buoyancy, on both sides
equipped with reflective tape stripes.
Type
Product Code
40 x 30 x 8 cm
56700
Sport
Rettungswesten
Sport
Lifejackets
KADEMATIC 10 F
KADEMATIC 10 F
Feststoff Rettungsweste für Kinder und
Erwachsene nach EN 395,
100 N Tragfähigkeit, aus Weichschaum mit
Bezug aus Nylon-gewebe, ausgerüstet mit
Reflexstreifen und Signalpfeife.
Closed-cell foam lifejacket for children and
adults according to EN 395,
100 N buoyancy, with nylon cover,
equipped with reflective tape strips and
signalling whistle.
Size
Bodyweight
Product Code
Small children
5 – 15 kg
12523
Small children
15 – 20 kg
12524
Children
20 – 30 kg
12531
Children
30 – 40 kg
12532
Children
40 – 50 kg
12525
Adults
50 – 70 kg
12526
Adults
70 – 80 kg
12527
Adults
80 – 120 kg
12528
SEEPILZ 15 AL
SEEPILZ 15 AL
Vollautomatisch aufblasbare Rettungsweste,
150 N Tragfähigkeit, erfüllt EN 396. Weitere
Kennzeichen: integrierter Lifebelt,
Reflexstreifen und ein Bergering.
Für Erwachsene ab 150 cm Körpergröße.
Automatic inflatable lifejacket,
150 N buoyancy, according to EN 396.
Further characteristics: integrated lifebelt,
reflective tape strips and a D-ring.
For adults from 150 cm upwards.
Type
Product Code
SEEPILZ 15 AL
12521
Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin
12502
SEEPILZ 15 ALR
SEEPILZ 15 ALR
Rettungsweste nach EN 396, 150 N
Tragfähigkeit, vollautomatisch aufblasbar.
Weitere Merkmale: ergonomisches Rückenteil, integrierter Lifebelt, zwei Bergeringe.
Für Erwachsene ab 150 cm Körpergröße.
Lifejacket according to EN 396,
150 N buoyancy, automatic inflation.
Further features: ergonomic back piece,
integrated lifebelt, two D-rings.
For adults from 150 cm upwards.
Type
Product Code
SEEPILZ 15 ALR
12571
Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin
12502
SEEPILZ 15 JUNIOR
SEEPILZ 15 JUNIOR
Speziell für Kinder konziperte Rettungsweste nach EN 396, 150 N Tragfähigkeit,
vollautomatisch aufblasbar
Für Kinder bis 150 cm Körpergröße und bis
50 kg Gewicht.
Lifejacket especially constructed for children, according to EN 396,
150 N buoyancy, automatic inflation. For
children up to 150 cm and up to 50 kg in
weight.
Type
Product Code
SEEPILZ 15 A Junior
12550
SEEPILZ 15 AL Junior with lifebelt
12600
Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin
12502
Notlichter
Emergency Lights
Notlicht ASTERIA
Emergency light ASTERIA
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Alkali Batterien, An/Aus-Schalter.
Für Rettungswesten und Überlebensanzüge.
SOLAS, MED/S approved.
Alkaline batteries. On/off-switch.
For lifejackets and survival suits.
Type
Product Code
Emergency light ASTERIA
53277
L6 Rettungswesten Notlicht Lithium
L6 lifejacket light Lithium
SOLAS, MED/S -Zulassung.
0.75 candela in alle Himmelsrichtungen.
Weiß blinkendes Licht.
Mindestens 8 Stunden anhaltend.
5 Jahre lagerfähig mit Lithium Mangandioxid
Batterie.
In einem Teil. Aktivierung von Hand.
Inklusive Halteclip.
SOLAS, MED/S approved.
0.75 candela in all directions of the upper
hemisphere. White flashing light.
Minimum 8 hours transmission.
5 years storage life with Lithium manganese
dioxide battery.
One-piece light. Manual activation.
Complete with backing clip.
Type
Product Code
L6 manual one piece
FLL/JLIGL6M1
L7 Rettungswesten Notlicht
L7 lifejacket light
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Wasseraktivierend. Für die Nutzung in Feststoff Rettungswesten, wie z.B. der Cosalt
Premier. Der Aufnahmeköcher ist in der
Rettungsweste permanent fixiert.
Das einteilige L7 wird in den Köcher geschoben und arretiert dort.
SOLAS, MED/S approved.
Automatic water sensor. For use on
inherently buoyant Easy-to-don-Lifejackets
eg. Cosalt Premier. Housing assembly,
permanently fixed to the foam material of
the lifejacket.
1-piece L7 slides inside the housing and
locks in situ.
Type
Product Code
L7 automatic water sensor
FLL/JLIGL7A
Rettungsringe
Lifebuoys
Rettungsring »STANDARD«
Lifebuoy »STANDARD«
SOLAS, MED/S -Zulassung. Entsprechend
EN 14144, hergestellt aus Hartplastik.
75 x 45 cm, 2,5 kg bzw. Spezialrettungsring
4,5 kg für Tag/Nacht-Markierer (MOB – LichtRauch-Signal), ausgerüstet mit 4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine.
SOLAS, MED/S approved. According to
EN 14144, made from hard plastic.
75 x 45 cm, 2,5 kg or special lifebuoy 4,5
kg for day and night markers (MOB – LightSmoke-Signal), equipped with 4 reflective
tape strips and grip cord around the rim.
●
Rettungsringbeschriftung möglich.
●
Lifebuoy lettering possible.
Type
Product Code
Standard 2,5 kg version
CS1005
Special 4,5 kg version
CS1019
Rettungsring »Perrybuoy«
»Perrybuoy«
SOLAS, MED/S -Zulassung. Entsprechend
EN 14144, hergestellt aus Hartplastik.
75 x 45 cm, 2,5 kg bzw. Spezialrettungsring
4 kg für Tag/Nacht-Markierer (MOB – LichtRauch-Signal), ausgerüstet mit 4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine.
SOLAS, MED/S approved. According to
EN 14144, made from hard plastic.
75 x 45 cm, 2,5 kg or special lifebuoy 4 kg
for day and night markers (MOB – LightSmoke-Signal), equipped with 4 reflective
tape strips and grip cord around the rim.
●
Rettungsringbeschriftung möglich.
●
Lifebuoy lettering possible.
Type
Product Code
30” orange 2,5 kg version
FLL/BO302.5IRT
30” orange 4,0 kg
FLL/BO43OIRT
Rettungsring »Oldtimer«
Lifebuoy »Oldtimer«
Hergestellt aus Polystyrol. Angelehnt an DIN
83500. 75 x 45 cm, 2,5kg, ausgerüstet mit
4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine.
In verschiedenen Ausführungen lackiert.
Made from Polystyrol. Related to DIN
83500. 75 x 45 cm, 2.5kg, equipped with
4 reflective tape strips and grip cord around
the rim. Painted in various designs.
Type
Product Code
Oldtimer red-white 2,5 kg
CS1187
Oldtimer white 2,5 kg
CS1180
Rettungsringe für Sportschifffahrt
Lifebuoys for pleasure boats
Rettungsringe hergestellt aus Polystyrol,
verschiedene Größen und Tragfähigkeiten,
in verschiedenen Ausführungen lackiert.
Lifebuoys made from Polystyrol, various sizes and buoyancies, painted in various designs.
●
Bitte beachten Sie: Die Rettungsringe
30 und 50 cm sind nur für Dekorationszwecke.
●
Weitere Farben und Ausführungen lieferbar.
●
Rettungsringbeschriftung möglich.
●
Please note: The lifebuoys 30 and 50 cm
are for decoration purposes only.
●
Other colours and designs available.
●
Lifebuoy lettering possible.
colour
75 x 45 cm
21,6 daN
65 x 38 cm
11,8 daN
60 x 38 cm
9,8 daN
30 cm
DECO
50 cm
DECO
red-white
CS1185
CS1169
CS1153
CS1200
CS1203
orange
CS1184
CS1168
CS1152
white
CS1183
CS1167
CS1151
CS1196
CS1202
RAL 2005 deep orange
CS1186
CS1170
CS1154
white with red stripes
CS1181
CS1171
CS1155
CS1197
CS1204
white with blue stripes
CS1182
CS1172
CS1156
CS1198
CS1205
blue-white
CS1157
Belt holder blue 60 cm
Belt holder blue 65 cm
CS3191
CS3192
Rettungsringzubehör
Lifebuoy
Accessories
Ringgehäuse
Lifebouy housing
Aus wartungsfreiem Kunststoff (ABS),
signalrot, mit Rettungsring-Symbol.
Geeignet zur Aufnahme eines großen Rettungsring nach EN mit 75 cm Außendurchmesser. Alternativ nach links oder rechts,
aber auch von oben oder unten zu öffnen.
Erhältlich leer oder komplett ausgestattet
mit Rettungsring nach EN 14144,
eingespleißter Wurfleine 30 m lang und
Anweisung »Wiederbelebung – Rettung
Ertrinkender«.
From maintenance-free plastic (ABS),
signalred, with lifebuoy symbol. Suitable for
accomodating a large lifebuoy according to
EN with 75 cm outer diameter. Easy to open
from left or right but also from above or
below. Available empty or fully equipped
with lifebuoy according to EN 14144,
spliced throwing line 30 m long and instructions »resuscitation – rescue of a drowning
person«.
Type
Product Code
Standing case with post
53811
Standing case with post without equipment
53810
Wall case
53821
Wall case without equipment
53820
Replacement locking bolt for case
53046
Anweisung »Wiederbelebung
– Rettung Ertrinkender«
Instruction »rescuscitation –
rescue of a drowning person«
3-farbig, 35 cm Ø, selbstklebend, zur
Außenanbringung.
3-coloured, 35 cm Ø, self-adhesive, for
attachment on the cover.
Type
Product Code
Instruction self-adhesive
59780
MOB Schnellauslösevorrichtung GFK
GRP MOB quick release
für Rettungsring des Mensch über Bord
Systems.
for lifebuoy of man-over-board system.
Type
Product Code
GRP MOB quick release
53160
Halter für Rettungsring
Bracket for lifebuoy
Aus Aluminium, gem. DIN 83453, Form B.
Für Wand- oder Geländerbefestigung.
Made out of aluminium, according to DIN
83453, Form B.
For attachment to wall or rail.
Type
Product Code
Bracket for lifebuoy
53120
Halter für Rettungsring
Bracket for lifebuoy
Edelstahl.
Stainless steel.
Type
Product Code
24” stainless steel bracket
FLHBS/524
30” stainless steel bracket
FLHBS/530
Zubehör
Accessories
Schwimmfähige Wurfleine 30 m
Floating line 30 mtr.
diverse Ausführungen.
certain designs.
Type
Product Code
Rescue rope buoyant 30 mtr. with splice
CS6286
Rescue rope buoyant 30 mtr. without splice
53990
Floating line white
CS6287
Perryline
Perryline
Schwimmfähige Polypropylen-Leine mit
einer Reißfestigkeit von 250 kg, in einem
Kunststoffbehälter, passend für 24” bzw.
30” Rettungsringe. Bewahrt die Leine
ordentlich und schützt sie vor Umwelteinflüssen.
Encapsulated safety line made of polypropylene braided buoyant line with a breaking strain of 250 kg. Fits nearly within either
sized buoy, providing neat stowage and
protection of the line from enviromental
deterioration.
Type
Product Code
24” Perryline
FLPL24M
30” Perryline
FLPL30M
Rettungsstange
Rescue Pole
aus Aluminiumrohr mit festmontierter Fangschlaufe.
Made from aluminium pipe with fixedmounted painter loop.
Type
Product Code
Length 3 mtr.
52993
Length 6 mtr.
52990
Rettungswurfball
Rescue Throwing Ball
Aus Hartschaum, weiß, 28 cm Ø,
mit Haltekausche.
Made from hard foam, white, 28 cm Ø,
with gripping ring.
Type
Product Code
Rescue throwing ball
CS1241
additional net for better grip
CS1242
Reflexfolie
Reflective tape
»3M, SOLAS«
»3M, SOLAS«
Type
Product Code
6 stripes 5 x 10 cm, with sticking instructions
3038
Roll, self-adhesive, 5 cm wide, 50 m long, Type 3150A
59880
Roll, to sew on, 5 cm wide, 50 m long, Type 6755
59881
Rettungsringmarkierer
Lifebuoy
Markers
Licht-Rauch-Signal
(Mensch über Bord) Comet
Light-smoke-signal
(man-over-board) Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Leicht zu installieren. Signal wird immer mit
Halterung zur Montage an Adapter-Schiene
ausgeliefert. Nur Aufschieben und Mutter
anziehen. Der spezielle Sicherungsclip
macht ein Herausfallen aus der Halterung
auch unter schweren Wetterbedingungen
und extremer Vibration unmöglich. Keine
zusätzliche Sicherung notwendig.
SOLAS, MED/S approved.
Easy to install. MOB signal will be delivered
including mounting bracket. Just slide in the
adapter rail and fasten lock nut.
The special locking clip makes an undesirable pull out of signal impossible. Even under
heaviest weather conditions and extreme
vibrations no additional securing necessary.
Type
Product Code
Light-smoke-signal (MOB)
59500
Adapter-Schiene für
Licht-Rauch-Signal Comet
Adapter rail for
light-smoke-signal Comet
einfach zu montieren. Bietet viele Möglichkeiten, um auch vorhandene Bohrlöcher der
Halterungen anderer Fabrikate zu nutzen.
easy to install.
Provides universal bore holes suitable for
existing bores of other brands.
Type
Product Code
Adapter rail for light-smoke-signal
59510
Rettungsringlicht MARINER
Lifebuoy light MARINER
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Das MARINER Rettungsbojenlicht wurde
speziell für die Kombination mit einem
Rettungsring entwickelt. Es ist mit einem
Schalter ausgestattet, der bei Aufrichtung
automatisch das Licht aktiviert. Der Einsatz
findet in der Regel unter kritischen
Bedingungen (z.B. Mensch über Bord) statt.
SOLAS, MED/S approved.
The MARINER light is specialy developed for
use in combination with a lifebuoy. The light
activates automatically when the MARINER
is in upright position.
The light is designed for use under critical
conditions (eg. Man-Over-Board).
395 mm x 96 mm,
Leuchtdauer mindesten 2 Stunden,
2 candela, max. Gewicht: 1,2 kg
395 mm x 96 mm,
Operating life exceeds 2 hours,
2 candela, max. weight: 1,2 kg
Type
Product Code
Lifebuoy light MARINER
53036
Halterung für MARINER
Bracket for lifebuoy light MARINER
Type
Product Code
Bracket for lifebuoy light MARINER
53037
Spezial-Halterung
für Rettungsringlicht MARINER
Special bracket
for lifebuoy light MARINER
Edelstahl rostfrei.
stainless steel.
Type
Product Code
Special bracket stainless steel
53025
KTR Rettungsringlicht
KTR Lifebuoy Light
SOLAS, MED/S -Zulassung. LED elektrisches
Nachtlicht. Inklusive Halterung.
SOLAS, MED/S approved.
LED Lifebuoy light. Incl. bracket.
Type
Product Code
KTR LEDLED Lifebuoy light incl. bracket
53034
Crewsaver
Überlebensanzug
Crewsaver
Immersion Suit
●
SOLAS, MED/S -Zulassung.
●
SOLAS, MED/S approved.
●
Hergestellt aus 5mm doppellagigem,
feuerhemmendem Neopren, welches
gute Isolierung und Beständigkeit gegen
Öl, Sonnenlicht und Seewasser bietet.
●
Manufactured from 5 mm double lined
fire retardant neoprene. Provides good
insulation and resistance to oil, sunlight
and seawater.
●
Jeder Anzug, schnell und einfach anzuziehen, ist mit Anlegeanweisung in
eigener Tragetasche verpackt.
●
Each suit is supplied in it’s own carry bag
with donning instructions, and is quick
and easy to put on.
●
Komplett mit einem wasserdichten Metallreißverschluss und Knöchelverschluss.
●
Complete with a one piece durable
metal zip and ankle adjusters.
●
Alle Nähte geklebt und genäht um die
Wasserdichtigkeit sicherzustellen. Kritische Stellen sind zusätzlich mit Tape
abgedichtet; besonders robuste Sohle.
●
All seams are glued and blind stitched to
ensure waterproofness. Critical areas are
also taped for additional reinforcement.
The foot sole is reinforced.
●
Die integrierten Handschuhe sind zur
besseren Beweglichkeit 5-Finger Handschuhe. Ein zusätzlicher Überziehfausthandschuh zur besseren Isolierung ist in
einer extra Stautasche am Ärmel untergebracht.
●
The integral gloves are five fingered
for greater dexterity and there is an
additional overglove for extra insulation
which is stowed in its own sleeve pocket.
●
Safety aids include: SOLAS grade retroreflective tape on head, chest, arms
and back. Whistle. Buddy line stowed
in sleeve pocket. An optional 50 mm
nylon strop with a stainless steel D-ring
can also be fitted as can an appoved lifejacket style light.
●
Three sizes available.
●
●
Weitere Sicherheitskriterien: SOLAS
Reflexfolie an Kopf, Brust, Ärmeln und
Rücken. Verbindungsleine gestaut in
Ärmeltasche. Ein optionaler 50mm Gurt
mit Edelstahl-D-Ring kann an jedem
Anzug genau wie ein zugelassenes
Rettungswestenlicht befestigt werden.
In drei Größen lieferbar.
Tests und Zulassung
Alle Crewsaver Überlebensanzüge werden
individuell vor Verlassen der Fabrik getestet
und sind nach neuester IMO/SOLAS MED
zugelassen durch Lloyds Register.
Testing and Approvals
All Crewsaver Immersion Suits are individually tested before they leave the factory and
are fully approved IMO/SOLAS by Lloyds
Register.
Type
Suit Weight
(kg)
Chest
(cm)
Height
(cm)
Product
Code
Universal
4.0
76 – 116
140 – 184
FLIMMSUU07
Universal with Strop
4.0
76 – 116
140 – 184
FLIMMSUU07/S
Large
4.5
110 – 125
170 – 210
FLIMMSUL07
Large with Strop
4.5
110 – 125
170 – 210
FLIMMSUL07/S
Extra Large
6.0
120 – 141
188 – 228
FLIMMSUXL07
Extra Large with Strop
6.0
120 – 141
188 – 228
FLIMMSUXL07/S
Persönliche
Rettungsmittel
Live Saving
Appliances
Überlebensanzug A 6000-5
Immersion Suit A 6000-5
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für Personen bis 2 m Größe. Neopren
5 mm. Anzug wird mit Rettungsweste getragen. Ausgestattet mit Fünffingerhandschuhen, Reflexstreifen und Anti-Rutsch-Sohle.
SOLAS, MED/S approved.
For persons up to 2 mtr. height. Neoprene
5 mm. Suit has to be worn with lifejacket.
Equipped with five fingered gloves,
reflective tape and strong anti-slide soles.
Type
Product Code
A 6000-5 standard size
53900
A 6000-5 oversize
53905
Überlebensanzug A 6000-6
Immersion Suit A 6000-6
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für sehr kalte Temperaturen geeignet.
Personen bis 2 m Größe. Neopren 6 mm.
Anzug wird mit Rettungsweste getragen.
Ausgestattet mit Fünffingerhandschuhen,
Reflexstreifen und Anti-Rutsch-Sohle.
SOLAS, MED/S approved.
Suitable for very low temperatures. For persons up to 2 mtr. height. Neoprene 6 mm.
Suit has to be worn with lifejacket.
Equipped with five fingered gloves,
reflective tape and strong anti-slide soles.
Type
Product Code
A 6000-6 standard size
53910
A 6000-6 oversize
53911
Wärmeschutzhilfsmittel (TPA)
mit/ohne Ärmeln
Thermal Protective Aid (TPA)
with/without sleeves
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für Rettungsboot und Rettungsinsel,
verpackt in geschweißtem PE-Beutel.
SOLAS, MED/S approved,
for lifeboat and liferaft,
packed in sealed polyethylene bag.
Type
Product Code
TPA with sleeves
56515
TPA without sleeves
56505
Sicherheitsgurte Safety Harnesses
Auffanggurt A
Full harness A
nach EN 361, mit Schulter- und Schrittriemen, langer Rückensteg, Fangöse im
Nacken.
according to EN 361, with shoulder, chest,
waist and leg straps, eye catch in shoulder
area.
Type
Product Code
Full harness A
57310
Sicherheitsgurt B 1
Waist belt B 1
nach EN 358, mit Zweidornschnalle,
2 Fangösen, Halteseil 2000 mm, verstellbar,
mit Sicherheitskarabinerhaken.
according to EN 358, with twin tang buckle,
rope lanyard 2000 mm, adjustable,
with safety snap hook.
Type
Product Code
Waist belt B1
57300
Falldämpfer FD 16
Shock absorber FD 16
nach EN 354/355, mit Spezial-Sicherheitsseil, 16mm, am anderen Ende fertig
montierter Alu-Karabinerhaken.
according to EN 354/355, with safety rope,
16mm, the other end with aluminium snap
hook.
Type
Product Code
Shock absorber FD 16 with rope 1,5 m length
57320
Shock absorber FD 16 with rope 2,0 m length
57330
Personen
Transportkorb
Personnel
Transfer Basket
Beidseitig verwendbarer, schwimm-fähiger
Transport Korb zum Transport von Personen
im Offshore-Bereich.
GFK-Staukiste für Personen Transport Korb.
Reversible free floating Transfer basket for
recuing personnel in offshore situations.
GRP Stowage Box for Personnel Transfer
Basket.
Type
Product Code
Personnel Transfer Basket
SEBASP4
GRP Stowage Box
SEBASP/C
Cosalt PRD
Cosalt personnel recovery device
(CPRD) Ein Mensch-Über-Bord Rettungssystem, ergonomisch gestaltet, um eine bewusstlose oder bewegungsunfähige Person
aus dem Wasser zu bergen. Die Rettung
wird in horizontaler Lage ausgeführt, um
weitere Verletzungen der zu bergenden Person sowie der Rettungskräfte zu vermeiden.
Verfügbar in verschiedenen Größen, passend
für jeden Einsatzort und -fahrzeug. Das CPRD
besteht aus hochstabilen Kunststoffsprossen
und Stahlverbindern und ist mit EdelstahlKarabinerhaken ausgerüstet. Am CPRD befestigte Hebestropps und Führungsleinen vereinfachen die Bedienung im Notfall.
Das FRC Kit ist in zwei Größen erhältlich und
speziell für Fast Rescue Crafts konstruiert.
Das Kit wird in einer robusten, warnfarbenen
Tasche geliefert. Es ist klein genug, um gut
an Bord gestaut zu werden. Im CPRD FRC
Kit sind Hypalon-D-Ring-Besätze zur Befestigung am Schlauchboot enthalten.
Das CPRD ist auch in einer Version als Rescue
Stretcher (Rettungstransporthängematte)
lieferbar, zur Benutzung mit einem Flaschenzug oder einem Davit. Es kann in Verbindung
mit einem Rettungsschwimmer benutzt
werden und ist in zwei Größen lieferbar.
Große Versionen des CPRD können als Kletternetz benutzt werden, sowohl seitlich am
Schiff als auch bei anderen Bergungsaktionen.
Das CPRD kann ebenso in Fällen eingesetzt
werden, in denen sich die verunfallte Person
selbst aus dem Wasser retten kann (z.B.
Schleusenunfälle, Unfälle im Hafenbecken).
Das CPRD System ist geeignet zur Verwendung auf Schleppfahrzeugen, Bereitschaftsbooten, Kreuzfahrt- und Fährschiffen, aber
auch auf Marine-, Polizei- oder Feuerwehrschiffen, Wasserrettungsfahrzeugen und in vielen
Landbereichen, wo es um die Bergung und
Rettung von Personen aus Gewässern geht.
Das Wartungsintervall des CPRD beträgt drei
Jahre. Wartungsmöglichkeiten bestehen im
gesamten internationalen Cosalt-Netzwerk.
(CPRD) A MOB Man over Board retrieval device, ergonomically designed to assist in the
retrieval of conscious and unconscious casualties from the water. Retrieval can be made
horizontally without risking further injury to
the casualty, or to the rescuer.
Available in a variety of sizes each CPRD is
tailored to suit the individual needs of the
application it will be used from.
The CPRD is constructed from high density plastic rungs and steel rods, and is fitted
with Marine Grade 316 stainless steel snap
hooks. Lifting strops and heaving lines are
attached to aid with retrieval.
The FRC Kit comes in two sizes and is designed for use on Fast Rescue Craft. The kit
is supplied in a robust high-viz valise and is
compact enough to be stowed in the craft.
The CPRD FRC Kit comes complete with
hypalon patch fixing kits to attach it to either
side of the craft.
The CPRD is available in a Rescue Stretcher
configuration, for use with block and tackle
or david arrangements. The Rescue Stretcher can be used in conjunction with a rescue
swimmer and is also available in two sizes.
Larger sizes of the CPRD can be used as a
scrumble net on the side of a vessel and in
rescue zones. The CPRD can also be used for
other applications where casualties are in a
position to recover themselves from the
water such as canal locks and dock walls.
The CPRD system is suitable for use by Tug
Boat operators, Standby vessels, Cruise and
Ferry operators, MOD establishments, and
Coastguard and Rescue organisations, along
with many of other applications.
The servicing regime for the CPRD is even
three years. This facility is available throughout the COSALT International Network.
Seenotsignale
Distress Signals
Fallschirmsignalrakete rot Comet
Parachute signal rocket red Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für Schiffe (Brücke) und Rettungsboote.
SOLAS, MED/S approved.
For ships (bridge) and lifeboats.
Type
Product Code
Parachute signal rocket red Comet
59000
Handfackel rot Comet
Hand flare red Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für Rettungsboote.
SOLAS, MED/S approved.
For lifeboats.
Type
Product Code
Hand flare red Comet
59010
Rauchsignal orange 3 min. Comet
Smoke signal orange 3 min. Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Für Rettungsboote.
SOLAS, MED/S approved.
For lifeboats.
Type
Product Code
Smoke signal orange 3 min. Comet
59020
Behälter für Notsignale
Container for distress signals
ohne Notsignale, für Brücke und Rettungsboot.
without signals, for bridge
and lifeboat.
Type
Product Code
Container for distress signals
59270
Seenotsignale Brücke
im Behälter
Distress signals for bridge
in container
SOLAS, MED/S -Zulassung.
12 Fallschirmsignalraketen rot.
SOLAS, MED/S approved.
12 parachute signal rockets red.
Type
Product Code
Distress signals for bridge in container
59025
Seenotsignale Rettungsboot
im Behälter
Distress signals for lifeboat
in container
SOLAS, MED/S -Zulassung.
4 Fallschirmsignalraketen rot,
6 Handfackeln rot,
2 Rauchsignale orange 4 min.
SOLAS, MED/S approved.
4 parachute signal rockets red,
6 hand flares red,
2 smoke signals orange 4 min.
Type
Product Code
Distress signals for lifeboat in container
59026
Leinenwurfgeräte
Line-ThrowingDevices
Leinenwurfgerät 250 Comet
Line-throwing-device 250 Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Wurfweite 250 m, bestehend aus:
1 Aufbewahrungskasten, 1 Abschussgerät,
4 Leinenwurfraketen mit eingebauter Zündkartusche und 4 Flechtleinen 260 m.
SOLAS, MED/S approved.
Throwing range 250 mtr., consisting of:
1 storage case, 1 rocket pistol, 4 linethrowing-rockets with built-in ignition
cartridge and 4 braided lines 260 mtr.
Type
Product Code
Line-throwing-device 250 Comet
53180
Ein-Schuss Leinenwurfgerät
250 Comet
Single shot line-throwing-device
250 Comet
SOLAS, MED/S -Zulassung.
Einfache Bedienung. Kein Laden der Rakete
und Leine. Es wird die konventionelle Comet
Leinenwurfrakete als Ersatz verwendet.
SOLAS, MED/S approved.
Easy to use. No loading of rocket and line.
The conventional Comet line-throwingrocket will be used as spare.
Type
Product Code
Single shot line-throwing-device 250 Comet
59590
Leinenwurfrakete für
Comet Leinenwurfgerät 250
Line-throwing-rocket for
Comet line-throwing-device 250
Ersatz komplett mit eingebauter Zündkartusche.
Spare complete with built-in ignitioncartridge.
Type
Product Code
Line-throwing-rocket for Comet (spare)
53960
Leinenwurfrakete für
Pains-Wessex Speedline 250
Line-throwing-rocket for
Pains-Wessex Speedline 250
Ersatz
Spare
Type
Product Code
Line-throwing-rocket for Pains-Wessex (spare)
53965
Zünder für
Leinenwurfrakete Speedline 250
Striker for
line-throwing-rocket Speedline 250
Ersatz
Spare
Type
Product Code
Striker for line-throwing-rocket Speedline 250 (spare)
53966
Seenotsignale
Sport
Distress Signals
Sport
Tag- und Nachtsignal
Day & night signal
Einfache und sichere Handhabung.
Kombiniertes Notsignal – Licht/Rauch.
Compact, handheld distress signal consisting of a red flare at one end and an
orange smoke at the other. Housed in a
rugged, corrosion-resistant case.
Type
Product Code
Day & night signal
59049
Fallschirmsignalrakete rot
Leisure para rocket red
Einfache und sichere Handhabung, minimale Größe und Gewicht, geringer Rückstoß, sichere Handhabung durch ergonomische Griffmulden.
This red parachute rocket is especially designed for leisure craft. Of minimal size,
weight and recoil it features a secure non
slip grip for safe handling.
Type
Product Code
Leisure para rocket red
59005
Handfackel weiß
White handflare
Signal zur Kollisionswarnung.
Beleuchtung bei Such- und Rettungsaktionen.
Designed for use as a collision warning
signal or for illuminating small areas where
an intense white light is required.
Type
Product Code
White handflare
59007
Rauchfackel orange
Orange handsmoke
Geeignet für den Wassersportbereich.
Handgehaltenes Tagsignal.
Particularly suitable for yachts, dinghies
and sailboards, this waterproof, handheld
signal produces a dense orange smoke for
daylight distress signalling and wind direction indication.
Type
Product Code
Orange handsmoke
59006
Diverses
Miscellaneous
Tagsignale
Signals
Type
Product Code
Ball shape, black, 60 cm, collapsible
57800
Ball shape, red, 60 cm, collapsible
57802
Ball shape, yellow, 80 cm, collapsible
57803
Ball shape, red, 80 cm, collapsible
57804
Ball shape, green, 80 cm, collapsible
57805
Diamond shape, green, 50 x 80 cm, collapsible
57811
Diamond shape, yellow, 50 x 80 cm, collapsible
57812
Diamond shape, black, 60 x 120 cm, collapsible
57810
Cylinder shape, black, 60 x 110 cm, foldable
57821
Cylinder shape, black, 60 x 120 cm, foldable
57820
Cone shape, blue, 65 x 80 cm, foldable
57841
Cone shape, black, 60 x 60 cm, foldable
57830
Double cone shape, black, 60 x 120 cm, foldable
57840
IMO-Symbole
IMO Symbols
15 x 15 cm selbstklebend, nachtleuchtend.
15 x 15 cm self-adhesive and luminous.
●
Bei Bedarf Spezialprospekt anfordern.
●
Special brochure on request.
●
Weitere Symbole auf Anfrage.
●
Further symbols available on request.
Treibanker
Sea or Drag Anchor
Aus beschichtetem Kunststoff-Gewebe,
weiß. Auch andere Größen lieferbar.
Als Zubehör erhältlich: PP-Schleppleine
10 mm Ø, je 30 m lang, mit eingespleißtem
Auge, schwimmfähig.
Made from coated synthetic material,
white. Also available in other sizes.
Accessoires available: PP-tow rope 10 mm
Ø, 30 m long, with spliced eye, buoyant.
Type
Product Code
40 cm Ø x 60 cm
59147
50 cm Ø x 80 cm
59146
60 cm Ø x 100 cm
59145
PP tow rope, 10 mm Ø, 30 m
CS6119
Kissenfender
Cushion-Fender
Mit starkem blauen Segeltuchbezug und
umlaufender Kunststoff-Greifleine, mit
Weichschaumfüllung.
With strong blue canvas cover and synthetic
grip cord, with soft foam filling.
Type
Product Code
20 x 20 x 8 cm
CS2237
25 x 25 x 8 cm
CS2238
40 x 30 x 10 cm
CS2239
50 x 40 x 10 cm
CS2240
Notausrüstung
Emergency
Equipment
Wasserdruckauslöser
Hammar H 20
Hydrostatic release unit
Hammar H 20
für Rettungsinseln.
SOLAS, MED/S und andere
nationale Zulassungen.
for liferafts.
SOLAS, MED/S and other
national approvals.
Type
Product Code
Hammar H 20 for liferaft
6530
Wasserdruckauslöser
Hammar H 20
Hydrostatic release unit
Hammar H 20
SOLAS, MED/S -Zulassung für EPIRB’s.
SOLAS, MED/S approved for EPIRB’s.
Type
Product Code
Hammar H 20 for EPIRB
6550
Ersatz-Bolzen für Hammar H 20
Spare bolt for Hammar H 20
Type
Product Code
Standard
6600
JOTRON
6610
KANNAD
6620
Dichtung für Bolzen
für Hammar H 20
Washer for bolt
for Hammar H 20
Type
Product Code
Washer for bolt per piece
6630
Erste-Hilfe-Kasten SOLAS
First aid kit SOLAS
Type
Product Code
First aid kit
59110
Notverpflegung 0,5 kg
Food ration 0.5 kg
SOLAS, SBG-Zulassung.
SOLAS, SBG approved.
Type
Product Code
Food ration 0,5 kg
59050
Trinkwasser 0,1 l Beutel
Drinking water rations 0.1 ltr.
Type
Product Code
Drinking water rations 0,1 ltr.
59070
Stablampe
Torch lamp
wasserdicht, Morseeinrichtung.
waterproof, morse signalling.
Type
Product Code
Torch lamp
59160
Ersatzbatterie für Stablampe.
Spare battery for torch lamp.
Type
Product Code
Spare battery
59170
Ersatzglühbirne für Stablampe.
Type
Spare bulb
Spare bulb for torch lamp.
Product Code
59180
Leitern
Ladders
Lotsenleiter
Pilot ladder
SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau,
Stufen aus Hartholz, 3 Stück aus Gummi.
SOLAS. 20 mm Manila rope,
steps hardwood, 3 steps rubber.
Type
Product Code
S17 – 4,96 m
52500
S20 – 5,89 m
52510
S24 – 7,00 m
52520
S25 – 7,40 m
52530
S26 – 7,75 m
52540
S30 – 9,00 m
52550
S40 – 12,00 m
52560
Lotsenleiter
Pilot ladder
SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau,
Stufen aus Hartholz.
SOLAS. 20 mm Manila rope,
steps hardwood.
Type
Product Code
S17 – 4,96 m
52600
S20 – 5,89 m
52610
S24 – 7,00 m
52620
S25 – 7,40 m
52630
S26 – 7,75 m
52640
S30 – 9,00 m
52650
S40 – 12,00 m
52660
Einbootungsleiter
Embarkation ladder
SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau,
Stufen aus Hartholz.
SOLAS. 20 mm Manila rope,
steps hardwood.
Type
Product Code
S17 – 4,00 m
52700
S21 – 6,20 m
52710
S22 – 6,50 m
52720
S23 – 6,80 m
52730
S25 – 7,40 m
52740
S27 – 8,00 m
52750
S30 – 9,00 m
52760
S31 – 9,30 m
52770
S33 – 10,00 m
52780
S40 – 12,00 m
52790
S42 – 12,70 m
52800
S48 – 14,60 m
52810
S50 – 15,00 m
52820
S51 – 15,50 m
52830
S53 – 16,00 m
52840
S56 – 17,00 m
52850
S85 – 25,50 m
52860
COSALT: seepilz, Cosalt GmbH
Winsbergring 8, 22525 Hamburg, Deutschland
t: +49 (0)40.85 37 07-10 f: +49 (0)40.85 37 07-11 e: [email protected]
www.seepilz.de