Don`t be part of the furniture!

Transcription

Don`t be part of the furniture!
Don’t be part of the furniture!
Se fossi un colore, sarei rosso. Ma perché limitarsi a uno soltanto?
Se fossi un materiale, mi chiamerei soprattutto plastica o acciaio,
ma anche legno o pelle andrebbero bene.
Se fossi un periodo storico, mi estenderei lungo gli ultimi cinquant’anni e,
ancora, guarderei avanti.
Se dovessi dichiarare una cittadinanza, direi che non conosco confini,
ma che provengo dall’Italia.
Se mi scegliessi per un uso specifico, ti stupirei per la mia versatilità.
Se si cercassero somiglianze, non ricorderei nessuno di già visto.
Se ti domandassi quale spazio dedicarmi, avresti l’imbarazzo della scelta.
Se fossi un’astronave, ti offrirei un volo diretto per il pianeta Design.
Ma se servisse una definizione telegrafica,
basterebbe dire che sono B-LINE.
If I were a colour, I would be red. But, why stop at just one?
If I were a material, I would call myself plastic or steel above all,
but wood or leather would be just as good.
If I were a period in history, I would extend over the last fifty years,
but I would also look further into the future.
If I had to claim a citizenship, I would say that I know no boundaries,
but that my roots are in Italy.
If I were chosen for a specific use, my versatility would amaze you.
If resemblances were sought, I’d recall no one already seen.
Should I ask which space was to be mine, you would be spoiled for choice.
If I were a spaceship, I would offer you a direct flight to planet Design.
But, where a short definition is called for,
it would suffice to say that I am
Wenn ich eine Farbe wäre, wäre ich Rot. Aber warum sich nur auf eine beschränken?
Wenn ich ein Material wäre, wäre mein Name vor allem Plastik oder Stahl,
aber auch Holz oder Leder würden passen.
Wenn ich ein historisches Zeitalter wäre, würde ich mich entlang der letzten
fünfzig Jahre ausbreiten und noch immer nach vorne blicken.
Wenn ich eine Staatsbürgerschaft angeben müsste, würde ich sagen,
dass ich keine Grenzen kenne, aber aus Italien stamme.
Wenn ich für einen spezifischen Gebrauch ausgewählt würde,
würde ich dich durch meine Vielseitigkeit verblüffen.
Wenn man nach Ähnlichkeiten suchen würde, könnte ich mich an niemand Bekannten erinnern.
Wenn du dich fragen würdest, welchen Raum du mir widmen sollst, hättest du die Qual der Wahl.
Wenn ich ein Raumschiff wäre, würde ich dir einen Direktflug zum Planeten Design anbieten.
Wenn aber eine telegraphische Definition erforderlich wäre,
bräuchte man nur zu sagen, dass ich B-LINE bin.
Design by Karim Rashid 2011
SNOOP
2
4
Design Kristian Aus 2010
SPLASH
6
8
Design by Rodolfo Bonetto 1972
BUK
10
Design by Christophe Moinat 2009
MORI
12
14
16
Design by IntheDetail 2008
SPUN
Design by Rodolfo Bonetto 1975
AKY
18
BOBY
Design by Joe Colombo 1970
20
22
Design by Studio Joe Colombo 2004
SPINNY
24
26
Design by Stefan Bench 2010
QUBY
28
30
32
Design by Neuland Industriedesign 2010
FIN
34
Design by Aziz Sariyer 2009
ZIG ZAG
36
38
EASY.STORAGE
Design by Matthias Demacker 2006
40
Design by Neuland Industriedesign 2011
ABRA
42
44
Design by Itamar Harari 2008
KUP
46
48
4/4
gn b
y
Desi
olfo
Rod
Bon
etto
1969
50
ICON
52
Design by Matthias Demacker 2006
54
MANHATTAN
Design by Itamar Harari 2008
56
Design by Karim Rashid 2011
WOOPY
Sgabello | Stool | Hocker
58
60
62
WOOPY
Design by Karim Rashid 2011
Poltroncina | Small armchair | Kleiner Armstuhl
64
66
68
Design by Joe Colombo 1970
MULTI
CHAIR
70
72
Design by Joe Colombo 1965
SUPER
LEGGERA
74
BOOMERANG
Design by Rodolfo Bonetto 1968
76
ESA
78
Design by Kazuhide Takahama 1968
2
SNOOP
Design by Karim Rashid
Sgabello in polietilene stampato in
rotazionale, a uno sguardo più attento Snoop
rivela la sua triplice identità, diventando
anche tavolino con due tasche portariviste
integrate ed elemento sovrapponibile per
creare librerie di varie forme e dimensioni.
L W B 710
P D T 470
H H H 400
A closer look at Snoop, a stool in rotomoulded
polyethylene, reveals its triple identity:
it also becomes low table with two built-in
pockets and can be used as a stackable
element to create bookcases of various
shapes and sizes.
Der Schemel Snoop aus im RotomouldingVerfahren geformtem Polyethylen offenbart
dem aufmerksameren Blick seine dreifache
Identität, die ihn auch zum Tischchen mit
zwei integrierten Taschen werden und mittels
übereinander angeordneten Elementen
Bücherregale verschiedener Formen und
Maße kreieren lässt.
6
SPLASH
Design by Kristian Aus
Ø 470
H 420
Sgabello ispirato a una goccia che tocca
terra, Splash è realizzato in polietilene
stampato in rotazionale, ha una seduta
comoda e, capovolto, raddoppia la sua utilità
diventando un vaso o un contenitore capiente.
Splash is a stool whose design is inspired
by a raindrop touching ground. Made
in rotomoulded polyethylene, it has a
comfortable seat and when used upside
down, doubles its usefulness by becoming a
vase or a capacious container.
BUK
Design by Rodolfo Bonetto
Splash ist ein Schemel, der von der Form
eines aufprallenden Wassertropfens inspiriert
wurde, bestehend aus im RotomouldingVerfahren geformtem Polyethylen; Splash
weist einen bequemen Sitz auf oder dient
umgedreht als Vase oder Container mit
großem Fassungsvermögen.
10
L W B 195
P D T 363
H H H 305
Portariviste in polietilene stampato in
rotazionale, Buk è progettato a forma di U per
poter fare coppia con un elemento gemello.
Buk is a rotomoulded polyethylene magazine
rack designed in a U shape to enable two
identical elements to be joined together.
MORI
L W B 560
P D T 560
H H H 1800
Zeitschriftenständer aus Polyethylen, im
Rotomoulding-Verfahren geformt. Die U-Form
von Buk ermöglicht ein Verbinden von zwei
gleichen Elementen.
modulo base | base module | Basismodul
Appendiabiti in MDF verniciato microgoffrato,
Mori è costituito da un unico elemento
che, ripetuto, si può combinare a incastro
formando uno o più angoli oppure una parete.
E’ possibile arricchire Mori aggiungendo una
gruccia e un disco portaoggetti dello stesso
materiale.
The Mori coat stand in lacquered microembossed MDF board, consists of a single
element which, by interlocking multiple
sections, can form one or more corners or
a wall.
Mori can be enhanced by adding a coat
hanger and a round accessory tray of the
same material.
Design by intheDetail
Appendiabiti sottile e solido, Spun è dotato
di due fondi piani speculari: quello inferiore
funge da base e da contenitore per scarpe
e borse, mentre quello superiore nasconde
dieci ganci per giacche e cappotti.
Al centro della struttura, tutta in acciaio
verniciato, un supporto portaombrelli a tre
anelli.
Portaombrelli minimalista, Aki è realizzato in
polietilene stampato in rotazionale.
Aki is a minimalist umbrella stand made from
rotomoulded polyethylene.
BOBY
Design by Joe Colombo
L W B 430
P D T 420
H H H 525 | 735 | 945
Carrello contenitore che ha fatto storia,
Boby si distingue soprattutto per l’elevata
versatilità. Progettato per garantire una facile
componibilità verticale, permette di ottenere
capienze personalizzate.
La struttura e i cassetti sono realizzati in ABS
stampato ad iniezione, mentre le ruote sono
in polipropilene.
Primo premio allo SMAU nel 1971.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art di New York e della
“Triennale” di Milano.
Boby is a trolley storage unit which has
made its mark on history, mainly due to its
outstanding versatility. Designed to guarantee
simple vertically modular solutions and
provide high, customised storage capacity.
The structure and drawers are made from
injection-moulded ABS plastic, while the
casters are made of polypropylene.
Awarded first prize at SMAU in 1971.
Part of permanent collection of the Museum
of Modern Art in New York and “Triennale”
in Milan.
SPINNY
L W B 325
P D T 305
H H H 1470
Ø 710
H 1260
fissa | fixed | feststehend
su ruote | on casters | auf Rädern
Minimalistischer Schirmständer.
Aki besteht aus im Rotomoulding-Verfahren
geformtem Polyethylen.
20
Ein Rollcontainer, der Geschichte gemacht
hat. Boby zeichnet sich vor allem durch seine
unglaubliche Vielseitigkeit aus. Geplant, um
problemlos vertikale Anbaumöglichkeiten zu
gewährleisten. Für ein individuell gestaltbares
Fassungsvermögen.
Gestell und Schubfächer sind aus
spritzgegossenem ABS-Kunststoff, die Rollen
aus Polypropylen.
Erster Preis auf der SMAU im Jahr 1971.
Teil der ständigen Kollektion des Museum of
Modern Art in New York und der „Triennale“
in Mailand.
24
Cassettiera inaspettatamente mutevole,
Spinny è dotata di una serie di cassetti in
ABS stampato a iniezione che ruotano fino a
180° e presentano tre altezze differenti (6, 9
e 12 cm).
La struttura poggia su ruote piroettanti in
polipropilene e, come il basamento, è in
acciaio verniciato.
Disponibile anche in versione fissa con
ancoraggio alla parete.
Spinny is an unusually versatile drawer unit
featuring a series of injection-moulded ABS
plastic drawers which rotate up to 180°
available in three different heights (6, 9 and
12 cm).
The structure is fitted with polypropylene
swivel casters and like the base is made of
painted steel.
Available also as a fixed version to be
anchored to the wall.
QUBY
L W B 330
P D T 440
H H H 440
Unerwartet wandelbares Schubladenelement.
Spinny ist mit einer Reihe von um
180° drehbaren Schubkästen aus
spritzgegossenem ABS-Kunststoff in
drei verschiedenen Höhen (6, 9, 12 cm)
ausgestattet.
Das Gestell fährt auf frei drehenden Rollen
aus Polypropylen und ist wie der Sockel aus
lackiertem Stahl gefertigt.
Erhältlich auch in feststehender Ausführung
mit Wandverankerung.
28
Kleiderständer aus lackiertem MDF mit
Mikroprägung. Mori besteht aus einem
einzigen Element. Mehrere Elemente können
zusammengesteckt werden und bilden dann
eine oder mehrere Ecken bzw. eine Wand.
Mori kann durch Hinzufügen eines
Kleiderbügels und einer Ablage in
Scheibenform aus demselben Material
erweitert werden.
Design by Stefan Bench
16
SPUN
Design by Rodolfo Bonetto
Design by Studio Joe Colombo
12
Design by Christophe Moinat
18
L W B 185
P D T 480
H H H 350
AKI
Modulo libreria incredibilmente versatile,
Quby è realizzato in polietilene stampato in
rotazionale. Grazie alla sua forma, accoglie
comodamente libri di ogni formato, DVD, CD
e può essere appeso a una parete, posato a
terra, combinato e ricombinato a piacere.
An incredibly versatile bookcase module,
Quby is made in rotomoulded polyethylene.
Thanks to its shape, it easily accommodates
books of all sizes, DVDs and CDs and can
be hung on the wall, rest on the floor or
combined and re-combined at will.
FIN
Design by Neuland Industriedesign
L W B 378
P D T 152
H H H 225
Mensola modulare in acciaio verniciato,
Fin non si limita a contenere i libri, ma
ne sovverte la disposizione classica e
li trasforma in oggetti di arredamento,
permettendo composizioni sempre nuove che
vincono la gravità e galleggiano sulle pareti.
A painted steel modular shelf, Fin not only
accommodates books, but innovates the
traditional way in which they get displayed,
transforming them into designer furnishing
objects, making increasingly innovative
arrangements possible, defying gravity and
floating on walls.
Quby ist ein unglaublich vielseitiges
Bücherregalmodul, bestehend aus im
Rotomoulding-Verfahren geformtem
Polyethylen. Dank seiner Form nimmt es
Bücher jeden beliebigen Formats, DVDs und
CDs auf, kann an der Wand aufgehängt oder
auf dem Boden aufgestellt und nach Belieben
kombiniert werden.
Ø 500
H 1750
A slender yet sturdy coat stand, Spun
features two dishes which mirror each other:
the bottom dish acts as a base and can be
used to store shoes and bags while the top
dish conceals ten coat hooks.
The structure, made entirely of painted steel,
features an umbrella stand composed of
three rings at the centre.
32
Solider und schmaler Kleiderständer.
Spun verfügt über zwei tiefe spiegelgleiche
Abschlussplatten, wovon die untere
als Standfuß und Behälter für Schuhe
und Taschen dient und die obere zehn
Kleiderhaken für Jacken und Mäntel
beherbergt.
Auf mittlerer Höhe des ganz aus lackiertem
Stahl gefertigten Ständers befindet sich eine
Schirmhalterung mit drei Ringen.
Fin ist ein Regalmodul aus lackiertem Stahl,
das die Bücher nicht nur aufnimmt, sondern
ihre klassische Ausrichtung abwandelt, sie
so zu Einrichtungsgegenständen macht und
immer neue Kompositionen gestattet, die die
Schwerkraft überwinden und an der Wand zu
schweben scheinen.
36
Design by Aziz Sariyer
L W B 830
P D T 463
H H H 2085
Libreria modulare estremamente versatile,
Zig Zag permette di creare diverse soluzioni
di arredamento. I due elementi che la
costituiscono possono essere alternati in
modo da ottenere un divisorio o una libreria
a muro, oppure utilizzati singolarmente a
comporre un semicerchio o una colonna.
Ciascun elemento di Zig Zag può vivere anche
da solo ed è costruito in MDF verniciato
bianco microgoffrato.
An extremely versatile and modular bookcase,
Zig Zag makes it possible to create different
furnishing solutions. The two elements that
make it up can be alternated in such a way
as to obtain a partitioning structure or a wall
bookcase, or can be singly used to make up
half-circles or columns.
Each Zig Zag element can be used as
self-standing and is manufactured in microembossed, white-lacquered MDF board.
ZIG ZAG
Design by Matthias Demacker
Libreria modulare o sistema di archiviazione,
Easy.storage è composto da una schiena in
acciaio verniciato che poggia al muro e da tre
vassoi asportabili in Plexiglas® satinato.
Das extrem vielseitige modulare Bücherregal
Zig Zag bietet die Möglichkeit, verschiedene
Einrichtungslösungen zu kreieren. Die beiden
Elemente, aus denen es besteht, können
entweder so angeordnet werden, dass man
eine Trennwand oder ein Wandregal erhält,
oder auch einzeln benutzt werden, um einen
Halbkreis oder eine Säule zu bilden.
Jedes Element von Zig Zag ist auch separat
einsetzbar und besteht aus weiß lackiertem
MDF mit Mikroprägung.
Design by Neuland Industriedesign
Ø 400
H 324
Tavolino minimalista in acciaio verniciato
antigraffio, Abra è disponibile in due
altezze differenti che, grazie alla geometria
delle forme, permettono una perfetta
compenetrazione.
A minimalist low table in scratchproof painted
steel, Abra is available in two different heights
which, thanks to the geometry of their lines,
dovetail perfectly.
Modulares Bücherregal oder
Archivierungssystem. Easy.storage setzt
sich zusammen aus einem Rückenteil
aus lackiertem Stahl, das an die Wand
montiert wird, sowie aus drei abnehmbaren
Ablageschalen aus satiniertem Plexiglas®.
Ø 570 800
H 1050 720
Tavolo essenziale, Kup è formato da tre piani
sovrapposti a creare una forma conica che
richiama il design dello sgabello Manhattan,
suo naturale complemento.
La struttura in acciaio verniciato antigraffio
alloggia i tre ripiani in laminato integrale.
Kup is a minimalist table composed of three
superimposed tops which form a cone shape
and mirror the design of the Manhattan stool
which it naturally complements.
The three compact grade laminate tops are
built into a painted steel structure with nonscratch finish.
Design by Rodolfo Bonetto
Coffee table o libreria modulare, grazie
agli speciali inserti, 4/4 permette giochi di
accostamento o sovrapposizione. I quattro
elementi uguali che lo compongono sono
realizzati in ABS stampato ad iniezione.
4/4 is a modular coffee table or bookcase
provided with special inserts which enable
it to be arranged or stacked as wished. It is
composed of four identical injection-moulded
ABS plastic sections.
Hocker mit der ironischen Form einer
Cocktailschale plus Olive. Manhattan drückt
auch mit seinem Namen seinen logischen
Bestimmungsort aus.
Das Gestell besteht aus kratzfest lackiertem
Stahl, während die Sitzfläche und die
Nierenstütze mit Hebelfunktion, die als
Höhenverstellung der Sitzfläche fungiert, aus
Integralpolyurethanschaumstoff gefertigt sind.
L W B 668
P D T 568
H H H 1065
Sgabello
Stool
Con una seduta alta in polietilene stampato in
rotazionale, Woopy è uno sgabello dalle linee
sinuose. È dotato di schienale e braccioli,
oltre che di un tubo cromato che funge da
poggiapiedi.
With its higher seating in rotomoulded
polyethylene, Woopy is a stool featuring
sinuous lines. It has comfortable backrest and
armrests as well as a chromium-plated tube
serving as footrest.
WOOPY
L W B 763
P D T 640
H H H 852
Mit seiner hohen Sitzfläche aus im
Rotomoulding-Verfahren geformtem
Polyethylen zeigt sich Woopy als ein Hocker
mit geschwungener Linienführung. Er ist mit
Rückenlehne und Armlehnen sowie mit einem
als Fußstütze dienenden verchromten Rohr
ausgestattet.
64
Design by Karim Rashid
Poltroncina
Realizzata in un unico pezzo di polietilene
stampato in rotazionale, Woopy è una
poltroncina di dimensioni generose. Come
l’omonimo sgabello, si presta a essere usata
anche in esterno.
Essentiell gehaltener Tisch. Kup setzt
sich zusammen aus drei übereinander
angeordneten Tischflächen, die eine konische
Form bilden, und nimmt das Design des
Hockers Manhattan wieder auf, seinem
natürlichen Ergänzungsstück.
Am Gestell aus kratzfest lackiertem Stahl sind
die drei Platten aus Kompaktlaminat befestigt.
Kaffeetisch oder modulares Bücherregal.
Mit 4/4 sind dank speziellen Einlässen
beliebige Spielereien mit übereinander
oder nebeneinander gestellten Elementen
möglich. Die vier gleichen Elemente, aus
denen 4/4 sich zusammensetzt, sind aus
spritzgegossenem ABS-Kunststoff.
Sgabello dall’ironica forma di coppa da
cocktail con tanto di oliva, Manhattan afferma
anche nel nome la sua logica destinazione.
La struttura è in acciaio verniciato antigraffio
mentre il sedile e la leva poggiareni, che
regola anche l’altezza della seduta, sono
realizzati in poliuretano integrale.
A stool in the ironic shape of a cocktail glass
complete with olive; the name Manhattan
suggests where this stool should be naturally
placed.
Painted steel structure with non-scratch finish
and integral polyurethane seat and lumbar
backrest lever, which is used to regulate the
height of the seat.
Hocker
Das minimalistische Tischchen Abra aus
kratzfest lackiertem Stahl ist in zwei
verschiedenen Höhen lieferbar, die dank der
Geometrie der Formen perfekt ineinander
eingepasst werden können.
Ø 1000
H 300
Ø 415
H 610 » 790
Design by Karim Rashid
Kleiner Armstuhl
Small armchair
Made from a single rotomoulded polyethylene
piece, Woopy is a generously-sized small
armchair. Like the stool bearing the same
name, it can also be used outdoors.
Bei Woopy, der in einem einzigen Stück
aus im Rotomoulding-Verfahren geformtem
Polyethylen hergestellt wird, handelt es sich
um einen kleinen Armstuhl mit großzügigen
Abmessungen. Wie der gleichnamige Hocker
eignet er sich auch zum Gebrauch im Freien.
70
Design by Joe Colombo
L W B 580
P D T 720
H H H 638
Sedia, poltrona da conversazione o da
relax, grazie ai due elementi distinti che
la compongono, Multichair è un sistema
trasformabile di grande versatilità.
I cuscini imbottiti in poliuretano espanso
sono rivestiti in tessuto elasticizzato, mentre
il gioco di forme è ottenuto attraverso due
cinghie in cuoio e boccole in acciaio cromosatinato.
Edizione limitata numerata.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art e del Metropolitan
Museum of Art di New York.
Chair, armchair or easy chair composed
of two individual elements which make
Multichair a highly versatile, transformable
system.
The cushions filled with polyurethane foam
are upholstered in elasticised fabric while
two leather belts with chromium-plated
satin-finished steel buckles enable different
arrangements to be created.
Numbered limited edition.
Part of the permanent collection of the
Museum of Modern Art and Metropolitan
Museum of Art in New York.
MULTICHAIR
48
4/4
Design by Itamar Harari
WOOPY
490
418
Design by Itamar Harari
Streng gehaltener Hocker, der an die Form
eines Origami erinnert. Icon ist stapelbar und
ganz aus kratzfestem lackiertem Aluminium
gefertigt.
58
46
KUP
A minimalist-style stool with an origami
design, Icon is stackable and is made entirely
of aluminium with a painted, non-scratch
finish.
MANHATTAN
42
ABRA
Sgabello rigoroso che richiama la forma di
un origami, Icon è impilabile, completamente
realizzato in alluminio e verniciato antigraffio.
56
L W B 510
P D T 340
H H H 1110
Easy.storage is a modular bookcase or filing
system composed of a painted steel back
panel which fits against a wall and three
removable frosted Plexiglas® trays.
Design by Matthias Demacker
ICON
40
EASY.STORAGE
52
L W T 384
P D B 388
H H H 763
Stuhl, Sessel zum Plaudern oder zum
Entspannen dank der beiden verschiedenen
Elemente, aus denen er sich zusammensetzt.
Multichair ist ein äußerst vielseitiges
Transformationssystem.
Die Polster aus Polyurethanschaumstoff
sind mit elastiziertem Stoff bezogen,
während das Spiel mit den Formen durch
zwei Lederriemen und Buchsen aus
chromsatiniertem Stahl entsteht.
Nummerierte limitierte Ausgabe.
Teil der ständigen Kollektion des Museum of
Modern Art und des Metropolitan Museum of
Art in New York.
74
Design by Joe Colombo
L W B 705
P D T 815
H H H 795
Poltrona da lettura, Superleggera è
caratterizzata da una struttura in legno di
noce multistrato curvato e verniciato ad olio.
Cuscino anatomico e braccioli sono imbottiti
in poliuretano espanso e rivestiti in pelle o
tessuto.
Edizione limitata numerata.
Parte della collezione permanente del Vitra
Design Museum di Berlino.
The ideal armchair for reading, Superleggera
features an oil-varnished, curved multilayer
walnut frame. The anatomical cushion and
armrests have polyurethane foam padding
and leather or fabric upholstery.
Numbered limited edition.
Part of the permanent collection of the Vitra
Design Museum in Berlin.
SUPERLEGGERA
Ein Lesesessel. Superleggera besteht
aus einer Struktur aus gebogenem und
öllackiertem Nussbaum-Mehrschichtholz.
Das anatomisch geformte Polster und die
Armlehnen sind mit Polyurethanschaumstoff
gepolstert und mit Leder oder Stoff bezogen.
Nummerierte limitierte Ausgabe.
Teil der ständigen Kollektion des Vitra Design
Museums in Berlin.
76
Design by Rodolfo Bonetto
L W B 750
P D T 940
H H H 685
Poltrona singola con tasca piatta posteriore,
Boomerang ha una struttura interna in acciaio
ed è imbottita di poliuretano espanso rivestito
in tessuto.
Un semplice sistema di unione permette
di affiancare più pezzi, creandone divani
modulari.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art di New York.
Single armchair featuring a flat pocket at
the back, Boomerang has an interior steel
structure, foamed polyurethane padding and
fabric upholstery.
A simple coupling system allows units to be
joined together to create sectional sofas.
Part of permanent collection of the Museum
of Modern Art in New York.
BOOMERANG
Einzelner Sessel mit rückwärtiger flacher
Tasche. Boomerang besitzt ein Innengestell
aus Stahl und ist mit Polyurethanschaumstoff
gepolstert und mit Stoff bezogen.
Mittels eines einfachen Verbindungssystems
können mehrere Elemente aneinander gereiht
und modulare Sofas kreiert werden.
Teil der ständigen Kollektion des Museum of
Modern Art in New York.
78
Design by Kazuhide Takahama
L W B 800
P D T 693
H H H 350
Pouff esagonale di grande personalità, Esa
permette di unire più elementi creando
composizioni di forma e colore grazie ad un
invisibile sistema di aggancio.
La struttura di legno è imbottita di poliuretano
espanso e rivestita in tessuto.
Sechseckiges Sitzkissen mit großer
Personalität. Mit Esa können mehrere
Elemente durch ein unsichtbares
Hexagonal-shaped pouf with a strong
Einhaksystem beliebig zusammengestellt
personality, Esa features an invisible coupling werden und bieten die Möglichkeit der
system, which enables several elements to be Gestaltung zahlreicher geometrischer und
joined together to create arrangements in a
farblicher Kompositionen.
variety of colours and shapes.
Das Holzgestell ist mit
The wooden frame is padded with
Polyurethanschaumstoff gepolstert und mit
polyurethane foam and fabric upholstered.
Stoff bezogen.
ESA
CREDITS
http://www.facebook.com/bline.it
http://twitter.com/B_LINE_IT
http://www.youtube.com/user/BLINEsrl
ART DIRECTION
Giorgio Bordin
PHOTOGRAPHY
Andrea Pancino | Ioannis Schinezos
GRAPHIC DESIGN
Loriana Martin
TEXTS
Nanostudio
TRANSLATIONS
ellepi Progetto Servizi
COLOUR SEPARATION
Creative Studio | Lucenti
PRINTING
Artigiana Grafica
Thanks to:
Villa “Cornér della Regina”
Hydroeletric generation station “Antonio Piller”
Hotel Vergilius
Studio Walter Davanzo
Studio Sergio Rodella
Villa di Montruglio
B-LINE S.r.l.
Via dell’Industria, 42
36040 Grisignano di Zocco
Vicenza | Italy
Tel. +39 0444.415.048
Fax +39 0444.416.546
[email protected]
www.b-line.it | www.boby.it