www.hotelparadies.com

Transcription

www.hotelparadies.com
www.hotelparadies.com
// Graun im Vinschgau / Curon Venosta
// Schloss Annaberg / Castel Monte Sant’ Anna
in PARAdieSiScheR lAge // POSIZIONE PARADISIACA
// »Umgeben von ›farbenprächtigen‹ Apfelgärten und einer atemberaubenden Bergkulisse ... nur wenige Minuten vom idyllischen Dorfzentrum Latsch.
Hier liegt das Paradies – Natur pur für entspannende Urlaubstage!«
// «Il Paradies sorge a pochi minuti dall’idilliaco centro del paese di Laces,
circondato da preziosi e variopinti meleti con uno scenario alpino mozzafiato a fare da sfondo, per offrirvi una rilassante vacanza a contatto con la
natura incontaminata!»
WARum inS PARAdieS? // I VANTAGGI DEL PARADIES
•
•
•
•
•
•
•
•
Südtiroler Herzlichkeit mit Liebe zum Detail
Traumhafte Lage für Ruhesuchende inmitten von Obstgärten
Paradiesische Wasserwelten mit Riesenrutsche
Top-Ausstattung und Ausgangslage für Biker & Wanderer
Familienfreundlich mit liebevoller Animation
1 Hotel buchen, 5 Hotels genießen – DolceVita
Wunderschöne Wellnessanlage auf 1.300 m²
Gourmetküche für Genießer mit ¾-Verwöhnpension
•
•
•
•
Cordialità altoatesina e amore per i dettagli
Incantevole posizione per trascorrere momenti di relax tra i frutteti
Paradisiaci mondi acquatici con un lungo scivolo
Eccezionale allestimento e punto di partenza ideale per intraprendere
escursioni e tour in mountain-bike
Particolare attenzione alle esigenze delle famiglie e divertente animazione
La prenotazione di 1 hotel vi apre le porte di tutte e 5 le strutture DolceVita
Meraviglioso centro benessere di 1.300 m²
Ricette per buongustai, comprese nel trattamento di pensione ¾
•
•
•
•
// Der Garten zum Paradies / Il giardino del Paradiso
dAS hotel, Angekommen im PARAdieS – lÄcheln inkluSiVe //
UN HOTEL ILLUMINATO DAL SORRISO
// »Von der ersten Sekunde an ist es unser Bestreben, dass
Sie sich wie im Paradies auf Erden fühlen. Unser Haus steht für
persönlichen Service und unaufdringlichen Luxus.«
// «È nostra premura farvi sentire come in Paradiso fin dal primo
istante: infatti, servizio personalizzato e discreta eleganza contraddistinguono il nostro hotel.»
WASSeRWelten // MONDO ACQUATICO
// Tauchen Sie ein und genießen Sie das erfrischende Nass ...
Unser Indoor- und unser Outdoor-Pool werden Sie begeistern und Ihnen ein
unvergessliches Badeerlebnis bereiten. Überzeugen Sie sich selbst:
• Indoorpool mit Gegenstromanlage & Fels-Wasserfall (31 °C)
• Beheizter Outdoorpool mit Riesenrutsche (26 °C von April bis Oktober)
• Whirlpool und Kinderbecken
• Aquagymnastik
// Immergetevi e godetevi un piacevole refrigerio.
La nostra piscina coperta e quella all’aperto vi ammalieranno, consentendovi
di concedervi bagni indimenticabili. Non vi resta che cedere alla tentazione di:
• Piscina coperta con impianto controcorrente e cascata tra le rocce (31 °C)
• Vasca riscaldata all’aperto con lungo scivolo (26 °C, da aprile a ottobre)
• Idromassaggio e piscina per bambini
• Ginnastica in acqua
gRün- und WohlfühloASen // OASI VERDI E DI BENESSERE
// Auf unserer Sonnenterrasse werden Träume wahr und Sie
werden sich betört fühlen vom mediterranen Flair mit Zypressen, Oliven- und Zitronenbäumen – immer liebevoll gepflegt
von unserem Gärtner.
Entspannen Sie sich und genießen Sie Ihr Frühstück und Ihr
Gourmetdinner auf unserer Terrasse umgeben von Apfelgärten.
// La nostra terrazza assolata realizzerà ogni vostro desiderio,
affascinandovi con l’atmosfera mediterranea creata da cipressi,
ulivi e limoni, costantemente curati con amore dal nostro
giardiniere.
Rilassatevi e godetevi la prima colazione o una cena per buongustai, circondati dai meleti.
Ambiente zum Wohlfühlen // AMBIENTE DI BENESSERE
// Südtiroler Gemütlichkeit wird in unseren Zimmern großgeschrieben. Wohnen wird im Paradies zum Genuss in den 48 Zimmern
und Suiten von 30 m² bis 64 m² im Landhausstil, alle mit Flat-TV
und kostenlosem WLAN-Zugang. Der Blick vom Zimmer ist unbeschreiblich und beinahe unendlich.
Erleben Sie gemütliche Stunden in unserer glasüberdachten Lounge
mit offenem Kamin – auf unseren stylischen Sitzinseln werden Sie
Ihren Aperitif oder Cocktail in höchstem Maße genießen.
// La cordialità altoatesina pervade tutte le nostre 48 camere e le
suite (da 30 m² a 64 m²) in stile rustico, che sono equipaggiate con
TV a schermo piatto e connessione W-Lan gratuita, per fare di un
soggiorno al Paradies un’esperienza straordinaria. Il panorama
quasi sconfinato che potrete ammirare dalla vostra camera è semplicemente indescrivibile.
Inoltre, avrete l’occasione di trascorrere piacevoli momenti nella
nostra lounge con caminetto e tetto in vetro, degustando squisiti
cocktail nei suoi eleganti salottini.
»Unser Tipp für Ihren
gesunden Schlaf: 14 Schlaf- &
Kräuterkissen zur Auswahl.«
«Il nostro consiglio per un riposo sano:
scegliete uno dei nostri 14 guanciali
alle erbe aromatiche.»
kulinARik // CUCINA GOURMET
// Ob großzügiges Frühstücksbuffet oder der kleine
Hunger zwischendurch, ob leichtes Vitalmenü,
Gourmetmenü oder gar Galadiner: Lukullus hätte
seine reinste Freude an der Gourmetküche im Paradies
gehabt. Die Küchenmannschaft lebt die glückliche
Zusammenkunft von mediterraner Leidenschaft und
Südtiroler Tradition. Stilvolles Speisen auf unserer
traumhaften Terrasse unter freiem Himmel mit einem
guten Tropfen aus unserer Weinschatzkammer – so
wird Urlaub zum kulinarischen Erlebnis!
// Lucullo avrebbe adorato la gastronomia per
buongustai del Paradies, con ricche colazioni a buffet,
spuntini durante la giornata, leggere ricette Vital,
menù gourmet e cene di gala, creati dal nostro team di
cuochi, che rende vivo il perfetto connubio di passione
mediterranea e tradizione altoatesina. Ricette raffinate
degustate sulla nostra incantevole terrazza, al cospetto del cielo dell’Alto Adige e accompagnate da nobili
stille custodite nella nostra cantina vini, fanno di ogni
vacanza un indimenticabile viaggio gastronomico!
LA VITA SPA – Wellnessoasen // OASI DI BENESSERE
// Tauchen Sie ein in eine Welt voller Balance, Harmonie und
Lebensfreude, Sie werden sich sofort wohlfühlen und alles um
sich herum vergessen.
Erkunden Sie unsere himmlische LaVita Spa Oase auf 1.300 m² mit
fünf verschiedenen Saunen, einer Almhüttensauna im Garten,
einem kuscheligen Ruheraum mit offenem Kamin und einer
atemberaubenden Aussicht auf die spektakuläre Bergkulisse,
einem stillen Ruheraum mit Wasserbetten und jeder Menge Zeit
zum Entspannen. Unsere Teebar mit frischem Obst und Energiewasser rundet das Wohlfühlangebot ab.
// Immergetevi in un mondo di equilibrio, armonia e gioia di
vivere, per avvertire la sensazione di un immediato benessere,
dimenticando ogni preoccupazione.
Scoprite la nostra paradisiaca oasi LaVita Spa che, su una superficie di 1.300 m², custodisce cinque differenti saune, una sauna
nella baita in giardino, un’accogliente sala relax con caminetto
e panorama mozzafiato sullo spettacolare mondo alpino, una
tranquilla sala relax con lettini ad acqua e tanto tempo solo per
voi. Infine, il bar dei tè con frutta fresca e acqua vitalizzata rende
perfetta la nostra offerta e il vostro benessere.
// gleich termin vereinbaren
// fissate subito il vostro appuntamento
t +39 0473 622 225
[email protected]
11
10
24
12
9
21
13
8
14
7
6
5
22
3
23
20
15
4
18
27
2
26
1
19
25
16
17
1. Eingangsbereich
2. Rezeption
3. Lounge / Wartebereich
4. Maniküre / Pediküre
5. Relax Royal
6. Kosmetik
7. Kosmetik
8. VITALIS - Heubad
9. Ayurveda-Raum
10. Holzschafflbad
11. Kosmetik
12. Shiatsu / Klangschalen
13. Ruheraum
14. Hamam
15. Umkleideraum
16. Soledampfbad
17. Whirlpool
18. Tepidarium
19. Eisgrotte
20. Fitness
21. Gymnastik /Aerobic
22. Stiller Ruheraum mit Wasserbetten
23. Kommunikativer Ruheraum mit
Kuschelecken
24. Almhüttensauna
25. Bio-Stubensauna
26. Original-Kräuterbadl
27. Türkisches Aromadampfbad
1. Ingresso
2. Reception
3. Lounge/sala d’attesa
4. Manicure/pedicure
5. Relax Royal
6. Cosmesi
7. Cosmesi
8. Bagno di fieno VITALIS
9. Area Ayurveda
10. Tinozza
11. Cosmesi
12. Shiatsu/coppe tibetane
13. Sala relax
14. Hamam
15. Spogliatoio
16. Bagno di vapore con acqua salina
17. Idromassaggio
18. Tepidarium
19. Grotta di ghiaccio
20. Fitness
21. Ginnastica/aerobica
22. Tranquilla area relax con lettini ad acqua
23. Area relax con poltrone per
l’intrattenimento
24. Sauna in baita
25. Biosauna tirolese
26. Originale bagno alle erbe
27. Bagno turco aromatico
Fit & Vital // VITAL E IN FORMA
// An sechs Tagen in der Woche sorgt unser Fitnesstrainer für Ihre
körperliche Fitness.
AquaFit, Nordic Walking, Wandern, Biken und Saunaaufguss in unserer Almhüttensauna – das sind nur ein paar der Aktivitäten, die wir
Ihnen anbieten. Das Paradies ist ein Gesundheitszentrum, in dem Sie
persönlich betreut werden und die Bewegungsprogramme auf Ihre
Bedürfnisse abgestimmt werden können.
// Sei giorni alla settimana, il nostro istruttore di fitness si prende
cura del vostro benessere fisico.
AquaFit, nordic walking, escursioni, mountain-bike e le gettate della
sauna baita in giardino sono solo alcune delle proposte del Paradies.
Il Paradies è un centro dedicato alla vostra salute, in cui sarete assistiti
personalmente con programmi dinamici, armonizzati in base alle
vostre esigenze.
Familienzeit // MOMENTI IN FAMIGLIA
// Der Urlaub mit Kind und Kegel wird im Paradies
zum großen Erlebnis.
Liebevolle Kinderbetreuerinnen und ein großzügiges
Animationsprogramm garantieren sorgenlosen Spaß
für Ihre Liebsten. Einige Höhepunkte: Schatzsuche,
Angeln, Lama-Trekking, Grillparty, Rafting, Kinderpicknick auf der Alm und vieles mehr. Im Garten lockt der
große, geschützte Spielplatz mit Schaukel, Kletterturm
und Rutsche. Damit die Kleinen nicht lange auf das
Abendessen warten müssen, gibt es ein Kindermenü
bereits vorher.
// Una vacanza al Paradies con tutta la famiglia sarà
un’esperienza indimenticabile.
Amorevoli assistenti per i bambini e un variegato
programma d’animazione sono fonte di spensieratezza
e divertimento per i vostri figli. Tra gli appuntamenti imperdibili, vi ricordiamo caccia al tesoro, pesca, trekking
con i lama, grigliata, rafting, pic-nic in alpeggio e molto
altro ancora. Inoltre, l’ampio parco giochi protetto,
all’interno del nostro giardino, affascina i nostri piccoli
ospiti con altalena, torre per le arrampicate e scivolo. Il
menù per i bambini è già pronto prima, così che non
debbano «fare le ore piccole» aspettando i grandi per
cena.
RennRAd-, mountAinbike- und WAndeRPARAdieS VinSchgAu // VAL VENOSTA: IL
// Biker-Eldorado Vinschgau: das schönste Biker-Revier der Alpen! Traumhafte
Landschaften, einzigartige Trails von über 1.200 Höhenmetern Downhill mitten
im Nationalpark Stilfserjoch. Traumhafte Rennradstrecken mit dem Highlight
Stilfser Joch. Im Paradies gibt es alles, was Bikerherzen höherschlagen lässt.
• Kostenfreier Verleih von Mountainbike-Hardtrails und Citybikes von MAXX
• Verleih von MAXX-Rennrädern (gegen Gebühr) und Storck-Rennrädern mit
elektronischer Schaltung (gegen Gebühr)
• Verleih von GPS-Geräten mit über 100 verschiedenen Touren (kostenfrei)
• 7 Tage pro Woche geführte Mountainbike-Touren in 2 Leistungsgruppen und 2 geführte Rennrad-Touren (gegen Gebühr)
Alle wichtigen Infos finden Sie in der Preisliste!
// La Val Venosta è il regno degli appassionati di mountain-bike più incantevole delle Alpi, che ha in serbo per voi straordinari trail di oltre 1.200 metri di
dislivello in downhill nel cuore del Parco Nazionale dello Stelvio, immersi in
paesaggi da sogno, così come meravigliosi percorsi per le biciclette da corsa,
tra cui spicca l’imperdibile Passo dello Stelvio. Il Paradies sa come emozionare
gli amanti delle due ruote!
• Noleggio gratuito di mountain-bike Hardtrails e citybike MAXX
• Bici da corsa MAXX e Storck con cambio elettronico a noleggio (a pagamento)
• Noleggio di apparecchi GPS con oltre 100 differenti itinerari
• Ogni giorno, tour in mountain-bike, suddivisi in 2 gruppi in base
all’esperienza, e 2 itinerari per le bici da corsa, guidati (a pagamento)
Per ulteriori informazioni, consultare il listino prezzi!
»Unser Tipp für Fahrrad-Genießer: mit der Vinschgauer Bahn
nach Mals (1.050 m) und zurück auf dem Radweg.«
«Agli amanti della bicicletta consigliamo il treno della Val Venosta, che raggiunge Malles (1.050 m), consentendo di fare ritorno lungo la pista ciclabile.»
PARADISO DEGLI AMANTI DI BICI DA CORSA, MOUNTAIN-BIKE ED ESCURSIONI
// Ob Gipfelwanderung, Meraner Höhenweg oder gemütliche WaalwegWanderung, der Vinschgau hat für alle Ansprüche die passende Tour.
Das Paradies für Wanderer:
• Mindestens 3 geführte Wanderungen pro Woche
• Leihweise Teleskop- und Nordic-Walking-Stöcke
• Tourenrucksack mit Trinkflasche auf jedem Zimmer
• Pulsuhr fürs Walken mit der richtigen Herzfrequenz
• Wander-Infothek
• Wandertipps und -karten
// La Val Venosta offre a ognuno di voi il tour dei suoi sogni, come escursioni
in quota, l’Alta Via di Merano e piacevoli passeggiate lungo le rogge.
Il «Paradies» degli escursionisti:
• Almeno 3 tour guidati alla settimana
• Noleggio di bastoncini telescopici anche per il nordic walking
• Zaino per le escursioni con borraccia, in ogni camera
• Cardiofrequenzimetro per rispettare la vostra corretta frequenza cardiaca
• Infoteca per gli escursionisti
• Cartine e consigli per le escursioni
SeminARe - incentiVeS // SEMINARI - INCENTIVI
// Lichtdurchfluteter Seminarraum (ca. 70 m²) für bis zu 40 Personen mit fantastischem
Ausblick auf die Apfelgärten und die Vinschgauer Bergwelt. Neben dem technischen
Equipment im Seminarraum überzeugt das Paradies auch mit dem Rahmenprogramm
und den Incentive– und Teambuildingmöglichkeiten.
// La nostra luminosa sala riservata ai seminari (ca. 70 m²), che può accogliere fino a 40
persone, schiude un fantastico panorama sui meleti e sul mondo alpino della Val Venosta.
Il Paradies vi affascinerà con il suo equipaggiamento tecnico, così come con il programma
d’intrattenimento e la possibilità di incentivi e team building.
LEADING WELLNESSHOTELS SÜDTIROL
© TA PPE I N E R. w w w.t a p p e i n e r.i t
–
w w w.m i c h a e l e r- p a r t n e r.c o m
Unser Ruheraum
La nostra zona relax
In unseren erstklassigen Häusern wird Wellfeeling großgeschrieben. Ob Sie sich auf der Sonnenterrasse die Ferienbräune holen, Ihre Lieblingslektüre »verschlingen«, meditieren oder faulenzen, sportlich aktiv oder einfach nur gemütlich einen herrlichen
Sonnentag verbringen oder einen guten Tropfen verkosten. Wir bieten Ihnen immer das richtige Ambiente in reizvoller Umgebung.
Nei nostri meravigliosi hotel l’attenzione è puntata sul wellfeeling. Abbronzatevi sulla nostra terrazza, vivete le avventure
lette nei libri, meditate e rilassatevi, fate sport oppure trascorrete semplicemente una bella giornata di sole, magari con un buon bicchiere
di vino. Vi offriamo sempre l’atmosfera giusta in un ambiente piacevole.
Dieses Hotel ist Mitglied bei den Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol.
Questo hotel è membro dei Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol.
Das DolceVita-Prinzip
Zwischen Gletscher und Weinreben,
zwischen Natur und Kultur,
zwischen Almen und Palmen
Erleben Sie den einzigartigen Kontrast von alpin bis mediterran und genießen Sie
Ihre schönste Zeit im Jahr in herzlicher Gastfreundschaft inmitten einer beeindruckenden Naturlandschaft. Die 5 nur wenige Kilometer voneinander entfernt liegenden DolceVita Hotels laden Sie zwischen Naturns und Latsch zu entspannenden
Urlaubstagen im erhabenen Vinschgau und im lieblichen Meraner Land ein.
Nützen Sie DolceVita Around: Ein Hotel buchen und das vielfältige Angebot aller
5 Häuser auskosten. Kurzum: Genießen Sie das süße Leben!
Il concetto DolceVita
Tra i ghiacciai e i vigneti,
tra natura e cultura,
tra malghe e palme
Assaporate questo speciale contrasto alpino-mediterraneo e godetevi il vostro più
bel periodo dell’anno accompagnati da una genuina cordialità immersi in un’affascinante natura. I 5 «DolceVita Hotels», distanti tra loro solo pochi chilometri, vi invitano tra Naturno e Laces a trascorrere rilassanti vacanze in Val Venosta e a Merano
e dintorni. Usufruite dei vantaggi DolceVita Around: prenotate un albergo e potrete
godere delle offerte di tutte e 5 le strutture. In poche parole: godetevi la DolceVita!
Hotel Feldhof
ÀÀÀÀ
s
Fam. Perathoner
Rathausstraße 4
Via Municipio, 4
I-39025 Naturns bei Meran
I-39025 Naturno / Merano
T +39 0473 666 366
F +39 0473 667 263
[email protected]
www.feldhof.com
Hotel Jagdhof
ÀÀÀÀ
s
Fam. Pirhofer
Herrengasse 15
Via dei Signori, 15
I-39021 Latsch bei Meran
I-39021 Laces / Merano
T +39 0473 622 299
F +39 0473 623 590
[email protected]
www.jagdhof.com
ÀÀÀÀ
s
Style & Spa Resort
Fam. Nischler
Kirchweg 2 / Via Chiesa, 2
I-39025 Naturns bei Meran
I-39025 Naturno / Merano
T +39 0473 666 242
F +39 0473 668 298
[email protected]
www.lindenhof.it
www.stilfserjochwette.com
www.scommessadellostelvio.com
Das Paradies ÀÀÀÀÀ
Vital-, Gourmet- & Familienhotel / Hotel benessere,
gourmet e per famiglie
Fam. Pirhofer
Quellenweg 12 / Via Sorgente, 12
I-39021 Latsch bei Meran
I-39021 Laces / Merano
T +39 0473 622 225
F +39 0473 622 228
[email protected]
www.hotelparadies.com
Hotel Preidlhof
ÀÀÀÀ
Posizione Naturno presso Merano,
il paese più soleggiato di Merano
e dintorni, incorniciato dal Parco
Naturale del Gruppo di Tessa a
nord e contornato dalle montagne
del Gruppo dell’Ortles, con il Parco
Nazionale dello Stelvio, a sud. Il
Feldhof è un’oasi di pace, ma offre
comunque la possibilità di svolgere
una vita attiva e sportiva.
Periodo d’apertura
da marzo fino a novembre e
natale e capodanno
Lage Herrlich ruhig, am Ortsrand
von Latsch. Mitten in der Bergwelt
unseres Vinschgau bringen nicht
nur 315 Sonnentage pro Jahr alle
Outdoor-Fans zum Strahlen: In und
rund um unser Hotel ist Auspowern
& Entspannen angesagt. Fitness &
Wellness, Wandern & Walken, Rennradeln & Biken – hier erleben Sie sich
und die Landschaft ganz intensiv!
Öffnungszeiten
März bis November und
Weihnachten bis Silvester
Posizione Estremamente tranquilla,
alle porte di Laces. Nel cuore delle
montagne della nostra Val Venosta,
non sono solo i 315 giorni di sole
all’anno a fare la felicità degli
appassionati di attività outdoor,
anche all’interno e intorno al nostro
albergo infatti, le parole d’ordine
sono relax e rigenerazione. Fitness e
benessere, escursioni e camminate,
bicicletta e mountain bike: qui
potrete davvero riscoprire voi stessi
e un paesaggio unico.
Periodo d’apertura
da marzo fino a novembre e
natale e capodanno
Lage Über den Dächern von
Naturns. Am Sonnenhang, in ruhiger
Naturlandschaft, dabei nur 5 Gehminuten vom Ortszentrum entfernt.
Ausstattung Life Style-Ambiente
mit moderner, eleganter Einrichtung, warmen Farben, sehr viel in
heimischer Lärche, klare Linien, Feng
Shui Wasser zum Ruhig Werden
innen und außen, überall große
eingerahmte Fensterflächen zum
Verweilen und »Alpine-LandschaftStaunen«, keine Schnörkel, für Junge
und Junggebliebene.
Posizione Direttamente sopra i
tetti di Naturno. Su una pendice
soleggiata, immerso in un tranquillo paesaggio, a soli 5 minuti dal
centro del paese.
zando molto legno di larice, dalle
linee sobrie, Feng Shui per rilassare
corpo e mente, con la presenza di
ampie superfici vetrate per rilassarsi
potendo ammirare le bellezze del
paesaggio alpino, senza fronzoli,
adatto a giovani di fatto e di spirito.
Ausstattung Traumhafte Wohnwelten im alpenländischen Ambiente,
stilvolles Restaurant mit Jägerstube,
romantische Lounge und heller
Seminarraum.
Posizione Nel cuore di un’oasi di
benessere verde, tra gli alberi di
mele e le montagne mozzafiato,
a soli 10 minuti a piedi dal centro
di Laces. Posizione tranquilla e
soleggiata con 5.000 m² di giardino
e parcheggio.
Öffnungszeiten
März bis November und
Weihnachten bis Silvester
Hotel für Aktive
Hotel per attivi
Hotel Lindenhof
Ausstattung Das sonnige Wohngefühl der Südtiroler Berge mischt sich
mit mediterraner Eleganz. Warme,
wohlige Atmosphäre, gepaart mit
Zeitgeist-Design aus heimischen
Materialien gefertigt. Mediterranes
Ambiente – der ideale Platz für
Beauty und Wellness.
Lage Naturns bei Meran, der sonnigste Ort im Meraner Land, eingerahmt vom Naturpark Texelgruppe
im Norden, vom Süden grüßt die
Ortlergruppe mit dem Stilfser Joch
Nationalpark. Der Feldhof ist eine
Oase der Ruhe – trotzdem ist das
aktive Leben ganz nah.
Familien- & Spa-Hotel
Hotel per famiglie e Spa
s
Kuschelresort
Resort della dolcezza
Fam. Ladurner
St.-Zeno-Straße 13 / Via S. Zeno, 13
I-39025 Naturns bei Meran
I-39025 Naturno / Merano
T +39 0473 666 251
F +39 0473 666 105
[email protected]
www.preidlhof.it
www.kuschelresort.it
Öffnungszeit
Anfang März bis Mitte November
Lage Inmitten grüner Wohlfühloasen, zwischen Apfelbäumen und
einer atemberaubenden Bergkulisse,
nur 10 Gehminuten vom Dorfzentrum Latsch entfernt. Ruhig und
sonnig mit 5.000 m² Garten und
Parkanlage.
Ausstattung Fürs Infotainment:
TV und WLAN in allen Zimmern.
Für Genießer: Gourmet-Küche, gut
sortierter Weinkeller, gemütliche
Bar. Für Ruhesucher: großzügige
Wellnesswelt mit Saunalandschaft,
Beauty-Lounge, In- & Outdoor-Pool
und großer Liegewiese.
Öffnungszeiten
ganzjährig
Dotazioni Ambienti life style
arredati in modo moderno ed
elegante, con tonalità calde, utiliz-
Dotazioni Tutte le camere sono
dotate di TV e connessione internet
WLAN. Per i buongustai: cucina
gourmet, cantina ben fornita,
piacevole bar. Per chi cerca pace e
tranquillità: ampia zona wellness
con area saune, beauty lounge,
piscina interna ed esterna, ampio
prato con sdraio.
Camere 58 camere e suite per non
fumatori, design sobrio, caldo ed
elegante con vista sul paesaggio
alpino, camere con letto a cielo
aperto, internet gratuito.
Dotazioni Ambienti per un soggiorno fantastico in puro stile alpino, ristorante arredato con gusto
e stube del cacciatore, romantica
lounge e luminosa sala riunioni.
Periodo d’apertura
da marzo fino a novembre
Öffnungszeit
März bis November
Lage Absolut ruhige Traumlage am
Fuße des Naturparks, inmitten von
Obst- und Weingärten. 5 Gehminuten in den Ort.
Periodo d’apertura
da inizio marzo fino a metà
novembre
Dotazioni Nuovo stile di vita:
atmosfera calda e piacevole,
abbinata ad un moderno design,
realizzato con materiali locali.
Ambiente mediterraneo, ideale per
beauty e wellness.
Ausstattung Behagliche Stuben,
warme Naturhölzer, mediterrane
Gartenanlage mit sonnigen
Terrassen und Olivenhain, Hochzeitszimmer.
Posizione Sorge in una posizione
da sogno, assolutamente tranquilla
ai piedi del parco naturale, immersa
tra frutteti e vigneti. A 5 minuti dal
centro del paese.
Periodo d’apertura
Aperto tutto l’anno
Dotazioni Accoglienti «Stube»,
utilizzo di caldo legno naturale,
parco mediterraneo con terrazze
soleggiate ed uliveti, camere dedicate per gli sposi novelli.
DolceVita
Around
Urlaubsglück mal 5
1 Prenotazione, 5 hotel
1 x buchen = 5 x genießen
Prenota x 1, godi x 5
Dank der innovativen DolceVita Hotelgruppe können Sie alle Angebote und
Leistungen der maximal elf Kilometer voneinander entfernt liegenden 5 Aktivund Wellness-Hotels nützen. Abendessen in einem der 5 DolceVita Hotels Ihrer
Wahl? Kein Problem. Die Wellness-Bereiche aller 5 Häuser erkunden? Nur zu.
Musik und Kultur, an jedem Tag in einem anderen der 5 Hotels genießen?
Kommen Sie herein, seien Sie unser willkommener Gast. Ja, so schön und vielfältig kann Urlaub sein! Deshalb: Nutzen Sie alle Einrichtungen und Angebote
der 5 DolceVita Hotels – und das, ohne einen Cent mehr zu bezahlen!
Grazie all’innovativo gruppo alberghiero DolceVita, potrete usufruire dei vantaggi e delle offerte di tutti gli altri 5 Resort, situati in un raggio di 11 km.
Cenare a scelta in uno dei 5 diversi DolceVita Hotel? Nessun problema!
Scoprire i reparti benessere di tutti gli alberghi? Entrate e rilassatevi! Godersi
la musica e la cultura ogni giorno in un resort diverso? Accomodatevi, siete i
nostri ospiti benvenuti! Una vacanza può essere così bella e varia! Usufruite
quindi dei vantaggi e delle offerte dei 5 DolceVita Hotel – e senza spendere
un cent in più!
•Sie buchen Ihr Lieblingshotel als »Base Camp«
•Sie genießen die Einrichtungen und Angebote aller
5 DolceVita Hotels – kostenlos und ganz unkompliziert
•Sie sind überall gern gesehener DolceVita Gast
•Prenotate il vostro hotel preferito come «campo base»
•Avvaletevi gratuitamente delle strutture e delle offerte dei
cinque DolceVita Hotels senza alcuna complicazione.
•Ovunque, sarete benvenuti ospiti DolceVita
Qualität, Service
Angebot
Qualità, Servizio
Offerta
Erfahren Sie mehr unter / Ulteriori informazioni:
dolcevitahotels.com
Qualität wird bei DolceVita groß geschrieben und
von anonymen Testern jährlich unter die Lupe
genommen. Das Ergebnis? Gleich 4 Hotels wurden
2011 mit dem HolidayCheck-Award bzw. Top-Hotel
ausgezeichnet. Zum Servicevorteil zählt auch, dass
alle Hotels individuell von den Inhabern geführt
werden und Sie hier nicht irgendein Name, sondern
ein herzlich willkommener Gast und bald schon
Freund sind. Starke Partner, motivierte Mitarbeiter
und fachliche Kompetenz zeichnen die DolceVita
Hotels in allen ihren Leistungen aus. Kurzum: Bei
DolceVita setzen wir auf höchste Qualität, besten
Service und exklusive Angebote.
In tema di qualità non lasciamo nulla al caso, venendo sottoposti più volte all’anno ad un severo
test, effettuato da professionisti anonimi che, senza alcun preavviso, ci «analizzano al microscopio».
L’esito di questi controlli ha portato 4 dei nostri
alberghi ad essere insigniti nel 2011 con il HolidayCheck- Award o del Top-Hotel. Punto di forza
di tutti gli alberghi è che questi vengono gestiti
direttamente dai rispettivi proprietari. Partner
importanti, collaboratori motivati e competenza
nel settore caratterizzano dunque i DolceVita
Hotel. DolceVita è sinonimo di qualità, servizio
impeccabile ed offerte esclusive.
DineAround
Schlemmen auf Haubenniveau
Cena ad altissimo livello
Sie wollen Ihr Abendessen auch mal auswärts genießen? Mit DineAround
genießen Sie Ihr Abendessen täglich in einem neuen Restaurant – und doch
immer in einem DolceVita Gourmethotel. Sie buchen und wohnen in einem
Hotel und können in 5 verschiedenen Hotel-Restaurants speisen, je nach
Lust und Laune, ganz bequem und ohne Aufpreis! Das Angebot gilt auch für
das Frühstücks- und das Vitalbuffet.
Volete uscire a cena, anche se siete in vacanza? Con Dine- Around potrete
gustare la vostra cena ogni giorno in un nuovo ristorante – ma purchè sia
sempre in un DolceVita Gourmet Hotel Südtirol/Alto Adige. Prenotate e
soggiornate in un albergo DolceVita e potrete cenare in 5 ristoranti diversi.
L’offerta è valida anche per la colazione a buffet e il Vitalbuffet.
• Kulinarische Highlights aus den besten Produkten der Region und kreative Begegnungen mediterraner Leichtigkeit und alpiner Vitalität – die Küchenchefs der
DolceVita Hotels verwöhnen Ihren Gaumen mit innovativer Raffinesse
• Jeden Abend erwartet Sie zwischen den verführerischen kulinarischen Zaubereien auch ein Wellness-Vital-Menü zum Gesundschlemmen
Meraner Winefestival – Die exklusivste
önogastronomische Veranstaltung Italiens!
Im November dreht sich in der Kurstadt Meran wieder alles um den Wein.
Das Meraner Winefestival ist ein internationaler Treffpunkt für Produzenten,
Experten, Weinliebhaber und Gourmets. Gerne übernehmen wir für Sie die
Ticketreservierung! www.meranowinefestival.com
• Highlights gastronomici con i migliori prodotti della regione ed incontri creativi
a base di leggerezza mediterranea e di vitalità alpina. Gli chef de cuisine dei
DolceVita Hotels vizieranno i vostri palati con raffinatezze innovative
• Ogni sera, tra le numerose e allettanti magie, vi attende anche un Wellness-VitalMenu all’insegna della salute
Merano WineFestival, l’evento enogastronomico
più esclusivo d’Italia!
Nel mese di novembre, in occasione dell’appuntamento annuale con il
Merano WineFestival, il vino sarà nuovamente il protagonista principale della
città termale, punto d’incontro di produttori, esperti, amanti delle nobili stile
e buongustai internazionali.
Saremo lieti di riservarvi i biglietti! www.meranowinefestival.com
WineAround
Edle Tropfen zum Genießen
Nettare pregiato da gustare
Wie bei DineAround gilt auch hier: dem DolceVita Gast stehen 5 Weinkeller
zu Verfügung, in denen so mancher edler Tropfen schlummert und darauf
wartet verkostet zu werden, oder unternehmen Sie einen gemütlichen
Spaziergang mit einem der 5 DolceVita Hotels zu den beliebten Weingütern
für eine Weinverkostung. Auch hier haben Sie die Wahl und entscheiden, wie
Sie den Tag verbringen möchten, allen Gästen steht das Programm aller 5
Hotels zu Verfügung.
Come con DineAround anche qui avrete a disposizione 5 opzioni tra cui scegliere, ovvero 5 cantine e le loro selezioni di vini che riposano e attendono
di essere degustati. In alternativa, potrete fare una piacevole passeggiata
alla scoperta dei vigneti più belli e una degustazione con uno dei 5 hotel
DolceVita. Anche a scegliere il giorno sarete voi. Quest’iniziativa è rivolta agli
ospiti di tutti e 5 gli hotel.
• Verkostungen und Degustationen hochklassiger Weine in den DolceVita Hotels
• Fachkundige Empfehlungen der DolceVita Sommeliers
• Weinverkostung direkt im Weingut Unterortl am Juvaler Hügel jeden zweiten
Donnerstag von Ostern bis Allerheiligen im historischen Weinkeller
• Ende Oktober beginnen die Naturnser Rieslingtage, internationales Stelldichein
der besten Rieslinge
Südtirol und der Vinschgau bringen ausgezeichnete und viel prämierte
Weine hervor, auch ist der Vinschgau bekannt für seine rassigen Weine und
die bekannten Weingüter Unterortl und Falkenstein. Die Naturnser Rieslinge
wurden bereits mehrmals als die besten Italiens prämiert.
DolceVita Tipp: Eine Flasche Wein aus Südtirol eignet sich hervorragend als
Mitbringsel für Ihre Lieben zu Hause.
• Degustazioni di vini pregiati nei DolceVita Hotel
• Consigli dai nostri esperti sommelier DolceVita
• Degustazione di vini direttamente presso la storica cantina delle aziende vinicole Unterortl sulla collina Juval, ogni secondo giovedì del mese, da Pasqua fino ad
Ognissanti
• A fine ottobre, a Naturno, hanno luogo le Giornate del Riesling, una manifestazione internazionale dei migliori Riesling
L’Alto Adige e la Val Venosta vantano tanti vini rinomati e premiati. La Val
Venosta è nota per le sue uve dal sapore deciso e per i vitigni Unterortl e
Falkenstein. I Riesling di Naturno sono stati già premiati varie volte come i
migliori d’Italia.
BeautyAround
Ihrer Schönheit zuliebe
Pura bellezza
Schönheit kommt von innen! Mit den Beauty- und Wellnessanwendungen
wird diese Schönheit noch unterstrichen. Das DolceVita Beauty-Team berät
Sie gerne. Alle Anwendungen werden speziell auf Sie und Ihre Bedürfnisse
abgestimmt. Genießen Sie die Pflege Ihrer Haut und fühlen Sie sich in Ihrem
Wellness- und Beautyurlaub rundum schön. Und da nur das Beste auf Ihre
Haut soll, setzen die 5 Hotels mit BERG Kosmetik eine eigens für DolceVita
Gäste entwickelte Kosmetiklinie ein, die übrigens auch bio-zertifiziert ist.
La bellezza è lo specchio della nostra anima! Con i trattamenti beauty e wellness, questa bellezza viene esaltata ancora di più.
Il DolceVita Beauty-Team è ben lieto di consigliarvi. Tutti i trattamenti vengono adattati alle vostre esigenze individuali. Godetevi la cura della vostra pelle
e sentitevi belle durante la vostra vacanza benessere. E siccome la vostra
pelle merita solo il meglio, sappiate che i 5 alberghi DolceVita utilizzano la
linea cosmetica certificata bio BERG, sviluppata appositamente per gli ospiti.
Folgende Produkte werden in den DolceVita Hotels verwendet:
• DolceVitas hauseigene Produktlinie BERG Kosmetik
• Trehs Kosmetik
• Matis Paris
• Piroche Cosmétiques
• Germaine de Capuccini
• Ägyptos
• Ericson Laboratoire Paris
• Gertraud Gruber Kosmetik
• Vitalis Dr. Joseph
• Maria Galland
• Vita Form
• Alpienne
• ego individual cosmetic
• Phyto 5
• Fuhlendorf
Nei DolceVita Hotel vengono utilizzati i seguenti prodotti:
• Linea cosmetica BERG
• Trehs Kosmetik
• Matis Paris
• Piroche Cosmétiques
• Germaine de Capuccini
• Ägyptos
• Ericson Laboratoire Paris
• Cosmetica Gertraud Gruber
• Vitalis Dr. Joseph
• Maria Galland
• Vita Form
• Alpienne
• ego individual cosmetic
• Phyto 5
SpaAround
Eintauchen und sich wohlfühlen
Immergetevi e sentitevi bene
Die Spa-Bereiche der DolceVita Hotels laden dazu ein, sich treiben zu lassen
und die Welt um sich herum zu vergessen. Mit SpaAround können Sie die
Wellnessbereiche in allen 5 Häusern mit Wellness-Anwendungen aus allen 5
Kontinenten der Erde auskosten. Ein Wellnessurlaub in einem der DolceVita
Hotels ist eine besondere Streicheleinheit für Körper, Geist und Seele. Neben
modernem Komfort und gepflegter Behaglichkeit erwarten Sie ein zuvorkommender Service und erfrischend herzliche Mitarbeiter. Die Teams und
Ihre Gastgeberfamilien sind mit Herz und Leidenschaft täglich für Sie da, um
Ihnen einen unvergesslichen Urlaub in den DolceVita Hotels in Südtirol zu
ermöglichen.
I reparti Spa dei DolceVita Hotel invitano a lasciarsi andare e a dimenticare
il mondo che ci circonda. Con SpaAround, potrete usufruire dei repa rti
wellness dei 5 resort DolceVita e provare i trattamenti tipici dei 5 continenti.
Una vacanza benessere in uno dei 5 amati DolceVita Hotel in Alto Adige è
un toccasana per il corpo e l’anima. Oltre al comfort moderno e ad un curato
piacere, vi attendono un servizio impeccabile e dei collaboratori cordiali ed
efficienti. I team ed i proprietari dei resort saranno quotidianamente a vostra
disposizione con tutto il cuore e la competenza di cui sono maestri, per
offrirvi una vacanza indimenticabile nei DolceVita Hotels in Alto Adige.
•
•
•
•
•
•
•
14 Hallen- und Freibäder
1.400 m² Wasserfläche
4.600 m² Wellnessanlagen
31 Saunen
235 Kuschel- und Ruheliegen
13.000 m² Parkanlage
23 Wellness-Spezialisten
•
•
•
•
•
•
•
14 piscine coperte ed esterne
1.400 m² di superficie d’acqua
4.600 m² di impianti wellness
31 saune
235 sedie a sdraio e lettini relax
13.000 m² di parco
23 esperti di benessere
FitAround
Mens sana in corpore sano
Mens sana in corpore sano
Wollen Sie Ihren Wellnessurlaub mit ein wenig Bewegung verbinden? Dann
sind Sie in den DolceVita Hotels genau richtig. Ob in der freien Natur oder in
den großzügigen Fitness-Centern: Sie erleben Fitnessurlaub auf jedem Leistungsniveau – nur Sie selber entscheiden, ob Sie an Ihre Grenzen stoßen oder
im nächsten Weinberg spazieren gehen wollen. Was immer Sie für Ihr Aktivsein
benötigen, in einem der 5 Häuser halten wir es für Sie bereit und in jedem
DolceVita Hotel werden Sie von professionellen Fitness-Trainern mit fachlicher
Kompetenz begleitet. Also einfach am gewünschten Programm in einem der
5 DolceVita teilnehmen, ganz egal in welchem der Hotels Sie nächtigen.
Volete coniugare la vostra vacanza benessere con un po’ di attività? Allora i
DolceVita Hotel sono ciò che fa per voi. Sia all’aperto, immersi nella natura o
negli ampi centri Fitness, potrete vivere la vostra vacanza attiva a tutti i livelli
di preparazione – deciderete voi se sfidare voi stessi oppure fare una passeggiata tra i vigneti. Di qualsiasi cosa avrete bisogno per la vostra attività, in
tutti i 5 resort DolceVita verrete assistiti da istruttori fitness specializzati sempre a disposizione per voi. Dovrete solo scegliere il programma di uno dei 5
Hotel DolceVita, indipendentemente da quale sia l’albergo del soggiorno.
• Fitnessraum mit den neuesten Cardio- und Kraftgeräten
• Professionelle/r Fitnesstrainer/in
• Mindestens 5 bis 7 Stunden Betreuung pro Woche an den Cardio- und Kraftgeräten
• Mindestens 30 bis 40 Stunden pro Woche betreute Fitness
• Mindestens 4 spezielle Fitness-Wochen/Jahr
• Professionelle Körperfettmessung nach der bioelektrischen Impendanzanalyse
• Ihr individuelles, schriftlich ausgearbeitetes Trainingsprogramm, aufbauend auf
Konditionsbestimmung und Fitnesstest
• Professionelle Ernährungsberatung
• 670 m² Fitnessbereich
• Sala fitness con attrezzi cardio-fitness di ultima generazione
• Istruttori fitness professionali
• Minimo da 5 a 7 ore di assistenza settimanale agli attrezzi cardio-fitness
• Minimo da 30 a 40 ore settimanali di fitness con assistenza
• Minimo 4 settimane fitness specifiche all’anno
• Misurazione professionale del grasso corporeo dopo l’analisi dell’impedenza bioelettrica
• Programma di allenamento individuale, a seconda del vostro grado di allena
mento e del fitness-test
• Consulenza alimentare professionale
• Zona fitness 670 m2
ActivAround
Sporturlaub vom Feinsten
Vacanza sportiva
Sie möchten wahre sportliche Herausforderungen wagen? In einem der 5
DolceVita Hotels finden Sie garantiert das Sportangebot, das an die Grenzen
Ihrer Leistungsfähigkeit geht! Sie ganz allein entscheiden in welchem der 5
DolceVita Hotels Sie wann am Bike- oder Wanderprogramm teilnehmen oder
mit welchem der 5 Fitnesstrainer Sie Nordic Walking oder Joggingstrecken
erkunden möchten! Jedes der 5 Hotels ist ein Profi auf seinem Gebiet. Treten
Sie mit dem Schweizer Nationaltrainer Urs Graf ordentlich in die Pedale,
versuchen Sie mit dem früheren Profi-Rennradfahrer Udo Bölts oder mit dem
Extrem-Rennradfahrer Franz Venier mitzuhalten, wenn es über die Südtiroler
Pässe geht. Mit dem attraktiven Angebot von ActiveAround genießen Sie 5
Mal individuelle Kompetenz zum Thema Sporturlaub, denn Ihre Gastgeber
sind auch Ihre persönlichen Ansprechpartner und Trainingskollegen.
Volete misurarvi in una sfida sportiva? In ciascuno dei 5 DolceVita Hotel troverete sicuramente l’offerta sportiva capace di portarvi ai limiti delle vostre
capacità. Potrete scegliere quando partecipare al programma bike o escursioni di uno dei 5 Hotel DolceVita oppure decidere con quale dei 5 istruttori
di fitness scoprire i tracciati di nordic walking o di jogging. Ogni albergo è
specializzato in un determinato settore. Inforcate la MTB con l’ex-allenatore
della nazione svizzera Urs Graf, cercate di tenere il passo dell’ex-campione
di bici da corsa Udo Bölts e dei gestori degli Hotel Jagdhof e Paradies sui
passi altoatesini. Partite alla scoperta delle montagne dell’Alto Adige con le
guide per escursione o gli istruttori di nordic walking degli Hotel Preidlhof e
Feldhof. Con l’ampia offerta di ActiveAround potrete godere per 5 volte delle
competenze specifiche dei vostri istruttori, dato che i vostri albergatori sono
anche i vostri referenti personali e colleghi di allenamento.
• 5 bis 14 geführte MTB-Touren pro Woche
• Mehr als 80 GPS Touren, direkt von Ihrem DolceVita Hotel ausgehend
• 2 bis 5 geführte Rennradtouren pro Woche mit zertifizierten Guides
• Raften, Canyoning, Paragliding, Hochseilgarten-Klettern, Kitesurfen, Tennis,
Jogging
• Anspruchsvolle Bergtouren und gemütliche Wanderungen
• Nordic Walking Einheiten und Nordic Trekking Touren
• Da 5 a 14 escursioni guidate in MTB alla settimana
• Oltre 80 escursioni con GPS, partendo direttamente dal vostro DolceVita Hotel
• Da 2 a 5 escursioni guidate in bici da corsa alla settimana, con guide specializzate
• Rafting, canyoning, parapendio, percorso a corde alte, kite-surfing, tennis, jogging
• Escursioni in montagna impegnative e semplici passeggiate
• Nordic Walking e Nordic Trekking
CultureAround
Erlebnis für den Geist
Ossigeno per lo spirito
Nutzen Sie das vielfältige und abwechslungsreiche Programm der 5 Dolce­
Vita Hotels und erleben Sie Kultur pur in Südtirol! Reinhold Messner auf
seiner Burg Juval besuchen? Auf den Spuren des ältesten Vinschgauers Ötzi
wandeln?
Am vitalen Kulturleben des Vinschgaus und im Meraner Land teilnehmen?
Sie entscheiden auch hier ganz nach Lust und Laune was Sie mit wem erkunden möchten, einfach aus dem Programm der 5 Hotels wählen.
Non fatevi sfuggire il ricco e variegato programma dei 5 Hotel DolceVita per
un viaggio culturale alla scoperta dell’Alto Adige! La Val Venosta e Merano
e dintorni, ovvero l’intero Alto Adige, si prestano con la loro antica storia a
farvi conoscere, anche dal punto di vista culturale, il paradiso delle vacanze
nei dintorni di Laces e Naturno. Potrete decidere cosa visitare e con chi farlo,
basta scegliere tra le proposte dei 5 hotel secondo quello che avete voglia di
fare.
• Schloss Juval: Das Domizil und Museum der Bergsteigerlegende
Reinhold Messner
• Churburg: Staunen Sie über die größte private Rüstkammer Europas
• Eismuseum: Reinhold Messners Museum in Sulden am Ortler
• St-Prokulus-Kirche in Naturns: Besichtigen Sie die ältesten Fresken im deutschen
Sprachraum
• Gärten von Schloss Trauttmansdorff bei Meran (Schönster Garten Italiens 2005)
• Archeoparc im Schnalstal: Alltag zu Ötzis Zeiten
• Laaser Marmor: das weiße Gold wird auch für die Zubereitung der DolceVita
BERG Kosmetikprodukte verwendet
• Castel Juval: il domicilio e il museo della leggenda della montagna Reinhold
Messner
• Castel Coira: ammirate la più grande collezione privata di armature d’Europa
• Museo della montagna: Il museo della montagna di Reinhold Messner, a Solda
all’Ortles
• Chiesa di San Procolo a Naturno: visitate gli affreschi più antichi dell’area di
lingua tedesca
• I Giardini di Castel Trauttmansdorff a Merano
• Archeoparc in Val Senales: la vita quotidinana ai tempi di Otzi
• Marmo di Lasa: l’oro bianco viene utilizzato anche per la preparazione dei prodotti cosmetici della linea BERG
MusicAround
Immer live dabei
Esclusivamente live
In den 5 beliebten DolceVita Hotels liegt Musik in der Luft. Fast jeden Abend
wird aufgespielt: zünftig, klassisch und modern. An sechs Tagen in der Woche
wird in den DolceVita Hotels Livemusik gespielt – mit MusicAround Sie den
DolceVita Abend musikalisch ausklingen, natürlich entscheiden Sie, in welchem Hotel und bei welcher Musik ...
Nei nostri DolceVita Hotel, sei volte alla settimana, è la musica dal vivo ad essere protagonista. Con Music Around passerete una vacanza indimenticabile
in Alto Adige.
DolceVita Musik-Abende
Lindenhof . . . . . . . . . . . . Freitag
Jagdhof
. . . . . . . . . . . . Dienstag
Das Paradies. . . . . . . . . . . . Mittwoch
Feldhof
. . . . . . . . . . . . Donnerstag
Preidlhof
. . . . . . . . . . . . Sonntag, Dienstag und Donnerstag
Serate musicali DolceVita
Lindenhof . . . . . . . . . . . . venerdì
Jagdhof
. . . . . . . . . . . . martedì
Das Paradies. . . . . . . . . . . . mercoledì
Feldhof
. . . . . . . . . . . . giovedì
Preidlhof
. . . . . . . . . . . . domenica, martedì e giovedì
Settimane musicali di Merano
Jährlich bieten die Meraner Musikwochen von August bis September ein
hochkarätiges und vielseitiges Programm, stilvolles Ambiente und prominente Spitzeninterpreten für literarischen und musikalischen Hochgenuss.
Ogni anno, da agosto a settembre, le Settimane musicali di Merano, offrono
uno straoordiniario e variegato programma, contraddistinto da un’atmosfera
elegante e da interpreti illustri, per trascorrere indimenticabili momenti letterari e musicali.
Saremo lieti di riservarvi i biglietti!
Gerne übernehmen wir für Sie die Ticketreservierung! www.meranofestival.com
Saremo lieti di riservarvi i biglietti! www.meranofestival.com
Die Meraner Musikwochen
Deutsch
Italiano
Fam. Pirhofer
Quellenweg 12 · I-39021 Latsch bei Meran
Via Sorgente, 12 · I-39021 Laces / Merano
T +39 0473 622 225 · F +39 0473 622 228
[email protected]
www.hotelparadies.com
Vinschgau
Kulturregion in Südtirol
Val Venosta – cultura viva in Alto Adige
LEADING WELLNESSHOTELS SÜDTIROL
3 mm
Foto: Das Paradies, Tappeiner, Südtirol Marketing/Frieder Blickle Fotolia, Leki
5 mm
5 mm
3 mm
Schutzraum