Ihr Blüemlisalp-Team! - Dorint · Blüemlisalp · Beatenberg/Interlaken

Transcription

Ihr Blüemlisalp-Team! - Dorint · Blüemlisalp · Beatenberg/Interlaken
Gaumenschmaus.
Einen guten Appetit!
Please enjoy your meal!
Ihr Blüemlisalp-Team!
Made by
Vorspiese u Suppe
Kraftbrühe
CHF
8,50
CHF
8,80
CHF
10,50
CHF
12,50
CHF
15,40
mit Ei, Pfannkuchenstreifen oder buntem Gemüse
Consommé à l‘œuf avec morceaux de crèpe ou juliénne de légumes variés
Clear broth with egg, slices of pancake or various vegetables
Ländliche Grünerbsensuppe
mit Speck und Wurzelwerk…kräftig und lecker in der kalten Jahreszeit
Soupe aux pois vert rural avec du lard et légumes racines
Farmers green peas soup with bacon and root vegetables
Duett von der Tomate
unsere hausgemachte Tomatencrèmesuppe mit Rahm & eine feine Tomatenconsommé mit einem Kräuterklösschen
Crème de tomates avec crème et une consommé de tomate avec une quenelle herbe
Tomato cream soup with cream and a clear tomato soup with a herb dumplingWeizen–
Kichererbsensalat
süss- sauer angemacht mit Gemüse
Blé et pois chice salade aigre-doux avec légumes
Sweet & sour wheat-chick peas salad with vegetables
Warm geräuchertes Forellenfilet
auf Seealgensalat mit Sesam an einem Aprikosen – Cherrytomaten Chutney
Filets de truite chauds fumée sur salade d'algues avec sesame à un et chutney d’Abricots - Tomate cerise Chutney
Warm smoked trout fillet, sea weed salad with apricot-cherry tomatoes chutney
Blattsalatvariationen
Fein geschnittene Blattsalatvariationen
Vorspeise/Entrée/Starter CHF
Variétes de salades verte/A variation of leaf salads
Hauptgang/Principal/Main CHF
Zu jedem Blattsalat servieren wir
9,50
15,80
3 verschiedene Garnituren nach Wahl.
Nous servons pour chaque salade 3 plats d’accompagnement de choix/We serve 3 toppings of your choice.
Rauchlachsstreifen/saumon fumé en julienne/stripes of smoked salmon
Feine Pouletwürfel/cubes de poulet/chicken dices
Gehacktes Ei/oeuf haché/minced egg
Gebratene Speckscheibe/frit tranches de bacon/fried bacon
Champignons/champignons/champignons
Krevetten/crevettes/shrimps
Schinkenstreifen/bandes de jambon/stripes of ham
Geröstete Brotwürfel/croûtons/croutons
Käseecken/coins de fromage/cheese pieces
Wer die Wahl hat, hat die Qual! Bitte wählen Sie aus unseren Salatsaucen ihren Favoriten aus.
S’il vous plait choisir votre vinaigrette préferée de/Please choose your favorite from our dressings
Hausgemachtes French Dressing mit Bergkräutern/Vinaigrette maison francaise avec des herbes de montagne/Homemade french dressing with mountain herbs
Himbeervinaigrette/Vinaigrette à la framboise/Rasperry vinaigrette
Balsamicodressing/Vinaigrette balsamique/Balsamic vinaigrette
Mango-Chilidressing/Mangue-chili vinaigrette/Mango-chili dressing
Kräuter-Zwiebeldressing/Herb-oignon vinaigrette/Herbs and onions dressing
Äs guets Schtück Fleisch
Beatenberger Älplersteak (Rindersteak)
mit feinen Bergkräutern & Hobelkäse gratiniert, auf Butterrösti angerichtet & mit Speckbohnen serviert
Steak de boeuf avec herbes et fromages gratiné, rösti au beurre, haricots blancs au lard
Beef steak gratinated with herbs and cheese, served with rösti and beans with bacon
kleine Portion
Geschnetzeltes Kalbfleisch „Grosi`s Art“
CHF
CHF
35,90
26,90
CHF
36,90
CHF
CHF
38,50
28,90
CHF
26,50
mit Champignons an herzhafter Rahmsauce serviert mit gold-gelbem Butterrösti
Emincé de veau avec champignons au sauce crème, rösti au beurre
Sliced veal with mushrooms and cream sauce, served with yellow-golden butter rösti
Wiener Schnitzel
Zwei panierte Kalbsschnitzel in Butter gold-gelb gebraten, mit Zitrone & Petersilie garniert, serviert mit Pommes Frites & Mandelbrokkoli kleine Portion
Deux escalope de veau viennoise rôti au beurre, garni avec citron et persil, servi avec pommes frites et brocoli aux amandes
Two escalopes „Vienna style“ fried in butter, garnished with citron and parsley, served with french fries and broccoli with almond
Rindsburger made by Dorint
Rindfleischburger im Sesambrötchen mit Bacon, Gurken, Tomaten, Eisbergsalat, Zwiebelringen, Röstzwiebeln & unserer leckeren Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites
Burger de bœuf dans un rouleau de sésame avec bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, rondelle d’oignon, oignons rissoles, notre « Dorint-Burgersauce », servi avec pommes frites
Beefburger at sesam bun with bacon, cucumber, tomato, onion rings, iceberg lettuce, fried onion and our « Dorint-Burgersauce », served with french fries
Pouletburger made by Dorint
CHF
26,50
Pouletfleischburger im Sesambrötchen mit Gurken, Tomaten, Eisbergsalat, Zwiebelringen, Röstzwiebeln & unserer leckeren Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites
Burger de poulet dans un rouleau de sésame avec concombre, tomate, laitue d’hiver, rondelle d’oignon, oignons rissoles, notre «Dorint-Burgersauce», servi avec pommes frites
Chickenburger at sesam bun with cucumber, tomato, onion rings, iceberg lettuce, fried onion and our «Dorint-Burgersauce», served with french fries
Clubsandwich made by Dorint
CHF
25,80
Toastbrot belegt mit gegrillter Pouletbrust, Bacon, Gurke, Tomate, Eisbergsalat & einem Spiegelei & unserer feinen Sandwichsauce, serviert mit Pommes frites
Pain grillé avec suprémes de poulet, bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, œuf sur le plat et sandwich sauce, servi avec pommes frites
Roasted toast with grilled chicken breast, bacon, cucumber, tomato, iceberg lettuce, fried egg and sandwich sauce, served with french fries
Pulled Pork Burger
CHF
im Sesambrötchen mit herzhaftem BBQ-Chili Sauerkraut, Eisbergsalat, Röstzwiebeln und unserer feinen Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites
Burger de pulled pork dans un rouleau de sésame avec BBQ- piment fort choucroute, laitue d’hiver, oignons frits et notre « Dorint-Burgersauce , servi avec pommes frites
Pulled pork burger at sesam bun with BBQ-chili sauerkraut, iceberg lettuce, fried onion and our « Dorint-Burgersauce », served with french fries
24,80
Schweizer Ecke
Rahmschnitzel vom Schweinerücken
mit Champignons, serviert mit Butternudeln, Rahmpfirsich & Erbsen-Karottengemüse
Escalope de porc à la crème avec champignon, servi avec nouilles au beurre, pêche chantilly, pois et carottes
Pork escalope with creamy champingion sauce served with buttered noodles, peach with whipped cream, peas and carrots
kleine Portion
Schulterspitzbraten vom Berner Mittelländer Weiderind
CHF
CHF
28,50
21,40
CHF
29,50
CHF
CHF
23,50
17,60
CHF
24,80
CHF
25,80
CHF
23,80
an einer kräftigen Bergkräutersauce, serviert mit Schwingerhörnli
Epaule de boeuf rôti avec sauce aux herbes de montagne servi avec macaroni
Roasted shoulder of bearnaise free range cattle , served with macaroni and mountain herbs sauce
Schwingerhörnli „Älpler Art“
mit Schinkenstreifen, Zwiebeln, Kartoffelwürfeln an einer leckeren Rahmsauce mit Bergkäse
kleine Portion
Nouilles par type alpagiste avec bandes de jambon, l’oignon, des cubes de pommes de terre et sauce a la crème avec du fromage de montagne
Macaroni alpine herdsman style with ham stripes, onion, potato cubes and cream sauce with mountain cheeese
Tessiner Rösti
Kartoffelrösti mit Rohschinken, Oregano, Tomaten & mit Mozzarella überbacken
Rösti gratiné avec mozzarella,jambon cru, tomates et origan
Rösti gratinated with mozzarella, raw ham and oregano
St. Beatus Rösti
Kartoffelrösti mit Sennenwurst, Pilzen, Zwiebeln, Paprika, gebratenen Speckscheiben, Spiegelei & mit Bergkäse überbacken
Rösti avec saucisson, paprika, champignon, oignons, tranches de lard rôti, œuf sur le plat et gratiné avec fromage de montagne
Rösti with sausage, paprika, mushrooms, onions, roasted slices of bacon, fried egg and gratinated with mountain cheese
St. Galler Olma—Bratwurst
Feine Bratwurst vom Kalb & Schwein an kräftiger Zwiebelsauce, serviert mit gold-gelber Butterrösti
Saint-Gall saucisse grillée du veau et porc au sauce oignons serví avec rösti au beurre
Saint Gall sausage of veal and pork with onion sauce served with golden-yellow butter rösti
Spezialitäte vom Grill
Rinderfilet
Filet de bœuf/ Beef filet
200g
150g
CHF
CHF
42,80
36,80
CHF
36,50
CHF
34,50
CHF
26,80
CHF
35,50
CHF
7,50
Entrecôte
Entrecôte/ Sirloin steak
200g
Kalbsleber
Fois de veau/ Calf’s liver
180g
Poulardenbrüstchen
Suprêmes de poularde/ Poulard’s breast
200g
Pferdeentrecôte
Entrecôte de cheval/ horse sirloin steak
180g
Dazu servieren wir Ihnen nach Wahl:
- Pommes Frites, Bratkartoffeln, Rösti in Butter gebraten, Salzkartoffeln oder Basmati-Greenreis,
- Kräuterbutter, Sauce Bearnaise oder Pfefferrahmsauce
Servi avec:
- Pommes frites, pommes sautées, rösti au beurre, pommes de terre ou riz basmati vert arôme avec du bambou
- Beurre aux fines herbes, sauce béarnaise ou sauce à la créme au poivre
Served with:
- French fries, fried potatoes, butter rösti, salt potatoes or basmati green rice flavoured with bamboo
- Herb butter, bearnaise sauce or pepper cream sauce
Aufpreis für Saisongemüse (3 verschiedene Gemüsesorten, nur als Beilage)
Supplément pour légumes de saisons/Supplement for season vegetables
(uniquement en garniture)/(only as side dish)
Ohni Fleisch geit‘s oh
Ganze Goldbrasse in Butter gebraten
CHF
36,00
CHF
36,50
CHF
CHF
34,50
25,90
CHF
22,80
CHF
23,80
CHF
CHF
22,50
16,90
mit Zitronenwürfeln und Kapern garniert, serviert mit Schmelzkartoffeln und Blattspinat mit Pastis
Dorade entière frits dans le beurre, garni avec citron et câpres cubes, servi avec des pommes de terre fondantes et feuilles d'épinards avec pastis
Whole gold bream fried in butter, garnished with lemon and capre cube, served with leaf spinach with pastis and fondant potatoes
Steinbuttfilets in einem Sud aus Weisswein aus Sion gedämpft
angerichtet auf Safransauce, serviert mit Basmati–Greenreis aromatisiert mit Bambus und Brokkoli
Filets de turbot cuit à la vapeur dans un bouillon de vin blanc de Sion sur la sauce au safran, servi avec du riz basmati parfumé bambou vert et brocoli
Turbot fillet poached in white wine from Sion, served with basmati green rice flavoured with bamboo, broccoli and saffron cream sauce
Sautierte Krevetten
mit Tomaten, Knoblauch, frischer Petersilie & Chili im Spaghetti-Zucchettinest angerichtet
Crevettes sautées avec tomates, ail, persil frais, chilli, spaghetti avec courgettes
Sauteed shrimps with tomato, garlic, fresh parsley and chilli served on spaghetti with zucchini
kleine Portion
Veganes Geschnetzeltes
aus Soja- und Weizenproteinen an Tomatencoulis & serviert mit Basmati-Greenreis mit Bambusaroma
Tranchés végétaliens de soja et blé avec coulis de tomates, servi avec riz basmati vert avec arôme du bamboo
Vegan stew of soja and wheat protein on tomato coulis served on green basmati rice with bamboo flavor
Seeländer Rösti
Kartoffelrösti mit viel frischem Gemüse & Spiegelei
Rösti avec légumes et œuf sur le plat
Rösti with vegetables and fried egg
Omelette mit frischen Cherrytomaten
dazu servieren wir Schlosskartoffeln und eine bunte Gemüsegarnitur
Omelette avec tomate cerise, serví avec des pommes château et garniture de légumes
Omelette with cherry tomatoe, served with château potatoes and with vegetable garnish
kleine Portion
Chäsmärit
Diese Gerichte servieren wir Ihnen lediglich in unserem „Stübli“
Ces plats nous servons seulement dans le „Stübli“/We only serve these dishes in our „Stübli“
Raclette à discrétion
CHF
25,50
CHF
24,80
CHF
25,50
CHF
25,50
mit Pellkartoffeln, kleinen Gurken & Silberzwiebeln
Raclette à discrétion servi avec pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons
Raclette served with potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions
Ab zwei Personen/à partir de 2 personnes/starting from 2 persons
Alle Käsefondues werden mit Brot, Pellkartoffeln, kleinen Gurken & Silberzwiebeln serviert
Toutes les fondues au fromage serve avec pain, pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons
All cheese fondues are served with bread, potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions
Päschus Huusfondue…der Klassiker, pro Person/par personne/per person
das cremig-milde Käsefondue nach Geheimmischung
„Päschus” fondue du maison… crémeux et doux après un mèlange secret
„Päschus” Cheese fondue … the classic creamy mild one with secret ingridients
Fruchtiges Käsefondue, pro Person/par personne/per person
mit Apfel– und Birnenstücken zum Eintauchen
Fondue au fromage avec des morceaux de pommes et poires
Cheese Fondue with pieces of apple and pear
Camembert-Käsefondue, pro Person/par personne/per person
unsere Hausmischung verfeinert mit Camembertstücken
Fondue au fromage…notre maison mix avec des morceaux de camembert
Camembert cheese fondue with camembert pieces
Üserne Empfehlige
Ab 2 Personen
à partir de 2 personnes/starting from 2 persons
Fondue Chinoise (auf Vorbestellung/sur réservation/advance order)
serviert mit sechs Saucen, sechs orientalischen Beilagen & Gemüsereis
servi avec six sauces, six garnitures orientaux et riz aux légumes
served with six sauces, six asian side dishes and vegetable rice
200g pro Person / par personne / per person
Supplement (100g)
CHF
CHF
43,00
15,50
CHF
54,50
Châteaubriand
doppeltes Rinderfilet serviert mit Sauce Béarnaise, Kräuterbutter, Pommes Frites & Gemüse
Filet de boeuf double et sauce béarnaise servi avec beurre aux fines herbes, pommes frites et légumes
Double Beef filet and Bearnaise sauce served with herbs butter, French fries and vegetables
Pro Person / par personne / per person
Fleischdeklaration
Rindfleisch
Schweinefleisch/Kalbfleisch
Lammfleisch
Poulet
Vorder& Hinterschinken (roh und gekocht)
Schweiz
Schweiz
Neuseeland
Brasilien*
Schweiz
Rindfleisch
Pferd
Poulet
Wurstwaren
Salami/Speck/Trockenfleisch
Argentinien*
Kanada
Schweiz
Schweiz
Fleischherkunft: Schweiz, Produktionsland: Schweiz
Nicht aufgeführte Fleischwaren werden gesondert deklariert.
* könnte mit Antibiotika oder Hormonen behandelt sein
Impressum:
Dorint Hotel Blüemlisalp Interlaken/Beatenberg•Hubel 114•CH-3803 Beatenberg•+41(0)33 8414 111•[email protected]
Betreibergesellschaft: Apparthotel Blüemlisalp AG