Das offizielle Messemagazin | Tendence 2016

Transcription

Das offizielle Messemagazin | Tendence 2016
Das of fizielle Messemagazin | Tendence 2016
NEWS & SERVICES
Fair Guide
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Highlights
Product News
TOPICS
Premiere: das neue Village
Impulse und Einkaufsanreize am POS
Premiere: The new Village
Fresh ideas and temptations at the POS
Die Tendence Academy
Spezialisten liefern Praxistipps
und Information
The Tendence Academy
Specialists offer practical tips
and information
Halle / Hall 11.1 C48
WHERE HAPPINESS LIVES
INHALT CONTENTS
Erleben Sie unsere neue Occasions 2016 Kollektion
auf der Tendence Messe in
HALLE
8.0 , STAND A 30
Mehr Inspiration und weitere Informationen zu
SERVICE SERVICES
SPECIAL
3
14 Tendence Village
unserer großartigen Kollektion finden Sie auf
unserer Website, auf Instagram oder Facebook
W www.hubsch-interior.com
www.facebook.com/hubschinterior
www.instagram.com/hubschinterior
4
8
Fair Guide
Nützliche Informationen
für Ihren Messebesuch
Useful information for visitors
Vertriebsorientiert, kreativ
und effizient
Sales-minded, creative
and efficient
Editorial Tendence 2016
Philipp Ferger,
Group Show Director Tendence
Events & Special Shows
10Highlights
18 Tendence Academy
Wissen kompakt
All you need to know
20 Accessories, Jewellery,
Culinary Gifts
TENDENCE TITEL
17HOPTIMISTS
Pure Lebensfreude
made in Denmark
The Danish for
joie de vivre
Schwerpunktthemen der Tendence
Focus areas at Tendence
24 Next Förderprogramm
The Next support
programme
Innovativ und kreativ
Innovative and creative
31Ausstellerliste
List of exhibitors
26Talents
33Tigerpalast
Herausragende Ideen
Outstanding ideas
35Hallenplan
Hall plan
38Impressum
Publisher‘s details
Product News
12,13,14,15,16,25,27,28,29
FAIR GUIDE
Nützliche Informationen für Besucher
Öffnungszeiten/Opening Times
Samstag bis Montag 9:00 – 18:00 Uhr
Dienstag 9:00 – 17:00 Uhr
Saturday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m.
Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m.
Business Center/Multimedia Shop
▶ Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09
ab 27.8.2016 täglich 8:30 – 18:00 Uhr,
am 30.8.2016 9:00 – 17:00 Uhr
▶ Torhaus, level 3
Tel. +49 (0)69 /75 75-13 09
From 27 August 2016 from 9.00 a.m. to
6.00 p.m., on 30 August 2016 from 8.30 a.m.
to 5.00 p.m.
Business Center
Congress Center Messe Frankfurt
Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 – 22:00 Uhr
Tel. +49 (0)69 /75 78-14 11, 8.00 a.m. to
10.00 p.m.
Useful information for visitors
Geldautomaten/Cash Points
▶ Torhaus, Ebene/level 3
▶ Eingang/Entrance City, Ebene 0/level 0
▶ Eingang/Entrance Galleria, Halle 9.T/Hall 9.T
▶ Eingang/Entrance Torhaus (S-Bahn)
▶ Halle 11/Hall 11 Portalhaus
Kinderbetreuung/Childcare
Kindergarten Torhaus, Ebene 1/level 1
Postservices/Postal Services
Torhaus Service-Center, Ebene 3/level 3
8.30 – 18.00 Uhr/8.30 a.m.to 6.00 p.m.
Apotheke/Pharmacy
▶ Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord
▶ Rezeptservice: Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33
▶ Pharmacy at the main railway station,
level B North
▶ Prescription service: Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69/ 75 75-13 33
Einkaufen/Shopping Facilities
▶ Torhaus, Ebene 3/level 3
▶ Halle 9.0 Süd/Hall 9.0 South
▶ www.tendence.messefrankfurt.com
+
Im Notfall
In case of emergency
Operation & Security Center (OSC)
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-33 33
Sanitätsstationen
First-aid stations
▶ Halle 4.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00
▶ Halle 8.0, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02
Polizei Notruf
Police Emergency number
▶ Halle 4, Tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55
110
Rettungsdienst
Ambulance 112
Hilfe bei Autopannen
Help if your car has broken down
ADAC Tel. +49 (0) 1 80 /2 22 22 22
AvD Tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09
ACE Tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36
Alle Angaben ohne Gewähr.
No responsibility is taken for the information given.
04
05
EDITORIAL
mit der Tendence nicht nur eine Order- und NetworkingHerr Ferger, die Tendence 2016 wurde restrukturiert.
Plattform bieten, sondern auch dessen Wettbewerbssitua­
Welche wichtigen Neuerungen wird es im August geben?
tion nachhaltig stärken.
In diesem Jahr können sich Besucher auf viele Neuheiten
freuen und das nicht nur bei den Ausstellern: Zunächst
Seit diesem Jahr wird die T
­ endence innerhalb der Messe
wurden die Produktgruppen neu zusammengestellt.
von einem neuen Team betreut. Was bewegte die MesDamit bieten wir Einkäufern eine bessere Orientierung auf
seleitung zu diesem Schritt?
dem Gelände. So ist beispielsweise der Design- und HochAlle die Messen besuchen wissen, dass nichts so beständig
wertbereich Pure & Elegant in der Halle 9.0 zu finden. In
ist wie der Wandel. Für die Konsumgüterbranche insgeder 8.0 findet sich bei Lovely Home und Seasonal Decoratisamt haben sich in den letzten Jahren deutliche Verändeon die komplette Bandbreite der neuesten Dekorationsrungen in quasi allen Handelssparten realisiert. Auch eine
und Einrichtungstrends für drinnen und draußen. Den
führende Messe wie die Tendence
Bereich Accessories & Jewellery
kann sich diesen Entwicklungen
konzentrieren wir in der Halle 9.2.
nicht entziehen. Deshalb hat sich
Die Halle 11.1 ist aufgeteilt in die
die Messe Frankfurt dazu entBereiche Young Gifts und Culinary
schlossen, die Tendence stärker
Gifts. Hier finden Besucher origivon der Ambiente zu entkoppeln
nelle Geschenkideen und beim
und den beiden Messen eine auf
Trendsegment Culinary Gifts
die Zukunft ausgerichtete schlangeschenkfähige Lebensmittel wie
In diesem Jahr gibt es auf der Tendence
ke und effiziente OrganisationsÖl oder hochwertige Gewürze als
einige Änderungen. Top Fair sprach mit
struktur zu geben und das Team
auch Accessoires für das Zubereineu zu strukturieren. Ich freue
ten, Tafeln und Genießen. Gerade
dem Group Show Director der Tendence.
mich auf die Herausforderung,
in diesem Bereich bieten wir EinPhilipp Ferger über die Änderungen und
die Tendence weiter zu entwickeln.
zelhändlern die Möglichkeit mit
Die Leitung des Tendence-Teams
dem neuen Liquid-Gifts-Areal
die Planungen für die n
­ ächsten Jahre.
hat Bettina Bär übernommen. Sie
zusätzlich noch nach links und
arbeitet seit 2012 als Verkaufsreferechts zu schauen, und mögliche
rentin im Bereich Living für die
Impulskäufe für das eigene
Ambiente und die Tendence und
Geschäft zu finden.
kennt die Konsumgüterbranche
aus ihrer langjährigen erfolgreiWelche weiteren Schwerpunkte
chen Vertriebstätigkeit.
sind für die Besucher besonders
interessant?
Der Messetermin wird für die
Die Tendence hat jede Menge Highnächsten Jahre nach vorne verlights zu bieten, so zum Beispiel
schoben. Können Sie uns kurz
die Next-Areale in den Bereichen
die Beweggründe vermitteln und
„Young Gifts“ und „Culinary Gifts“
werden weitere konzeptionelle
in Halle 11.1. Aber auch die beiden
Änderungen vorgenommen?
Areale bei „Modern Crafts“ in Halle
Bei der Neukonzeption steht ganz
9.0 und bei „Accessories & Jewelklar die inhaltliche Ausrichtung
lery“ in Halle 9.2 sollten Besucher
im Vordergrund. Der Termin folgt
nicht verpassen. Hier haben junge
dann dem Inhalt. Wir wollen das Wachstum in bestehenUnternehmen mit ersten Markterfahrungen, die Gelegenden Produktbereichen – beispielsweise durch eine Flächenheit, ihre Produktideen einem internationalen M
­ esse­vergrößerung von bereits ausstellenden Unternehmen im
publikum zu zeigen. Auch die Talents-Areale sind immer
Segment Seasonal Decoration für die Frühjahrs- und Someinen Besuch wert: Insgesamt präsentieren sich 42 Talents
merkollektionen – ausbauen.
aus 14 Ländern und zeigen trendige Produkte jenseits des
Außerdem fokussieren wir uns auf das AusstellerMainstreams. Eine perfekte Bühne, unterschiedliche Marwachstum in Produktbereichen, in denen sich bereits neue
ken und Kollektionen harmonisch miteinander zu präsenAussteller angekündigt haben. Das sind Bereiche wie Volltieren bietet auch das „Village“. Zehn führende Unternehsortimenter und Haushaltswaren. Wachstumspotenziale
men zeigen erstmals gemeinsam in Halle 11.1 wie sich Prosehen wir auch im Produktbereich der Heimtextilien. Auch
dukte am Point-of-Sale gekonnt arrangieren lassen.
hier reagieren wir auf vielfache internationale Anfragen
Das Seminarprogramm erfährt eine umfangreiche
der Branche nach einem internationalen Ordertermin
Erweiterung und wird in der neuen Tendence Academy
Mitte des Jahres. Schließlich entwickeln wir International
gebündelt.
Sourcing zu einem separaten Produktbereich in einer eigenen Halle. Der Vorteil: Sortimente für die Frühjahrs- und
Auf was genau können sich die Besucher d
­ a freuen?
Sommersaison des Folgejahres können frühzeitig geordert
Mit der Tendence Academy bündeln wir erstmalig alle
werden. Eine weitere Neuheit wird auch die Hallenbele­Vortragsformate und unterstützen damit ganz pragmagung sein, die sich durch den neuen Termin ergibt. Dazu
tisch den Einzelhandel. Wo findet das statt? Auf zwei Bühaber erst im kommenden Jahr die Details.
nen in den Hallen 9.2 und 11.1. Wir wollen dem Handel
Optimal
­ ufgestellt
a
TOP FAIR TENDENCE 2016
Der neue reisenthel citycruiser –
Ihr idealer Mehrzweckhelfer.
Damit sich auch Schweres ganz
leicht rollen lässt.
Halle 11.1 | Stand D30D
reisenthel.com
06
07
EDITORIAL
Ideally placed
There have been a few changes to
Tendence this year. Top Fair spoke with
Philipp Ferger, the Group Show Director
for Tendence, about these changes and
his plans for the coming years.
Mr Ferger, Tendence 2016 has been restructured.
What are the major changes that we can expect to see?
This year, visitors can look forward to a lot of new things,
and not only from the exhibitors. Firstly, the product
groups have been reorganised. This will make it easier for
buyers to find what they are looking in the various halls
and will also provide them with lots of fresh inspiration.
For example the Pure & Elegant designer segment can be
found in Hall 9.0. Hall 8.0 houses the Lovely Home and
Seasonal Decoration sections covering the entire range of
the latest indoor and outdoor decorative and furnishing
trends. We have put Accessories & Jewellery in Hall 9.2.
Hall 11.1 is divided into Young Gifts and Culinary Gifts.
Young Gifts is where you can find trendy gift ideas. The
ultimate trend segment, Culinary Gifts, offers food gifts
such as gourmet vinegars and oils, high-quality herbs and
spices and accessories for food preparation, serving and
enjoyment. With the new Liquid Gifts area in this segment
we offer retailers the opportunity to explore other options.
Obviously they will concentrate on their core range but it‘s
really important for them to look for possible impulse
buys to add to their business.
What other areas will be of particular interest to visitors?
Tendence has so many highlights to offer. I‘d especially
like to mention our Next area in the Young Gifts and
Culinary Gifts sections in Hall 11.1. And the two Next areas
in Modern Crafts in Hall 9.0 and in Accessories & Jewellery
in Hall 9.2 are also not to be missed. The Next areas have
been a regular and important feature of the fair for many
years. This is where young companies who have already
gained initial market experience have the opportunity to
present their product ideas to an international audience.
The Village is the perfect stage for presenting different
TOP FAIR TENDENCE 2016
brands and collections in a cohesive framework. For the
first time in Hall 11.1, ten leading companies show how
products can be arranged effectively at the point-of-sale.
The Talents areas are also well worth a visit. In all, there
are 42 young talented people from 14 countries who will be
presenting themselves and their trendy non-mainstream
products during the fair.
The seminar programme has been greatly extended
and is now incorporated in the new Tendence Academy.
What exactly can visitors expect?
With the Tendence Academy we have combined all the presentation and workshop formats in one place for the first
time to provide really practical support for retailers in the
form of an extensive events programme. It takes place on
two stages in Hall 9.2 and Hall 11.1. One thing is very
important to us – we want to offer retailers not just an
ordering and networking platform with Tendence but also
a way to strengthen their long-term competitiveness.
This year a new team is in charge of Tendence.
What was management‘s thinking behind this move?
People who visit trade fairs know that the only constant
thing about them is that they change. Trends come and go
in consumer goods as surely as the seasons change. Over
the past few years the consumer goods sector has undergone major changes in virtually all retail branches and
segments. Even a leading trade fair format such as
Tendence is not immune to these developments. Messe
Frankfurt therefore decided to detach Tendence more from
Ambiente and thereby give both fair formats a slim and
efficient organizational structure for the future and re­­structure the team. I am looking forward to the challenge
of developing Tendence further. The Tendence team is now
headed by Bettina Bär. She has been working since 2012 as
a sales consultant in the Living section for Ambiente and
Tendence and is familiar with the consumer goods sector
from her many years of successful sales activities.
The dates for the next few years have been brought
­forward. Can you briefly give us the reasons for this and
are there any other changes to the concept still to come?
The new concept clearly focuses on the content aspect. The
dates for the fair then follow on from the content. We want
to improve growth in existing product areas – for example
by increasing the floor space for existing exhibitors in the
Seasonal Decoration segment for their spring and summer
collections.
We are also focusing on exhibitor growth in product
areas in which new exhibitors have already been
announced. These areas include full-range suppliers and
household goods. We also see growth potential in home
textiles. Here too we are responding to numerous international enquiries for an international ordering event in the
middle of the year. Finally, we are developing international
sourcing into a separate product area in its own hall. The
benefit is that collections for spring and summer can be
ordered well in advance for the following year. Another
new feature is the hall assignments resulting from the new
dates. You‘ll have to wait for next year for the details however.
Come and visit our stand, there’s so much to see!
Hall 8.0
J60-J70 +
K60-K70
Seasonal decorations | Outdoor Living | Garden furniture | Fountains | Lighting | Pottery
WWW.KAEMINGK.COM
08
09
SPECIAL SHOWS & EVENTS
tendence.messe
frankfur
TOP FAIR App
ww w.topfair.de/
Special Sho ws & Events
t.com
blog/
http://m-es.se/f5
GL
http://m-es
.se/Wd6y
http://m
-es.se/x5F6
http://m-es.se
/w
talk-about-tende
6E9
nce.com
ww w.face
book.com/tend
encefair
ww w.twitt
er.com/tendence
fair
(#tendence15)
ww w.pinteres
t.com/tendence
Tendence Village
Talents
Impulse und Einkaufsanreize verspricht die neue Inszenierung
­„Village“. Zehn Unternehmen zeigen,
wie sich Produkte am Point-of-Sale
gekonnt arrangieren lassen.
The new Village presentation promises some fresh ideas and ways to
encourage higher sales. Ten companies demonstrate how products can
be arranged effectively at the pointof-sale.
Nachwuchsdesigner stellen ihre Prototypen, Unikate und Kleinserien in
den Bereichen modernes Kunsthandwerk und Accessories & Jewellery vor.
Young designers present their prototypes, one-off items and small series
in the Modern Crafts and Accessories
& Jewellery sections.
▶ 11.1
FORM 2016
Ausstellung der jurierten Objekte des
Wettbewerbs FORM – Form aus Handwerk und Industrie veranstaltet vom
Bundesverband Kunsthandwerk e. V.
FORM 2016.
Exhibition of the winning items from
FORM – the best from crafts and
industry, organised by the German
Crafts Association.
▶ 9.0 E90
▶ Talents Modern Crafts:
9.0 G80, E80, E81
▶ Accessories & Jewellery: 9.2 A80
In beiden Hallen finden Sie erstmals
eine Gastpräsentation aus Dänemark.
Talents – Dänemark
▶ 9.0 G70 und 9.2 C80
For the first time in both halls there is
a guest presentation from Denmark.
Talents – Denmark
▶ 9.0 G70 and 9.2 C80
Next
Zukunft etabliert sich. Fester Bestandteil der Tendence ist das Förderareal
„Next“, mit dem die Messe Frankfurt
junge, kreative Unternehmen fördert.
In den vier Bereichen Modern Crafts,
Accessories & Jewellery, Young Gifts
und Culinary Gifts präsentieren die
Designer ihre frischen und ungewöhnlichen Exponate.
Establishing the future. The “Next”
area is now a regular feature at
Tendence. This is where Messe
Frankfurt promotes creative young
companies. Young designers present
their fresh and unusual products in
four segments: Modern Crafts,
Accessories & Jewellery, Young Gifts
and Culinary Gifts.
▶ 9.0 Modern Crafts
▶ 9.2 Accessories & Jewellery
▶ 11.1 Young Gifts
▶ 11.1 Culinary Gifts
Home&Trend Award
In verschiedenen Kategorien präsentiert die Initiative LifeCare die „Trendprodukte des Jahres“mit Fokus auf
Qualität, innovative Funktionen und
Design. Der Home&Trend Award gilt
als ein objektives Gütesiegel, um
Tendence: Grün und gut
Tendence: green and good
Sie produzieren umweltschonend, legen Wert auf
faire und soziale Bedingungen oder setzen auf ­
Re- oder ­Upcycling: Insgesamt wurden 42 Aussteller aus elf Ländern
für den Ethical Style Guide der
­Tendence ausgewählt. Dieser liefert
Einkäufern in einem höchst komplexen Angebotssegment Orientierung
und Transparenz. Der Guide listet
gezielt nachhaltige oder ethisch hergestellte Produkte.
Anhand von sechs Kategorien
informiert der Ethical Style Guide über die unterschiedlichen Aspekte von Nachhaltigkeit bei den entsprechenden Tendence-Ausstellern.
Their products are environmentally friendly, they set
store by fair and social conditions and they put emphasis on recycling and upcyling:
42 exhibitors in all, from eleven
countries, were chosen to feature in
Tendence’s Ethical Style Guide. It
gives purchasers guidance and transparency in this highly complex segment and provides a specially selected list of sustainable and ethically
manufactured products.
The Ethical Style Guide provides
information about different aspects of sustainability
and about the relevant Tendence exhibitors in six categories.
TOP FAIR TENDENCE 2016
bewusstere Kaufentscheidungen treffen zu können.
In various categories the LifeCare initiative presents the “Trend Products
of the Year”, focusing on quality, innovative functions and design. The
Home&Trend Award is a consumer
award and an objective seal of quality
that promotes better purchasing decisions.
▶ 9.0 E60
Die Tendence Academy
Ob Tipps zur Schaufensterdekoration,
aktuelle Webtrends oder Neues aus
der Schmuckbranche – das abwechslungsreiche Vortragsprogramm der
Tendence. Hier profitieren Sie von
wertvollem Fachwissen und können
sich mit den Profis der Branche austauschen.
Tips on window dressing, current web
trends or new developments and
trends from the jewellery industry –
Tendence’s varied series of presentations has it all. You can benefit from
valuable know-how and discuss your
needs with industry professionals.
Jewellery & Fashion Academy
Hier steht alles im Zeichen aktueller
Entwicklungen und Trends rund um
Schmuck und Modeaccessoires. Die
Branchenspezialisten der Jewellery &
Fashion Academy vermitteln praxisnahes Wissen und veranschaulichen
informative Analysen.
This is all about current developments and trends relating to jewellery
and fashion accessories. Industry
­specialists in the Jewellery & Fashion
Academy offer practical advice and
provide informative analysis.
▶ 9.2 B80
Schaufesterdekoration Live
Auf der Tendence stellt Karin Wahl
wieder eine Menge wertvoller Tipps
und Anregungen für eine erfolgreiche Schaufenster- und Ladendekoration vor. Die Live-Vorträge werden
simultan ins Englische übersetzt.
Window dressing live
At this year’s Tendence, Karin Wahl
once again presents a host of valuable
tips and ideas for successful window
dressing and in-shop displays. The
live presentations will be given in
German with simultaneous interpreting in English.
▶ 11.1 E31
Florist’s Academy
Welche floralen Trends das Weihnachtsfest prägen, erfahren Sie von
BLOOM’S Geschäftsführer Klaus
Wagener bei der Florist’s Academy.
Klaus Wagener, CEO of BLOOM’s
GmbH, presents floral trends for the
coming Christmas festivities in the
Florist’s Academy.
▶ 11.1 E31
The Retail Academy
Wissen rund um die Themen Warenpräsentation, Kundenansprache und
Orderentscheidungen.
All you need to know about merchandise presentation, customer contact
and ordering.
▶ 11.1 E31
Webchance Academy
Das Vortragsforum „Webchance
­Academy“ informiert über erfolgreiches Werben und Verkaufen im Internet. Zum vierten Mal parallel zur
W-LANkoste
nlos auf dem Ge
lände
Free wifi
Tendence-Navig
ator
Smartphone-App
­ endence geben Web-Experten und
T
Einzelhändler wertvolle Tipps für Sie
und Ihr Internet-Geschäft. Am neuen
Standort in der Halle 11.1 erfahren Sie
mehr über Ihre Chancen im OnlineHandel.
The Webchance Academy forum provides information on how to advertise
and sell successfully on the internet.
For the fourth time at Tendence web
experts and retailers provide valuable
tips for you and your internet business. At the new location in Hall 11.1
you can find out more about your
opportunities in online retail.
▶ 11.1 E31
BMWi Förderareal
Das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) unterstützt mit diesen speziellen Ausstellungsbereichen die Vermarktung
innovativer Produkte. Der Auftritt des
Förderareals präsentiert sich in den
folgenden Angebotsbereichen:
▶ Halle 11.1 (Young Gifts)
BMWi promotion area
The German Federal Ministry for
Economic Affairs and Energy (BMWi)
supports the marketing of innovative
products with these special exhibition
areas. They can be found in the following locations:
▶ Hall 11.1 (Young Gifts)
fair
10
11
TENDENCE 2016
A. Krikor
▶ 9.2 D30
Lübech Living ApS
▶ 8.0 C55
Scantex
▶ 9.0 C41
Hübsch
▶ 8.0 A30
reisenthel
▶ 11.1 D30D
DFP
Dr. Falkenthal
▶ 11.1 C94/95A
Gommaire
▶ 8.0 E92
Filius Zeitdesgin
▶ 9.2 D04
DutZ Collection by Nethroma
▶ 9.0 C51
FBB
▶ 9.0 C10
TOP FAIR TENDENCE 2016
Gift Company
▶ 11.1 D30J
12
13
LIVING
Wertige Optik von Gehlmann
„So much to see“ bei Kaemingk
Kaemingk ‘So much to see!’
Ein neuer und vergrößerter
Showroom bei Kaemingk bietet dieses Jahr Platz für die gesamte Frühjahrs-/Sommerkollektion 2017 –
­insgesamt 3.800 m2 Inspirationen.
Das zentrale Thema „so much to see“
findet sich dort überall. Von attraktiven Outdoor-Möbeln bis zur
­Gartenbeleuchtung bietet Kaemingk
schöne, innovative Produkte, die
zum Kauf verführen.
The complete 2017 spring collection
is now showcased in a redesigned
and expanded showroom; no less
than 3,800 m2 of inspiration.
The main theme ‘so much to see’ is
reflected everywhere. From attractive outdoor furniture to garden
lighting ­Kaemingk offers new ways
to inspire your customers with
­beautiful, innovative products.
In den neuen Themen gibt es viel zu
sehen: Die gesamte Frühjahrskollektion wurde um mehr als 6.300 Produkte erweitert.
There is so much to see in the new
themes: more than 6,300 new pro­
ducts have been added to the spring
collection.
Handwerklich/industrielle Einflüsse
Stellen Sie sich eine alte Fabrik vor, die
in ein Wohnhaus mit handwerklicher
Atmosphäre verwandelt wurde. Die
Zimmer im Haus haben alle detaillierten Elemente, bei denen das traditionelle, alte Handwerk wieder auflebt.
Möbel um die Werkbank und ein
Gewächshaus zum Gärtnern.
Craft & workshop influences
Imagine an old factory, transformed
into a house where they have created
an artisan atmosphere. The rooms in
the house all have detailed elements
where old traditional crafts are being
revived. Furniture around a workbench and a greenhouse for gardening.
Romantik
Ein gemütliches Bauernhaus mit
Schiebetüren, die Ihnen Zutritt in den
schönen Garten gewährt. Ein Tisch
zwischen Bäumen und Pflanzen, der
für die Familie oder ein romantisches
Abendessen gedeckt wurde.
Romantic
A cosy, country farmhouse with folding doors that gives you access to a
beautiful garden. A table, placed
between trees and plants, has been set
for a family or a romantic dinner.
Ethnisch
Am Ende des Tages ist es Zeit, sich zu
entspannen. Gehen Sie nach draußen
auf die Terrasse und spüren Sie die
Atmosphäre der ethnischen Einflüsse.
Entspannten Grillabend
Entlang der Küste mit Freunden in
einem Mini-Van von Ort zu Ort fahren. Ein wunderschöner Moment am
Strand, der Ozean im Hintergrund.
Das Essen wird auf dem Grill zubereitet, es herrscht Freude und fröhliches
Gelächter ist zu hören.
Farbenfrohes Gartenfest
Ankommen mit einem gepackten
Auto im Wochenendhaus in fröhlicher Sommerstimmung. Chill-Out für
das Wochenende, Essen auf der Veranda, die Augen schließen, während Sie
in der Hängematte liegen.
Ethnic
At the end of the day it’s time to relax.
Go outside on the patio and feel the
atmosphere of ethnic influences.
Relaxed BBQ
Driving alongside the coast with
friends in a campervan, going from
place to place. Taking a moment on
the beach with the ocean in the background. Food cooking on the BBQ and
the sounds of fun and laughter.
Colourful garden party
Arriving at the weekend retreat with
a packed car in a cheerful summer
mood and style. Chill out for the
weekend by eating on the porch and
close your eyes while lying in a hammock.
Kaemingk ▶ 8.0 J60/70 + K60/70
Die Glasschale von Gehlmann besticht durch
ihren sehr schönen Farbverlauf.
Gefertigt aus dickem Glas –
die Farben sind irisierend und wirken
somit sehr hochwertig – ist die Schale auf jedem Tisch ein
„Hingucker“.
Die fröhlichen Hasen sind ein selbst entwickeltes
Design aus dem Hause Gehlmann. Interessant ist die
Kombination der nostalgischen Hasenform mit modernen Mustern. Die Hasen sind aus Holz gefertigt, die
Muster aufgedruckt.
Lush look from Gehlmann
What attracts the eye most to the glass bowl from
Gehlmann is the way the colours meld into one
­another. It is made of thick glass and the colours are
­iridescent, giving it a high-quality look – the bowl is a
real eye-catcher on any table.
The Jolly rabbits are a design developed by
Gehlmann. The nostalgic rabbit shape
and modern patterns make an
interesting combination. The
rabbits are made of wood
and the patterns are
imprinted.
Kunstgewerbe Gehlmann
▶ 8.0 J92
Design
Accessories
Kollektion
Design
­accessories
­collection
In Zusammenarbeit mit
Serax setzt Isabelle de
Borchgrave ihre Fantasie
und Vorstellungskraft in
eine Kunstform um, die
für jeden zugänglich ist.
Die handbemalte Kollektion aus „Milieux de vos
tables“ wird inspiriert von
tunesischer und koptischer Keramik.
In collaboration with
Serax, Isabelle de
Borchgrave turns her
imagination into a form
of art that is accessible
to everyone. The handpainted “Milieux de vos
tables“ collection is
inspired by Tunisian and
Coptic ceramics.
Serax
▶ 9.0 D70
14
15
TENDENCE VILLAGE
Vertriebsorientiert, kreativ und effizient
Sales-minded, creative and efficient
Starke Impulse und Einkaufsanreize verspricht die neue Inszenierung
­„Village“ – eine Premiere auf der Tendence. Zehn führende Unternehmen
demonstrieren, wie sich Produkte am Point-of-Sale gekonnt arrangieren
­lassen.
The new Village presentation promises some fresh ideas and ways to
­encourage higher sales – a first at Tendence. Ten leading companies
­demonstrate how products can be arranged effectively at the point-of-sale.
Zu den Teilnehmern gehören u.a. Cedon Museumshops,
Charles + Marie, Design im Dorf, Donkey Products und
Good Old Friends auch die Gift Company, Mark’s Europe,
Paperproducts Design, reisenthel Accessoires und Werkhaus. Die Unternehmen präsentieren sich gemeinschaftlich rund um einen Marktplatz in Halle 11.1, der zum Austausch und Netzwerken für Einkäufer und Aussteller dient.
Das Format des „Village“ geht zurück auf die Initiative
der Aussteller und wurde zusammen mit der Messe Frankfurt entwickelt. Das „Village“ versteht sich dabei als Präsentationsfläche, die verschiedene Hersteller und deren Produktportfolio elegant miteinander verknüpfen. Die Unternehmen zeigen dabei nicht nur Produkte, sondern auch
neue, kreative Präsentationsformen. So wird Mark’s beispielsweise innerhalb des Village eine interaktive „Ausmalwand“ mit einem Auszug eines vergrößerten Ausmal­
posters von OMY Design & Play platzieren, an der sich
die Besucher kreativ betätigen können.
The participants include Cedon Museumshops, Charles +
Marie, Design im Dorf, Donkey Products and Good Old
Friends, as well as Gift Company, Mark’s Europe,
Paperproducts Design, reisenthel Accessoires and
Werkhaus. The companies will be available for advice and
inspiration in a marketplace in Hall 11.1. where buyers and
exhibitors can network and exchange ideas.
The Village format is a product of an initiative by
exhibitors and was developed together with Messe
Frankfurt. The Village is a presentation space which neatly
links various manufacturers and their product portfolios.
The companies will show not only their products but also
new creative presentation formats. Mark’s for instance will
put up an interactive “colouring wall” in the Village with
an enlarged poster from OMY Design & Play where visitors
can give their creativity free rein.
„Fish & Fish“ Furniture
Kollektion by Paola Navone
Neue
Kerzenserie
Die italienische Designerin Paola Navone
verlieh einer Kollektion von Sesseln und
Beistell­tischen ihre Form. Feine Linien in
weiß lackiertem Metall definieren die
verschiedenen Objekte. Vollkommene
Entspannung bietet der Lounge Chair, in
dem man in der ersten Frühlingssonne
relaxen kann. Die Lounge-Sessel sind als
ein- und zweisitzige Version erhältlich.
Die Beistelltische sind in fünf verschiedenen Maßen erhältlich.
Die hochwertigen Kerzen der
Serie „Silea“ von
Kaheku sind aus
feinstem Stearin
gefertigt. Moderne Farben und
eine glatte Oberfläche zeichnen diese Kerze aus, zudem versprechen
sie ausgezeichnete Brenneigenschaften: große, klare Flammen, kein
Flackern oder Rußen und eine besonders lange Brenndauer.
“Fish & Fish” furniture
­collection by Paola Navone
The Italian designer has created a collection of armchairs and occasional tables.
Fine lines in white painted metal define
the various objects. The lounge chair
­provides complete relaxation, allowing
you to stretch
out and enjoy
the first rays
of spring sun.
The lounge armchairs are available as one and
two-seaters, and
the occasional
tables are available in five different sizes.
Serax
▶ 9.0 D70
Trendy watches and unusual accessories
The unusual accessories and watches from Berlin label “I like Paper” are not just visually out of
the ordinary. All the products are handcrafted from Tyvek® and paper in a small factory in Berlin
Kreuzberg. Tyvek® is synthetically produced paper which is tear-proof and water-repellent. The
material is easy to print on and can be recycled up to five times. In July 2016, Mark’s Europe
added 120 different designs of the Pappwatch to their portfolio. Matching wallets, credit card
holders, pencil cases, passport holders and smartphone cases round off the range. At the heart
of the “I like Paper” collection is the ultra-light Pappwatch featuring a digital display for date
and time.
Mark‘s Europe ▶ 11.1 D30A
TOP FAIR TENDENCE 2016
The high-quality candles in the Kaheku “Silea” series are made of the
finest stearin. They are characterised by modern colours and a smooth
surface. The burning characteristics of these stearin candles are outstanding, with large, clear flames, no flicker or soot, and a particularly
long burning time.
Kaheku ▶ 8.0 J80/J90
Flüssige Emojis
im Mäppchen
Da in der Schule bekanntlich
Handyverbot gilt, manche aber
nicht ohne die geliebten Emojis
auskommen wollen, hat Mags
dieses Mäppchen mit den beliebtesten Emojis entworfen. Der
Clou dabei: Die kleinen Bildchen schwimmen in einer Flüssigkeit und sind immer in Bewegung.
Mobile emojis
Mobile phones are banned in schools, as we all know, but some
kids don’t want to be without their beloved emojis so Mags
has designed this pencil case showing the most popular ones.
What’s special about it is that the small pictures are floating
in a liquid, making them move about the whole time.
Trendige Armbanduhren und ausgefallene Accessoires
Die ausgefallenen Accessoires und Armbanduhren des B
­ erliner Labels „I like Paper“ fallen nicht
nur optisch aus dem Rahmen: Alle Produkte werden in einer kleinen Manufaktur in Berlin Kreuzberg aus Tyvek® und Papier in Handarbeit hergestellt. Tyvek® ist ein synthetisch her­gestelltes
Papier, welches reißfest und wasserabweisend ist. Das Material ist leicht bedruckbar und lässt sich
bis zu fünfmal recyceln. Seit Juli 2016 hat Mark’s Europe rund 120 verschiedene Designs der
Pappwatch im Programm. Passende Geldbörsen, Kreditkarten-Etuis, Feder­taschen, Passport-­
Wallets und Smartphone-Hüllen runden das Sortiment ab. Kernstück der „I like Paper“ Kollektion
ist die ultraleichte Armbanduhr Pappwatch, mit einer digitalen Anzeige für Datum und Uhrzeit.
New candle series
Mags ▶ 11.1 D81
Visit Lübech Living at the
Tendence Fair 8.0 C51
www.lubechliving.com
16
17
LIVING
Mit dem neuen citycruiser schafft reisenthel einen
Für alle Shopping-Profis hält die citycruiser bag besonders
viele Fächer innen und außen sowie eine Schirm-Halteneuen Einkaufshelfer auf zwei Rollen. Bestehend aus
rung bereit. Das citycruiser rack überzeugt durch eine
citycruiser rack und citycruiser bag ist dieser Trolley
praktische Bodenplatte für Getränkekisten. Zusammen bildet dieses Duo eine unschlagbar innovative Kombination
ein wahres Raumwunder, das dank der leichtlaufenden
auf allen kleineren und größeren Transportwegen – den
Räder robust und stabil ist.
citycruiser. Beide Komponenten sind auch einzeln nutzbar
und echte Mehrzweckhelfer, frei nach dem reisenthel
Claim „keep it easy“. Die citycruiser bag ist in vier verschiedenen Farben erhältlich, das citycruiser rack in zwei, so dass ganz individuell
kombiniert werden kann.
citycruiser
Zusätzlich präsentiert reisenthel weitere Neuheiten. Darunter die neue Minitasche mybag die sich für alle wichtigen Kleinigkeiten des Alltags eignet. Der
individuell bestickte Wunschbuchstabe verleiht der mybag einen ganz persönlichen Touch. Ein Extra-Clou: Die mybag lässt sich dank des hochwertigen Karabinerhakens ganz leicht an so gut wie jede andere Tasche anbringen und sorgt
dabei für einen lässigen Look.
Ebenfalls neu ist die special edition bavaria 2 passend zum größten Volksfest der Welt in München. Blauweißes Rautenmuster und Motive vom Riesenrad
bis zum Lebkuchenherz: Ob der klassische reisenthel Original carrybag, die travelcosmetic oder der seatpad – mit diesen inspirierenden und frischen Looks
kommt deutschlandweit bayerische Lebensfreude auf.
Multifunktionswunder auf Rollen:
Der citycruiser von reisenthel
Space station on wheels:
citycruiser from reisenthel
shopper M + mybag
The citycruiser bag has plenty of compartments inside
and outside for all your shopping. It even has an umbrella
­citycruiser takes the effort out of shopping. Consisting
holder. The citycruiser rack features a useful base plate for
heavy items. Together they are an unbeatable combinaof a citycruiser rack and citycruiser bag, this trolley
tion, whether you just have to pop to the shops round the
offers an enormous amount of space. It’s sturdy and
corner or take a trip into town. The two components can
also be used separately and are truly multi-purpose, in
­stable and has smooth-running wheels.
keeping with reisenthel’s motto of “keep it easy”. The citycruiser bag is available in four different colours, and the
citycruiser rack in two, so you have a wide choice of combinations.
reisenthel is also showcasing a number of other new products, including the
carrybag + allrounder
mini mybag for all the important bits and pieces you need to carry with you.
special edition bavaria
You can have it stitched with a letter of your choice for that personal touch.
mybag features a high-quality carabiner hook so it can be easily attached to
­virtually any other bag. That’s a neat extra and gives it a cool look.
Also new is the special bavaria 2 edition, nicely in time for the world’s largest public festival in Munich. The design features blue and white checks and
various Oktoberfest motifs such as the ferris wheel and gingerbread hearts.
Whether you go for the classic reisenthel original carrybag, the travelcosmetic
bag or the seatpad, you’ll be taking a little Bavarian joie de vivre with you wherever you go.
reisenthel has done it again! Its new two-wheel
reisenthel ▶ 11.1 D30D
TOP FAIR TENDENCE 2016
Hoptimist –
pure Lebensfreude made in Denmark
the Danish for joie de vivre
Mit ihrem (h)optimistischen und zeitlosen Auftreten gehören die kleinen
With their (h)optimistic and time-
Figuren längst zu einem festen Bestandteil dänischer Designgeschichte.
less appearance these little figures
Ursprünglich von Gustav Ehrenreich 1968 ins Leben gerufen, wird die
have long been part of Danish
­Familie jedes Jahr mit neuen Variationen bereichert.
design history. Originally created
in 1968 by Gustav Ehrenreich,
Hoptimisten versprühen Lebensfreude und
­Optimismus im Alltag
Hoptimisten schenken Hoffnung und Optimismus und den Glauben daran, dass alles im
Leben möglich ist. Dort, wo ein Hoptimist ist,
herrscht positive Energie – diese Freude soll mit
der ganzen Welt geteilt werden. Die Konturen
eines Kreises und einer Ellipse, verleihen den
­Charakteren einen dynamischen und harmonischen Ausdruck.
Zu den Klassikern gehören Bimble und
­Bumble – die Geschichte eines Mädchens und
eines Jungens. Bimble mit ihren lächelnden Augen,
kurzen ­Beinen und ihrem Kleid – und Bumble mit seinen
aufmerksamen Augen und seinen langen Beinen, die seine
Hose symbolisieren. In F
­ arben so bunt wie der Regenbogen
zieht die H
­ optimisten-Familie den Betrachter in ihren
Bann. Einmal angestupst versprühen die kleinen
Muntermacher aus dem Norden Frohsinn im
­A lltag. Im letzten Jahr bekamen sie große Unterstützung von Mega Bumble, an dem kein Blick
vorbei führt. In neuer Größe zwischen Bumble
und Baby Bumble kommt in dieser Saison der
Hoptimist als Junior daher gehüpft und vervollständigt so die hüpfende Bande.
Exklusive Linie und saisonale Produkte
Neben den Klassikmodellen sind sie auch in edler Form –
mit feiner Maserung aus schwarzem Eschenholz oder
mit glänzender Metalllegierung – als Designobjekt sehr
beliebt. Ab Herbst erscheint die Mega-Variante in exklusivem Chrom und saisonbedingt erfreuen sie in der Weihnachtsserie ganz neu als bärtiger Santa Claus Groß und
Klein.
Ein Lächeln beginnt
mit einem Lächeln.
Feel the joy!
Hoptimist
▶ 11.1 C48
new members of the family are
added every year.
Hoptimists spread joy and optimism
Hoptimists bring hope and optimism and
the belief that anything is possible in life.
Wherever there is a Hoptimist there is positive energy – and this joy should be shared
with the whole world. The contours of a circle
and an ellipse give the characters a dynamic
and harmonious appearance.
Bimble and Bumble – a girl and a boy – are two of the
classics. Bimble with her smiling eyes, short legs and dress
– and Bumble with his observant eyes and his long legs
that symbolise his trousers. In colours as bright and varied
as a rainbow, the Hoptimist family will soon have you
smitten by their charms. A slight tap on their head will
have these happy little Scandinavian hoppers
jumping for joy and putting a smile on your
face. Last year they were joined by their big
brother, Mega Bumble, who is guaranteed to
attract attention. This year Junior Hoptimist
jumps into the picture, smaller than Bumble
but bigger than Baby Bumble, to complete the
happy bouncy band.
Exclusive line and seasonal products
In addition to the classic models there are some very
sophisticated versions – in finely grained black ash or in
shiny metal alloy – extremely popular as design objects.
In the autumn the Mega version will be launched in exclusive chrome, and there will be large and small Santa Claus
models, complete with beards, as new additions to the
Christmas series.
A smile starts with a smile. Feel the joy!
18
19
EVENTS
Tendence Academy
Ob Tipps zur Schaufensterdekoration, aktuelle Web-
In der Jewellery & Fashion Academy steht dabei alles im
Zeichen aktueller Entwicklungen und Trends rund um
trends oder Neues aus der Schmuckbranche – die
Schmuck und Modeaccessoires. In der Florist’s Academy
Tendence Academy bietet ein abwechslungsreiches
wird demonstriert, welche floralen Trends das Weihnachtsfest prägen
­Vortragsprogramm. Branchenspezialisten vermitteln
Die Retail Academy macht die zielgruppenspezifische
praxisnahes Wissen und informative Analysen.
Warenpräsentation und Kundensprache zum Thema und
im Rahmen der Webchance Academy informieren Experten über erfolgreiches Werben und Verkaufen im Internet.
Last but not least, wie bereits in den letzten Jahren präsentiert Deko-Spezialistin Karin Wahl im Rahmen der Schaufensterdekoration live neue Tricks für
eine erfolgreichere Schaufenstergestaltung.
Whether it’s tips on window dressing, current web
Halle 9.2 B80
Hall 9.2 B80
Samstag, 27. August 2016
11:30 – 12:00 Uhr
Schmuck und Accessoires im Zusammenspiel
mit den internationalen Fashion-Trends Herbst/
Winter 2016.
12:15 – 12:45 Uhr
Vertriebskanal Internet – wie verdiene ich hier
Geld?
13:00 – 13:30 Uhr
Fairtrade Gold – Schmuck mit gutem Gewissen
13:45 – 14:15 Uhr
Der Sinn der Sinnlichkeit: Wie Sie mit verkaufsaktiven Geschäftsräumen & strategischen
Wareninszenierungen Menschen begeistern,
Zusatzsortimente verkaufen und Umsatz optimieren
Sonntag, 28. August 2016
11:30 – 12:00 Uhr
Fairtrade Gold – Schmuck mit gutem Gewissen
12:15 – 12:45 Uhr
Vertriebskanal Internet –
wie verdiene ich hier Geld?
13:00 – 13:30 Uhr
Schmuck und Accessoires im Zusammenspiel
mit den internationalen Fashion-Trends Herbst/
Winter 2016
13:45 – 14:15 Uhr
Vom Fachgeschäft zum Concept Store – Wie Sie
Ihre Kunden kreativ neu begeistern und Ihr
Wachstum sichern
Montag, 29. August 2016
11:30 – 12:00 Uhr
Schmuck und Fashion Accessoire Trends
2016/2017
12:15 – 12:45 Uhr
Schwierigkeiten und Erfolgsfaktoren der Digitalisierung am PoS
13:00 – 13:30 Uhr
Gute Güte – Fairer Handel für alle von Vorteil
TOP FAIR TENDENCE 2016
13:45 – 14:15 Uhr
Konsumentenverhalten beim Schmuckkauf –
Wann fällt die Entscheidung für die Marke?
Wann für den Kauf?
Dienstag, 30. August 2016
11:30 – 12:00 Uhr
Konsumentenverhalten beim Schmuckkauf –
Wann fällt die Entscheidung für die Marke?
Wann für den Kauf?
12:15 – 12:45 Uhr
Gute Güte – Fairer Handel für alle von Vorteil
13:00 – 13:30 Uhr
Schmuck und Fashion Accessoire Trends
2016/2017
13:45 – 14:15 Uhr
Der Sinn der Sinnlichkeit: Wie Sie mit verkaufsaktiven Geschäftsräumen & strategischen
Wareninszenierungen Menschen begeistern,
Zusatzsortimente verkaufen und Umsatz
­optimieren
Halle 11.1 E31
Samstag, 27. August 2016
11:00 – 11:30 Uhr
12:00 – 12:30 Uhr
13:00 – 13:30 Uhr
Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für
eine erfolgreiche Ladendekoration
14:00 – 14:45 Uhr
Neue Kunden, mehr Umsatz: Praktikerwissen
E-Commerce von Software bis Social Media Marketing
14:45 – 15:30 Uhr
Regionales Online-Vertriebsmarketing mit kleinen Budgets: Wie Sie mit SEO & SEM messbar
Reputation und Umsatz verbessern
15:30 – 16:15 Uhr
Rechtssicher in Verkauf & Kundenkommuni­
kation: Wie Sie Abmahnungen und rechtliche
­Stolpersteine vermeiden
16:15 – 17:00 Uhr
Lokale Angebote & individuelle Ansprache: Wie
Einkaufszeilen mit standortbezogenen Diensten
für Smartphone-Nutzer attraktiv werden
The Jewellery & Fashion Academy is all about current
developments and trends relating to jewellery and fashion
trends or new developments and trends from the
accessories. The Florist’s Academy will show which floral
­jewellery industry, Tendence Academy has a varied
trends will dominate this year’s Christmas period.
The Retail Academy focuses on target-group-specific
series of presentations on offer. Industry specialists
product presentations and customer contact, with experts
will pass on practical knowledge and informative
providing insights into successful advertising and selling
on the internet as part of the Webchance Academy.
­analyses.
Last but not least, as in previous years, decoration
expert Karin Wahl will demonstrate new tricks for successful window dressing
as part of window dressing live.
Saturday, August 27, 2016
1:45 PM – 2:15 PM
Consumer behaviour when buying jewellery –
when do you decide on a brand? And when do
you decide to buy?
10:30 – 10:55 Uhr
Symbiose von Floristik
und Gefäß-Inszenierungen
11:30 AM – 12:00 PM
Jewellery and accessories accompanied by 2016
international autumn/winter fashion trends
Tuesday, August 30, 2016
11:00 – 11:30 Uhr
12:00 – 12:30 Uhr
13:00 – 13:30 Uhr
Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für
eine erfolgreiche Ladendekoration
12:15 PM – 12:45 PM
The internet as a sales channel – how can I use it
to earn money?
Sonntag, 28. August 2016
10:00 – 10:30 Uhr
Die BLOOM’S Weihnachts-Trends 2016
14:00 – 14:45 Uhr
Content Marketing & Erfolgskennzahlen: Wie Sie
Ihre Kunden mit den relevanten Inhalten und
packenden Geschichten begeistern
14:45 – 15:30 Uhr
Google Analytics & Kundenverhalten: Warum
die richtigen Website-Kennzahlen wichtiger sein
können als der nächste Social-Media-Trend
15:30 – 16:15 Uhr
Kunden binden und zu Käufern machen:
­Adressen, Inhalte und Tools für erfolgreiches
E-Mail-Marketing
16:15 – 17:00 Uhr
Fachhandel & Multi-Channel-Vertrieb:
­Praxistipps, wie Sie Ihren Online-Shop zum
­echten Umsatzstandbein ausbauen
Montag, 29. August 2016
1:00 PM – 1:30 PM
Fairtrade Gold – jewellery with a clear conscience
1:45 PM – 2:15 PM
The sense of sensibility: how to wow people, sell
complementary products and optimise your
sales with active sales areas and strategic product presentations
Sunday, August 28, 2016
11:30 AM – 12:00 PM
Fairtrade Gold – jewellery with a clear conscience
12:15 PM – 12:45 PM
The internet as a sales channel – how can I use it
to earn money?
1:00 PM – 1:30 PM
Jewellery and accessories accompanied by 2016
international autumn/winter fashion trends
11:00 – 11:30 Uhr
13:00 – 13:30 Uhr
16:00 – 16:30 Uhr
Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für
eine erfolgreiche Ladendekoration
1:45 PM – 2:15 PM
From specialist stores to concept stores –
­creative ways to rekindle your customers‘
­enthusiasm and secure your future growth
14:00 – 14:30 Uhr
Handelskonzepte aus aller Welt – Was man von
Gewinnern des Handelspreises „gia“ lernen
kann
Monday, August 29, 2016
Dienstag, 30. August 2016
11:00 – 11:30 Uhr
13:00 – 13:30 Uhr
15:00 – 15:30 Uhr
Schaufensterdekoration live: Wertvolle Tipps für
eine erfolgreiche Ladendekoration
11:30 AM – 12:00 PM
2016/17 jewellery and fashion accessory trends
12:15 PM – 12:45 PM
Difficulties and success factors of PoS digitisation
1:00 PM – 1:30 PM
Fair and square – fair trade an advantage for all
11:30 AM – 12:00 PM
Consumer behaviour when buying jewellery –
when do you decide on a brand? And when do
you decide to buy?
12:15 PM – 12:45 PM
Fair and square – fair trade an advantage for all
1:00 PM – 1:30 PM
2016/17 jewellery and fashion accessory trends
Sunday, August 28, 2016
10:00 AM – 10:30 AM
BLOOM’S 2016 Christmas trends
10:30 AM – 10:55 AM
Symbiosis of floristics and vase presentations
11:00 AM – 11:30 AM
12:00 PM – 12:30 PM
1:00 PM – 1:30 PM
Window dressing live: valuable tips for successful window dressing
2:00 PM – 2:45 PM
Content marketing & performance indicators:
how to inspire your customers with relevant
content and gripping stories
1:45 PM – 2:15 PM
The sense of sensibility: how to wow people, sell
complementary products and optimise your
sales with active sales areas and strategic product presentations
2:45 PM – 3:30 PM
Google analytics & customer behaviour: why
the right website key indicators can be more
important than the next social media trend
Hall 11.1 E31
3:30 PM – 4:15 PM
Attracting customers and turning them into
buyers: addresses, content and tools for successful email marketing
Saturday, August 27, 2016
11:00 AM – 11:30 AM
12:00 PM – 12:30 PM
1:00 PM – 1:30 PM
Window dressing live: valuable tips for successful window dressing
2:00 PM – 2:45 PM
New customers, more sales: practical e-commerce knowledge from software to social media
marketing
2:45 PM – 3:30 PM
Regional online sales marketing with small budgets: how to make measurable improvements to
your reputation and sales using SEO and SEM
3:30 PM – 4:15 PM
Legally sound sales and customer communication: how to avoid warnings and legal stumbling
blocks
4:15 PM – 5:00 PM
Local offerings & individual approach: how
shops with location-based services become
attractive for smartphone users
4:15 PM – 5:00 PM
Retail & multi-channel sales: practical tips for
turning your online shop into a true sales pillar
Monday, August 29, 2016
11:00 AM – 11:30 AM
1:00 PM – 1:30 PM
4:00 PM – 4:30 PM
Window dressing live: valuable tips for successful window dressing
2:00 PM – 2:30 PM
Retail concepts from around the world – what
you can learn from the winners of the “gia”
retail award
Tuesday, August 30, 2016
11:00 AM – 11:30 AM
1:00 PM – 1:30 PM
3:00 PM – 3:30 PM
Window dressing live: valuable tips for successful window dressing
20
21
ACCESSORIES, JEWELLERY, CULINARY GIFTS
Accessories, Jewellery und Culinary Gifts
Accessories, jewellery and culinary gifts
Mit mehreren Schwerpunktthemen ergänzt die Tendence in diesem Jahr
Im neu geschaffenen Bereich ‚Accessories & Jewellery‘ in Halle 9.2 werden
ihr Angebot. Sowohl dem spezialisierten Fachhandel als auch Einkäufern
modischer und kunsthandwerklich
von Zusatzsortimenten soll dort eine synergetische Verbindung die Arbeit
gefertigter Schmuck, Uhren, Leder­
waren wie Taschen oder Gürtel, aber
erleichtern und stimulierende Impulse für den Point of Sale setzen.
auch modische Accessoires wie Schals,
This year, Tendence has added a number of themes designed to make the
Tücher, Mützen und Hüte präsentiert.
Schenkfähige Lebensmittel wie
jobs of specialised retailers and buyers of complementary products easier
feine Öle, edel geröstete Kaffees,
and provide stimulating ideas for the point-of-sale.
Dips, Gewürze und Antipasti treffen
im Bereich der Culinary Gifts in der
Halle 11.1 auf designorientierte Tischund Küchenaccessoires. In Form einer übergroßen Bar b
­ ilden die Liquid Gifts
dabei zusätzlich eine Art Insel inmitten des Produktbereiches Culinary Gifts.
Hier dreht sich alles um ausgesuchte Weine, m
­ arkante Biere und erlesene
­Spirituosen.
In the newly created Accessories & Jewellery section in Hall 9.2, fashionable and
handcrafted jewellery, watches, leather goods such as bags and belts, and trendy
accessories such as scarves, shawls, caps and hats are on display.
Food suitable as gifts such as gourmet oils, roasted premium coffees, dips,
spices and antipasti are combined with design-oriented table and kitchen accessories in the Culinary Gifts section in Hall 11.1. What‘s more, the Liquid Gifts
make up a kind of island in the shape of an oversized bar amidst the Culinary
Gifts section. This section is all about selected wines, distinctive beers and fine
spirits.
Elegant und zeitlos
Mit der Philosophie „Less is more“,
kombiniert mit der Trendfarben,
in e­ leganter und zeitloser Linie,
stellt ­KRIKOR®-Kollektion die Frau
in den Mittelpunkt. K
­ RIKOR® setzt
seit 35 Jahren erfolgreich auf das
­Phänomen „klassischer Schmuck“.
Die ausschließlich in Deutschland in liebevoller Handarbeit gefertigte K
­ ollektion verwendet nur hochwertigste Materialien.
Elegant and timeless
With its “less is more” philosophy, trendy
colours and elegant and timeless designs, the
KRIKOR® collection puts the spotlight on
the woman. For 35 years KRIKOR® has been
successfully marketing the phenomenon of
“classic jewellery”. This lovingly handcrafted
collection is produced exclusively in
Germany using only the finest materials.
A. Krikor ▶ 9.2 D30
www.krikor.de, [email protected]
TOP FAIR TENDENCE 2016
OOhh Xmas Collection
Die OOhh Weihnachtskollektion von
Lübech Living ApS wurde um zahlreiche
neue Designs ergänzt. Gerad­liniges nordisches Design trifft auf recycelte Materialien in traditionellen Erdtönen, die zu
jeder Inneneinrichtung passen.
Die für den Designpreis nominierten
„Creased Paper Pots“ sind der Klassiker
schlechthin und präsentieren sich im
neuen Look.
OOhh for Christmas
The OOhh Christmas collection from
Lübech Living ApS is growing fast with lots of new designs.
Clean Nordic design combined with
recycled materials in basic earth
colours which fit into any home
­interior.
The classic and design award nominated Creased Paper Pots have undergone a makeover.
Lübech Living ApS ▶ 8.0 C55
www.lubechliving.com
[email protected]
ELLA.
Der NachtRing
Ihrer Lieblingsstadt
Mit ELLA. das Tischdecken neu
interpretieren. Bestehend aus
14 Elementen, wie Servierplatten,
Kerzenleuchter, Schalen, Eier­
becher, Serviettenringe und einer
Vase, lässt ELLA. das Tischdecken
aufleben und wird zusammen­
gestapelt zum Blickfang in jeder
Küche.
Mit dem Konzept des
DUR-NachtRinges können Sie
individuell einen Ring oder
Anhänger kreieren, den dann nur Sie
exklusiv in Ihrer Stadt verkaufen! Typische
Sehenswürdigkeiten Ihrer Stadt in Silber gegossen und mit natürlich funkelndem Lavasand
kombiniert, ergeben individuelle Schmuckstücke, die dem geliebten Menschen versprechen: „Ich hole dir die Sterne vom Himmel!“
ELLA.
ELLA. is a fresh interpretation of a
table setting. Consisting of 14 items
including serving plates, candleholders, bowls, egg cups, napkin
rings and a vase, ELLA. will liven
up any table. And when reassembled it’s a real talking point in any
kitchen.
Your favourite city’s night ring
The DUR Nightring allows you to create your
own ring or pendant, which you can then sell in
your own city as an exclusive item. Typical sights
of your city cast in silver combined with sparkling lava sand make up an individual piece of
jewellery and are one way of promising
someone the stars.
DUR Schmuck ▶ 9.2 G23
www.dur-schmuck.de
[email protected]
Produc
News t
vonHollstein. ▶ 8.0 C51
www.von-hollstein.de
[email protected]
Vielfältig, farbenfroh und kreativ
Das junge Modeschmuck-Label Lizas Jewellery mit Sitz in Hannover steht für smarten Lifestyle und angesagte Trends. Mit neuen Ideen und frischem Schwung wurde das mittelständische Großhandelsunternehmen im Jahre 2007 gegründet und ist seitdem mit Leidenschaft und fundierter Fachkompetenz ununterbrochen auf der Suche nach neuen Inspira­
tionen. Ziel ist es, den Kunden eine große Bandbreite und eine saisonal wechselnde Auswahl
an m
­ odischen Schmuckkollektionen bieten zu können, die den Zeitgeist sowie aktuelle
Fashion-Trends reflektieren.
Alle Schmuckstücke werden mit größter Sorgfalt und viel Liebe zum Detail in Handarbeit gefertigt. Kein Schmuckstück gleicht dem anderen, hier treffen eine Vielzahl von Farben, Formen und Materialien aufeinander, die für puren Esprit und Lebensfreude sorgen.
Im Jahr 2009 gründete das Unternehmen zudem das Trendlabel qudo collection. In den
qudo Kollektionen „Classic“ und „Fine Silver“ verbinden sich zeitlose Eleganz und erlesene
Materialien. Zum Repertoire dieses Labels gehören neben hochwertigen Armbändern auch
Ringe, Ohrhänger, Halsketten und Kettenanhänger.
Diverse, colourful and creative
The young fashion jewellery label Lizas Jewellery, which is based in Hanover, is synonymous with smart lifestyle and hot trends. Using new ideas and fresh impetus, this mediumsize wholesale company was founded in 2007 and has since been in constant search of new
inspiration with passion and technical expertise to offer their customers a wide range and
seasonal choice of fashionable jewellery collections which reflect the spirit of the times and
current fashion trends. All items are handcrafted with the utmost accuracy and love of
detail. No two pieces are alike because they are made up of a variety of colours, shapes and
materials full of esprit and joie de vivre.
In 2009, the company also founded the qudo collection trend label. Its “Classic” and
“Fine Silver” collections combine timeless elegance with exquisite materials. The label’s
­repertoire includes high-quality bracelets, rings, earrings, necklaces and pendants.
Lizas ▶ 9.2 E44
22
23
ACCESSORIES, JEWELLERY, CULINARY GIFTS
Kreativ Kochen
„Egg in the basket“ ist
eine amerikanische Frühstücksspezialität, bei der
ein in der Mitte ausgestochener Toast in der Pfanne
angebraten und dann mit
einem Ei aufgefüllt wird.
­Monkey Business liefert mit
­Bready Made das passende Kreativwerkzeug dazu. Das spülmaschinenfeste
­Utensil erlaubt es, Toast gezielt auszu­
stechen und so eine speziell für Kinder
attraktive Form zu bringen.
Creative cooking
“Egg in the basket” is an American breakfast speciality in which you cut a hole in
the middle of a piece of toast, crack an
egg in it and fry it. Monkey Business has
an appropriate creative tool on offer –
Bready Made. This dishwasher-proof
utensil can be used to cut a hole in the
toast, creating an attractive shape for
children in particular.
Ein Nilpferd als Tee-Ei
Neu im Zoo der Tee-Eier von mags: Das
­Nilpferd! Der kugelige Bauch fasst genügend
losen Tee um eine leckere Tasse des w
­ ärmenden und belebenden Getränks zuzu­bereiten.
Hergestellt aus 100% Silikon.
Hippo tea infuser
A newcomer to the Mags
tea infuser zoo is the
hippo. The round
belly holds
enough loose
tea to make a
nice cup of the
warming invigorating drink.
Made of 100%
­silicone.
Mags ▶ 11.1 D81
Inspirierende
Tableware
Kollektion
Die Kollektion Surface ist
das Produkt einer Vision
von Sergio Herman,
umgesetzt in Kooperation mit Serax. Inspiriert
wurde die Kollektion von
der rauen Natur Seelands: vom tiefen Grau der mystischen Nordsee zu
einer narbigen und alternden Haut, jede Oberfläche
mit ihren groben Texturen und einer wunderschönen Unvollkommenheit ist ein Symbol von Tiefe.
Inspiring tableware collection
The Surface collection is the product of Sergio
Herman’s vision, implemented in cooperation with
Serax. It was inspired by the nature of Zealand in all
its rugged beauty. Designs range from the deep grey
of the mystical Baltic Sea to the effect of scarred and
aging skin – each surface with its rough textures and
beautiful imperfections is a symbol of depth.
Serax ▶ 9.0 D70
Auch scheinbar ausentwickelten Alltagshelfern kann man immer noch einen
neuen Aspekt abgewinnen. ototo liefert
mit dem Tweet einen klappbaren Schäler,
der in jeder Küche eine gute Figur macht.
Lieferbar in drei verschiedene Farben und
ideal als Geschenk oder Mitbringsel.
Peel appeal
Even something you thought couldn’t be
developed any further can be given a new
twist. ototo’s Tweet is a foldable peeler
that will look good in any kitchen. It is
available in three different colours and is
perfect as a small gift.
Ototo ▶ 11.1 C94/95A
Positiv exklusive Ausstrahlung
Das innovative Fashion Label sweet-deluxe präsentiert
mehr als zweihundert neue Modeschmuckartikel für
jeden Geschmack und für jede Zielgruppe. Diva-Glamour,
cooler Chic oder Lifestyle-Trends, Schmuck der für Zusatz­
umsatz sorgt. sweet-deluxe bietet dieses Jahr Schmuck
in neuem Purismus. Darüber hinaus Ketten, Armbänder,
Ohrringe in glamourösen Chic mit aufregenden Details.
Mal cool und lässig, immer wandelbar, immer passend zur
aktuellen Fashionmode und manchmal verspielt, passend
zur Jeans oder zum Abendkleid.
Fancy storage
Tang stands for brilliance at Gift Company. A varnish
applied by hand up to twelve times gives the jewellery
boxes a high-gloss finish. They not only protect your
­valuable jewellery from dust and curious eyes but also
­provide stylish and
secure storage.
Clever inner compartments offer a
variety of options for
keeping rings, necklaces and other pieces of jewellery separate from each other.
Gut vernetzt
Well connected
Positive and exclusive
The innovative fashion label sweet-deluxe is show­casing
more than two hundred new items of fashion jewellery for
all tastes and target groups. Diva glamour, cool chick and lifestyle trends –
jewellery for higher sales. This year,
sweet-deluxe is offering jewellery
with a new sleek look, and necklaces, bracelets and earrings in glamorous chic with exciting details.
Cool and casual, always changeable,
always in line with current fashion
and sometimes playful, to go really
well with jeans or evening gowns
alike.
sweet-deluxe ▶ 9.2 E30
TOP FAIR TENDENCE 2016
Tang – das steht für die Glanzstücke bei Gift Company.
Eine durch Handarbeit aufgetragene, bis zu zwölfschichtige, Lackierung lässt die Schmuckboxen im Hochglanz
erstrahlen. Hier können Sie Ihren wertvollen Schmuck
nicht nur vor Staub und „fremden Blicken“ schützen,
­sondern auch stilvoll und sicher aufbewahren. Eine durchdachte Innenaufteilung bietet zahlreiche Möglichkeiten
Ringe, Ketten und andere Schmuckstücke individuell aufzubewahren.
Gift Company
▶ 11.1 D30J
Monkey Business ▶ 11.1 C94/95A
Schicker Schäler
Edle Aufbewahrung
follow us
like us
join us
Das offizielle Messemagazin der Messe Frankfurt
The official trade fair magazine of Messe Frankfurt
www.topfair.de
24
25
NEXT & LIVING
Innovativ und kreativ.
Das Next Förderprogramm
Innovative and creative
The “Next” support programme
Frische, außergewöhnliche und
Fresh, unusual and original ideas
­originelle Ideen sind das Geheim-
are the secret of the Next exhibitors
nis der „Next“-Aussteller auf der
at Tendence.
Tendence.
18 Jungunternehmer aus zehn Ländern zeigen ihre kreativen Produkte.
Die Teilnehmer, die bereits in ihrem
Heimatmarkt erfolgreich ins
Geschäftsleben gestartet sind, haben sich für das Förderprogramm „Next“ der Messe beworben und wurden ausgewählt. Auf der Tendence wagen sie nun den nächsten
Schritt, um sich weiter zu etablieren und Kontakte für die
Erschließung internationaler Märkte zu knüpfen. Für Einkäufer sind die innovativen Produkte der kleinen kreativen
Start-ups eine willkommene Ergänzung im Portfolio.
In diesem Jahr bietet das Förderprogramm Next, das
seit 2008 fester Bestandteil der Tendence ist, gleich vier
Areale. In Halle 9.0 gibt es Kunsthandwerkliches bei „Next
Modern Crafts“ zu sehen, Halle 11.1 bietet erstmals den Arealen „Next Young Gifts“ und „Next Culinary Gifts“ ein
Zuhause. Dort zeigen die jungen Unternehmen originelle,
trendige Geschenkideen oder Kulinarisches, das sich als
Mitbringsel eignet. In Halle 9.2 präsentieren die Next-Teilnehmer ihre neuen Kollektionen im Bereich „Accessories &
Jewellery“.
Modern Crafts ▶ 9.0
Accessories & Jewellery ▶ 9.2
Next Young Gifts, Next Culinary Gifts ▶ 11.1
TOP FAIR TENDENCE 2016
18 young entrepreneurs from ten
countries will display their creative
products. The participants, who have
already successfully started their
business lives in their home markets,
applied for the fair’s Next support
programme and have been selected.
Now they are taking the next step at
Tendence to become even more firmly established and make new contacts
for opening up international markets.
For buyers, the innovative products
of the small creative start-up companies are a welcome addition to the
portfolio.
This year, the Next support programme, which has been a regular
fixture at Tendence since 2008, has as
many as four areas on offer. Hall 9.0
is dedicated to arts and crafts with
“Next Modern Crafts”, and for the first
time Hall 11.1 will house the “Next
Young Gifts” and “Next Culinary
Gifts” areas. That’s where young companies will show original trendy gift
and culinary ideas which are suitable
as small bring-along gifts. In Hall 9.2,
the Next participants will present
their new “Accessories & Jewellery”
collections.
Stylish und funktional:
die neue Edelstahl-Kaffeemühle
MRS. BEAN von AdHoc verzückt Kaffeefreunde. Die edel designte Mühle arbeitet manuell
über eine kraft­sparende Kurbel und ist aus
Edelstahl und Acryl gefertigt.
MRS. BEAN ist mit dem Hoch­
leistungsmahlwerk CeraCutXL®
für aromaschonendes Mahlen und große Ergiebigkeit
ausgestattet. Mit Hilfe der
vierfachen außenliegenden
Mahlgrad-Einstellung PRECISE+®
­lassen sich Ergebnisse ganz nach Wunsch
von pulverfein bis grob realisieren.
„Dogstation“ –
Fiffis Lieblingsplatz ...
... denn dort gibt es die Leckerlies und die Leine
zum Spazierengehen. Die „Dogstation“ ist ein
Exklusivdesign aus dem Hause Casablanca und
bietet mit drei Haken und der Aufbewahrungsbox viel Platz für alles, was der Hund so braucht.
Ein originelles Geschenk für jeden Hundefreund.
Produc
News t
Stylish and functional:
a new stainless steel coffee grinder
MRS. BEAN from AdHoc wows coffee lovers. This
stylish stainless steel and acrylic coffee grinder is
operated by hand using an effortless crank handle.
MRS. BEAN is equipped with a high-performance CeraCutXL® grinder that preserves the
aroma and produces a high yield. There is a choice
of four PRECISE+® grinding settings, from powder
fine to coarse, to suit your needs.
“Dogstation” –
Rover’s favourite place ...
... because it houses his treats and leash for
walks. The “Dogstation” is an exclusive design
from Casablanca,
offering space for
everything a dog
needs with its three
hooks and container. An original gift
for all dog lovers.
Casablanca
▶ 9.1 A83/B90
AdHoc ▶ 11.1 D11
[email protected]
[email protected]
Dekoratives von Scholtissek
Zwei Exemplare aus dem nahezu unerschöpflichen Reich der lebensgroßen Eisentiere von Scholtissek:
Pferd und Jagdhund in Originalgröße. Scholtisseks Eisenzeiten-Kollektion bietet eine große Auswahl
an kunstvoll gearbeiteten, der Natur nachempfundenen kleinen Vögeln, Fischen und Insekten auf
Gartensteckern, lebensgroßen Haustieren oder afrikanischen Tieren, deren Korpusse berankt werden
können. Ergänzt wird die Kollektion durch eine Vielzahl an Steckern und Objekten mit Blumen, Blättern oder Früchten oder menschliche Eisensteelen mit originellen Glasköpfen – für jeden Geschmack
und jede Gartendimension ergeben sich unendliche Möglichkeiten.
Optischer Anziehungspunkt im Ambiente sind zudem Scholtissek Couchtische mit individueller
Scholtissek
Baumscheibe. Die naturbelassenen, massiven Baumscheiben bilden einen faszinierenden Kontra▶ 9.0 D10/D20
punkt zu dem konstruktiven Edelstahl-Untergestell.
Decorative products
from Scholtissek
Two items from Scholtissek’s virtually inexhaustible world of lifesize iron animals are the horse and hound in their original sizes.
Scholtissek’s Eisenzeiten collection offers a wide range of artistic
items mimicking nature, including small birds, fish and insects on
garden sticks, life-size domestic animals and African animals, the
bodies of which can be used to grow climbers. The collection is complemented by a variety of sticks and objects with flowers, leaves and
fruit, and human forms with unique glass heads, providing endless
options for all tastes and garden sizes.
Another visual magnet are the Scholtissek coffee tables featuring
individual tree trunk slices. The solid untreated slices provide a fascinating contrast to the structural stainless steel base.
26
27
TALENTS & GIVING
Talents 2016
Herausragende Ideen
Outstanding ideas
Die Talents-­
Areale sind eine
feste Größe auf
der Tendence.
In diesem Jahr
präsentieren
ausgewählte
Kunsthand­
werker und
Schmuckdesigner ihre Kreationen.
Insgesamt sind 42 Kunsthandwerker
und Schmuckdesigner aus 14 Ländern
für das Förderprogramm „Talents“ der
Messe Frankfurt ausgewählt worden.
In zwei verschiedenen Arealen der
Tendence stellen die Teilnehmer ihre
Unikate und Kleinserien vor.
Für das „Talents“-Areal Modern
Crafts wurden in diesem Jahr 18 Kreative ausgewählt, die Arbeiten aus verschiedenen Werkstoffen vorstellen,
darunter Holz, Glas, Papier, Stoff,
­Porzellan, Keramik, Bronze und Silber.
Die Teilnehmer des Talents-­A reals
wurden vom Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt, dem Bundesverband Kunsthandwerk sowie der
Messe Frankfurt kuratiert.
Die Modern Crafts-Talents präsentieren ihre Arbeiten im Bereich „Pure
&E
­ legant“ in Halle 9.0.
Die ausgewählten Talents im
Bereich Jewellery & Accessories präsentieren Schmuck und Fashion­
accessoires mit besonderer Note. Die
Schmuckdesigner zeigen sich und
ihre Werke bei „Accessories &
­Jewellery“ in Halle 9.2.
Für Einkäufer und Hersteller bieten beide Areale wichtige Impulse.
Die Teilnehmer haben zudem die
Chance, sich einem internationalen
Publikum zu präsentieren und weltweite Kontakte zu knüpfen.
Modern Crafts ▶ 9.0
Accessories & Jewellery ▶ 9.2
The Talents
exhibition areas
are a permanent
feature of
­Tendence. This
year, selected
artists and jewellery designers
are showcasing
their creations.
Neue Sprücheschilder
Mit einer bunten Sprüchekollektion erweitert Nostalgic-Art das Sortiment. Für Weltenbummler, für kleine Chaoten, für gute Freunde
oder als Motivation – für jeden ist etwas dabei. Diese
liebevoll gestalteten Blechschilder sind ein echter Hingucker.
Mal was anderes
New collection of signs
A total of 42 craftsmen, craftswomen
and jewellery designers from 14 different countries have been selected
for the Talents programme promoted
by Messe Frankfurt. They are presenting their unique items and small
product series in two different locations at this international consumer
goods fair. This year in the Modern
Crafts section there are 18 designers
who have been selected to exhibit
their creations. The materials used
include wood, glass, paper, fabric,
­porcelain, ceramics, bronze and
silver. The participants for the Talents
area were assembled by the Museum
for Applied Art in Frankfurt, the
German Crafts Association and Messe
Frankfurt. The Modern Crafts Talents
can be seen in the Pure & Elegant segment in Hall 9.0.
The Talents selected for the
Accessories & Jewellery segment are
showcasing jewellery and fashion
accessories of special quality and individuality. The Accessories & Jewellery
segment is in Hall 9.2.
For buyers and manufacturers, the
two Talents areas are an important
source of fresh inspiration, while the
participants have the chance to reach
an international audience and make
contacts with potential business partners from all over the world.
Werkhaus überträgt den allgegenwärtigen
Ausmal-Trend auf praktische Alltagsprodukte. Statt Bücher zieren die Malvorlagen
nun Hocker, Mappen und Stifteboxen. Eine
tolle Kombination aus umweltfreundlicher
Funktionalität, Design und Entspannung.
Gestalten Sie Ihre eigenen kreativen Unikate!
Nostalgic-Art is extending its range with a colourful collection of plaques and signs. For globetrotters, collectors, good
friends or anyone who needs a little motivation – this range
offers something for everyone.
These lovely metal signs
are real eyecatchers.
Express your creativity
Nostalgic-Art
▶ 11.1 D97
Werkhaus takes the colouring trend to a new
level. Start colouring stools, folders and pen
boxes instead of books. The colouring products combine eco-friendly and functional
design with therapeutic benefits. Create your
own unique everyday item.
Werkhaus ▶ 11.1 D30E
www.werkhaus.de, [email protected]
Trendige Sofortbilder in nur 10 Sekunden
Nicht erst seit Instagram und Snapchat ist das Smartphone das beliebteste Mittel um Fotos zu schießen – schließlich
hat man sein Handy immer griffbereit dabei und kann so auch spontane Momente festhalten. Doch mit der rasant
wachsenden Bilderflut durch Smartphone, Tablet und Co. fragt man sich auch immer wieder: Was tun mit all den
­Bildern? Allzu oft verschwinden die kleinen und großen Meisterwerke dann im Fotospeicher der Geräte, wo sie
­ungesehen in Vergessenheit geraten.
Mit dem neuen FUJIFILM instax SHARE SP-2 lassen sich Smartphone- oder Tablet-Bilder bequem als kultige
Sofortbilder in beeindruckender Qualität drucken. Der minimalistisch designte Printer ist in den beiden Trend­
farben Weiß/Gold und Weiß/Silber erhältlich.
Der Drucker empfängt via WiFi Fotos vom Smartphone und druckt sie auf instax mini Sofortbildfilm im beliebten 86x54 Millimeter-Format aus. Dank des integrierten und wechselbaren NP-45S-Akkus ist das Drucken auch
unterwegs möglich.
Trendy instant pictures in just 10 seconds
Smartphones are the most popular way to take photos, and not just since Instagram and Snapchat came on the
scene. After all, you always carry your phone with you, allowing you to capture even spontaneous moments. But
with the rapidly growing flood of pictures from
smartphones and tablets you often wonder what to
do with all these photos. Too often your masterpieces
disappear in your device’s photo memory where they
are soon forgotten.
The new FUJIFILM instax SHARE SP-2 can be used
to print smartphone and tablet photos as iconic
instant pictures in impressive quality. The minimalist
printer is available in white/gold and white/silver.
It receives photos via wifi and prints them on
instax mini instant film in the popular 86 x 54 millimetre format. Thanks to the integrated and changeable NP-45S battery you can also print on the go.
FUJIFILM ▶ 11.1 D80
TOP FAIR TENDENCE 2016
28
29
LIVING
Mit Leidenschaft durch den Winter
Factory Design by
Casablanca
Eine umfangreiche Neuheitenkollektion präsentiert Scantex. Das Farb­
thema Pure Blend liefert viele Facetten und feine Nuancen. Hier harmonieren Naturmotive wie Ava und Samu mit modernen Grafiken wie Twist und
Paillette. Die neue Graupalette bildet mit Graphit und Sterling, zusammen
mit dem matten Blauton Teal, die Basis dieses kontraststarken Themas.
Delicious Dinner – dieses kräftige Farbthema weckt die Leidenschaft
für edle Weine und genussvolle Kochabende. Botanical Garden – die Sehnsucht nach frischem Grün schlummert auch in der kalten Jahreszeit in uns
und führt uns in üppige Wintergärten. Christmas – egal, ob klassisch oder
modern, Scantex bietet die passenden Motive und Farben für das Fest.
Neue Designs wie Stella, Twist und Dot setzen zudem moderne Akzente.
Revive your passion this winter
Scantex is presenting an extensive collection of new products. The pure Blend colour theme provides
many different facets and fine nuances, with nature motifs such as Ava and Samu creating perfect
harmony with modern graphics such as Twist and Paillette. Together with our matt Teal, the new
grey palette including Graphit and Sterling forms the basis of this high-contrast theme.
Delicious Dinner – This bold colour theme makes you want to enjoy fine wines and pleasant
­evenings with family and friends. Botanical Garden – we long for fresh green during the cold winter
months, leading us to lush winter gardens. Christmas – no matter whether you’re looking for classic
or modern, Scantex provides matching motifs and colours for your festivities. And new designs such
as Stella, Twist and Dot create modern accents.
Scantex ▶ 9.0 C41
Uhren-Klassiker
im neuen Gewand:
Retro im Trend
Auch 32 Jahre nach ihrer ersten Vorstellung
hat die „Picto“ nichts von ihrem Reiz verloren. Dieser Designklassiker, der 1984 vorgestellt wurde, war schon damals seiner Zeit
voraus. Das minimalistische Design begeistert auch heute noch die Menschen.
Rosendahl bringt diesen Klassiker in drei
neuen Trendfarben, bei dem die ästhetische
Form noch deutlicher zum Ausdruck kommt.
Motive der guten
alten Zeit sind
beliebte Dekora­
tionsobjekte und
begeistern Jung und
Alt – Retro liegt derzeit voll im Trend.
Nostalgic-Art bietet eine
umfangreiche Kollektion
von Retro-Artikeln. Ob nostalgische Designs, die Kindheitserinnerungen wecken, oder charmante Motive, die mit
­frechen Sprüchen zum Schmunzeln anregen – das k
­ reative
Berliner Team bietet alles, was das Nostalgieherz höher
schlagen lässt. Auf Blechschildern, Dosen, T
­ assen, Magneten und vielem mehr erstrahlen die schönen Motive in
neuem Glanz.
Classic watch in a new look.
Even 32 years after it was first introduced,
the “Picto” has lost none of its appeal. This
design classic, first introduced in 1984, was
ahead of its time even then. People are still
excited about the minimalist design today.
This Rosendahl classic comes in three new
trendy colours which highlight its aesthetic
shape even further.
Retro trend
t
Produc
News
Filius Zeitdesign ▶ 9.2 D04
TOP FAIR TENDENCE 2016
Motifs from the good old days are popular decorative
objects among young and old – retro is currently right on
trend. Nostalgic-Art offers an extensive c­ ollection of retro
items. Whether it’s nostalgic designs which prompt childhood memories or charming motifs with their cheeky
phrases that make you smile, the creative team from Berlin
offers everything to make your nostalgic heart leap for joy.
The beautiful motifs appear vibrant on metal signs, tins,
mugs, magnets and more.
Nostalgic-Art ▶ 11.1 D97
www.nostalgic-art.de
[email protected]
Gut organisiert
Bei den Wohnaccessoires und
Kleinmöbeln dieser Retro­
style-Serie stehen nostalgischer Industriecharakter und
der Loftstil Manhattens Pate.
Ein urbaner und individueller Wohnstil, der geprägt ist
durch maskulines Design,
handwerkliche Verarbeitung
und Funktionalität. Der
Materialmix aus Metall mit
sichtbaren Gebrauchsspuren oder gebürstete Oberflächen
in Kombination mit Holz verleihen diesem Objekt den
besonderen Charme.
Factory Design by Casablanca
Nostalgic industrial character and Manhattan’s loft style
are the inspiration behind the home accessories and small
furniture of this retrostyle series. An urban and individual
lifestyle characterised by masculine design, skilled craftmanship and functionality. The mix of metal with visible
signs of wear, brushed surfaces and wood make these
objects particularly charming.
Casablanca ▶ 9.1 A83/B90
www.casablanca-design.de
[email protected]
Aus robustem, aber enorm leichtem finnischen
Birkensperrholz, einem unverwüstlichen
Stecksystem und einem hochwertigem Direktdruck entsteht die Rollbox von Werkhaus.
Die dekorativen und vielseitig nutzbaren Rollboxen schmücken nicht nur das Zuhause, sondern verfügen dazu über einen riesigen Stauraum, der ganz schnell für Ordnung sorgt.
Organisation is key
These wheelie boxes from Werkhaus are made
from robust but extremely lightweight Finnish
birch plywood and an indestructible connecting system. The designs are printed using a
direct high-quality print technique. The decorative and versatile
wheelie boxes not
only adorn your
home but also offer
plenty of storage
space, leaving
everything neat and
tidy.
Werkhaus
▶ 11.1 D30E
Product
News
Trends und Classics
Trends and classics
Das deutsch-australische Textilunternehmen
PAD home.design.concept macht Trends bei
Farben und Materialien „tragbar“ für jeden
Haushalt. Zu den zahlreichen Angeboten zählen
unter anderem die PAD Flipflop- und CaravanDecken- und Kissenkollektion, die tolle Stoffe
gepaart mit frechem Design liefern.
Die neue Frottee-Kollektion ist eine Hommage an die 70er. Die 600 Grammware, garn-­
gefärbt, ist ein absoluter Hingucker. Weiß, grau,
beige und greige. Siebzigerjahre-Charme in
Pastell mit sportivem Streifen
PADs erste Outdoor-Serie vereint Classics mit
Trends und liefert blau in all seinen Facetten.
Eine starke Farbe, die erfrischend in der Kollek­
tion heraussticht. Exklusiv kombiniert mit grau
und beige, als Lammnappa oder chanel-ähn­
lichem Tweed.
Ebenfalls neu ist Bettwäsche in sechs zeit­
losen Farbtönen, die das ganze Jahr über für
eine ruhige und entspannte Atmosphäre im
Schlafzimmer sorgen.
The German-Australian textile company
PAD home.design.concept makes colour and
material trends perfect for any pocket. The
wide range of products includes the PAD flip
flop and caravan duvet and pillow collection
which offers great fabrics with bold
designs.
The new terrycloth collection is a
homage to the 70s. The 600 gsm
yarn-dyed items are eal eye-catchers.
White, grey, beige and greige. Pastel
70s charm with sporty stripes.
PAD’s first outdoor series combines classics with trends, bringing
out blue in all its facets. A bold
refreshing colour which stands out
in the collection. Exclusively combined with grey and beige, as lamb
nappa or Chanel-like tweed.
Also new is the bed linen in six
timeless colours which provides a
calm and relaxed atmosphere in
your bedroom all year round.
PAD home.
design.concept
▶ 9.0 A20
30
31
SERVICE
AUSSTELLERLISTE Tendence 2016
Exhibitor List
Stand vom 08.08.2016 · Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
As of August 8, 2016 · We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
A
4everTrend GmbH
8 seasons design GmbH
13gramm SARL
100percent Inc.
AADI Schmuck Handels GmbH
Accentra Kosmetik Accessoires GmbH
Accessoires Agentur +7
acentro
Action Sports GmbH
ADAMAS BRASS Marke der Börner GmbH
Adelheid S.à r.l.
11.1
C98
8.0
G80
11.1
C90
11.1
E22
9.2
H51A
9.2
B20
9.0
F20
9.0A81
11.1
F28
9.1
E16
11.1
C81
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH
11.1
D11
Im Pfeifferswörth 16, 68167 Mannheim, Germany
Tel. +49 621/123480, Fax +49 621/1234820
[email protected], www.adhoc-design.de
ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer
9.2
F75
Affari AB
8.0
F40
afilii - design for kids
11.1
C31
agent C - individuelle Werbemittel - GmbH 11.1
B30B
Agentur Anna Upleger GmbH & Co. KG
11.1
B91
A. Ahmaddy
9.2
C10
Airikkala Design Textile Oy
9.0
F54
AKZENTE GmbH
8.0
B75
albert L. (punkt) Sandra Schröder
8.0 A51, A51A
Albrecht Creative Concepts GmbH
9.0 B50, B51
alkita GmbH
9.2
D35
Allegiance Overseas
8.0
E21
Alles Gute - Hausgemachte Leckereien
11.1
A14
Aloka SPC
8.0
C49
Altan Sterling Silver
9.2
D92
AM-Design Floristik GmbH
8.0 C30, C20
Amber by Mazukna GEMIMEX UAB
9.2
G71
AMBERA
9.2G70
Ambiente Europe B.V.
9.1
D20
Ambiente Haus GmbH
9.1
A55
AMBRA Schmuck-Atelier
9.2
F54
American Heritage Inhaber: Sabine Ryan
9.0
F41
Amsinck & Sell GmbH & Co. KG
9.1
C50
Ancona Maria & Filatov Andrey
8.0
A71
ANIOL
9.2D60
Ankit Handicraft
9.2
E85
Another Souvenir GmbH
9.2
E74
Apero Switzerland TM SA
9.2
E28
Apply Trading GmbH
9.2
B59
ARCO LPH sp.j.
9.0
A79
Ariana Lapis e.K.
9.2
G61
ARISTO VOLLMER GmbH
9.2
E05
ARNAVA - Schmuck & Edelsteine, 9.2
H81
Christian Grünert - Einzelunternehmer
Konrad Arnold GmbH & Co. KG
9.1
E10
Aromas del Campo, S.L.
9.0
D86
Art Decoration International (Pvt) Ltd.
8.0
E27
Art-Work Udo Mommert
9.2
D62
Art à la Card GbR
11.1
C61
ARTEBENE GmbH
11.1
E78
artificial Jürgen J. Burk
9.0
A84
Artra Design GmbH
8.0
A86
A.S. Exclusiv Rüdiger Rom
8.0
A87
ASA Selection GmbH
11.1
C09
Asango Enterprises
9.1
E18
Aspegren Denmark
8.0
A60
ASPEKT Michal Mazurkiewicz
9.0
E74
Atelier P. Mathey & M. Seidel
9.0
G44
Atlantis Accessories GmbH
9.2
D41
AU MAISON A/S
8.0
C40
Augenstolz Michael Boock
11.1
F98
Auskin Europe Ltd.
9.0
E40
TOP FAIR TENDENCE 2016
9.2
C11
Bahl Collection
9.2
G81
Baroque International BV
8.0
D81
Baskets, Beads & Basics A.Dieng
8.0
A79
Batek Poland
9.1
D94A
Baterie Centrum S.r.o.
11.1
B85
Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH
8.0
C74
BD Creation
8.0
E26
BEAD GmbH
11.1
B84
Beads Style Zarko Ljiljak
9.2
F90
BEAUTY GET JOY Heide Malischewsky
9.0
A37
Beauty Group, Frank Schmidt Import
8.0
D30
BECKER-MANICURE SOLINGEN Siegfried Becker e.K.
9.2
B12
Maria Becker
9.0
A41
Beijing Housewares Industries Ltd.
8.0
D02
Sofia Beilharz jewelry design
9.2
D58A
Bell' Arte Thomas Gröner Einzelfirma
8.0
A90
Bella Casa Alexandra Grünewald
8.0
C50
Bellissima Creation GmbH
9.2
C41
Belly Moden Gerlinde Stark
8.0
A84
Beltron GmbH
8.0
K10
Hermann Bender Modische Accessoires Création Amélie
9.2
H42
11.1
A97
Agentur Berg
Berk Esoterik e.K.
9.1
C61
11.1
D01E
Martin Besold Bernsteinschmuck
9.2
H01
Bettin Handelsgesellschaft mbH & Co. KG
8.0
G30
beyond inspiration
9.0
D76
B.G.T. bvba
9.1
A79
Biba B.V.
9.2
D69
11.1
C31
Berndes Küche GmbH
bibabox Knabe & Demel GbR
Bijou Collection K-Punkt GmbH
9.2
F53
Bitten B.V.
11.1
B55
die Blechfabrik
11.1
F95
blomus GmbH
11.1
C10
Blooming Walls Ltd.
9.0
C62
F.P.H. Blue Export-Import s.c. Konrad Bendykowski
8.0
A22
Blue Gems
9.2
F77
Blue Poppy Art Limited
8.0
B20
Wunderle, Blümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K.
9.1
E06
Otto Blumenschein oHG
9.2
H05
Blyco Textile Group B.V. BLYCO
8.0
E40
Bodywings
9.2G60
Susanne Boerner GuteMiene/art-work/metal-work/edition
8.0
B90
bokke André Klemann
9.0
E61
BOLTZE GRUPPE GmbH
8.0 K90, K80,
L80
Get fresh Cosmetics Ltd. t/a BOMB COSMETICS
9.2
B03
BOUBOUKI individual.interior.items
9.0
B76
Breitner GmbH Kunstgewerbe
9.1
F20
Briefing Home Collections
9.0 G60, G60A
Brooke & Shoals Fragrances Ltd
9.0
buddhapearls
9.2G68
Bukowski Design AB
BULL&HUNT zip&friends GmbH & Co. KG
H10
E91
B30
A29
9.1
B40
11.1
C79
Bungalow ApS
8.0
E65
Bunte Wolken & CMT
9.2
G82
Butterfly Twists Ltd
9.2
B48
9.2
D43
C
Campur GmbH
CangNan Color Bag Co., Ltd
Canova Home & Fragrance Ltd.
CAP Carpets & Plaids
Manuela Carl GmbH
9.2
8.0
9.1
HalleStand
HallStand
Bags for Living Warenhandels GmbH
Capventure B.V.
B
Bachtar Kleinod oHG
Badeko GmbH
Baden GmbH
Firmenname
Company Name
Carletto Deutschland GmbH
8.0
E11A
11.1
A80
9.0
B61
11.1
F90
9.2
F14
11.1
E81
Carma Plaids
9.0
C35
Carpet Creations BV
9.0
B02
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Casablanca GmbH & Co. KG 9.1 A83, A90,
Modernes Design
B90
Uphoff 5, 46395 Bocholt, Germany
Tel. +49 2871/187-3, Fax +49 2871/187-400
[email protected],
www.casablanca-design.de
Casieliving Carmen Siebold
11.1
C31
IL PROFUMO DEI SOGNI - CAVALLIN PATRIZIO8.0
C17
CC Pearls GmbH
9.2
G01
CEDON MuseumShops GmbH
11.1
D30H
Cees&Co
8.0D85
Cepewa GmbH
9.1
D70
Les Céramiques de Lussan
8.0
D80
Cerve S.p.A.
8.0
C46
Charizzma E. Granade
9.2
D80
Charles & Marie GmbH & Co. KG
11.1
D30F
CHARVET EDITIONS
8.0
B82
CHI CHI FAN Hamburg
9.0
F10
Chic Antique
8.0
A50
CHILANGO Mara Zillgens Design
9.2
F15
Chilewich c/o Zero One One S.A.S.
9.0
D82
Chimax BV
8.0
D60
CHQ GmbH
9.2
G31
CHROMA - KERAMIK
8.0
C76
Cidex A/S
8.0
C53
CLARO Handels-GmbH
9.2
F40
Claudi B.V.
9.0
A30
Clayre & Eef B.V.
8.0
A40
CMF-Produkte Keller
11.1
F19
COABAN
11.1C39
COFUR Colonial furniture & design
8.0
G91
COLLECTfurniture
11.1C31
Colours Cosmetic GmbH
9.2
A68
Concord Import- und Exportgesellschaft mbH 9.1
E61
Concorde Süßwaren & Gebäck GmbH
11.1
E15
Conefire GmbH
9.0
F50
Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG
11.1
D79
M. Coriolano-Lykourezos Monoprosopi IKE 8.0
B88
The Cool Projects
Cosmos Exports
9.2
B56
Cosy & Table bvba
11.1
B20
COTEX
8.0A78
COVERMI SAS DI CANZI G. E CASATI F. E C. 9.2
A20C
VIVENDI GmbH CR Collection
9.0
C82
The Craftshop Matthias Dorbath
9.2
F07
Creative Minds Revive B.V.
9.2
C50
Katharina Cremer
9.2
D14
Crystocraft / Mascota S.L.U.
9.1
A11
Cubic Products Ltd
11.1
A89
Culture Mix B.V.
9.2
G39
Cup Candle GmbH
8.0
B63
D
+d
D & X Ltd.
daff GmbH & Co. KG
Daisy's Import & Export GmbH
Grants of Dalvey Limited
MD Sticker Factory / Dautel GmbH
David's Good Co., Ltd.
Dazzl design e.K.
Confiserie de Fries GmbH
De La Haye Schmuck-Import
Deafmessanger s.r.o.
Decorama GmbH
Decostar B.V.
Deetjen & Meyer Homestyle und Living Fashion GmbH
Destillerie & Likörmanufaktur Deheck
Deja vu, Brigitte Gertz-Ziegler
Dekoband, Richard & Peter Pohl GmbH
Dekocandle S.P.R.L.
Dekokraft, Inc.
dekoop GmbH
Delikatessenwinkel GbR
DEMarie Schmuckvertrieb Doris Haver
Herbert Denk GmbH
DER KELIM Oguz Handelsgesellschaft mbH
Dernier GmbH
11.1B49
9.2
E50
9.0
B80
9.2
H83
11.1
B80
11.1
B61
8.0
F10A
9.2
D02
11.1
A18
9.2
F50
11.1
C84
9.0
D30
8.0 G60, G50
9.1
D14
11.1
9.2
8.0
9.0
8.0
9.0
11.1
9.2
9.1
8.0
9.2
A19
E21
F61
G50
F23
B78
F10
C59
C90
A53
B21
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Design und Decor GmbH
9.1
E16
Design Bubbles GmbH
11.1
A31F
DESIGNERSHIP ApS
9.0
B70
designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1
D30G
Fourman & Co. GmbH, 11.1
C60
Designmanufaktur Berlin
Handelsvertretung Anke Dessauer
9.2
D83
Gabriele Gräfin Deym - 8.0
A20
british-living | brookpace lascelles
DFL Concepts Ltd
8.0
A69
DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH
11.1 C94, C95A
DI Perle GmbH
9.2
H55
Diakonie Werkstätten 9.0
B65
Stiftung kreuznacher diakonie
Die Vogelvilla GmbH
8.0
B93
Dige Designs
9.2
B68
Diggers Garden Warenhandels GmbH
9.2
B51
DIJK DROOGBLOEMEN B.V. 8.0
K30
Dijk Natural Collections
DiningKids
11.1C31
DIVA GmbH
9.2
F58
Dogon Art Inh.: Be Diem Domingo
9.2
F63
DOIYCUSTOM S.L
11.1
C95B
Berndt Donath GmbH & Co. KG
8.0
G40
Donkey Products GmbH & Co. KG
11.1
D30C
Dopper BV
11.1
E51
dorothee lehnen GmbH
9.0
A51
dotMedia Jacek Bielinski
9.0
A82
DP Danmark A/S
9.0
B86
DPI GmbH
8.0
E90
Dreamlights
11.1F97
Anke Drechsel
9.0
C02
DT - Collection GAL.0 A02, A01
Dori Tscherwinka GmbH & Co. KG
Maren Düsel Jewellery
9.2
D85
Der Duft von Nostalgie - Het Ancker - 11.1
A70
S A M van den Ancker
Duif International
8.0
K81
DUR Schmuck GmbH
9.2
Eßkamp 106, 26121 Oldenburg (Oldb), Germany
Tel. +49 441/9984330, Fax +49 441/9984340
[email protected], www.dur-schmuck.de
DURECO AG
9.2
DutZ collection by Nethroma BV
9.0
G23
F60
C51
E
E-long Electric Appliances Industrial Co., Ltd. 8.0
F11
Eagle Products Textil GmbH
9.0
B60
Ebarrito SRL
9.2
C49
ECHT Schmuck und Design oHG
9.2
G40
ECO CHIC
9.2
B58
EcoFurn Finland
9.0
C83
Ecor GmbH
9.2
A58
Edelman B.V.
8.0 J50, K50
Edelreich von Eschenbach
9.2
B71
EDGAR Home GmbH
9.0
A76
Edition Wannenbuch - 11.1
E57
Jens Korch & Grit Strietzel GbR
EDZARD
8.0E81
eicie GmbH
11.1
D84
Eja International ApS
8.0
D61
Elecosy BVBA
11.1
E58
ELEGANTABLE
9.2B71
Elementaris by Beate Pfefferkorn
9.2
E55
Elliot GmbH
11.1
A30
ELO-Stahlwaren 11.1
C02E
K. Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
eljte di Morsia Carlo
9.1
B35
Elvang Denmark A/S
9.0
A19
Embacollage a/s
9.0
C71
EMBAWO oHG
9.0
G02
emform GmbH & Co. KG
9.0
B74
Enesco Limited
9.1
C71
Engels Kerzen GmbH
9.0
C20
English Tea Shop Germany
11.1
A20
Eratini artistic glass
8.0
C89
ERFURT DESIGN Peter Erfurt e.K.
9.2
D19
ernst aber lässig UG (haftungsbeschränkt)
9.2
A45
Escapulario, Eckert-Papendieck OHG
11.1
B98
32
33
SERVICE
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Esschert Design BV
Essig, Öl & Co. Franchise GmbH
Estelle e.K.
EUNSUNG IND. CORP.
Eusamex France SARL
Eva Solo A/S
Eva Stone
Evergreen Home Decoration B.V.
Evernew Arts & Crafts Co., Ltd.
Exner GmbH
8.0
H92
11.1
D19
9.2
A39
11.1
E54
11.1
B14
11.1
C20
9.2
G21
8.0
A80
8.0
E02B
8.0 H10, H13
F
MajorDomo by Fabrica
9.0
A77
Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH
9.1
F40
FairWerk - Inntal-Werkstätten
11.1
A85
FANTASIA R. Espig KG
9.2
A15
Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.2
H74
Farbenfreunde GmbH
8.0
A31
Faszination Nepal
9.1
D91
Fausto GmbH & Co. KG
9.1
D40
FBB Interieurs GmbH
9.0
C10
Feelino GmbH
11.1
B10
Feuer & Glas OHG
9.1
A27
Feuerwear GmbH & Co. KG
11.1
A94
Fiebiger Floristik GmbH 8.0
F60
Import-Export Großhandel
FIFTYEIGHT 3D GmbH
11.1
F61
Filius Zeitdesign GmbH & Co. KG
9.2
D04
Fink GmbH & Co. KG
9.0 B20, B10
Flair Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH
8.0
D51
FLORAPHARM 11.1
E21
Pflanzliche Naturprodukte GmbH
Gerlinde Hofer - Florex GmbH
8.0
F56
Flower & Style GmbH & Co. KG
8.0 H82, H80
FLSK Products GmbH
11.1
A31A
Fnurst Möbel UG (haftungsbeschränkt)
11.1
C31
FoodVision Deutschland GmbH
GAL.0
A05
9.0E60
Formart - Zeit für Schönes! Csorvasi, Balazs 11.1
F71G
formes Berlin GbR
11.1
E61
Foucher Poignant
8.0
D11
Fragrance and Style
8.0
B60
freudenschmuck by excessories - 9.2
D81
Marion Schuster
Fridolin GmbH
11.1
B90
Frohstoff Meike Marie Buchholz
9.0
A02
Frosch & Rabe
9.2
A41
Fujian Dehua Ningchang Ceramic Co., Ltd.
8.0
E10A
Fujian Dehua Shisheng Ceramics Co., Ltd.
8.0
E11D
Fujian Dehua Zhennan Ceramic Co., Ltd.
8.0
E10B
FUJIFILM Imaging Systems GmbH & Co. KG 11.1
D80
Siemensring 1, 47877 Willich, Germany
Tel. +49 211/5089-0, Fax +49 211/5089-331
[email protected], www.fujifilm-instax.de
Furniteam BV
8.0
A58
DAVID FUSSENEGGER Textil GmbH
9.0 A63, A61
Familie von Quast - FvQ GmbH
11.1
A88
FW-Glas GmbH Frankenwaldglas
9.1
C92
G
Gafas Kost SL
9.2
B35
Galerie Benso
9.2
E96
Gall & Zick Inh. A. Zick
9.1
D06
Gasper GmbH Textilpflanzen
8.0 H60, H50,
H70
Kunstgewerbe Gehlmann e.K.
8.0
J92
Geschenkartikel aus aller Welt 9.1
E12
Inh. Thomas Nürnberger
Siegfried Giede GmbH
9.2
H23
Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1
D30J
Giszas GmbH
9.1
E40
Glas-Art Frank-Wieland Röcher
8.0
K40
Global Art Exports
8.0
D10
GLORIAN Johnny Arora
9.2
G78
GLORY Design GmbH
9.1
E17A
Gmeiner 11.1
A15
Confiserie & Kaffeehausunternehmen
Goldbach Geschenkartikel GmbH
9.1
D50
Goldbaur Wolfgang Baur GmbH
9.2
F06
Goldline GmbH
9.2
A61
Goliath Handelsgesellschaft mbH
8.0
D20
TOP FAIR TENDENCE 2016
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Hultquist ApS
9.2
D31
I
Gommaire (G. Cleybergh NV)
Bredastraat 125, 2060 Antwerpen, Belgium
Tel. +32 32881940, Fax +32 32881940
[email protected], www.gommaire.com
Good old friends GmbH
Goodwill M & G BVBA
Gottstein GmbH & Co. KG
Gourmet Berner GmbH & Co. KG
Grätz Verlag e. K.
Grafik Werkstatt
greenomic
Greiner-Perth Glaskunst
größerfetterbreiter Dipl.-Ing Anna Pischl
Christof Grosse Phenomena
Max Grubba
grünBAG ApS
GUAXS GmbH
Gubo Schmuck
8.0
E92
11.1
D30B
9.0
C14
9.2
A17
11.1
D21
11.1
E99
11.1
A79
11.1E19
9.1
D30
11.1
B99A
8.0
C85
9.2
E60
9.2
A49
9.0
B11
9.2
C40
H
Hanne Gutbrod Wohntextil
8.0
A61
Gutting Pfalznudel GmbH
11.1
F21
H & R GmbH
8.0 A89, A89A
Hädicke Die Kerzenmanufaktur
9.1
B70
Hakbijl Glass B.V.
8.0
G70
F. Hammann, Inh. Hans-Christian Hammann 9.2
C15
Hampe Design
9.0
D76
Handed By BV
11.1
E89
HanSen Kunsthandwerk GmbH
8.0
C73
Harold´s Lederwaren GmbH
9.0
G30
Xmas-art Hartmann Handels GmbH
9.1
E21
HATS Handelsgesellschaft mbH
9.2
B62
Hazenkamp Furnitures BV.
9.0
C60
Heembloemex Deco B.V.
8.0 J30, J10,
J02, K02
A. + R. Hegmann GbR
9.0
G15
Heilongjiang China Plaited Trading Co., Ltd. 8.0
F11AWalter Heinz e.K.
9.1
A41
Heide Heinzendorff Design GmbH
9.2
E02
HELBAK ApS
9.0
F61
Heller-Vertrieb
8.0A63
HELLMANN-VERSAND GMBH
9.1
A92
Hendriks Deco B.V.
8.0 K21, K11
Henry Dean N.V.
9.0
F11
Herforder Werkstätten GmbH
11.1
B94
HERGO Creation GmbH
11.1
B81
Frida Feeling Jürgen Herold
11.1
F93
Monika Herre Jewelry
9.2
E54
Herrnhuter Sterne GmbH
9.1
D26
Herstera Garden, S.L.
8.0
H21
Hester van Eeghen B.V.
9.0
G20
HGC International GmbH
9.0
E25
Edgar Hintze KG
9.1
A13
Hochschule für Künste Bremen - 9.0
D90
Masterstudio Material & Technologie
Hoechstmass Balzer GmbH
9.1
E45
vom Hof, Inh.: Holger vom Hof e.K.
9.2 C01, C03
Hoff Interieur GmbH & Co. KG
9.1
C10
Joachim Holländer
9.0
C40
holzpost GmbH
11.1
C80
Hoom
9.0E76
Hoptimist ApS
11.1
Heibergsgade 36 st th, 8000 Aarhus, Denmark
Tel. +45 41155400
[email protected], www.hoptimist.com
House Doctor ApS
8.0
House of Emotions GmbH
11.1
HOUSE OF HOME
11.1
Hubelino GmbH
11.1
C48
F90
B28
A29
C31
Hübsch A/S
8.0
A30
Marsvej 7, 7430 Ikast, Denmark
Tel. +45 88917900, Fax +45 88917909
[email protected], www.hubsch-interior.com
I LIKE PAPER & POLACLOCK
11.1
B93
IB Laursen Ribe ApS
8.0
D42
iCrush
9.2C52
IHR Ideal Home Range GmbH
9.0
B40
IKO - Import Klaus Otte GmbH
9.1 E90, E87
Il Nuraghe GmbH
11.1
F20
ILR-Collection
9.2C36
IMANI DESIGN
9.0
F15
Imex Taibel SA
9.1
F28
I.M.G. Limited
8.0
E24
Imperial Exports
9.2
H51B
IMV Spezialitäten-Import 11.1
E25
Marketing & Vertriebs GmbH
Indo Gems Handels GmbH
9.2
G51
Inkognito 11.1
D91
Gesellschaft für faustdicke Überraschungen mbH
INNOVARTIS GmbH
11.1
A31E
INT. Trade Freihandelsgesellschaft
9.2
E61
interArt Petra Schäfer
8.0
A85
INVITALIS GmbH
8.0
K14
Inware GmbH
9.1 A40, A36
IQBAL Paramount Metal Industries
8.0
E31B
J
Richard Jäger Inh. Doris Becker
Govind Jain e.K.
Jameson & Tailor GmbH & Co. KG
Jarnger Trading Co., Ltd.
JASON PARK Europe GmbH
Jéh Jewels
Jellycat Toy Company Ltd.
Jiande Jiaxuan Articles Co., Ltd.
Jodeco Glass B.V.
JONA FIRE Germany UG
Joseph Joseph Deutschland GmbH
Juchem GmbH
Peter Judd Int. Accessoires
Jun Wei Handel
jundado GmbH
K Design Schmuck Factory GmbH
9.2
9.2
9.1
8.0
8.0
9.2
11.1
8.0
8.0
9.0
11.1
9.2
9.2
9.2
11.1
9.2
A05
G44
A30
G11
A65
F36
B60
E11G
H45
E24
D01A
F04
C34
H69
C31
H38
9.2
D54
K
KABUKI Country KG
Kaemingk b.v.
8.0 J60, K60,
Broekstraat 13, 7122 MN Aalten, Netherlands K70, J70
Tel. +31 543/498800, Fax +31 543/473468
[email protected], www.kaemingk.com
Kaheku schönes Wohnen GmbH
8.0 J90, J80
Evelyn Kahle GmbH
9.0
E30
kamoa GmbH
9.2
C51
Kasba Artisanat e.K.
8.0
B71
Kashmir Arts
9.2
A79
Fineline by Katahati, Sabine Krummradt
9.2
F59
TCS Textiles GmbH c/o 9.0
D03
KATRIN LEUZE COLLECTION
KCG Kawlath Creativ GmbH
11.1
E97
Kelim Schmuckdesign GmbH
9.2
E41
Kellner Steckfiguren
11.1
C31
Keni Music
9.1
F23
J. Kersten BV
8.0
F80
Kerzen-Manufaktur 8.0
A72
Freckenhorster Werkstätten GmbH
Kerzenfarm Hahn e. K.
9.1
A06
kerzilein UG
11.1
C82
Ketty Long
9.2
B42
KHALO
9.2C61
Khyber Stone Inh. Zafar Shah
9.2
H32
Kikkerland Europe B.V.
11.1
D88
Kila-Photography Claas Lamschus
11.1
F71C
Kingsun Optoelectronic Co., Ltd
8.0
E11H
Kinta c.v.
8.0
A45
Smooth Design Mike C.P. Kircher
9.2
E51
Qingyuan KKC Import & Export Co., Ltd
8.0
E02D
KlangundKleid.de GmbH
11.1
C89
R. Klee Edelsteinhandlung e. K.
9.2
H20
Klippan Yllefabrik AB
9.0
C80
Winfried Kögler GmbH
9.1
B41
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
kommod GmbH
Konert Home GmbH
Korczynski Designerschmuck
Kormel korea
koziol »ideas for friends GmbH
Kreafunk ApS
Krenz GmbH
Kreuchauff Design
9.0
9.0
9.2
11.1
11.1
9.0
9.1
9.2
G65
B33
C35
A11
D02
B81
C85
E14
A. Krikor GmbH Mode-Schmuck
9.2
Pinneichenstr. 23, 32756 Detmold, Germany
Tel. +49 5231/9260-0, Fax +49 5231/9260-33
[email protected], www.krikor.de
Krisho Kristin Honikel
9.2
Kunar Gems Inh. Daud Wafa
9.2
KUNSTHAUS MICHEL
9.0
Hizkiahu Kupfer
9.2
KUSMI TEA
11.1
Kylskapspoesi AB
11.1
D30
F61
H07
D76
E98
A10
A51
L
L'Authentique sarl
LA CASA di Caesar GmbH
La Jolie Maison
La Maison Diedr. Lindemann KG
Laaj International
Lambert GmbH
LAMP
Land-Art GmbH
Volker Lang Accessoires GmbH
LAURUSCHKUS - the collection Inhaberin: Valerie Börjes
Laviegreen Design
Lazis e.K. Kerstin Venema
LBV Prestige GmbH & Co. KG
Leaf - Fine Silver Jewelry, Basera Elsner
Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG
Lenz & Leif
Leo & Lilo GmbH
Roberto Leonardi
Leschi GmbH
letval Textilien Paulus
Liebeskummerpillen Inh. Dr. Jutta Reckschmidt
LIFESTONE B.V.
Lifestyle and Fashion AG
Lightmakers B.V. Light & Living
liix Inh. Marcel Jansen
LillyKunkelDesign / Ines Behrens-Kunkel GmbH
LINARI GmbH
LINDENAU e.u.
LIVING by colors
Lizas GmbH & Co. KG
Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG
Hof Löbke GmbH & Co. KG
Logoshirt Textil GmbH & Co. KG
Longwell Metal Products Co. Ltd.
Longyou Hobby Arts & Crafts Co., Ltd.
LOOOPS
Lorena - HB-Brditschka GmbH & Co. KG
Louis und Louisa GmbH
Luckies of London Ltd
9.1
E89
8.0
F75
9.2
A10
8.0
D51
8.0
F31
9.0
D40
8.0A54
9.1
F38
9.2
C20
9.2
D56
8.0
9.0
9.2
9.2
9.2
9.0
11.1
9.2
11.1
8.0
11.1
G26
B43
E25
E15
B01
A55
A31B
F38
A90
D15
B69
9.2
E73
11.1
B51
8.0 G90, H81
11.1
A38
9.2
A20A
9.0
D02
9.2
D33
9.0
B90
9.2
E44
9.1
F41
11.1
E11
11.1
D99
8.0
E20
8.0
F11C
9.0A69
9.2
D50
11.1
A59
11.1
C95C
Lübech Living ApS
8.0
Fredrikstadvej 15, 9200 Aalborg SV, Denmark
Tel. +45 98101617, Fax +45 98101617
[email protected], www.lubechliving.com
Lünd Lampendesign
9.0
LuLu Deco GmbH
9.2
Luminara Import & Vertrieb, E. A. Auth
8.0
LUNAMOR e. U. Friedrich Burkhard
9.2
Lutex-Ludwig Gobelin Manufacture
8.0
LUX living emotions
8.0
Luxusweiberl by Ulli Alt
9.2
C55
G65A
G89
A57
D64
A67
C83
A20D
M
GILDE HANDWERK 9.1 B10, A10
Macrander GmbH & Co. KG
Madame Butterfly
9.2 E78, E68
Modeschmuck Einzel- und Großhandels GmbH
MAGS Vertriebs GmbH
11.1
D81
Maharaja Art Palace
9.2
H82
MainSpatzen, S. Ballweg & M. Tesch GbR 11.1
B30H
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
MAJOBA - Kunst voll Lebenslust 11.1
Inh. Marion J. Bartz
Mandala Handels GmbH
9.1
Mania GmbH
9.0
Manu - Schmuckwerkstatt GmbH
9.2
Marisol Arnau, 9.2
Marroquineria y complementos, S.L.
Mark French Design
9.0
MARK'S EUROPE SARL
11.1
Market Grounds GmbH & Co. KG
11.1
Mars & More B.V.
8.0
Marshal Exports
8.0
martoli, Leufke Spielwaren OHG
11.1
Matsuura Co., Ltd.
9.2
Maximilian Markus Hörmann
11.1
MAXX Factory GmbH
11.1
Mayer Chess, Ute Mayer
9.1
Mea-Living GmbH
11.1
Meander BV
8.0
Medusa GmbH
8.0
Horst Meier + Stefan Koch 11.1
Spiel- und Designobjekte Modellentwicklung GbR
Mellinghoff Design
9.0
Melody House Ware Int'l Co., Ltd.
8.0
Detlef Menard P&A
9.2
meori GmbH & Co. KG
11.1
Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2
Mertens Import-Export GmbH & Co. KG
9.2
Metal Boullevard
8.0
Metal Products of India
8.0
MeterMorphosen GmbH
11.1
E59
F15
E70
E20
E72
C67
D30A
E30
D75
F30
F74
C79
F26
C36
F60
C30
C70
C91
A60
G65C
F10B
C53
A95
B39
G20
F27
E30
B31
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Metz Textil & Design GmbH
michel toys Handels-GmbH
Minibag - dieTShirt AG
MINT / Happy Accesories AB
Mirho´ S.R.L.
MK Enterprise Inc.
Mobil Music Act
K. Mogbil Edelstein Design
Monopol Modevertriebs GmbH & Co. KG
Moon Rack GmbH
Morocco Interiors
Mossapour Interior Designs OHG
Münder-Email GmbH
Exotica Cor Mulder GmbH
MunichSpring
My Flair GmbH
MYROS
Mystic Maya Verónica Lara Castillo
9.0
A62
9.1 E50, F50
9.2
A20B
11.1
F71D
8.0
F37
9.2
A01
11.1
A34
9.2
H04
9.2
D70
9.2
A71
8.0
B73
9.0
C61
9.1
F90
8.0
D90
8.0K09
8.0
D45
9.1E14
9.2
E58
N
Olaf Horlbeck, nabunt
9.2
Nanheng Industrial Co., Ltd.
8.0
Nantong Gather Lucky Industry
8.0
and Trade Co., Ltd.
NASEWEISS 11.1
Samariterstiftung Ostalb-Werkstätten
Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc.
8.0
SAS Natura
11.1
Nature and Style Wohnkultur Import GmbH 8.0
Natures Collection A/S
9.0
D87
F10C
E10E
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Natures Design Deutschland Living Designs 9.1
Martina Löwe e.K.
C83
Natursteinschmuck Uta Ottmar
9.2
C66
Neo Crafts Impex Pvt Ltd
8.0
G19
Neue Freunde GmbH
11.1
B35
Neutex Home Deco GmbH
8.0
B55
Nici van Galen BV
9.2
G08
NIKKY STEIN Inh. Nicole Stein
9.2
C72
Ninelives Inh. Helena Rahikainen
11.1
F91
Ningbo Anjie Electronic Technology Co., Ltd. 8.0
E10C
Ningbo Kangyi Health Products Factory
8.0
E11B
Hans-Jürgen Nitsch - CDH Handels- & VertriebsAgentur
11.1
C92
9.1
F56
Hans Helmut Nitsche
NOGALLERY Rosenkranz & Burgmann GbR
11.1
C42
NOI Home & Fashion Ralf Voigt
11.1
A98
Nonbook & Co. Inh. Reinhard Stein
9.1
F06
Noor Handels GmbH
9.1
E20
Nostalgic-Art Merchandising GmbH
11.1
Am Borsigturm 156, 13507 Berlin, Germany
Tel. +49 30/30647000, Fax +49 30/30647009
[email protected], www.nostalgic-art.de
D97
Nova-Nature B.V.
Nyytli Ab
8.0
G02
11.1
F71E
E98
B64
B37
B91
A60
O
O&G Licening AB
O.JACKY GmbH
O2W, S.A.
9.0
A78
11.1
B30G
9.1
E18A
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Gika Böge/Victor Odil Inh. Dipl.-Kfm. Marc Bösch
Odin GmbH
oha-design Andreas A.P. Anetseder
OLA Roberto Fernandez
Olbrish Produkt GmbH
OOZOO Timepieces
Ornate Rugs Ltd.
OTRACOSA Schmuck & Art
Out of the blue KG
Overbeck and Friends GmbH
9.2
9.0
C81
11.1
F21B
9.2
E94
9.0
G10
9.2
D26
8.0
B79
9.2
C57
9.1 F70, E70
8.0
A41
P
pad home design concept gmbH
9.0 A20, A25
Pagoda GmbH
9.1
A20
Paper + Design GmbH tabletop
9.1
C30
Paperpearl - Heike Gödecke
9.2
E59
Paperproducts Design GmbH
11.1
D30K
papoutsi !
9.0
G24
Pappnase & Co. GmbH
11.1
F78
Paprcuts
11.1B99B
Patrizia GmbH
11.1
E29
Pechkeks GmbH
11.1
B50A
Pedrin Company - Inh.: Walter L. Razuri Mena 9.1
F13
PEES accessoires GmbH
9.2
E38
Pension für Produkte GmbH
9.0
B69
Petra Meiren Design GmbH
9.2
C63
PHILIPPI GmbH
9.0 C77, C77A
Pica Design Susanne Weege
9.2
F21
Vorhang auf für die neue
Show im Tigerpalast
Curtain up for the new
show in the Tigerpalast
Vorhang auf für die neue Herbst-/Winterrevue
ab dem 18.08.16 im Tigerpalast.
Aus New York, Paris und Moskau, den klassischen Zentren der internationalen Artistenkultur, kommen die besten Artisten der Welt in den
Tigerpalast in Frankfurt am Main. Freuen Sie
sich in der neuen Revue auf das Duo Inspiration
mit ihrer bezaubernden Balljonglage, bei der
akrobatische und tänzerische Zutaten einen
­originellen Aspekt in die Darbietung bringen.
Erleben Sie außerdem Chu Chuan Ho aus Taiwan,
der seine Diabolos durch die Lüfte schwingt, um
sie genauso schnell durch seine Beine gleiten zu
lassen, oder Alyona Pavlova aus Moskau, die Sie
von der Decke mit ihrem Luftring zum Staunen
bringt. Seit 1988 steht der Tigerpalast für das
authentische Erlebnis der Varietékünste im
­Austausch mit einem begeisterten Publikum.
Genießen Sie außerdem ein Live-Orchester,
das Sie aufs Beste unterhält und ein freundlicher
Service, der Sie auch während der Show mit
Getränken und kleinen Speisen begleitet. Doch
nicht nur unsere internationalen Künstler und
Conférenciers machen den Besuch unvergessen,
auch die feinen Menüs unseres 2 Sternekochs
Christoph Rainer im Tiger-Gourmetrestaurant
oder im Palastbar-Restaurant verzaubern Sie
kulinarisch auf höchstem Niveau.
Curtain up for the new autumn/winter revue in
the Tigerpalast.
From New York, Paris and Moscow, the traditional centres for international show artists, the
best artists in the world have gathered at the
Tigerpalast in Frankfurt. In the new revue you
can look forward to Duo Inspiration who provide a unique mixture of ball juggling skills,
acrobatics and dance. You will be amazed by
Chu Chuan Ho from Taiwan as he makes his
diabolos do things you never thought possible,
and by Alyona Pavlova from Moscow and her
graceful and exciting aerial ring act. Tigerpalast
has been thrilling audiences with authentic
­variety acts since 1988.
You can also enjoy music from a live band,
plus drinks and snacks during the show served
by friendly waiters and waitresses. Your visit
will be unforgettable thanks not only to our
international artists and hosts but also to the
high-class mouth-watering menus from our
two-star chef Christoph Rainer in the TigerGourmet­restaurant or in the PalastbarRestaurant.
Tigerpalast Varieté Theater
Heiligkreuzgasse 16–20
60313 Frankfurt
Tickets unter
For tickets call
+49 (0)69/92 00 22 0
B09
Lesen Sie mehr unter
Further details at
www.tigerpalast.de
34
35
SERVICE
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Pickmotion
11.1B30A
Pietag GmbH
9.0
F25
Pink City Konstantin Stavridis
9.2
H61
PLATA PA'TI Jörg Wilitzki
9.2
G15
Pluto Produkter AB
11.1
C70
PM Euro Trading GmbH
9.1
B76
Thomas Poganitsch
9.0
A67
POJA ARTS
9.2
G76
POLOGIFT
9.1E25
Posiwio GmbH & Co. Vertriebs KG
8.0
J40
POST AUS DÜSSELDORF Thorsten Rheindorf 11.1
E53
Present Time
8.0
B30
Pretty Home Group (Europe) GmbH
9.1
E85
MS.PRETTY International GmbH
9.2
B66
prodis-design GmbH
9.2
B32
Profino GmbH & Co. KG
11.1
C02B,
C02C, C02A
Profit Cultural & Creative Group Corporation 8.0
E10D
Profumo del Legno - Holzduft di Linda Codato 8.0
C23
Promo-Art Sp. z o.o.
8.0
B25
Poufstone
9.0G65B
Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt)
11.1
C29
Puik Art V.O.F.
9.0
A72
PULSAÏ
9.0E02
purmundus
9.0A83
Pusteblume GmbH
8.0
H30
Putumayo World Music UK Ltd.
9.1
A31
Pyramide Schmuck-Kreation Elke Singer e.K. 9.2
E90
PYTT Living ApS
8.0
B59
Q
Qualy and Co B.V.
Quanzhou Dehua Deli Arts Co., Ltd.
Quanzhou Everhonest Electronic Co., Ltd
Qult Design GmbH
11.1
8.0
8.0
9.0
C50
F11B
F11D
D60
R
RA Naturstyle e.K.
9.2
räder in der Bastei Lübbe AG
8.0
Franziska Rappold Schmuckgestaltung
9.2
Heinz-J. Ratius GmbH
9.2
Raumgestalt GmbH
9.0
RBV Birkmann GmbH & Co. KG
11.1
Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 9.0
Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1
REFUR Pelze & Accessoires in Fur
9.2
A35
H90
E53
E09
C79
D01D
A11
C89
B38
Reisenthel Accessoires
11.1
D30D
Zeppelinstr. 4, 82205 Gilching, Germany
Tel. +49 8105/77292-0, Fax +49 8105/77292-920
[email protected], www.reisenthel.com
Ribbon Writer
9.1
F35
Rice A/S
8.0
B40
Rica Riebe
9.0
C30
rock around my neck
9.2
D58
ROCKBITES
9.1E94
Rösle GmbH & Co. KG
11.1
D01C
Romanowski Design GmbH
11.1
E90
José Romero Handelsunternehmen
9.2
B41
Rosendahl Design Group A/S
9.0
C70
RosenRot Gudrun Radlbrunner
9.0
B30
RossoCuore di Paola Brunello
11.1
F71B
Royal-Ego GmbH
9.2
E45
RS Segelken GmbH
9.1
A25
A. Ruppenthal KG
9.2
G32
Rzewuska Designerschmuck
9.2
F25
S
saami crafts - Astrid Gregor
SABODesign GmbH
SAG New Look
San Trade Limited
Sander GmbH & Co. KG
Sanni Shoo GmbH
Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH
Scherer Creations Inh. Josef Scherer
August Schmelzer & Sohn GmbH
Udo Schmidt GmbH & Co. KG
Collection Claudia Schmiesing Inh. Claudia Di Leo
9.2
8.0
8.0
8.0
9.0
11.1
9.0
F24
B81
E31A
F21
A16
E94
C41
9.2
9.2
9.1
9.2
D53
E71
D92
E06
TOP FAIR TENDENCE 2016
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel
Inh. Ingrid Schmiesing
Lika Schmodsien
SchmuckBasar GmbH
Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider
schneidholz
9.2
G05
9.2
A31
9.2
F72
9.0
G31
11.1A13
Firmenname
Company Name
HalleStand
HallStand
Superior Arts & Handicrafts
Susi Winter Cards
Susino Germany GmbH
sweet-deluxe by concept-art GmbH
SweetDesign by Nala
Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH
9.1
11.1
9.2
9.2
8.0
11.1
A81
B39
B69
E30
B61
F88
8.0
9.2
8.0
9.2
9.0
11.1
9.0
9.2
8.0
9.0
9.2
9.0
9.2
9.2
8.0
9.2
11.1
9.2
8.0
11.1
11.1
9.2
9.1
9.2
9.1
11.1
11.1
B50
H22
K12
C71
G61
D29
D34
H48
H44
E50
E56
D36
F20
C02
F10D
F68
F99
C05
B44
E94
A81
G94
C87
H56
A85
D78
A91
T
SCHOLTISSEK GmbH & Co. KG
9.0 D20, D10
Bremer Str. 40, 49179 Ostercappeln, Germany
Tel. +49 5402/9858-0, Fax +49 5402/9858-31
[email protected], www.scholtissek.de
Eva Schreiber GmbH & Co. KG
9.0
G40
Schwarzwälder Art Sabine Keuneke-Grötz 11.1
A31H
AVENUE38 - Guido EW Schwettmann
8.0
B54
scs-finesse GmbH
9.2
C31
See Concept
11.1
C95D
Seidel GmbH & Co. KG
9.0
B34
Seiffener Volkskunst eG
9.1
A21
Sejr A/S
9.0
F30
Seltenschön by Interior
9.2
E47
Senatex GmbH
9.2
B31
SENCE Copenhagen Priess Ettema Ning AG 9.2
C48
Serax NV
9.0
D70
Serendipity GmbH
9.1
C81
Sergio Engel Jewellery e.K.
9.2
D51
Mikailou Seriki
9.2
F87
Seyko Keramik OHG
9.1
B94
Shaghafi GmbH
9.2
E03
Shanghai Toys (Holland)
11.1
F94
Shanghai Wangbeiling
8.0
F11A
International Trade Co., Ltd.
Shanghai Xingyun Packaging Co. Ltd
8.0
E11C
Shanxi Top Winner Glass Co., Ltd.
8.0
F24
Shi Xin International Co., Ltd.
8.0
E11F
Showroom v/Annette Torbensen
8.0
C60
Shree Impex
9.2
B65
Shri Ganesha
9.2
B50
side by side Caritas München - Freising e.V. 9.0
B62
Sieger Design Lifestyle GmbH
9.0
B41
Signé Modeschmuck GmbH
9.2
E43
Silber für Schmuck - Gudrun Haug
9.2
G95
Silberwerk.GmbH
9.2G06
SILHOUBOX Inh. Norbert Corsten
11.1
F71F
Silk Route VOF
9.2
A30
Silkeborg Uldspinderi ApS
9.0
A50
Silktex Exports
8.0
F20
Silvex Images India Pvt. Ltd.
9.2
H66
Sincere Home & Leisure Co., Ltd.
8.0
A62
sinnwert - eine Marke der sumsum GmbH 11.1
C57
Skitso
8.0A70
Slawinski & Co. GmbH
9.0
B75
Slowroom
11.1F22
Softub - ein Unternehmensbereich 8.0
C82
der Lifepark GmbH
Sompex GmbH & Co. KG
9.0
A80
Sonnen-Leder GmbH
9.0
G16
SP Giardino Segreto
8.0
B52
Spang GmbH
8.0
E50
Polanski Speckstein - Marco Polanski
9.1
D94
Spiegelbild Leo Lander
9.2
G50
Spieluhrenwelt - MMM GmbH
9.1
B92
Dorothee Spindelndreher
9.2
H17
SPINIFEX CLUSTER / Konstruktionsspiel
11.1
E69
SSP Hats Limited
9.2
B47
Stand der Dinge Schulz + Stange GbR
9.0 A71, A71A
Steen Design Willo Steen
9.0
E33
Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.2
G34
Step by Step Design GmbH
9.2
G14
Stephisimo Stephan Singer e.K.
9.2
C32
sticky jam GmbH
11.1
B50
Stikkelorum Accessoires 9.2
F30
Inh. Paul Stikkelorum
Dr. J. Volkmar Stöber
9.1
B06
Monika Stöckinger Schmuckwaren
9.2
H15
STOF SA
8.0
D50
Stones in Style VOF
9.2
G09
Storch Schmuck
9.2
D79
Peter Stühler Werbefiguren
9.1
E17
Horst Baumann e.K.
Style-Box GbR
9.1
E08
Style Republic Carsten Maletz
9.2
E81
Sun Enterprises BV
9.2
H94
SUNDAY IN BED
9.0
E20
Sunrise Gems Inh.: Sunil Jain
9.2
H39
TAJ Wood & Scherer GbR
Andrea Tasch
Taxidermy Amsterdam
TAZ Trade B.V.
Tbilisi State Academy of Art
TEE-MAASS Theodor Maass GmbH
Tegernseer Manufaktur
Angela Teichert
Tel International B.V.
Teresa Alecrim Texteis para o Lar Lda
Terré GmbH
Texteis Iris - I & S Lda
Tezer GmbH
The Moshi AB
Tianjin Tianxiong Thin Film Co., Ltd.
Tipico - eigenArt - J. Trenker
Titicaca Trade
TopTeam Collection GmbH
Tranquillo GmbH
Traritrara GmbH
Trendform AG
Trendline Collection GmbH
TRENDS Claus Lehmann
Trendwerkk GmbH
Trimontium International Imports
TROIKA Germany GmbH
Tudi Billo Papers
Firmenname
Company Name
HALLE HALL
HalleStand
HallStand
Wittkemper & Associates GmbH
8.0
E80
Wohnmanufactur Grünberger S.r.o.
8.0
C90
Wolf Präsente GmbH
11.1
E79
Winfried Wolf - Import
9.1
F19
Norbert Woll GmbH
11.1
D01B
wondercandle®
11.1A78
Wood-Art
8.0A82
Wooly World, SIA
11.1
F71H
WR-Accessoires GmbH
9.2
B16
Wrap!
9.2A40
Wunderbar Aus Afrika - 8.0
D13
Isar Projektegesellschaft mbH
G. Wurm GmbH + Co. KG
9.1 A80, A50
B60
WWS Verlag Klaus-Peter Piontkowski
11.1
C02D
8.0
44
XO Design – Silke Daut
9.0
F33
A91
A
D81
E49
H46
A85
E65
F31
H71
B91
B
Yam Yam Fashion Christian Behr GmbH
9.2
Yancheng Creative Trading Co., Ltd.
8.0
Yankee Candle Deutschland GmbH
9.1
YesBox GmbH
11.1
Yiwu Vifa Imp. and Exp. Co., Ltd.
8.0
Yongchun Jutai Rain Gear & 8.0
Daily Expenses Products Co., Ltd.
YULYAFFAIRS jewelry Yuliya Hildebrand
9.2
Yuxian County Yongheng Handicrafts Factory 8.0
B61
E02A
D10
C54
E01
F08
E91
C91
C
B90
B84
A84
A79
A82 B81
49
50
51
D
C90
E92
E
D90
G91
F
E90
J92
H92
G
F90
H
G90
J
H90
K
J90
C82
B80
B79
D85
vonHollstein. Thomas Hollstein
8.0
August-Bebel-Straße 9, 09557 Flöha, Germany
Tel. +49 3726/700105, Fax +49 3726/700104
[email protected]
Werner Voß GmbH Handel & Marketing
9.1
Vranckx Delcobosch N.V.
8.0
C51
C55
G45
W
Walco Pottery N.V.
8.0
J11
Walentowski Galerien Galerie am Hellweg 8.0
B24
H. u. C. Walentowski OHG
Walter & Prediger GmbH & Co. KG
11.1
F66
Wax Industri Nusantara, PT.
8.0
G28
Willi Weber & Sohn GmbH
9.2
G02
Emil Weis Opals KG
9.2
H06
Hans Joachim Weissflog
9.0
F57
Weizenkorn
8.0D33
wellnuss Premium Snacks GmbH
11.1
A21
WERKHAUS Design + Produktion GmbH
11.1
Industriestr. 11-13, 29389 Bad Bodenteich, Germany
Tel. +49 5824/9551-97, Fax +49 5824/9551-55
[email protected], www.werkhaus.de
Werkstatt Frau Schneize, Denis Möller
9.0
Bernd Wigger
11.1
Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR
8.0
D30E
B79
C88
C75
L
L80
H82
D81
D80
E80
E81
F80
G80
H81
J80
H80
A71
A80
C75
C76
A78 B75
C73
C74
A69
D75
F75
A67
K81
K80
A72 B73
E57
E02C
A65
A63
A61
Z
A70 B71
B70
A62 B63
B64
A60 B61
B60
C70
D70
D61
C60
D60
E65
D58
E61
D50
E51
E60
F61
F60
G70
H70
J70
K70
L70
G60
H60
J60
K60
L60
G50
H50
J50
K50
J40
K40
A57
9.2
9.1
8.0
11.1
F01
E19
E11E
E91
A58 B59
C55
C50
D51
F56
E50
B57
A53
B54 C53
A54 B55
A51
B52 C51
C49
A50
A45
D45
D42
E48
C46
D43
D40
E46
C40
D33
B50
H45
G45
F40
H44
L
H40
G40
K30
F37
A41
A40
B40
E40
D30
C30
B30
A30
A31
E31B
E23
A25
A
A22 B25
B
F33
E30
F31
E26
F27
F30
G31
G30
H30
J30
E31A
E27
A23
F41
B24
B20 C23
C17
E24
E20
E21
C
F23
F24
F21
F20
G21
G26 G28 H21
K21
F10
G19
H13
K11
K14
K12
D20
C20
D15
G13
K10
D13
8.0
D43
9.0
D76
9.2B71
9.2
G58
8.0
F41
11.1
F71A
9.0
F52
9.1
B31
9.2
C39
K90
C85
B82 C83
A21
V
48
B88 C89
A86
A87
A85
A20 B21
van Deurs Danmark
VDMD e.V.
Videotron Gems & Jewellers
Villa Verde Sp. z o.o.
Markus Vogel Einzelunternehmen
Firma Franz Vogel Inh. Peter Vogel
Joh. Vogler GmbH
VOI Leather Design GmbH & Co. KG
47
A89
Y
Marcin Zaremski
Zen Grafiti d.o.o.
Zhejiang Fengge Packaging Co., Ltd
ZWEI GmbH
B93
A90
B44
9.0
9.2
9.2
9.0
9.2
9.1
9.2
46
X
U
UASHMAMA S.r.l.
UDIRELEFORME sagl
Marlene Uecker GmbH
Umbra HK Ltd.
Unik Collection
Unikat Werbedruck
Michael Utzerath GmbH
45
9.0
D11
D
D10
D02
Halle Hall 8.0
Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016
E11
E01
E
E10
E02
F11
F
F08
G11
G
H
H10
J11
G02
J
J10
J02
K09
K
K02
L40
L50
SERVICE
HALLE HALL
HALLE HALL
9.1
E90
E85
A85
B
A80
F90
B71
A79
B76
C83
A68 B69
F70
C81
A77
D70
B60
A79
C71
E61
D84
E83
D83
C80 D81
D80
E81
E90 F81
E73
E78 F77
C72 D69
B66 C71
C70
C63
C68
B61
B62 C57
C66
B58 C59
C52 D53
B56
F60
H82
G81
G80 H81
G76
H74
D70
E71
E72 F75
F72 G71
G70 H71
D64
E65
E68 F63
F68
G68 H69
E61
C55
C53
H66
F60 G61
E58 F59
F58
F54
G60 H61
G58 H55
H51B
E56 F53
E54
H56
F56
E40
B35
D26
E21
D20
E19
E17A
E17
B38 C39
C40 D41
E20
E38
A30 B31
E18
F31
E16
F27
A21
A20G
F28
E12
F19
F20
B
B10
C
C10
Esprit
D
D06
D10
E
E06
E10
E08
H38
G34
H32
A20A
E25
G32
F30 G31
E28 F25
H22
H23
F24 G23
D26
B20
E21
B16 C15
B09
C10
D14
B12 C11
A15
E20 F21
F20 G21
G20
E14 F15
F14 G15
G14 H17
H15
E06 F07
G09
E02
F04 G05
E15
E09
H20
H10
G08 H07
H06
E05
F13
F11
B06
C20 D19
A17
F15
D30
A20B
A20E
A05
A13
E30
C32 D31
C31
A20C
A20F
F23
E14
G40 H39
F36
A31
F35
F38 G39
B30 C35
B21
E18A
E41
C34 D33
A35
D14
A10
H46
F40A
F40
B32
B35
A10
A20
A
H48
G44
H42
C41
B39
A20D
B30
A25
A06
E44
E43
C36 D35
F38
A27
A40 B41
F40
D30
B31
D50
B42
A39
F41
E25
A36
A30
H51A
F06
E45
D40
C30
A41
A31
C48 D43
A45
E50
C48
B40
B48 C49
F50 G51
D54 E47 E45
A41
D50
C55
B41
B47
E50
B46
C50
A40
C50 D51
A49
A55
A50
B50 C51
G50
D56 E49 E51
B51
H
G82 H83
E74
F59
C61
G
G85
E60 F61
A58 B59
H94
G94
G95
F90 G89
E92
C61
E70
A61
B70
A81
D85
E96 F87
E94 F85
B68 C79
F92
F
E85
C76 D79
B65
E98
E
D90
B78
A71
A80
E95
D
D87
C78
C85
A83
D92
C84
C
B80
E57
E87
A
F
E59
D92
E
D62
C90
B94
E94
E89
E53
C87
D
D60
B90
A90
D94
D94 A
D91
E55
C92
C
D58
B92
B
11.1
D58A
B94
A92
A
9.2
F50
37
A11
36
F
A
A01
B03
B01
B
C05
C03
C02
C
C01
D
D04
E03
E
D02
F
F01
G
G06 H05
G01
G02
H
H04
H01
F06
Genius
Dialog
Stremma
Ratio
Impuls
Logos
Granello
Halle Hall 9.2
Motiv
Halle Hall 9.1
Café Xtra
9.1 C48
TOP FAIR TENDENCE 2016
Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016
Café Lese Oase
9.1 F59
Hallenplan · Floor plan per 15. 8. 2016
Talents Accessories &
Jewellery
9.2 A80, B94, C80
Jewellery &
Fashion Academy
9.2 B80
Next Persönliche Accessoires
9.2 A20A-D
Next - Jewellery
9.2 D58A, D62, D81, D83,
D85, D87, E55, E59
Bundesverband
Kunsthandwerk
9.2 E49, E51, E53
Café Blue Moon
9.2 B78
Galleria 0
38
39
SERVICE
HALLENPLAN HALL PLAN
IMPRESSUM PUBLISHERS DETAILS
HERAUSGEBER
PUBLISHER
Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH
Ludwig-Erhard-Anlage 1,
60327 Frankfurt am Main
Tel. +49 (0) 69/75 75-55 15
Fax +49 (0) 69/75 75-68 02
E-Mail [email protected]
MITHERAUSGEBER
CO-PUBLISHER
Fritsch Publishing
Reinhold Fritsch
St.-Paul-Straße 9,
80336 München
Tel. +49 (0) 89/53 85 98-00
Fax +49 (0) 89/53 85 98-03
E-Mail [email protected]
REDAKTION
EDITOR
Udo Weyers
(Chefredakteur/Editor in chief)
[email protected]
ÜBERSETZUNGEN
TRANSLATIONS
Bennett Pasquazi Translations Ltd
E-Mail [email protected]
CONCEPT/LAYOUT
Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH
Silke Magersuppe
TOP FAIR TENDENCE 2016
DRUCK
PRINTING
Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG
63741 Aschaffenburg
ANZEIGEN
ADVERTISING
DEUTSCHLAND,
ÖSTERREICH, SCHWEIZ
GERMANY, AUSTRIA,
SWITZERLAND
A – M:
BESTSELLER GmbH,
Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32,
85609 München
Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08
Fax +49 (0) 89/9 01 19-3 08
E-Mail [email protected]
N – Z:
sK Mediaservice
Susanne Kassun
Steenkamp 2
23669 Timmendorfer Strand
Tel.
+49 (0) 45 03/7 07 53 66
Fax. +49 (0) 45 03/7 07 53 67
[email protected]
JAPAN
Sa:Su Network GmbH,
Satomi Suzuki
Ledererstraße 10,
80331 München
Tel. +49 (0) 89/25 54 43 66
E-Mail [email protected]
MEXIKO, SÜDAMERIKA
ÜBRIGES AUSLAND
OTHER COUNTRIES
BESTSELLER GmbH,
Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32,
85609 München
Tel. +49 (0) 89/9 01 19-5 08
E-Mail [email protected]
MEXICO, SOUTH AMERICA
Ricardo Yañez Alarcón
Carlos Antunez 2026, Of. 3c
Providencia-Santiago, Chile
Tel.
+56 (0) 2/7 16 72 20
[email protected]
Keine Gewähr für Hallen-/Stand­anga­­ben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen
Beiträge und Abbil­dungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen
Grenzen der Urheber­rechtes bedarf der Zustimmung des Verla­ges. Dies gilt auch für die Ver­viel­
fältigung per Kopie, die Auf­nah­me in elektronische Daten-banken und für die Verbreitung auf
CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun­gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von
Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber
verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichts­stand ist Frankfurt am Main.
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond
the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the
Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements,
nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. Compensation
is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial
profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
fujifilm-instax.de