Bulletin Communal

Transcription

Bulletin Communal
04/2015
Bulletin Communal
1
2
Bericht über die
Gemeinderatssitzung
Anwesend:
vom 7. Mai 2015
um 14.15 Uhr
COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile, WEILAND Pierre, Schöffen, REULAND Michel,
RAUCHS Marc, DEMUYSER Frank, MICHELS Patrick, LUX Carlo, CAAS Fernand, SMIT-THIJS
Monique, BEN KHEDHER Mohamed, GLOESENER Georges, WEIRICH Guy, Gemeinderäte
KELLEN Jean-Paul, Sekretär
Entschuldigt: ----
Tagesordnung
In öffentlicher Sitzung
01. Korrespondenz und Mitteilungen
02. Friedhof: Konzessionen für das Jahr 2014 – Genehmigung
03. Restantenetat 2014: Genehmigung
04. Einnahmebelege 2014: Genehmigung
05. Verschiedene Pachtverträge: Genehmigungen von Zusätzen
06. Reglement der Postenbesetzung des Lehrpersonals der Gemeinde Bartringen: Genehmigung
07. Lehrpersonal: Genehmigung des internen Reglements
08. Kostenvoranschlag für die Instandsetzung der Feldwege 2015: Genehmigung
09. Office social commun à Mamer: Genehmigung der Konvention für das Jahr 2015
10. Anpassung des Reglements der Beihilfe zur Teuerungszulage: Genehmigung
11. Beratende Kommissionen: Ersetzen von Mitgliedern
12. Maison Relais Beiestack: Kostenvoranschlag für Fotovoltaikanlage und Dachbegrünung - Genehmigung
13. Bestätigung von zeitweiligen Verkehrsregelungen
14. Spende zugunsten der Erdbebenopfer in Nepal: Genehmigung
1
In öffentlicher Sitzung
lokalen Feierlichkeiten zum
Nationalfeiertag teilzunehmen.
italienischen
01.Korrespondenz und Mitteilungen
07. 06. 2015:Referendum
Bürgermeister Colabianchi eröffnet die Sitzung und
informiert zunächst über folgende Punkte:
11. 06. 2015: nächste öffentliche Gemeinderatssitzung
• SYVICOL: Tätigkeitsbericht 2014
• Les Centres pour Personnes Agées: Verwaltungsbericht und
Schlussbilanz für das Jahr 2013 liegen vor.
• Posteingang: Ministerielles Rundschreiben bezüglich der
Schulorganisation 2015/2016
• AVL-Buslinien: Ab dem 1. Juni ändern sich in Bartringen
die Busverbindungen, auf Grund einer Initiative der
Stadt Luxemburg. Fortan wird die Linie 7 nicht mehr
zum Kirchberg fahren, sondern nach Bonnevoie. Ein
Informationsblatt mit sämtlichen Einzelheiten über die
Buslinien und Fahrpläne wird an alle Haushalte verteilt,
sobald die Gemeinde Luxemburg genaue Informationen
übermittelt hat.
• Nach erfolgreicher offizieller Präsentation des Buches
„Bertrange – Ma Commune“ ist es nunmehr für 25,00 €
im Handel erhältlich (Gemeinde Bartringen und Kiosk Am
Wénkel).
• Die Einwohnerzahl liegt derzeit bei knapp über 7.500.
• Der aktuelle Kassenstand beträgt rund 13.800.000,00 €.
Anstehende wichtige Termine:
10. 05. 2015:MultiCulti-Fest
21. 05. 2015:Schulsporttag in Zusammenarbeit mit den
lokalen Sportvereinen
10. 06. 2015:Bürgermeistertag
02. 06. 2015: Im Rahmen der Städtepartnerschaft wird eine
offizielle Delegation der Gemeinde Bartringen
nach Santa Maria Nuova reisen, um an den
2
13. 06. 2015: Bartreng beweegt sech
22. 06. 2014: Nationalfeiertag: Der Festzug startet um 18.30
Uhr – vom hinteren Hof der Schule Bei der
Gemeng – und führt zum Centre Atert, in
dem die offiziellen Feierlichkeiten stattfinden.
09. 07. 2015: öffentliche Gemeinderatssitzung
13. 07. 2015: Erlös aus Bartreng beweegt sech: Schecküberreichung
02. Gemeindefriedhof: Konzessionen für das
Jahr 2014 – Genehmigungen
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Konzessionen
für das Jahr 2014.
03. Restantenetat 2014: Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi schlägt vor, den Gemeindeeinnehmer mit 1.165,16 € zu entlasten – bei 89.095,11 € an ausstehenden Beträgen. Diesbezüglich habe der Finanzdienst im
letzten Jahr insgesamt 1.869 Mahnungen erstellt, von denen
83 zu Gerichtsverfahren geführt hätten. Umso mehr erhofft
sich Bürgermeister Colabianchi durch die Bearbeitungsgebühr, die in der Gemeinderatssitzung vom 05. Februar verabschiedet wurde, einen Rückgang der zugestellten Mahnungen.
Rat Michels verleiht seiner Verärgerung darüber Ausdruck,
dass ein Mitglied einer beratenden Kommission der
Gemeinde Bartringen, das unter anderem auch Pächter
bei der Gemeinde ist, Jahr für Jahr auf dem Restantenetat
wiederzufinden ist.
Der Gemeinderat genehmigt
Restantenetat für das Jahr 2014:
einstimmig
Ordentlich
ausstehende Beträge
Entlastungen
Total
folgenden
Ausserordentlich
89.095,11 €
170,35 €
1.165,16 €
0,00 €
90.260,27 €
170,35 €
04.Einnahmebelege 2014: Genehmigung
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die vorliegenden
Einnahmebelege.
(Details entnehmen Sie bitte dem französischen Teil auf den
Seiten 44-45)
05.Verschiedene Pachtverträge:
Genehmigungen von Zusätzen
a)Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Pachtvertrag
zwischen Herrn Claude Schwarz und der Gemeinde
Bartringen. Gegenstand des Vertrags ist eine Parzelle
Bei Beerbësch mit einer Gesamtfläche von 34,20 Ar, die
von der Gemeinde zu einem Preis von jährlich 68,40 €
verpachtet wird.
b)Der Gemeinderat genehmigt mit 7 Stimmen – bei vier
Gegenstimmen – den Pachtvertrag zwischen Herrn Henri
Mangen und der Gemeinde Bartringen. Gegenstand
des Vertrags ist eine Parzelle Am Hiermesweier mit einer
Gesamtfläche von 34,40 Ar, die von der Gemeinde zu
einem Preis von jährlich 68,80 € verpachtet wird.
c)Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Pachtvertrag
zwischen Herrn Norbert Knepper und der Gemeinde
Bartringen. Gegenstand des Vertrags sind Parzellen Am
Brill mit einer Gesamtfläche von 265,10 Ar, die von der
Gemeinde zu einem Preis von jährlich 530,20 € verpachtet
werden.
06. Reglement der Postenbesetzung des
Lehrpersonals der Gemeinde Bartringen:
Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi stellt das aktualisierte Reglement
zur Besetzung der Lehrerposten vor, in dem die Rangordnung
der Mitglieder des Lehrpersonals und die Verfahrensweise zur
Postenbesetzung organisiert werden. Die Ver- und Aufteilung
der Klassen geschieht im Konsens aller Beteiligten.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig das Reglement der
Postenbesetzung des Lehrpersonals.
07. Lehrpersonal: Genehmigung des internen
Reglements
Bürgermeister
Colabianchi
verweist
auf
diverse
Angelegenheiten bezüglich der Schulorganisation, mit
denen sich das Schulkomitee befassen muss. Einerseits
sei die Ausarbeitung des Stundenplans erforderlich.
Andererseits die Aufteilung der Schüler auf die verschiedenen
Schulklassen und das Erstellen eines Aufsichtsplans. Dies
geschehe selbstverständlich in Zusammenarbeit mit der
Schulkommission und dem Service scolaire der Gemeinde.
Rat Weirich verweist auf einige Unstimmigkeiten im
Reglement: So seien Artikel 4 und 5 des Reglements
zu ungenau. Des Weiteren schlägt er einen Zusatz zum
Reglement vor, der zur Vervollständigung das Verhältnis
zwischen den Lehrbeauftragten und Eltern – aus Sicht
Weirichs ein ganz wesentlicher Punkt – ausführt.
Bürgermeister Colabianchi verspricht, diese Anmerkungen
weiterzuleiten und ergänzt, dass weder Schöffen- noch Gemeinderat an der Ausarbeitung des Reglements mitgewirkt
haben. Sowieso stehe das Schulgesetz noch über besagtem
Reglement und etwaige Ungereimtheiten würden vom Gesetz
geregelt.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig das interne Reglement des Lehrpersonals.
3
08.Kostenvoranschlag für die Instandsetzung
der Feldwege 2015: Genehmigung
Einleitend erklärt Bürgermeister Colabianchi, dass das Budget
die Instandsetzung der Feldwege Zéiwelterwues und Kéimpen
auf einer Länge von rund 2.500 m vorsehe. Der Kostenvoranschlag umfasst eine Summe in Höhe von 43.500,00 €, wobei die Investitionen mit einem staatlichen Subsid gemindert
werden.
Der Gemeinderat nimmt die Konvention einstimmig an.
10. Anpassung des Reglements der Beihilfe zur
Teuerungszulage: Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi schlägt vor, den Satz der Beihilfe
zur staatlichen Teuerungszulage aus dem Solidaritätsfonds
von 20 auf 25 Prozent anzuheben.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kostenvoranschlag für die Instandsetzung der Feldwege 2015.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Anpassung der
Beihilfe zur Teuerungszulage.
09.Office social commun à Mamer:
Genehmigung der Konvention für das Jahr
2015
11. Beratende Kommissionen: Ersetzen von
Mitgliedern
Bürgermeister Colabianchi führt aus, dass Organisation und
Finanzierung des gemeinsamen Sozialamts der Gemeinden
Bartringen, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Mamer, Dippach
und Reckange-sur-Mess auf Grundlage der Konvention geregelt würden.
Rat Caas möchte wissen, ob die einstige Zusammenlegung
der Sozialämter tatsächlich mehr Vor- als Nachteile mit sich
bringt. Er könne sich vorstellen, dass ein eigenständiges Amt
vorteilhafter wäre.
Laut Bürgermeister Colabianchi konnte die Arbeitseffizienz
durch die Kooperation gesteigert werden. Die Anfragen würden aufgrund einfacherer interner Abläufe und weniger Instanzen kürzere Wege gehen und somit schneller bearbeitet.
Auch biete das Amt weiter einen lokalen Bereitschaftsdienst
an, sodass die gleichen Bedingungen wie zuvor bestehen. Einen Termin könne man zudem telefonisch vereinbaren.
Rat Caas ist es sehr wichtig, dass schnelle, unkomplizierte
Hilfe angeboten wird.
Dies war stets und sei auch weiterhin auf jeden Fall
gewährleistet, so Colabianchi.
4
a)Schulkommission
Der Gemeinderat wählt einstimmig Frau Liz Gengler in
die Schulkommission.
b)Finanzkommission
Der Gemeinderat wählt mit zwölf Stimmen - bei
einer Gegenstimme - Herrn Nino Loverre in die
Finanzkommission.
c)Seniorenkommission
Der Gemeinderat wählt einstimmig Frau Liliana Silvia De
Feudis in die Seniorenkommission.
d)Kulturkommission
Der Gemeinderat wählt einstimmig Frau Liliana Silvia De
Feudis in die Kulturkommission.
e)Sportkommission
Der Gemeinderat wählt einstimmig Frau Pascale Heinerscheid in die Sportkommission.
12.Maison Relais Beiestack:
Kostenvoranschlag für Fotovoltaikanlage
und Dachbegrünung – Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi informiert den Gemeinderat über
einen Kostenvoranschlag, der den Bau einer Fotovoltaikanlage
und eine Dachbegrünung umfasst.
Rat Reuland ergänzt, dass die Dachbegrünung finanziell
nicht teurer sei als ein mit Kiesel bedecktes Dach. Vom optischen Standpunkt aus betrachtet sei die Dachbegrünung aber
attraktiver.
Rat Lux weiß zu berichten, dass die Dachbegrünung im Unterhalt sehr teuer werde. Rat Weilands Bemerkung aufgreifend, dass diese im Sinne des Klimapakts geschehe und staatliche Zuschüsse nach sich ziehe, möchte Rat Lux wissen, ob
die Zuschüsse wieder im Rahmen des Klimapakts verwendet
werden müssen.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kostenvoranschlag in Höhe von 66.000,00 €.
13. Bestätigung von zeitweiligen
Verkehrsregelungen
Bürgermeister Colabianchi erklärt einleitend, dass der Tagesordnungspunkt Verkehrsregelungen in der Rue de Leudelange, Rue de Mamer und Rue des Champs betreffe. Er erinnert
daran, dass in den Pfingstferien die restlichen Straßenbeläge
im Rahmen der Shared Space-Arbeiten gelegt werden.
Nochmals unterstreicht Bürgermeister Colabianchi, dass die
Gemeinde nicht Urheber aller Baustellen sei: So verrichteten
derzeit die Post/Telecom und diverse Privatleute mehrere
Arbeiten im oder nahe dem Ortszentrum.
Bürgermeister Colabianchi bejaht diese Frage.
Der Gemeinderat bestätigt die zeitweiligen Verkehrsregelungen.
Rat Caas findet die Idee der Dachbegrünung ganz nett, würde
es aber begrüßen, wenn in Zukunft ernsthaftere Projekte
angegangen würden.
14. Spende zugunsten der Erdbebenopfer in
Nepal: Genehmigung
Rat Gloesener entgegnet, dass bereits viele Projekte im
Rahmen des Klimapakts ausgeführt wurden oder in Arbeit
seien und weitere in Aussicht stünden.
Bürgermeister Colabianchi unterstreicht, dass die Gemeinde
Bartringen nicht nur seit Kurzem sondern über Jahre
schon auf diesem Gebiet aktiv ist. Hier wurde weder auf
Klimabündnis noch auf Klimapakt gewartet! Seit über
20 Jahren setzt Bartringen Akzente was die Natur angeht.
Zahlreiche Preise belegen den, oft innovativen, Einsatz!
Bürgermeister Colabianchi schlägt vor, eine Summe von
5.000,00 € an die Hilfsorganisation SOS Kinderdörfer
(Villages d'Enfants – Monde) zu spenden.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine finanzielle
Unterstützung in Höhe von 5.000,00 € für die Erdbebenopfer
in Nepal.
Ende der Sitzung: 15.45 Uhr
5
Bericht über die
Gemeinderatssitzung
vom 11. Juni 2015
um 14.15 Uhr
Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile, WEILAND Pierre, Schöffen, REULAND Michel,
RAUCHS Marc, MICHELS Patrick, LUX Carlo (anw. bis Punkt 9), CAAS Fernand, SMIT-THIJS Monique,
BEN KHEDHER Mohamed, GLOESENER Georges, WEIRICH Guy, Gemeinderäte
KELLEN Jean-Paul, Sekretär
Entschuldigt: DEMUYSER Frank, Gemeinderat
TAGESORDNUNG
In geschlossener Sitzung
01. Gemeindepersonal: Beförderung eines Beamten
02. Schulwesen: Kündigung von Frau Monique Zepp-Müller
In öffentlicher Sitzung
03. Korrespondenz und Mitteilungen
04. Provisorische Schulorganisation 2015/2016: Zyklen 1, 2, 3 und 4 – Genehmigung
05. Plan d’encadrement périscolaire (PEP) 2015/2016: Genehmigung
06. Sozialer Wohnungsbau Rilspert: Genehmigung eines zusätzlichen Spezialkredits
07. Kostenvoranschlag für den Bau des Regenauffangbeckens „Pétrusse“: Genehmigung
08. Gewerbemietvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und der Gesellschaft Restobert S. A. zur Bewirtschaftung
eines Bistros im Ortszentrum: Genehmigung
09. Gemeindepersonal: Genehmigung von Zusätzen zu Arbeitsverträgen
10. Maison Relais: Genehmigung einer unentgeltlichen Probezeit
11. Notarielle Urkunden: Genehmigungen
12. Musikunterricht 2015/2016 der Gemeinde Bartringen
A) Konvention UGDA/Gemeinde Bartringen: Genehmigung
B) Provisorische Organisation des Musikunterrichts 2015/2016
6
13. Kooperationsvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und Porto Novo (Kapverden): Genehmigung
14. Les Centres pour Personnes Âgées de la Commune de Bertrange: Zusatz zum Mietvertrag des Restaurants La
Caravelle: Genehmigung
15. Beratende Kommissionen: Ersetzen eines Mitglieds
16. Kenntnisnahme einer Erbschaft zugunsten der Kirchenfabrik Bartringen
17. Berechtigungsvertrag betreffend die Erlaubnis für die Gemeinde, urheberrechtlich geschützte Werke
vervielfältigen zu dürfen
18. MultiCulti-Fest: Unterstützung zugunsten der Vereine Autisme Luxembourg a. s. b. l. und Fondation Follereau
Luxembourg – Genehmigung
19. Bestätigung von zeitweiligen Verkehrsregelungen
In geschlossener Sitzung
In öffentlicher Sitzung
01.Gemeindepersonal: Beförderung eines
Beamten
03. Korrespondenz und Mitteilungen
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben
gemacht werden.
(Anm. der Redaktion.)
02.Schulwesen: Kündigung von Frau
Monique Zepp-Müller
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben
gemacht werden.
(Anm. der Redaktion.)
Bürgermeister Colabianchi eröffnet die Sitzung und informiert zunächst darüber, dass der Gemeinderat unter Ausschluss der Öffentlichkeit der der Beendigung des Angestelltenverhältnisses von Frau Monique Zepp-Müller (Schwimmmeisterin) und der Beförderung von Herrn Claude Schroeder
(Beamter) zugestimmt habe.
Anschließend informiert Bürgermeister Colabianchi über
weitere Punkte:
• Die Jury des Europäischen Bürgerpreises hat unter 47
Personen und Organisationen auch eine Luxemburgerin
geehrt: Frau Tessy Fautsch aus Bartringen, die für ihren
unermüdlichen Einsatz im Dienste von Bedürftigen ausgezeichnet wurde. Die Gemeinde wird die Verdienste von
Tessy Fautsch separat würdigen und eine entsprechende Ehrung vornehmen.
• Posteingang: SIGI-Arbeitsbilanz 2014
• Dankschreiben der Vereinigung Emergenza Abruzzo Luxemburgo: 2009 spendete die Gemeinde 2.000,00 € für die
Erdbebenopfer der Stadt Aquila in den Abruzzen (Italien).
7
Die Gemeinde Bartringen erhielt nun neben einem Dankschreiben einen detaillierten Bericht über die Verwendung
der Spende.
• Die Shared Space-Arbeiten werden vor den großen Schulferien abgeschlossen – die offizielle Einweihung des Shared
Space findet nach der Sommerpause statt. In Absprache mit
der Polizei wird diese vermehrt Präsenz auf der Straße zeigen und schlussendlich auch eine Phase einleiten, in der repressiv Verkehrsverstöße geahndet werden. Bis es so weit ist,
wird die Zeit für die Sensibilisierung der Bürger genutzt: So
ließ man allen Haushalten eine Informationsbroschüre über
die Grundprinzipien des Shared Space zukommen – während der Kindergemeinderat wertvolle Aufklärungsarbeit in
den Schulklassen leistet. Des Weiteren ist eine zusätzliche
Informationsschrift für die Bürger geplant. Die Hauptaktion der Aufklärungskampagne zum Schulanfang hingegen
soll derweil eine Überraschung bleiben.
• Im Rahmen der Arbeiten in der Straße Tossenberg, die am
15. Juni beginnen, werden sämtliche Kanalinfrastrukturen
sowie Gas-, Elektro- und Antennenleitungen erneuert. In
diesem Zusammenhang hat man die Gelegenheit genutzt,
um hier das Konzept des Shared Space auszudehnen und
ebenfalls umzusetzen. Die Dauer der Bauarbeiten wurde
auf 160 Tage angesetzt.
• Ebenso beginnen am 15. Juni Infrastrukturarbeiten in der
Rue de la Gare, die voraussichtlich 75 Tage andauern werden.
• Der aktuelle Kassenstand liegt bei rund 13.700.000,00 €.
Anstehende, wichtige Ereignisse:
22. 06. 2015:Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag; der
Festzug startet um 18.30 Uhr – vom hinteren Hof der Schule Bei der Gemeng – und
führt zum Centre Atert, in dem die offiziellen Feierlichkeiten stattfinden.
25. 06. 2015: MultiCulti-Fest – Schecküberreichung
03. 07. 2015:Schulfest
09. 07. 2015: nächste öffentliche Gemeinderatssitzung
13. 07. 2015: Bartreng beweegt sech – Schecküberreichung
8
04. Provisorische Schulorganisation
2015/2016: Zyklen 1, 2, 3 und 4 –
Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi erklärt einleitend, dass lediglich
die provisorische Schulorganisation vorgestellt – die definitive
Organisation hingegen nach der Sommerpause folgen werde.
Rat Gloesener, Präsident der Schulkommission, informiert
darauf den Gemeinderat über eine Reihe von Fakten der
Schulorganisation für das Jahr 2015/2016 – und teilt mit,
dass diese bereits von der Schulkommission gutgeheißen
worden sei.
Grundsätzlich, so Rat Gloesener, habe man versucht, die jeweilige Anzahl der Schüler in den Klassen möglichst gering
zu halten. Dies ermögliche den Lehrern ein individuelleres
Arbeiten mit ihren Schülern, was die Unterrichtsqualität unterstütze. Die aktuellen Schülerzahlen sehen folgendermaßen
aus:
Zyklus
Zyklus 1 – précoce
Zyklus 1. 1 und
1. 2 – préscolaire
Zyklus 2. 1
Zyklus 2. 2
Zyklus 3. 1
Zyklus 3. 2
Zyklus 4. 1
Zyklus 4. 2
Total
Schülerzahl
46 (auf 3 Klassen verteilt)
115 (auf 8 Klassen verteilt)
70 (auf 4 Klassen verteilt)
53 (auf 4 Klassen verteilt)
65 (auf 4 Klassen verteilt)
69 (auf 4 Klassen verteilt)
54 (auf 4 Klassen verteilt)
43 (auf 3 Klassen verteilt)
515
Laut Rat Gloesener sind zurzeit 292 luxemburgische und
224 ausländische Kinder für den Grundschulunterricht
eingeschrieben. Aufgrund einiger Schulwechsel würden sich
diese Zahlen allerdings noch etwas verändern. Insgesamt
verteilten sich die Schüler auf 34 Klassenverbände, die von 76
Lehrbeauftragten unterrichtet werden.
Das vom MEN (Ministère de l’Education nationale)
genehmigte Schulstundenkontingent für die Bartringer Schule
beläuft sich auf 1.067 (plus 45 zusätzliche Nachhilfestunden)
für das Jahr 2015/2016. Im Vergleich zum letzten Jahr, so
Gloesener, gingen viele Unterrichtsstunden verloren, was aber
auf den Rückgang der Schülerzahl und der Reduzierung des
Koeffizienten „Encadrement d’adaptation“ zurückzuführen
sei. Der Betreuungsschlüssel, nach dem die Aufteilung der
Unterrichtsstunden erfolgt, setzt sich aus drei Kategorien
zusammen:
• Encadrement de base: Um die Qualität des Unterrichts gewährleisten zu können, sollte eine Schulklasse im Durchschnitt nicht mehr als 16 Schüler haben.
• Encadrement selon indice social: Umfasst 21 Variablen,
die den sozialen Hintergrund eines Schülers widerspiegeln.
Der Unterricht folgt so den individuellen Bedürfnissen des
Schülers.
• Encadrement d’adaptation: Vom MEN festgelegt, als Sparmaßnahme, wird dieser kontinuierlich von Jahr zu Jahr bis
2019 reduziert.
Der Betreuungsschlüssel ermöglicht es, auf die Bedürfnisse
jedes einzelnen Schülers einzugehen. Demzufolge können
die Schüler auch verschiedenen Klassen zugeteilt werden, was
allerdings in der Regel nur der Fall bei Kindern mit Lernoder Sprachschwierigkeiten ist – oder bei Neuankömmlingen.
Rat Gloesener versichert, dass die Qualität des Unterrichts
darunter jedoch nicht leide – und grenzt die verschiedenen
Maßnahmen pädagogischer Unterstützung wie folgt
voneinander ab:
• Classe d’accueil: Sie betreut hauptsächlich Schüler mit
Sprachschwierigkeiten und Neuankömmlinge.
• Centre d’apprentissage: Hier können Schüler Lehrstoff
in vereinfachter Form lernen, zum Beispiel haben schwache Schüler die Möglichkeit, einen Zyklus in 3 Jahren zu
durchlaufen anstatt in 2 Jahren.
• Appui pédagogique: Diese Maßnahme fördert Schüler, die
in einem Fach entweder besonders schwache oder aber besonders starke Leistungen aufweisen.
Bürgermeister Colabianchi dankt Rat Gloesener für dessen
präzise Ausführungen.
Rat Weirich lobt die aus seiner Sicht erkennbare Kontinuität der Entwicklung im Schulwesen. Er unterstreicht viele
positive Aspekte der Schulorganisation: u. a. die angemessenen Klassengrößen, die Maßnahmen mit sozialem Charakter
sowie die Ganztagsbetreuung. Das seien wesentliche Punkte,
die absolute Zustimmung finden. Allerdings wünscht sich Rat
Weirich für die Zukunft noch mehr Transparenz in den Scolaria-Unterlagen: Inhalte und Entschlüsse seien nicht immer
nachvollziehbar. Ebenfalls vermisst er in den Unterlagen die
Stellungnahmen der Elternvereinigung und des Schulkomitees zu verschiedenen Themen. Zusätzlich richtet er folgende
Fragen an den Schöffenrat:
• Wie sieht die Organisation des Schwimmunterrichts aus besonders im Falle einer Lehrperson ohne „Brevet“?
• In Sachen „Sicherheit auf dem Schulweg“ begrüßt Rat Weirich, dass die Gemeinde mit der Einführung der Dreißigerund Zwanziger-Zonen einen wesentlichen Beitrag zu mehr
Sicherheit geleistet hat. Auch die Informationsblätter zum
Shared Space sind ihm zufolge sinnvoll – trotzdem wünscht
er sich für die Schüler regelmäßige Übungen, die auf den
Umgang mit alltäglichen Gefahrensituationen vorbereiten
sollen. Weirich verweist auf bestehende Ängste und fragt,
was der Schöffenrat konkret zu unternehmen gedenke.
• Was gedenkt der Schöffenrat bezüglich der Integration von
Schülern zu tun, die nicht die lokale Schule besuchen?
• Sieht der Schöffenrat eine Möglichkeit, dass auch Vorschulkinder den Schultransport nutzen können?
Rat Weirichs Anmerkungen aufgreifend, erklärt Rat
Gloesener zunächst, dass im Rahmen des Plan de
réussite scolaire (PRS) die Eltern sowie deren Kinder
zu verschiedenen Themen des Schulwesens befragt
worden seien. Laut Rat Gloesener ist die Befragung sehr
zufriedenstellend ausgefallen. Daraus schlussfolgert er, dass
die Eltern auch mit der Schulorganisation überwiegend
zufrieden sind. Das diesjährige Stundenkontingent – so der
Schluss des Schulkomitees – sei ausreichend. Die relativ
9
niedrige Schülerzahl pro Klasse, sowie die verschiedenen
pädagogischen Maßnahmen, gewähren eine gute Betreuung
der Schüler. Was den Schwimmunterricht angehe, so seien
– auf Nachfrage des Schöffenrats hin – klare Anweisungen
seitens der Schulinspektion und des Ministeriums gefolgt.
Zum Thema Sicherheit kann Bürgermeister Colabianchi Bedenken der Eltern und Großeltern zwar sehr gut nachvollziehen. Er versichert aber auch, dass das Shared Space-Konzept
zu mehr Sicherheit führen werde – und stellt mit Freude fest:
Auch die CSV, die eifrig gegen das Projekt argumentiert habe,
sei nun davon überzeugt. Die Grundschulkinder könnten
das neue Konzept schneller verinnerlichen, während ältere
Generationen sich etwas schwerer an Neues gewöhnen würden. Bislang, betont Colabianchi, hätten die vom Schöffenrat
unternommenen Initiativen gegriffen – und man werde mit
Nachdruck an weiteren Sensibilisierungsmaßnahmen arbeiten.
Bezug nehmend auf die Kritik an der mangelnden Transparenz erläutert Bürgermeister Colabianchi, man müsse klare
Richtlinien des Schulprogramms Scolaria befolgen – das Programm sei bedauerlicherweise wenig flexibel für zusätzliche
Informationen. Die hier in der Sitzung gemachten Ausführungen seien jedoch ausreichend und durchaus verständlich.
Wohnsiedlungen wachsen müsste. Außerdem möchte er
wissen, inwiefern die Gemeinde über die Hintergründe
Bescheid weiß, warum viele Bartringer Kinder nicht in
den lokalen Schulen eingeschrieben sind. Darüber hinaus
fragt er, ob Kinder aus anderen Gemeinden in Bartringen
eingeschult seien – und wer letzten Endes die Verantwortung
im Schwimmunterricht trage. Er ist erfreut über die gute
Integration der Kinder unserer Flüchtlingsfamilien in unser
Schulwesen.
Den Rückgang der Schülerzahlen aufgreifend, schickt
Bürgermeister Colabianchi voraus, dass diese Information
nicht neu sei. Bereits in den letzten Jahren habe er auf die
Stagnation aufmerksam gemacht. Mit dem Bau weiterer
Wohnsiedlungen jedoch sei das Wachstum der Schülerzahlen
in den nächsten Jahren garantiert. Nicht zuletzt sei das der
ausschlaggebende Punkt gewesen, um jetzt den Neubau der
Schule Beim Schlass voranzutreiben. So werde man auch
künftig in keinen Aufnahme-Engpass geraten.
Bürgermeister Colabianchi fügt dem hinzu, dass der
Schöffenrat des Öfteren über das Thema diskutiert, es wegen
der genannten Sicherheitsfragen aber wieder verworfen habe.
Weiter informiert Bürgermeister Colabianchi darüber, dass
die Gemeinde per Gesetz verpflichtet sei, die Eltern der
schulpflichtigen Kinder anzuschreiben und eine Liste zu
führen, welche Schulen von Kindern besucht würden, falls
diese nicht in Bartringen zur Schule gingen. Die Frage, warum
nicht alle Eltern ihre Kinder in der lokalen Schule einschulen
ließen, sei letzten Endes nicht von Bedeutung, da hier jeder
machen könne, was er wolle; sicherlich hätten die meisten
Eltern nachvollziehbare Gründe. Hauptursache sei, dass
Bartringen über die Hälfte nicht-luxemburgische Einwohner
zähle – aus insgesamt 96 Nationen. Viele Schüler würden
daher eine sogenannte „ausländische“ Schule besuchen, weil
eine Rückkehr in die Heimat nie ausgeschlossen werden
könne – und die Kinder so besser vorankämen. Abschließend
merkt Colabianchi an, dass die Gemeinde eine Schulgebühr
zahlen müsse, wenn ein Kind die Schule einer anderen
Gemeinde besuche. Umgekehrt verhalte es sich genauso.
Rat Caas bedankt sich zunächst bei Rat Gloesener und Nancy
Roden für die geleistete Arbeit. Verwundert ist er über den
Rückgang der Schülerzahl, die eigentlich mit den neu gebauten
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die provisorische
Schulorganisation für das Jahr 2015/2016.
Rat Ben Khedher weiß zu berichten, dass sich erfahrungsgemäß der Schultransport für Kinder der Vorschule als problematisch erwiesen habe. Einerseits gestalte sich das Anlegen
der Sicherheitsgurte wegen der Größe der Kinder in den meisten Fällen schwierig bis unmöglich, weswegen die Sicherheit
beim Fahren nicht gewährleistet werden könne. Andererseits
habe die Vorschule flexible Öffnungszeiten, die eine zusätzliche Betreuungsmannschaft erforderten, um die Kinder zwischen 08.00 und 09.00 Uhr zur Schule zu bringen.
10
05.Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
2015/2016: Genehmigung
Bezug nehmend auf den ausgearbeiteten Plan d’encadrement
périscolaire teilt Rat Gloesener mit, dass dieser die
Koordination und Zusammenarbeit zwischen der Maison
Relais und dem Schulwesen regele. Eine optimale Planung
setze eine harmonische Zusammenarbeit aller Organe voraus:
Dementsprechend sei jeweils ein Vertreter des eines Organs
in dem anderen Gremium vertreten. Den vorliegenden
PEP habe man bereits in der Schulkommission einstimmig
gutgeheißen.
Das ausgearbeitete Konzept lässt eine nahezu nahtlose
Ganztagsbetreuung zu: ab 07.00 Uhr morgens bis abends
um 19.00 Uhr. Die Aufsicht der Kinder zwischen den
Schulstunden ist demnach durch die Betreuer der Maison
Relais gewährleistet. Die Betreuung wurde dieses Jahr um
einen Punkt erweitert: Die Maison Relais übernimmt die
Sportstunden der LASEP. Zurzeit sind achtzig Kinder in
der LASEP eingeschrieben, wobei regelmäßig über siebzig
Kinder an diesem Unterricht teilnehmen. Fünf Betreuer
sind für den Schwimmunterricht in der Vergangenheit als
Rettungsschwimmer ausgebildet worden – und verfügen über
das entsprechende Abzeichen.
Schlussendlich bedankt sich Rat Gloesener bei Joëlle
Rippinger, Nancy Roden und Daniel Ferrari für ihre
hervorragende Arbeit und für die tolle Zusammenarbeit
während des Schuljahres.
Rat Caas möchte einerseits wissen, ob und wie die neuen
Infrastrukturen der Maison Relais funktionieren. Andererseits,
wer die Verantwortung während außerschulischer Aktivitäten
trägt. Überrascht ist er zudem von der Zahl aktiver LASEPTeilnehmer.
Mitarbeiter der Maison Relais würden die Kinder zu ihren
Trainingseinheiten respektive Freizeitaktivitäten begleiten und
sie, wenn von den Eltern gewünscht, von dort auch wieder
abholen. Während der Trainingseinheiten oder Musikkurse
seien die Trainer oder Musiklehrer verantwortlich, so Rat
Gloesener.
Darauf erkundigt sich Rat Weirich, auf welches Echo das neue
Essenskonzept in der Maison Relais bei den Eltern gestoßen
sei. Auch interessiert ihn, ob das Chalet Am Ennëschte Bësch
regelmäßig für Freizeitaktivitäten von der Schule genutzt wird
und wie es um das Projekt Holunderschule steht.
Nach anfänglicher Skepsis der Eltern, was das Essenskonzept
angeht, versichert Bürgermeister Colabianchi, seien
diese – nachdem die Kinder das neue Konzept sehr gut
angenommen hätten – vollauf begeistert; Bürgermeister
Colabianchi erinnert daran, dass dies in einer vorigen Sitzung
schon ausgiebig erklärt wurde. Das Chalet Am Ennëschte
Bësch werde gut besucht. Das Projekt Holunderschule sei
versicherungstechnisch, sicherheits- und kostenmässig in
dieser Form nicht zu vertreten.
In diesem Zusammenhang erwähnt Rat Reuland, dass das
Naturschutzsyndikat SICONA ebenfalls Lernnachmittage für
Schulklassen organisiere.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig
d’encadrement périscolaire 2015/2016.
den
Plan
06. Sozialer Wohnungsbau Rilspert: Genehmigung eines zusätzlichen Spezialkredits
Bevor die neuen Eigentümer ein Haus in Rilspert übernehmen
können, müssen kleinere Arbeiten im Haus vorgenommen
werden. Deshalb, so Bürgermeister Colabianchi, müsse man
über einen zusätzlichen Spezialkredit abstimmen. Weiter
informiert er darüber, dass die Gemeinde beim Wiederverkauf
die Eintragungsgebühren bevorschussen müsse, diese aber
zum Teil zurückerstattet bekomme.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den zusätzlichen
Spezialkredit in Höhe von 80.000,00 €.
07. Kostenvoranschlag für den Bau des Regenauffangbeckens „Pétrusse“: Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi zufolge unterliegt der Bau des
Regenauffangbeckens kürzlich neu eingeführten Normen.
11
Dadurch werde das Projekt zwar effizienter und voluminöser
– leider aber auch teurer. Damit es mit dem aktuellen
Prozentsatz subsidiert werden könne, müsse es vor dem ersten
Juli verabschiedet werden.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kostenvoranschlag für den Bau eines Regenauffangbeckens in Höhe von
4.400.000,00 €.
08.Gewerbemietvertrag zwischen der
Gemeinde Bartringen und der Gesellschaft
Restobert S. A. zur Bewirtschaftung eines
Bistros im Ortszentrum: Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass ein Gewerbemietvertrag zwischen der Gesellschaft RESTOBERT S. A. und der
Gemeinde Bartringen vorliege. Gegenstand des Vertrags sei
die Vermietung des Café-Restaurants B13; die Miete betrage
3.500,00 €.
Rat Caas ist überzeugt, dass dem Projekt eine öffentliche Ausschreibung besser getan hätte. Angesichts der Größe, Lage, sowie zwei Terrassen großer Essraum und Bistroräumlichkeiten
mit einer Investition von zirka 2 Millionen Euro eine Miete
von 2991,45 Euro zuzüglich TVA viel zu niedrig sei – insgesamt seien die Gewerbemieten in Bartringen zu niedrig angesetzt. Aufgrund der aufgeführten Argumente könne er dem
Vertrag nicht zustimmen. Er betont mit Nachdruck, dass er
von Anfang an diesem Projekt nie seine Zustimmung gab.
Bürgermeister Colabianchi kann diese Auffassung nicht teilen: Der Mietpreis ist seines Erachtens angemessen und keinesfalls zu niedrig angesetzt, da er mit 17,50 € pro Quadratmeter im Vergleich zu anderen Gewerbemieten deutlich über
dem Schnitt liegt. Dies sei, wie Colabianchi unterstreicht,
quasi das Doppelte von dem, was andere Restaurantbetreiber
im Durchschnitt an die Gemeinde zahlten. Zudem zahle der
künftige Restaurantbetreiber für den Pavillon von Anfang an
die Miete, während alle anderen Pächter von Gemeindelokalen von einer zwei- bis dreimonatigen Mietbefreiung profitiert hätten. Hinzu komme, dass – im Gegensatz zu den ande-
12
ren Betreibern – der Mieter des Pavillons B13 einen Teil des
Mobiliars selbst finanziere. Den Vorwurf also, die Miete sei
zu niedrig, könne er beim besten Willen nicht gelten lassen.
Es sei die Pflicht der Gemeinde, für ein lebendiges Geschäftsleben in der Ortschaft zu sorgen – diese Pflicht erfülle man
bestens, indem man angemessene Mieten fordere und keine
Wucherpreise verlange. Bürgermeister Colabianchi erinnert
außerdem an zusätzlich angelegte Parkmöglichkeiten und
einen beachtlichen Mietnachlass für Gewerbetreibende im
Dorfkern wegen der Unannehmlichkeiten aufgrund der Baustellen im Zentrum. Dies solle noch einmal ganz deutlich gesagt werden, so Colabianchi mit Nachdruck. Den Vorschlag
von Rat Caas, die Gewerbemieten in der Gemeinde massiv zu
erhöhen, werde Bürgermeister Colabianchi nie und nimmer
nachkommen!
Schöffe Weiland bemerkt, dass die Gemeinde Bartringen den
Geschäftsleuten anhand des finanziellen Mietnachlasses einen
konkreten, materiellen Schritt entgegengekommen ist. Dies
im Gegensatz zu anderen Gemeinden wo man üblicherweise
einzig mit verständnisvollen Worten vertröstet wird.
Auch Rat Rauchs ist überzeugt, dass die Miete viel zu niedrig angesetzt ist und pflichtet Rat Caas bei, eine öffentliche
Ausschreibung wäre empfehlenswert gewesen: In diesem Fall
wäre der Pächter an klare Richtlinien und vorher festgelegte
Auflagen gebunden – und es würde keine Überraschungen
geben. Rat Rauchs unterstellt dem Schöffenrat, das Projekt
unbedacht angegangen zu sein. Demnach sei er mit dem Vertrag nicht einverstanden und könne ihm ebenfalls nicht zustimmen.
Bürgermeister Colabianchi akzeptiert, teilt aber Rat Rauchs
Bedenken nicht: Alle Richtlinien seien durchdiskutiert worden – von unbedachtem Vorgehen könne keinesfalls die Rede
sein, da man viel und lang verhandelt habe. Für viele Projekte
müsse der Schöffenrat in zeitaufwendigen Arbeitssitzungen
tagen, was Räte oder Bürger leider nicht immer wissen oder
bemerken würden. Colabianchi ist davon überzeugt, dass der
Schöffenrat richtig handelte: Eine öffentliche Ausschreibung
wäre bei diesem Projekt sicherlich möglich, aber nicht der
richtige Weg gewesen. Denn sie hätte vielen unnötig Hoff-
nungen gemacht, da man bereits genaue Vorstellungen gehabt
habe: keine Konkurrenz für eingesessene Restaurateure, sondern ein zusätzliches Nischenangebot, um den Bürgern eine
breit gefächerte Gastronomie offerieren zu können. Was den
Mietpreis angehe, könne er nur das wiederholen, was er Rat
Caas gesagt habe: Die Behauptung des zu niedrigen Mietpreises entspreche nicht der Realität. Ansonsten müsste man
sämtliche Mieten erhöhen – dies aber werde er keinesfalls veranlassen.
Der Gemeinderat genehmigt mit acht Stimmen – bei vier Gegenstimmen – den Mietvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und der Gesellschaft RESTOBERT S. A.
09.Gemeindepersonal: Genehmigung von
Zusätzen zu Arbeitsverträgen
10. Maison Relais: Genehmigung einer
unentgeltlichen Probezeit
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die unentgeltliche
Probezeit von Frau Noémie Goedert für den Zeitraum vom
26. 05. 2015 bis 05. 06. 2015.
11. Notarielle Urkunden: Genehmigungen
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Vertrag
zwischen den Konsorten Schwarz/Reuland/Schneider und der
Gemeinde Bartringen. Gegenstand des Vertrags sind Parzellen
Im Leh mit einer Gesamtfläche von 64,30 Ar, die zu einem
Preis von 37.809 € von der Gemeinde im Rahmen des LifeProjektes gekauft werden.
A) Schulwesen: Genehmigung eines Zusatzes
zu dem unbefristeten Arbeitsvertrag von
Frau Monique Zepp-Müller
12. Musikunterricht 2015/2016 der Gemeinde
Bartringen
Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass Frau Monique Zepp
vom 20. 07. bis 14. 08. 2015 zusätzlich in den Thermen
beschäftigt sein werde. Daher sei ein Zusatzvertrag, der zehn
Stunden umfasst, vonnöten.
A) Konvention UGDA/Gemeinde Bartringen:
Genehmigung
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Zusatz zum
unbefristeten Arbeitsvertrag von Frau Monique Zepp.
Nach einleitenden Informationen von Bürgermeister Colabianchi genehmigt der Gemeinderat einstimmig einen Zusatz
zu einem unbefristeten Arbeitsvertrag für die Maison Relais:
Schöffe Krier stellt die Konvention vor, die mit der Union
Grand-Duc Adolphe jedes Jahr erneut abgeschlossen werden
muss. Außerdem ergänzt er, dass eine neue Konvention in
Arbeit sei, über die im kommenden Jahr abgestimmt werden
müsse. So soll unter der Leitung der Gemeinde Bartringen
eine Struktur für die westliche Region des Landes mit
offiziellem Status einer Musikschule in Betrieb gehen. Zu
den Mitgliedsgemeinden zählen derzeit Bartringen, Kehlen,
Mamer, Strassen, Steinfort, Koerich, Kopstal, Leudelingen,
Simmern, Hobscheid und Garnich.
Frau Claude Crolla (Aufstockung ihrer Arbeitszeit in der
Maison Relais um 2,5 Stunden pro Woche für die Zeit vom
01. 05. 2015 bis 15. 07. 2015)
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Konvention
zwischen der UGDA und der Gemeinde Bartringen für das
Schuljahr 2015/2016.
B) Maison Relais: Genehmigung eines
Zusatzes zu dem Arbeitsvertrag von Frau
Claude Crolla
13
B) Provisorische Organisation des
Musikunterrichts 2015/2016
jekt mit 12.000,00 € zu unterstützen. Das Außenministerium
wird sich an diesem Projekt ebenfalls beteiligen.
Schöffe Krier setzt den Gemeinderat darüber in Kenntnis,
dass sich die Ausgaben für den Musikunterricht für das Schuljahr 2015/2016 auf 835.485,85 € belaufen werden – was insgesamt einer Summe von 4.629,47 € pro Unterrichtsstunde
entspricht. Nach Abzug der staatlichen Subsidien in Höhe
von 460.000,00 € und den Einnahmen aus den Einschreibgebühren in Höhe von 80.000,00 € verbleiben unter dem Strich
Kosten für die Gemeinde in Höhe von rund 300.000,00 €.
Die hohe Schülerzahl erklärt sich dadurch, dass die Einschreibungen der Europaschule auch über die Gemeinde Bartringen abgewickelt werden, ohne dass dadurch zusätzliche Kosten entstehen. Die Zahlen haben allerdings vorerst nur provisorischen Charakter, da die Einschreibungen noch nicht ganz
abgeschlossen sind.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kooperationsvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und Porto Novo.
14. Les Centres pour Personnes Âgées de la
Commune de Bertrange: Zusatz zum
Mietvertrag des Restaurants La Caravelle:
Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi schlägt dem Gemeinderat vor,
die Miete für das Restaurant La Caravelle für vier Monate
auszusetzen, da die Küche während dieses Zeitraums geschlossen und renoviert werde. Indes werde die Dienstleistung Repas sur Roues, wie gewohnt, weiterlaufen.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Zusatz zum
Mietvertrag.
Die Klassenaufteilung sieht wie folgt aus:
Zahlen der Schüler in Kollektivkursen
Initiation à la musique/Solfège
516
Musique de chambre, Musique d’ensemble
163
Zahlen der Schüler in Individualkursen
Holzinstrumente, Blechinstrumente,
Percussion, Schlagzeug, Gesang, Piano, Gitarre
254
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die provisorische
Organisation des Musikunterrichts 2015/2016.
13.Kooperationsvertrag zwischen der
Gemeinde Bartringen und Porto Novo
(Kapverden): Genehmigung
Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass der Vertrag ein Unterstützungsabkommen darstelle, in welchem sich die Gemeinde Bartringen verpflichte habe, die Überdachung für
einen Marktplatz mitzufinanzieren. Er schlägt vor, das Pro-
14
15. Beratende Kommissionen: Ersetzen eines
Mitglieds
Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass Herr Guy Sanavia
aufgrund eines Wohnsitzwechsels von seinem Amt zurücktreten musste und somit dieser Posten vakant geworden sei.
Der Gemeinderat wählt einstimmig Frau Joëlle HoffmannGoldschmit in die Jugendkommission.
16. Kenntnisnahme einer Erbschaft zugunsten
der Kirchenfabrik Bartringen
Gemäß Artikel 20 des Gemeindegesetzes verlassen die Herren
Pierre Weiland, Marc Rauchs und Guy Weirich den Saal.
Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass die Kirchenfabrik
eine größere Erbschaft gemacht habe, die unter anderem eine
Immobilie beinhalte. Hier sehe das Gesetz vor, dass der Gemeinderat grünes Licht geben müsse, damit die Erbschaft angetreten werden könne. Da die Kirchenfabrik Eile habe die
Erbschaft anzutreten, wolle man prozedurale Fehler vermeiden. Bürgermeister Colabianchi rät daher, den Abstimmungsvorgang sehr genau einzuhalten. Als Mitglied der Kirchenfabrik werde Rat Weirich demnach an der Abstimmung nicht
teilnehmen können. Dies gelte auch für Rat Rauchs, dessen
Vater Präsident der Verwaltung ist. Weil Schöffe Weiland in
der entsprechenden Kirchenfabriksitzung zugegen gewesen
sei, dürfe er ebenfalls nicht abstimmen.
Das Dekret vom 30. 12. 1809 im Artikel 4 sieht vor, dass der
Bürgermeister zwar automatisch Mitglied der Kirchenfabrik
ist, diese Mitgliedschaft aber Mitgliedern der christlichkatholischen Kirche vorbehalten sei. Da Bürgermeister
Colabianchi keiner Religionsgemeinschaft angehört, wird er
in den Sitzungen der Kirchenfabrik von einem seiner beiden
Schöffen vertreten. Dies erlaubt ihm aber die Teilnahme an
der gegenwärtigen Abstimmung.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Erbschaft
zugunsten der Kirchenfabrik.
17.Berechtigungsvertrag betreffend
die Erlaubnis für die Gemeinde,
urheberrechtlich geschützte Werke
vervielfältigen zu dürfen
Bürgermeister Colabianchi informiert über einen Vertrag,
der die Gemeinde berechtigt Kopien von urheberrechtlich
geschützten Werken anzufertigen. Die Kosten blieben mit
0,20 € pro Einwohner überschaubar.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Vertrag
zwischen der Gesellschaft Luxembourg Organization For
Reproduction Rights, repräsentiert durch den Verwaltungsrat
Luxxor, und der Gemeinde Bartringen.
18. MultiCulti-Fest: Unterstützung zugunsten
der Vereine Autisme Luxembourg a. s. b. l.
und Fondation Follereau Luxembourg –
Genehmigung
Rätin Smit bedankt sich bei den Kindern, Artisten,
Ausstellern und den Gemeindebediensteten, die an diesem,
wie sie betont, tollen Fest teilgenommen haben – das Fest sei
ein Riesenerfolg gewesen. Der Erlös in Höhe von 5.000,00 €
soll jeweils zur Hälfte an die Vereine Autisme Luxembourg
a. s. b. l. und Fondation Follereau Luxembourg gehen.
Rätin Smit bedankt sich ebenfalls bei ihrer Integrationskommission und den vielen freiwilligen Helfern.
Der Gemeinderat stimmt der Spende in Höhe von 5.000,00
€ zugunsten der Vereine Autisme Luxembourg a. s. b. l. und
Fondation Follereau Luxembourg einstimmig zu.
19. Bestätigung von zeitweiligen
Verkehrsregelungen
Bürgermeister Colabianchi teilt mit, dass es sich bei diesem
Tagesordnungspunkt um zeitweilige Verkehrsregelungen in
der Rue Tossenberg, Rue de la Gare und Rue du Chemin de
Fer handele.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die zeitweiligen Verkehrsregelungen.
Ende der Sitzung: 16.45 Uhr
15
Cours de formation
de baby-sitters
Kurs zur Ausbildung
von Babysittern
Le collège échevinal et la commission de la famille et de l’égalité des chances en collaboration avec AFP-Services – Luxembourg ont le plaisir d’annoncer un cours de formation de
baby-sitters.
Der Schöffenrat und die Kommission „Familie und Chancengleichheit“ der Gemeinde Bartringen in Zusammenarbeit
mit AFP-Services - Luxemburg organisieren einen Kurs zur
Ausbildung von Babysittern.
Le cours s’étend sur 7 heures et aura lieu le mardi 13 octobre
2015 et le jeudi 15 octobre 2015 de 15.00 à 18.30 heures à la
« Maison Schauwenburg » - 2eme étage.
Der Kurs umfasst insgesamt 7 Stundeneinheiten und findet
am Dienstag, den 13. Oktober 2015 und am Donnerstag,
den 15. Oktober 2015 jeweils von 15.00 bis 18.30 Uhr in der
« Maison Schauwenburg » - 2. Etage statt.
La formation traite les thèmes suivants:
• psychologie du développement
• responsabilité du baby-sitter, ses droits et devoirs
• risques et préventions d’accidents
• hygiène
• maladies infantiles (explications données par une puéricultrice diplômée)
• blessures et soins
• pédagogie
• démonstrations pratiques (p.ex. langer, hygiène, etc.)
Le cours est tenu en langue luxembourgeoise. L’âge minimum
requis est de 15 ans. Un certificat de participation sera remis à
chaque participant à la fin du cours.
Frais de participation: 10,- euros par personne.
Les adolescents intéressés peuvent s’inscrire moyennant le
formulaire jusqu’au 18 septembre 2015 au plus tard.
Le collège échevinal,
Frank COLABIANCHI,
Emile KRIER, Pierre WEILAND
Pour la commission de la famille
et de l’égalité des chances,
Linda PETTINGER-HEGGEN
16
Die Ausbildung behandelt folgende Themen:
• Entwicklungspsychologie
• Verantwortung des Babysitters, seine Rechte und Pflichten
• Unfallgefahren und -verhütung
• Hygiene
• Kinderkrankheiten (erläutert von einer diplomierten Kinderkrankenschwester)
• Verletzungen und deren Behandlung
• Pädagogik
• praktische Anleitungen (z.B. Wickeln, Hygiene, usw.)
Der Kurs wird in luxemburgischer Sprache abgehalten. Das
Mindestalter beträgt 15 Jahre. Jeder Teilnehmer erhält nach
Abschluss des Kurses ein Teilnahmezertifikat.
Teilnahmegebühr: 10,- Euro pro Person.
Interessierte Jugendliche können sich mittels des Formulars bis spätestens den 18. September 2015 einschreiben.
Der Schöffenrat,
Frank COLABIANCHI,
Emile KRIER, Pierre WEILAND
Für die Kommission „Familie und Chancengleichheit“,
Linda PETTINGER-HEGGEN
Fiche
d'inscription /
Einschreibungsformular
Administration Communale de Bertrange
BP 28
L-8005 BERTRANGE
Inscription au cours de formation de baby-sitters/
Einschreibung zur Ausbildung von Babysittern
Je soussigné(e) / Ich Unterzeichnete(r)
Nom et prénom / Name, Vorname
né(e) le / geboren am
Date de naissance / Geburtsdatum
n° et rue / Nr, Strasse
Code postal et localité / Postleitzahl, Ort
Tél. / Tel.
e-mail
Date et signature / Datum und Unterschrift
A renvoyer jusqu’au 18 septembre 2015 à / Bis zum 18. September 2015 zurücksenden an u
Commune de Bertrange
« Babysitting »
B.P. 28
L-8005 Bertrange
17
Fotowettbewerb :
Unsere schönsten Blumenwiesen
Concours de photographie :
Nos plus belles prairies fleuries
Wiesen und Weiden sind ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft und bieten vielen außergewöhnlichen Pflanzen und
Tieren ein Zuhause. Finden und fotografieren Sie die schönsten Blumenwiesen, Trockenrasen und Feuchtgebiete sowie
deren Bewohner in unserer Region! Die Gemeinde Bertrange
und SICONA-Ouest laden alle Interessierten dazu ein an einem Fotografiewettbewerb zum Thema Artenreiches Grünland teilzunehmen.
Les prairies et prés constituent un élément important de notre
paysage culturel et offrent un habitat à bon de nombre de
plantes et animaux exceptionnels. Trouvez et photographiez
les plus belles prairies, pelouses sèches et zones humides, ainsi que leurs habitants dans notre région ! La commune de
Bertrange et le SICONA-Ouest invitent tous les intéressés à
participer à un concours de photographie autour des prairies
à haute biodiversité.
Der Wettbewerb findet im Rahmen des Projektes LIFE grassland Luxembourg statt, in dem es um den Schutz und Wiederherstellung artenreichen Grünlandes im westlichen Gutland geht.
Le concours est organisé dans le cadre du projet LIFE grassland Luxembourg, ayant pour but la conservation et la restauration de prairies à haute biodiversité dans l’ouest du Gutland.
Der Wettbewerb findet in vier Kategorien statt:
–Habitate: Grünland, Trockenrasen und Feuchtgebiete
–Fauna und Flora oben genannter Habitate
–Zielarten des Projektes (Spezialistenkategorie): Kammmolch, Gelbbauchunke, Wimperfledermaus, Baumpieper,
Heidelerche und Gartenrotschwanz
–Jung-Fotografen (maximal 12 abgeschlossene Lebensjahre
bis zum 1.10.2015): ohne thematische Unterscheidung
Die besten Fotos werden mit Geldpreisen in Höhe von insgesamt von 50 bis 250€ ausgezeichnet! Einsendeschluss ist der
1.10.2015.
Weitere Informationen zum Fotowettbewerb und zum LIFEProjekt sowie das gesamte Reglement des Wettbewerbes finden
Sie unter: www.life-grassland.info/dokumente
18
Le concours aura lieu dans 4 catégories:
–Habitats: Prairies, pelouses sèches et zones humides
–Faune et flore des habitats repris ci-dessus
–Faune visée du projet (catégorie pour spécialistes): Triton
crêté, Sonneur à ventre jaune, Murin à oreilles échancrées,
Pipit des arbres, Alouette lulu et Rougequeue à front blanc
–catégorie spéciale jeunes photographes (au maximum 12
ans révolus à la date limite du 1/10/2015): prairies, pelouses
sèches et zones humides avec leur faune et flore sans distinction de catégories
Les meilleures photos seront récompensées par des prix en espèces de 50 à 250€! La date limite d’envoi est le 1er octobre
2015.
Vous trouverez plus d’informations sur le concours de photographie et le projet LIFE, ainsi que le règlement complet du
concours sous: www.life-grassland.info/dokumente
Avis au public
u Par décision du 5 février 2015 le Conseil Communal a approuvé le
règlement sur la fixation d’une taxe de recouvrement des créances de la
Commune de Bertrange.
L’établissement et l’envoi du dernier avertissement dans le cadre
d’une ordonnance de paiement sont assujettis d’un paiement d’une
taxe de 10,00 €.
La décision a été approuvée par arrêté grand-ducal en date du
14 juin 2015.
u Par décision du 18 mars 2015 le Conseil Communal a approuvé le
projet de modification ponctuelle de la partie écrite du PAG de la
Commune de Bertrange concernant des fonds à Helfenterbrück au
lieu-dit « Viischt Helfent », présenté par le bureau d’urbanisme Isabelle
VAN DRIESSCHE pour le compte de l’administration communale
de Bertrange.
La décision a été approuvée par le Ministre de l’Intérieur en date du
4 juin 2015.
19
Primes d’encouragement aux élèves méritants de
l’enseignement postfondamental et postsecondaire et
subside en faveur des élèves strictement nécessiteux
En exécution du règlement communal du 26.02.2010 concernant l’allocation de primes d’encouragement aux élèves méritants de l’enseignement postfondamental et postsecondaire,
nous invitons tous les intéressés à renvoyer le questionnaire ciaprès à l’administration communale de Bertrange.
I. Conditions d’obtention de la prime
Pour toucher la prime d’encouragement l’intéressé doit avoir
réussi l’année scolaire 2014/2015 et doit être élève non-redoublant de la classe.
II.Etudiants de l’enseignement secondaire classique et
secondaire technique
Une copie du bulletin du dernier trimestre, respectivement
semestre de l’année scolaire 2014/2015 est à joindre à la demande, ainsi qu’une copie du bulletin du dernier trimestre de
l’année scolaire précédente. Les candidats de l’examen de fin
d’études secondaires classiques ou techniques devront remettre
une copie du diplôme de fin d’études et une copie du bulletin
du dernier trimestre de l’année scolaire précédente.
Le montant de la prime est déterminé comme suit :
• 75,00 € pour les élèves ayant réussi la septième, sixième ou
cinquième année d’études secondaires classiques. Il en est de
même pour ceux ayant réussi la septième, huitième ou neuvième année d’études secondaires techniques.
• 100,00 € pour les élèves ayant réussi la quatrième, troisième
ou deuxième année d’études secondaires classiques. Il en est
de même pour ceux ayant réussi la dixième, onzième ou douzième année d’études secondaires techniques.
• 120,00 € pour les élèves ayant réussi à l’examen de fin d’études
secondaires classiques ou secondaires techniques. Il en est de
même pour les élèves diplômés CCM, CATP ou similaire.
Délai de présentation des demandes: avant le 31 août 2015.
Passé ce délai, aucune demande ne sera plus prise en considération
20
III.Etudiants de
l’enseignement
universitaire et
postsecondaire
Les étudiants poursuivant des études postsecondaires telles que
cours
universitaires,
I.S.T., I.S.E.R.P. et ceux
inscrits à l’étranger dans des établissements d’études supérieures
reconnues comme universités ou dans des établissements postsecondaires assimilables bénéficieront, en cas de réussite de l’année scolaire écoulée, d’une prime d’encouragement de 250,00
€. La demande ci-après est à remettre à l’administration communale. Un certificat de réussite de l’année scolaire en question, respectivement une attestation constatant l’admission au
semestre suivant à joindre à la demande.
Délai de présentation des demandes: avant le 13 novembre 2015.
Passé ce délai, aucune demande ne sera plus prise en considération
IV. Eleves strictement nécessiteux de l’enseignement secondaire général ou technique
Les élèves strictement nécessiteux ne répondant pas aux conditions d’obtention, bénéficient d’une aide égale à 50 % du subside alloué par les services sociaux du Ministère de l’Education
Nationale et de la Formation Professionnelle sur présentation
d’une copie certifiée conforme attestant l’allocation du subside
étatique.
Le Collège échevinal,
Frank COLABIANCHI,
Emile KRIER
Pierre WEILAND
Fiche
à remplir
Au Collège des bourgmestre
et échevins de la commune de et à
L - 8005 BERTRANGE
Concerne: Prime d’encouragement pour élèves méritants - 2014/2015
Messieurs,
Je soussigné(e)
Nom et prénom
Adresse
Téléphone
Etablissement scolaire fréquenté
prie l’administration communale de Bertrange de bien vouloir m’accorder une prime d’encouragement pour élèves méritants.
Je joins en annexe:
• une copie du bulletin du dernier trimestre (semestre) de l’année scolaire écoulée (2014/2015)
• une copie du bulletin du dernier trimestre de l’année scolaire précédente (2013/2014)
• un certificat de réussite de l’année scolaire 2014/2015, resp. une attestation constatant l’admission au semestre suivant
(pour les établissements postsecondaires)
Veuillez virer le montant de la prime sollicitée au compte suivant:
Nom de l’institut bancaire:
Numéro du compte bancaire:
IBAN LU
établi au nom de:
Avec mes remerciements anticipés, je vous prie d’agréer, Messieurs, l’expression de mes sentiments distingués.
Date / signature du demandeur
21
Wenn Sie sich plötzlich unwohl fühlen:
Durch die große Hitze verlieren Sie viel Wasser und Mineralsalze. Falls diese
Verluste nicht genügend ausgeglichen werden, kann es zu Gesundheitsproblemen kommen; erste Alarmzeichen sind:
› Krämpfe in Armen, Beinen oder Bauch
› bei Verschlechterung wird Ihnen schwindelig, Sie sind leicht benommen,
fühlen sich schwach, leiden an Schlaflosigkeit
Sie müssen sofort jede Beschäftigung einstellen, sich in eine kühle
Umgebung begeben und Flüssigkeit zu sich nehmen.
Falls die oben genannten Anzeichen nicht innerhalb einer Stunde
verschwinden, rufen Sie sofort Ihren Hausarzt.
Für etwaige Fragen:
Tel.: 247-85650
www.sante.lu
›Hitzewelle,
Gefahr für die Gesundheit‹
Der Sommer wird oft von einer großen Hitzewelle begleitet, die bei gefährdeten
Personen schwerwiegende gesundheitliche Schäden verursachen kann.
Besonders gefährdet sind:
› ältere Leute
› Kleinkinder
› Personen mit chronischen Erkrankungen wie Herzkranke, Nierenkranke,
psychisch Erkrankte u.a.
Es ist daher besonders wichtig, während der Hitzeperiode auf einige Regeln
zu achten.
Hier unsere Empfehlungen
Vor Beginn der Hitzeperiode
› prüfen Sie, ob die Fenster der Sonnenseite Ihrer Wohnung mit Fensterläden, Gardinen oder Rollos ausgestattet sind
› überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit Ihres Kühlschrankes
› informieren Sie sich über etwaige gekühlte oder klimatisierte Räumlichkeiten in Ihrer Nähe
› falls Sie eine chronische Erkrankung haben oder regelmäßig Medikamente einnehmen, erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt, ob Sie auf
irgendetwas besonders achtgeben müssen
› falls Sie als gefährdete Person alleine zu Hause leben und niemanden
haben, der während einer Hitzewelle regelmäßig bei Ihnen vorbeischaut,
fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach einem Antragsformular zwecks regelmäßiger Visite während einer großen Hitzewelle
Wenn eine große Hitzewelle angekündigt wird, der Wetterdienst vom
Flughafen Luxemburg etwa eine große Hitzewelle einige Tage im voraus
ankündigt,
› schalten Sie Ihr Radio ein: hier hören Sie die neuesten Wettervorhersagen und erhalten Ratschläge, wie Sie sich am besten vor den Folgen
einer Hitzewelle schützen
› überprüfen Sie Ihre Getränkereserven
› lüften Sie die Wohnung hauptsächlich nachts, wenn es am kühlsten draußen ist
› falls Sie als gefährdete Person alleine zu Hause leben und niemanden
haben, der während einer Hitzewelle regelmäßig bei Ihnen vorbeischaut,
fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach einem Antragsformular zwecks
regelmäßiger Visite während einer großen Hitzewelle (falls dies noch
nicht geschehen ist).
Wenn die Hitzewelle über unsere Region hereingebrochen ist,
› sollten Sie tagsüber, wenn die Außentemperatur hoch ist, im Haus
bleiben und sich in den kühlsten Räumen aufhalten (z.B. Kellerräume)
› falls es in Ihrem Haus zu warm geworden ist, versuchen Sie
wenigstens 2 bis 3 Stunden tagsüber in kühler, klimatisierter
Umgebung zu verbringen (Einkaufszentrum, Kino, ...)
› kühlen Sie sich durch Duschen oder Teilbäder (Hände, Füsse)
› schließen Sie Fensterläden, Gardinen oder Rollos der Fenster die der
Sonnenseite ausgesetzt sind
› halten Sie Fenster und Außentüren so lange geschlossen wie die Außentemperatur höher ist als die Temperatur im Innern Ihrer Wohnung; öffnen Sie
die Fenster zum Lüften erst am späten Abend, nachts oder am frühen
Morgen
› falls Sie Ihr Haus verlassen müssen, bleiben Sie stets im Schatten, tragen
Sie ganz leichte und helle Kleidung aus Leinen oder Baumwolle, halten Sie
immer Ihren Kopf bedeckt
› trinken Sie regelmäßig über den Tag verteilt mindestens 1,5 Liter Wasser mit
genügend Mineralsalzen, auch wenn Sie keinen Durst haben. Bevorzugen
Sie Mineralwasser und Sprudelwasser. Quellwasser (ob in Flaschen oder
als Leitungswasser) kann eventuell nicht genügend Mineralsalze enthalten.
Daneben können Sie auch leicht gesüßte Getränke, wie zur Hälfte mit Wasser
verdünnte Säfte, leicht gesüßten Kräutertee ( 1 Zucker/ pro Tasse) und
Gemüsebrühe zu sich nehmen. Vermeiden Sie Kaffee/Tee und Zucker/
koffeinhaltige Getränke, die eher entwässernd wirken.
› essen Sie normal; falls Sie keinen Hunger haben, teilen Sie Ihre Mahlzeiten
in kleine Portionen auf; essen Sie jeden Tag Obst, Rohkost und Gemüse.
So wird der Mineralsalzverlust wieder ausgeglichen.
› falls Sie als gefährdete Person alleine wohnen, bitten Sie, dass jemand von
Zeit zu Zeit bei Ihnen vorbeischaut
Si tout d’un coup vous vous sentez plus mal:
La grande chaleur fait perdre beaucoup d’eau et de sels minéraux! Si ces
pertes ne sont pas compensées correctement, des problèmes graves risquent
de s’installer; les premiers signes d’alerte sont:
› crampes au niveau des bras, des jambes, de l’abdomen
› en cas d’aggravation: vertige, étourdissement, faiblesse, insomnie inattendue
Cessez toute activité, mettez-vous au frais et prenez des boissons. Au cas où
ces signes ne disparaissent pas endéans une heure, contactez sans tarder
votre médecin traitant.
Pour plus d’informations
Tél.: 247-85650
www.sante.lu
›Grande chaleur,
santé en danger ‹
L’été s’accompagne souvent d’une vague de forte chaleur qui risque de
provoquer des problèmes de santé chez certaines personnes fragiles.
Ce sont surtout:
› les personnes âgées
› les nourrissons
› les personnes souffrant d’une maladie chronique telle qu’une maladie cardiaque,
une maladie des reins, une maladie psychique etc.
Il est par conséquent important de respecter certains principes lors des vagues
de grande chaleur.
Nous conseillons:
Avant l’arrivée de l’été:
› vérifiez si les fenêtres exposées au soleil disposent de volets extérieurs, de
rideaux ou de stores permettant de les occulter pour limiter les conséquences
de la chaleur
› vérifiez le bon fonctionnement de votre réfrigérateur
› informez-vous où se trouvent des lieux climatisés proches de votre domicile
› si vous souffrez d’une maladie chronique ou suivez un traitement médicamenteux,demandez à votre médecin si vous devez prendre des précautions
particulières
› si, en tant que personne à risque, vous vivez seul(e) et que personne ne passe
régulièrement vous voir lors d’une vague de chaleur, demandez auprès de
votre commune un formulaire d’inscription pour des visites régulières
lors d’une grande vague de chaleur.
À l’annonce d’une vague de grande chaleur, le service météo de l’aéroport
de Luxembourg annonce quelques jours à l’avance l’arrivée de la vague de
chaleur
› écoutez la radio: vous entendrez les prévisions actuelles et vous recevrez des
recommandations comment vous protéger des conséquences de la chaleur
› vérifiez si vous disposez d’une quantité appropriée de boissons à la maison
› aérez bien votre maison, surtout durant les heures fraîches, pendant la nuit
› si, en tant que personne à risque, vous vivez seul(e) et que personne ne passe
régulièrement vous voir lors d’une vague de chaleur, demandez auprès de votre
commune (si ceci n’est pas déjà fait) un formulaire d’inscription pour des visites
régulières lors d’une grande vague de chaleur.
Lorsque la grande chaleur s’est installée dans notre région
› évitez de sortir à l’extérieur aux heures les plus chaudes; restez à
l’intérieur de votre habitat dans les pièces les plus fraîches
(ex: cave)
› si votre habitat est devenu trop chaud, essayez de passer au moins
deux à trois heures de la journée dans un endroit frais ou climatisé
(supermarché, cinéma,...)
› prenez durant la journée des douches ou des bains partiels (p.ex. mains,
pieds) rafraîchissants
› fermez volets, rideaux et stores des fenêtres exposées au soleil
› maintenez fermées les portes extérieures et les fenêtres tant que la température
extérieure dépasse la température intérieure; aérez votre habitat tard le soir,
la nuit ou tôt le matin
› si vous devez sortir, restez à l’ombre, portez des vêtements clairs, légers et
amples de préférence en coton/lin, couvrez-vous la tête
› buvez régulièrement des petites quantités (2-4 fois par heure) et sans
attendre d’avoir soif: minimum 1,5 litres d’eau riche en sels minéraux par
jour: Préférez de l’eau minérale ou de l’eau pétillante. L’eau de source ( en
bouteilles ou l’eau du robinet) pourrait eventuellement manquer de sels
minéraux. En supplément, vous pouvez consommer des boissons
légèrement sucrées: jus dilué de moitié avec de l’eau, infusions légèrement
sucrées (1 sucre / tasse), bouillon de légumes dégraissé. Limitez au maximum
la consommation de café/thé, de boissons trop riches en sucres/caféine qui
ont des effets diurétiques
› mangez normalement, si vous manquez de faim, fractionnez les repas; mangez
chaque jour des fruits, des crudités/salades/légumes pour recharger
l’organisme en sels minéraux
› si, en tant que personne à risque, vous habitez seul(e), demandez que
quelqu’un passe vous voir régulièrement
Se de repente se sentir mal:
O calor muito acentuado faz perder muita água e sais minerais! Se essas
perdas não forem compensadas correctamente, corre graves riscos; os
primeiros sinais de alerta são:
› Cãibras a nível dos membros superiores e inferiores e do abdómen
› Em situações mais graves: vertigens, tonturas, fraqueza, insónia inabitual
Cesse todas as actividades, mantenha-se em lugar fresco e beba líquidos.
Caso os sintomas não desapareçam no espaço de uma hora, contacte
imediatamente com o seu médico de família
Para qualquer pergunta ou
informação suplementar ligue:
Telefone: 247-85650
www.sante.lu
›Vaga de calor,
saúde em perigo‹
O Verão é frequentemente acompanhado por uma vaga de grande calor que pode
provocar problemas de saúde a algumas pessoas frágeis.
São sobretudo:
› Pessoas idosas
› Crianças de tenra idade
› Pessoas que sofram de doenças crónicas, tais como doenças cardiovasculares,
doenças renais, doenças do foro psiquiátrico, etc
É por isso muito importante respeitar certas regras em caso de vagas de grande
calor.
Aconselhamos:
Antes da chegada do verão
› Verificar se as janelas expostas ao sol dispõem de protecções exteriores, de
cortinas ou de estores que permitam protegê-las, a fim de limitar os efeitos do
calor
› Verificar o bom funcionamento do seu frigorífico
› Informar-se onde se situam locais com ar condicionado perto de sua casa
› Se sofrer de uma doença crónica, ou se estiver a fazer um tratamento à base de
medicamentos, pergunte ao seu médico se deverá tomar precauções especiais
› Se, como pessoa a risco, vive sozinha e que ninguém passe regularmente vê-la
durante uma vaga de calor, pessa junto da vossa comuna um formulário de
inscrição para visitas regulares durante uma vaga de calor.
Anúncio de uma grande vaga de calor, o serviço de meteorologia do
aeroporto do Luxemburgo anuncia com alguns dias de antecedência a
chegada da vaga de calor
› Ouça a rádio: poderá ouvir as previsões actualizadas e receber as recomendações sobre como se deverá proteger dos efeitos do calor.
› Verifique se dispõe em casa de bebidas em quantidade suficiente
› Areje bem a casa nas horas de menos calor, sobretudo durante a noite.
› Se, como pessoa a risco, vive sozinha e que ninguém passe regularmente vê-la
durante uma vaga de calor, pessa junto da vossa comuna (se isto ainda não
foi feito) um formulário de inscrição para visitas regulares durante uma vaga
de calor.
Quando a vaga de calor se tiver instalado na nossa região
› Evite sair durante as horas de maior calor; mantenha-se dentro de casa,
nas divisões mais frescas (exemplo: cave)
› Se a sua casa se tornar demasiado quente, tente passar pelo menos
duas a três horas por dia num local fresco ou com ar condicionado
(supermercado, cinema,...)
› Tome duches ou banhos parciais (p.ex. mãos, pés) refrescantes
durante o dia
› Feche as persianas, cortinas e estores das janelas expostas ao sol
› Mantenha fechadas as portas exteriores e janelas sempre que a temperatura
exterior ultrapasse a temperatura interior; areje a casa ao fim da tarde, à noite ou de
manhã cedo
› Se tiver de sair, mantenha-se à sombra, use roupa clara, leve e ampla, de preferência em algodão ou linho; cubra a cabeça
› Beba regularmente pequenas quantidades de líquidos (2–4 vezes por dia),
sem esperar que tenha sede: no mínimo 1,5 litros água rica em sais minerais
por dia: dê preferência à água mineral ou água gasosa. A água de
nascente (em garrafa ou a água da torneira) poderia eventualmente faltar
de sais minerais. Em suplemento, pode consumir bebidas ligeiramente
açucaradas: sumo diluído a metade com água, infusões ligeiramente açucaradas (um cubo de açúcar por chávena), caldos de legumes sem
gordura. Limite ao máximo o consumo de café ou de chá, bebidas demasiado
ricas em açúcar ou cafeína, que têm efeitos diuréticos.
› Alimente-se normalmente; se não tiver fome, divida a refeição; coma fruta
diariamente, legumes crus, saladas ou legumes para abastecer o organismo
com sais minerais.
› Se, como pessoa a risco, vive sozinha, peça a alguém que o/a venha
visitar regularmente
Devenez bénévole au sein du « Croix-Rouge Buttek » à Steinfort.
Vous avez une sensibilité sociale, une bonne
capacité d’écoute et un sens du relationnel ? Vous
souhaitez mettre à profit votre temps libre et aider
les plus vulnérables de notre société ?
Quand ?
Lundi, mardi, mercredi de 09h30 à 12h00
Jeudi de 14h30 à 17h00
Vendredi de 14h30 à 19h00
Lundi 18 mai, la septième épicerie sociale de la CroixRouge a ouvert ses portes à Steinfort. L’extension
du réseau des « Croix-Rouge Buttek » permet de
répondre au mieux aux besoins des personnes
touchées par la précarité.
Un « Croix-Rouge Buttek »,
ça fonctionne comment ?
Les épiceries sociales, un outil contre la précarité :
Les épiceries sociales « Croix-Rouge Buttek » offrent
aux personnes touchées par la pauvreté des denrées
alimentaires et des produits d’usage courant contre
une participation financière d’un tiers des prix du
marché. Grâce à l’aide alimentaire, les « Buttek »
donnent aux bénéficiaires la possibilité de libérer une
part de leur budget familial, leur permettant ainsi de
remplir d’autres obligations financières telles que le
paiement de factures d’eau et d’électricité ou l’achat
de matériel scolaire. En plus de l’aide matérielle qu’ils
procurent, les « Buttek » sont un lieu de rencontre,
d’échanges et d’intégration sociale.
Suivant vos disponibilités, vous pourrez nous aider
dans l’accueil et l’accompagnement des clients,
dans la vente des articles et dans le rangement du
local. Pour plus d’informations, veuillez contacter
Mme Marie-Josée Lallemang au 27 55 5090 ou par
email à [email protected]
Où ?
Croix-Rouge Buttek
6 Rue de Luxembourg,
L-8440 Steinfort
Pour en savoir plus : http://www.croix-rouge.lu/presentation-du-service-croix-rouge-buttek/
La Croix-Rouge luxembourgeoise
La mission de la Croix-Rouge luxembourgeoise est «
d’améliorer les conditions d’existence des personnes
vulnérables ». Ses milliers de bénévoles et ses plus
de 1900 professionnels en font un acteur majeur dans
les domaines de la Santé, du Social, de la Jeunesse
et de l’Humanitaire.
La Croix-Rouge luxembourgeoise est ainsi engagée
dans des activités aussi diverses que l’aide humanitaire
34
internationale d’urgence, les soins à domicile, la
transfusion sanguine, la convalescence, l’accueil
de personnes âgées ou dépendantes en centres de
jour ou intégrés, l’assistance sociale, l’accueil des
migrants et réfugiés, l’aide individuelle aux personnes
en difficulté, les maisons relais et les maisons de
jeunes ou encore les services thérapeutiques sociofamiliaux.
Excursion organisée par
la Commission “Seniors”
en date du 06 mai 2015
A l’amitié ...
Une journée réussie !
35
MultiCulti ...
une réussite !
36
Merci à tous qui ont contribué
au succès de cette journée !
37
Remise des chèques à l'association
Autisme Luxembourg et à la
Fondation Follereau Luxembourg
en date du 25.06.2015
38
Signature du protocole d'accord pour la cogestion
du projet de construction d'un marché informel
de produits agricoles dans la commune de Porto
Novo sur l'île de Santo Antão (Cap Vert)
39
Cérémonie
Participation d’une délégation officielle aux
festivités de la Fête de la République en date
du 2 juin 2015 à Santa Maria Nuova
La fanfare au
rendez-vous
40
Echange des cadeaux
Départ du cortège
Bonne ambiance
chez les jeunes
Accueil chaleureux
41
25 et 26 septembre 2015
Inauguration du
nouveau centre de Bertrange
Vendredi, le 25 septembre 2015
16.30 heures:
Accueil des invités
17.00 heures:
Cérémonie officielle
18.00 – 23.00 heures: Festival de musique
Samedi, le 26 septembre 2015
15.00 – 18.00 heures: Street animation, programme
pour toute la famille
18.00 – 22.00 heures: Festival de musique
En attendant l’invitation officielle …
42
Mitteilung an
Hundebesitzer
Avis aux propriétaires
de chien
welche ihren Hund noch nicht ordnungsgemäß angemeldet haben
qui n’ont pas encore déclaré leur chien conformément à la loi
Jeder Hundebesitzer ist dazu verpflichtet seinen Hund vorschriftsgemäß bei der Gemeindeeinnahme anzumelden.
Chaque propriétaire de chien doit obligatoirement déclarer son (ses)
chien(s) auprès de la recette communale.
Eine Kopie der Haftpflichtversicherung sowie ein Attest eines zugelassenen Tierarztes müssen der Anmeldung beigelegt werden.
Un certificat d’une compagnie d’assurance attestant la couverture
des garanties de la responsabilité civile ainsi qu’un certificat d’un
vétérinaire agréé sont obligatoirement à joindre à cette déclaration.
Die Hunde, von denen eventuell eine Gefahr ausgehen könnte, sowie die als gefährlich eingestuften Hunde, werden durch ein spezielles Verfahren angemeldet (Gesetz vom 09.05.2008).
Sind Sie nicht mehr im Besitz eines Hundes oder ist Ihr Hund
verstorben, so muss die Gemeindeeinnahme schnellstmöglich
davon in Kenntnis gesetzt werden.
Für zusätzliche Informationen können
Sie sich an folgende Personen wenden:
Frau Jasmine STAHR
Tel. : 26 312 - 352
E-mail : [email protected]
oder
Herr Sven DI DOMENICO
Tel. : 26 312 - 353
E-mail : [email protected]
Une procédure spéciale règle la déclaration de chiens susceptibles
d’être dangereux et reconnus comme tels par la loi (loi et règlements
du 09.05.2008).
Si vous n’êtes plus propriétaire de chien ou si votre chien est
décédé, veuillez le signaler dans les meilleurs délais à la recette
communale.
Pour tous renseignements supplémentaires
vous pouvez vous adresser à :
Mme Jasmine STAHR
Tél. : 26 312 - 352
E-mail : [email protected]
ou bien
M. Sven DI DOMENICO
Tél. : 26 312 - 353
E-mail : [email protected]
43
du 07 mai 2015
Séance du
conseil communal
01.Informations et correspondance
M. Frank COLABIANCHI, bourgmestre, traite les différentes
informations aux membres du conseil communal et l’entrée de
correspondance reprise ci-après, à savoir :
• SYVICOL : rapport d’activités 2014
• Les Centres pour Personnes Âgées de la Commune de
Bertrange : rapport de gestion, le compte de profits et pertes
et le bilan concernant l’exercice 2013
• Circulaire ministérielle concernant l’organisation scolaire
2015/2016
• Information concernant différentes modifications aux lignes
6, 7 et 8 desservant actuellement encore la commune de
Bertrange, et ceci à partir du 01.06.2015 ; les citoyens en
seront informés en détail, plus particulièrement en ce qui
concerne la modification quant au trajet vers Kirchberg
• Le collège échevinal vient de présenter le livre « Bertrange
– ma commune », qui est en vente au prix de 25 € et qui a
été édité avec le concours de l’association « Geschichtsfrënn
Bartreng »
• En ce qui concerne le calendrier des manifestations et réunions, les dates suivantes sont à retenir, à savoir : la fête
MultiCulti en date du 10 mai, le « Schoulsportfest » du 21
mai 2015, la journée des bourgmestres reportée au 10 juin,
étant donné qu’une délégation de la commune de Bertrange
assiste aux festivités de la Fête Nationale à Santa Maria
Nuova le 2 juin, le référendum qui aura lieu le 7 juin, la
manifestation « Bartreng beweegt sech » en date du 13 juin
2015 (remise de chèque le 13.07.2015) et la Fête Nationale
à Bertrange le 22 juin à partir de 18.30 heures.
• Les prochaines réunions du conseil communal auront lieu le
11 juin et le 9 juillet 2015.
44
à 14.15 heures
• L’encaisse de la recette communale s’élève actuellement à
13.800.000 €
• La population de la commune de Bertrange vient de dépasser le cap des 7.500 habitants
02.Concessions au cimetière de Bertrange –
années 2014
Le conseil communal approuve avec toutes les voix les différents contrats de concession au cimetière de Bertrange, délivrés en 2014 pour la durée respective de 30 ans sur base des
stipulations des contrats individuels, avec un montant total de
5.000 €.
03. Etat des restants 2014: approbation
Le conseil communal décide d’admettre avec toutes les voix
l’état des restants 2014, à savoir :
en reprises provisoires
en décharges
Total:
Ordinaire
Extraordinaire
89.095,11 €
170,35 €
1.165,16 €
0,00 €
90.260,27 €
170,35 €
04. Titres de recettes exercice 2014
Le conseil communal approuve unanimement le rôle repris
ci-après, à savoir:
• Maison relais : extension – reprises sur
fonds de réserve Pacte Logement������������������� 316.323,35 €
• Remboursement interne d’aides
d’investissement (notre part invest BHKW) ��� 96.788,66 €
• Recettes provenant d’activités de loisirs
(Wantermaart)������������������������������������������������ 12.447,50 €
• Parc automobile : vente voitures d’occasion ��������� 650,00 €
• Recettes provenant d’activités de loisirs . . . . . . .
(public viewing) ����������������������������������������������� 2.794,50 €
• Subvention de l’Etat – pacte logement���������� 590.085,00 €
• C.N.I. Les Thermes – remboursement
part investissement���������������������������������������� 789.485,76 €
• Intérêts sur compte courant������������������������������ 1.603,53 €
• Intérêts sur compte à terme ���������������������������� 31.318,85 €
• Remboursement par le f. pour dépenses
communales : élections/référendum������������������ 9.132,52 €
• Excursions pour personnes âgées :
droit de participation ��������������������������������������� 1.500,00 €
• Intérêts de retard accordés par la Justice de Paix
pour les ordonnances de paiement����������������������� 247,27 €
• Location de chasse�������������������������������������������� 3.656,37 €
• Subvention de l’Etat pour l’occupation de
personnel à capacité de travail réduite������������� 22.631,28 €
• Sommes non retirées des rôles des syndicats
de chasse������������������������������������������������������������������ 3,52 €
• Indemnités d’assurance touchées suite à un sinistre 12,50 €
• Dividendes sur participations dans une
société de gaz – Luxgaz������������������������������������ 14.540,94 €
• Recettes et remboursements divers����������������������� 940,30 €
• BHKW – vente d’électricité ������������������������� 504.046,77 €
• TVA remboursée par l’administration de
l’Enregistrement et des Domaines������������������� 14.252,36 €
• Vélos électriques BE BIKE : recettes et
remboursements divers����������������������������������������� 121,40 €
• Taxes de chancellerie : frais d’étude et de
publication (commodo/incommodo) ��������������� 8.005,63 €
• Pacte climat : subvention��������������������������������� 10.000,00 €
• Indemnités d’assurances liées à des
immobilisations�������������������������������������������� 115.203,04 €
• Remboursement par les particuliers des
dégâts causés à la voirie������������������������������������ 67.687,14 €
• Remboursement personnel en formation�������������� 748,57 €
• Recettes et remboursements divers dans le
cadre du jumelage �������������������������������������������� 1.702,00 €
• Enseignement préscolaire : recettes et
remboursements divers������������������������������������ 30.000,00 €
• Impôt commercial����������������������������������� 10.140.435,67 €
• Remboursement de salaire du syndicat
C.N.I. Les Thermes��������������������������������������������� 586,52 €
• Ecole « Beim Schlass » - reprises sur fonds
de réserve Pacte Logement���������������������������� 139.887,62 €
• Constructions modulaires – reprises sur
fonds de réserve Pacte Logement��������������������� 53.608,92 €
• Participation de l’Etat aux frais d’éclairage
sur la voirie nationale ������������������������������������� 15.629,70 €
• Recettes brutes « Bartreng beweegt sech » ��������� 5.763,54 €
• Autres remboursements ���������������������������������� 91.968,31 €
• Kannergemengerot������������������������������������������������� 62,00 €
• Cours de babysitting : participation aux frais�������� 270,00 €
• Participation de l’Etat aux frais de cours
pour adultes ��������������������������������������������������� 23.652,00 €
• ARCA – recettes provenant de la buvette����������� 2.027,51 €
• Remboursement mutualité et Caisse de Sécurité
Sociale des travailleurs à tâches manuelles������� 91.302,96 €
• ARCA – billets d’entrée������������������������������������ 3.850,75 €
• Concours floral : sommes non retirées ����������������� 240,00 €
45
05.AContrat de bail à ferme de M. Claude
Schwarz : approbation d’un avenant
Le conseil communal approuve avec toutes les voix l’avenant au contrat de bail à ferme conclu avec Monsieur Claude
SCHWARZ par lequel la Commune de Bertrange loue une
parcelle de 34,20 ares au lieu-dit « bei Beerbësch », au prix de
68,40 €, soit 2 € l’are.
05.BContrat de bail à ferme de M. Henri
Mangen : approbation d’un avenant
Le conseil communal approuve avec sept voix contre
quatre l’avenant au contrat de bail à ferme de M. Henri MANGEN par lequel la Commune de Bertrange loue une parcelle
de 34,40 ares au lieu-dit « am Hiermesweier », au prix de
68,80 €, soit 2 € l’are.
05.CContrat de bail à ferme de M. Norbert
Knepper : approbation d’un avenant
Le conseil communal approuve avec toutes les voix l’avenant
au contrat de bail à ferme de M. Norbert KNEPPER par lequel la Commune de Bertrange loue deux parcelles au lieu-dit
« am Brill », au prix de 530,20 €, pour la superficie totale de
265,10 ares, soit 2 € l’are.
06.Règlement d’occupation des postes du
personnel de l’école fondamentale :
approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le règlement d’occupation des postes du personnel de l’école fondamentale de la Commune de Bertrange.
46
07. Règlement de fonctionnement interne
du personnel de l’école fondamentale :
approbation
Le conseil communal approuve le règlement de fonctionnement interne du personnel de l’école fondamentale de la
Commune de Bertrange.
08. Devis pour la mise en état de la voirie
rurale 2015 : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le devis
dressé par l’A.S.T.A. relatif aux travaux ordinaires de mise en
état de la voirie rurale pendant l’exercice 2015 et concernant
le projet de réfection des chemins ruraux « Zéiwelterwues » et
« Kéimpen » à Bertrange au prix de 43.500 €.
09. Office social commun Mamer :
approbation de la convention pour l’année
2015
Le conseil communal approuve avec toutes les voix la convention conclue entre l’Etat du Grand-Duché de Luxembourg, les
Communes de Bertrange, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Mamer, Dippach, Reckange-sur-Mess et l’Office social commun
de Bertrange, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Mamer, Dippach
et Reckange-sur-Mess.
10. Adaptation du règlement relatif aux
mesures sociales compensatoires de vie
chère : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix la modification du règlement relatif aux mesures sociales compensatoires de vie chère, en augmentant l’allocation communale de
20% à 25% du montant accordé par l’Etat (Fonds national de
solidarité).
11. Commissions consultatives : remplacement
de membres
Le conseil communal procède aux remplacements suivants :
• nomination de Madame Liz GENGLER comme représentante du personnel des écoles de la commission scolaire de
la commune de Bertrange, en remplacement de Madame
Stéphanie EPPE
• nomination de Monsieur Nino LOVERRE comme membre
de la commission finances, en remplacement de Monsieur
Lucien MICHELS,
• nomination de Madame Liliana Silvia DE FEUDIS comme
membre de la commission seniors et comme membre de la
commission culturelle, en remplacement de Monsieur Guy
WEIRICH,
• nomination de Madame Pascale HEINERSCHEID comme
membre de la commission sports, en remplacement de M.
Luc HAAS.
12. Devis pour une installation photovoltaïque
et une toiture végétalisée dans le cadre
de l’extension de la maison relais
« Beiestack » : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le devis
supplémentaire pour les travaux relatifs à une installation photovoltaïque et une toiture végétalisée dans le cadre du projet
d’extension de la maison relais « Beiestack » à Bertrange présenté par le bureau d’ingénieurs-conseils SOGEDEC au montant total arrondi de 66.000 €, honoraires et TVA inclus.
13.Confirmation de règlements de circulation
d’urgence
Le conseil communal décide à l’unanimité de confirmer des
compléments temporaires au règlement de circulation de la
commune de Bertrange.
14. Subside aux sinistrés du Népal
Vu la situation catastrophique suite au séisme au Népal, le
conseil communal décide de verser un subside de 5.000 € au
profit des sinistrés par le biais de « SOS Villages d’Enfants
Monde ».
Fin de la réunion : 15.45 heures.
47
Séance du
conseil communal
01.Personnel communal : promotion d’un
ingénieur technicien
Réunion à huis clos.
02.Enseignement : démission de Mme
Monique Zepp-Muller de son poste de
nageur-sauveteur à tâche partielle au bassin
d’apprentissage de natation
Réunion à huis clos.
03.Informations et correspondance
Le bourgmestre informe la presse de la décision prise en séance
à huis clos sous les points 1 et 2 de l’ordre du jour, à savoir
l’avancement de M. Claude SCHROEDER, ingénieur technicien, du grade 12 au grade 13 et démission de Madame
Monique ZEPP-MULLER de son poste de salariée à tâche
partielle (75%) affectée au bassin communal d’apprentissage
de natation, avec effet au 01.10.2015. Il tient à remercier Madame ZEPP-MULLER des bons et loyaux services rendus.
du 11 juin 2015
à 14.15 heures
• Félicitations à l’adresse de Mme Tessy FAUTSCH, citoyenne
de la commune de Bertrange, à laquelle le prix européen «
europäischer Bürgerpreis » vient d’être attribué récemment ;
les mérites de Mme FAUTSCH seront mise en évidence lors
d’une soirée de reconnaissance au profit du bénévolat
• Le chantier du centre de Bertrange entre en phase finale
pour la fin du mois de juillet ; les festivités de l’inauguration
du projet « shared space » sont prévues les 25 et 26 septembre prochain avec un programme d’encadrement musical et d’animation à l’intention de tous les citoyens. Outre
le dépliant relatif aux règles de conduite dans la nouvel espace 20 km/h, les détails de la manifestation et une brochure
d’information et de documentation seront communiqués en
temps utile à tous les Bertrangeois ; une surprise attendra les
élèves à la rentrée scolaire ; parallèlement, dans l’intérêt de
la sécurité de tous, la phase répressive de la réglementation
en vigueur au centre de Bertrange démarrera dès l’automne
2015
• Le chantier de réaménagement, de renouvellement des infrastructures et de création d’une zone supplémentaire «
shared space » dans le Tossenberg sera mis en route dès le
15 juin en cours
Par la suite M. Frank COLABIANCHI, bourgmestre, traite
les différentes informations aux membres du conseil communal et l’entrée de correspondance reprise ci-après, à savoir :
• Un fonçage entre la rue de la Gare et la rue du Chemin de
Fer, dans l’intérêt d’une amélioration des réseaux de canalisation et de conduite d’eau, est en cours et durera 75 jours
• Syndicat Intercommunal de Gestion Informatique (SIGI) :
bilan des activités 2014
• Calendrier des réunions et manifestations pour le Conseil
communal : la Fête Nationale à Bertrange en date du 22.06.
à partir de 18.30 heures, trois remises de chèque au profit d’œuvres de bienfaisance les 25.06.2015 (produit de la
manifestation MultiCulti), 26.06.2015 (solde de l’encaisse
de la société Chorale « Amitié », qui vient d’être dissoute),
13.07.2015 (bénéfice de la manifestation « Bartreng bewee-
• Remerciement de l’association « Emergenza Abruzzo Lussemburgo » pour le soutien financier accordé par la commune de Bertrange suite au tremblement de terre qui a eu
lieu il y a 6 ans dans la région de l’Aquila
48
gt sech »), Fête scolaire en date du 03 juillet 2015 et prochaine réunion du conseil communal le 09 juillet 2015
• L’encaisse communale à ce jour est de l’ordre de 13.700.000 €.
04.Organisation scolaire provisoire
2015/2016 : enseignement fondamental cycles 1, 2, 3 et 4 : approbation
Le conseil communal arrête avec toutes les voix l'organisation provisoire de l'enseignement fondamental pour l'année
2015/2016.
05.Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
2015/2016 : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le plan
d’encadrement périscolaire de la Commune de Bertrange.
06.AProjet de lotissement social « Rilspert » :
approbation du devis supplémentaire
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le devis
supplémentaire établi par le service technique communal relatif aux travaux à réaliser en vue de la finalisation du projet au
prix de 80.000 €.
06.BProjet de lotissement social « Rilspert » :
approbation d’un crédit spécial
supplémentaire
Le conseil communal décide avec toutes les voix de voter un
crédit spécial supplémentaire de 80.000,00 € en vue des travaux à réaliser pour la finalisation du projet.
07. Devis pour l’aménagement d’un bassin
d’orage « Pétrusse » : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le devis estimatif du bureau d’ingénieurs-conseils Schroeder & Associés
relatif aux travaux d’assainissement des eaux usées du bassin
tributaire de la Pétrusse (Bassin d’orage et nouveau collecteur
de liaison le long de la Pétrusse – phase 3), au montant total
arrondi de 4.400.000,00 € TVA et honoraires compris.
08. Contrat de bail commercial conclu avec la
société Restobert S.A. pour le restaurantbrasserie au Centre de Bertrange :
approbation
Le conseil communal décide avec huit voix contre quatre d’approuver le contrat de bail commercial conclu entre la Commune de Bertrange et la société RESTOBERT S.A., avec siège
social à L-8070 Bertrange, 5 rue des Mérovingiens et représentée par M. François THIRY et M. Alain GODAR, administrateurs, au sujet de la location d’une brasserie-restaurant, dénommée B13, située à L-8058 Bertrange, 13 Beim Schlass, au
prix de location mensuel de 3.500 € TTC 17%, hors charges
et hors mobilier.
09.AEnseignement : approbation d’un
avenant au contrat de travail a durée
indeterminée de Mme Monique ZeppMuller, nageur-sauveteur
Le conseil communal approuve avec toutes les voix l’avenant
au contrat de travail à durée indéterminée conclu par le collège
échevinal avec Madame Monique ZEPP-MULLER pour une
affectation à raison de 10 heures par semaine aux services de
natation du syndicat C.N.I. Les Thermes à Strassen pour la
période du 20.07.2015 au 14.08.2015.
49
09.BMaison relais : approbation d’un avenant
au contrat de travail de Mme Claude
Crolla
Le conseil communal approuve avec toutes les voix l’avenant
au contrat de travail à durée indéterminée de Mme Claude
CROLLA, engagée en qualité d’aide-éducateur sous le statut
d’employée communale, et ceci pour une tâche hebdomadaire
de 17,5 heures pour la période du 01.05.2015 au 15.07.2015.
10.Maison relais : approbation d’une
convention de stage non rémunérée
Le conseil communal approuve avec toutes les voix la convention de stage non rémunérée conclue avec Mme Noémie
GOEDERT, ceci pour effectuer un stage de formation au sein
de la Maison Relais à Bertrange en vue de découvrir le métier
d’éducateur.
11.Actes notariés : approbation
Conformément à l’article 20 de la loi communale M. Michel
REULAND quitte la salle.
Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver l’acte
notarié de vente par lequel les consorts SCHWARZ/REULAND/SCHNEIDER cèdent à la Commune de Bertrange
des parcelles de terrain, sises à Bertrange, section C de
Lorentzscheuer, au lieu-dit « Im Leh », d’une contenance de
64,30 ares, au prix de 37.809 €.
12.AApprobation de la convention avec
l’établissement d’utilité publique UGDA
Le conseil communal approuve avec toutes les voix la convention conclue entre le collège échevinal de la commune de
Bertrange et l’établissement d’utilité publique « Union GrandDuc Adolphe » au sujet de l’organisation pendant l’année scolaire 2015/2016 des cours de musique à Bertrange.
50
12.BOrganisation scolaire 2015/2016 des
cours de musique
Le conseil communal arrête avec toutes les voix l’organisation
pour l’année 2015/2016 relative aux cours de musique proposés dans la commune de Bertrange et sur le site de l’Ecole
Européenne II.
13. Convention de coopération Cap Vert :
approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le protocole d’accord pour la cogestion du projet de construction d’un
marché informel de produits agricoles dans la commune de
Porto Novo sur l’île de Santo Antão (Cap Vert), tout en confirmant la participation de la Commune de Bertrange au projet
avec la somme de 12.000 €.
14. Les Centres pour Personnes Âgées de
la commune de Bertrange : avenant au
contrat de bail du restaurant « La Nouvelle
Caravelle » : approbation
Le conseil communal décide avec toutes les voix d’approuver
l’avenant au contrat de bail conclu entre les Centres pour Personnes Âgées de la Commune de Bertrange et le restaurant «
La Nouvelle Caravelle » avec siège social à L-8081 Bertrange,
route de Mamer, au sujet de la suspension du loyer pour 4
mois, et plus précisément pour la période du 15.06.2015 au
15.10.2015, ceci dans le cadre des travaux de rénovation de la
cuisine.
15. Commission consultative : remplacement
d’un membre
Le conseil communal au scrutin secret avec toutes les voix
nomme Madame Joëlle HOFFMANN-GOLDSCHMIT,
comme membre de la commission jeunesse, en remplacement
de M. Guy SANAVIA.
16.Fabrique d’église de Bertrange :
acceptation d’un héritage
Conformément à l’article 20 de la loi communale MM. Pierre
WEILAND, Marc RAUCHS et Guy WEIRICH quittent la
salle.
Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser favorablement l’opération de transaction immobilière intentée par la
Fabrique d’Eglise de Bertrange, relative à la demande d’acceptation d’un héritage de la part de Mme Erna Elisabeth
KRONZ, veuve de Charles NILLES, et ceci sur base de la
décision du conseil de la Fabrique d’Eglise de Bertrange du
27.04.2015.
17.Contrat d’autorisation de reproduction par
reprographie d’œuvres protégées au profit
de la commune de Bertrange : approbation
Le conseil communal approuve avec toutes les voix le contrat
d’autorisation de reproduction par reprographie d’œuvres
protégées au profit de la Commune de Bertrange, conclu
entre l’a.s.b.l. « Luxembourg Organization For Reproduction
Rights », représentée par son Conseil d’administration dénommé « luxxor » et la Commune de Bertrange.
18. Fête « MultiCulti » : subside au profit de
différentes associations
Vu le total des recettes au montant de 5.000 € rentrées à l’occasion de la fête MultiCulti qui a eu lieu le 10.05.2015, le
conseil communal décide de verser le montant en question à
raison de 50% à l’a.s.b.l. « Autisme Luxembourg» ainsi qu’à
raison de 50 % à la Fondation Follereau Luxembourg (FFL).
19. Confirmation de règlements de circulation
d’urgence
Le conseil communal décide à l'unanimité de confirmer deux
compléments temporaires au règlement de circulation de la
commune de Bertrange.
Fin de la réunion : 16.45 heures.
51
Administration Communale de Bertrange
Adresse postale - Boîte postale 28 - L-8005 Bertrange
Bureaux : 2 beim Schlass - L-8058 Bertrange
Heures d’ouverture : de 8.00 à 12.00 et de 13.00 à 16.00
Collège des Bourgmestre et Echevins
Bourgmestre : Colabianchi Frank
Echevin :
Krier Emile
Echevin :
Weiland Pierre
Population - Renseignements
Bichler Jacques, expéditionnaire administratif : 26 312 321
Koch Julie, rédacteur :
26 312 337
Etat Civil - Indigénat
Kaes Sylvie, expéditionnaire administratif :
26 312 322
Enseignement
Roden Nancy, rédacteur :
26 312 323
Secrétariat
Kellen Jean-Paul, secrétaire communal :
Humbert Sophie, rédacteur :
Schmit Nadine, rédacteur :
Schroeder Tun, rédacteur :
26 312 333
26 312 332
26 312 334
26 312 336
Recette
Kariger Alain, receveur communal :
Stahr Jasmine, rédacteur :
Di Domenico Sven, expéditionnaire :
26 312 350
26 312 352
26 312- 353
Service Culturel
Flammang Joëlle, employée communale :
26 312 340
691 71 31 41
52
Standard téléphonique :
Fax Recette :
Fax Standard : Fax Secrétariat : Fax Service Technique :
26 312-1
26 312 355
26 312 555
26 312 757
26 312 666
Service Technique
Koster Claude, ingénieur industriel :
Schroeder Claude, ingénieur-technique :
Massard Laurent, ingénieur industriel :
Sonntag Jerry, ingénieur industriel :
Veyder Jeff, expéditionnaire administratif :
26 312 612
26 312 611
26 312 613
26 312 614
26 312 631
Service Circulation
Biever Joël, agent municipal :
26 312 754
Fermé le mercredi après-midi (sauf sur rendez-vous)
Ateliers communaux (7.00 à 16.00) :
26 312 650
Campus “Bei der Gemeng”
Permanence Campus “Bei der Gemeng” :
691 41 31 35
Campus “Atert”
Permanence Campus “Atert” :
691 71 31 36
Editeur responsable
Collège Echevinal de la Commune de Bertrange
53
2 beim Schlass L-8058 Bertrange
Tél. 26 312 - 1
[email protected]
www.bertrange.lu
54