Newsletter

Transcription

Newsletter
Newsletter 03/15
Weltmesse für Werkzeug-, Modell- und
Formenbau, Design, Additive Fertigung
und Produktentwicklung.
Von der Idee bis zur Serie
Innovation trifft
Investition.
22. – 25. September 2015
Düsseldorf, Messegelände
Jetzt Stand buchen: www.euromold.com
Eine Messe der DEMAT GmbH
2
EUROMOLD Newsletter 03/15
Inhalt
Content
EUROMOLD 2015. . . . . . . . . . . . . . . 3
Höganäs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medacom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SIC Marking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schütz Dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schüchl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dental Direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hiendl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Keyence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Meusburger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OMZ-Special Steels. . . . . . . . . . . . . 14
Nilfisk-Advance . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aicon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accuplas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Creaform. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schmitt Ultraschalltechnik. . . . . . . . 18
BigRep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
inMaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cameo Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cold Jet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Werth Messtechnik. . . . . . . . . . . . . 23
Ortho Baltic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DAVID Vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kettenfabrik Unna . . . . . . . . . . . . . . 26
Knarr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ringler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
EUROMOLD 2015
www.euromold.com
EUROMOLD Newsletter 03/15
EUROMOLD 2015
www.euromold.com
3
EUROMOLD 2015:
Die Zukunft gemeinsam mit Ihnen gestalten
22. – 25. September 2015
Düsseldorf, Messegelände
Unser Ziel ist – zusammen mit Ihnen –
dafür zu sorgen, dass die
EUROMOLD auch künftig der weltweit wichtigste Treffpunkt für die
Bereiche Werkzeug-, Modell- und
Formenbau, Produktion, Additive
Manufacturing & 3D Printing und für
die Produktentwicklung insgesamt
bleibt. In das Konzept zur EUROMOLD
2015 sind die Anliegen der Aussteller,
Besucher und Partner eingeflossen.
Wir werden hier ausgewogen allen
Bedürfnissen gerecht.
An beiden Eingangsbereichen (Nord
und Ost) befinden sich spannende,
aufmerksamkeitsstarke Zukunftsthemen. Wer die Messe betritt, sieht
damit unmittelbar viel Interessantes
und Neues.
Für alle Ihre Fragen und Wünsche
stehen wir Ihnen sehr gerne unter
+49 (0) 69 27 40 03 – 0 oder
[email protected] zur Verfügung.
Neu ist auch eine durch alle Hallen
hindurchlaufende horizontale Aufplanung, welche die Bereiche Werkzeug-,
Modell- und Formenbau, Produktion,
Additive Manufacturing & 3D Printing
spiegelt.
EUROMOLD 2015:
Creating the future with you
September 22 – 25, 2015
Düsseldorf, Exhibition Centre
Our goal is to work with you in order
to ensure that EUROMOLD maintains
its position as the world´s leading
meeting point for Mold-and Patternmaking, Tooling and Product Development, Additive Manufacturing &
3D Printing. Creating the concept of
EUROMOLD we integrated the suggestions of the exhibitors, visitors and
partners. Our concern is to meet all
requirements with the best possible
balance.
The two entryways (north and south)
show exciting future orientated topics
that attract attention. Upon entering
the exhibition centre you see interesting topics and latest news.
One of the new feature of the halls is
a straight horizontal design positions
the areas Mold-and Patternmaking,
Tooling and Product Development,
Additive Manufacturing & 3D Printing.
Please contact us for further details
and a stand offer
+49 (0) 69 27 40 03 – 0 or
[email protected]
4
EUROMOLD Newsletter 03/15
EUROMOLD 2015
www.euromold.com
22. – 25. September 2015
Düsseldorf, Messegelände
Neuer Termin, neuer Ort,
neue Partner
als Veranstalter eine optimale Konstellation, um hier neue Besuchergruppen
und Industriebereiche zu bewerben.
Die EUROMOLD 2015 findet vom
22. - 25. September auf dem Messegelände Düsseldorf statt. Es ist die
22. EUROMOLD und sie wird ihr Profil
in Düsseldorf als Weltmesse des Industriedesigns, des Werkzeug-, Modellund Formenbaus sowie der Additiven
Fertigung und der Produktentwicklung
stärken. Durch die optimale Hallenkonstellation kann eine Ausstellerstruktur in
Düsseldorf umgesetzt werden, wie es
in den Vorjahren nicht möglich war.
Die EUROMOLD 2015 wird durch
strategische Partnerschaften mit zwei
der weltweit führenden Organisationen
im Bereich Additive Manufacturing/
3D-Druck – SME, Society of Manufacturing Engineers und Wohlers Associates – die führende Messe in diesem
Bereich bleiben:
Der Werkzeug- und Formenbau, das
Herz der EUROMOLD, wird so wieder
optimal plaziert.
Durch die Lage des Messegeländes
Düsseldorf (Flughafennähe) und die
Affinität zu technischen Fachmessen der
Messe Düsseldorf, ergibt sich für uns
Das Veranstaltungsprofil wird beim Thema Additive Fertigungsverfahren weiter
geschärft, damit die EUROMOLD auch
langfristig die weltweite Leitveranstaltung im Bereich Additive Manufacturing
& 3D Printing bleibt. Innerhalb dieser
Partnerschaft wird Wohlers unter anderem sicherstellen, dass die thematische
Ausrichtung der EUROMOLD bezogen
auf AM stets führend, vorausschauend
und am Puls der Branche ist. SME’s
Rolle in der Partnerschaft ist es, den
Teilnehmern der EUROMOLD Wissen
und Kenntnisse über AM im Rahmen einer neuen, stark erweiterten Konferenz
und Spezialausstellung näherzubringen.
SME wird darüber hinaus Start-Ups und
andere Firmen unterstützen, den Zugang zum Weltmarkt für AM zu finden.
Terry Wohlers, Präsident von Wohlers
Associates, kommentiert die Kooperationen wie folgt: „Ich freue mich sehr, mit
SME und DEMAT zusammenzuarbeiten.
Gemeinsam werden wir weiterhin die
Additive Fertigungs-Industrie beeinflussen und dabei helfen, sie auf ein neues
und aufregendes Niveau zu bringen.“
Wir freuen uns, Sie auf der
EUROMOLD 2015 in Düsseldorf als
Aussteller begrüßen zu dürfen.
EUROMOLD Newsletter 03/15
EUROMOLD 2015
www.euromold.com
5
September 22 – 25, 2015
Düsseldorf, Exhibiton Centre
New date, new location,
new partnerships
EUROMOLD 2015 will take place from
22nd to 25th September at the exhibition center Düsseldorf. It is the 22nd
EUROMOLD and it will reinforce its
profile in Düsseldorf as World Fair of
Industrial Design, Mold- and Toolmaking, Patternmaking, Production as well
as Additive Manufacturing and Product
Development. With the ideal hall layout
an exhibitor structure can be achieved,
which was not possible in recent years.
The core of EUROMOLD Moldmaking
and Tooling can be placed in an optimum
way.
With the location of the exhibition
center near the airport and the affinity of
technical exhibitions of Messe Düsseldorf for us as organizer this gives an ideal constellation, to gain and attract new
visitor groups and new industry areas.
With strategic partnerships – two world
leading organizations within the area of
additive manufacturing/3D printing the
Society of Manufacturing Engineers
(SME), and Terry Wohles Associates –
EUROMOLD 2015 will stay the leading
fair within this business.
EUROMOLD will strengthen its profile
within additive manufacturing significantly in order to preserve its role as the
world´s leading exhibition on additive
manufacturing and 3D printing.
Within this partnership Terry Wohlers
is responsible for the long-term plan
and thinking associated with additive
manufacturing. The SME´s role will
be to provide additive manufacturing
knowledge to EUROMOLD delegates
through a newly expanded technical
conference and exhibits. SME will work
with startups and other leading companies to assist them in reaching the world
market for additive manufacturing
Terry Wohlers, president of Wohlers
Associates said, “I am excited to work
with SME and DEMAT. Together, we
will continue to influence the additive
manufacturing industry and help bring it
to a new and exciting level.”
We are looking forward welcoming you
as an exhibitor at EUROMOLD 2015 in
Düsseldorf.
6
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Höganäs: ‘Impossible’ objects
become possible
Digital Metal® is Höganäs’ proprietary
ink-jet technology for additive manufacturing and 3D printing of metal
components and systems. A truly revolutionary process, demonstrating a
unique capacity for rapid production of
highly complex and intricate designs
and features.
creativity and explore the new territory
which 3D metal printing opens up.
Key benefits of Digital Metal are
reduced time to market, cost-effectiveness and design for function,
combined with high precision and
excellent surface quality.
Fast track from concept to completion
In today’s fast-paced, competitive
environment, producers face ever
shorter product life cycles and ever
greater product variety. You need new,
quicker ways to innovate and get your
innovations to market. 3D printing is
the answer. With this technology, Digital Metal can take your product from
concept to completion in less than
two weeks.
‘Impossible’ objects become possible
3D metal printing enables the production of complex objects that would be
costly, if not impossible to produce
using traditional methods. This is
music to the ears of industrial designers, who can at last unleash their full
Cost-effective production
Not only does 3D metal printing provide a much more cost-effective way
of producing complex metal parts, it is
also the ideal solution for the manufacture of mass-customized components
or flexible serial volumes.
Examples of characteristic products
are industrial applications with undercuts, ducts, cavities and internal
structures. In jewellery, furniture and
accessories design, Digital Metal enables a new level of creative freedom.
It also offers interesting prospects for
lightweight, non-critical components in
aerospace applications.
Digital Metal components are predominantly produced from stainless steel.
However, titanium, silver and copper
are close to commercialisation.
www.hoganas.com
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Medacom: Originalgetreue Modelle mit der
PolyJet Photopolymer-Technologie drucken
Die Objet 3D-Drucker von Stratasys gehören zu den ersten Desktop
3D-Drucksystemen, mit denen es
möglich ist, originalgetreue Modelle
mit der PolyJet Photopolymer-Technologie zu drucken – mit kleinen beweglichen Bauteilen, dünnen Wänden sowie glatten, lackierbaren Oberflächen.
Die bürotauglichen Objet Desktop
3D-Drucker kombinieren die Genauigkeit und Vielseitigkeit eines High-End
Rapid Prototyping Druckers mit der
kompakten Größe eines gewöhnlichen Desktop Druckers. Das System
vereint in einem einzigen Drucker eine
unglaubliche Vielzahl an Möglichkeiten:
Die branchenweit höchste Druckauflösung (bis zu 16 Mikron) zusammen
mit der Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit von Stratasys ergeben
einen 3D-Drucker der weltweiten
Spitzenklasse.
Mit den Objet-Druckern können die
branchenweit höchsten Standards in
Druckgenauigkeit beim Prototypenbau
erreicht werden, die eine beträchtliche
Verkürzung der Produktentwicklungszeit ermöglichen, sowie einen reibungslosen Ablauf vom Konzept eines
Produktes bis zur Herstellung.
Die mit Objet Desktop 3D Druckern
hergestellten Modelle können lackiert,
gebohrt, maschinell bearbeitet oder
zur Vakuum-Verformung verwendet
werden. Mit einem Objet Desktop
3D Drucker im Büro können mehrere Designänderungen an einem Tag
durchlaufen werden und damit die
Produktentwickluszyklen
gewinnbringend verkürzt
werden.
www.medacom.de
www.3ddrucker.de
7
8
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
SIC Marking: Akkubetriebene
Nadelmarkiersysteme
Die SIC Marking Gruppe setzt mit
einer neuen Serie mobiler Kennzeichnungsgeräte für die metallverarbeitende Industrie vor allem in punkto
Transportierbarkeit neue Maßstäbe.
Nie war Nadelmarkierung so flexibel
einsetzbar.
Basis der neuen Gerätegeneration
ist der Controller e1, der als Box von
gerade einmal 300 x 120 x 85 mm mit
einer Folientastatur und einem Farbdisplay ausgestattet alle gewohnten
Funktionalitäten wie Text-Beschriftung,
Seriennummern, Logos, DataMatrix
Codes und QR Codes ermöglicht.
Die Programmierung des Controllers
erfolgt über ein selbst erklärendes
System von Icons. Markierdateien
können auch an einem PC erstellt
und per USB-Datenträger übertragen
werden. Mit 100 MB Speicherplatz
kann der Controller eine riesige Anzahl
Markierdateien speichern.
Die neue Markierpistole e63c ist ebenfalls besonders kompakt, ohne Einbußen bei Robustheit und Leistungsfähigkeit gegenüber früheren Modellen.
Das System aus e1 und p63c wird in
einem Transportkoffer geliefert, der
die bequeme Mitnahme des Systems
auf Baustellen und andere Einsatzorte
ermöglicht. Die e63c bietet ein Markierfenster von 60x25 mm.
Noch einen Schritt weiter geht das
patentierte akkubetriebene Nadelmarkiersystem e-mark. Bei diesem
Signiergerät ist der Controller direkt
in die Pistole eingebaut. Der Fuß der
Pistole beherbergt nach dem Vorbild
eines Akkuschraubers einen Anschluss
für den Lithium-Ionen Akku, mit dem
das System betrieben wird und eine
Laufzeit von 1 bis 4 Stunden erreicht,
bei einer Aufladezeit von einer Stunde.
Das System wird ebenfalls in einem
Transportkoffer und mit einem Ladegerät und zusätzlichem Akku geliefert.
Für Ansprüche an größere und umfangreichere Markiervorhaben ist das
System auch mit der Pistole p123 verfügbar, die 120x25 mm bietet (optional
auch 120x40 mm).
www.sic-marking.de
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
9
Schütz Dental: Der„Complete Digital
Workflow“
An erster Stelle steht der Effizienzgewinn. Durch die Abstimmung von
Hard- und Software-Komponenten und
einfacher Handhabung verschlankt und
beschleunigt sich der digitale Prozess.
Sie erzielen eine höhere Sicherheit
und Ergebnisgenauigkeit. Sowohl Ihre
Zahnarztpraxis als auch Ihr Dentallabor profitieren von dem zusätzlichen
Imagegewinn.
Der „Complete Digital Workflow“ von
Schütz Dental begeistert Zahnärzte
und Zahntechniker gleichermaßen.
Angefangen mit dem zebris-System,
mit dem Sie Kiefergelenksbewegung
vermessen. In der Tizian Creative
RT CAD-Software modellieren Sie
mit diesen Daten den Zahnersatz.
Sie Fräsen mit der neu vorgestellten Tizian-5-Achs-Maschine Cut 5.2
passgenau und sicher. Die Tizian Cut
5.2 überzeugt durch die vielschichten
Fräs- und Schleifmöglichkeiten sowohl
im Trocken- als auch im Nassbereich.
„Complete“ wird das System durch
die passenden Blanks, auch mit den
neu entwickelten Materialien – Tizian
hochluzentes Zirkoniumdioxid und
Tizian Polycarbonat. Nicht zuletzt
ermöglicht Ihnen der neue 3D-Drucker
die Herstellung von gedruckten Modellen, temporären Versorgungen sowie
Aufbissschienen.
www.schuetz-dental.de
10
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Schüchl: Blasenfreie Herstellung von Prototypenteilen
Zur blasenfreien Herstellung von Prototypenteilen fertigt die Firma Schüchl
Vakuumgießanlagen seit mehreren
Jahrzehnten. Das reichhaltige Zubehör- sowie Anlagenprogramm wurde
jetzt erweitert. Der Kunde kann z.B.
aus verschiedenen Bausätzen (Pumpe,
Kessel, Zubehör…) die für seine Arbeit
nötige Anlage preiswert zusammensetzen.
Mit dem KK-400 können Materialen
entlüftet oder verrührt werden. Sie
kann auch als einfache Harzfalle eingesetzt werden, je nach Ausstattung.
Ganz neu im Programm ist die
340-MULTIPLEX. Sie ist eine Vakuumgießanlage für Formen bis zu 340 x
340 x 455 mm und ab 8.980,– Euro zu
haben.
Die Qualität der Bausätze oder kleinen
Anlagen muss sich keinesfalls hinter
den großen Anlagen verstecken, den
Qualität steht an erster Stelle. Selbstverständlich fertigt die Firma Schüchl
auch Anlagen nach Absprache mit
dem Kunden und gibt Empfehlungen.
www.schuechl.de
www.euromold.com
Dental Direkt:
Qualität, die
allen offen steht
Wir lieben Keramik und unsere
Passion sind die Facetten der digitalen Zahnmedizin. Mit Dental Direkt
entscheiden sich Behandler und
Zahntechniker heute für das Knowhow des größten, deutschen Herstellers für zahnmedizinisches Zirkonoxid.
Abgeleitet aus dieser Kernkompetenz
der „Dental Direkt materials“, bietet
die „Dental Direkt technology“ CAD/
CAM-Systeme und Komponenten, mit
denen die Labor- und Praxis-Digitalisierung eine effiziente und anwenderfreundliche Dimension erhält.
Neu wird 2015 der Dienstleistungszweig „Dental Direkt connect“ vorgestellt. Ein innovatives Konzept, dass
über ein Onlineportal weitere Zugänge
zu digitalen Techniken ermöglicht. Ein
weiteres Messe-Highlight ist die Präsentation der neuen Hochleistungskeramik „DD cubeX²“. Dieser innovative
Werkstoff verbindet die Ästhetik von
Glaskeramiken mit der Festigkeit und
Sicherheit eines Zirkonoxids.
Gemeinsam verfolgen alle Geschäftsbereiche die Unternehmensphilosophie, qualitativ hochwertige Medizinprodukte preisgünstig anzubieten.
www.dentaldirekt.de
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Hiendl: Neu entwickelte Filamente
für 3D-Drucker
Die H. Hiendl GmbH & Co. KG ist ein
moderner Produzent und Dienstleister
im Bereich der Kunststofftechnik.
Eine neue Entwicklung aus dem
Hause Hiendl sind Filamente für den
Einsatz im 3D-Drucker. Die Filamente
werden bisher in den Werkstoffen
PLA und ABS angeboten. Um dem
Qualitätsanspruch und der Entwicklungskompetenz aus dem Haus Hiendl
gerecht zu werden, wird bei der Herstellung größter Wert auf Durchmesserkonstanz und Wickelgenauigkeit
gelegt.
Erhältlich sind die Filamente in den
Durchmessern 1,75 mm und 2,85 mm
in den Farben natur, weiß rot, blau,
grün, gelb, silber und schwarz.
www.hiendl.de
11
12
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Keyence: Schichtmodelle mit moderner
Inkjet-Technologie
Der neue KEYENCE 3D-Drucker
AGILISTA druckt mit moderner Inkjet-Technologie Schichtmodelle mit
einer maximalen Auflösung von 15 µm
und ermöglicht damit Beurteilungen
weit über die bloße Konstruktionsprüfung hinaus. Neben dem Drucken von
Prototyen zielt Keyence mit seinem
3D-Drucker ebenfalls auf das Anfertigen von Montagevorrichtungen und
Präsentationsmustern.
Das für das Stützen von Überhängen, Hohlräumen oder waagerecht
verlaufenden Bohrungen notwendige
Supportmaterial ist wasserlöslich,
sodass beim Entfernen weder das
Bauteil beschädigt noch das Material
in seiner Beschaffenheit verändert
wird. So wird dem Nutzer ermöglicht,
ohne mechanischen Aufwand oder
einer Wasserstrahlanlage das Material zu entfernen. Durch das Lösen im
Wasserbad entfallen zusätzliche Kosten für Werkzeuge und Anlagen zum
Entfernen des Supportmaterials sowie
der zeitliche Aufwand, der gewöhnlich
beim manuellen Nacharbeiten gedruckter Prototypen entsteht.
in seine Umgebung wie jede andere
Netzwerkkomponente ein. Sowohl das
Druck- als auch das Supportmaterial
werden in flüssiger Form in einfach
austauschbaren Kartuschen geliefert.
Die Druckköpfe tragen das Material
durch feine Düsen auf und es wird
direkt mittels UV-Licht ausgehärtet.
Somit ist nach erfolgtem Druck kein
zusätzlicher Prozess für das Verfestigen des Modells notwendig.
www.keyence.de
Der KEYENCE 3D-Drucker AGILISTA
kann ohne zusätzliche Peripheriegeräte und Baumaßnahmen einfach in Betrieb genommen werden und fügt sich
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
13
Meusburger:
Zuverlässiges Schalten
Ab sofort bei Meusburger erhältlich
sind die induktiven Endschalter E
6502, E 65025, E 6507 und E 65075.
Diese sind in horizontaler und vertikaler Ausführung jeweils mit Stecker
oder Buchse erhältlich, wodurch
sich verschiedene Einbaumöglichkeiten ergeben. Durch die induktive,
berührungslose Funktionsweise wird
eine exakte und verschleißfreie Abfrage der Position garantiert. Daraus
ergibt sich eine erhöhte Resistenz
gegenüber Vibrationen und weiteren
Umgebungseinflüssen. Die Endschalter von Meusburger sind im Dauerbetrieb bis zu Temperaturen von 130°C
einsetzbar. Durch all diese Eigenschaften wird ein zuverlässiges Schalten
gewährleistet und ein sicherer Produktionsablauf garantiert. Das neue
Sortiment an induktiven Endschaltern
ist bei Meusburger sofort ab Lager
lieferbar.
Reliable Switching
Meusburger‘s range of products has
been extended with the E 6502, E
65025, E 6507 and E 65075 inductive limit switches. They are available
in a horizontal and vertical version,
each with a male or a female connector, which offers various installation
options. Their non-contact, inductive
functioning enables precise and
non-wearing position sensing. This
results in an increased resistance to
vibrations and environmental influences. The Meusburger limit switches are
Induktive Endschalter von Meusburger für sicheren Produktionsablauf
Inductive limit switches from Meusburger enable safe production
suitable for constant use at temperatures up to 130° C. Their excellent
characteristics ensure reliable operation and safe production. The new
inductive limit switches from Meusburger are available from stock.
www.meusburger.com
14
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
OMZ-Special Steels: 121 thousand
tons of steel per year
The stem of OMZ-Special Steels steel
melting facilities is a superpower
Electric Arc Furnace (EAF-120), producing 118-121 thousand tons of steel per
year (design capacity 636 thousand
tons per year). The furnace is equipped
with three gas-oxygen burners, enabling to operate as injectors. EAF-120
has transformer power 60 MWtA and
is designed for producing different
steel grades: carbon, low-alloyed,
alloyed, rotor etc.
Steel quality is ensured by application
of ladle furnace treatment in vacuum
treatment and refining plants ASEASKF and LF+VD/VOD. The latter is a
computerized version of ladle refining
and vacuum treatment plant for production of superduty steels: carbon,
alloyed and low carbon stainless steel
grades.
Teeming bay is involved in production of ingots weighing from 3.5
tons to 420.0 tons. Steel teeming is
performed by three ways: vacuum,
bottom and top.
www.omz-specialsteel.com
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
15
Nilfisk-Advance: Industriesauger und
industrielle Absaugtechnik
Auf der diesjährigen EUROMOLD
stellt Nilfisk-Advance wieder einmal
unter Beweis, dass seine Lösungen
im Bereich „Industrial Vacuum Solutions“ zur absoluten Weltspitze
zählen. Die langjährige Erfahrung des
Reinigungsgeräteherstellers mit Sitz in
Rellingen stellt das leistungsfähigste
Portfolio auf dem gesamten Markt
rund um Industriesauger und industrielle Absaugtechnik dar. Das Angebot
reicht von Standardgeräten im Wechsel- und Drehstrombereich über spezielle Maschinen zur Ölabsaugung bis
hin zu Hochleistungs- und Druckluftsaugern sowie zentrale Absauganlagen.
In der Metallbearbeitung sowie dem
Werkzeug- und Formenbau überzeugen die Industriesauger vor allem die
durch herausragende Filtrationstechnologie, Saugleistung, Bedienkomfort
und Arbeitseffizienz.
Dienstleistung. Auf diese Weise schaffen wir langfristige Partnerschaften auf
Augenhöhe“, so Ingo von Witzenhausen, Vertriebsdirektor Nilfisk Industrial
Vacuum Solutions bei der Nilfisk-Advance GmbH.
„Wir verkaufen keine technisch komplexen Produkte, sondern Lösungen,
die in puncto Produktivität und Wirtschaftlichkeit klare Mehrwerte bieten.
Gemeinsam mit unseren Kunden
tauchen wir in deren Reinigungs- und
Produktionsprozesse ein und erarbeiten die optimale Kombination aus
innovativem Produkt und individueller
industrial-vacuum.nilfisk.de
16
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Aicon: Scannen unterschiedlichster
Materialien und Oberflächen
Vollautomatisiertes, hochpräzises
Scannen unterschiedlichster Materialien und Oberflächen, unabhängig von
den Umgebungsbedingungen? Das
Scankonzept des PartInspect M macht
es möglich.
Zur schnellen Digitalisierung bringt
dieses System den eigenen Messraum mit: Der 3D Scanner erfasst die
Messobjekte in einem geschlossenen
Gehäuse. So kann PartInspect M
unabhängig von den Umgebungsbedingungen an beliebigen Orten
aufgestellt werden, in der Produktion, im Labor oder auch direkt am
Design-Arbeitsplatz. Die integrierte
Dreh-Schwenkeinheit bietet vollautomatisches Digitalisieren ohne
weiteren Eingriff des Bedieners. Der
Weißlichtscanner digitalisiert auch
komplexe Oberflächen vollständig und
detailgenau. Unabhängig von Material
(Kunststoff, Metall, Verbundstoffe etc.)
oder Oberflächenbeschaffenheit liefert
das System hochpräzise 3D Daten.
Der berührungslose Scanvorgang
erfasst auch zerbrechliche oder deformierbare Objekte schnell und mit der
geforderten Genauigkeit.
Die Messfelder von 75 - 350 mm
eignen sich für Prüfobjekte mit einer
Größe von maximal 300 x 400 mm
und einem Gewicht von bis zu 15 kg.
Dabei wird eine Genauigkeit von bis zu
0,008 mm erreicht.
Inspektion von Kleinserien, Stichproben-Kontrollen, Flächenrückführungen
oder Komponentenvermessung sind
die Einsatzgebiete des PartInspect
M. Dank einer patentierten Technologie eignet sich das geschlossene
Scansystem vor allem zum Prüfen von
Kanten, zum Beispiel der Eintritts- und
Austrittskanten von Turbinenschaufeln.
Unabhängig von der Oberflächenbeschaffenheit des Messobjekts werden
selbst Radien im Zehntelmillimeterbereich detailgenau vermessen.
www.aicon3d.de
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
17
Aicon: Scanning of most
different materials and surfaces
Fully automated high-precision scanning of most different materials and
surfaces, irrespective of the environmental conditions? The scanning concept of the PartInspect M really does!
For fast digitization, this system
comes with its own measuring
chamber: The 3D scanner captures the
measuring objects inside an enclosed
housing. Therefore, the PartInspect
M can be used at any user-defined
location, in the production, in the
laboratory or directly at the designer’s
workplace. The inte-grated turn-tilt unit
provides fully automated digitization
without any user’s intervention. The
white light scanner digitizes even
complex surfaces completely and precise to detail. Irrespective of material
(plastic, metal, composite material,
etc.) or surface property, the system
delivers high-precision 3D da-ta. The
contact-free scanning process even
captures fragile or deformable objects
(e.g. made of modelling clay or ceram-
ic) quickly and at the required level of
accuracy.
The measuring fields ranging from
75 to 350 mm are suitable for test
objects measuring a maximum of 300
x 400 mm and a weight of up to 15 kg,
achieving a feature accuracy of up to
0.008 mm.
nspection of small batch series, random sample checks, reverse engineering or component meas-urements are
application areas of the PartInspect M.
Thanks to a patented technology, the
enclosed scanning system is particularly well suited for the inspection of
edges, such as the leading and trailing
edges of turbine blades. Irrespective
of the surface characteristics of the
measuring object, even radii in the
tenth of a millimeter range are measured at true to detail accuracy.
www.aicon3d.de
Accuplas: Rapid Heat Cycling Molding
RHCM (Rapid Heat Cycling Molding) is
a molding process in which the mold
is heated to or near glass transit temperature (Tg) of the resin, and then the
mold is cooled down with cold cooling
agent after the filling is finished. The
purpose of RHCM is to keep high
mold temperature for good part quality
(appearance and strength), while cool
down part quickly to shorten cycle
time.
Recently, Accuplas built a big plastic injection mold with RHCM process. The part is a front bezel for
an electrical appliance with strict
cosmetic requirement. The part size
is 512x309x58mm, and the weight
is about 680 grams. The mold size is
850x550x495mm. In order to increase
the heat transference efficiency we
optimized the design of mold cooling
system and overcame the manufac-
ture challenges added by the conformal cooling passages. After the RHCM
process is developed, the part surface
is much more superior than the parts
produced by normal mold temperature. There is no visible defect such as
weld line, jetting mark, splay etc…
www.accuplasmold.com
18
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Creaform: 3D-Scanlösung für
3D-Druckanwendungen
Durch die Kombination eines
Go!SCAN 3D Scanners von Creaform
mit den 3D-Scan-to-Print-Funktionen
des Softwaremoduls VXmodel können beliebige 3D-Objekte gescannt,
Gittermodelle bereinigt und im Handumdrehen druckfertige Dateien erstellt
werden.
Standardobjekte in maximal 5 Minuten mit einer Genauigkeit von bis zu
0,1 mm und einer Auflösung von bis
zu 0,2 mm scannen. Hochwertige
Geometrien und Farbe können nun
problemlos gleichzeitig als 3D-Modell
erfasst werden. Die Lösung umfasst
alle Funktionen für die Vorbereitung
von Scanmodellen für den 3D-Druck
wie zum Beispiel Ausrichtung, geometrische Körper und Querschnitte,
Gittermodell-Optimierung und Gittermodell-Bearbeitung, ist mit jedem
3D-Drucker kompatibel und in wenigen Minuten einsatzbereit.
Der Go!SCAN 50 wurde entwickelt,
um mit höchster Flexibilität die Form
mittelgroßer bis großer Teile zu messen. Der Go!SCAN 20 dagegen bietet
maximale Auflösung und ist speziell
für kleinere Objekte mit aufwendigen
Details konzipiert.
www.creaform3d.com
Dank seiner hohen Scangeschwindigkeit kann der Go!SCAN 3D Scanner
Schmitt Ultraschalltechnik:
Effektive Entstützung von 3D-Drucken
Motiviert durch den großen Erfolg der
letzten EUROMOLD zeigt das Unternehmen Schmitt Ultraschalltechnik
auch in diesem Jahr in Düsseldorf
aktuelle Lösungen zur Entstützung von
FDM- und Polyjetmaterialien.
„Nach der Erstvorstellung unserer
Systeme zur Entstützung von 3D-Drucken auf der letztjährigen EUROMOLD
waren wir von der Resonanz der Besucher überwältigt und konnten weltweit
Vertriebspartner für unsere Systeme
gewinnen“, so Roland Schmitt, Inhaber
von Schmitt Ultraschalltechnik, „Die
Systeme haben sich bezüglich ihrer
Effektivität und Schnelligkeit der Entstützung im Markt bewährt, wurden
aufgrund der gewonnenen Praxiserfahrungen technisch weiter optimiert und
um Systemvarianten mit erweiterten
Fassungsvermögen erweitert.“
Schmitt Ultraschalltechnik bedient
seit über 20 Jahren unterschiedlichste
Industriezweige mit Speziallösungen
zur Ultraschallreinigung diverser Materialien und Produkte. Über die Reinigung von Metallen im industriellen
Bereich hinaus, hat das Unternehmen
auch im Freizeit- und Sportbereich
langjährige Erfahrungen in der Reinigung diverser Kunstoffe aufgebaut.
www.schmitt-ultraschall.de
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
BigRep: The Full-Scale FFF 3D Printer
for Studios and industrial use
BigRep ONE.2 is a tool designed for
professionals and creators who are
seeking cost-effective and high-performance 3D printing systems to
produce full scale objects within the
build volume. It offers build space for
unlimited opportunities.
From industrial or architectural models
to custom-designed armchairs or serial
components ready for processing: big
projects are not only feasible but can
be realized directly on site.
www.bigrep.com
19
20
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
inMaterials: Small specimen
testing technology (SSTT)
inMaterials is an independent materials consultancy company that offers
tailor made solutions for materials
testing and materials characterization.
Besides materials characterization the
company is specialized in the development of mechanical testing installations and test fixtures for destructive
materials testing of newly developed
materials. The testing installations
include, among others, functionality
for assessment of fracture mechanics properties and for environmental
effects on materials properties.
Another special area of activity is
small specimen testing technology
(SSTT). SSTT is becoming an integral part of modern materials development. The specimen size is often
limited by the original test material
dimensions, and therefore often full
size materials qualification testing is
not feasible. There are techniques that
can provide an efficient use of available material, which, however, at the
same time do require understanding
of the specimen size effects on the
materials properties.
inMaterials has extensively contributed to the development of SSTT and
offers these screening test solutions
to accelerate the development phase
of a new material and of a new material production route. SSTTs can be of
great advantage during the materials
development phase.
Visit inMaterials stand A87 in hall 16
to learn more about (1) applications of
small specimen techniques in materials testing; (2) ability of SSTTs to
provide required design and qualification data and (3) specimen reconstitution techniques as efficient means of
materials (re)use.
www.inMaterials.nl
A four point bending test fixture for
flexural strength determination
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Cameo Laser: Laser als Werkzeug für den
Modell- und Prototypenbau
Am Stand B40 in Halle 16 präsentiert
sie einen Alleskönner in Sachen Musterbauten, Prototypen und 3D-Objekte: den Epilog zing 24.
„Das mit CO2-Laserquelle ausgestattete System ermöglicht beispielsweise das filigrane Beschriften und
Markieren sowie das hoch präzise
Schneiden von verschiedensten
Materialien wie Holz, Papier, Pappe,
Kunststoff und Acryl“, erklärt Michael
Ebel, cameo-Vertriebsleiter West und
Ansprechpartner vor Ort. Dabei sei
das Gerät so einfach zu bedienen wie
ein Drucker und sorge in der Produktion von Einzelstücken oder Serien für
eine hohe Funktionalität und Effizienz.
Er nennt ein Beispiel: „Elektronikund Kommunikationsgeräte können
im Handumdrehen mit persönlichen
Motiven oder Schriftzügen versehen
werden, die vorher mit einem Grafikprogramm erstellt wurden.“
Auf der EUROMOLD demonstrieren Michael Ebel
und sein Team,
wie wertvoll
der Laser als
Werkzeug für
den schnellen
Modell- und
Prototypenbau
ist. „Das Zusammentreffen
der zweiten und
dritten Dimension
sorgt für eine zügige Umsetzung
des Entwurfes
hin zum fertigen
Produkt, das man
anfassen kann. Die
Ausgabe der Jobs aus
CAD- oder Grafikprogrammen ist sehr simpel“,
betont der cameo-Mitarbeiter weiter.
Aus diesem Grund würden immer
mehr Architekturbüros, Hochschulen
und Werkstätten sowie FabLabs – also
offene Fabrikationslaboratorien – mit
Lasersystemen arbeiten.
www.cameo-laser.de
21
22
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Cold Jet: Das gesamte Spektrum
des Trockeneisstrahlens
Erfahren Sie warum die patentierte
Abschabetechnologie von Cold Jet die
beste Reinigungsmethode mit Trockeneis für Sie ist!
Cold Jet Deutschland stellt auf der
EUROMOLD 2015 die neuesten Innovationen im Bereich der Trockeneisanwendungen vor.
Cold Jet bietet das gesamte Spektrum
des Trockeneisstrahlens im Bezug auf
die Verwendung aller Trockeneisformate für Ihre Kunden an. Als einziges
Unternehmen am Markt verwendet
Cold Jet die patentierte Abschabetechnologie, bei der schmale rotierende Messer einen Trockeneisblock in
Schnee ähnliche Partikel abschaben.
Diese sind ideal um empfindliche Substrate, schwierige Geometrien und kleine Öffnungen zu reinigen. Hochkomprimierte Schneepartikel werden mit
Überschall auf die Oberfläche gestrahlt
und bieten eine überlegene Leistung
da sie kraftvoll reinigen und dennoch
behutsam sind. Sie bieten eine schnelle und ausgezeichnete Sauberkeit ohne
Rückstände.
Unsere Anlagen reduzieren die Anschaffungskosten und erleichtern die
Erfüllung der hohen Qualitätsstandards
im Bereich Spritzguss, Formenreinigung, Teilereinigung, Medizintechnik,
sowie der Oberflächenvorbehandlung
oder Entgratung ohne Verwendung jeglicher Chemie oder abrasiven Mitteln.
Besuchen Sie uns auf der EUROMOLD und erfahren Sie wie unsere
Kunden durch die von Cold Jet patentierte Abschabetechnologie Kosten
einsparen. Wir freuen uns auf Sie!
The complete range of dry
ice cleaning equipment
– perfect for cleaning sensitive substrates, difficult geometries and small
openings. Highly compressed dry ice
particles are accelerated at supersonic speed and provide a quick and
excellent cleaning result without any
secondary waste.
Cold Jet systems reduce costs and
meet the high quality standards of
injection molding, mold and part cleaning, deburring, deflashing and surface
preparation in the medical device and
plastics industries, without using any
chemicals or abrasives.
Experience why Cold Jet‘s patented
shaved dry ice technology is the best
dry ice cleaning method for you
Visit Cold Jet at the EUROMOLD
trade show and experience how our
patented shaved dry ice technology
customers can save costs. We are
looking forward to see you there
Cold Jet Deutschland presents the
newest innovations of dry ice cleaning
at EUROMOLD 2015.
www.coldjet.com
Cold Jet offers a complete range
of dry ice cleaning equipment and
proposes the use of every dry ice
format to their customers. As the only
company on the market Cold Jet uses
the patented shaved dry ice technolgy, using rotating thin blades that
shave a dry ice block into fine particles
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
23
Werth Messtechnik: Dr.-Ing.
Siegfried Werth Preis auf der
EUROMOLD 2014 verliehen
Für die Werth Messtechnik GmbH
wird mit der Verleihung des Werth
Preises und einem Besucherrekord
auf der EUROMOLD ein erfolgreiches
Jahr 2014 abgerundet.
Werth konnte im Geschäftsjahr 2014
den Umsatzrekord des Vorjahres wiederholen und insbesondere im Inland
deutliche Steigerungen im Auftragseingang erzielen. Dreißig Prozent mehr
Besucher auf der Messe EUROMOLD
als im Vorjahr bestätigen die aktuellen
Zahlen, die entgegen dem Trend in
manchen Regionen auf eine weitere
positive Entwicklung hinweisen.
Anlässlich der Messe in Frankfurt
überreichten Professor Tilo Pfeifer
von der RWTH Aachen und Thomas
Wiedenhöfer von der Werth Stiftung
den Werth Preis 2014 an Herrn Dr.-Ing.
Sebastian Pollmanns für seine Dissertation zum Thema „Bestimmung von
Unsicherheitsbeiträgen bei medizinischen Computertomografiemessungen für die bildbasierte navigierte
Chirurgie“.
Die Dr.-Ing. Siegfried Werth Stiftung
wurde von der Witwe des Firmengründers ins Leben gerufen und
fördert wissenschaftliche Arbeiten
auf dem Gebiet der berührungslosen
dimensionellen Messtechnik. Prämiert
werden die besten wissenschaftlichen
Arbeiten eines Jahrgangs, insbesondere Promotionen, Diplom- und
Masterarbeiten. Zusätzlich können
Stipendien, zum Beispiel im Rahmen
eines Promotionsvorhabens, an herausragende Nachwuchswissenschaftler vergeben werden. Bereits im Mai
dieses Jahres wurde die Promotionsarbeit von Herr Dr. Marcus Große von
der Friedrich-Schiller-Universität Jena
ausgezeichnet.
Kompetenz
durch Innovation
und Erfahrung
65 Jahre Optik
25 Jahre Multisensorik
10 Jahre Tomografie
www.werth.de
old
EuroM
16
HALLE 3
H4
Stand
Koordinatenmesstechnik
für Fertigung,
Messraum und Labor
Prof. em. Dr.-Ing. Dr. h. c. Prof. h. c. Tilo Pfeifer (WZL Aachen/RWTH Aachen),
Dr.-Ing. Sebastian Pollmanns (Leopold Kostal GmbH & Co. KG), Dipl.-Ing.
Thomas Wiedenhöfer (Werth Stiftung) (von links nach rechts) – Im Hintergrund ein modernes Koordinatenmessgerät mit Röntgentomografie –
Werth TomoScope®
Weitere Informationen unter:
Telefon +49 641 7938519
www.werth.de
24
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Ortho Baltic: Tailored to the
client‘s needs
3D full body scanning
Depending on the size of the object,
its nature (natural organic surfaces,
regular forms of objects, etc.), and the
required accuracy, there are variety of
solutions that we can offer. Scanned
objects are stored in an open file format in digital form.
produce a wide range of products
from natural shape and art to industrial
objects designed using a wide variety of CAD systems. Our know-how
empowers us to machine complex
shapes in a single setup that saves
time, costs and eliminates operating
errors.
3D coordinate measurement
By providing coordinate measurement
and dimensional inspection, we combine contact and non-contact sensors
to ensure true multi-sensor capability
of our services. Sensors can be quickly changed to combine geometric and
surface measurement into a single inspection routine. Our services include:
batch inspection, receiving inspection,
roundness inspection, surface finish,
CAD model based inspection, SPC
and Process capability studies.
3D custom milling
and 5 axis milling
Our company has a long lasting tradition of providing high quality custom
products made by using milling 3 and
5 axes CNC milling machines and can
3D modelling
Our designers work with a numerous
CAD programs, each with a specific
set of tools: virtual sculpting, spacing,
organic modelling, parametric modelling, reverse engineering and other
measures. Most of our designers are
engineers that carry out industrial
orders, perform accurate, detailed
parametric modelling of specific equipment. We also model scanned human
figures and cultural heritage objects,
provide virtual restoration and / or
replication of the ones.
3D printing and
Additive Manufacturing
We are working with different AM
technologies: DMLS (direct metal
laser sintering), SLS (selective laser
sintering), FDM (fused deposition
modelling) and inkjet-like printing. All
this advanced AM equipment we have
in-house. We apply these technologies
both in production of final products
and parts (for example custom-made
medical devices) and in rapid prototyping as well. Combination of all our
know-how in advanced engineering,
rapid manufacturing and technical possibility to run a whole process chain
in-house, makes us able to produce
high quality custom-made products in
short terms, on time and for competitive price.
www.orthobaltic.eu
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
begrüßen zu dürfen, um Ihnen unsere
Neuerungen vorstellen zu dürfen.
Scheuen Sie sich nicht unser gut
ausgebildetes Personal nach Dingen
zu fragen, die Sie schon immer einmal
wissen wollten.
trolable with the DAVID 4 software.
Simply choose the degrees to rotate
and the number of scans you would
like to grab.
25
DAVID Vision:
Who is DAVID?
Die EUROMOLD ist für uns die wichtigste Messe im Jahr in Europa. Nicht
nur, dass wir die Entwicklungen des
Marktes beobachten können, in erster
Linie stellen wir dort unsere neuesten
Entwicklungen vor.
Die EUROMOLD im November 2014
übertraf alle Erwartungen. Der kostenlose 3D Gesichtscan brachte uns
zusätzliche Aufmerksamkeit. Aufgrund
von eingreifenden Veränderungen die
Vertriebsstruktur betreffend, konnten
wir die Umsatzzahlen nahezu verdoppeln und werden der immensen
Nachfrage unserer Produkte gerade
eben gerecht.
Dieses Jahr werden wir unsere kraftvolle DAVID 4 3D SCANNER Software
vorstellen (bereits veröffentlicht). Die
ENTERPRISE Version davon stellt die
mächtigste dar, nicht zuletzt da diese
unser DAVID SDK enthält. Damit sind
Sie in der Lage jede Funktion der
DAVID 4 Software zu automatisieren.
Vergleiche, Qualitätskontrolle, „Griff in
die Box“ – alles ist möglich.
Selbstverständlich haben wir auch
neue Hardware für Sie. Hier ist zuerst
der TT-1 zu nennen – um unserem
SLS-2 einen leistungsfähigen Assistenten zu spendieren, konstruierten wir
diesen hilfreichen Drehteller. Mit der
DAVID 4 Software ist er voll steuerbar. Wählen Sie einfach die Gradzahl
und die Anzahl der Scans aus, die Sie
aufnehmen wollen.
Ein weiteres nützliches Produkt ist der
DSL-1. Ein Schwenkarm, um das SLS-2
darauf zu montieren. Das macht den
Umgang speziell für die Anwendung
auf Tischen wesentlich einfacher.
Wir würden uns freuen Sie an unserem DAVID Stand auf der Messe
The EUROMOLD for us is the most
important fair of the year in Europe.
Not only we can observe what the
developments in the industry are, also
we present our latest innovations and
products here.
The EUROMOLD in November 2014
exceeded all expectations. The free
3D facial scan at our booth also got us
extra attention.
Due to some major structural changes, we managed to nearly double the
revenue figures and can hardly handle
the demand for the products.
This year we would like to introduce to
you our powerful DAVID 4 3D SCANNER software (already released). The
ENTERPRISE version represents the
mightiest of it, not at least because
it contains the DAVID SDK. So you
are able to automate every feature of
DAVID 4. Comparison, quality control,
bin picking – anything is possible.
Of course we have got some hardware for you as well. First to name is
the TT-1 – to give an efficient assistant
to our SLS-2 scanner, we engineered
this helpful turntable. It is fully con-
Another useful product is the DSL-1. A
lever to mount the SLS-2 on. Especially for desktop use it is much easier to
handle now.
We are looking forward to meet you at
the DAVID booth to show you our innovations. Feel free to ask our capable
staff all the things you always wanted
to know about.
www.david-vision-systems.de
26
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Kettenfabrik Unna: …punktet mit
Anschlagpunkten
Kettenfabrik Unna hat in einer strategischen Kooperation mit dem taiwanesischen Hersteller Yoke sein Sortiment
an Anschlagpunkten, Anschlagketten
und weiteren Bauteilen, wie Isolierdrallfänger und Blöcke, in den Güteklassen 8 und 10 erweitert.
Gerade für den Werkzeug- und Formenbau stellt Kettenfabrik Unna mit
seinen Yoke Anschlagpunkten aus der
Hebetechnik wertvolle Produkte zur
Verfügung.
Breite Verwendung finden hierbei Lastböcke und Ringschrauben. Beide Produkte zeichnen sich dadurch aus, dass
sie sich unter Last in Kraftrichtung
ausrichten. Produktdeformationen mit
Bruchgefahr wird dadurch verhindert.
Beide Produkte weisen gegenüber
herkömmlichen Varianten eine deutlich
höhere Tragkraft aus.
Sollte ein Hebevorgang mit Bauteilen
wie dem Lastbock oder SunPoint nicht
durchgeführt werden können, kann
Kettenfabrik Unna Sonderlösungen
für den jeweiligen Anwendungsfall
entwickeln.
www.kettenfabrik-unna.de
Knarr: Formaufbauten und
Normteile
KNARR wird bei der EUROMOLD-Premiere in Düsseldorf den Schwerpunkt
im erweiterten Lieferprogramm für
Formaufbauten und Normteile setzen.
Die noch junge Produktfamilie um
P-Platten und gebohrte Platten vom
System K konnte sich bereits gut am
Markt etablieren, weshalb nun die
Angebotspalette um System F ausgebaut wurde. Daneben werden am
Stand von KNARR einmal mehr die
Themen Endschalter, Kurzhubzylinder,
Schieberelemente, Feinzentrierungen
sowie Falteinheiten im Mittelpunkt der
Präsentation stehen. Zudem wurde
das Lieferspektrum um komplette
Schiebereinheiten ausgebaut, wobei
man als Hersteller von Qualitätskom-
ponenten auch in dieser Thematik
bereits auf langjährige Fertigungserfahrung zurückblicken kann.
„Wir sehen uns nicht nur als Lieferant,
sondern wir stehen unseren Kunden
auch bei Problemlösungen als kompetenter Ansprechpartner zur Seite,
um ihnen eben mehr als Standard zu
bieten“, erklärt Rainer Gahn, bei Knarr
verantwortlich für Marketing und
Export. Zu diesem Angebot zählen
zweifelsohne auch die eingangs angesprochenen Einfallkerne, mit deren
Hilfe benötigte Hinterschnitte problemlos entformt werden können. Komplett
bearbeitete Formplatten, die individuell
auf Basis der Kundenanforderungen
gefertigt werden können, runden die
Themenschwerpunkte entsprechend
ab.
www.knarr.com
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
27
Ringler: Späneprozesskette wird durch
Ringler vollständig abgedeckt
Alles aus einer Hand – für die Reinigung spanender Maschinen bietet die
Ringler GmbH jetzt eine umfassende
Systemlösung an. Mit ihr wird die
gesamte Späneprozesskette von der
Absaugung bis zur Bereitstellung für
die Entsorgung abgedeckt. Die Anlage
wird passgenau nach den Anforderungen der Kunden aus der metalloder kunststoffverarbeitenden Industrie konstruiert, gebaut und installiert.
Damit ergänzt Ringler sein Angebot an
mobilen und stationären Saugern um
eine automatisierte Komplettlösung.
Die Ringler-Absauganlage nimmt
die Späne und Kühlschmierstoffe
direkt an den Bearbeitungsmaschinen auf. Über Rohrleitungen gelangt
das aufgesaugte Material zu einem
zentralen Container. Dadurch können
alle Maschinen ohne Unterbrechung in
Betrieb bleiben. Da die Absauganlage
über eine Doppelkammerentleerung
verfügt, ist eine Austragung der Späne
in den zentralen Container möglich,
ohne die Turbine abstellen zu müssen.
Das spart Zeit und Geld. Die weiteren
Vorteile: Ausfallzeiten, Unfallgefahr
und zusätzlicher Personaleinsatz durch
Leerung einzelner Behältnisse werden
vermieden.
Bevor die Späne von dem Förderband
oder dem manuellen Sauger in die
Sammelbehälter an den Maschinen
gelangen, kann wahlweise ein Spänezerkleinerer vorgeschaltet werden. Er
sorgt dafür, dass die Anlage störungsfrei arbeiten kann, da sie nur noch
kleine, transportfähige Stücke aufnehmen muss. Optional ist eine Zentrifuge erhältlich, die den Kühlschmierstoff
von den Metallspänen trennt. Hieraus
ergeben sich zwei positive Effekte:
Zum einen erzielen getrocknete Metallreste beim Wiederverkauf einen
deutlich höheren Preis, zum anderen
kann der Schmierstoff umweltverträglich wiederverwendet oder recycelt
werden.
Die Ringler-Absauganlage nimmt
Späne und Kühlflüssigkeiten zentral auf.
www.ringler-gmbh.de
Anzeige / Advertisement
EUROMOLD Newsletter 03/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Impressum
DEMAT GmbH
Carl-von-Noorden-Platz 5
60596 Frankfurt
Tel.: +49 69 274 003 – 0
[email protected]
Imprint
DEMAT GmbH
Carl-von-Noorden-Platz 5
60596 Frankfurt, Germany
Phone: +49 69 274 003 – 0
[email protected]
www.euromold.com
www.euromold.com
EM_DE_18000_1130|270315
28