Als PDF herunterladen

Transcription

Als PDF herunterladen
bon central europe
AN ARCHITECTURAL
ODYSSEY
THROUGH AUSTRIA
BESIDES AUSTRIA’S TRADITIONAL WELL-KNOWN
ARCHITECTURAL GEMS, bon voyage DISCOVERED
MANY NEW WONDERS AS WELL. THERE’S PLENTY
HAPPENING AT THE MOMENT ON THE ALPINE
REPUBLIC’S BUILDING SCENE, AND THE NEW
ADDITIONS ARE NOT MERE FUNCTIONAL
CONSTRUCTIONS BUT UNIQUE WORKS
OF ART THAT ARE REWARDING TO VISIT.
GIVEN HERE IS A SELECTION, FROM
VORARLBERG TO BURGENLAND,
FROM SKI HUT TO WINE CELLAR.
ARCHITEKT(O)UR
DURCH DIE ALPENREPUBLIK
bonvoyage ENTDECKTE NEBEN DEN ALLSEITS BEKANNTEN,
TRADITIONELLEN BAUSCHÄTZEN VIEL NEUES. ES TUT
SICH MOMENTAN ETWAS IN ÖSTERREICHS BAUSZENE.
UND DIE NEUEN GEBÄUDE SIND NICHT NUR
FUNKTIONELLE KONSTRUKTE, SONDERN
EINZIGARTIGE KUNSTWERKE, DIE ES
LOHNT, ZU BESUCHEN. SO GESEHEN VON
VORARLBERG BIS INS BURGENLAND,
VON DER SCHIHÜTTE BIS IN DEN
WEINKELLER. EINE AUSWAHL.
PHOTOS: Graz Tourismus, Vorarlberg Tourismus,
Arachon, NTG, Hillinger, Tement
10 bon voyage
bon voyage 11
bon central europe
Provincial modern
Martin Homolka asks: “Do you know Vorarlberg?” For him,
Austria’s westernmost province reveals itself as one of the
most progressive in the architectural sphere. From designer
eco-hotels to trendy ski huts and progressive art houses –
Vorarlberg is right out in front.
T
his province leads its own emancipated life, separated from the
rest of Austria by a majestic mountain range. The province seen
from the East behind the Arlberg has always turned more toward western Europe – after all, Paris is closer than Vienna. Moreover,
an extremely interesting, independent architecture scene has developed which always rewards visitors.
Based on a rural, early industrial small-town culture, a vital, independent building scene developed in Vorarlberg in the 1960s. The “Vorarlberg Building School” embodies resource-sparing construction
techniques and builder-owner participation, which led to unconventional solutions and a previously unachieved price-performance ratio.
The vitality of the generation that grew up after the energy crisis of
1973-1974 is reflected in an inclination toward intelligent ecology,
new simplicity and preparedness to undertake mutual building. This
new approach was fostered by a progressive building law, and the
resulting delight in innovation has marked the architecture of the
“Association of Vorarlberg Building Artists” ever after. “They make
architecture in Vienna, we in Vorarlberg simply build,” is the motto
here. They are justifiably proud, and pleased to show off for guests.
The Vorarlberg Tourist Association offers a great deal of information
to interested travellers, and the Vorarlberg Institute of Architecture
suggests several tours to see contemporary buildings.
Unification of tradition and modernity
You can spend an entire holiday in prize-winning buildings. Impressive for its spectacular deconstructive spatial concepts, the Hotel
Martinspark in Dornbirn – designed by Baumschlager and Eberle and
the first designer hotel in Austria – was awarded the Vorarlberg
Builder-Owners Prize in 1998. It’s not only in urban areas that builderowners dare to undertake new uses of form, though. Owners of rural
hotels and guesthouses – often more traditionally inclined – are braving the novel elsewhere as well. The Hotel Adler in Warth shows how
the traditional and the modern can be combined: the three-hundredyear-old house was extended into an inn 70 years ago by grandfather
Strolz. His grandson Markus built apartments to his brother Erich's
design in a simple, modern style. The minimalist wooden facades
nevertheless show an affinity for the region.
12 bon voyage
Die Moderne in der Provinz
Martin Homolka fragt: Kennen Sie Vorarlberg? Für ihn entpuppte sich Österreichs westlichstes Bundesland als eines der
fortschrittlichsten auf dem Gebiet der Architektur. Von ökologischen Design-Hotels, trendigen Schihütten und progressiven
Kunsthäusern. Vorarlberg hat die Nase vorn.
D
urch ein stattliches Gebirge vom Rest Österreichs getrennt, führt
dieses Bundesland sein emanzipiertes Eigenleben. Das von
Osten her gesehen hinter dem Arlberg liegende „Ländle“ orientierte sich immer schon eher nach Westeuropa – immerhin liegt Paris
näher als Wien. So hat sich auch eine äußerst interessante, eigenständige
Architekturszene entwickelt, für die sich allemal eine Reise lohnt.
Aufbauend auf einer bäuerlichen, frühindustriell-kleinstädtischen Kultur hat sich in Vorarlberg schon in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts
eine lebendige, eigenständige Bauszene entfaltet. Die „Vorarlberger
Bauschule“ setzte auf ressourcenschonende Bauweise und Selbstbeteiligung der Bauherren und führte zu einem unerreichten Preis-Leistungsverhältnis und unkonventionellen Lösungen. Das Lebensgefühl der nach
der Energiekrise 1973/74 groß gewordenen Generation spiegelt sich
wieder in ihrem Hang zu intelligenter Ökologie, neuer Einfachheit und
der Bereitschaft zum gemeinschaftlichen Bauen. Dieser neue Ansatz
wurde von einer fortschrittlichen Baugesetzgebung gefördert. Die daraus resultierende Innovationsfreude zeichnet die Architektur des „Vereins Vorarlberger Baukünstler“ seither aus. „In Wien machen Sie Architektur,
wir in Vorarlberg bauen einfach.“ lautet hier das Motto. Darauf ist man zu
Recht stolz und zeigt es auch gerne seinen Gästen. Vorarlberg-Tourismus
bietet interessierten Reisenden reichlich Informationen. Mit dem Vorarlberger Architekturinstitut hat man einige Tourenvorschläge zu zeitgenössischen Bauten zusammengestellt, die Broschüre „Architekturland
Vorarlberg“ bietet einen hervorragenden Überblick.
The way in which contemporary buildings can be combined with the
romance of alpine meadows is shown in the Schneggarei ski hut in Lech.
At first glance it’s clearly identifiable as an authentic building of the region, but surprises on closer inspection with a radical new interpretation. Architects Lutz, Polletin and Schneider chose the form of the Wals
barn as a point of departure for the restaurant and ironically modified it.
The facade appears as a dragon’s skin, and the otherwise flatly attached
battens of the outer surface were attached on one side in profile.
Naturally, relating to conventional forms does not work in every
case. It is rewarding for cable-car stations, for example, to place technological beauty front and centre. This has been achieved successfully
at the Golm cable railway at the village of Tschagguns in Montafon,
where a futuristic construction of steel and glass stands in vivid contrast to nature and the overwhelming mountains. The operator of this
cable railway, and the Silvrettahaus Bielerhöhe, had a monumental
modern building designed by Dietrich and Untertrifaller at a power
station reservoir. The bulk of the building visibly opposes the excesses
of the high alpine climate, but simultaneously reveals a view of the
lake and the surrounding peaks.
Verbindung von Tradition und Moderne
Man kann seinen gesamten Urlaub in preisgekrönten Gebäuden verbringen. Das Hotel Martinspark in Dornbirn, das erste Designhotel Österreichs, von Baumschlager und Eberle wurde 1998 mit dem Vorarlberger
Bauherrenpreis ausgezeichnet. Es beeindruckt durch spektakuläre dekonstruktivistische Raumkonzepte. Aber nicht nur im städtischen Raum
wagen sich die Bauherren an eine neue Formensprache. Auch die anderswo oft sehr tradtitionsorientierten Besitzer ländlicher Hotels und
Gaststätten zeigen Mut zu Neuem. Das Hotel Adler in Warth veranschaulicht, wie man Tradition und Moderne verbindet: Das dreihundert
Jahre alte Stammhaus wurde vor siebzig Jahren von Großvater Strolz zum
Gasthaus erweitert, sein Enkel Markus baute Appartements, die sein
Bruder Erich in modernem, schlichtem Stil entworfen hatte, die minimalistische Holzfassade stellt dennoch den regionalen Bezug her.
Wie sich zeitgenössisches Bauen mit Almromantik vereinbaren lässt,
veranschaulicht die Schihütte Schneggarei in Lech. Aufgrund ihrer Form
eindeutig als authentisches Gebäude der Gegend identifizierbar, überrascht sie bei näherer Betrachtung durch eine radikale Neudeutung. Die
Architekten Lutz, Polletin und Schneider wählten als Ausgangspunkt für
dieses Restaurant den Typus des Walser Stadels und modifizierten ihn mit
Ironie. Die Fassade wirkt wie eine Drachenhaut, die sonst flächig verarbeiteten Latten der Außenhaut wurden an einer Seite im Profil angebracht.
Sich auf althergebrachte Formen zu beziehen funktioniert natürlich
nicht in jedem Fall. Bei Seilbahnstationen zum Beispiel lohnt es, die
Schönheit der Technik in den Vordergrund zu stellen. Gelungen ist dies
bei der Golm-Bahn in Tschagguns im Montafon, wo eine futuristische
Stahl-Glas-Kunstruktion im spannenden Kontrast zur überwältigenden
Natur der Bergwelt steht. Die Illwerke, die diese Seilbahn betreiben,
haben am Speichersee eines Kraftwerkes mit dem Silvrettahaus Bielerhöhe von Dietrich und Untertrifaller ein Gebäude entwerfen lassen, das
auf monumentale Modernität setzt. Der Baukörper stemmt sich sichtbar
gegen die Gewalten des hochalpinen Klimas, öffnet aber gleichzeitig den
Blick auf den See und die umliegenden Gipfel.
bon voyage 13
bon central europe
info // info
VORARLBERG
SPECIAL TOURS
// offers tourists a great deal of information about its modern architecture. The website gives detailed
information and introduces a representative selection of buildings,
and a comprehensive brochure is
available for download.
www.vorarlberg-tourism.at
// bietet Touristen viele Informationen
über seine moderne Architektur. Auf der
Homepage werden detaillierte Angaben
gemacht, eine repräsentative Auswahl
an Gebäuden vorgestellt, und eine umfangreiche Broschüre steht zum Download bereit. www.vorarlberg-tourism.at
// are available for architecture buffs.
INFORM in Bregenz and
architekturkontakt in Bludenz
have specialised in the subject,
with programmes tailored to the
individual wishes of the customer.
// es werden speziell zusammen gestellte
Touren angeboten, architekturINFORM
in Bregenz und architekturkontakt
in Bludenz haben sich darauf spezialisiert. Das Programm wird den individuellen Kundenwünschen angepasst.
www.architekturinform.com
Brigitte Jussl, MA, Post Box 264
6900 Bregenz, Austria
+43 664 2301643
www.architekturkontakt.at
Dip. Eng. Petra Brunner, Sägerstrasse 3, 6980 Bludenz, Austria
+43 664 5278719
// Doris Zucalli’s Austria Guides
services will inform you of contemporary architecture in Vorarlberg,
give individual route suggestions
and arrange building tours.
// Die Austria Guides von Doris Zucalli
informieren über die zeitgenössische
Architektur in Vorarlberg, erarbeiten
individuelle Routenvorschläge und
organisieren Gebäudebesichtigungen.
Doris Zucalli, Im Äuele 27
6850 Dornbirn, Austria
+43 676 6344744
[email protected]
// Detailed information about architects and builder-owners as well
as data, plans and photographs can
be found at: www.nextroom.at
// Detaillierte Informationen zu Architekten
und Bauherren sowie Daten, Plänen und
Fotos finden Sie unter www.nextroom.at
worth seeing // sehenswertes
Art in a cube
The view from the new Rohner harbour building in Fußach also
sweeps over the lake. The administration building for the yacht harbour and boat operations in the reed belt on the edge of the nature
preserve area was erected in an exposed-concrete style which nevertheless seems to defy gravity. The narrow building reaches far over
Lake Constance on an apparently enclosed base. Leaving the harbour, one sees the shimmering-blue cube of the Art House on the
Bregenz esplanade in the twilight. Graubünden architect Peter Zumthor, a qualified carpenter, designed a severe, tower-like building for
this prominent site. The Museum of Art, opened in 1997, forces visitors to confront the works presented, tolerating no distraction. The
outer shell is transparent enough for visitors to sense the time of
day from inside and for observers outside the building to see movement within.
Also at lakeside but significantly more multifaceted is the new
building – and rebuilding – of the Congress Hall and Festival Hall.
Planned by Dietrich and Untertrifaller, the extension is a complex
conglomerate of the most diverse buildings, combining with the old
building into a compositional whole. Four new structures were
erected and the rehearsal stage is especially notable.
Here, too, Vorarlberg’s architects have shown their skill in accommodating the most diverse demands simultaneously – culture beside
commerce, and concern for ecological preservation along with the
wishes the tourist industry – and all this without too many aesthetic
compromises.
14 bon voyage
Kunst im Kubus
Über einen See schweift der Blick auch vom neuen Hafengebäude
Rohner in Fußach. Das Verwaltungsgebäude für den Jachthafen und den
Schifffahrtsbetrieb im Schilfgürtel am Rande des Naturschutzgebiets wurde
in Sichtbetonbauweise errichtet und scheint doch der Schwerkraft zu
trotzen. Auf dem scheinbar geschlossenen Sockel ragt der schmale Baukörper weit auf den Bodensee hinaus. Beim Auslaufen aus dem Hafen sieht
man in der Dämmerung auf der Esplanade von Bregenz den blau schimmernden Kubus des Kunsthauses leuchten. Der Graubündener Architekt
Peter Zumthor, ein gelernter Tischler, hat für diesen prominenten Bauplatz
einen strengen turmartigen Bau entworfen. Das 1997 eröffnete Kunstmuseum zwingt den Besucher, sich mit den präsentierten Werken auseinander zu setzen und duldet keine Ablenkung. Die äußere Hülle ist gerade so
transparent, dass die Besucher im Inneren die Tageszeit erkennen und
die Betrachter vor dem Haus die Bewegungen darin erahnen können.
Ebenfalls am Seeufer, doch wesentlich vielgestaltiger, zeigt sich der
Neu- und Umbau des Kongress- und Festspielhauses. Der von Dietrich
und Untertrifaller geplante Anbau ist ein komplexes Konglomerat aus
verschiedensten Gebäuden, die in Kombination mit dem Altbau ein kompositorisches Ganzes ergeben. Entstanden sind vier neue Bauteile, wobei
die Probebühne besonders hervorzuheben ist.
Und auch hier haben Vorarlberger Architekten gezeigt, dass sie es
verstehen, unterschiedliche Anforderungen unter einen Hut zu bringen:
Kultur und Kommerz, die Belange des Naturschutzes und die Wünsche
der Tourismusindustrie. Und dies alles, ohne zu viele ästhetische Zugeständnisse machen zu müssen.
HOTEL MARTINSPARK
// This four-star hotel in the centre
of Dornbirn lies in just near the
historic market square. The first
designer hotel in Austria, it was
crafted to the smallest detail by
the dream team of Baumschlager
and Eberle. A special offer is
the “architecture package” with
gourmet dinner from €147.
// Das 1995 eröffnete Viersternhaus
im Zentrum von Dornbirn liegt in
unmittelbarer Nähe des historischen
Marktplatzes. Als erstes Designhotel
Österreichs wurde es bis ins kleinste
Detail vom Dreamteam Baumschlager
Eberle entworfen. Ein besonderes
Angebot ist das „Architekturpackage“
mit einem Gourmetdinner ab 147 € .
Mozartstrasse 2, 6850 Dornbirn
Austria. +43 5572 3760
www.martinspark.at
HOTEL ADLER
// A family business in the purest
sense: founded by the grandfather,
taken over and extended by the
grandchild, and modernised by the
brother. The extension of the architecture is visible like the annual
rings on a tree. The hotel lies outside the village, but is still easy to
reach. Guests enjoy private spring
water and a whirlpool. Double room
from €48, including breakfast.
// Ein Familienbetrieb im besten Sinne!
Vom Großvater gegründet, vom Enkel
übernommen und erweitert und vom
Bruder modernisiert. Wie die Jahresringe eines Baumes kann man an der
Architektur die Erweiterungen erkennen.
Das Hotel liegt außerhalb des Dorfes, ist
jedoch praktisch zu erreichen, die Gäste
werden mit eigenem Quellwasser und
einem Whirlpool verwöhnt. DZ ab € 48
inkl. Frühstück.
The Strolz Family, Hochkrumbach 8
6767 Warth, Austria. +43 5583 4264
www.hoteladler.at
SCHNEGGAREI SKI HUT
// The rustic charm of the silver fir enchants even the most jaded après-ski
guests! The Schneider family hoteliers have dared here to show a new
interpretation of the traditional
Wals barn at the end of the cable
railway in Lech. 120 guests can recuperate on two floors before the open
fire in stylish ambiance, and pizza
from the stone oven will fortify after
the exertions of skiing. Open from
November to the end of April.
// Der rüde Charme der Weißtanne findet
selbst bei den verwöhntesten Apres-SkiGästen Zustimmung! Die Hotelierfamilie
Schneider hat am Auslauf der Seilbahn
in Lech mit diesem Bau eine Neudeutung des traditionellen Walser Stadels
gewagt. Hundertzwanzig Gäste können
sich auf zwei Etagen vor dem Kamin in
stylischem Ambiente von den Strapazen
des Schifahrens erholen. Stärkung
verspricht die Pizza aus dem Steinofen.
Geöffnet von November bis Ende April.
Schlegelkopfbahn lower station
6764 Lech am Arlberg, Austria
+43 5583 3988
www.schneggarei.com
SILVRETTAHAUS BIELERHÖHE
// The Silvretta-Bielerhöhe is an insider’s tip away from the rush and
bustle of the large skiing areas.
At an altitude of over 2,000 metres
on the lake, it can only be reached
in winter when the Silvretta High
Alpine Road is closed via the
Vermunt cable railway from Partennen. Only 14 rooms and an excellent
à la carte restaurant guarantee
exclusive holiday pleasure.
// Die Silvretta-Bielerhöhe ist ein
Geheimtipp abseits des Rummels der
großen Skigebiete. Auf über 2000 Metern Seehöhe am See gelegen erreicht
man sie im Winter, wenn die Silvretta
Hochalpenstrasse gesperrt ist, nur mit
der Vermuntbahn ab Partennen. Nur
vierzehn Zimmer und ein ausgezeichnetes A La Carte Restaurant garantieren
exklusives Urlaubsvergnügen.
Bielerhöhe/Vermunt Cable Railway
6794 Partenen, Austria
+43 5558 4246
www.illwerke-tourismus.at
ROHNER HARBOUR BUILDING
// This unusual building right on Lake
Constance has proven that a business building can also meet aesthetic demands. A marina with 200
moorings is administrated from an
apparently floating office space, and
sanitation rooms for sailors and
visitors are available in the twostorey base. Those visiting Vorarlberg by water will be well pleased.
// Mit diesem außergewöhnlichen Bau
direkt am Bodensee wurde bewiesen,
dass auch ein Gewerbebau durchaus
ästhetischen Ansprüchen gerecht werden kann. Vom scheinbar schwebenden
Büroraum wird die Marina mit zweihundert Liegeplätzen verwaltet, im zweigeschossigen Sockel sind für Segler und
Besucher Sanitärräume untergebracht.
Glücklich darf sich schätzen, wer
Vorarlberg zu Wasser besuchen darf.
Rohner KEG, Hafenstrasse 18, 6972
Fussach, Austria. +43 5578 75320
www.hafen-rohner.at
BREGENZ ART HOUSE
// Along with the Provincial Museum
and Provincial Theatre, the Art
House is the centre of the city
on the banks of Lake Constance.
A guided tour of current exhibitions
takes place each Friday, and
children’s art workshops enable
parents to savour the refinement
undisturbed!
KUNSTHAUS BREGENZ
// Mit dem Landesmuseum und dem
Landestheater bildet das Kunsthaus das
kulturelle Zentrum der Stadt am Ufer
des Bodensees. Jeden Freitag findet eine
Führung durch die aktuellen Ausstellungen statt, die Kinderkunst-Workshops
am gleichen Tag ermöglichen den Eltern
ungestörten Kunstgenuss!
Karl Tizian Platz, Pf 371, 6900
Bregenz, Austria.
+43 5574 485940
www.kunsthaus-bregenz.at
CONGRESS HALL
AND FESTIVAL HALL
// The Festival Hall, which was built
in several stages, serves today as
a multifunctional event venue.
It will be fully booked again this
summer when Puccini’s opera Tosca,
premiering on 23 July, is on
the programme.
KONGRESS- UND FESTSPIELHAUS
// Das in mehreren Etappen erbaute Festspielhaus dient heute als multifunktionaler Veranstaltungsort, voll ausgebucht
wird es wieder im Sommer sein, wenn
Verdis Tosca auf dem Programm steht,
Premiere ist am 23. Juli.
Bregenz Festival, Platz der Wiener
Symphoniker 1, 6900 Bregenz
Austria. +43 5574 4070
www.bregenzerfestspiele.com
bon voyage 15
bon central europe
Peter Cook and Colin Fournier. Becoming the best-known building in
modern Graz within a short time, at first glance it is an outlandish object formed of glass and thousands of acrylic slabs, especially breathtaking when lit up at night. In the language of architects, it is known as
a “biomorphic building” – each of its forms, so to speak, interlocks with
the others. Is it a UFO, a dragon or even a hippopotamus? Everyone
has their own ideas about modern architecture. “Somehow or other
this building has a belly, and the upper, cupola-covered space seems
to be a face,” I heard one visitor say. Nevertheless, the building stimulates many perspectives, and everyone’s is different. It is best to visit
yourself and form your own opinion. The Art House presents fascinating exhibitions of contemporary art throughout the year.
Klaus Sommer talks about urban art venues in Graz, the capital of Styria, and contemporary-design wine cellars in southeast Austria. While contrasts between old and new enliven
Graz, the modern cellars in Styria and Burgenland function
as temples the cult of wine-drinking. Modern architecture
can be astonishing in many places.
t’s also rewarding to visit regions and towns on the other side of Austria for their new architectural attractions. One needn’t be an architect to enjoy the fascinating buildings. Let’s first take a look at Graz,
Austria’s “secret” capital of the “building science”. A trip to Styria’s provincial capital was also rewarding in earlier times, just to see the Clock
Tower or the arsenal containing thousands of medieval weapons and
pieces of armour. But since the city on the River Mur was named 2003’s
European Capital of Culture, Graz has offered the stimulating attractions
of its city planning. A new island in the Mur and an Art House of striking
utopian design are only some of the highlights that await visitors. The
buildings appear cool and without ornamentation, but still integrate
harmonically into the historic city – perhaps for that very reason.
In 1999, the Old Town of Graz was designated a UNESCO World Cultural Heritage Site. But along with its balanced juxtaposition of old and
new, Graz today offers modern, high-tech design. One of the most famous examples is the new Art House designed by British architects
I
16 bon voyage
Coole Gebäude ohne viel
Schnörkel
• Gültig für 72 Stunden
• NightLine inklusive
• Ermäßigter Eintritt zu vielen
Sehenswürdigkeiten
Klaus Sommer über urbane Kunsträume in Steiermarks Hauptstadt Graz und zeitgemäß designte Weinkeller im Südosten der
Alpenrepublik. Während in Graz der Kontrast von Alt und Neu
belebt, fungieren die modernen Keller in der Steiermark und
im Burgenland als Kathedralen für das Kulturgetränk Wein.
Moderne Architektur versetzt an vielen Orten ins Staunen.
• Vorteilspreis € 18,50
• Mehr Info in Ihrem Hotel
• Online Order: www.shoppingguide.at
• Valid for 72 hours
• NightLine inclusive
• Reduced admission to many sights
• For € 18,50 only
• More info in your hotel
• Online order: www.shoppingguide.at
A
uch auf der anderen Seite Österreichs lohnt es sich, Regionen und
Städte wegen ihrer neuen architektonischen Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Und: man muss ja kein Architekt sein, um in den
Genuss faszinierender Bauwerke zu kommen. Werfen wir zuallererst
einen Blick nach Graz, Österreichs „heimlicher“ Architektur-Hauptstadt.
Natürlich war die Landeshauptstadt der Steiermark auch früher eine
Reise wert, schon alleine des Uhrturms wegen oder des Zeughauses mit
seinen tausenden Rüstungen aus dem Mittelalter. Seit die Stadt an der
Mur aber 2003 zur Europäischen Kulturhauptstadt ernannt wurde, bietet
Graz städtebaulich spannende Anziehungspunkte. Eine neue Insel in der
Mur, ein utopisch anmutendes Kunsthaus – das sind nur einige der Highlights, die Graz-Besucher seither erwarten. Schnörkellos und cool sehen
die Gebäude aus, und fügen sich doch – oder gerade deshalb – harmonisch in das historische Stadtbild.
Die Stadt gehört Dir.
www.wienerlinien.at
Cool and understated
Schon 1999 wurde die Altstadt von Graz zum Unesco-Weltkulturerbe
ernannt, neben dem ausgewogenen Miteinander von Alt und Neu bietet
die steirische Metropole aber heute auch modernes Hightech-Design.
Eines der bekanntesten Beispiele dafür ist das neue Kunsthaus der englischen Architekten Peter Cook und Colin Fournier, das binnen kürzester
Zeit zum bekanntesten Gebäude des modernen Graz wurde. Auf den ersten Blick ist es ein fremdartig geformter Körper aus Glas und tausenden
Acrylplatten, besonders atemberaubend aufgrund seiner Beleuchtung
bei Nacht. In der Architektensprache nennt man es auch ein „biomorphes
Gebäude“ – es geht sozusagen von einer Form in die andere über. Ist es
nun ein Ufo, ein Drache oder doch ein Nilpferd? Jeder hat seine eigene
Konnotation von moderner Architektur…“Irgendwie hat dieses Gebäude
aber einen Bauch, und der obere kuppelüberwölbte Raum wirkt wie sein
Gesicht“, höre ich eine Besucherin sagen. Jedenfalls regt das Gebäude zu
vielen Überlegungen an und scheidet die Geister. Am besten, man besucht es selber und bildet sich sein Urteil. Das Kunsthaus wartet ganzjährig mit faszinierenden Ausstellungen zeitgenössischer Kunst auf.
bon voyage 17
bon central europe
Eine schwimmende Brückeninsel
Keller für eine effizientere und logistisch optimierte Produktion. Der schwierige Spagat zwischen Tradition und Moderne gelingt immer
häufiger, wie viele neu errichtete Bauten eindrucksvoll dokumentieren.
Ein Stück stromaufwärts liegt am linken Flussufer die Murinsel, welche
ebenfalls für das Kulturhauptstadt-Jahr 2003 vom amerikanischen Künstler Vito Acconci entworfen wurde. Mittels Brücken mit beiden Ufern verbunden, wirkt das schwimmende Konstrukt gleichzeitig wie ein Schiff.
Ein futuristisch anmutendes Café und eine Tribüne wie ein Amphitheater
machen die Murinsel zu einem Ort mit vielfältigen Funktionen. Dies sind
nur einige der vielen modernen Gebäude von Graz. Die Bandbreite reicht
weiter vom Gewerbe- und Schulbau über privaten Wohnbau bis zu Geschäften und Lokalen. Besonders gefiel uns auch das Aiola Upstairs, ein
Lokal gleich neben dem Uhrturm mit fabelhaftem Blick auf die Stadt,
oder das unkonventionelle Kindermuseum, das ganz auf die Bedürfnisse
der kleinen Erdbewohner abgestimmt ist. Auch die auffällige Tapete im
Bahnhofsgebäude oder die gebogenen Gewächshäuser im Botanischen
Garten sind einen Besuch wert! Die Straßenbahnlinie 1 verbindet fast alle
Grazer Architektur-Sehenwürdigkeiten miteinander.
Geschmackvolle Symbiose
von Architektur und Wein
Ausgehend von frühen, vorsichtigen Versuchen entstanden immer avantgardistischere Experimente mit viel Holz, Glas und Beton. Zu einem
der maßgeblichen Aspekte der neuen Weingüter
wurde die Transparenz. Führungen, Blicke durch
riesige Glaswände und offene Räume ermöglichen dem Gast, sich mit dem verkosteten Wein zu
„identifizieren“. Ein bemerkenswertes Beispiel
dieser neuen Weinarchitektur ist das Weingut
Sabathi in Leutschach, ein eindrucksvolles Gebäude mit getoasteter Holzfassade, die wohl den
Bezug zu den Holzfässern herstellen soll, und von
Erdreich bedeckt. Dahinter würde man eher eine
Galerie vermuten, doch nein! Tatsächlich verbirgt
sich hier ein bis ins letzte Detail durchdachter
Weinkeller. Architekt Igor Scacel hat den klar
strukturierten Gesamtkomplex fast vollständig in
das steile Hanggrundstück hineingebaut. Im
Verkaufsraum entdecken wir eine versteckte Geheimtreppe, die direkt in den Weingarten führt,
wo Sauvignon, Morillon und Co. auf die Gaumen
der Genießer warten.
www.regencycasino.sk
Stylish symbiosis
of architecture and wine
Deriving from earlier, more cautious attempts, ever more avant-garde experiments with lots of wood, glass and concrete
have taken shape. Transparency is one of
the most significant aspects of the new
wine estates. Guided tours offering views
through gigantic glass walls and open
spaces enable the guest to “identify” with
the wine being tasted. A remarkable example of this new wine architecture is the
Sabathi wine estate in Leutschach. The impressive building there – covered with
earth – with its toasted timber facade is certainly meant to create a resonance with the
wooden barrels. “A gallery?” one might ask.
But no, there really is a wine cellar here,
crafted in the smallest detail. Architect Igor
Scacel had the clearly structured overall
complex built almost completely into the
steeply sloping ground. In the sales room
we discover a hidden, secret stairway leading directly into the vineyard where Sauvignon, Morillon and the rest await connoisseurs’ palates.
A floating, bridged island
A little upriver next to the left bank lies the Mur island, also designed for the 2003 Cultural Capital award by American artist Vito Acconci. This floating construction is connected to both banks by bridges
and is like a ship at the same time. A strikingly futuristic café and a
stand like an amphitheatre make the island a multifaceted place.
These are only a few of the many modern buildings in Graz. They extend beyond business and school buildings to private residences, shops,
restaurants, cafés and pubs. We especially liked the Aiola Upstairs, a café
immediately adjacent to the Clock Tower with a fabulous view over the
city, and the unconventional Children’s Museum, which is perfectly attuned to the needs of the small inhabitants of our planet. The distinctive
wallpaper in the railway station and the curved greenhouses in the
Botanical Gardens are also worth visiting! The No. 1 tramline connects almost all of the architectural sightseeing attractions in Graz.
We now leave Graz and drive south into the wine-growing area of
southeast Styria, following the traces of the unique architectural wine
scene that has come into being in recent years. The wine estates in
Styria and Burgenland especially have been subject to radical architectural change. One often hears people say: “A modern wine cellar? So
very cold and uncomfortable! It looks like a lump in the landscape!”
Still, I think it should be said differently. There are huge differences
among the new cellars. Some of them integrate into the landscape
with an especially aesthetic flair and please the eye with surprising
forms and structures. Even more, the new cellars offer more efficient,
optimised production. The difficult balance between traditional and
modern has been struck well of late, and shows impressively in many
of the newly constructed buildings.
18 bon voyage
Rooftop wine-growing
Nun verlassen wir Graz und fahren Richtung Süden in das Weinbaugebiet der Südoststeiermark. Dort begeben uns auf die Spuren der in Österreich in den letzten Jahren entstandenen Wein-Architektur-Szene.
Besonders Weingüter in der Steiermark und im Burgenland haben sich
einem radikalen Bauwandel unterzogen. Oft hört man Leute sagen: „Ein
moderner Weinkeller? So etwas Kaltes und Ungemütliches! Sieht aus wie
ein Klotz in der Landschaft!“ Ich sage jedoch: das kann man so nicht sagen.
Unter den neuen Kellern gibt es solche und solche. Einige von ihnen fügen
sich besonders ästhetisch in die Landschaft und erfreuen das Auge mit
überraschenden Formen und Konstruktionen. Außerdem sorgen die neuen
The Tement wine estate in Berghausen
is also built into a slope, lying on a small hill
plateau with a marvellous panoramic view.
After the building was finished, the protruding cement parts were covered with
earth where grapes grow again today, integrating the massive structure into this
sensitive wine-growing landscape. In the
middle of the wine cellar are spacious presentation- and tasting rooms revealing
broad vistas as far as Slovenia. 20-millionyear-old coral walls were integrated into
the cellar areas.
CROWNE PLAZA, Hodžovo nám. 2, 811 06 BRATISLAVA,
tel.: +421/2/5443 2377, e-mail: [email protected]
open daily: 13:00 - 05:00
bon voyage 19
bon central europe
Wein wächst auf dem Dach
A few kilometres further we visit the Polz wine estate in Grassnitzberg, where a new building on the original two-storey cellar from
1927 creates a beautiful symbiosis of the old and the new. Noteworthy
here is a bottle rack in the facade of the new building, which has been
upgraded to make an atmospheric body of light. The modern extension of the estate incorporates the wine cellar and the sales rooms.
Glass and stone dominate this new architectural gem in southern
Styria. An attached tavern offers a welcome break.
Auch das Weingut Tement in Berghausen ist in den Hang gebaut. Es
liegt auf einem schmalen Bergplateau mit einem herrlichen Rundblick.
Nach Fertigstellung des Bauwerks wurden die herausragenden Betonteile wieder mit Erde bedeckt und darauf wächst heute wieder Wein. So
konnte das mächtige Bauwerk hervorragend in diese sensible Weinlandschaft integriert werden. In der Mitte des Weinkellers befindet sich
der großzügige Präsentations- und Verkostungsraum, der sich wie ein
Weitwinkelbild mit dem Blick bis nach Slowenien öffnet. In den Kellerräumen wurden 20 Millionen Jahre alte Korallenwände in die Kellerräumlichkeiten integriert.
Ein paar Kilometer weiter besuchten wir das Weingut Polz in Grassnitzberg, wo ein Neubau an das ursprüngliche Kellerstöckl von 1927 für
eine schöne Symbiose zwischen Alt und Neu sorgt. Beachtenswert ist
hier ein Flaschenregal in der Fassade des Neubaus, das zum stimmungsvollen Lichtkörper aufgewertet wird. Im modernen Zubau des
Weinguts sind die Vinothek und die Verkaufsräume untergebracht. Glas
und Stein dominieren dieses neue architektonische Kleinod der Südsteiermark. Der angeschlossene Buschenschank bietet sich dafür an, eine
kleine Pause einzulegen.
Monumental, archaic and expressive
We continue north into Austria’s easternmost province, Burgenland.
There is plenty of exemplary, innovative development and rebuilding
at small wine estates such as Beck and Pittnauer in Gols, Kollwentz and
Weninger, as well as the new Esterházy estate near Eisenstadt. The estates of Hillinger in Jois and Arachon near Horitschon impressed us the
most, though.
The Arachon wine estate lies – visible from afar – in the heart of the
red-wine vineyards of central Burgenland. The sandstone facades glow
by night and fit perfectly into the landscape. Famed Austrian architect
Wilhelm Holzbauer wished to create a simple yet memorable building
with expressive architecture and typical local materials. The building is
monumental, and almost archaic. Some of the best red wines in Austria
mature here in 1,000 oak barrels across an area of 1,500 square metres.
Etwas nördlicher, am Ufer des Neusiedler Sees, liegt das Weingut Leo
Hillinger inmitten der romantischen Weingärten des Ortes Jois. Es bildet
eine Symbiose aus Landschaft, Weinbau und Architektur. Die Panoramafenster der großzügigen Degustationslounge geben den Blick auf
endlose Reihen von Rebstöcken frei. Über eine Brücke geht man in den
Seminarraum und blickt auf Hunderte darunter liegende Barrique-Weinfässer. In Anlehnung an die Erdkeller der Kellergassen früherer Tage wird
der Vorteil des Erdklimas besonders genutzt.
Endstation. Am besten lässt man diese Architekt(o)ur am Ufer des Sees
ausklingen. Nicht weit von Jois, in Neusiedl, liegt die Mole West, ein modernes Terrassenrestaurant direkt am Seeufer, wo man bei Sonnenuntergang die zahlreichen Eindrücke passieren lassen kann. Dabei kommt man
vielleicht den Visionen der Architekten und auch seinen eigenen Interpretationen ein wenig näher…
info
info
The “Moderne Architektur
Steiermark” and “Moderne
Architektur in Graz” (in German
only) are the ideal companions
for an “architectural tour” and
can be ordered free of charge at
[email protected].
Styria information:
www.steiermark.com
Monumental, archaisch und expressiv
Weiter geht’s nun Richtung Norden, in Österreichs östlichstes Bundesland, ins Burgenland. Neben etlichen beispielgebenden, innovativen
Zu- und Umbauten in kleinstrukturierten Weingütern wie Beck und Pittnauer in Gols, bei Kollwentz und Weninger sowie das neue Weingut Esterházy bei Eisenstadt, sind es die Weingüter Hillinger in Jois und Arachon
bei Horitschon, die es uns besonders angetan haben.
Das Weingut Arachon liegt – schon von weitem sichtbar – inmitten
der Rotweingärten des Mittelburgenlandes. Bei Nacht leuchtet die Sandsteinfassade und integriert sich perfekt in die Landschaft. Der bekannte
österreichische Architekt Wilhelm Holzbauer wollte damit ein schlichtes
und dennoch einprägsames Bauwerk kreieren – mit landschaftstypischen
Baumaterialen und expressiver Architektur. Sehr monumental und fast
archaisch steht das Gebäude da. In 1.000 Eichenfässern reifen hier auf
1.500 Quadratmetern einige der besten Rotweine Österreichs heran.
20 bon voyage
The Leo Hillinger wine estate is a bit north, on the banks of Lake
Neusiedl in the romantic vineyards of the village of Jois. It creates a
synergy of landscape, viticulture and architecture. Panoramic windows
in the spacious tasting lounge provide views of endless rows of vines,
and crossing a bridge takes you into the seminar room where you can
see hundreds of wine barrels below. As in earlier times, the earthen
cellars here take full advantage of the climate just below ground.
It’s the end of the line, and it’s best to end this architectural tour on
the banks of the lake. Not far from Jois in Neusiedl lies Mole West, a
modern lakeside terrace restaurant where you can review your numerous impressions at sunset. Lake Neusiedl looks like a small central
European sea from here. A place to reach a better understanding of
the architects’ visions, and to consider your own interpretations...
Schlossberg 2, 8010 Graz, Austria.
Opening times: Monday–Saturday,
9am-midnight; Sunday 9am-8pm
www.aiola.at
Information of
MODERN WINE ESTATES
in Austria:
www.kunsthausgraz.steiermark.at
Opening times:
Tuesday–Sunday, 10am-6pm
Lendkai 1, 8020 Graz, Austria.
+43 (0)316 8017-9200
www.wine-architecture.com
Weingut Sabathi, Leutschach:
www.sabathi.at
Weingut Tement, Berghausen:
www.tement.at
Weingut Polz, Grassnitzberg:
www.polz.co.at
Weingut Arachon, Horitschon:
www.arachon.com
Weingut Hillinger, Jois:
www.leo-hillinger.com
Mole West, Neusiedl am See:
www.molewest.at
(own online sunset calendar!)
CAFÉ AIOLA UPSTAIRS
BURGENLAND information:
An ideal café for breakfast, lunch or
dinner, with a fantastic view over Graz.
www.burgenland.info
www.weinburgenland.at
GRAZ information
from the Graz Tourist Association:
[email protected]
www.graztourismus.at
+43 (0)316 8075-0
GRAZ ART HOUSE
Die Folder „Moderne Architektur
Steiermark“ und „Moderne Architektur in Graz“ präsentieren sich als ideale
Begleiter auf einer „Architekt(o)ur“ und
können gratis bei [email protected]
bestellt werden. Infos über Steiermark:
www.steiermark.com
Infos über GRAZ:
Graz Tourismus
[email protected]
www.graztourismus.at
+43(0)316 / 8075-0
KUNSTHAUS GRAZ:
www.kunsthausgraz.steiermark.at
Öffnungszeiten:
Di – So 10:00-18:00 Uhr
Lendkai 1, A-8020 Graz
+ 43-316/8017-9200
CAFÉ AIOLA UPSTAIRS
Ideales Café für Frühstück, Mittagoder Abendessen mit fantastischem
Blick über Graz.
Graz, Schlossberg 2
Öffnungszeiten:
Mo – Sa 9:00-0:00 Uhr, So 9:00-20:00 Uhr
www.aiola.at
Infos über
MODERNE WEINGÜTER
Österreichs:
www.wine-architecture.com
Weingut Sabathi, Leutschach
www.sabathi.at
Weungut Tement, Berghausen
www.tement.at
Weingut Polz, Grassnitzberg
www.polz.co.at
Weingut Arachon, Horitschon
www.arachon.com
Weingut Hillinger, Jois
www.leo-hillinger.com
Mole West, Neusiedl am See
www.molewest.at
(eigener Online-SonnenuntergangsKalender!)
Infos über BURGENLAND:
www.burgenland.info
www.weinburgenland.at
bon voyage 21
bon central europe
Rakúska architektonická odysea
Ausztriai architekTÚRA
Rakúsko sa môže pýšiť mnohými staviteľskými klenotmi. Architektonická scéna tejto vysokohorskej
krajiny žije intenzívne: okrem funkčnej výstavby tu
vznikajú i výnimočné, originálne umelecké diela,
hodné návštevy. Ponúkame vám prehľad tých najzaujímavejších – od Vorarlbergu po Burgenland, od
horskej chaty po vínne pivnice.
Ausztria számos építőművészeti kinccsel büszkélkedhet. A hegyvidékes ország architektúráját a funkcionális épületek mellett párját ritkító, merész építészeti
megoldások is gazdagítják, amelyeket érdemes közelebbről is megismerni. Az alábbiakban egy kis válogatást nyújtunk át Önöknek – Vorarlbergtől Burgenlandig, az alpesi házaktól a borházakig.
pravidlá zemskej príťažlivosti. Cestou z prístavu uvidíte v súmraku trblietavú modrú kocku Domu umenia na promenáde Bregenz. Architekt
Peter Zumthor, vyučený tesár, navrhol toto pozoruhodné miesto ako
strohú, vežovitú stavbu. Architektúra Umeleckého múzea, otvoreného
v roku 1997, akoby návštevníkov nútila sústrediť sa len na vystavené objekty, bez rozptyľovania okolitým svetom. Vonkajšie steny stavby sú natoľko priehľadné, aby sa zvnútra dal odhadnúť denný čas a zvonku zase
pohyb vovnútri.
Úžasné stavby bez ornamentov
Za novými architektonickými lahôdkami sa treba vydať aj do regiónov
na druhej strane Rakúska. Graz, „tajné“ hlavné mesto rakúskej „stavebnej
vedy“, bol v roku 2003 menovaný Európskym hlavným mestom kultúry
a neváhal ponúknuť inšpirujúce príklady úžasnej modernej mestskej výstavby bez zbytočných ornamentov.
Staré mesto Grazu sa v roku 1999 zaradilo na zoznam kultúrneho
dedičstva UNESCO. V pozoruhodne vyváženej harmónii historickej
a modernej architektúry vyniká nové Umelecké centrum, navrhnuté britskými architektmi Petrom Cookom a Colinom Fournierom, ktoré sa rýchlo
stalo najznámejšou stavbou moderného Grazu. Na prvý pohľad je to
výstredný objekt zo skla a tisícov akrylátových panelov, ktorého jednotlivé časti do seba dokonale zapadajú. Obzvlášť úchvatne vyzerá osvetlený v noci. Je to UFO, drak alebo dokonca hroch? Každý si modernú
architektúru vysvetľuje po svojom.
Kúsok ďalej po hornom toku rieky Mur, pri jej ľavom brehu leží ostrov
Mur, ktorý naprojektoval americký umelec Vito Acconci. Oba brehy rieky
sú plávajúcou konštrukciou premostené a pripomínajú tak loď. Futuristická kaviareň a základňa v podobe amfiteátra robia z ostrova multifunkčné miesto.
Opúšťame Graz a vyrážame na juh, do vinárskej oblasti Štajerska a Burgenlandu, po stopách jedinečnej vinárskej architektúry.
Najzápadnejšia rakúska provincia Vorarlberg, oddelená od zvyšku Rakúska majestátnym pohorím, patrí podľa Martina Homolku k architektonicky najpokrokovejším. V šesťdesiatych rokoch minulého storočia sa tu
začala rozvíjať architektúra, vychádzajúca z vidieckej a malomestskej ranoindustriálnej kultúry. Generácia, ktorá vyrastala po energetickej kríze v rokoch 1973-1974, inklinovala k inteligentnej ekológii a novej jednoduchosti.
Vorarlberskí architekti preukazujú schopnosť hladko prepojiť veľmi
rôznorodé požiadavky– kultúru s obchodom, záujem o ekológiu i podporu cestovného ruchu – a to všetko bez veľkých estetických kompromisov. „Vo Viedni robia architektúru, my vo Vorarlbergu len staviame,“ znie
tunajšie motto.
Hotel Martinspark v Dornbirne, dielo Baumschlagera a Eberleho a
zároveň prvý dizajn-hotel v Rakúsku, ohromí okázalým dekonštrukčným
priestorovým konceptom. Ani majitelia vidieckych hotelov a penziónov
sa však neboja inovácie. Hotel Adler vo Warthe dokazuje, ako možno
skombinovať tradičné s moderným: pred 70 rokmi rozšíril starý otec Strolz
tristo rokov starý dom na hostinec. Jeho vnuk Markus vybudoval apartmány podľa návrhu svojho brata Ericha v prostom, ale modernom štýle.
Minimalistické drevené fasády nezaprú príslušnosť k regiónu.
Umenie v kocke
Pohľadom z novej budovy prístavu Rohner vo Fußachu obsiahnete
jazero Constance. Úzka betónová administratívna budova pre jachtársky
prístav a lodné operácie na okraji prírodnej rezervácie akoby popierala
22 bon voyage
Martin Homolka szerint Vorarlberget, Ausztria legnyugatibb tartományát, amelyet egy fenséges hegylánc választ el az ország többi részétől, a legprogresszívebb architektúra jellemzi. A múlt század hatvanas
éveinek architektúrája a vidéki-kisvárosi kora-indusztriális kultúrából
bontakozott ki. Az energetikai válság (1973-74) utáni korszakban felnövő
generáció az intelligens ökológia és az új egyszerűség jegyében gondolkodott.
A vorarlbergi építészek játszi könnyedséggel egyeztetik össze
a legkülönbözőbb megrendelői elvárásokat, ráadásul nagyobb esztétikai
kompromisszumok nélkül, legyenek azok kulturális kontra üzleti, vagy
ökológiai kontra idegenforgalmi elvárások. „Bécsben ’építőművészkednek’, mi, Vorarlbergben pedig csak építünk”, állítják a helyiek.
A Baumschlager és Eberle által tervezett dornbirni Hotel Martinspark
az első dizájnhotel Ausztriában, fényűző, dekonstrukciós térkoncepciója
egyszerűen lenyűgözi az embert. De a vidéki szálloda- és panziótulajdonosok sem idegenkednek az újdonságoktól. A warthi Hotel Adler jó
példáját adja a hagyományos és modern elemek összeegyeztethető ségének: a nagyapa 70 évvel ezelőtt vendéglővé építette át a háromszáz
éves házat, unokája, Markus pedig Erich fivére tervei alapján apartmanokat építtetett hozzá egyszerű, de modern stílusban. A minimalista,
fából készült homlokzatok jól illeszkednek a környezetbe.
Štýlová symbióza architektúry a vína
Jedným z najvýraznejších stavebných aspektov nových vinárskych objektov sa stáva priehľadnosť. Výlety so sprievodcom, pohľad cez gigantické sklené steny a otvorený priestor umožňujú hosťom „stotožniť
sa“ s ochutnávaným vínom. Za zmienku stojí vínna farma Sabathi v Leutschachu s pôsobivou drevenou fasádou. Architekt Igor Scacel nechal
komplex postaviť takmer úplne v strmom svahu. V predajnej miestnosti
objavíme tajné schodisko, ktoré vedie priamo do vinohradu, kde už na
podnebia znalcov čakajú sauvignon, morillon a ostatné odrody.
Vínna pivnica Arachon leží uprostred vinohradov stredného Burgenlandu. Pieskovcové fasády v noci svietia a dokonale zapadajú do krajiny.
Slávny rakúsky architekt Wilhelm Holzbauer chcel vytvoriť prostú, ale nezabudnuteľnú budovu s typickými materiálmi tejto oblasti a výraznou
architektúrou. Práve tu v 1000 dubových sudoch, na ploche 1500 m2, dozrievajú najlepšie červené vína v Rakúsku.
Pozemok Lea Hillingera severne od jazera Neusiedl v romantickom
prostredí dediny Jois predstavuje symbiózu krajiny, vinárstva a staviteľstva. Panoramatické okná v priestrannej degustačnej hale ponúkajú
výhľad na nekonečné rady viníc. Cez most prejdete do zasadačky a uvidíte pod sebou stovky barelov s vínom. Naplno sa tu, tak ako v minulosti,
využíva klíma pôdy.
Pivnice v Štajersku a Burgenlande sú akýmisi novodobými chrámami
vínneho kultu. I ony dokazujú, aká výnimočná môže byť moderná architektúra.
Dísztelen szépségek
Architektonikai csemegékben Ausztria keleti végein sincs hiány. Graz,
az osztrák „építészettan“ „titkos“ fővárosa 2003-ban, amikor Európa kulturális fővárosa lett, a modern és dísztelen városi építészet kimagasló iskolapéldáit valósította meg.
Az Óváros 1999-től a Világörökség része. Figyelemre méltó a történelmi és modern épületek közti harmonikus egyensúly, közülük is kiemelkedik a brit Peter Cook és Colin Fournier tervezte Kunsthaus, amely
azonnal Graz legismertebb modern épületévé vált. A formabontó épület
felszínét egymásba illeszkedő, akrilüveg panelek ezrei borítják, amelyek
alatt fényforrásokat rejtettek el. Az éjszakai kivilágítás még lenyűgözőbbé
teszi, és lehet találgatni, vajon mihez is hasonlít inkább: ufóhoz, sárkányhoz vagy vízilóhoz? Mindenki szabadon eldöntheti.
A belvárostól nem messze, a Mura folyó közepén találjuk a Vito
Acconci tervezte „Szigetet“. A hajót formázó, egymásba csavarodó fémszerkezetes kagylókat a két partra vezető lejtős pontonhidak tartják.
A multifunkcionális „Sziget“ futurisztikus kávéház, szabadtéri színpad
és játszótér is egyben.
Grazot elhagyva délnek vesszük az irányt, a stájerországi és burgenlandi pincészetek borházainak architektúrájára figyelve.
Bor és architektúra termékeny szimbiózisa
Kockába zárt művészet
A fussachi Rohner kikötő új épületéből pazar kilátás nyílik a Bodenitóra. A természetvédelmi terület határán lévő szűk betonépület a jachtkikötő adminisztratív épülete, és szinte cáfolni látszik a gravitáció törvényét. Útban Bregenz felé a város sétálóutcáján pompázó Művészetek
Háza (Kunsthaus) kék kockája csillan meg az alkonyati szürkületben. Az
1997-ben átadott figyelemre méltó épületet Peter Zumthor építész
(egyébként mesterleveles ács) tervezte. A tömör tömbszerű épület diszkréten fényáteresztő üvegfalai semleges hátteret adnak a kiállított tárgyaknak, anélkül hogy a környezet megzavarná a műélvezetet.
Az új borházak legmeghatározóbb építészeti eleme: a kilátás megteremtése. Az óriási üvegpanelek megnyitják a teret, és lehetővé teszik
borkóstolás közben a környezettel való „azonosulást“. Figyelemre méltó
a leutschachi Sabathi borászat fahomlokzatos, megnyerő épülete. Igor
Scacel tervező a meredek lejtőre álmodta meg az épületet. Az üzlethelyiségből „titkos“ lépcső vezet egyenesen a szőlődombra, ahol sauvignont, morillont és más fajtákat is termesztenek.
A közép-burgenlandi Arachon érlelőpince a szőlőültetvények kellős
közepén található. A homokkőből készült, impozáns épület a híres osztrák építész, Wilhelm Holzbauer tervei alapján készült, aki a környezet
természetes anyagaiból szeretett volna felejthetetlen, markáns architektúrájú épületet létrehozni. Az 1500 m2 alapterületű pincében 1000
tölgyfa hordóban érlelik Ausztria legjobb vörösborait.
A Fertő-tótól északra, Jois (Nyulas) település romantikus környezetében található Leo Hillinger pincészete, amely a táj, a borászat és az építészet harmonikus szimbiózisát valósítja meg. A bemutatóteremből nyíló
panoramatikus ablakok szépséges kilátást nyújtanak a végtelen szőlősorokra. Miközben a tárgyalóba egy hídon keresztül átsétálunk, hordók
százait pillantjuk meg magunk alatt. A hagyományokhoz híven a talaj
klímáját itt is maximálisan kihasználják.
A stájerországi és burgenlandi pincészetek egyfajta modern szentélyekként jelennek meg a borkultúrában, ezzel is igazolva a modern
architektúra kivételességét.
bon voyage 23