Flyer herunterladen - Dominican Republic

Transcription

Flyer herunterladen - Dominican Republic
DOM I NI K A NISCHE R E PUBLI K
Asociación
de Operadores
de Turismo Receptivo
OPETUR
Ausflüge
2011-2012
Dominikanische Republik
„Das ist das schönste Land, das das menschliche
Auge je gesehen hat“, war die Beschreibung des
Admirals Christoph Kolumbus, als er auf seiner ersten Reise vor fast fünfhundert Jahren unsere Insel
betrat.
Mit dieser neuen Ausgabe des Reiseführers lädt
Sie der Verband der Reiseveranstalter der Dominikanischen Republik ein, den Charme unseres
ganzen Landes zu entdecken und zu geniessen.
Wir sind sicher, Sie davon überzeugen zu können, dass der Entdecker Amerikas
Recht hatte.
Dieser Landesführer ist das beste Handwerk, die Dominikanischen Republik
kennen zu lernen, dem Ausgangspunkt bedeutender historischer Ereignisse, die
eine Richtungsänderung des Kontinents hervorriefen. Die historischen und kulturellen Schätze und die Strände, Flüsse, Flora und Fauna als das geographische
Erbe der Mutter Natur, das zusammen mit der einzigartigen Gastfreundschaft
und der ansteckenden Fröhlichkeit seiner Leute lässt aus dieser Insel ein Paradies in der Karibik werden.
An welchem Ort Sie sich auch aufhalten werden, jeder Fleck dieser Insel bietet
grossartige Reize, die entdeckt werden wollen, und all dies in einem angenehm
tropischen Klima und unter einem immer strahlend blauem Himmel.
Planen Sie schon jetzt Ihre verschiedenen Ausflüge ein, die Sie hier vorfinden
werden, wie die, die Sie zu Kaffee- und Kakaoplantagen oder in die Welt des
Tauchens, des Golf und vieles mehr führen. Schliessen Sie sich den vielseitigen
Ausflügen an, die wir Ihnen hier anbieten. Lassen Sie sich vom köstlichen Geschmack der dominikanischen Speisen verführen und von unserem karibischen
Musikrhythmus, dem Merengue und Bachata, mitreissen.
Der Reiseführer bietet Ihnen viele nützliche Information, die Ihren Urlaub zu
einem einzigartigen Erlebnis werden lassen und Sie Ihre Rückreise mit der
Überzeugung antreten, dass die Dominikanischen Republik die beste Wahl der
Karibik ist.
Wir wünschen Ihnen einen schönen und angenehmen Aufenthalt!
Elizabeth Tovar
Präsidentin
VORSTAND OPETUR, 2009-2011
Elizabeth Tovar Präsidentin
Denise ReyesVerwaltungsdirektor
OPETUR 2
Beatriz CassaFinanzdirektor
Patria Rodríguez Technischer Direktor
Mitchell Musa Direktor Region Puerto Plata
Daniel Flaquer Direktor Region La Romana - Bayahibe
3 Ausflüge in der DR
INHALT
Schreiben des Präsidentin.................................................................. 3
Karte von Dominikanischen Republik ................................................ 6
Dominikanischen Republik................................................................. 8
Feiertage.......................................................................................... 12
Weshalb sollten Sie einen Reiseveranstalter von Opetur wählen?..... 14
Routen
Baseball........................................................................................ 18
Tauchen........................................................................................ 22
Kakao........................................................................................... 26
Kaffee........................................................................................... 30
Karneval....................................................................................... 34
Einkaufen..................................................................................... 38
Ökotourismus & Abenteuer.......................................................... 42
Golf.............................................................................................. 46
Museen......................................................................................... 54
Nationalparks............................................................................... 58
Tabak............................................................................................ 62
Ausflüge
Ab Barahona, Bahoruco & Pedernales............................................70
Ab La Romana, Bayahibe & Dominicus..........................................71
Ab Puerto Plata.............................................................................72
Ab Punta Cana...............................................................................74
Ab Samaná....................................................................................75
Ab Santo Domingo....................................................................... 76
Hotels und Resorts
Kongresszentrum......................................................................... 80
Santo Domingo............................................................................ 82
La Romana, Bayahibe, Boca Chica und Juan Dolio......................... 84
Bávaro und Punta Cana................................................................. 86
Santiago, Jarabacoa und Constanza.............................................. 88
Puerto Plata, Sosúa, Cabarete und Barahona................................ 90
Samaná, Las Terrenas und Las Galeras.......................................... 92
Mitglieder Opetur und Allianzpartner................................. 96-116
Informationen
Flughäfen....................................................................................120
Autovermietugen........................................................................121
Liste der Botschaften .................................................................122
Notfalltelefonnummern...............................................................123
Restaurants................................................................................ 124
Tafel der Entfernungen............................................................... 126
Veröffenllicht von der Asociación de Operadores de Turismo Receptivo de la República Dominicana
(OPETUR). Padre Billini No. 263, Zona Colonial- Altstadt, Santo Domingo, Dominikanischen Republik.
Telefon / Fax: 809-682-1785 . E-mail: [email protected], www.opetur.net
Alle Rechte sind vorbehalten. Die vollständige oder auszugsweise Wiedergabe, Vervielfältigung und
Weitergabe jeglicher Art oder durch ein jegliches Medium, sei es elektronisch oder maschinell, durch
Fotokopien, Aufnahmen oder Datenspeicherung und Verfahren zur Datenrückgewinnung ist ohne die
schriftliche Genehmigung der Herausgeber nicht erlaubt.
Richtung:
Target Consultores de Mercadeo
Ave. José Contreras #99, Edif. Empresarial Calderón, Suite 304
Telefon: 809-532-2006 • Fax: 809-508-1353
E-mail: [email protected]
www.targetconsultores.com
Artikel: Karina López
Fotografie: Tourismusministeriums –MiturEntwurf: Angulo Publicidad • www.angulopublicidad.com
Übersetzung: Claudia Perko
Druckausgabe: Editora Corripio
OPETUR 4
5 Ausflüge in der DR
Dominikanische
Republik
HAUPTSTRASSE
KARNEVAL
SEKUNDÄRE STRASSE
EINKAUFEN
INTERNATIONALER FLUGHÄFEN
GOLF
NATIONALER FLUGHÄFEN
ÖKOTOURISMUS & ABENTEUER
BASEBALL
MUSEEN
TAUCHEN
NATIONALPARKS
KAKAO
TABAK
KAFFEE
Dominikanische
Republik
erzielten Gewinne, dank der natürlichen
Ressourcen und der Zuckerplantagen.
Wir befinden uns im Herzen der Karibik. Das Wasser des
atlantischen Ozeans umspült die Insel im Norden, die
Mona Passage trennt uns im Osten von Puerto Rico, im
Westen teilt der Nachbarstaat Haiti die Insel mit uns und
die Wärme und die verschiedenen Blauschattierungen
des karibischen Meeres erleben Sie im Süden.
Viele Jahre unterstand unser Land der
Fremdherrschaft, sowohl von Seiten
Spaniens als auch von Haitis. Am 27.
Februar 1844 wurde dann durch Juan
Pablo Duarte und einer Gruppe von Helden, unter denen Francisco del Rosario
Sánchez und Matías Ramón Mella eine
wichtige Rolle spielten, die nationale
Unabhängigkeit ausgerufen, die uns von
der haitianischen Unterdrückung befreite. Diese drei werden als die „Väter des
Vaterlandes“ bezeichnet.
Weitere historischen Daten
Fischfang und das Sammeln von Früchten beschränkte. Ihre Kultur entwickelte
sich innerhalb dieser Aktivitäten bis zu
dem Moment, als das eintrat, was die
Geschichte heute als „die Begegnung
zwischen den Kulturen“ bezeichnet: Die
Ankunft der spanischen Eroberer unter
Führung von Christoph Kolumbus, am 5.
Dezember 1492.
In seinem Tagebuch beschrieb Kolumbus diese Insel als „die Schönste, die das
menschliche Auge je gesehen hat“. Er gab
ihr den Namen „La Hispaniola“ und von
hier zogen die Spanier aus, um die sogenannte Neue Welt zu erobern.
Der Nationaldistrikt mit der Hauptstadt
Santo Domingo und insgesamt 32 Provinzen teilen sich die Fläche von 48.484
Quadratkilometern und macht unsere Insel zu der zweitgrössten Insel der ganzen
karibischen Region.
Hier wurde die erste europäische Kolonie
gegründet mit der Hauptstadt Santo Domingo, unter dem Namen Ciudad Primada de América, sowie die ersten kulturellen und sozialen Einrichtungen dieser Zeit.
Hier wurden die ersten Festungen und
Kirchen gebaut, die erste Kathedrale, das
erste Krankenhaus, die ersten Monumente und die erste Universität von Amerika.
Ursprung / Wiege der neuen Welt
Zu Zeiten der Kolonisation lebten drei Völkergruppen zusammen: Die Ureinwohner
oder „Tainos”, die Afrikaner und die Spanier, deren Rassenmischung beachtliche
Vermächtnisse in der nationalen Kultur
hinterliess und im Laufe der Zeit einen eigenen Charakter annahm.
Die Insel wurde ursprünglich von den
Tainos bewohnt, einer ethnischen Gruppe, deren Lebensform sich auf Jagd,
Bis Ende des sechzehnten Jahrhunderts
behielt die Insel Hispaniola das Interesse
der spanischen Kolonie durch die von ihr
OPETUR 8
Nur wenige Jahre später wurde die Dominikanischen Republik erneut an Spanien angegliedert, bis Gregorio Luperón
am 16. August 1863 im Restaurationskrieg die dominikanische Souveränität
mutig zurückgewann.
Verschiedene Ereignisse von grosser
Bedeutung hinterliessen in der Nation
grosse Einflüsse und unauslöschbare
soziale und politische Spuren, wie die
unmenschliche Diktatur des Rafael Leónidas Trujillo (1930-1961) und der Bürgerkrieg im April 1965. Ab 1965 unternahm das Land dann die ersten Schritte
auf dem Weg zur Freiheit und Demokratie, zu einem Rechtsstaat mit einem
Präsidialsystem, in dem alle vier Jahre in
freien und getrennten Wahlen der Präsident, der Kongress und die Kommunen
gewählt werden.
Allgemeine Hinweise
Bevölkerung: 9.3 Mio Einwohner laut
den vorläufigen Daten der Volkszählung
von 2010.
Sprache: Die ofifizielle Amtssprache its
Spanisch.
Religion: Die offizielle Religion ist katholisch.
Klima und Temperaturen: Tropische
9 Ausflüge in der DR
Klimazone mit einer durchschnittlichen
Temperatur von 28 Grad Celsius (ca. 82
Grad Fahrenheit).
Währung: Die offizielle Währung ist der
Dominikanische Peso, RD$.
Elektrizität: 110V/60Hz. .
Telefonvorwahlen: 809, 829 y 849.
Zeitverschiebung: Folgende Zeitverschiebung besteht zwischen der
Dominikanischen Republik und den
Ländern:
Land
Zeitunterschied
Argentinien
-1
Belgien +6
Brasilien +1
Chile 0
Deutschland +6
Die Niederlande
+6
England +5
Frankreich +6
+6
Italien Japan
+13
Kanada (Östliche zeit) 0
Kanada (Zentrale Zeit) -1
Kanada (pazifische zeit)
-3
-1
Kolumbien
Korea +13
Moskau
+8
Spanien
+6
+12
Taiwán
Vereinigte Staaten (Östliche zeit) 0
Vereinigte Staaten (Zentrale Zeit) - 1
Vereinigte Staaten (berg zeit) -2
Vereinigte Staaten (pazifische zeit) - 3
Einreisebestimmungen: Ob Sie ein Visum benötigen oder nicht, hängt von
Ihrer Staatsangehörigkeit ab. Sie können
in unser Land mit dem Kauf einer Touristenkarte in Höhe von US$ 10.00 einreisen,
die für einen Aufenthalt von 30 Tagen gültig ist. Für weitere Tage bedarf es einer
zusätzlichen, den Tagen entsprechenden
Zahlung.
Touristen aus Europa, den Vereinigten
Staaten und Kanada haben ein Aufenthaltsrecht von maximal 90 Tage ohne Visa,
wenn Sie im Besitz eines gültigen Reisepasses sind und die Touristenkarte bei
ihrer Ankunft an einem unserer internationalen Flughäfen oder Häfen erstanden
haben. Einige Nationalitäten unterliegen
dem Visumsverfahren. Dazu können Sie
direkt die Konsulate oder diplomatischen
Vertretungen in Ihrem Heimatland kontaktieren. Weitere Informationen dazu erhalten Sie auf der Homepage des Aussenministeriums unter: www.mirex.gov.do
Reisen mit Tieren: Sollten Sie mit einem
Haustier einreisen, müssen Sie eine Impfbescheinigung über eine Tollwutimpfung
vorlegen, die mindestens 30 Tage vor der
Reise ausgestellt wurde und ein Gesundheitszeugnis, das nicht älter als 15 Tage
sein darf. Liegen diese Papiere nicht vor,
kommt das Tier 8 - 30 Tage in Quarantäne,
je nach Ursprungsland.
OPETUR 10
11 Ausflüge in der DR
Feiertage
Januar 1: Neujahr.
Religiöses fest von Cristo
de Bayaguana, ort in 1505
gegründet..
März – April: Ostern, je
nach kalender.
Januar 6: Drei Helige
Könige.
Mai 1: Tag der Arbeit.
Januar 21: Tag der Virgen de
Altagracia.
Juni (Dritter Donnerstag):
Corpus Cristi, Religiöses Fest.
Januar 26: Geburtstag
des Nationalhelden und
Landsvaler Juan Pablo Duarte
(26 januar 1813).
August 16: Tag der
nationalen Wiederherstellung.
Februar 27: Freiheits
erklärung ( 27 februar 1844).
September 24: Tag der
Virgen de las Mercedes.
November 6: Tag der
verfassung.
Dezember 25:
Weihnachten.
OPETUR 12
13 Ausflüge in der DR
Weshalb sollten Sie einen
Reiseveranstalter von
Opetur wählen?
Nachdem Sie in Ihrem Hotel eingecheckt haben,
wird Ihnen Ihr Repräsentant wichtige Informationen
zu unserem Land, Ihrem Hotel und den vielfältigen
Ausflugsmöglichkeiten geben, mit denen Sie Ihren
Urlaub bereichern können.
Der Wunsch Ihres Reiseveranstalters und
des Repräsentanten ist, Ihren Aufenthalt
so angenehm wie möglich zu gestalten und
dass Sie mit einem positiven Eindruck des
Landes und seiner Leute nach Hause zurückkehren. Deshalb empfehlen wir Ihnen,
sich für einen Ausflug an den Ausflugsdesk
des Hotels zu wenden und ausschliesslich
Ausflüge zu buchen, die von Ihrem Reiseveranstalter angeboten werden. Im Anschluss
die wichtigsten Gründe, warum Sie nur
über Ihren Reiseveranstalter und Repräsentanten buchen sollten:
Garantie
Wenn Sie Ihren Ausflug bei einem Repräsentanten Ihres Reiseveranstalters buchen,
wird Ihnen gewährleistet, dass Sie auch die
tatsächlich gebuchten Leistungen erhalten.
Desweiteren sind die Veranstalter rezeptive
Mitglieder der OPETUR Unternehmen, die
laut Gesetz eine Haftpflichtversicherung zur
Deckung eines jeglichen Vorfalles besitzen,
der unter Umständen eintreten könnte. Dies
ist sehr wichtig, damit Sie sich während Ihres
ganzen Aufenthaltes sicher fühlen können
und nicht gegeben, wenn Sie bei einem Anbieter buchen, der Sie am Strand oder in der
Umgebung des Hotels anspricht.
Vertrauen in Ihren Repräsentanten
Repräsentant des Reiseveranstalters ist derjenige, der das Unternehmen, das Reisebüro
oder den Reiseagenten Ihres Landes vertritt,
bei dem Sie Ihre Reise gebucht haben.
Wird Ihr Ausflug storniert oder abgesagt,
erhalten Sie Ihr Geld zurück. Sollte während
Ihres Ausfluges Unvorhergesehenes eintreten, verpflichtet sich der Veranstalter, nach
Lösungen zu suchen.
Das Reisebüro oder der Reiseagent Ihres
Landes arbeitet direkt mit dem dominikanischen Veranstalter zusammen, weshalb der
Repräsentant der Mittelsmann ist, an den
Sie sich vertrauensvoll wenden können, um
Ihre Fragen zu stellen, Ausflüge zu buchen
oder um einfach nur nötige Informationen
zu erhalten.
Sicherheit
Lassen Sie sich nicht täuschen
Die Sicherheit ist ein wesentlicher Punkt,
um die Integrität unserer Gäste zu wahren,
sowohl auf den Verkehrswegen, die sie zu
Ihrem Ausflugsziel führen, als auch während
der Aktivitäten.
Vermeiden Sie jeglichen Missbrauch oder
unangenehme Momente durch falsche
Agenten oder Anbieter von Ausflügen, die
Ihnen am Strand oder in der Umgebung
der Hotels und Resorts begegnen. Keiner
dieser besitzt eine offizielle Lizenz, um Ausflüge anzubieten oder zu verkaufen, auch
wenn sie einen Ausweis mit sich tragen.
Gehen Sie diesen „Piraten“ aus dem Weg.
Vermeiden Sie es, hintergangen zu werden und den Verlust Ihres Geldes. Buchen
Sie nur die Angebote der Reiseveranstalter
oder bei den Repräsentanten am Tourdesk
Ihres Hotels.
Fahrzeuge, Reiseführer und Leistungen,
die bei jedem einzelnen Ausflug angeboten
werden, verfügen über die entsprechenden
Genehmigungen des Tourismusministeriums der Dominikanischen Republik. Daher
können Sie sicher sein, dass alle Leistungen
durch geschultes und geeignetes Personal
durchgeführt werden.
OPETUR 14
15 Ausflüge in der DR
ROUTEN
BASEBALL
TAUCHEN
KAKAO
KAFFEE
KARNEVAL
EINKAUFEN
ÖKOTOURISMUS &
ABENTEUER
GOLF
MUSEEN
NATIONALPARKS
TABAK
OPETUR 16
17 Ausflüge in der DR
BASEBALL
Für Dominikaner ist Baseball Passion. Einer der Fans der sechs Mannschaften
zu sein, die jedes Jahr in der Wintersaison von Mitte Oktober bis Ende Januar
spielen, ist fast ein Identitätszeichen des Dominikaners.
Egal welches Alter, welche soziale Klasse oder ob Mann oder Frau, jeder
Dominikaner hat seine Lieblingsmannschaft und wechselt sie um nichts auf der
Welt. Weil Baseball das schönste aller Spiele ist und so populär, dass man es
„im Blut hat“, ist er so ein wichtiger Bestandteil der dominikanschen Kultur.
Über seinen Ursprung kursieren die verschiedensten
Geschichten im Land. Meist
wird erzählt, dass der Baseball im Jahre 1891 in Santo
Domingo mit der Ankunft
der kubanischen Brüder
Ignacio und Ubaldo Alomá
eingeführt wurde. Andere
sprechen davon, dass bereits 1886 in San Pedro de
Macorís Baseball gespielt
wurde und das Spiel durch
Kubaner, die aufgrund ihrer
Zuckergeschäfte die Stadt
besuchten, eingeführt wurde. Eine dritte Version ist,
dass der Sport mit der nordamerikanischen Besetzung
1916 ins Land kam und die
Besetzer ihre Begeisterung
für diesen Sport mitgebracht hätten.
Die erste registrierte Mannschaft war unter dem Namen „Ozama“ bekannt, eine
weitere mit dem Namen
„Nuevo Club“. 1907 wurde
die Mannschaft „Licey“ gegründet, um den beiden ersten Mannschaften gegenOPETUR 18
19 Ausflüge in der DR
überzutreten, die sich später
dann wieder auflösten.
1923 fanden die ersten offiziellen Meisterschaften
zwischen Vertretern von
Santo Domingo, Santiago
und San Pedro de Macorís
statt, das erste nationale
Baseballturnier im Jahre
1936 mit den Mannschaften der Vereine von Licey,
Escogido, Estrellas Orientales und Sandino, die sich
später Aguilas Cibaeñas
nannten.
Während der Diktatur von
Trujillo wurde 1955 in Santo
Domingo das erste Stadion
mit Beleuchtung, das Stadion Quisqueya für 20.000 Zuschauer eingeweiht. Damit
begann die Neuzeit des dominikanischen Baseball und
mit ihr der Einzug unserer
Liga zum organisierten Baseball und der Möglichkeit,
das Spiel auch während der
Abendstunden zu spielen.
In die Geschichte des professionellen Baseballs sind
Gegründet 1921.
Stadt: Santo Domingo.
Stadium: Quisqueya
Águilas
Cibaeñas
Gegründet 1936.
Stadt: Santiago.
Stadium: Estadio Cibao.
Azucareros
del Este
zahlreiche
Dominikaner
eingegangen, unter ihnen
der einzige Spieler, der hintereinander fünf goldene
Handschuhe erhielt, der
Baseball-Pitcher mit mehr
als 1000 Spielen, der einzige mit 2.998 Strikeouts und
drei Cy Young Awards und
der 10 Turniere in Folge mit
mehr als 35 Homeruns vorzeigen kann.
Einer der berühmtesten
Spielern ist Juan Marichal und der einzige, der in
die „Hall of Fame“ aufgenommen wurde. Sammy
Sosa, der einzige Spieler
in der Geschichte der Mayor League der USA, der
in drei Saisonen 60 oder
mehr Homeruns verbuchte und als fünfter mehr als
600 Homeruns in seinem
Leben verbuchen kann. Pedro Martínez geniesst den
Ruhm von durchschnittlich
2.80 earned runs.
Ausser den genannten
Spielern gibt es Dutzende von Spielern, die in der
Vergangenheit in der Mayor League eine glänzende
Karriere gemacht haben,
wie Felipe Rojas Alou, Tony
In der karibischen Region
war unser Land das erfolgreichste Land in der „Serie
del Caribe“, im Kampf gegen
Puerto Rico, Venezuela und
Mexiko mit bisher 18 Siegen.
Die teilnehmenden Profimannschaften sind:
Estrellas
Orientales
Tigres del
Licey
Gegründet 1910.
Stadt: San Pedro de Macorís.
Stadium: Tetelo Vargas.
Gegründet 1907.
Stadt: Santo Domingo.
Stadium: Quisqueya.
Falls Sie während Ihres Aufenthaltes ein Baseballspiel besuchen möchen, können Sie auf
folgender Internetseite der Dominikanischen Baseball-League
Informationen aufrufen: www.
lidom.com. Hier finden Sie alle
wichtigen Informationen wie
Spielplan, Stadien und Ticketpreise. Auf den Internetseiten
der einzelnen dominikanischen
Mannschaften sind ebenfalls
Informationen zu finden:
Peña, George Bell, César
Cedeño, Ricardo Carty und
viele mehr. In der Mayor
League von heute spielen
hunderte von Dominikanern wie Albert Pujols, Alex
Rodríguez, David Ortiz
(“The Big Papi”), Vladimir
Guerrero, Robinson Canó,
Aramis Ramírez und viele
mehr, die sich ebenfalls in
den Mayor League der USA
hervorheben und die Dominikanischen Republik zu
dem Land machen, das in
Lateinamerika die grösste
Zahl an Baseballspielern
hat.
www.licey.com
www.estrellasorientales.com.do
www.escogido.com
www.aguilas.com.do
www.lostorosdeleste.com
www.gigantesdelcibao.com
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen
und Vorbehalte kontaktieren
Sie bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von
OPETUR.
OPETUR 20
21 Ausflüge in der DR
Leones del
Escogido
Gegründet 1983.
Stadt: La Romana.
Stadium: Francisco Micheli.
Gigantes
del Cibao
Gegründet 1910.
Stadt: San Francisco de
Macorís.
Stadium: Julián Javier
TAUCHEN
Nicht umsonst wird die Dominikanischen Republik als eines der besten
Taucherziele der Karibik bezeichnet. Die Schönheit und die Feinheiten des
Meereslebens, die kristallklaren Gewässer und die Vielfalt der Szenen sind
mehr als ein Grund, um Ihren Taucheranzug anzuziehen und in irgendeine
unserer „Tauchrouten“ einzutauchen, um unser karibisches Meer zu
geniessen.
Santo Domingo
und die Südküste
Die dominikanische Hauptstadt besizt mit ihrem
Unterwassernationalpark
La Caleta eines der ersten
Tauchgründe des Kontinents und eines der besten
des Landes. In einer Tiefe
zwischen 10 und 50 m und
auf einer Fläche von 12
Quadratkilometern
beginnt der Park in der Höhle
von Las Golondrinas und
erstreckt sich bis nach Punta Caucedo.
La Caleta ist ein wunderschönes natürliches Becken mit einer Vielzahl
an Korallen und bunten
Fischschwärmen, vielen gesunkenen Schiffen, wie der
„Hickory“ in einer Tiefe von
18 m, “El Limón” und “Capitán Alsina” in einer Tiefe
von 30 m und “Don Quico”
in einer Tiefe von 58 m. Es
gibt ebenfalls einige der
Taino Kultur zugeschriebene, versunkene Skulpturen.
OPETUR 22
23 Ausflüge in der DR
“Bahamas” ist ein weiteres
einnehmendes Szenario, das
Sie kennen lernen sollten. Der
Name wurde ausgewählt,
weil es der Schönheit der Bahamas gleicht, mit einer Tiefe
von 18 bis 37 m. Desweiteren die sieben Kokosnussbäume “Las siete matas de
coco” in der Tiefe, die sich
auf die sieben Kokosnusspalmen beziehen, die sich im
Wasser wiederspiegeln.
In Boca Chica liegt das
Schiff “El Catuán” in einer
Tiefe von ca. 18 m und das
Felsenriff “Barracuda”, ein
unterirdischer natürlicher
Berg, der diese Fischarten
beherbergt und besonders
dafür ideal ist, um dort das
Tauchen zu erlernen.
In Juan Dolio liegen einige
gesunkene Schiffwracks,
wie die “Tanya V” .
La Romana &
Bayahibe
In der Umgebung von La
Romana findet man in Bayahibe eine prächtige Unterwasserwelt mit ihrer Hauptattraktion, dem Schiff “Saint
George” mit einer Länge
San Cristóbal liegt “Las Chapas”, ein Gebiet in dem Sie
zwischen beeindruckenden
Korallen in einer Tiefe von
12 bis 36 m tauchen können.
Die Gebiete Azua, Baní
und besonders Barahona bieten wunderschöne
Tauchgebiete. Und wenn
Sie in Richtung Pedernales
fahren, werden Sie es nicht
bereuen. Ein exellenter Ort,
um auf dieser Halbinsel zu
tauchen.
SAN CRISTOBAL
von 81 m, sowie Barrakudas,
Moränen, Makrelen, Zackenbarsche und andere Arten in
erstaunlichen Grössen. Sie
können ebenfalls in die Unterwasserhöhle “Cueva del
Padre Nuestro” tauchen.
Bei der Insel Catalinita trifft
man auf ein fantastisches Gebiet, bekannt als “La Pared”,
mit mehreren Tauchmöglichkeiten in Tiefen von 4,5 bis 43
m und bei der Insel Catalina
auf den fantastischen Ort “El
Acuario”, so genannt wegen
seiner Fauna voller Seepferdchen, dem berühmten
Rotfeuerfisch und dem Anglerfisch, der in verschiedenen
Farben vorkommt und in anderen Regionen nur schwer
zu finden ist.
Bei der Insel Saona gibt es
sehenswerte Korallenriffe
und das Schiff “Capitán
Kidd” mit seinen mehr als
20 Geschützen, das erst
kürzlich in einer Tiefe von
ca. 6 m entdeckt wurde.
An der Nordküste:
Von Samaná bis
Montecristi
En la península de Samaná,
Bei der Halbinsel Samaná in
der Gegend von Las Galeras
liegt das sehr bekannte Gebiet “Cabo Cabrón”, besonders geeignet für Taucherfahrene. In einer Tiefe von
ca. 36 m befinden sich grosse
Korallenriffe und Felsformationen, bekannt als “Las tres
puertas” und “La Piedra” mit
besonders beeindruckenden
Anblicken und einem intensiven Meeresleben.
In Portillo haben wir “Las tres
ballenas”, drei Felsen in ca. 6
m Tiefe und wunderschöne
Korallenriffe. “El Frontón”,
der Giebel, ein weiteres Gebiet, das sich besonders zum
Schnorcheln und für unerfahrene Taucher eignet.
In Nagua entdecken Sie
dann den “Bahoba del
Piñal” mit einer ganzen Reihe von seltenen Meerestieren und in geringer Tiefe liegenden Höhlen, die “Lily”
und die “Cueva Anguila”.
In Sosúa, eigentlich eher
noch in der Nähe von Puerto Plata sollten Sie unbedingt den Strand „El Canal“
besuchen, besonders geeignet für Schnochler, die in
geringer Tiefe das schöne
Schauspiel der Meerestie-
Strömung aber eher für Experten geeignet. Hier finden
Sie ein attraktives Höhlensystem und als Profi sollten
Sie den Mut haben, dieses
zu erforschen.
re und Korallen geniessen
können.
In der nordwestlichen Region,
bei Montecristi gibt es einige
sehenswerte Korallenriffe.
Der wichtigste Ort aber, den
Sie unbedingt besuchen sollten, ist Punta Rucia. Dort liegt
Cayo Arena mit 20 Schiffwracks einschliesslich eines
Wracks der spanischen Flotte, das 1563 unterging.
Dort liegt Ihnen der “Cabo
Rojo” zu Füssen, ein spektakulärer Strand, um die
faszinierenden Farben der
Unterwasserwelt und die
üppige Fauna zu bewundern, was Sie auch bei
Tauchgängen am Strand
der Bucht von “Bahía de las
Águilas” finden.
Südwesten:Von San
Cristóbal Richtung
Westen
Am Strand von Najayo in
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen
und Vorbehalte kontaktieren
Sie bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von
OPETUR.
Viele der Hotels bieten
Tauchgänge in Begleitung
von Führern an. Erkundigen Sie sich dazu bei Ihrer
Ankunft im Hotel.
OPETUR 24
25 Ausflüge in der DR
Ein anderes aussergewöhnliches Schauspiel bietet der
Strand von „Cabo Falso“.
Er ist wegen seiner starken
In dieser Zone können
Sie auch im kristallklaren
Wasser der Insel Beata untertauchen, was Sie, wie
auch der Besuch von den
weissen Felsen “Los Frailes”, die aus dem Ozean
herausragen, bezaubern
wird und wo Sie gleichzeitig
Fische von enormer Grösse
beobachten können. Wenn
Sie es bis zu der kleinen
Insel “Alto Velo” schaffen,
können Sie sich von der üppigen Meereswelt überzeugen. Allerdings ist dieser
Ausflug nur für Experten zu
empfehlen.
KAKAO
Die Dominikanischen Republik ist eines der Länder, die zu den
Hauptproduzenten und - exporteuren von Kakao zählt, besonders des
hochwertigen Öko-Kakaos, der einen besonderen Charakter bezüglich
seines Aromas, seiner Textur und seines Geschmacks aufweist.
In unserem Land sind 157.250 Hektar in fünf verschiedenen Regionen mit
Kakao bepflanzt. Mit unserer Kakaoroute laden wir Sie ein, einige dieser
Regionen kennen zu lernen.
Nordöstliche
Region “Der Weg
des Kakaos”
Hier befindet sich die
Hauptproduktionsstätte
der Dominikanischen Republik, die auf 125.800 Hektar
61 Prozent der ganzen Exportation des Landes hervorbringt. In dieser Region
erfahren Sie alles über den
Ursprung, die Bepflanzung
und Kultivierung und die
Herstellung verschiedener
Derivate. Neben anderen
Aktivitäten können Sie
selbstverständlich die Schokolade probieren, sei es am
Stück oder als Getränk.
In der Provinz von San
Francisco de Macorís bietet Ihnen die Organisation
Choco Club an, in der Hacienda Esmeralda, Eigentum
der Gruppe Rizek, eine
der Haupterzeuger- und
Vertriebsfirmen des ÖkoKakaos, den „Spuren des
Kakaos“ zu folgen. Hier
können Sie in Kakaowäldern spazierengehen, eiOPETUR 26
27 Ausflüge in der DR
nen Baum pflanzen, ein typisches, durch vorzügliche
Schokolade angereichertes
Mittagsmahl
geniessen,
neben anderen Sehenswürdigkeiten, die Teile des
Programms sind.
wurde durch die Kakaoanbauer ins Leben gerufen, die
diesen touristischen Weg
neben ihren landwirtschaftlichen Tätigkeiten mit Unterstützung des öffentlichen
Sektors eingerichtet haben.
Choco Tours ist ein weiterer
Ausflug, um den Weg des
Kakao, den Anbauprozess,
die Ernte, das Pflücken, die
Entnahme der Kerne, die
Fermentierung und Trocknung kennen zu lernen. Die
Teilnehmer können ihren eigenen Schokoladeriegel herstellen und an der Aufführung
des Theaterstücks “La familia
cacaotalera” (die Schokoladenfamilie) teilnehmen.
Hier besuchen Sie ÖkoKakaoplantagen, auf denen
Sie Erklärungen zum Prozess
der Schokoladenherstellung
erhalten, wie auch Informationen zu Anbau, Wachstum, Ernte, Fermentation
und Trocknung des Kakaos,
sowie Anleitungen zur Herstellung von Marmeladen,
Weinen und anderen Derivatprodukten von bäuerlichen Familien dieser Zone.
Östliche
Region “Der
Schokoladenweg”
Diese Region erzeugt 13
Prozent der jährlichen Kakaoproduktion. Hier in der
Ortschaft Los Botados, der
Provinz von El Seibo wird
der sogenannte „Schokoladenweg“ organisiert. Er
Abschluss der Tour ist ein
köstliches Mittagessen in
einer Gaststätte, die in typischem dominikanischen Stil
eingerichtet ist. Im dortigen
Souvenirgeschäft können
Sie verschiedene handgemachte Objekte erstehen,
sich in bereitgestellten
Hängematten
ausruhen
COTUÍ
HATO MAYOR
oder sich in einer der vor
Ort befindlichen typischen
ökologischen Unterkünfte
einmieten.
ta Ana und El Dajao, in der
Gemeinde Yamasá, Provinz
Monte Plata.
Interessant an diesem
Ausflug ist, dass sie den
Produktionsprozess, den
Prozess nach der Ernte
und die sozialen und ökologischen Auswirkungen
des Kakaoanbaus kennen
lernen und sich an einem
Mittagessen und an einer
Schokoladen- und Schokoladenlikörprobe erfreuen können.
Provinz El Seibo
“Schokoladentour”
Eine interessante Route,
die es Ihnen erlaubt, den
Ursprung der Schokolade
kennen zu lernen, die örtliche Kultur zu entdecken
und die schmackhaften Derivade dieser Frucht zu geniessen, all das in der Zone
von Hato Mayor und in der
Gemeinde von Vicentillo, in
den Provinzen Hato Mayor
del Rey und El Seibo, beide
im Osten unseres Landes.
Unter anderem lernen
Sie den Prozess der Geschmacksveränderung
kennen, das Aroma der Kakaobohne, geniessen ein
typisches von bäuerlichen
Frauen zubereitetes Mittagessen, welches aus verschiedenen, selbst angebauten
Produkten der Zone zusammen gestellt wird.
Von lokalen Führern begleitet gehen Sie durch
Plantagen des Kakaowaldes Nr. 3 bis sie die Ge-
EL SEIBO
meinde Yabón in Vicentillo
erreichen, wo Sie der Zubereitung von Schokolademarmeladen und Schokoladeweinen bewohnen
können. Sie haben dort
auch die Möglichkeit, Kakaoprodukte und Kunsthandwerk zu erwerben.
Dieser Ausflug wird durch
den Verband Cacaotalero
angeboten, der die Produzenten der Zone zur
Förderung des Produktionszweigs des „braunen
Goldes der Welt“ unterstützt.
Zentralregion “Die
Route des Kakao”
In der Zentralregion des
Landes wird 10 Prozent
des Kakaos geerntet. Es
besteht die Teilnahmemöglichkeit an der sogenannten
„Route des Kakao“, eine
Agrotourismustour durch
die Plantagen Rancho San-
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen
und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 28
29 Ausflüge in der DR
KAFFEE
Seit der Kaffee im 18. Jahrhundert auf die Insel La Española kam, ist er
wichtiger Teil der dominikanischen Kultur. Dies schliesst die Entwicklung
der verschiedenen Produktionstechniken ein, wie auch die Zubereitung
und die Art und Weise, wie man dieses aromatische Getränk geniesst,
dessen Geschmack und Aroma sich über die nationalen Grenzen hinaus auf
dem internationalen Markt verbreitet hat.
Der Kaffeeanbau setzt
bestimmte ökologische
Bedingungen voraus, wie
Anbauhöhe, Feuchtigkeit
und Niederschlag, um ein
unvergleichliches, meist
organisches Produkt zu
erhalten. Aus diesem
Grund befinden sich die
meisten
Anbaugebiete
in den Gebirgsketten der
Cordillera Septentrional,
Central und Oriental,
sowie in der Sierra de
Bahoruco und Neiba. Einige Anbaugebiete findet
man auch im Bereich von
Samaná y Yamasá.
Im Anschluss bieten wir Ihnen Ausflüge an, damit Sie
alles über die faszinierende
Kultur des dominikanischen Kaffees erfahren.
Kaffeeroute von
Jamao (Provinz
Salcedo)
In der Gemeinde von Jamao, einem gebirgigen
Ort mit einem sehr angenehmen und frischen Klima. Hier gelangen Sie bis
zu den Kaffeeplantagen
OPETUR 30
31 Ausflüge in der DR
und lernen die traditionellen Techniken kennen,
mit denen die Bohnen
geerntet und gemahlen
werden und geniessen das
Getränk in einer typischen
bäuerlichen Behausung.
Sie können zwischen drei
Wanderwegen
wählen,
auf denen Ihnen der Führer alles über den Kaffeeanbau erzählt: El Cafetal,
La Confluencia und La
Cueva de los Caños.
Kaffeeroute
von Atabey
(Bonao, Provinz
Monseñor Nouel)
Diese Route befindet sich
in der Region Bonao in einer Höhe von ca. 950 m
mit einer angenehmen
Temperatur. Folgende drei
Wanderwege sind interessant und untereinander
sehr verschiedenartig was
Vegetation, Panorama, Be-
SALCEDO
BONAO
5 Kaffeeroute
gehbarkeit und Wanderzeit
angeht: Der ökologische
Wanderweg El Higo, El
Cafetal und der Panoramaweg El Candongo, die Ihnen
erlauben, zwischen den
Plantagen zu wandern und
einen der besten Kaffees zu
probieren.
(Provinz Samaná)
Ökologischer
Park “La Cumbre”
oder “La Mansión
del Café” (Provinz
Puerto Plata)
Ein Wanderweg, der Geschichte mit kulturellem
Angebot verbindet. Hier
können Sie sich an einem
zurückgezogenen Ort - einer Hacienda mit Gebäuden
aus dem 20. Jahrhundert
und einem Herrscherhaus,
das dem einstigen Diktator
Rafael Leónidas Trujillo gehörte, die in diesem Gebiet
befindlichen Kaffeeplantagen ansehen. Sie befinden
sich auf der Carretera Turística, die von Santiago nach
Puerto Plata führt, in der
Cordillera Septentrional.
Der Ausflug endet mit einer Kostprobe organischen
Kaffees.
Kaffeeroute von
Polo (Provinz
Barahona)
Die Gemeinde Polo, eingeschlossen im Bergtal der
Sierra de Bahoruco, bringt
einen Kaffee von besonders guter Qualität hervor.
Zwischen Polo und Paraíso
in der Provinz Barahona, im
Südwesten unseres Landes
finden Sie ein sehr gut entwickeltes agrartouristisches
Projekt, in dem organischer
Kaffee erzeugt wird.
In den Gebirgsausläufern
der Sierra de Samaná, genauer in der Gemeinde El
Limón können Sie Kaffeeplantagen begehen und
dem ganzen Verarbeitungsprozess beiwohnen, bis
zu dem Endprodukt, das
wir als das köstliche Pulver
kennen, das wir letztendlich
geniessen. Teil des Angebotes ist auch der Besuch
des Wasserfalles Salto del
Limón, der in einem Becken
mit klarem Wassers endet.
Eingeschlossen sind eine
typische Mahlzeit und die
lokalen Führer, die Sie auf
dem Weg, den Sie auf dem
Rücken eines Pferdes zurücklegen, begleiten.
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 32
33 Ausflüge in der DR
KARNEVAL
Innerhalb der dominikanischen Kultur ist der Karneval der bedeutendste,
farbigste und heiterste populäre Ausdruck unseres Volkes.
Die Karnevalsveranstaltungen beginnen normalerweise im Februar eines
jeden Jahres, im Volksmund bekannt als der „Monat des Karnevals“.
An allen Sonntagen des Monats finden die traditionellen Umzüge in
den verschiedenen Städten der Dominikanischen Republik statt. Das
ganze Land verwandelt sich in ein prächtiges Massenevent, bei dem
die wichtigsten Gruppen und Persönlichkeiten der Provinzen sowie
der Stadtteile der Hauptstadt konkurieren, organisiert mit dutzenden
prachtvollen Umzugswagen und sympatischen Komparsen.
schen Thema der dominikanischen Kultur.
Auffälliges Merkmal dieses
Festes sind die bunten, aufwendig gearbeiteten Kostüme, die immer einen Teufel
oder Geist darstellen und
je nach Region des Landes
variiren. Ihre Bestandteile
haben eine religiöse Bedeutung und schliessen einen
künstlerisch angefertigten
Umhang, kleine Spiegel,
Glocken, Glöckchen und
viele weitere Details mit ein.
Weitere Teile des Karnavalkostüms sind Masken in
enormen Grössen und oft
mit Hörnern. Vervollständigt wird das Kostüm mit
einer Kuhblase (vejiga) oder
Peitsche (foete), mit denen
die Teufel den Schaulustigen oder allen, die sich über
sie lustig machen, schmerzhafte Schläge versetzen.
Da der Karnaval ein rhythmisches Fest aus Bewegung,
Geschrei und Farbe ist, ist
die Musik das wichtigste Element. Während der
Feiern hallen in den Strassen ständig die popularen
OPETUR 34
35 Ausflüge in der DR
Hauptaktivitäten des Karnavals mit Veranstaltungsmonat, wie folgt:
Santo Domingo
Rhythmen des Merengue,
die fast schon den Charakter
von Hymnen annehmen,
wie beispielsweise: “Baila en
la calle”, “Güerembé“, “Esto
se encendió”, “Bamboula”,
“Carnaval para gozar” und
viele andere mehr.
Neben den Gestalten, die
dem Karnalval Leben verleihen, gibt es auch die Komparsen, die sich in Gruppen
zusammenschliessen und
während des Umzuges Tänze aufführen, fast immer zu
einem festlichen oder typi-
In der Hauptstadt findet der
Karnavalsumzug am letzten
Sonntag im Februar oder
am ersten Sonntag im März
statt. Die Wagen und Komparsen ziehen entlang der
Avenida George Washington oder des „Malecóns“,
wie die am karibischen
Meer
entlanglaufende
Strasse im Volksmund genannt wird.
Hauptfiguren sind:
“El diablo cojuelo” (der hinkende Teufel), eine zentrale
Figur, die ein buntes Kostüm voller kleinen Spiegeln,
Schleifen, Glocken und
Glöckchen trägt und die
mittelalterlichen Edelmänner ins Lächerliche zieht.
Sein Gesicht ist mit einer
Maske mit grossen Hörnern
10 San Cristóbal
ten Gruppen gehören “Los
broncos” (die Barschen) und
“Las fieras” (die Wilden). Sie
können die Webseite unter
www.carnavalvegano.com
besuchen.
MONTECRISTI
SALCEDO
In dieser Provinz sieht man
Komparsen der “Los diablos cojuelos” (der hinkenden Teufel), “Los africanos”
(die Afrikaner) mit buntgeschmückten Kostümen,
“Los indios” (die Indianer),
“Los galleros” (die Kampfhahnzüchter), “Las 21 divisiones” (die 21 Abteilungen),
“El califé” (die Kalife), “Los
roba la gallina” (die Hühnerdiebe) und noch viele mehr.
Santiago
LA VEGA
ELIAS PIÑA
BONAO
SAN JUAN
Ein wichtiger Karnaval mit
Darstellungen, die die sozialen Unterschiede der
Schichten in dieser Stadt
darstellen, besonders in La
Joya de Los Pepines, Ort,
aus dem die Gruppen “Los
lechones” (die Ferkel) und
“Los pepines” stammen.
COTUÍ
AZUA
SAN CRISTOBAL
11 San Juan de la
Maguana
Hier findet man eine Vielfalt
an Masken, die durch die afrikanische Kultur beeinflusst
wurden, wie die des Tifúas
und des Cocorícamo. Sie
sehen diese auf dem Weg
von San Juan de la Maguana
nach Las Matas de Farfán.
Bonao
bedeckt. Er zieht durch die
verschiedenen Viertel und
erschreckt mit seiner Kuhblase.
“Roba la gallina” (der Hühnerdieb), eine mit grossen
Brüsten und grossem Hinterteil ausgestattete Figur,
die von Laden zu Laden
zieht, um für ihre Kücken zu
betteln und der die jungen
Leuten des Dorfes in einer
lustigen Schar folgen.
“Se me muere Rebeca”
(meine Rebeca stirbt) verkörpert eine verzweifelte
Mutter, die während des
ganzen Weges für ihre
schwer kranke Tochter um
Süssigkeiten bittet, diese
aber dann an die Kinder
verteilt.
“Califé” (der Kalif) ist ein mit
einem schwarzen Frack ge-
kleideter Poet, der scherzhaft die Persönlichkeiten
aus der Politik kritisiert.
“La muerte en jeep” (der
Tod im Jeep), ein Skelett mit
Maske, das die hinkenden
Teufel begleitet.
“Los indios”, Komparse mit
Kostümen aus Federn, Pfeil
und Bogen und Lanzen, die
die Ureinwohner der Insel
nachahmen.
“Los africanos o tiznaos”
(die Afrikaner oder Tiznao),
mit schwarzer Kohle und
Schmieröl angemalte Figuren, die die schwarzen Sklaven darstellen sollen.
La Vega
Der Karnaval in La Vega
ist einer der ältesten und
beliebteste Karnavale des
Landes. Zu seinen wichtigs-
KARNEVAL
FEBRUAR :
Bonao
Cotuí
La Vega
Montecristi
San Cristóbal
San Juan de la Maguana
Santiago
FEBRUAR- MÄRZ:
Santo Domingo
MÄRZ:
Azua
Salcedo
Puerto Plata
MÄRZ-APRIL:
Cabral
Elías Piña
SEPTEMBER:
San Pedro de Macorís
Unter der Webseite www.
carnaval.com.do können
Sie mehr über den Karnaval
in der Dominikanischen
Republik erfahren.
Der Karnaval ist das wichtigste Fest für die Einwohner von Bonao mit einem
sehr kreativen und eigenen
Umzug. Zu den wichtigsten
Gruppen gehören die “Los
charamicos” und “Los caraduras”.
5 Cotuí
Ein Karnaval mit sehr malerischen Figuren, wie beispielsweise “El hombre mediodía” (der Mittagsmann),
“La litera”, “El muerto con su
perplejía”, “La culebra y sus
siete pecados” (die Schlange mit ihren sieben Sünden),
“La muerte en zancos” (der
Tod auf Stelzen), “El general
Cocotico” (der General con
Cocotico) und weitere. Die
herausragendste Gruppe
ist die der “Los platanuses”,
die die Gründung der neuen
Gruppe der “Los papeluses”
angeregt hat.
6 Montecristi
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
An diesem Fest nehmen die
bekannten Gruppen “Toros”
(Stierkämpfer) und “Civiles”
(Bürger) teil. Der Kampf
zwischen den beiden beginnt auf dem Friedhof der
Stadt.
7 Azua
Der Karnaval in Azua gehört
zu den ältesten im Land.
Er vereint die Motive der
OPETUR 36
12 Cabral
37 Ausflüge in der DR
Eingeborenen mit anderen
Phantasiefiguren. Die Karnavalsfeier ist sehr beliebt
und erinnert an den Kampf
vom 19. März 1844.
8 Salcedo
Dieser Karnaval ist sehr
reich an Persönlichkeiten.
Aus Krepppapier in grellen
Farben sind die Kostüme
der “Los macaraos”, der
symbolischsten Gruppe.
9 Puerto Plata
Für diese Festlichkeit verkleidet sich die Gruppe
der “Los taimáscaros” mit
einem semitainischen Kostüm. Auf die Hosen werden
Muscheln aufgenäht, als
Symbol der Verbindung
der Einwohnern von Puerto Plata mit dem Meer. An
den Ärmeln sind mysteriöse Tücher angebracht, ein
Element der afrikanischen
Kultur.
Hier ist die populärste
Gruppe die Cachúas, die
sich wegen ihrer Hörner so
nennen, eine der schönsten
nicht bemalten Masken, die
hauptsächlich auc buntem
Papier bestehen und von
einer enormen Haarpracht
umrandet werden.
13 Elías Piña
Am Karfreitag tauchen die
als Frauen verkleideten
“Las máscaras del diablo”
(Teufelsmasken) auf und erschrecken mit ihren Tierföten jeden, der ihnen begegnet. Ihre Umzüge enden am
Ostersamstag mit einer Aufführung des Gagä-Tanzes.
14
San Pedro de
Macorís
Charakteristisch für diesen
Ort sind die “Guloyas”. Es
handelt sich dabei um Nachkommen der englischsprachigen schwarzen Bevölkerung, die von den karibischen
Inseln stammen und sich in
dieser Stadt niedergelassen
haben. Zu ihnen gehören
rythmische Musik und Tanz.
EINKAUFEN
Alle Artikel oder Produkte, die Sie benötigen, ob für den Eigenbedarf oder
für Geschenke an Freunde und Familie, können Sie in jedem dieser Orte
kaufen:
Santo Domingo
ORT
Acrópolis Center
Americana Departamentos
Blue Mall
Bella Vista Mall
Calle El Conde
Carrefour
Ikea
Jumbo
Megacentro
Mercado Modelo
Multicentro Churchill
Novocentro
Plaza Central
Plaza Lama
TYP
Einkaufszentrum
Kaufhaus
Einkaufszentrum
Einkaufszentrum
Fußgängerzone
Kaufhaus
Kaufhaus
Einkaufszentrum
Einkaufszentrum
Handwerksmarkt
Einkaufszentrum
Einkaufszentrum
Einkaufszentrum
Kaufhaus
STANDORT
Ave. Winston Churchill
Ave. John F. Kennedy
Ave. Winston Churchill
Ave. Sarasota
Ciudad Colonial–Altstadt
Aut. Duarte Km. 10 1/2
Ave. John F. Kennedy
Ave. Luperón
Carretera Mella
Ave. Mella
Ave. Winston Churchill
Ave. Lope de Vega
Ave. 27 de Febrero
Ave. 27 de Febrero
TYP
Einkaufszentrum
Verschiedenen Geschäften
Kaufhaus
Einkaufszentrum
Kaufhaus
Einkaufszentrum
STANDORT
Ave. 27 de Febrero
Ave. Estrella Sadhalá
Calle Del Sol
Ave. 27 de Febrero
Ave. Estrella Sadhalá
Ave. Juan Pablo Duarte
Santiago
ORT
Colinas Mall
Centro Cuesta Nacional
La Sirena
Jumbo
Plaza Haché
Bella Terra Mall
OPETUR 38
39 Ausflüge in der DR
Puerto Plata
ORT
La Sirena
Playa Dorada Plaza
Plaza Turisol
TYP
Kaufhaus
Verschiedenen Geschäften
Verschiedenen Geschäften
STANDORT
Ave. Malecón
Playa Dorada
Ave. Gregorio Luperón
Bávaro & Punta Cana
ORT
TYP
Palma Real Shopping
Plaza Bávaro
Centro Las Canas
La Marina
STANDORT
Carretera
Einkaufszentrum
El Cortecito
Einkaufszentrum
Bávaro
Einkaufszentrum
Cap Cana
Verschiedenen Geschäften Cap Cana
AUSFLÜGE
5
La Romana/Bayahibe
ORT
TYP
STANDORT
Dominikanische
Gina Bambú
Entrada La Romana
Kunsthandwerk
Jumbo
Einkaufszentrum
Ave. Libertad
La Marina
Verschiedenen
Geschäften
Casa de Campo
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 40
41 Ausflüge in der DR
ÖKOTOURISMUS
Die Dominikanischen Republik ist eines der wenigen Länder der Region
mit neun ökologischen Gebieten. Diese natürliche Vielfalt bietet eine
hervorragende Grundlage für Abenteuerurlaube oder Ökotourismus.
Öko-Abenteuer
In der Karibik weist die Dominikanischen
Republik
die tiefsten und die höchsten Punkte bezüglich des
Meeresspiegels auf: Der
Pico Duarte erhebt sich im
Zentralgebirge bis zu einer
Höhe von 3.187 m über dem
Meeresspiegel, während
sich der Lago Enriquillo 42
m unter dem Meeresspiegel befindet, was seinen besonders hohen Salzgehalt
bewirkt.
Sowohl in den Höhen als
auch in den Tiefen findet
man eine grosse Anzahl von
Regionen, in denen sich die
Natur in extremen und verschiedensten Formen zeigt,
beispielsweise in üppigen
Tropenwälder bis hin zu den
trockensten Wüsten. Jede
Region bietet eine Vielzahl
an Möglichkeiten für Abenteuer oder Ökotourismus.
Wenn Sie sich bei einem
Besuch unseres Landes
für den Ökotourismus entschliessen, dann sollten Sie
es auf keinen Fall versäumen, bergige Ziele wie Jarabacoa und Constanza zu
besuchen, um dort zu reiten, raften, trekken oder zu
OPETUR 42
43 Ausflüge in der DR
wandern. Naturbelassene
Strände und geologischen
Senken, Lagunen, Dünen
und Wüsten finden Sie in
Pedernales, Bahoruco, Baní,
Azua y Barahona. Ziele an
den Küsten von Puerto Plata, Cabarete und Samaná
laden zum Tauchen, Windsurfen und Kiteboarding, zu
Jeepfahrten und Safaris ein.
Desweiteren bieten wir Ihnen Fahrten zu Wasserfällen oder zur Beobachtung
der Buckelwale an.
Flora und Fauna
Wenn Sie ein Naturfreund
sind, dann sollten Sie wissen, dass die Flora und Fauna unseres Landes einen
immensen Reichtum an
Gattungen und Arten aufweist.
Zur dominikanischen Flora
zählen mehr als 5000 Pflan-
zen, viele davon sind endemische Arten, und einige
davon finden Sie nur in der
Dominikanischen Republik.
Zu den endemischen Arten
gehört die Königspalme
und die Pinie „palma real“
und „el pino“, während zu
den einheimischen Pflanzen der Tabak, die Ananas,
der Kapokbaum, der Mahagonibaum, der Mais und
viele mehr gehören
Auch unsere Fauna hebt
sich durch die grösste Vielfalt in der Region der Antillen hervor. 254 verschiedene Vogelarten, 22 davon
vom Aussterben bedroht,
1411 Arten von Reptilien,
von denen folgende hervorzuheben sind: Das amerikanische Krokodil, auch
Spitzkrokodil genannt, der
Ricord-Leguan, das Jutia,
das endemische Solenodonte, die beiden letzteren
ebenfalls vom Aussterben
bedroht. Weiter gibt es
ungefähr 60 Arten von Amphibien und Säugetieren,
wie die Seekühe und Buckelwale.
Weitere Informationen zu
Flora und Fauna finden Sie
unter: www.quisqueyavirtual.edu.do
Constanza
NEIBA
NEIBA
AZUA
BANÍ
Bahoruco
PEDERNALES
arte, mit seinen 3.187 m der
höchste Berg der Karibik, zu
bewältigen. Wer auf dem
Weg zum Gipfel Pausen einlegen möchte, kann dies in
den durch das Ministerium
für Umwelt und natürliche
Ressourcen erbauten Unterkünften tun.
Bergsteigen
Die Dominikanischen Republik ist die zweitgrösste Insel
der Karibik. Mit ihren drei
Gebirgsketten (Cordillera
Central, Cordillera Oriental
und Cordillera Septentrional) und fünf weiteren Bergketten (Neyba, Bahoruco,
Martín García, Yamasá und
Samaná) bieten sie, neben
wunderschönen Landschaften, auch viele Abenteuermöglichkeiten.
Zu diesen Orten zählt bei-
spielsweise der Strand
von El Frontón, einer der
besten Orte zum Bergsteigen und sehr einfach per
Schiff über das im Nordosten des Landes gelegene
Las Galeras in Samaná zu
erreichen. Dort sollten die
Bergsteiger ein Boot mieten, das sie zu einem Ort
bringt, an dem sie später
dann auch wieder abgeholt werden.
Wer einen leichteren Anstieg bevorzugt, schlägt
den Weg über den Valle
del Tetero ein, ein Juwel,
das die Cordillera Central
krönt. Hier entspringt kristallklares Wasser, das durch
Wälder fliesst und Sie daran
erinnert, dass Sie sich auf einer paradiesischen Insel der
Karibik befinden.
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
Wunsch eines jeden Abenteurers ist es, den Aufstieg
bis zum Gipfel des Pico DuOPETUR 44
45 Ausflüge in der DR
GOLF
Die Dominikanischen Republik ist eines der beliebtesten Golfziele, sowohl
unter den Experten als auch unter den Anfängern dieses Sports. Mehr als
20 erstklassige Golfplätze, viele davon direkt am Meer mit wunderschönen
Kokospalmen wurden von von Golflegenden wie Pete Dye, Jack Nicklaus,
Robert Trent Jones Sr., Gary Player, Tom Fazio, Nick Faldo, Nick Price y Greg
Norman und vielen anderen konzipiert.
In der ganzen Karibik gibt
es kein anderes Reiseziel,
das so viele Möglichkeiten
wie die Dominikanischen
Republik bietet. Als Gast
brauchen Sie sich nicht
darum kümmern, Ihre Golfausrüstung mitzubringen
oder ob sie das Golfspielen
beherrschen oder nicht.
Jeder Golfplatz bietet die
Möglichkeit, Schläger zu
einem annehmbaren Preis
zu mieten und Golfstunden fernt. Die letzten 9 Löcher
durch anerkannte Golfleh- sind spektakulär und an
rer zu nehmen.
einigen werden Sie sicherlich den Druck des Spiels
Santo Domingo
verspüren.
Las Lagunas Golf Club
Naco Golf & Country Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 5623 Quadratmter
Par: 72
Eröffnung: 1989
Architekten: Pete Dye &
Jack Corrie
Lage: Autop. Duarte Km. 20
Telefon:809-372-7441
www.laslagunas.com.do
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7180 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2011
Architekten: Carlos Grullón & Ricardo Orellana
Lage: Autopista Las
Américas, Km. 27
Telefon: 809-565-6602
Beschreibung: Der Name Durchwahl 268
gibt bereits einen An- www.nacogolf.com haltspunkt, ein Gelände
umgeben von mehreren Beschreibung: Die erste
Lagunen mit üppiger Ve- Phase dieses Golfkurses
getation, nur 15 Minuten mit 9 Löchern befindet sich
von Santo Domingo ent- noch im Bau und soll Ende
OPETUR 46
47 Ausflüge in der DR
2011 fertiggestellt werden.
Bis 2013 soll die Erweiterung
auf 18 Löcher erfolgen, zusammen mit einem Immobilienprojekt für Touristen.
Guavaberry Golf &
Country Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7156 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2002
Architekten: Gary Player /
Warren Henderson
Lage: Autovía del Este
Km.55, Juan Dolio
Telefon: 809-333-4653
www.guavaberrygolf.com
Beschreibung: Gary Player
hat hier eine wunderbare
Arbeit geleistet, indem
er die natürlichen Res-
Grösse: 7396 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2006
Architekten: Jack Niclaus
Lage: Cap Cana, Punta Cana
Telefon: 809-227-2262
www.capcana.com
sourcen der Umgebung
von Juan Dolio mit dem
Design dieses Golfplatzes
vereint hat. Sowohl das
“signature hole” (Loch 13)
mit seinem wunderschönen Wasserfall, wie auch
die letzten drei Löcher
wurden so gestaltet, dass
alles von den Spielern gefordert wird.
Los Marlins Golf Course
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6396 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 1995
Architekten: Charles F.
Ankrom
Lage: Metro Country
Club, Boulevard de Juan
Dolio
Telefon: 809-526-1200
www.groupmetro.com
Beschreibung:
Hervorragend für alle Golfspieler
geeignet, vom Anfänger
bis hin zum Experten. Auch
wenn der Platz bezüglich der
Grösse nicht viel fordert, sind
die Roughs sehr schwer und
einige Fairways sehr schmal.
Das Loch 4 des Platzes, sein
“signature hole” ist ein Par 3
mit 176 m, sehr schwer wegen seines beidseitigen “out
of bounds” und wegen sei-
nes sehr kleinen Grüns und
dessen Hindernisse.
Costa Blanca Golf Course
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7100 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2012
Architekten: Greg Norman
Lage: Boulevard Juan Dolio
Telefon: 809-566-8645
www.costablanca.com.do
Beschreibung: Dies wird die
neueste Anlage in der Umgebung von Juan Dolio mit
der Handschrift des “grossen Hais” Greg Norman.
Die Anlage liegt innerhalb
des Touristenprojekts Costa
Blanca. Der Golfkurs wird
8 Löcher am Meer entlang
aufweisen.
Beschreibung: Eines der
Lieblingsziele in der Dominikanischen
Republik,
vermutlich wegen seines
berühmten Lochs 5, Par 3
am Rande des Meeres, wo
der Wind und das typische
kleine Grün im Stil seines
Designers Pete Dye dieses
in eines der schwierigsten
Grün verwandelt. In der
Septemberausgabe
von
2009 des Golf Magazine
landete dieser Golfkurs auf
Platz 8 der 50 besten Plätze
der letzten 50 Jahre.
The Links
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6650 Quadratmeter
Par: 71
Eröffnung: 1975
Architekten: Pete Dye
La Romana –
Bayahibe
Diente de Perro
(Teeth of the Dog/Hundezahn)
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6888 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 1971
Architekten: Pete Dye
Lage: Casa de Campo, La
Romana
Telefon: 809-523-8115
www.casadecampo.com.do
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 48
Beschreibung: Der erste
von Jack Nicklaus entworfene Platz auf dem zwischenzeitlich einige PGA
Champions Tours stattgefunden haben. Laut der
Zeitschrift Planet Golf auf
Platz 46 der 100 besten
Golfplätze ausserhalb den
USA und der zweitbeste
Platz des Landes auf dem
einige seiner Löcher entlang des karibischen Meers
gespielt werden oder über
Wasser, wie Loch 17 und
das mit Par 3 gekennzeichnete Loch 13.
Lage: Casa de Campo, La
Romana
Telefon: 809-523-8115
www.casadecampo.com.do
Beschreibung: Ein kurzer
Platz auf dem Pete Dye die
Grüns durch viele Sandbunker geschützt hat, im
schottischen Stil mit kleinen
Hügeln und vielen Unebenheiten, die den Abschlag
durch unangenehme Positionen erschweren. Auch auf
diesem Platz sind die Grüns
sehr klein, ganz im Stil von
Pete Dye.
Dye Fore
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7770 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2005
Architekten: Pete Dye
Lage: Casa de Campo, La
Romana
Telefon: 809-523-8115
www.casadecampo.com.do
Beschreibung: Dieser Platz
befindet sich auf den Klippen über dem Fluss Chavón.
Die Höhe des Platzes trägt
dazu bei, dass der Windfaktor zu einem wichtigen
Element des Spiels wird und
49 Ausflüge in der DR
mit seinen 7104 m wird er
zu einem der längsten Plätze. Die Aussicht ist einfach
spektakulär und an die Löcher 12 und 15 werden Sie
sich noch lange erinnern.
La Estancia Golf Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7382 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2008
Architekten: P. B. Dye
Lage: El Limón, La Romana
Telefon: 809-689-7027
www.legr.com
Beschreibung: Sein Designer P. B. Dye hat die natürlichen Begebenheiten des
topographisch unebenen
Platzes ausgenutzt, um diesen riessigen Platz La Estancia zu kreieren. Hier gibt es
kein einziges leichtes Loch.
Mit wenigen Ausnahmen
sind die Grüns wellig abfallend und im Umfeld hat
er Gras den traditionellen
Sandbunkern vorgezogen.
Bávaro –
Punta Cana
Punta Espada
Anzahl der Löcher: 18
Las Iguanas
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7200 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2010
Architekten: Jack Niclaus
Lage: Cap Cana, Punta Cana
Telefon: 809-227-2262
www.capcana.com
Beschreibung: Der zweite
Platz, der die Handschrift
von Jack Nicklaus trägt, bei
dem 14 seiner Löcher entlang der Küste verlaufen
und der Wind zum Feind
des Spieles wird.
La Cana Golf Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7152 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2001
Architekten: P. B. Dye
Lage: Punta Cana
Telefon: 809-959-4653
www.puntacana.com
Beschreibung: Ein wunderschöner, aber gleichzeitig
anspruchsvoller Platz. Es
gibt vier Löcher am Meer.
Loch 7 wurde bereits mit
dem Namen „Fegefeuer
des Golfspielers“ getauft,
ein Dogleg nach links vor
dem Meer mit seinem erhobenen und durch Sandbunker geschütztem Grün.
Das Par 3 Loch 12 ist unter
dem Namen „Grüne Insel“
bekannt und erinnert an
das bekannte Loch 17 des
TPC Sawgrass.
Los Corales
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7555 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2009
Architekten: Tom Fazio
Lage: Punta Cana
Telefon: 809-959-2262
Durchwahl 3340
www.puntacana.com
Club de Golf
Cabeza de Toro
Anzahl der Löcher: 9
Grösse: 2860 Quadratmeter
Par: 35
Eröffnung: 2000
Architekten: Alberto Solá
Lage: Cabeza de Toro,
Punta Cana
Telefon: 809-412-0000
Durchwahl 7002
www.hoteles-catalonia.com
Beschreibung: Seen und
Laubbäume kennzeichnen
diesen kleinen Golfplatz.
Barceló Golf de Bávaro
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6710 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 1991
Architekten: Juan Ml. Gordillo
Rediseño: P. B. Dye, 2010
Lage: Bávaro, Punta Cana
Telefon: 809-686-5797
Durchwahl 1835 & 1859
www.barcelo.com
Beschreibung: Erst vor
kurzer Zeit durch P. B. Dye
umgestaltet und erweitert,
um den Platz anspruchsvoller zu machen.
Cocotal Golf &
Country Club
Anzahl der Löcher: 27
Grösse: 7183 Quadratmeter
Par: 72
Beschreibung: Golfarchitekt
Tom Fazio hat es geschafft,
einen Platz zu schaffen,
der den besten Plätzen der
Welt um nichts nachsteht.
Sieben Löcher direkt am
Meer über Klippen und
mit Schlägen über das
Meer. Loch 7 ist ein Par 5,
bei dem das Grün bei Gegenwind am Meeresrand
liegen soll. Par 3 Loch 17
soll in der Nähe des Abhangs gespielt werden,
um seinen Höhepunkt
beim
anspruchsvollen
Loch 18 zu erreichen, ein
Par 4, dessen zweiter
Schlag die Bucht kreuzen
sollte, um an das Grün zu
gelangen.
Eröffnung: 2000
Architekten: José “Pepe”
Gancedo
Lage: Bávaro, Punta Cana
Telefon: 809-687-4653
www.cocotalgolf.com
Beschreibung: 27 Löcher
mit weiten Fairways, aber
wo der Wind viel Kraft von
den Spielern fordert. Die
letzten 3 sind die anspruchsvollsten Löcher.
Iberostate Bávaro
Golf Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6950 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2010
Architekten: P. B. Dye
Lage: Arena Gorda, Punta
Cana
Telefon: 809-221-6500
Durchwahl 1685
www.iberostate.com Beschreibung: Einer der
neuesten Plätze bei dem
P. B. Dye die Grünflächen
Catalonia Caribe Golf Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7360 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2004
Architekten: Alberto Solá
Lage: Cabeza de Toro,
Punta Cana
Telefon: 809-321-7058
www.hoteles-catalonia.com
Beschreibung: Im “links”
Stil angelegt, bei dem die
schmalen Fairways und die
Seen entlang des Wassers
die grössten Hindernisse darstellen.
OPETUR 50
51 Ausflüge in der DR
des Platzes mit den natürlichen Gesteinen der
Gegend verbindet.
Cana Bay Palace
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7294 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2010
Architekten: Jack Nicklaus
& Mark Meiker
Lage: Arena Gorda, Punta
Cana
Telefon: 809-635-1836
www.palaceresorts.com
Beschreibung: Der dritte
durch den grossen JacK
Nicklaus angelegte Platz
des Landes, bei dem er auf
das ökologische Gleichgewicht der Region Rücksicht genommen hat.
Punta Blanca
Lage: Arena Gorda, Punta
Cana
Telefon: 809-468-4734
www.punta-blanca.com
Beschreibung: Nick Price
hat einen Platz entworfen,
bei dem den Grüns viel
Bewegung beigemessen
wird, umgeben von einem
Dickicht und grossen natürlichen Seen. Achten Sie auf
die herausfordernden Löcher 13 und 15, beide Par 3.
White Sands
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6970 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2005
Architekten: José “Pepe”
Gancedo
Lage: Arena Gorda, Punta
Cana
Telefon: 809-562-6266
www.whitesands.com.do
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7174 Quadratmeter
Beschreibung:
Gancedo
Par: 72
Eröffnung: 2007 hat es verstanden, die naArchitekten: Nick Price
türlichen Merkmale des
Geländes zu bewahren, jedoch mit einer besonderen
Stilvariation seiner Löcher.
Die letzten 9 Löcher sind
umgeben vom Häuserkomplex White Sands und
jeder Abschnitt ist deutlich
anders.
The Faldo Legacy Course
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7073 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 2008
Architekten: Nick Faldo
Lage: Macao, Punta Cana
Telefon: 809-731-2824
www.rocoki.com
Beschreibung: Dieser Golfkurs verbindet das strategische Spiel des Golfs mit der
angenehmen Ästhetik des
Ozeans, dem Strand, den
Mangroven und dem „Morro von Macao“. Zahlreiche
Anforderungen erwarten
Sie. Sechs Löcher (Nummer
1-3 und 16-18) befinden sich
auf einer hohen Klippe, die
ins Meer abfällt, bei dem das
kurze Par 3 Loch 17 bergabliegend mit dem Loch 7 von
Pebble Beach verglichen
wird. Das Design von Faldo
endet mit einer dramatischen Note, bei dem die
Schläge des Lochs 18 über
zwei Einläufe ausgeführt
werden, um zum welligen
Grün zu gelangen.
Puerto Plata
Playa Dorada Golf Course
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6990 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 1976
Architekten: Robert Trent
Jones Sr.
Lage: Playa Dorada,
Puerto Plata
Telefon: 809-320-3472
www.playadoradagolf.com
Beschreibung: Dieser Platz
hebt sich durch seine spektakuläre Aussicht vom hohen Berg Isabel de Torres im
Süden des Platzes hervor,
mit zahlreichen Teakholzbäumen, Strandtraubenbäumen, Mandelbäumen,
grossen Hibiskussträucher,
Kokospalmen und gewaltigen Framboyanen.
Playa Grande Golf Course
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 7090 Quadratmeter
Par: 72
Eröffnung: 1997
Architekten: Robert Trent
Jones Sr.
Lage: Playa Grande, María
Trinidad Sánchez
Telefon: 809-582-0860
www.pgresorts.com
Beschreibung: Der letzte
von Robert Trent Jones Sr.
gestaltete Golfplatz. Dieser
Platz wird wegen seiner
visuellen Verquickung des
Atlantischen Ozeans, der
wilden Vegetation, den
üppigen Bäumen und den
hohen Palmen als sein
Meisterwerk angesehen.
Der Platz wird auch als der
„Pebble Beach der Karibik“
bezeichnet. Sein Architekt
hat den Platz zwischen den
spielerischen Meereswellen
und Hügeln eingebettet, die
einen der beeindruckendsten Blicke auf den Ozean
preisgeben.
5 Santiago &
Jarabacoa
Las Aromas-Santiago
Golf Club
Anzahl der Löcher: 18
Grösse: 6001 Quadratmeter
Par: 70
Eröffnung: 1978
Architekten: Pete Dye
Lage: Bella Vista, Santiago
Telefon: 809-626-1288
Beschreibung: Der Club
liegt zwischen Hügeln mit
einer wunderschönen Aussicht auf das Zentralgebirge des Cibao und den Fluss
Yaque del Norte. Das Design von Pete Dye schliesst
grosse Abhänge ein, auf
unebenem Gelände mit
Grün und erhöht gelegenen
Ausgängen. Auch wenn es
sich um einen kurzen Platz
handelt, sind seine Fairways eng und durch kleine
Grüns mit einer Neigung
von 135 wird er zu einem
der schwierigsten Plätze
des Landes.
Jarabacoa Golf Club
Anzahl der Löcher: 9
Grösse: 2911 Quadratmeter
Par: 36
Eröffnung: 1978
Architekten: Luis de
PoolLage: Quintas de
Primavera, Jarabacoa, La
Vega
Telefon: 809-782-9883
Beschreibung: Der einzige Golfplatz, der in einer
touristischen Bergregion
zwischen grossen Pinienbäumen liegt. Die Anlage
ist Teil der Wohnanlage
Quintas de Primavera, ausserhalb von Jarabacoa.
OPETUR 52
53 Ausflüge in der DR
MUSEEN
Eine grosse Anzahl von Museen beherbergen Stücke, Objekte und
Dokumente von erheblichem Wert über die verschiedenen historischen
Epochen des Landes. Einige davon liefern Beweise über das Leben
der Eingeborenen, das Vermächtnis der Kolonisten, der Afrikaner und
anderer Kulturen. Auch hier bietet die Dominikanischen Republik die
grösste Anzahl von Museen in der karibischen Region, unter denen Sie die
folgenden auf einer Museumstour besuchen können.
Santo Domingo
Standort: C/ Arzobispo
Meriño Ecke Padre Billini,
Ciudad Colonial.
Telefon: 809-689-5000
Museo Nacional de
Historia y Geografía
Erforschung, Erhaltung und
Ausstellung unseres historischen Kulturerbes und unserer Geographie.
Standort: Plaza de la
Cultura.
Telefon: 809-686-6668
Museo del Hombre
Dominicano
Alles über die präkolumbische Archäologie, Anthropologie und nationale Ethnologie.
Standort: Plaza de la
Cultura.
Telefon: 809-687-3622
Museo de Arte Moderno
Moderne Kunst von grossen
dominikanischen Künstlern.
Standort: Plaza de la
Cultura.
Telefon: 809-685-2154
Museo Nacional de
Historia Natural
Aufgabe ist die Erhaltung,
OPETUR 54
55 Ausflüge in der DR
Alcázar de Colón
Ausstellung und Verbreitung des natürlichen nationalen Erbgutes.
Hier werden viele Originalstücke der Familie von Don
Diego Colon, Sohn des Admirals und der Kolonialzeit
konserviert und ausgestellt.
Standort: Plaza de la
Cultura.
Telefon: 808-689-0106
Standort: Plaza de España,
Ciudad Colonial – Altstadt.
Telefon: 809-682-4750
Museo de las Casas Reales
Museo Faro a Colón
Hier wird das Kulturerbe der
Geschichte, Kunst, Archäologie und der kolonialen
Keramik der Jahre 1496 bis
1844 aufbewahrt.
Monument, in dem die Gebeine des Admirals Christoph Kolumbus ihre letzte
Ruhe gefunden haben.
Standort: Las Damas Ecke
Mercedes, Ciudad Colonial.
Telefon: 809-682-4202
Casa del Tostado o de la
Familia Dominicana del
siglo XIX
Zur Erhaltung, Ausstellung
und Verbreitung des künstlerischen Erbgutes und des
Kunstgewerbes des 19. und
Anfang des 20. Jahrhunderts.
Standort: Boulevard del
Faro, Villa Duarte.
Telefon: 809-591-1492
Panteón Nacional
Beherbergt die sterblichen
Überreste der Helden und
Märtyrer des Vaterlandes.
Standort: C/ Las Damas
No. 52, Ciudad Colonial. –
Altstadt.
Telefon: 809-689-6010
MONTECRISTI
SALCEDO
LA VEGA
stücken und Dokumenten
über die Gewinnung.
Standort: C/ del Sol.
Telefon: 809- 241-0648
Standort: Arzobispo Meriño
No. 452, Ciudad Colonial –
Altstadt
Telefon: 809-682-3309
Museo Tomás Morel
Museo del Larimar
Standort:
Ave. Restauración.
Telefon: 809- 582-6787
Ausstellung und Verkauf
von Larimarschmuck, unserem nationalen Stein.
BONAO
HIGÜEY
Standort: Isabel La Católica
No. 54, Ciudad Colonial –
Altstadt
Telefon: 809-689-6605
La Romana
Museo Arqueológico
Regional Altos de Chavón
Museo de Duarte
Museo de la Porcelana
Hier wird das Leben und die
Werke von Juan Pablo Duarte, auch Vater der Republik
genannt, aufbewahrt und
ausgestellt.
Porzellanausstellung.
Standort: Calle José Reyes,
No. 6, Ciudad Colonial –
Altstadt
Telefon: 809-688-4759
Standort: C/ Isabel La Católica 308, Ciudad Colonial
– Altstadt.
Telefon: 809-687-1436
Museo Numismático y
Filatélico
Erhaltung, Ausstellung und
Verbreitung des philatelischen und numismatischen
Kulturerbes.
Sala de Arte Prehispánica
Ausstellung
präkolumbischer Archäologie.
Standort: Allee San Martin
Ecke J. F. Kennedy,
Edif. Pepsi
Telefon: 809-540-7777
Durchwahl 235.
Museo del Niño Trampolín
Das Museum soll die frühkindliche Erziehung mit
ständigen Ausstellungen in
den acht Ausstellungsräumen zu Themen der Geschichte, Geographie, nationaler Flora und Fauna und
der Technologie anregen.
Standort: Casa de Bastidas,
calle Las Damas, Ciudad Colonial – Altstadt
Telefon: 809-685-5551
Museo Bellapart
Dauerausstellung
moder-
Standort: Calle Pedro Henríquez Ureña, Edif. Banco
Central
Telefon: 809-221-9111
Durchwahl 3665
ner Kunst des 20. Jahrhunderts von dominikanischen
Künstlern.
Museo Mundo del Ámbar
Ausstellung von Bernstein-
Standort: Ave. John F.
Kennedy Ecke Luis Lembert
Peguero, 5to. Piso.
Telefon: 809-541-7721
Durchwahl 296
Museo de la Cerámica
Contemporánea
Ausstellung zeitgenössischer
Kunstkeramik.
Standort: Calle Garrido
Puello No. 130,
Edif. Metropolitano.
Telefon: 809-540-4350
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 56
Ausstellung von Stücken zur
Geschichte und Archäologie
sowohl aus präkolumbianischer Zeit als auch aus der
Zeit der Besiedlung der Region dieses Landes.
Ausstellung und Verbreitung der Folkore.
5 La Vega
Museo de La Vega Vieja
Historischer Ort mit präkolumbischer kolonialer Archäologie des 15. Jahrhunderts und Reste der Altstadt
von La Vega Real.
Standort: Carretera vieja a
Cutupú – Parque Nacional
de La Vega Vieja.
6 Salcedo
Museo Hermanas Mirabal
Verbreitung der modernen
Kunst und der Folklore der
Gemeinde von Bonao.
Hier werden die sterblichen
Überrreste der Heldinnen
Patria, Minerva und María
Teresa Mirabal aufbewahrt
und des Nationalhelden
Manolo Tavárez Justo sowie Dokumente aus dem
Leben der Heldenfamilie
Tavárez Mirabal ausgestellt.
Standort:
C/ Mella Ecke San Antonio.
Telefon: 809-525-5263
Standort: Carretera Tenares
und Salcedo, Km. 1.
Telefon: 809-587-8530.
Standort: Altos de Chavón.
Telefon: 809-523-8554
Bonao
Museo Cándido Bidó
Santiago
7 Puerto Plata
Centro Cultural Eduardo
León Jiménes
Museo Fortaleza de San
Felipe
Monument, dass an die historischen Leistungen des
Wiederherstellungskrieges
der Republik erinnert und
der Epoche von 1844 bis
1865.
Historisches Monument,
hier werden militärische Gegenstände des 18. und 19.
Jahrhunderts ausgestellt.
Standort: Ave. 27 de Febrero 146, Villa Progreso.
Telefon: 809-582-2315
Museo de la Restauración
Monument, dass an die historischen Leistungen des
Wiederherstellungskrieges
der Republik erinnert und der
Epoche von 1844 bis 1865.
57 Ausflüge in der DR
Standort: Am westlichen
Ende der Standpromenade
(Malecón) von Puerto Plata.
Museo de Arte Taíno
Ausstellung und Verbreitung der präkolumbischen
Archäologie.
Standort: Plaza Arawak,
1. Stock, San Felipe.
Telefon: 809-586-7601
Museo de La Isabela
Archäologische Fundstätte
La Isabela, erste Stadt Europas in Amerika, mit ständigen
Ausstellungen präkolumbischer und kolonialer Archäologie des 15. Jahrhunderts.
Standort: Parque Nacional
de La Isabela, Luperón.
Telefon: 809-498-3534
Museo del Ámbar
Dominicano
Ausstellung von Bernsteinstücken und Bernsteinschmuck.
Standort: C/ Duarte No.61.
Telefon: 809-586-2848
Museo Judío (Sosúa)
Museum zum Andenken an
die zufluchtssuchenden Juden, die 1938 während der
Nazibesatzung in Deutschland im Land aufgenommen wurden. Dokumentenund Fotoausstellung.
Standort:
C/ Alejo Martínez, Sosúa.
Telefon: 809-571-1386
8 Higüey
Museo Casa Juan Ponce
de León
Aufbewahrung und Ausstellung von Gegenständen aus
dem Leben von Juan Ponce
de León und seiner Kolonisierungskampagne im Osten der Insel.
Standort: San Rafael de
Yuma.
Telefon: 809-551-0118
9 Montecristi
Museo Casa Generalísimo
Máximo Gómez
Dokumente- und Fotoausstellung des dominikanischen Generals Máximo
Gómez, der zusammen
mit José Martí als Held im
Befreiungskampf von Kuba
gefeiert wurde.
Standort: Ave. Mella No.39.
Telefon: 809 579-2474
NATIONALPARKS
Die Dominikanischen Republik ist durch die Mutter Natur mit
majestätischen Landschaften in allen Regionen des Landes gesegnet.
Zeichen dafür sind die 20 verschiedenen Naturschutzgebiete in die wir Sie
zu einem Besuch während Ihres Aufenthaltes einladen.
Parque José
Armando
Bermúdez
Erstreckt sich auf einer Fläche von 779 Quadratkilomentern im nördlichen Teil
des imposanten Gebirgszuges Cordillera Central
mit dichtbelaubten Kiefern,
Zedern, Nussbäumen, Yagrumo-Bäumen und CopeyBäumen. In diesem Schutzgebiet treffen Sie auf einige
vom Austerben bedrohte
Tiere, wie beispielsweise
eine Wildschweinart, das
„puerco cimarrón“ und viele Federtiere wie Stieglitze,
Papageien, Raben, Spechte
und Nachtigallen.
Anfahrt: Carretera Manabao in Richtung Ciénaga,
in der Ortschaft Jarabacoa, Provinz La Vega.
José del Carmen
Ramírez
Dieser Park schliesst sich
an den Park José Armando
Bermúdez an. Er nimmt
den südlichen Teil der Cordillera Central ein und ist
Heimat des Pico Duarte,
die mit 3.175 Metern höchste Erhebung der Antillen
und mit den meisten Wasserressourcen des Landes.
Hier entspringt der Fluss
OPETUR 58
59 Ausflüge in der DR
staunlich grossen Reichtum
an Grundwasser, da sich
hier die Quelle des Flusses
Artibonito befindet.
Montaña La
Humeadora
Yaque del Sur und alle seine
Nebenflüsse.
Anfahrt: Carretera San
Juan in Richtung Presa
de Sabaneta, Richtung
Nord. Provinz San Juan
de la Maguana.
Nalga de Maco
Nimmt in einer Höhe von
1.990 Metern und ganz im
Westen der Cordillera Central, zwischen den Provinzen Santiago de Rodriguez
und Elías Piña, ganz in der
Nähe der haitianischen
Grenze, eine Fläche von
280 Quadratkilometer ein.
Normalerweise ist seine
Spitze in Wolken eingehüllt
und es regnet fast täglich,
was zu niedrigen Temperaturen führt. Dieser Park
zeichnet sich durch seine
Biodiversität und üppige
Natur aus, in der Sie viele
Pflanzen, Vögel und nur
hier heimische Tiere beobachten können, einige davon leider vom Aussterben
bedroht. Es gibt einen er-
Ursprünglich war dieses
Gebiet ein Sperrgebiet bis
es 1996 in die Kategorie der
Nationalparks aufgenommen wurde. Das Gebiet liegt
im Gemeindebezirk von Villa Altagracia, im südlichen
Teil der Cordillera Central,
ungefähr 10 Kilometer von
der Stadt San Cristobal
entfernt. Mit seiner kleinen
Fläche von 84 Quadratkilometern ist es eines der
regenreichsten Gebiete des
ganzen Landes.
5 Lago Enriquillo e
Isla Cabritos
Wegen seiner einzigartigen
Gattungen und grossen Anzahl von Zugvögeln eines
der wichtigsten Landstriche
des Südwestens und der
ganzen Karibik. Ausserdem
ist der Lago Enriquillo der
grösste See der Antillen. Die
Insel Cabritos ist eine kleine
Insel in der Mitte des Sees
mit einem trockenen tropischen Wald, den sich Spitzkrokodile mit Leguanen und
Flamingos teilen.
auf der Strecke von Oviedo nach Pedernales nehmen Sie die Umleitung
und fahren die Strasse
hinauf nach El Aceitillar.
MONTECRISTI
9 Cabo Cabrón
In diesem Naturschutzgebiet
befinden sich die spektakulärsten Klippen des Landes,
einige davon bis zu einer
Höhe von 600 Meter. Im
nordöstlichsten Teil der Insel
und in Teilen der Bergkette
von Samaná.
Jarabacoa
LA VEGA
ELIAS PIÑA
BONAO
SAN JUAN
HIGÜEY
NEIBA
AZUA
SAN CRISTOBAL
Isla Catalina
Isla Saona
PEDERNALES
Anfahrt: Auf der Autobahn Richtung Barahona biegen Sie an der
Kreuzung Vicente Noble nach rechts ab. Danach fahren Sie weiter
in Richtung Tamayo –
Neiba – La Descubierta
– Jimaní – Duvergé.
6 Juan Bautista
Pérez Rancier
(Valle Nuevo)
Die vier Provinzen La Vega,
Monseñor Nouel, Azua und
San José de Ocoa formen
eine Hochgebirgswelt, in deren Mitte auf einem Gebiet
von 910 Quadratkilometern
der Nationalpark Valle Nuevo liegt. Dieser bildet in einer
Höhe von 2.200 m ü.d. M.
das höchste Tal und bietet
eine der beeindruckendsten Aussichten der Karibik,
einheimische Pflanzen und
Vögel, wilde Hasen und touristische Attraktionen wie z.
B. der Wasserfall von Aguas
Blancas, die Pyramide Ciclópea, der Höhenzug Bandera
und das Monument zu Ehren des General Caamaño.
Anfahrt: Aus dem Norden kommend bis zu
dem Ort Constanza und
dann in südöstlicher
Richtung bis nach La
Siberia. Aus dem Süden
über die Strasse von
San José de Ocoa - Constanza, dann Richtung
Norden über die Ortschaften Sabana Larga,
La Horma und La Nuez.
7 Sierra Martín
García
Im Südwesten zwischen den
Provinzen Azua und Barahona erhebt sich aus der Bucht
von Neiba majestätisch die
Gebirgskette Martin García,
die am östlichen Ende des
Flusses Yaque del Sur endet. Hier finden Sie 232 verschiedene Pflanzen vir, die
sich in 82 Pflanzenfamilien
einteilen lassen. Aus botanischer Sicht erhalten sich hier
heimische seltene Pflanzen.
Heimat 67 verschiedener
Arten von Vögeln, 14 Zugvogelarten und anderen
einheimischer Natur, davon
11 endemische Arten.
Anfahrt: Fahrt über die
Gemeinde Barrero der
Provinz Azua oder aber
auch über kleinere Strassen von Azua - Barahona.
8 Sierra de
Bahoruco
artigsten Formationen im
südwestlichen Inselteil, die
von einem auf Meereshöhe
liegenden Trockenwald bis
hin zum Regenwald in der
Mitte des Parks reichen.
Anfahrt: Strasse von
Barahona - Pedernales,
WEITERE
INTERESANTE
ORTE
Die Mangroven von
Estero Balsa
in Manzanillo, Provinz
Montecristi.
Die Mangroven von
Bajo Yuna
Provinz Samaná.
Die Unterwasserparks
mit ihren grossen
Korallenbänken in La
Caleta, in Montecristi und
in Punta Cana.
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
Eine der geographischen
Zonen mit den verschiedenOPETUR 60
Sie können den Ort vom
Meer aus per Boot erreichen, aber auch zu Fuss
über den Strand von Rincón auf dem Weg, der bis
zum Kap führt. Ausgezeichnet für Abenteurer.
10 Sierra de Neiba
Ebenfalls im Südwesten
des Landes. Dieses Gebirge erstreckt sich zwischen
den Provinzen von Elías
Piña, San Juan de la Maguana und Bahoruco über
ungefähr 1.100 Quadratkilometer, das durch Abholzungen betroffen wurde.
Es wird durch zwei parallel
liegende Gipfel gebildet,
geteilt durch das Tal von
Neiba. Hier finden Sie 39
verschiedene Reptilien und
85 Arten von Vögeln und
ungefähr 630 verschiedene
Pflanzenarten.
11 Los Haitises
Dieser Park befindet sich
im Nordosten des Landes,
in der Nähe der Bucht von
Samaná. In der Sprache
der Ureinwohner bedeutet der Name hohes Land
oder Land der Berge. Eines
der Ökosysteme mit der
grössten Biodiversität innerhalb der karibischen Region mit einer sehr reichen
Fauna, einer tropischen
Regenwaldvegetation und
einer Anzahl von Höhlen,
in denen sich zahlreiche
Felszeichnungen und Piktogramme von unschätz61 Ausflüge in der DR
barem historischem und
archäologischem Wert befinden.
Anfahrt: Nur per Boot
von Caño Hondo aus
zu erreichen, 8 km von
Sabana de la Mar entfernt, oder von Samaná
aus über Caño Salado.
12 El Morro
Der höchste sich an der
Küste von Montecristi hervorhebende Tafelberg der
Insel mit einer Höhe von
242 Metern im äussersten
Nordwesten der Insel. Die
Vegetation besteht aus
Trockenwäldern, umgeben
von Mangroven und Korallenriffen.
Anfahrt: Nach Montecristi über die Autobahn, die Santiago mit
der Provinz von Montecristi und der ganzen
nordwestlichen Zone
verbindet.
13 Parque Nacional
del Este
Der 792 Quadratkilometer
grosse Nationalpark breitet
sich auf der Halbinsel zwischen den Orten Boca de
Yuma und Bahahibe an der
südöstlichen Küste aus und
schliesst die Insel Saona und
Cayo Catalinita ein. Im Park
gibt es vier verschiedene
Mangrovenarten, die verschiedenen Vogelarten einen wichtigen Lebensraum
bieten.
Anfahrt:
Möglichkeit
über Guaraguao, über
die Strecke von La Romana – Bayahibe oder
über Boca de Yuma. Um
nach Guaraguao zu gelangen, nehmen Sie die
Strasse von La Romana
und an der Kreuzung
den Weg nach Bayahibe, dann fahren Sie bis
Dominicus und fahren
am Strand entlang.
Wenn Sie den Weg über
Boca de Yuma nehmen
wollen, fahren Sie bis
zu diesem Ort, der auf
der Strasse von Higuey
nach La Romana, ungefähr nach 18 km an einer
Kreuzung ausgeschildert wird.
14 Parque Nacional
Jaragua
Mit einer Fläche von 1.543
Quadratkilomenter in der
südwestlichen Region des
Landes gelegen, schliesst
der Park die Inseln Beata und Alto Velo und die
Cayos Los Frailes und Piedra Negra, die Lagune
von Oviedo und eine der
schönsten Buchten der
Welt, die Bahía de las Aguilas in sein Gebiet ein.
Anfahrt: Über die Strasse von Barahona - Pedernales: Ungefähr 5 km
bevor Sie Pedernales erreichen, treffen Sie auf
eine Kreuzung. Wenn
Sie nach links abbiegen,
führt Sie der Weg nach
Cabo Rojo und nach
rechts bis nach Hoyo de
Pelempito. Biegen Sie
nach links ab und umfahren Sie den Strand
von Cabo Rojo bis Sie
zu dem Fischerdorf „La
Cueva“ gelangen. Dort
können Sie ein Fischerboot mieten oder wenn
Sie einen Wagen mit
Allradantrieb fahren,
nehmen Sie einen kleinen steinigen bergaufführenden Weg bis zum
Strand.
TABAK
Die Geschichte des Tabaks in unserem Land reicht über viele Jahrhunderte
zurück in die Zeit, als die Insel noch von den Ureinwohnern, den Tainos
bewohnt war. Sie verwendeten den Tabak für ihre religiösen Zwecke, als
magisches Heilmittel, gegen die Müdigkeit nach langen Wanderungen und zu
ihrem Vergnügen.
Hunderte von Jahren sind seither vergangen. Heute ist die Dominikanischen
Republik einer der weltweit führenden Tabakexporteure. Die Textur, der
Geruch, die Farbe, der Geschmack und die Brennbarkeit des Tabaks, sowie
der Prozess des Anbaus und der Verarbeitung beeinflussen die Endqualität
wesentlich. Der Tabak muss gut gepflanzt, getrocknet, aufbewahrt und
fermentiert werden und letztendlich kommt es auch auf die Geschicklichkeit
desjenigen an, der die Blätter rollt.
Die besten Anbaugebiete
und die Region mit den
grössten Tabakproduktionen liegen im Cibao, besonders in Santiago, in den
Gebieten von Villa González und Navarrete, wo verschiedene Sorten geerntet
werden, die als Zigarren
in die USA, nach Spanien,
Holland, Belgien, Deutschland, Marokko und Honduras exportiert werden,
zwischen-zeitlich mehr als
300 Millionen Stück.
Tabacalera
de García (La
Romana)
Die kubanische Revolution
und das darauffolgende
Wirtschaftsembargo der
USA zwangen viele renommierte Zigarrenfabrikanten
ins Exil zu gehen. Sie liessen sich in der Dominikanischen Republik nieder und
begannen mit ihren über
Generationen vererbten
OPETUR 62
63 Ausflüge in der DR
Samen und Kompetenzen
Premium-Zigarren zu produzieren.
Einer dieser Tabakhändler
war Pepe García von der
Familie Menéndez García,
die die Besitzer der Fabrik H. Upmann waren und
unter anderen die bekannte Marke „Montecristo“
produzierten. Pepe García
gründete 1971 die Tabakfirma García in der ersten
Freihandelszone des Landes in La Romana.
Heute ist die Firma eine
Tochtergesellschaft
von
Altadis USA, dem weltgrössten Fabrikanten handgedrehter Zigarren mit
einer Fläche von mehr als
38.550 Quadratmetern und
3.700 Angestellten (60%
davon Frauen) und Schöpfer der besten dominikanischen Marken. Es gibt 300
verschiedene Arten und 50
Marken. Hier einige Na-
men, die Ihnen sicherlich
bekannt sind:
1. “Montecristo”, die Marke mit dem besten Ruf in
der Industrie.
2. “Romeo & Julieta”, eine
Liebesgeschichte seit
1875.
3. “H. Upmann”, ein Name,
der seit 160 Jahren Perfektion bedeutet.
4. “Don Diego”, die klassisch leichte und sinnliche Zigarre.
5. “Onyx”, die Zigarre, premiert mit einem fast unerreichbaren 94.
6. “Vega Fina”, die meistverkaufte dominikanische Zigarre in Spanien.
7. “Seijas Signature” und
“Mi Dominicana”, Marken, die dominikanischen Stolz darstellen.
8. “Santa Damiana”.
In der Tabakfirma Garcia
werden die Angestellten
als einen Teil der Familie
angesehen, da die Kreation einer perfekten Zigarre,
ebenso wie guter Wein,
eine künstlerische Arbeit
voller Liebe und Hingabe
ist, Arbeit, die der Tabakmeister José Seijas in seiner
Perfektion erreicht hat.
Ob Sie Raucher sind oder
nicht, wir laden Sie ein, die
magische Welt der Zigarren
kennen zu lernen und Sie
werden danach verstehen,
warum Kenner die dominikanischen Zigarren als die
feinsten Zigarren der Welt
bezeichnen.
Um Ihren Ausflug zu buchen, rufen Sie bitte die
Nummer 809-566-2127,
Durchwahl 2341 an oder
per Mail [email protected].
Sie können auch das Geschäft der Tabakfirma García besuchen:
Casa Montecristo
Altos de Chavón, Casa de
Campo
Geöffnet täglich von 8.00
bis 20.00 Uhr
Telefon: 809-523-8111
Desweiteren gibt es in
Santiago weitere wichtige
dominikanische Tabakindustrien wie:
General Cigar, La Aurora,
Tabadom Holding, Matasa,
Tabaquisa und Corporación
Cigar Export, die zusammen
mit der Tabacalera García
die Institution ProCigar bilden, ein Zusammenschluss
der grössten Tabakproduzenten, die jedes Jahr im
Februar das Festival des Tabaks feiern.
www.procigar.org
Wir empfehlen Ihnen folgende Möglichkeiten, um
den Prozess der Zigarrenherstellung im Detail - von
der Trocknung der Blätter
bis zur Verpackung - kennen zu lernen.
Centro León
(Santiago)
Museum und Räume, in der
Sie dem Fabrikationsprozess des Tabaks La Aurora
beiwohnen können. Die
Fassade des Museums ist
eine Nachbildung der Fabrik aus dem Jahre 1903.
Geöffnet von Dienstag bis
Sonntag.
Telefon: 809-582-2315 /
809-226-8412
www.centroleon.org.do
La Aurora
(Santiago)
Eine Tour durch diese Fabrik ist nur mit einer Vorreservierung möglich. Sie
richtet sich hauptsächlich
an
Tabakwarenhändler
oder Experten der Zigarrenwelt.
Telefon: 809-575-1903
Durchwahl 2501
AUSFLÜGE
Für weitere Informationen und Vorbehalte kontaktieren Sie bitte Ihren
Reprästentanten oder ein
Mitglied von OPETUR.
OPETUR 66
67 Ausflüge in der DR
AUSFLÜGE
BARAHONA,
BAHORUCO &
PEDERNALES
LA ROMANA,
BAYAHIBE &
DOMINICUS
PUERTO PLATA
PUNTA CANA
SAMANÁ
SANTO DOMINGO
OPETUR 68
69 Ausflüge in der DR
Ab
La Romana,
Bayahibe
& Dominicus
Ab
Barahona,
Bahoruco
&Pedernales
Reiseziele: Bahía de las Águilas, Die Rincón lagune und Die Oviedo lagune,
Hoyo de Pelempito, Lago Enriquillo.
Touristenattraktionen: Schöne Strände, ökotourismus, nationalparks,
Geologische Vertiefungen, Thermalquellen.
Reiseziele: La Romana, Bayahibe, Dominicus.
Touristenattraktionen: Strände, golf, Veranstaltungen, höhlen, tauchen
und Schnorcheln.
Internationaler Flughäfen La Romana (LRN).
Internationaler Flughäfen “María Montez” (BRX).
Bahía de las Águilas Strand.
Bahía de las Águilas: Vermutlich der
schönste aller dominikanischer Strände.
Gehört zum Nationalpark Jaragua und
ist ca. 2 Autostunden von Barahona und
ca. 4 ½ Stunden von Santo Domingo
entfernt.
Laguna Rincón: Paradies hunderter Vögel,
wie der dominikanischen Flugente und rosafarbenen Flamingos. In der Nähe des Ortes Cabral und des Polo Magnético, Punkt
mit magnetischer Anziehungskraft, ungefähr 30 Minuten von Barahona entfernt.
Hoyo de Pelempito: Spektakulärer
Fernblick aus ungefähr 1.500 m ü. d. M.
in ein 700 m tiefes Tal, Teil des Nationalparks Sierra de Bahoruco mit einer
grossen Anzahl von Vögeln und mehr
als 150 Orchideenarten, sowie weiteren
endemischen Pflanzen und Bäumen der
Insel.
Laguna de Oviedo: Ebenfalls Teil des
Nationalparks Jaragua und idealer Aus-
flug für alle Naturliebhaber, um die herrlichsten Vögel unseres Landes zu beobachten. Mehr als 40 kleine Inseln dienen
verschiedenen Vogelarten wie Möwen,
Pelikanen und rosafarbenen Flamingos
wie auch Nashorn- und Ricordleguanen
als Lebensraum.
Lago Enriquillo: Grösster See des ganzen Landes und der ganzen Antillen mit
einer Ausdehnung von 265 Quadratkilometern. Er liegt ca. 44 Meter unter
dem Meeresspiegel, wenngleich diese
Messung durch die Verdunstung in dieser Zone variieren kann. Sein Salzgehalt
liegt höher als der des Meeres. Im See
befinden sich 3 kleine Inseln: Cabritos,
die grösste und wichtigste der Inseln,
Barbarita und Islita. Das Seegebiet besizt einen grossen Reichtum an Flora
und Fauna. Hier können Sie auch Nashorn- und Ricordleguane und rosarote
Flamingos sowie die grösste Ansammlung von Spitzkrokodilen finden.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
Amphitheater Altos de Chavón.
Souvenirgeschäfte auf der Insel Saona.
La Romana & Cueva de las Maravillas:
Kurzer Besuch einer Zuckerfabrik, der
Freihandelszone, beliebter Märkte und
des Parkes im Zentrum der Stadt La
Romana. Anschliessend geht es weiter
zu der Höhle Cueva de las Maravillas,
das erste Naturmuseum der Antillen mit
Felsmalereien, 25 Metern unter der Erdoberfläche.
Cueva Fun-Fun: Ausgezeichnete Tour
für Abenteurer und Junggebliebene. Sie
müssen zu Fuss gehen, reiten, sich an
einer Felswand in die Höhle abseilen und
in einem unterirdischen Fluss schwimmen. Es erwarten Sie farbige Tunnel und
gigantische Gänge mit Stalaktiten und
Stalagmiten, Petroglundphen, Felskunst
und viel Spannung. Einfach aufregend!
Isla Saona: Eine herrliche Katamaranfahrt in den warmen, blauen Gewässern
des karibischen Meers. Die Fahrt be-
Piktografie in der Höhle der Wunder, Cuevas de las
Maravillas.
ginnt am Strand von Baundahibe und
führt Sie entlang der Küste des Nationalparks Este, vorbei an Mangrovenhainen und einem erfrischenden Bad in
einem, natürlichen Schwimmbecken“
des Meeres. Einen Ausflug, den Sie nie
vergessen werden.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
OPETUR 70
71 Ausflüge in der DR
Outback Jeep Safari: Ein aussergewöhnlicher Ausflug, wenn Sie gerne mehr über
unsere Bevölkerung erfahren möchten und
an unserer Landschaft interessiert sind. Sie
besuchen tundpische Häuser, Obstplantagen und sogar einen kleinen Zoo.
Ab
Puerto Plata
Paradise Island Cayo Arena: Für Liebhaber der Meereswelt. Kristallklares
Wasser und weisser Sand, wunderschöne Korallenriffe, Mangroven und Lagunen mit einzigartiger Fauna und Flora.
Reiseziele: Stadt von Puerto Plata, Playa Dorada, Costa Dorada, Cofresí,
Maimón, Sosúa, Cabarete und Rio San Juan.
Touristenattraktionen: Historisch, Strände, Die Drahtseilbahn, Wasserpark Ocean World, golf, windsurfen Sie, kiteboarding, Extremsport.
Internationaler Flughäfen “Gregorio Luperon” (POP).
Ausflug mit Buggys .
Puerto Plata & Teleférico: Mit der Seilbahn bis zur Spitze des Berges Isabel
de Torres, anschliessender Besuch der
Bucht und der 1502 gegründeten Stadt
Puerto Plata, desweiteren interessante
Ziele wie die Festung San Felipe, das
Bernsteinmuseum, sowie eine Führung
durch die Rumfabrik Brugal.
im Park angebotene Schwimmen mit
Delfinen, das Aquarium mit Korallenriffen, der tropische Dschungel und das
Vogelschutzgebiet. Weiter im Angebot
ist ein eigener Strand und ein Souvenirgeschäft.
Ocean World Adventure Park, Casino
and Marina: Umfassendster Vergnügungspark der ganzen Insel am Strand
von Cofresí. Dieser Komplex besteht
aus einem Jachthafen und einem modernen Gebäude mit Restaurants, Bars,
Diskothek, Kasino und einem Theater,
in dem in den Abendstunden spektakuläre Musikveranstaltungen aufgeführt
werden. Der Park bietet ein einzigartiges Seeaquarium und Lebensraum für
verschiedene Meerestiere wie Delfine,
Seelöwen, Fische und Haie, mit denen
Sie interagieren können. Bekannt ist das
Funnund Bikes: Durchstreifen Sie unsere Felder auf eine junge und fröhliche
Art mit allradbetriebenen Funbikes. Es
geht durch Zuckerrohrfelder und Bäche,
vorbei an tundpischen dominikanischen
und haitianischen Häusern und Sie lernen dabei deren Kultur kennen.
Tropische Jeep Safari: Eine andere
Form, die Schönheit der dominikanischen Landschaft zu erleben: Hinter
dem Steuer eines Allradwagens, der Sie
zu den beeindruckenden Wasserfällen
Charcos de Damajagua führt, von denen
Sie sieben kennen lernen. Eine einzigartige Herausforderung!
Ocean World Adventure Park.
Free stundle Katamaran: Damit Sie in den
Genuss des Lebens kommen, von dem Sie
schon immer geträumt haben: Vollkommen entspannt fahren Sie auf einem Katamaran durch das kristallklare Wasser des
Atlantiks und lassen sich mit einem guten
tropischen Cocktail in der Hand von der karibischen Sonne verwöhnen.
Helikopterflug: Panoramaflug über die
Stadt und die Bucht von Puerto Plata sowie über die Umgebung mit dem Berg
Isabel de Torres und den Hotelkomplexen.
Anschliessender kleiner Ausflug zu einem
romantischen Treffen an einen einsam gelegenen Strand.
OPETUR 72
27 Wasserfälle von Damajagua.
White Water Rafting: Geniessen Sie
dieses Abenteuer auf dem reissenden
Fluss UNDaque del Norte. Besuchen Sie
ausserdem den immer frühlingshaften
Ort Jarabacoa in den Bergen der Cordillera Central. Mindestalter: 14 Jahre.
Zip Lining: Ein aussergewöhnlicher Ausflug, der für Spannung sorgt. Für besonders Wagemutige und Aktive geht es in
den Park UNDásica Adventure und wir
bieten Ihnen an, über diese unberührte
und wunderschöne Landschaft zu „fliegen“. Ein erfahrenes Team von Führern
steht Ihnen zur Verfügung und gibt Ihnen genaueste Anweisungen zu der zu
tragenden Ausrüstung. Ihr „Flug“ startet
von einer ca. 30 m hohen Plattform.
Buggies: Trauen Sie sich, Puerto Plata mit
einem Buggund zu erkunden. Sie fahren
unter Anleitung eines Führers, der Sie durch
einige Orte dieser Provinz führt und wo Sie
den Kontakt zur Natur halten können. Mit
Möglichkeit zum Kauf von landestundpischen Artikeln und der Probe einiger Erfrischungsgetränke. Muñoz ist der Ort, an
dem Sie diesen Ausflug machen können.
Surfen in Cabarete.
Puerto Plata Runner: Ausflug in die Umgebung von Puerto Plata , wie Cofresí,
Maimón, Palo Indio, El Toro u. a., der Ihnen erlaubt, in das Herz der Landschaft
einzudringen und die schönsten Arten
an Flora und Fauna zu erkunden. Desweiteren lernen Sie den Lebensstil einer
tundpischen dominikanischen Familie
kennen, mit der Sie einen Moment verbringen. Geniessen Sie die wunderschönen Strände und Landschaften, die Sie
nur an der Nordküste finden. Mit einer
Pause auf der in Strandnähe gelegenen
Ranch Puerto Plata Runner.
Charcos de Damajagua: si es amante
del ecoturismo y la aventura, es hora de
que usted se sumerja en las aguas cristalinas del río Damajagua, un ORT incomparable que es todo un monumento natural, de donde brotan 27 saltos o caídas
de aguas, formando piscinas cristalinas
en medio del bosque. Para llegar hasta
aquí la excursión le llevará al municipio
de Imbert, a 10 kilómetros de Puerto
Plata, donde se halla este tesoro que
la naturaleza ha guardado en la costa
Norte. Allí podrá disfrutar de relajantes
chapuzones, explorar las frías cuevas y
las enormes rocas que alberga esta maravilla como parte de sus atracciones.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
73 Ausflüge in der DR
Ab
Samaná
Ab
Punta Cana
Reiseziele: Punta Cana, Bávaro, Cap Cana, Macao, Cabeza de Toro, El Cortecito.
Touristenattraktionen: Strände, golf, Veranstaltungen, Abenteuer, tauchen und snorkeling.
Internationaler Flughäfen de Punta Cana (PUJ).
Four wheels & Buggie Trails: Halbtagesausflug am Strand von Macao
entlang auf einer UNDamaha 250 Timberwolf. Bademöglichkeit eingeschlossen. Sie können fotografieren und den
Strand von Macao entlang wandern.
Aquatic Tours / Bávaro Splash: Ein faszinierendes Abenteuer, um Meer und karibische Sonne zu geniessen. Sie fahren in
kleinen Schnellbooten für zwei Personen
an der Küste von Bávaro entlang und entdecken die Unterseewelt mit Korallen in
verschiedenen Farben und Formen.
Caribbean Festival: Ein einzigartiges Erlebnis mit zwei Tauchgängen an der Oberfläche in einer der privilegierten Zonen von
ganz Bávaro zur Beobachtung von Korallenriffen, Haien, Ammenhaie und anderen
Meerestieren.
Jeep Safari: Steigen Sie ein und fahren
Sie mit einem Allradjeep durch Dörfer,
Touristenattraktionen: Geschichte, Kultur, Beobachtung von Buckelwalen,
tauchen, flora und fauna, Mangrovenbäume, gastronomie, Abenteuer.
Internationaler Flughäfen El Catey (AZS).
Manatí Park: Aquapark mit mehr als
150 Tierarten und einem professionellen
Team von Animateuren. Sie und Ihre Familie werden sich an den Vorführungen
mit Seelöwen, Delfinen, Pferden und
einer kulturellen Veranstaltung über die
Geschichte der Tainos erfreuen.
Road Truck Adventure: Ausgezeichnete Möglichkeit, um das Tundpische der
Region kennen zu lernen, wie Plantagen
mit Zuckerrohr, Kakao, Bananen und
tropischen Früchten sowie eine tundpisch dominikanische Familie.
Reiseziele: Stadt von Samaná, Las Terrenas, Portillo, Cayo Levantado,
Las Galeras, Cabrera.
Schnorcheln in Punta Cana.
Zuckerrohrplantagen, Berge und Flüsse
unserer Landschaft. Nehmen Sie an einem
Hahnenkampf teil und reiten Sie in Rancho
Nisibón, während Sie sich von der angenehmen Brise dieses exklusiven Strandes
streicheln lassen.
Reiten: Suchen Sie sich einen für Sie
günstigen Tag aus und begleiten Sie uns
zu einem Ausritt an unseren herrlichen
Strand von Macao. Finden Sie sich inmitten eines ausgedehnten Waldgebietes wieder und nehmen Sie dies als ein
angenehmes Familienerlebnis mit..
Marinarium: Ein idealer Ausflug für
Schwimmbegeisterte zur Entdeckung der
Unterwasserwelt. Ein Erlebnis, das an Bord
eines fantastischen Kreuzfahrtschiffes
beginnt, auf dem der Spass nie endet und
Ihnen die Möglichkeit bietet, die Schönheit
der Korallenriffe zu geniessen und zu entdecken und mit Stachelrochen und Haien
zu schwimmen. Anschliessend kreuzen
Sie vor der Küste von Cabeza de Toro und
Bávaro mit einem Stop in Paraíso, einem
natürlichen Schwimmbecken, in dem Sie
sich nach karibischer Art erholen können.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
Bucht von Samaná.
Wasserfall Salto del Limón.
Überfahrt auf einem Katamaran &
Schnorcheln: Sie segeln durch die Bucht
und legen in Caundo Farola an, bekannt
durch seine reiche Meereswelt. Geniessen Sie einen Schnorchelgang durch eine
grosse Anzahl tropischer Fische. Weiterfahrt nach Caundo Levantado, wo Sie am
Strand entspannen können.
getränk Ihrer Wahl: Rum oder Fruchtsaft.
Entdecken Sie Höhlen, Mangroven &
Regenwald: Eine einzigartige Tour zu den
natürlichen und wichtigsten Mangrovenreserven der karibischen Region: Der Nationalpark Los Haitises, ein Besuch der Sandinsel „Isla de los Pajaros – Insel der Vögel“
mit Zugvögeln und einigen Höhlen, die Sie
in präkolumbische Zeiten versetzen.
Caundo Levantado: Spass haben oder
zur Entspannung, was immer Sie wünschen. Ein ganzer Tag Sonne und Strand
auf der Insel Caundo Levantado. Mit
Schnellbotten geht es von der Bucht zur
Insel. Am Strand erwartet Sie ein Gratis-
Entdecken Sie Samaná: Besuch der Stadt
und der wichtigsten historischen Orte
wie La Chorcha, eine gegen 1860 erbaute
Kirche, die zerlegt aus England überführt
wurde. Danach Besuch des Walfischmuseums, wo Sie einige Geheimnisse des riessigen Meeressäuger erfahren.
Wasserfall El Limón: Ein abenteuerlicher
Ritt über sehr steile Pfade und dichte tropische Vegetation mit Kaffeepflanzen,
Kakao und einer grossen Vielfalt an tropischen Früchten. Dieser Wasserfall ist mehr
als 36 Meter hoch mit Wasser von erfrischender Temperatur.
Beobachtung der Buckelwale: Meeressäuger, die jeden Winter zwischen dem
15. Januar und dem 15. März zu uns aus
dem Nordatlantik kommen und uns in den
warmen Gewässern der Karibik ihr einzigartes Schauspiel der Paarung zeigen.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
OPETUR 74
75 Ausflüge in der DR
Cultura mit Museum del Hombre Dominicano, der Geschichte und Geografie, Nationaltheater, Galerie der Modernen Kunst.
Desweiteren Besuche im Casa del Tostado, im Marinemuseum in Las Atarazanas,
Museo del Alcázar de Colón und weitere.
Ab
Santo Domingo
Pavillon der Farne, Nationaler Botanischer Garten.
Reiseziele: Stadt von Santo Domingo, Boca Chica, Juan Dolio, San Pedro de
Macorís.
Touristenattraktionen: Geschichte, Kultur, museen, Veranstaltungen, golf,
baseball, tauchen, snorkeling, einkaufen, gastronomie, Strände.
Reitausflüge in Jarabacoa.
Internationaler Flughäfen Las Américas (SDQ).
Stadt Santo Domingo: Ein Besuch der
Monumente der Neuen Welt, den Sie
keines Falls auslassen sollten: Die erste
Kathedrale, der Park Colón, das Panteón,
die Puerta del Conde und der Alcázar de
Colón. Gleichzeitig aber auch ein Einblick
in die moderne Welt: Plaza de la Cultura,
Palacio Nacional (Nationalpalast-Regierungssitz), Centro Olímpico Juan Pablo
Duarte, Park Paseo de los Indios, Centro
de los Héroes und der Malecón.
Santo Domingo Kolonialteil: Ein kurzer
Rundgang durch die Altstadt, vorbei an
den wichtigsten Sehenswürdigkeiten, die
Strasse Las Damas, Alcázar de Colón, La
Atarazana, Museo de las Casas Reales,
Panteón Nacional, Fortaleza Ozama, die
Kathedrale und weiteren Gebäuden aus
dem 16. Jahrhundert. Besuch des Souvenirmarktes Mercado Modelo und Zigarren- und Bernsteingeschäften.
Nachttour: Ein angenehmer nächtlicher
Rundgang entlang des Malecóns von Santo
Domingo und den wichtigsten Strassen der
modernen Stadt, einschliesslich eines Besuches der eindrucksvollen in einer Höhle gelegenen Diskothek „GuácaraTaina“, wo wir Sie
zum Tanz zu Rundthmen von Merengue-,
Bachata- und Diskomusik auffordern.
Faro a Colón & Acuario Nacional: Ein
kurzer Ausflug in das nationale Aquarium, mit verschiedenen Arten der dominikanischen Tierwelt und dem Faro a Co-
Dominikanisches Kunsthandwerk.
Nationales Aquarium.
lon, dem Leuchtturm zu Ehren Christoph
Kolumbus, in dem seine Gebeine ruhen.
Insel Saona: Eine herrliche Katamaranfahrt in den Gewässern des karibischen
Meers. Die Fahrt beginnt am Strand
von Baundahibe und führt Sie entlang
der Küste des Nationalparks Este. Die
Fahrt beeindruckt durch die schillernden
Farben des Wassers, dem natürlich geformten Schwimmbecken inmitten des
Meeres und der Mangrovenreservoire.
La Romana & Altos de Chavón: Ausflug
vorbei an den östlichen Ebenen und den
grossen Zuckerrohrfeldern von San Pedro de Macorís und La Romana, sowie
Altos de Chavón, besser bekannt als das
Dorf der Künstler“.
Jarabacoa: Sehr angenehmer Ausflug zu
einem der schönsten Ziele des Landes in
die Berge der Cordillera Central mit schönen Pinienwäldern und ungewöhnlichen
Landschaften. Ein Besuch des Heiligtums
„Santuario de Las Mercedes” und des OrOPETUR 76
Huldigungsturm Torre del Homenaje, Festung Ozama.
tes Jarabacoa, Ausritt mit Pferden und ein
erfrischendes Bad in den Gewässern des
Wasserfalls von Baiguate.
Zoo & Botanischer Garten: Lernen Sie die
gesamte Flora und Fauna der Dominikanischen Republik in einer angenehmen Fahrt
mit einem kleinen Zug durch den Botanischen Garten und durch den Zoo kennen.
Cueva de las Maravillas & Río Chavón:
Ein Ausflug in ein Naturmuseum mit Felsmalereien der Antillen von grossem archäologischem Wert. Die Reise geht anschliessend weiter nach La Romana, per
Schiff auf dem Fluss Chavón. Ort, an dem
Szenen aus den Filmen Apocalundpse
Now, Rambo und King Kong gedreht
wurden. Am Ende der Fahrt besuchen Sie
das Künstlerdorf Altos de Chavón, einen
getreuen Nachbau eines spanischen Dorfes aus dem 15. Jahrhundert.
Santiago de los Caballeros: Schöner
Ausflug durch das Tal des Cibao mit seinen weiten Anbaufeldern und vielfältigen
Vegetation zu der zweitwichtigsten Stadt
des Landes, Santiago, mit Besuch des
Monumentes der Restauración, des Kulturzentrums E. León Jimenes mit seinen
Ausstellungsräumen, Gemälden und dem
Museum der Familie León, einer der wichtigsten Zigarrenfabrikanten des Landes.
Einstündiger Rundgang durch die Stadt,
um sich in der bekannten und dundnamischen Einkaufsstrasse El Sol ein wenig
umzusehen. Desweiteren ein kleiner Abstecher zum Heiligtum der Jungfrau Las
Mercedes „SANTO CERRO“, Ort, an dem
Christoph Kolumbus seine erste Schlacht
mit den Eingeborenen ausgetragen hat.
Enriquillo see: Bewundern Sie auf diesem Ausflug durch den Südwesten des
Landes in der Nähe der dominikanischhaitianische Grenze den Kontrast zwischen Vegetationen und tropischen Klimazonen. Fahrt durch mehrere kleine
Dörfer rund um den See zum Badeort
Las Barías und La Descubierta. Im See,
der 44 m unter dem Meeresspiegel liegt,
können Sie eine grosse Ansammlung von
Museumstour: Historisches und MoKrokodilen, rosafarbene Flamingos und
dernes in einer einzigen Tour durch die
vom Aussterben bedrohte Leguane bewichtigsten Museen der Stadt: Plaza de la
obachten. Blick auf die Grenze zu Haiti.
Für weitere Informationen und Laufzeiten kontaktieren Sie
bitte Ihren Reprästentanten oder ein Mitglied von OPETUR.
Einkaufstour: Empfehlenswerter Ausflug, wenn Sie lokales Kunsthandwerk
erstehen wollen, wie Bernstein oder Larimar, Horn, Knochen, Schildpatt, sowie
andere lokale Produkte, die Sie mit nach
Hause nehmen sollten, wie dominikanische Zigarrren, Rum oder das Getränk
„Mamajuana“ oder CD’s mit Merengueoder Bachatamusik.
77 Ausflüge in der DR
HOTELS UND
RESORTS
KONGRESSZENTRUM
SANTO DOMINGO
LA ROMANA, BAYAHIBE,
BOCA CHICA & JUAN DOLIO
BÁVARO & PUNTA CANA
SANTIAGO, JARABACOA
& CONSTANZA
PUERTO PLATA, SOSÚA,
CABARETE & BARAHONA
SAMANÁ, LAS TERRENAS
& LAS GALERAS
OPETUR 78
79 Ausflüge in der DR
KONGRESSZENTRUM
Paradisus Palma Real
Telefon: 809-285-8005
8 Salons
550
www.solmelia.com
Paradisus Punta Cana
Telefon: 809-285-8005
11 Salons
450
www.solmelia.com
Dominican Fiesta
Hotel & Casino
Telefon: 809-562-8222
7 Salons
2,500
www.fiestahotelgroup.com
Barceló Santo Domingo
Telefon: 809-563-5000
7 Salons
1,000
www.barcelolina.com
Hilton Hotel Santo
Domingo
Telefon: 809-685-0000
10 Salons
725
Intercontinental V
Centenario
Hotel & Casino
Telefon: 809-221-0000
12 Salons
1,200
Meliá Santo Domingo,
Hotel & Casino
Telefon: 809-221-6666
13 Salons
700
www.solmelia.com
Occidental El Embajador
Telefon: 809-221-2131
8 Salons
650
www.occidental-hoteles.com
Renaissance Jaragua
Hotel & Casino
Telefon: 809-221-2222
13 Salons
1,200
www.marriott.com/SDQGW
Santo Domingo
Bávaro & Punta Cana
HOTEL
RaumVerfügbargrösse
keit
(Personenanzahl)
Barceló Bávaro Palace &
Convention Center
13 Salons
Telefon: 809-686-5797
5,000
Website
www.hiltoncaribbean.com/santodomingo
www.intercontinental-santodomingo.com
Puerto Plata
www.barcelo.com
Grand Paradise
Playa Dorada
Telefon: 809-320-3663
5 Salons
200
www.amhsamarina.com
Catalonia Bávaro Resort
Telefon: 809-412-0000
1 Salon
250
www.hoteles-catalonia.es
4 Salons
600
www.belivehotels.com
Catalonia Royal Bávaro
Telefon: 809-412-0000
Be Live Grand Marien
Telefon: 809-320-1515
1 Salon
650
www.hoteles-catalonia.es
3 Salons
350
www.iberostar.com
Gran Bahía Principe
Bávaro
Telefon: 809-552-1444
Iberostar Costa Dorada
Telefon: 809-320-1000
1 Salon
300
www.bahia-principe.com
Puerto Plata Village
Telefon: 809-320-1212
1 Salon
550
www.puertoplatavillage.com
Gran Bahía Principe
Punta Cana
Telefon: 809-552-1444
1 Salon
200
www.bahia-principe.com
VH Gran Ventana
Beach Resort
Telefon: 809-320-2111
1 Salon
200
www.vhhr.com
Hard Rock Palace Hotel
Telefon: 809-731-0000
48 Salons
3,800
Iberostar Grand Hotel
Bávaro
Telefon: 809-221-6500
3 Salons
440
www.iberostar.com
Majestic Colonial &
Majestic Elegance
Telefon: 809-221-9898
6 Salons
600
Meliá Caribe-Tropical
Telefon: 809-221-1290
13 Salons
NH Eden Real Arena
Telefon: 809-221-4646
9 Salons
www.hardrockhotelpuntacana.com
La Romana / Bayahibe
Be Live Canoa
Telefon: 809-682-2662
2 Salons
320
www.belivehotels.com
Dreams La Romana
Telefon: 809-221-8880
8 Salons
750
www.dreamsresorts.com
www.majestic-resorts.com
Iberostar Hacienda
Dominicus
Telefon: 809-688-3600
3 Salons
300
www.iberostar.com
1,000
www.solmelia.com
Constanza (Mountains)
850
www.nh-hotels.com
Alto Cerro
Telefon: 809-530-6192
380
www.altocerro.com
OPETUR 80
81 Ausflüge in der DR
2 Salons
Santo Domingo
BQ Santo Domingo
Ave. Sarasota 53, Bella Vista
Telefon: 809-535-9722
www.bqsantodomingo.com
Hotel Santo Domingo
Ave. Independencia ecke Ave. A. Lincoln
Telefon: 809-221-1511
www.hotelsantodomingo.com.do
Clarion Santo Domingo
C. Presidente González esq Av.Tiradentes
Telefon: 809-541-6226
www.clarionsantodomingo.com.do
Intercontinental V Centenario
Ave. George Washington 218
Telefon: 809-221-0000
www.intercontinental.com
Dominican Fiesta Hotel & Casino
Ave. Anacaona, Los Cacicazgos
Telefon: 809-562-8222
www.fiestahotelgroup.com
Meliá Santo Domingo
Ave. George Washington 365
Telefon: 809-221-6666
www.solmelia.com
Hispaniola Hotel & Casino
Ave. Abraham Lincoln Ecke
Independencia
Telefon: 809-221-1511
www.hotelhispaniola.com
Occidental El Embajador
Ave. Sarasota 65, Bella Vista
Telefon: 809-221-2131
www.occidentalhotels.com
Hodelpa Caribe Colonial
Calle Isabel la Católica 159, zona Colonial
Telefon: 809-688-7799
www.hodelpa.com
Hotel Barceló Santo Domingo
Ave. Máximo Gómez #53, Gascue
Telefon: 809-563-5000
www.barcelo.com
Renaissance Jaragua Hotel
Ave. George Washington 367, Gascue
Telefon: 809-221-2222
www.marriott.com
Sofitel Hostal Nicolás de Ovando
Calle Las Damas, Ciudad Colonial
Telefon: 809-688-5500
www.hostal-nicolas-de-ovando-santodomingo.com
OPETUR 82
83 Ausflüge in der DR
La Romana, Bayahibe,
Boca Chica & Juan Dolio
The most exquisite and wide collection on
handmade jewelry in amber and larimar
stones. the best quality, service and the most
competitive prices, guaranteed.
Be Live Canoa
Telefon: 809-682-2662
www.belivehotels.com
Casa de Campo
Telefon: 809-523-3333
www.casadecampo.com.do
Catalonia Gran Dominicus
Telefon: 809-616-6767
www.cataloniacaribbean.com
Dreams La Romana Resorts &Spa
Telefon: 809-221-8880
www.dreamsresorts.com
Boca Chica
Be Live Hamaca
Telefon: 809-523-4611
www.belivehotels.com
Don Juan Beach Resort
Telefon: 809-523-4511
www.donjuanbeachresort.com
Hotetur Dominican Bay
Telefon: 809-412-2001
www.hotetur.com
AT THE MUSEUM YOU WILL TRANSPORT
Gran Bahía Principe La Romana
Telefon: 809-412-1010
www.bahia-principe.com
Juan Dolio
Iberostar Hacienda Dominicus
Telefon: 809-688-3600
www.iberostar.com
Barceló Capella Beach Resort
Telefon: 809-221-0863
www.barcelo.com
Viva Wyndham Dominicus Beach
Telefon: 809-686-5658
www.vivaresorts.com
Coral Costa Caribe
Telefon: 809-686-2244
www.coralhotels.com
Viva Wyndham Dominicus Palace
Telefon: 809-686-5658
www.vivaresorts.com
Embassy Suites Hotel
Telefon: 809-688-9999
www.embassysuites.com
TO THE DAWN OF TIME, AND DISCOVER
THE FASCINATING AND MYSTERIOUS
SECRETS OF AMBER WITH GUIDED
TOURS FOR YOUR BETTER
UNDERSTANDING.
VISIT:
WWW.AMBERWORLDMUSEUM.COM
WWW.LARIMARFACTORY.COM
Altos de Chavón, Casa de Campo
La Romana
Tel:809.523.3333 Ext. 5066
OPETUR 84
C/ Abraham Núñez No4,
Boca Chica, Hotel Don Juan
Tel: 809.523.5558
85 Ausflüge in der DR
C/ Duarte Esq. Caracol No1,
Boca Chica, Hotel Oasis Hamaca
Tel: 809.523.6876
Arz. Meriño No452 Esq.
Restauración, Zona Colonial,
Tel:809.682.3309 Fax: 809.688.1142
C/ Juan Bautista Viccini No 1 Esq. 20 de
Diciembre, Boca Chica, Hotel Dominican Bay
Tel:809.523.5668
Bávaro & Punta Cana
Fiesta Grand Palladium
Telefon: 809-221-8149
www.fiestahotelgroup.com
Gran Bahía Príncipe Punta Cana
Telefon: 809-552-1444
www.bahia-principe.com
Hard Rock Palace Golf & Casino
Telefon: 809-687-0000
www.palaceresorts.com
Iberostar Bávaro Resort
Telefon: 809-221-6500
www.iberostar.com
Iberostar Grand
Telefon: 809-221-6500
www.iberostar.com
Iberostar Punta Cana
Telefon: 809-221-6500
www.iberostar.com
IFA Villas Bávaro Resort & Spa
Telefon: 809-221-8555
www.ifahotels.com
Majestic Colonial & Majestic Elegance
Telefon: 809-221-9898
www.majestic-resorts.com
Amhsa Grand Paradise Bávaro
Telefon: 809-221-2121
www.amhsamarina.com
Be Live Grand Punta Cana
Telefon: 809-686-9898
www.belivehotels.com
Barceló Bávaro Palace
& Convention Center
Telefon: 809-686-5797
www.barcelo.com
Carabela Bávaro Beach
Resort & Casino
Telefon: 809-221-2728
www.vistasolhotels.com
Barceló Bávaro Family Deluxe
Telefon: 809-686-5797
www.barcelo.com
Catalonia Bávaro Beach
Telefon: 809-412-0000
www.cataloniacaribbean.com
Barceló Bávaro Casino
Telefon: 809-686-5797
www.barcelo.com
Catalonia Royal Bávaro
Telefon: 809-412-0000
www.cataloniacaribbean.com
Barceló Bávaro Palace Deluxe
Telefon: 809-686-5797
www.barcelo.com
Cayena Beach Club
Telefon: 809-552-1931
www.cayenabeachclub.com
Barceló Dominican Beach
Telefon: 809-221-0714
www.barcelo.com
Dreams Palm Beach
Telefon: 809-687-5747
www.dreamsresorts.com
Barceló Punta Cana Premium
Telefon: 809-476-7777
www.barcelo.com
Dreams Punta Cana
Telefon: 809-682-0404
www.dreamsresorts.com
Bávaro Princess All Suites & Resorts
Telefon: 809-221-2311
www.princesshotelsandresorts.com
Excellence Punta Cana
Telefon: 809-685-9880
www.excellence-resorts.com
Meliá Caribe Tropical
Telefon: 809-221-1290
www.solmelia.com
OPETUR 86
Natura Park Eco-Resort & Spa
Telefon: 809-221-2626
www.blau-hotels.com
NH Eden Real Arena
Telefon: 809-221-4646
www.nh-hotels.com
NH Royal Beach Resort
Telefon: 809-221-4646
www.nh-hotels.com
Occidental Grand Flamenco
Punta Cana
Telefon: 809-221-8787
www.occidentalhotels.com
Paradisus Punta Cana
Telefon: 809-687-9923
www.solmelia.com
Punta Cana Resort and Club
Telefon: 809-221-2262
www.puntacana.com
Riu Bambú
Telefon: 809-221-7575
www.riu.com
Riu Naiboa
Telefon: 809-221-7515
www.riu.com
Riu Palace Macao
Telefon: 809-221-7171
www.riu.com
Riu Palace Punta Cana
Telefon: 809-687-4242
www.riu.com
Secrets Sanctuary Cap Cana
Telefon: 809-544-4343
www.secretsresorts.com
Sirenis Cocotal & Tropical Suites
Telefon: 809-688-6490
www.sirenishotels.com
Sivory Punta Cana
Telefon: 809-552-0500
www.sivorypuntacana.com
Tropical Princess Beach Resort
Telefon: 809-476-0770
www.princesshotelsandresorts.com
Ocean Bávaro, Spa & Beach Resort
Telefon: 809-221-0714
www.oceanhotels.net
Tortuga Bay
Telefon: 809-959-2262
www.puntacana.com
Paradisus Palma Real
Telefon: 809-688-5000
www.solmelia.com
Zoetry Agua Punta Cana
Telefon: 809-468-0000
www.zoetryresorts.com/agua
87 Ausflüge in der DR
Santiago, Jarabacoa
& Constanza
Santiago
Jarabacoa
Aloha Sol
Calle El Sol 50 Telefon: 809-583-0090
www.alohasol.com
Pinar Dorado
Carretera Jarabacoa - Constanza Km.1
Telefon: 809- 574-2820
Hodelpa Centro Plaza
Calle Mella 54 ecke del Sol
Telefon: 809-581-7000
www.hodelpa.com
Hodelpa Garden Court
Autopista Duarte Km. 9
Telefon: 809-612-7000
www.hodelpa.com
Hodelpa Gran Almirante Hotel & Casino
Avenida Estrella Sadhalá
Telefon: 809-580-1992
www.hodelpa.com
Hotel Platino
Avenida Estrella Sadhalá,
Plaza Platinum
Telefon: 809-724-7576
Matum Hotel & Casino
Avenida Las Carreras 1
Telefon: 809-581-3107
www.hotelmatum.com
Rancho Baiguate
Telefon: 809-574-4940
www.ranchobaiguate.com
Rancho Oliver
Telefon: 809-687-0864
www.ranchooliver.com
Constanza
Altocerro, Villas, Hotel & Camping
Telefon: 809-530-6192
www.altocerro.com
Rancho Constanza
Telefon: 809-682-1100
www.ranchoconstanza.com
Rancho Guaraguao
Telefon: 809-539-3333
www.ranchoguaraguao.com
Villa Pajón
Telefon: 809-683-6171
www.villapajon.com
OPETUR 88
89 Ausflüge in der DR
Puerto Plata, Sosúa,
Cabarete & Barahona
Sosúa
Cabarete
Casa Cayena Hotel
Telefon: 809-571-3690
www.hotelcasacayena.com
Agualina Kite Beach Resort
Telefon: 809-571-0787
www.agualina.com
Casa Marina Beach and Reef
Telefon: 809-571-3690
www.amhsamarina.com
Kite Beach Hotel
Telefon: 809-571-0878
www.kitebeachhotel.com
Natura Cabañas
Telefon: 809-571-1507
www.naturacabana.com
Sea Horse Ranch
Telefon: 809-571-3880
www.sea-horse-ranch.com
Sosúa Bay Club
Telefon: 809-571-4000 Ocean Manor Beach Resort &
Country Club
Telefon: 809-571-0581
www.oceanmanorresort.com
Velero Beach Resort
Telefon: 809-571-9727
www.velerobeach.com
Viva Wyndham Tangerine Resorts
Telefon: 809-571-0402
www.vivaresorts.com
Sosúa By The Sea
Barahona
Telefon: 809-571-3222
www.sosuabythesea.com
Casa Bonita
Carretera Barahona-Bahoruco, Km.15
Victorian House
Telefon: 809-476-5059
www.casabonitadr.com
Telefon: 809-571-4000
Playa Dorada
Amhsa Grand Paradise Playa Dorada
Telefon: 809-320-3663 www.amhsamarina.com
Barceló Puerto Plata
Telefon: 809-320-5084 www.barcelo.com
Blue Bay Villas Dorada
Telefon: 809-320-3000 www.bluebayresorts.com
Casa Colonial Beach & Spa
Telefon: 809-320-3232 www.vhhr.com
Celuisma Tropical Playa Dorada
Telefon: 809-320-6226 www.celuismacaribe.com
Fun Tropicale
Telefon: 809-320-4054
www.funroyale-tropicale.com
Holiday Village Golden Beach
Telefon: 809-320-3800 www.occidentalhotels.com Puerto Plata Village
Telefon: 809-320-4012 www.puertoplatavillage.com
VH Gran Ventana Beach Resort
Telefon: 809-320-2111 www.vhhr.com
VH Victoria Resort Golf & Beach
Telefon: 809-320-1200 www.vhhr.com
Adventures
Costa Dorada
Be Live Grand Marién
Telefon: 809-320-1515
www.belivehotels.com
Iberostar Costa Dorada
Telefon: 809-320-1000
www.iberostar.com.do
Hotasa Luperón Beach Resort
Telefon: 809-571-8303
www.hotasa.es
Riu Bachata, Riu Mambo &
Riu Merengue
Telefon: 809-320-1010
www.riu.com
Cofresí
Lifestyle Holidays Vacation Resorts
Telefon: 809-970-7777
www.lifestyleholidaysvc.com
OPETUR 90
Constanza
The most complete resort in ecotourism
of Dominican Republic
Reservations:
Santo Domingo Calle Guarocuya #461, El Millón T. 809.530.6192/6181
Constanza T. 809.539.1553/1429
www.altocerro.com
[email protected]
91 Ausflüge in
der DR
Meetings
Camping
Samaná, Las Terrenas
& Las Galeras
Aligio Beach Resort
Telefon: 809-240-6255
www.azhoteles.com
Hotel Bahía Las Ballenas
Telefon: 809-240-6066
www.bahia-las-ballenas.net
Club Bonito
Telefon: 809-538-0203
www.club-bonito.com
Hotel Las Cayenas
Telefon: 809-240-6080
www.lascayenas.com
Garden Hotel Lomita Maravilla
Telefon: 809-240-6345
www.lomitamaravilla.com
Hotel Playa Colibrí
Telefon: 809-240-6434
www.playacolibri.com
Gran Bahía Principe Cayacoa
Telefon: 809-538-3131
www.bahia-principe.com
Hotel Todo Blanco
Telefon: 809-538-0201
www.hoteltodoblanco.com
Gran Bahía Príncipe Cayo Levantado
Telefon: 809-538-3232
www.bahia-principe.com
Hotel Villa Serena
Telefon: 809-538-0000
www.villaserena.com
Gran Bahía Príncipe El Portillo
Telefon: 809- 240-6100
www.bahia-principe.com
Hotel Restaurante Atlantis
Telefon: 809-240-3111
www.atlantishotel.com.do
Gran Bahía Príncipe Samaná
Telefon: 809-538-3434
www.bahia-principe.com
The Peninsula House
Telefon: 809-962-7447
www.thepeninsulahouse.com
Grand Paradise Beach Resort
Telefon: 809-538-0020
www.amhsamarina.com
Vista Mare Samaná
Telefon 809-562-6725
www.coralhotels.com
Guatapanal Beach Resort
Telefon: 809-240-5050
www.guatapanal.com.do
OPETUR 92
93 Ausflüge in der DR
MITGLIEDER
OPETUR UND
ALLIANZPARTNER
OPETUR 94
95 Ausflüge in der DR
AVISA TOUR & TRAVEL
BAHIA TOURS
Standort:
Ave. Abraham Lincoln ecke Gustavo Mejía Ricart, S.D.
Plaza Andalucía II, 2º Piso, Local 39-D
809-541-2583
Telefon:
Fax: 809-542-5488
Kontaktperson: Yesenia Vallejo
E-mail:
[email protected]
Website:www.avisatravel.com.do
Standort:
Ave. Juan Pablo Duarte No.237. Las Terrenas, Samaná
809-240-6088
Telefon:
Fax:
809-240-6297
Kontaktperson: Henri Vergnes
[email protected]
E-mail:
Website:www.bahia-tours.com
Seit 1980 sind wir Experten für korporativen Tourismus und Ferienreisen
und mehr als nur ein Reisebüro. Wir sind ausgezeichnete Partner bezüglich
Reiseberatung und bieten ein fachmännisches und breites Angebot an touristischer Leistungen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Kunden
mit einem schnellen, angemessenen und vortrefflichen Service.
Unser Unternehmen bietet Ihnen alle Dienstleistungen für Ihre Geschäftsreise, Veranstaltungen und Anregungen für alle touristischen Regionen unseres Landes, mit besonderer Behandlung und persönlicher Betreuung.
Wir haben Reisebüros in Santo Domingo und in Bayahibe-La Romana und
Expansionspläne für die wichtigsten Tourismusgebiete des Landes unter
Beibehaltung unserer persönlichen Note:
•
•
•
•
•
•
Seit über 18 Jahre betreuen wir mit unseren Erfahrungen und unserer Professionalität den aus Europa, Kanada, den Vereinigten Staaten und Lateinamerika stammenden Markt der Incentive-Reisen und Kongressreisen.
Ausserdem umfasst unser Expansions- und Diversifizierungsplan Luxusprodukte für den allgemeinen Tourismus.
Grenzüberschreitender Tourismus
Zielgebietstourismus
Inlandstourismus
Organisation von Veranstaltungen und Kongressen
Nationale und internationale Reisen
Kundenspezifische Transfers
Die Professionalität unseres Teams und mehr als 30 Jahre
Erfahrung machen uns zum Experten auf dem Reisesektor
OPETUR 96
Die Dominikanischen Republik ist ein Ziel, das es in sich hat
Wir sind Ihr Experte für Incentive-Reisen
97 Ausflüge in der DR
CLASSIC TOUR OPERATOR
CARIBBEAN NEXUS TOURS
Standort:
Standort: Edificio Metro, Bávaro, Punta Cana.
809-552-0943
Telefon: Fax: 809-552-0658
Kontaktperson: Michele Rosset
E-mail: [email protected]
Website:www.nexustours.com
Ave. Estados Unidos, Plaza Tres Center Local B17,
Bávaro
Telefon: 809-552-1771
809-552-6980
Fax: Kontaktperson: Gregory Choplin
[email protected]
E-mail: Website:www.classictour.com.do
Wir sind Zielgebietsagent in der Dominikanischen Republik mit 10 jährigem
Geschäftsverkehr mit den Märkten Europa, Vereinigte Staaten, Lateinamerika, Karibik und auf lokaler Ebene.
Wir bieten unsere Leistungen unter Beachtung bester Qualität, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit zur Zufriedenheit unserer Kunden an in:
•
•
•
•
Transfer
Reservierung und Betreuung in Hotels des ganzen Landes
Ausflüge
Koordinierung von Veranstaltungen
Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit und Verantwortung sind die Säulen, auf denen
sich unsere Arbeitsphilosophie stützt. Wir haben Büros in: Santo Domingo,
Bávaro, Punta Cana, Juan Dolio, Samaná, Puerto Plata und La Romana -Bayahibe, Cancún, Playa del Carmen und mexikanischen Pazifikküste.
Unsere Verpflichtung ist es, unseren Kunden und der breiten Öffentlichkeit
einen qualitativ hochwertigen Service anzubieten.
•
•
•
•
•
Der beste Weg, die Dominikanischen Republik zu entdecken
OPETUR 98
Transfer
Ausflüge
Repräsentanzservice
Hotelreservierungen
Und vieles mehr!
12 Jahre Erfahrung in der Dominikanischen Republik und Mexiko
99 Ausflüge in der DR
COLONIAL TOUR & TRAVEL
CONNECT TRAVEL SERVICES - DMC
Standort: Standort: 101 Avenida 1ro. de Noviembre
Telefon: 809-959-0505
809-959-0404
Fax: Kontaktperson: Benoit Sauvage, CMP
[email protected]
E-mail: Website:www.ctsdr.com
Arzobispo Meriño No.269, Ciudad Colonial, Santo
Domingo
Telefon:
809-688-5285
Fax: 809-682-0964
Kontaktperson: Maria Grazia Battaglia & Orlando De león
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.colonialtours.com.do
Website: Wir sind seit mehr als 10 Jahren Zielgebietsagent mit Büros in Santo Domingo, Punta Cana, Bayahíbe, Boca Chica, Samaná und Puerto Plata. Ausserdem bieten wir Programme, die die südlichen Regionen des Landes abdecken.
Seit mehr als 12 Jahren sind wir in der Dominikanischen Republik ein führendes Unternehmen in MICE (Meetings, Incentives & Events) und bieten
qualitative Leistungen für Gruppen, Incentive-Reisen, Kongresse und Veranstaltungen.
Wir sind spezialisiert auf:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Incentive-Reisegruppen
Abenteuerreisen
Ökoreisen
Kulturreisen
Multilinguistische Betreuung
Online Buchungen
Empfangsservice an Flughäfen
VIP Transfer
Koordinierung von Gruppen
Aktivitäten und Ausflüge “a la carta” und Privatservice
Team building
…und vieles mehr!
Wir sind proaktiv, wir arbeiten mit Hingabe und vollem Einsatz, um die volle Zufriedenheit des Kunden zu erlangen. Wir versuchen, über unsere Vertriebsbüros auf der Insel immer die beste Lösung zu finden und den höchsten Qualitätsstandard für unsere Kunden zu erreichen.
Ihr führendes MICE DMC unternehmen in der Dominikanischen
Kreativität, Professionalität und Passion
OPETUR 100
101 Ausflüge in der DR
DOMINICANA DE TURISMO, S.A. - DOMITUR
DS VOYAGES
Standort: Standort: Telefon: Fax:
Kontaktperson:
E-mail: Website: Calle Paseo de los Locutores No. 31. Edificio García
Godoy, Ens. Piantini, Santo Domingo.
Telefon:
809-338-7313
Fax:
829-565-5353
Kontaktperson: Roberto Salcedo Sánchez
E-mail: [email protected]
Website: www.domitur.com.do
Seit 28 Jahren in der ganzen Dominikanischen Republik tätig, bieten wir folgende Dienstleistungen an:
•
•
•
•
•
Transfer
Ausflüge
Hotelreservierungen
Kongresse und Veranstaltungen
Incentive-Reisegruppen
Unsere Operationen werden durch gut ausgebildetes Personal überwacht,
um unsereren Kunden beste Qualität und vollste Zufriedenheit zu garantieren.
Wir haben uns darauf spezialisiert, ausschliesslich mit Reisebüros und Reiseveranstaltern zu verhandeln und die Erschliessung neuer Märkte.
Ave. Winston Churchill, Plaza Fernández II,
Local 15- B, Santo Domingo
809-472-6589
809-541-8095
Denise Reyes Estrella
[email protected]
www.ds-voyages.fr
Mehr als 17 Jahre Erfahrung, individueller und fürsorglicher Service für alle
unsere Kunden und die Allgemeinheit hat uns den grossen Erfolg als Zielgebietsagent verschafft, wird auch angeboten:
•
•
•
•
•
•
•
•
Zielgebietstourismus
Transfer
Kreuzfahrten
Ausflüge
Hotelreservierungen
Organisation von thematischen Gruppen
Sprachreisen
Multi-Ziel Dominikanischen Republik /Haiti
Geschultes Personal und unser Engagement für Qualität erlauben es uns
über die dominikanische Hauptstadt hinaus präsent zu sein und im ganzen
Land und in einigen Zielen der Karibik, so wie Multi-Ziel Dominikanischen
Republik /Haiti mit Kulturreisen und Naturreisen.
Wir sind Spezialisten inSprachaufenthalte und MultiDestination Reisen nach Haiti.
Keiner übertrifft uns, was Urlaub angeht
OPETUR 102
103 Ausflüge in der DR
ECT EVENTS & MEETINGS – EL CABALLO TOURS
MIRAGE TOURS
Standort: Paseo de la Costanera, Las Terrenas, Samaná
Telefon:
809-240-6249
809-240-6270
Fax:
Kontaktperson: Stephane Satin
[email protected]
E-mail:
Website: www.elcaballotours.com
Standort: Ave. Gustavo Mejía Ricart No. 11, Santo Domingo
Telefon:
809-566-6591
809-566-7846
Fax: Kontaktperson: Francesca Velardi
[email protected]
E-mail: Website: www.miragetours.com.do
Wir sind ein Zielgebietsagent, der sich seit mehr als 17 Jahren auf den „MICE“
(Meetings, Incentives & Events) Markt spezialisiert hat und mit „meeting
planners“und mit auf Geschäftsreisen spezialisierten Agenturen der ganzen
Welt zusammenarbeitet.
Die Dominikanischen Republik ist ein aussergewöhnliches Reiseziel für Incentive-Reisen, ein leicht zu erreichendes Reiseziel aus allen Teilen der Welt
mit hochwertigen Hotels und modernen Konferenzzentren.
ETC bietet Flexibilität und ein geschultes professionelles und unschlagbares
Team, wenn es darum geht, unseren Kunden zu Diensten zu stehen:
•
•
•
•
Hotelreservierung
Ausflüge
Transport
Bereitstellung der Logisitik für Firmenmeetings
Wir sind die Vertreter von AIR ITALY im Land und bieten reguläre Direktflüge nach Malpensa (Mailand) und Fiumicino (Rom) in Italien an.
Wir bieten unseren Service für folgende Bereiche an:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Allgemeines Ticketing
Lokale und internationale Hotelreservierung
Corporate Account Managemente
Kreuzfahrten
Autovermietung
Reisen nach Europa, Asien, Afrika, Nord-, Mittel- und Südamerika
Organisation von Kongressen, Veranstaltungen und Seminaren
Transfer von den wichtigsten Flughäfen an jeden Ort des Landes
Incentive-Reisen für Ihre Angestellten
Reiseversicherungen
Wir haben für unsere Kunden ein professionelles und erfahrenes Team, die
unsere Aktivitäten in Santo Domingo, Boca Chica, Bayahibe und Punta
Cana betreuen.
Wir sind die Experten für Incentive-Reisen
It’s all about travel
OPETUR 104
105 Ausflüge in der DR
PRIETO TOURS
TEQUIA EXPERIENCES
Standort:
Telefon:
Fax:
Kontaktperson:
E-mail:
Website:
Standort: Ave. Gustavo Mejía Ricart #69, Edificio Washington
2do Piso, Piantini, Santo Domingo
809 563-0019
Telefon:
Fax: 809-563-0028
Kontaktperson: Rocio Oller
E-mail: [email protected]
Website: www.tequiaexperiences.com
Ave. Francia No.125. Gazcue, Santo Domingo
809-685-0102
809-685-0457
Deyanira Grullón
[email protected]
www.prietotours.com.do
48 Jahre ununterbrochene Aktivitäten bestätigen unseren Kompromiss zur
Tourismusentwicklung des Landes mit einem breiten Serviceangebot wie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hotelreservierung
Organisation und Logistik von Clustergruppen
Veranstaltungen und Konventionen
Landtransport
Flugtransport
Reservierung von Abschlagszeiten und Transfer zu Golfplätzen
Ausflüge
Autovermietung
Und vieles mehr...
Seit vier Jahren arbeiten wir als Zielgebietsagent und als Firmenkundengeschäft
und bieten eine Vielzahl von unvergesslichen Erlebnissen an, um das reiche kulturelle Erbe und die Traditionen des dominikanischen Volkes zu verbreiten.
Unser Angebot reicht von der Gestaltung von Ausflügen, kulturellen Events
und nachhaltigem Tourismus bis hin zu Urlaubspaketen, logistischer Unterstützung von Events, Kreuzfahrten und Transfers. Unser Geschäfts- und Servicemodell ist Teil eines innovativen Konzepts, um ein zusätzliches Angebot
zu fördern, die Nachhaltigkeit und der kulturelle Teil des Landes.
Wir versuchen immer, die Zufriedenheit unserer Touristen zu erlangen mit
folgenden Prinzipien:
Unsere Mission besteht darin, den höchsten Standard in unseren Serviceleistungen beizubehalten, immer in Verbindung mit unseren Grundsätzen:
Integrität, Ehrlichkeit und Wettbewerbsfähigkeit.
• Qualität: Durch Erforschung der Ziele und Schulung des Servicepersonals, durch Beibehaltung eines hohen Qualitätsniveaus der Ausflüge
durch Bereitstellung von einzigartigen Erfahrungen, die die lokale Kultur
repräsentieren und die versucht, die Erwartungen des Kunden und des
Marktes zu übertreffen.
• Kreativität: Ausarbeitung von neuen und ungewöhnlichen Erfahrungen.
• Individueller Service: Den Details Aufmerksamkeit schenken, Flexibilität im Service, Schnelligkeit bei der Beantwortung von Fragen, sind die
Möglichkeiten die wir haben, um unseren Service an die Bedürfnisse des
Kunden anzupassen.
Pioniere des Tourismus in der Dominikanischen Republik
Ihr Reiseführer zu einem unvergesslichen Erlebnis
OPETUR 106
107 Ausflüge in der DR
TRAVEL IN STYLE
TRAVEL SERVICES RUSSIA S.R.L.
Standort: Diamond Mall, Ave. Los Próceres, Santo Domingo
Telefon:
809-616-3000
Kontaktperson: Sven Holmbom
E-mail: [email protected]
www.dominicantravel.com
Website: Standort: Carretera Bávaro, Plaza Costa Bávaro, Local 102-B
Telefon:
809-552-6220
809-552-6334
Fax: Kontaktperson: Olga Lyzhina
[email protected]
E-mail: Website: www.travelservice.com.do
Seit 1994 bieten wir den besten Service zu wettbewerbsfähigen Preisen, sowohl für Einzel- als auch für Gruppen- und Incentive-Reisen.
Unsere Mission und unsere soziale Verantwortung nehmen wir sehr ernst.
Wir sind der einzige Agent in der Dominikanischen Republik, der den code
of conduct (www.thecode.org) unterzeichnet hat und laut den Bestimmungen operiert und den ECPAT unterstützt.
Wir haben unseren Wirkungskreis in Punta Cana, La Romana, Santo Domingo und Puerto Plata und wir sind im sozialen Netzwerk aufgestellt, um auf
dem lokalen Markt einen besseren Service bieten zu können.
Wir sind ein seit mehr als 5 Jahren in der ganzen Dominikanischen Republik
operierender auf russischsprachige Gäste (Russland, Ukraine usw.) spezialisierter Zielgebietsagent.
Unsere Werte basieren auf ethischen und moralischen Prinzipien und auf
einer bedingungslosen Betreuung der von uns empfangenen Gäste und der
durch uns verkauften Ausflugspakete.
Unser Unternehmen ist ISO 9001:2008 zertifiziert und wir planen die Ausbreitung unseres Unternehmens auf den ganzen karibischen Raum.
Dominikanischen Republik: “Unvergessliche Freundlichkeit”
OPETUR 108
109 Ausflüge in der DR
Calle C #32, Reparto Esteva (Piantini) Santo Domingo,
República Dominicana email: [email protected]
skype: turenlaces
facebook: Grupo Turenlaces
ERFAHRUNG UND AUSZEICHNUNGEN
• Mehr als 20 Jahre Erfahrung.
• Mehr als 1000 Kongresse.
• Das Unternehmen mit der
grössten Anzahl von geschultem
Personal zur Realisierung von
Veranstaltungen, Incentive-Reisen und
Markteinführungen.
• Entscheidungsfreudiges, befugtes
Personal für jegliche Problemlösung.
• Unser Service umfasst die gesamte
Dominikanischen Republik.
TROPICAL TOURS
Standort: Km 3 ½ Carretera La Romana – Higüey, La Romana
Telefon:
809-556-5801 / 809-556-5802
Kontaktperson: Daniel Flaquer
E-mail: [email protected]
Website: www.tropicaltoursromana.com.do
Wir überwachen jedes Detail des von uns angebotenen Services, vom Augenblick der Reservierung bis zum Transfer an den Abflugsflughafen, wobei
Vertrauen, Ehrlichkeit und Engagement immer ein Teil unserer Mission sind,
um unsere Position als führendes Unternehmen der Region zu sichern.
• World Confederation of Business
Award für Exzellenz 2008
• World Confederation of Business
Award für Exzellenz 2009
• World Confederation of Business
Award für Exzellenz 2010
• Goldmedaille für Exzellenz des
Quality Summit Award
VON UNS ANGEBOTENE SERVICELEISTUNGEN
•Transfer zu jedem Ort des Landes
einschliesslich “meet & greet” an allen
Flughäfen.
• Individuelle Ausflüge.
Wir bieten seit mehr als 32 Jahren in der südöstlichen Region unseres Landes unseren Service in den Bereichen Transfer, Ausflüge und DMC für Einzelreisende, Gruppen und Kreuzfahrer an. Wir garantieren unseren Kunden mit
unserer Erfahrung den besten Service.
•Nationale Auszeichnung Tourismus
2002
• Hotelevaluierung je nach Ihren Bedürfnissen.
• Reservierung von Hotels und
Konferrenzräumen.
•Audiovisuelle Anlagen “State of the Art”
• Unter Vertrag nehmen von Musikgruppen und
Künstlern
• Überwachung von Veranstaltungen
• Einrichtung von Ausstellungsständen
• Anmietung von Charterflügen
• Besondere Festlichkeiten.
• Ausarbeitung von Unternehmensimage
• Gestaltung von Festsälen.
• Druckdienstleistungen (Broschüren und
Banner)
• Druckdienstleistungen (Broschüren und
Banner).
• Simultanübersetzungen.
• Auswahl von Souvenirs
• Hochzeiten
DIE Dominikanischen Republik ERWARTET SIE
Erfahrung & Engagement!
MEETING PROFESSIONALS INTERNATIONAL
OPETUR 110
111 Ausflüge in der DR
TURMAYA S.R.L
TURINTER
Kontaktperson:
Standort: Telefon: Fax: E-mail: Website: Standort: Ave. Alma Mater No.103
Telefon:
809-532-4105
809-532-4641
Fax: Kontaktperson: Doïna de Campos
[email protected]
E-mail: Website: www.turmaya.com.do
Alejandro Alonso
Leopoldo Navarro No.2, Santo Domingo
809-686-4020
809-412-7080
[email protected]
www.turinter.com
Zielgebietsorientierter Touragent mit mehr als 35 Jahren auf dem Markt
und Büros in Santo Domingo, Puerto Plata, Samaná, La Romana und Punta
Cana, der seinen Kunden das breiteste Angebot an touristischen Serviceleistungen bietet in Einklang mit den Änderungen die anspruchsvolle internationale Tourismusindustrie fordert.
•
•
•
•
•
•
Moderne technologische Mittel
Transfer
Exkursionen
Hotelreservierungen
Organisation von Veranstaltungen
…yun vieles mehr!
Aktiv seit 1984, mehr als 27 Jahre Erfahrung, mit dem besten Serviceangebot:
•
•
•
•
•
•
•
•
Hotelreservierungen
Ticketing
Transfer
Ausflüge
Kulturauftrag
Incentive-Gruppen
Tagungen
Indivuduell gestaltete Ausflüge
Wir arbeiten mit Gästen aus vielen Ländern und aller Altersklassen und zeigen, dass die Dominikanischen Republik mehr als nur Sonne und Strand zu
bieten hat, dass es ein Land netter und gastfreundlicher Menschen ist.
Unsere grösste Stärke ist, dass wir unsere Kunden immer mit Respekt, Verantwortung, ständigem Kontakt und persönlicher Betreuung behandeln, unter Beibehaltung der Qualität, Orginalität und der Einzigartigkeit unseres Produktes.
Unsere Hauptaktivitäten erstrecken sich auf die karibische Küste und den
östlichen Landesteil.
35 Jahre Erfahrung und weiterhin die Nummer 1 in der
Dominikanischen Republik
OPETUR 112
Eine andere Art zu reisen
113 Ausflüge in der DR
VIAJES BOHIO
ZEPPELIN TOURS SRL
Standort: Telefon: Fax: Kontaktperson:
E-mail: Website: Standort: Calle Padre Boíl 24, Gazcue, Santo Domingo
Telefon: 809-682-4310
809-687-2300
Fax: Kontaktperson: Beatriz Cassá
E-mail: [email protected]
C/Benito Monción No.161, Gazcue, Santo Domingo
809-686-2992
809-686-7227 / 809-687-1912
Boni Canto
[email protected]
www.viajesbohio.com
Wir sind ein seit mehr als 20 Jahren operierender Zielgebietsagent, der mit
Erfahrung und Engagement seine Kunden als Einzelreisende, als IncentiveReisende und als Veranstaltungsreisende betreut.es.
•
•
•
•
Hotel
Transfer
Ausflüge
Planung von Veranstaltungen
Wir sind ein zielgebietsorientierter Touragent mit mehr als 20 Jahren Erfahrung. Unsere Serviceleistungen erstrecken sich fast über das ganze Land:
•
•
•
•
•
•
Santo Domingo
Uvero Alto-Punta Cana-Bávaro
Bayahibe-La Romana
El Soco-Juan Dolio-Boca Chica
Puerto Plata-Playa Dorada-Cofresí-Maimón-Rio San Juan-Sosúa-Cabarete
Samaná-Las Terrenas-Las Galeras
Unser Engagement und die vortreffliche Arbeit machen uns zu einem vertrauenswürdigen Unternehmen, das immer den besten Service garantiert:
•
•
•
•
•
Eine unvergessliche Erfahrung guten Services und Erfahrung
OPETUR 114
Hotelreservierungen
Ausflüge
Transfer
Gruppen und Einzelreisen
Mehrsprachiges Personal
Pünktlichkeit, Verantwortung und Respekt
115 Ausflüge in der DR
Hola Tours & Travel
Standort: Plaza Playa Dorada, Local B212, Puerto Plata
Telefon: 809-320-5303
Fax: 809-320-3801
Kontaktperson: Anne Goffaux
E-mail: [email protected]
Website: www.holatours.com
Quisqueya Dominican Sunland
Standort: Calle Duarte No. 8, Local Plaza
del Parque, 3er. Piso, No. 11, La Romana.
Telefon: (809) 523 6868/(809) 813 0140
Fax: (809) 813 0439
Kontaktperson: Patrick LASSIS
E-mail: [email protected]
Web: www.domsunland.com
Mapa Tours
Standort: Calle Ramón Santana #33,
Zona Universitaria
Telefon: 809-687-9807
Fax: 809-687-1162
Kontaktperson: Lissette Camacho
E-mail: [email protected]
Website: www.mapatours.com.do
Metro Tours
Standort: Ave. Winston Churchill, Ecke
Francisco Prats Ramirez
Telefon: 809-544-4580
Fax: 809-541-9454
Kontaktperson: Rosanna Castillo
E-mail: [email protected]
Website: www.groupmetro.com
Vinny S.R.L.
Standort: Calle Castillo Márquez #3,
Piso 2, Local 3
Telefon: 809-813-3662
Fax: 809-813-5682
Kontaktperson: Christelle Darsel
E-mail: [email protected]
Website: www.vinny-rep-dom.com
Allianzpartner OPETUR
500
años de historia
en
45
minutos
“History in motion”
Horarios/Schedules
Todos los días/Every days
9:00 am - 5:00 pm
Salida cada hora
Departure every hour
Información/Information
809-686-2303
[email protected]
Punto de salida/Departure point
Calle Isabel La Católica Esq. Calle El Conde
www.chuchucolonial.com
OPETUR 116
Bayahíbe Acuatic Tours
Telefon: 809-833-0035
Fax: 809-833-0028
E-mail: [email protected]
Funny Monster Safari
Telefon: 809-468-4072
Fax: 809-468-4122
E-mail: [email protected]
Caribbean Festival
Telefon: 809-688-1615
Fax: 809-552-1210
E-mail: [email protected]
Marlin Sports Center
Telefon: 809-552-1124
Fax: 809-552-1782
E-mail: [email protected]
Carvajal Bus S.A.
Telefon: 809-532-8893
Fax: 809-532-7840
E-mail: [email protected]
Museo Mundo de Ambar
Telefon: 809-686-5700
Fax: 809-688-1142
E-mail: [email protected]
www.larimarfactory.com
Columbus Plaza
Telefon: 809-689-0565
Fax: 809-687-5565
E-mail: [email protected]
www.columbusplazastores.com
Cultour’all
Telefon: 809-566-2462
Fax: 809-566-5163
E-mail: [email protected]
El Mercado Colonial
Telefon: 809-686-8331
Fax: 809-687-0055
E-mail: [email protected]
117 Ausflüge in der DR
Museo Vivo del Tabaco
Telefon: 809-551-1128
E-mail: [email protected]
Tabacalera de García
Telefon: 809-556-2127
E-mail: [email protected]
T.T. Soliman
Telefon: 809-682-0479
Fax: 809-688-6458
E-mail: [email protected]
INFORMATIONEN
FLUGHÄFEN
AUTOVERMIETUGEN
BOTSCHAFTEN
NOTFALLTELEFONNUMMERN
RESTAURANTS
TAFEL DER ENTFERNUNGEN
IN KM
OPETUR 118
119 Ausflüge in der DR
Flughäfen
Flughäfen
Autovermietugen Internationaler Flughäfen La Isabela,
Dr. Joaquín Balaguer
Standort: Santo Domingo Norte
Telefon: 809-826-4019
Internationaler Flughäfen
Gregorio Luperón
Standort: La Unión, Puerto Plata
Telefon: 809-291-0000
Internationaler Flughäfen de Punta Cana
Standort: Punta Cana
Telefon: 809-959-2376
Internationaler Flughäfen La Romana
Standort: Batey Cacata, La Romana
Telefon: 809-550-5088
Internationaler Flughäfen Cibao
Standort: Santiago de los Caballeros
Telefon: 809-587-6766 / 582-4894
Internationaler Flughäfen María Montez
Standort: Barahona
Telefon: 809-524-4144
Internationaler Flughäfen
Presidente Juan Bosch
Standort: El Catey, Samaná
Telefon: 809-338-5888
Für weitere Informationen
www.aerodom.com
Flughäfen Arroyo Barril
Standort: Arroyo Barril, Samaná
Telefon: 809-248-2566
OPETUR 120
Avis
Santo Domingo, Telefon: 809-535-7191
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-2469
Punta Cana-Bávaro, Telefon: 809-688-1354
Puerto Plata, Telefon: 809-586-4436
Flughäfen Gregorio Luperón (Puerto Plata), Telefon: 809-586-0214
www.avis.com.do
Budget
Santo Domingo, Telefon: 809-227-2271
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-0351
Punta Cana-Bávaro, Telefon: 809-985-2830
Playa Dorada, Telefon: 809-320-4888
Flughäfen Gregorio Luperón (Puerto Plata), Telefon: 809-586-0284
www.budget.com.do
Europcar
Santo Domingo, Telefon: 809-565-4455
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-0942
Punta Cana-Bávaro, Telefon: 809-959-0177
Puerto Plata, Telefon: 809-586-7979
www.europcar.com.do
Hertz
Santo Domingo, Telefon: 809-221-5333
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-0454
Flughäfen Gregorio Luperón (Puerto Plata), Telefon: 809-586-0200
www.hertz.com
National
Santo Domingo, Telefon: 809-562-1444
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-0763/64
Punta Cana-Bávaro, Telefon: 809-959-0434
Flughäfen Gregorio Luperón (Puerto Plata), Telefon: 809-586-1366
www.grupoambar.com
Nelly
Santo Domingo, Telefon: 809-687-7997
Internationaler Flughäfen Las Américas, Telefon: 809-549-0505
Flughäfen Gregorio Luperón (Puerto Plata), Telefon: 809-586-0505
www.nellyrac.com
121 Ausflüge in der DR
Autovermietugen Internationaler Flughäfen Las Américas
Dr. José Francisco Peña Gómez
Standort: Punta Caucedo nur 20 min. von
der Hauptstadt Santo Domingo
Telefon: 809-947-2225/2297
Notfalltelefonnummern
Botschaften
Botschaften
Argentinien
Ave. Máximo Gómez #10
Telefon: 809-682-0976, 809-682-2977
Brasilien
Ave. Winston Churchill #32,
Edif. Franco Acra, Piso 2
Telefon: 809-534-9767
Chile
Ave. Anacaona #11
Telefon: 809-482-2523
Costa Rica
Malaquias Gil #11, Serralles
Telefon: 809-683-7209
Deutschland
Gustavo Mejía Ricart,
Torre Piantini, Piso 8
Telefon: 809-542-8950, 809-541-2183
Ekuador
Ave. Abraham Lincoln #. 1007, Piantini
Telefon: 809-563-8363
Großbritannien
Ave. 27 de Febrero #233,
Edif. Corominas Pepin, Piso 8
Telefon: 809-472-7111
Guatemala
Ave. 27 de Febrero No. 233,
Edif. Corominas Pepin, Piso 9
Telefon: 809-381-0167
Haiti
Juan Sánchez Ramírez #33,
Zona Universitaria
Telefon: 809-686-7115
Israel
Pedro Henríquez Ureña #80
Telefon: 809-472-0774
Italien
Manuel Rodríguez Objio#4, Gazcue
Telefon: 809-682-0830
Jamaika
Ave. Sarasota #304, Plaza Khoury,
Piso 2, Bella Vista
Telefon: 809-620-2499
Kanada
Ave. Winston Churchill,
Torre Acrópolis, Piso 18
Telefon: 809-262-3100
Kolumbien
Fernando Escobar Hurtado #8,
Serralles
Telefon: 809-562-1670
Korea
Maniel, Los Cacicazgos
Telefon: 809-482-3680
Kuba
Francisco Prats Ramírez #808,
Evaristo Morales
Telefon: 809-537-2113
Mexiko Arzobispo Meriño #265,
Ciudad Colonial
Telefon: 809-285-0050
Niederlande
Max Henríquez Ureña #50, Piantini
Telefon: 809-262-0300
Panama
Benito Monción #255, Gazcue
Telefon: 809-476-7114
Peru
Mairení #31, Los Cacicasgo
Telefon: 809-482-3344
Spanien
Ave. Independencia #1205,
Zona Universitaria
Telefon: 809-535-6500, 809-532-1100
Taiwan
Ave. Rómulo Betancourt #1360,
Bella Vista
Telefon: 809-508-6200
Uruguay
Luís F. Thomén #110,
Evaristo Morales
Telefon: 809-472-4229
Venezuela
Ave. Anacaona #7, Bella Vista
Telefon: 809-537-8393
Vereinigte Staaten
César Nicolás Penson, Gazcue
Telefon: 809-221-2171
OPETUR 122
SDQ: Santo Domingo, Boca Chica, Juan Dolio
POP: Puerto Plata
LRM: La Romana & Bayahibe
PUJ: Punta Cana & Bávaro
SAM: Samaná, Las Terrenas, Portillo, Las Galeras
N/A: Nicht anwendbar
Internationaler Flughäfen
SDQ: 809-549-0226
POP : 809-586-0209
LRM : 809-550-5088
PUJ : 809-686-2312
SAM: 809-388-0150
Krankenwagen-MOVIMED
SDQ: 809-532-0000
POP : N/A
LRM: N/A
PUJ : N/A
SAM: N/A
Feverwache
SDQ: 809-682-2000
POP : 809-586-2312
LRM : 809-556-2455
PUJ : 809-554-2277
SAM: 809-538-3569
Krankenhaus
SDQ: 809-541-3000
POP : 809-586-2342
LRM : 809-556-3134
PUJ : 809-455-1791
SAM: 809-240-5253
Polizei
SDQ: POP :
LRM :
PUJ :
SAM:
809-682-2151
809-320-8112
809-550-6910
NA
809-538-2220
Touristik Polizei - POLITUR
SDQ: 809-221-8697
POP : 809-320-4603
LRM : 809-754-6440
PUJ : 809-552-0848
SAM: 809-754-3017
Einwanderung
SDQ: 809-508-2555
POP : 809-586-2364
123 Ausflüge in der DR
Notfalltelefonnummern
Frankreich
Las Damas #42, Ciudad Colonial
Telefon: 809-687-5271
Restaurants
Olivo Bar
Restaurant
Outback Steakhouse
Pat ̉e Palo
Rancho Steak
House
C/Madame Curie No. 19-P,
La Esperilla
Ave. Winston Churchill, Torre
Acropolis
Atarazana #25, Zona Colonial
Ave. Sarasota 14, Plaza
Universitaria, La Julia
Ave. Abraham Lincoln 918,
Piantini
Ave. 30 de Mayo, Ciudad
Ganadera
Samurai
Seminario 57, Piantini
Peperoni
Porter House
SANTO DOMINGO
Restaurants
Adrian Tropical
Boca Marina
Boga-Boga
Caffe Milano
Chili's
David Crockett
Don Pepe
El Conuco
El Mesón de la
Cava
Telefon
Spezialitäten
809-221-1764 Dominikanische
Ave. Tiradentes 11, Naco
809-540-3800
Ave. Winston Churchill, Blue
Mall, Piantini
Gustavo Mejía Ricart 34,
Naco
Manuel de Jesús Troncoso,
Piantini
Casimiro de Moya 152,
Gazcue
Ave. Mirador del Sur 1
Al lado del hotel Be Live
Hamaca, Boca Chica
Fellini
C/ Roberto Pastoriza 504
Hard Rock Café El Conde 103, Ciudad Colonial
Ave. Winston Churchill, Torre
Hooters
Acropolis
Ave. Máximo Gómez 60,
Il Capuccino
Gazcue
Ave. Gustavo Mejía Ricart 7,
Juan Carlos
Naco
C/ Arzobispo Meriño 152,
La Briciola
Ciudad Colonial
Lolita
Ave. Sarasota 114, Bella Vista
C/ Hostos 302, Ciudad
Mesón de Bari
Colonial
C/ Miguel Angel Monclús 165,
Mesón Iberia
Mirador Norte
El Pelícano
Restaurants
Standort
Ave. George Washington
C/ Prolongación Duarte
#12A, Boca Chica
Ave. Bolívar 203, Plaza
Florida
809-523-6702 Meeresfrüchte
809-472-0950 Spanische
Italiener.
Wine & lounge bar
809-955-3273 Amerikaner & Grill
809-547-2999 Grill
809-563-4440 Spanische
809-686-0129 Dominikanische
809-533-2818 International
809-523-4611 Meeresfrüchte
809-335-5464 Italiener
809-686-7771 Amerikaner
Amerikanischen
809-565-4668
Grillfleisch
809-689-8600 Italiener
Scherezade
Segafredo
Sofía
Taboo Bamboo
T.G.I. Fridays
Tony Roma's
Vesuvio
Vetros Sushi Bar
Amerikanischen Grillfleisch
809-566-5550 Mittelmeer
809-687-8089 Grill
809-508-1330 Grill
809-542-6000 Japaner
809-535-4817 Mittelmeer
Kaffee Boutique &
Lounge Bar
Roberto Pastoriza 226, Naco 809-227-2323 International
El Conde 54, Ciudad Colonial 809-685-4440 International
C/ Paseo de los Locutores,
Amerikanischen 809-620-1001
Piantini
Grillfleisch
Amerikanischen C/ Roberto Pastoriza 313, Naco 809-227-2727
Grillfleisch
Ave. Winston Churchill, Torre
809-955-8443 Italiener
Acropolis
Ave. Sarasota 29, Bella Vista 809-535-5454 Sushi Bar
Ave. George Washington 521 809-221-1954 Italiana
Roberto Pastoriza 210, Naco 809-563-4424 Sushi Bar
BÁVARO - PUNTA CANA
Carretera El Cortecito,
Captain Cook
Bávaro
Carretera El Cortecito,
Chez Mon Ami
Bávaro
Carretera El Cortecito,
Huracan Café
Bávaro
Carretera Bávaro, Punta
Jellyfish
Cana
Langosta del
Carretera El Cortecito,
Caribe
Bávaro
809-688-5055 Italiener
PUERTO PLATA - SOSÚA - CABARETE
Al Fresco
Playa Dorada, Puerto Plata
Cabarete Blu
Principal 40, Cabarete
Hemingway Café Playa Dorada, Puerto Plata
809-535-9556 International
Nikki Beach Club Principal 55, Cabarete
809-368-5088 Spanische
809-566-5551
809-565-1621
809-552-0645
Fisch und
Meeresfrüchte
809-552-6714 Französisch
Fisch und
Meeresfrüchte
Fisch und
809-840-7684
Meeresfrüchte
809-552-1046
809-552-0774 Meeresfrüchte
809-320-1137 Pasta, Sushi & Grill
809-571-0316 Meeresfrüchte
809-571-0479 Grill
Meeresfrüchte. 809-571-0479
Beach Club
809-687-4091 Dominikanische
809-530-7200 Spanische
Feinschmecker.
Ave. Abraham Lincoln 1001,
809-472-2713 Wein Bar und
ecke G.Mejía Ricart, Piantini
Lounge
Bar, Tapas. SpaMuseo del Jamón Atarazana 17, Ciudad Colonial 809-688-9644
nisch Tablao
Al lado del hotel Be Live
Neptuno's
809-523-4703 Meeresfrüchte
Hamaca, Boca Chica
Mitre
OPETUR 124
SAMANÁ - LAS TERRENAS - PORTILLO
La Dolce Vita
Frente a la playa, Las Terrenas 809-240-6350 Italianer
Paco Cabana
Libertad 1, Las Terrenas
809-240-5301 Meeresfrüchte
La Terrasse
Pueblo de los pescadores,
Las Terrenas
809-240-6730 Französisch
Xamaná
Ave. del Malecón, Samaná
809-846-2129
125 Ausflüge in der DR
Italianer &
international
Tafel Der Entfernungen in Km
Salones privados
Para todo TYP de
eventos empresariales
y personales: cocktails,
presentaciones, reuniones,
bodas, cumpleaños,
graduaciones, etc.
Oferta gastronómica
Platos típicos españoles, tapas,
montaditos, mariscos, pescados,
carnes, paellas, arroces, tortillas, etc.
Bebidas nacionales e internacionales,
amplia cava de vinos.
Gran parqueo con Valet Parking
Para más información y reservaciones:
OPETUR 126
Restaurante
ganador del premio:
Mejor restaurante español
categoría internacional
2010 Cofradía de la
Buena Mesa de la Mar,
Asturias – España
Teléfonos: 809-566-5551, 809-549-3792
Banquetes:809-563-2157
E-mail:[email protected]
[email protected]
127 Ausflüge in der DR
Standort:
C/Madame Curie No. 19-P, La Esperilla, Santo Domingo
DOM I NI K A NISCHE R E PUBLI K
Asociación
de Operadores
de Turismo Receptivo
OPETUR
Ausflüge
2011-2012