eather days eathe

Transcription

eather days eathe
Das Messegelände
Das Messegelände
in Offenbach
in Offenbach
The fairgrounds
The fairgrounds
in Offenbach
in Offenbach
Mainufer
Mainufer
4. n
nndia
ndia
eather
eather
daysdays
Veranstalter
Veranstalter
Veranstalter
Organizer
Organizer
Organizer
COUNCIL
FOR
LEATHER
EXPORTS
(Sponsored
Ministry
of
COUNCIL
COUNCIL
FOR
LEATHER
FOR LEATHER
EXPORTS
EXPORTS
(Sponsored
(Sponsored
by by
Ministry
by
of Ministry
of
Das Messegelände
Das Messegelände
in Offen-in Offen- The fairgrounds
The fairgrounds
in Offenbach
in OffenbachVom Flughafen:
Vom Flughafen:
From theFrom
International
the International
Airport Airport Commerce
Commerce
& Industry,
Govt.
India),
India India
Commerce
& Industry,
&Govt.
Industry,
of of
India),
Govt.
Chennai,
ofChennai,
India),India
Chennai,
www.leatherindia.org.
www.leatherindia.org.
www.leatherindia.org.
bach liegt
bach
im Zentrum
liegt im Zentrum
Europas,Europas,
next to Frankfurt
next to Frankfurt
are located
are located AutobahnAutobahn
A3 Richtung
A3 Richtung
Würzburg/
Würzburg/
Frankfurt:
Frankfurt:
Offenbacher
Offenbacher
Kreuz, dann
Kreuz,
die dann
A661 die A661
Highway Highway
A3 direction
A3 direction
Würzburg/
Würzburg/
Deutschlands
Deutschlands
in theofcenter
Europe,
of Europe,
of Ger- of Gerund der und
Rheinder Rhein-in the center
Durchführung
Implementation
Durchführung
Durchführung
Implementation
Implementation
Richtung Richtung
Bad Homburg/
Bad Homburg/
Offenbacher
Offenbacher
Kreuz, then
Kreuz,
A661
then A661
many and
many
the Rhine-Main-area
and the Rhine-Main-area
Main-Region
Main-Region
in direkter
in direkter
Nach- NachGmbH,
Kaiserstrasse
108
-112,
Messe
Offenbach
Messe
Offenbach
Messe Offenbach
GmbH,
Kaiserstrasse
GmbH,
Kaiserstrasse
108
-112,
108 -112,
Offenbach-Zentrum
Offenbach-Zentrum
bis Ausfahrt
bis Ausfahrt
direction direction
Bad Homburg/OffenbachBad Homburg/Offenbacheasily
may
beeasily
approached
be approached
barschaft
barschaft
zu Frankfurt.
zu Frankfurt.
Es ist Es istand mayand
D-63065
Offenbach
Mainam Main
D-63065
Offenbach
D-63065
Offenbach
amam
Main
OffenbachKaiserlei.
Kaiserlei.
Weiterer Weiterer
Zentrum up
Zentrum
to exitupOffenbachto exit Offenbach- Tel.Tel.
by highways,
by highways,
railwaysrailways
and
and Offenbachoptimal optimal
an das Autobahn-,
an das Autobahn-,
Bahn- Bahn+49
69
Fax
+49
69
82
+49
69Tel.
8282
+49
9797
55-0,
6955-0,
82Fax
97
+49
55-0,
69Fax
82+49
9797
55-60
6955-60
82 97 55-60
Messegelände
zum Messegelände
siehe*. sieheKaiserlei.
Kaiserlei.
[email protected]
[email protected]
[email protected]
*.
underground
underground
trains astrains
well as
as well asWeg zumWeg
und S-Bahn-Netz
und S-Bahn-Netz
angeschlossen
angeschlossen
www.messe-offenbach.de
www.messe-offenbach.de
Please see
for further
see for
direction.
further direction. www.messe-offenbach.de
* Please
by the international
by the international
airport airport Von München/Nürnberg:
und auf und
kurzem
auf kurzem
Weg vom
Weg
intervom interVon München/Nürnberg: *
Frankfurt,
Frankfurt,
which iswhich
in direct
is in direct AutobahnAutobahn
nationalen
nationalen
Flughafen
Flughafen
Frankfurt
Frankfurt
A3 bis Offenbacher
A3 bis Offenbacher
From München/Nürnberg:
From München/Nürnberg:
proximity.
proximity.
aus zu erreichen.
aus zu erreichen.
Kreuz, dann
Kreuz,
die dann
A661 die
Richtung
A661 Richtung
Highway Highway
A3 up to A3
Offenbacher
up to Offenbacher
Bad Homburg/Offenbach-Zentrum
Bad Homburg/Offenbach-Zentrum
Kreuz, then
Kreuz,
A661
then
direction
A661 direction
Bad
Bad
bis Ausfahrt
bis Ausfahrt
Offenbach-KaiserOffenbach-KaiserHomburg/Offenbach-Zentrum
Homburg/Offenbach-Zentrum
lei. Weiterer
lei. Weg
Weiterer
zumWeg
Messegezum MessegeBad Homburg
Bad Homburg
Kassel
Kassel
up to exitupOffenbach-Kaiserlei.
to exit Offenbach-Kaiserlei.
NordwestNordwestlände siehe
lände
*. siehe*.
kreuz
kreuz
for further
see for
direction.
further direction.
* Please see
* Please
Frankfurt
Frankfurt
Anfahrt
Anfahrt
Approach
Approach
Date Date
Date
TerminTermin
Termin
+ 19.
November
2015 2012
21.18.
+ 22.
November
21.
+ 22. November
2012
Mittwoch
und
Donnerstag
Mittwoch
und
Mittwoch
Donnerstag
und Donnerstag
th
st th
nd stthst
November
to
,, 2013
18
to
19
2015
November
November
2120
to
2221
21
, 2012
to 22nd, 2012
Wednesday
and
Thursday
Wednesday
Wednesday
and
Thursday
and Thursday
Veranstaltungsort
Veranstaltungsort
Veranstaltungsort
Venue Venue
Venue
Fairgrounds
Messe
Offenbach,
Fairgrounds
Messe
Offenbach,
Messe Offenbach,
Hallengelände
Messe
Offenbach,
Hallengelände
Hallengelände
Messe
Offenbach,
Messe Offenbach, Fairgrounds
Hall
Hall
A4,A4,Hall A4,
Messehalle
Messehalle
Messehalle
A4, A4, A4,
Entrance
Bettinastrasse
Entrance
Bettinastrasse
Entrance
Bettinastrasse
Eingang
Bettinastraße
Eingang
Bettinastraße
Eingang
Bettinastraße
Von Hannover/Kassel:
Von Hannover/Kassel:
From Hannover/Kassel:
From Hannover/Kassel:
AutobahnAutobahn
A5 bis Bad
A5Homburger
bis Bad Homburger
Highway Highway
A5 up to A5
BadupHomburger
to Bad HomburgerÖffnungszeiten
Opening
times
and
visitors
Opening
Opening
times
and
times
visitors
and visitors
Öffnungszeiten
und und
Öffnungszeiten
und
Kreuz, dann
Kreuz,
die dann
A661 die
Richtung
A661 RichtungKreuz, then
admitted
admitted
admitted
zugelassene
Besucher
zugelassene
Besucher
Besucher
Würzburg
Kreuz,
A661
then
direction
A661 direction
Egels- Egels- zugelassene
Egelsbach/Offenbach-Zentrum
Egelsbach/Offenbach-Zentrum
bis
bis
The
is open
daily
from
fairfair
is open
The
fair
daily
is
open
from
daily from
Messe
an
beiden
VeranstalMesse
Die
ist ist
an
Messe
beiden
ist an
Veranstalbeiden Veranstal- The
bach/Offenbach-Zentrum
bach/Offenbach-Zentrum
up to
up to DieDie
AusfahrtAusfahrt
Offenbach-Kaiserlei.
Offenbach-Kaiserlei.
9 a.m.
p.m.
to to
6.
9 6.
p.m.
a.m.
to 6. p.m.
tungstagen
9.00
bis
18.00
tungstagen
tungstagen
vonvon
9.00
bis
von
18.00
9.00
Uhr
bisUhr
18.00 Uhr9 a.m.
exit Offenbach-Kaiserlei.
exit Offenbach-Kaiserlei.
trade
buyer
welcome.
trade
buyer
As
trade
youyou
buyer
areare
welcome.
you
are welcome.
geöffnet.
Als
Facheinkäufer
sind
geöffnet.
Als
geöffnet.
Facheinkäufer
Als Facheinkäufer
sind
SieSiesind SieAsAs
Weiterer Weg
Weiterer
zumWeg
Messegelände
zum Messegelände
for further
see for
direction.
further direction. herzlich
* Please see
* Please
The
entry
isentry
free
charge.
The
entry
is
The
free
of charge.
isoffree
of charge.
herzlich
willkommen.
willkommen.
herzlich
willkommen.
siehe*. siehe*.
Direkte S-Bahn-Verbindung
Direkte S-Bahn-Verbindung
vom
vom
FlughafenFlughafen
Frankfurt Frankfurt
(S8 und S9
(S8 und S9
Würzburg
Richtung Richtung
Hanau) oder
Hanau)
vomoder
Hauptvom HauptKöln
bahnhof Frankfurt
bahnhof Frankfurt
(S1 Richtung
(S1 Richtung Köln
Ober-Roden,
Ober-Roden,
S2 Richtung
S2 Richtung
Dietzen- Dietzenbach sowie
bach
S8sowie
und S9
S8Richtung
und S9 Richtung
Darmstadt
Darmstadt
Hanau) zur
Hanau)
Messe
zur
Offenbach.
Messe Offenbach.
Basel
Basel
Eintritt
ist kostenlos.
DerDer
Eintritt
Der
ist kostenlos.
Eintritt
ist kostenlos.
From Stuttgart/Basel
From Stuttgart/Basel
Catalogue
Catalogue
Catalogue
An der Station
An der
„Offenbach
Station „Offenbach
Markt- MarktVon Stuttgart/Basel
Von Stuttgart/Basel
oder Köln/
oder Köln/
A catalogue
with
more
detailed
A catalogue
A catalogue
with
more
with
detailed
more detailed
Katalog
Katalog
Katalog
or Köln/Dortmund:
or Köln/Dortmund:
platz“ denplatz“
Bahnsteig
den Bahnsteig
über den über den (line S1 destination
(line S1 destination
Ober-Roden,
Ober-Roden,
Dortmund:
Dortmund:
information
about
exhibiting
information
information
about
thethe
exhibiting
about
the exhibiting
Katalog
mit
ausführlicheren
Infor- InforEinEin
Katalog
Ein
mitKatalog
ausführlicheren
mit ausführlicheren
InforHighway
Highway
A5
up
to
A5
Frankfurter
up
to
Frankfurter
Ausgang Ausgang
„Herrnstraße“
„Herrnstraße“
verlassen.verlassen.
S2 destination
S2 destination
Dietzenbach
Dietzenbach
and
and
firms
be
displayed
at
firms
willwill
be
firms
displayed
will be at
displayed
thethe
fairfair
at the fair
mationen
zu
den
Ausstellerfirmen
mationen
zu
mationen
den
Ausstellerfirmen
zu den Ausstellerfirmen
liegt
liegt
liegt
AutobahnAutobahn
A5 bis zum
A5Frankfurbis zum Frankfur-Kreuz, then
Kreuz,
A3 direction
then A3 direction
Würz- WürzBis zur Messe
Bis zur
sind
Messe
es nur
sind
noch
es nur noch S8 or S9 S8
destination
or S9 destination
Hanau) toHanau) to
free
charge.
free
of of
charge.
free of charge.
aufauf
derder
Messe
auf der
kostenlos
Messe für
kostenlos
SieSie
aus.
für Sie aus.
Messe
kostenlos
für
aus.
ter Kreuz,ter
dann
Kreuz,
die dann
A3 Richtung
die A3 Richtung
burg/Offenbacher
burg/Offenbacher
Kreuz
and
Kreuz
A661
and
A661
wenige Gehminuten.
wenige Gehminuten.
the stop “Offenbach
the stop “Offenbach
Marktplatz”.
Marktplatz”.
Würzburg/Offenbacher
Würzburg/Offenbacher
Kreuz undKreuz und
direction direction
Bad Homburg/OffenbachBad Homburg/OffenbachEntry-Badges
Entry-Badges
Entry-Badges
Eintritts-Badges
Eintritts-Badges
Eintritts-Badges
die A661 die
Richtung
A661 Richtung
Bad Homburg/
Bad Homburg/
register
in advance
please
send
register
To
in advance
register
inplease
advance
send
please send
Ihre
Vor-Registrierung
schickenschickenTo To
Ihre
Vor-Registrierung
Für
Ihre Vor-Registrierung
schicken
Zentrum up
Zentrum
to exitupOffenbachto exit Offenbach- FürFür
There is also
There
a direct
is alsorapid
a direct
urban
rapid urbanLeave theLeave
station
theviastation
the exit
via the exit
Offenbach-Zentrum
Offenbach-Zentrum
bis Ausfahrt
bis Ausfahrt
attached
check-in
form form
us us
thethe
attached
us thecheck-in
attached
form
check-in
bitte
das
beigefügte
Check-In
SieSie
unsuns
bitte
Sie
das
uns
beigefügte
bitte
das beigefügte
Check-In
Check-In
Kaiserlei.
Kaiserlei.
railway (S-Bahn)
railway (S-Bahn)
from the airport
from the airport“Herrnstrasse”.
“Herrnstrasse”.
From there
From
it isthere it is
Offenbach-Kaiserlei.
Offenbach-Kaiserlei.
Weiterer Weiterer Please see
completely
completely
filled
in –inyou
then
inthen
–will
you
filled
–filled
you
willthen will
Formular
komplett
ausgefüllt
zu
komplett
Formular
ausgefüllt
komplett
zu
ausgefüllt
– –
zu – completely
for further
see for
direction.
further direction. Formular
*
* Please
Frankfurt Frankfurt
(line S8 or(line
S9 S8
destination
or S9 destination
just a fewjust
minutes
a few walking
minutes walking
getget
your
entry-badges
get
your entry-badges
perdirectly
post. at
perthe
post.
your
entry-badges
bekommen
dann
gewünschte
SieSie
bekommen
Sie bekommen
dann
diedie
gewünschte
dann
die gewünschte
Weg zumWeg
Messegelände
zum Messegelände
siehe*. siehe*.
Hanau) orHanau)
Frankfurt
or Frankfurt
central station
central station
distance distance
to the fairtobuildings.
the fair buildings.
course
Of
youcourse
also
may
youregister
also
Counter.
Of course
youmay
alsoregister
may
Anzahl
Eintritts-Badges
vor Ort. zuge- Of Fair
Anzahl
vonvon
Anzahl
Eintritts-Badges
von Eintritts-Badges
zuge-
“
“
Bad Homburg/A5
Bad Homburg/A5
Frankfurt
ing
ing
A4Halle A4
agllaenlleg
HNordring
lle A4
in
Ha A4
EingangE
ngang Ha
Eingang
Eie
ra
rastrßaßee
ttina
ttina
ineaBest
ttßaß
estr
BettinaBest
B
Frankfurt
Mai
Herrnstra
ße
Berliner Str. Berliner Str.
Ledermuseum
Ledermuseum
Kaisers
Kaiserlei
Kaisers
Kaiserlei
Herrnstra
ße
Ausfahrt | Exit
Ausfahrt | Exit
Kaiserlei
Kaiserlei
in
Kais
Strahlenberger
Strahlenberger
Ma
Kaiserstraße
ing
Kais
Goether
ing
Kaiserstraße
Goether
Frankfurt
Frankfurt
Sachsenhausen
Sachsenhausen
Nordring
Ma
Kreisel
Ausfahrt
die Ausfahrt
OfOf* Im Kreisel
* Im die
At the roundabout
take thetake the
* At the *roundabout
fenbach-Messe/Hafen
fenbach-Messe/Hafen
wählen, wählen,
exit Offenbach-Messe/Hafen
exit Offenbach-Messe/Hafen
den Messeschildern
den Messeschildern
bis zum bis zum
and follow
andthe
follow
signs
the
tosigns
the to the
Messeparkplatz
Messeparkplatz
am Mainufer
am Mainufer
parking parking
lot Mainufer.
lot Mainufer.
folgen. folgen.
e
e
via the
online
portal
via of
theMesse
portal of Messe
register
Gern können
SieGern
sich
auch
über
schickt.
Gern
schickt.
Siekönnen
sich auch
Sie das
sich auchonline
akönnen
a
Offenbach
Offenbach
header
‘India
header
Leather
‘India Leather
Offenbach
header
‘India
Leather
Portal
Messe
Offenbach
unter Offenbach
über
das der
Portal
über
das
der Portal
Messe
der
Offenbach
Messe
Days’.
At At
the
Days’.
fairfair
registration
At registration
the fair registration
is still
Days’.
the
is still is still
‚India
Leather
Days’
online
registrieren.
unter
‚India
unter
Leather
‚India
Days’
Leather
online
Days’
regi-online regiatpossible
thethe
Check
at the
in Counter.
in Counter.
possible
at
Check
inCheck
Counter.
Auf derAuf
Messe
wenden
Sie
sich
bitte
strieren.
strieren.
der Messe
Auf der
wenden
Messe
Sie
wenden
Siepossible
anbitte
den an
Check-In
Counter.
sich
sich
den
bitte
Check-In
an denCounter.
Check-In Counter.
List
of of
Hotels
List of Hotels
List
Hotels
WeWe
areare
pleased
We are
topleased
help
youyou
toinhelp
finding
you in finding
pleased
to
help
in finding
Hotelzimmer
Hotelzimmer
Hotelzimmer
Alternatively
Alternatively
take thetake
exit the exit
accommo
overnight
dation.
accommo
A directory
A directory
overnight
accommo
dation.
Adation.
directory
Wunsch
stellen
Ihnen
AufAuf
Wunsch
Aufstellen
Wunsch
wirwir
stellen
Ihnen
gerne
wirgerne
Ihnen
einein
gerneovernight
ein
Ma
Alternative:
Alternative:
in
Offenbach-Zentrum
Offenbach-Zentrum
(Berliner(Berliner Hotelzimmerverzeichnis
of of
hotels
isofavailable
isfor
available
you.
Private
for
you. Private
hotels
ishotels
available
for
you.
Private
Hotelzimmerverzeichnis
Verfügung.
Hotelzimmerverzeichnis
zurzur
Verfügung.
zur Verfügung.
Im Kreisel
Im die
Kreisel
Ausfahrt
die Ausfahrt
Offen- Offenaccommodation
accommodation
can
bebe
booked
can be booked
accommodation
can
booked
Privatunter
künfte
wenden
Sie
sich Sie sich
Privatunter
Für Privatunter
künfte
wenden
künfteSie
wenden
sich
Strasse)Strasse)
at the roundabout.
at the roundabout. FürFür
Mai
bach-Zentrum
bach-Zentrum
(Berliner(Berliner
Straße) Straße)
through
Verkehrsbüro
through
Verkehrsbüro
Offenbach,
Offenbach,
through
Verkehrsbüro
Offenbach,
bitte
das
Verkehrsbüro
Offenbach,
anan
das
bitte
Verkehrsbüro
an das Verkehrsbüro
Offenbach,
Offenbach,
After approx.
After approx.
2 km turn
2 km
leftturn
at left atbitte
17,
Stadthof
D-63065
17,Offenbach
D-63065
Offenbach
a. M.
17,
D-63065
Offenbach
a. M. a. M.
Stadthof
17,
D-63065
Offenbach
a. M. a.Stadthof
Stadthof
17,
Stadthof
D-63065
17,Offenbach
D-63065
Offenbach
a. M.
M.Stadthof
wählen. wählen.
Nach ca.Nach
2 kmca.
an2der
km an der
the crossing
the crossing
to Kaiser
tostrasse
Kaiserstrasse
Tel.Tel.
+49
69Tel.
8065-2156,
+49 69 8065-2156,
+49
69
8065-2156,
+49
69
8065-2156,
Tel.Tel.
+49
69Tel.
8065-2156,
+49 69 8065-2156,
Kreuzung
Kreuzung
links in die
links
Kaiserin die Kaiserand follow
andthe
follow
signs
the
tosigns
the to the
FaxFax
+49
69Fax
8065-3199.
+49 69 8065-3199.
+49
69
8065-3199.
+49
69
8065-3199.
FaxFax
+49
69Fax
8065-3199.
+49 69 8065-3199.
Frankfurt-Fechenheim
Frankfurt-Fechenheim
straße abbiegen
straße abbiegen
und denund den parking parking
lot Mainufer.
lot Mainufer.
Messeschildern
Messeschildern
bis zum bis
Meszum Messeparkplatz
separkplatz
MainuferMainufer
folgen. folgen.
Ma
A
A
Besucherservice
Besucherservice
Besucherservice
+49
69
829755-23,
Tel.Tel.
+49
69Tel.
829755-23,
+49 69 829755-23,
+49
69
829755-60,
FaxFax
+49
69Fax
829755-60,
+49 69 829755-60,
www.messe-offenbach.de,
www.messe-offenbach.de,
www.messe-offenbach.de,
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Einladung Invitation
Visitor
Service
Visitor Service
Visitor
Service
Tel.Tel.
+49
69Tel.
829755-23,
+49 69 829755-23,
+49
69
829755-23,
FaxFax
+49
69Fax
829755-60,
+49 69 829755-60,
+49
69
829755-60,
www.messe-offenbach.de,
www.messe-offenbach.de,
www.messe-offenbach.de,
[email protected]
[email protected]
[email protected]
_Lederwaren
Leathergoods
_Bekleidung
Clothes
_Handschuhe
Gloves
_Gürtel
Belts
_and more
4.
ndia
ndia
eather
eather
days
days
18. - 19. 11. 2015
MessMes
sehsallen
sehallen
Fair Fair
HallsHall
Offen
Onffen
bach/Frankfurt,
nbach/Frankfurt
Germany
German
4.
Seit vielen Jahren sind der Council und seine Ausstellergruppen
mit diesem internationalen
Messestandort verbunden.
Aus verschiedenen Regionen
Indiens mit rund 50 Ausstellern
präsentiert der CLE eine hochwertige, eigenständige Leistungsschau, die speziell Importeure,
Großhändler und andere
Volumeneinkäufer anspricht.
Die nebenstehende Ausstellerliste
gibt einen ersten Eindruck von
dem großen Spektrum, das die
India Leather Days bieten.
Nutzen Sie die Gelegenheit
dieses Forums in nächster
Nähe zum Kennenlernen
neuer profilierter Partner mit
Exporterfahrung!
The CLE - Council for Leather
Exports, India, cordially invites
to the fourth India Leather Days
in Germany which will take
place from November 18th
to 19th, 2015 in the fairgrounds
of Messe Offenbach, Hall A4.
Since many years the Council and
his exhibitor groups have been
closely connected to this international fair center for leather goods.
With about 50 exhibitors from
different regions of India the CLE
presents a high-class independent
trade show which especially aims
at importers, wholesalers and other
volume buyers. The adjoined list of
exhibitors gives a first impression of
the great range the India Leather
Days offer.
Take advantage of this forum
close-by to meet new business
partners with profile and
experience in exports!
Ab sofort können Sie sich mit
dem beiliegenden Check-In-Formular registrieren und zugleich
Ihre kostenlosen Eintritts-Badges
bestellen. Weitere Informationen
finden Sie auf der Website der
Messe Offenbach unter ‚India
Leather Days’ und direkt auf den
Seiten des CLE.
As of now you may register with the
attached check-In form and also
order your entry badges, which are
free of charge. For further information please visit the webpages of
Messe Offenbach, header ‘India
Leather Days‘, and at the pages of
CLE.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
We are looking forward to your visit.
Herren- und Damenbrieftaschen,
Ledertaschen und Accessoires |
Men’s and Ladies Wallets, Leather
Bags and Accessories
Ayman Tanning Co Pvt. Ltd,
Kolkata
Handtaschen, Brieftaschen,
Geldbörsen, Kartenhalter |
Handbags, Wallets, Purses,
Card Holders
Barrina Impex (India) Pvt. Ltd,
New Delhi
Kleinlederwaren |
Small Leather Goods
Beroza Handcrafted Leather,
Chennai
Damen-Handtaschen und Kleinlederzubehör | Ladies Handbags & Small
Leather Accessories
BKS Leather Exports Pvt. Ltd,
Kolkata
Handtaschen, Mappen, Geldbeutel,
Münzenkasten, Datei-Cover, Folios
usw. | Hand Bags, Wallets, Purses,
Coin Cases, File Cover, Folios etc.
C & R Leather Fashion Pvt. Ltd,
Kolkata
AUSSTELLERLISTE | EXHIBITORS LIST
Der CLE - Council for Leather
Exports, India, lädt herzlich
ein zu den vierten India
Leather Days in Deutschland,
die am 18. und 19. November
2015 auf dem Gelände der
Messe Offenbach - Halle A4 stattfinden.
AD Regency Exports Pvt. Ltd,
Kolkata
Crossover Bags, Clutches, Portfolio,
Posttaschen, Beutel, Ordner usw. |
Crossover Bags, Clutches, Portfolio,
Postman Bags, Pouches, Folders
etc.
Classic International, Mumbai
Ledertaschen, Damenhandtaschen /
Herrenbrieftaschen usw. | Leather
Bags, Ladies purses / Gents Wallets
etc.
Creations, Kolkata
Ledertaschen, Brieftaschen, Jacken |
Leather Bags, Wallets, Jackets
D2 International, Kolkata
Lederhandtaschen und Kleinlederwaren | Leather Handbags & Small
Leather Goods
Dee Maroquinier, Kolkata
Herren-Geldbörsen, Kartenhalter,
Clip-Taschen, Damen-Mappen, PassHalter, Schlüsseletuis | Gents Wallets,
Card Holders, Clip Cases, Ladies
Wallets, Passport Holders, Key cases
Elahi Exim India Pvt. Ltd,
Kolkata
Taschen und Kleinlederwaren |
Bags and Small Leather Goods
ENN Leather, Kolkata
Lederhandtaschen |
Leather Handbags
Explicit Leathers, Faridabad
Lederbekleidung | Leather Garments
Feather Touch Impex Pvt. Ltd,
Kolkata
Handtaschen, Brieftaschen,
Portfolios, Dateien, Ordner, Geldbörsen usw. | Handbags, Wallets,
Portfolios, Files, Folders, Purses etc.
Globe Tanners, Kanpur
Ledergürtel | Leather Belts
IGT Exports Ltd, Kolkata
Lederhandtaschen und Brieftaschen |
Leather Handbags and Wallets
Jalan Exports Pvt. Ltd, Kolkata
Ledertaschen, Geldbörsen und
andere Lederwaren | Leather Bags,
Wallets & Other Leather Goods
Java Plum Leather &
Accessories, Gurgaon
Ledertaschen, Gürtel, Brieftaschen
und Aktentaschen | Leather bags,
Belts, Wallets & Briefcases
JC Fenasia Exports Pvt. Ltd,
Kolkata
Handtaschen, Brieftaschen,
Kleinlederwaren | Handbags, Wallets,
Small Leather Goods
Jiwanram Sheoduttrai Industries Lederwaren, Industrie-LederhandP Ltd, Kolkata
schuhe, Arbeitsschutzschuhe | Leather
Goods, Industrial Leather Gloves,
Industrial Safety Shoes
Jiya Exim Pvt. Ltd, Kolkata
Ledertaschen, Geldbörsen, Kartenkasten, Handy-Beutel, Passhüllen
und sonstige Zubehörartikel | Leather
Bags, Wallets, Card Cases, Mobile
Pouches, Passport Cover and other
Accessories items
Kapoor Industries, Mumbai
Ledertaschen, Geldbörsen, Taschen,
Rucksäcke usw. | Leather Bags,
Wallets, Pouches, Backpacks etc.
Klodennex, Kanpur
Lederhandtaschen, Brieftaschen und
Geldbörsen | Leather Handbags,
Wallets & Purses
Leatherman Fashion Pvt. Ltd,
Kolkata
Geldbörsen und Handtaschen |
Wallets and Handbags
Mapletree Leather Goods Pvt.
Ltd, Kolkata
Lederwaren und Accessoires |
Leather Goods & Accessories
Mariam Fashions, Kolkata
Ledertaschen und Geldbörsen |
Leather Bags and Wallets
Mrignayanai Cosmetics Pvt. Ltd, Damen- und Herrentaschen, AktenKolkata
taschen, Geldbörsen, Planer,
R.S. Lederwaren Pvt. Ltd,
Kolkata
Geldbörsen, Taschen, Kartenkästen,
Passhüllen, Schlüsselanhänger |
Wallets, Bags, Card Case, Passport
Holder, Key Rings
Radiant Leather Solutions Pvt.
Ltd, Kolkata
Geldbörsen, Handtaschen, Ringbücher,
A4 Ordner, Stiftetuis, Visitenkartenhalter, Passhüllen | Wallets, Handbags,
Ring Binders, A4 Folders, Pen cases,
Visiting card holders, Passport holders
Ramjee Leathers & Supplies,
Chennai
Lederbekleidung und Ledertaschen |
Leather Garments & Leather Bags
Ransack Design Solutions,
Kolkata
Pflanzen-Öko-Kollektion Tumble
Ranch, Ledertaschen u. Brieftaschen,
Mode-Kollektion | Full vegetable ecocollection Tumble ranch, Leather Bags
& Wallets, Fashion Collection
Ratha Worldwide Leathers Pvt,
Ltd, Chennai
Ledertaschen, Geldbörsen, Ledergürtel, Damen Clutch u. Handtaschen |
Leather Bags, Leather Wallets, Leather
Belts, Ladies Clutch & Handbags
S.K. Exports, Mumbai
Damen-Lederhandtaschen und Geldbörsen | Ladies Leather Handbags &
Wallets
Saluza Exports, Kolkata
Geldbörsen, Schlüsseletuis, Kartenhüllen, Taschen für Männer und
Damenhandtaschen | Leather Wallets,
Key Cases, Card Cases, Pouches,
Men’s Bags and Women’s Handbags
Sayee Leathers, Chennai
Damen/Herren-Accessoires, Reisezubehör, Bürozubehör u. Persönliche
Accessoires | Ladies/Men’s Accessories, Travel Accessories, Office
Accessories & Personal Accessories
Firmengeschenksartikel, etc. | Ladies’
& Men’s Bags, Briefcases, Wallets,
Planners, Corporate Gifts etc.
Nadeem Impex, Kolkata
Lederwaren | Leather Goods
Sheela Overseas Pvt. Ltd,
New Delhi
Lederbekleidung / Lederwaren |
Leather Garments / Leather Goods
Osman Shariff, Kolkata
Lederwaren | Leather Goods
Lederjacken | Leather Jackets
Paramoount Niryaat Pvt. Ltd,
Kolkata
Geldbörsen und Taschen |
Leather Wallets and Bags
Shiven Impex Pvt. Ltd,
New Delhi
Usha Overseas, New Delhi
Kleinlederwaren | Small Leather Goods
Planet Inc, Kolkata
Brieftaschen, Damentaschen, Lederwaren | Wallets, Ladies Bags, Leather
Goods
Wallets Plus, Kolkata
Handtaschen und Brieftaschen |
Handbags and Wallets
Weblec International, Kolkata
Aktentaschen, Laptop-Aktenkoffer,
Reisetaschen, Damehandtaschen,
Bürotaschen, Messenger Bags,
Dateien, Ordner I-Pad-Halter, I-PhoneHalter, Herren-Beutel, Damen-Mappen,
Kellner-Geldbörsen, Kartenhalter, Passhalter, Dokumentenhalter, Schlüsselkoffer, andere kleine Gegenstände usw.
Briefcases, Laptop Briefcases, Travel
Bags, Ladies Handbags, Ladies Office
Bags, Messenger Bags, Files, Folders,
I-pad Holders, I-phone Holders, Men’s
Wallets, Ladies Wallets, Waiter Wallets,
Card Holders, Passport Holders, Documents Holders, Key Suitcases, Other
Small Items etc.
Zenith Impex, Kolkata
Geldbörsen, Kleinlederwaren und
Taschen | Leather Wallets, Small
Leather Goods & Bags
Podder Son’s Ex. L. Pvt. Ltd,
Kolkata
Damen- und Herrentaschen, Ordner,
Organiser, Brieftaschen, verschiedene
Arten von Kleinlederwaren | Ladies and
Men’s bags, Folders, Organizers,
Wallets, Different types of Small Leather
Goods
Pristine Leather Fashions,
Kolkata
Lederhandtaschen, Geldbörsen und
Geldbeutel | Leather Handbags,
Leather Wallets and Purses
Quero India Fashions LLP,
New Delhi
Kleinlederwaren |
Small Leather Goods
R.N.R International, Kolkata
Ledertaschen, Geldbörsen, Aktenmappen, Rucksäcke, Kleinteile |
Leather Bags, Wallets, Portfolio,
Rucksacs, Small Items