Frasi: Viaggi | Andando in giro (Tedesco-Italiano)

Transcription

Frasi: Viaggi | Andando in giro (Tedesco-Italiano)
bab.la Frasi: Viaggi | Andando in giro
Tedesco-Italiano
Andando in giro : Indicazioni
Ich habe mich verirrt.
Mi sono perso.
Wie komme ich zum/zur ___?
Come si arriva __?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der
Karte ist?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
... die Stadtmitte?
... al centro?
Wo kann ich ___ finden?
Dove posso trovare ____?
... der Bahnhof?
... alla stazione del treno?
... ein Badezimmer?
... un bagno?
... der Flughafen?
... all'areoporto?
... eine Bank/Wechselstube?
... una banca/sportello di cambio
... die Polizeiwache?
... alla centrale di polizia?
... a hotel?
... un albergo?
... die Botschaft von [Land]?
... all'ambasciata di [paese]?
... eine Tankstelle?
... un benzinaio?
Können Sie eine gute/ein gutes ___
empfehlen?
Ci può consigliare un buon ___?
... ein Krankenhaus?
... un ospedale?
... Bars?
... bar?
... eine Apotheke?
... una farmacia?
... Cafés?
... caffé?
... ein Kaufhaus?
... un grande magazzino?
... Restaurants?
... ristorante?
... ein Supermarkt?
... un supermercato?
... Diskotheken?
... night club?
... eine Bushaltestelle?
... la fermata dell'autobus?
... Hotels?
... albergo?
... eine Bahnstation?
... la fermata della metro?
... Touristenattraktionen?
... attrazione turistica?
... die Touristeninformation?
... un ufficio di informazione turistica?
... historische Sehenswürdigkeiten?
... sito storico?
... einen Geldautomaten?
... un bancomat/sportello bancario
automatico?
... Museums?
... museo?
Nach links.
Gira a sinistra.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cerca il/la ___.
Nach rechts.
Gira a destra.
bergab
in discesa
Geradeaus gehen.
Sempre dritto.
bergauf
in salita
Geh zurück.
Torna indietro.
Kreuzung
incrocio
Anhalten.
Fermati.
Ampel
semafori
Gehe zum/zur ___.
Vai verso ___.
Park
parco
Geh an ___ vorbei.
Vai oltre ___.
Andando in giro : Direzioni
1/2
bab.la Frasi: Viaggi | Andando in giro
Tedesco-Italiano
Andando in giro : Autobus/Treno
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket
kaufen?
Dove posso comprare un biglietto per
l'autobus/per il treno?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach
__[Ort]__?
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_
kaufen, bitte,
Vorrei comprare un ___ per
___[destinazione]___.
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) Vorrei prenotare un posto (lato
reservieren.
finestrino).
... Einzelfahrschein ...
... biglietto solo andata...
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
... Rückfahrkarte ...
... andata e ritorno...
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a
__[destinazione]__?
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite
... biglietto di prima/seconda classe...
Klasse ...
... Tageskarte ...
... biglietto giornaliero...
... Wochenkarte ...
... un abbonamento settimanale...
... Monatskarte ...
... un abbonamento mensile ...
Quanto costa un biglietto per
___[destinazione]___?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ Quando parte l'autobus/il treno per
ab?
__[destinazione]__?
Ist dieser Platz besetzt?
E' occupato questo posto?
Das ist mein Platz.
Questo è il mio posto.
Andando in giro : Cartelli
geöffnet
aperto
Ziehen
tirare
geschlossen
chiuso
Männer
uomini
Eingang
entrata
Damen
donne
Ausgang
uscita
Besetzt
pieno/occupato
Drücken
spingere
Frei
libero
Andando in giro : Taxi
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein
Sa il numero per chiamare un taxi?
Taxi zu bestellen?
Können Sie hier einen Moment warten? Può aspettare qui un momento?
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Folgen Sie dem Auto!
Segua quella macchina!
Wie viel kostet es nach/zum/zur
__[Ort]__?
Quanto costa andare a
___[destinazione]___?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein
Vorrei noleggiare una macchina di piccola
großes Auto/einen Lieferwagen mieten. cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer
hinzufügen.
Vorrei includere un secondo guidatore.
... für einen Tag/eine Woche.
... per un giorno/una settimana.
Was ist die GeschwindigkeitsbegrenzungQual è il limite di veocità in città/nelle
in der Stadt/auf der Autobahn?
autostrade?
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Voglio una polizza assicurativa con
copertura totale
Ich brauche keine Versicherung.
Non ho bisogno di assicurazione.
Sollte ich das Auto mit vollem Tank
zurückbringen?
Devo riportare indietro la macchina col
pieno di benzina?
Andando in giro : Noleggio auto
Wo ist die Autovermietung?
Dov'è il noleggio auto?
Der Tank ist nicht voll.
Non c'è il pieno.
Der Motor macht komische Geräusche. Il motore fa uno strano rumore.
Das Auto ist kaputt.
L'auto è danneggiata.
2/2