ALU-K manuale.ai - Beghelli Präzisa GmbH

Transcription

ALU-K manuale.ai - Beghelli Präzisa GmbH
1494.0440
E09060341
ALU-K ECO LED
®
IP40
BEGHELLI PRAEZISA
E-Mail: [email protected] Internet: www.beghelli.de
N93020AT
N93020LG
N93020FM
T93020E
T93020A
T93020S
N93021AT
N93021LG
N93021FM
T93021E
T93021A
T93021S
N93022AT
N93022LG
N93022FM
T93022E
T93022A
T93022S
80
80
80
N93021AT-8H
N93021LG-8H
N93021FM-8H
553,5
325
256
270
202
16
27
N93026AT-8H
N93026LG-8H
N93026FM-8H
325
256
E16710N, E16715N, E16720N
27
170
4,5
100
27
11
N93026AT
N93026LG
N93026FM
T93026E
T93026A
T93026S
27
219
289,5
11
27
4,5
27
170
100
5
141
72
4,5
27
4,5
27
484
E16711N, E16716N, E16721N
E16712N, E16717N, E16722N
1/4
N93024AT
N93024LG
N93024FM
T93024A
T93024E
T93024S
N93023AT-8H N93025AT
N93023LG-8H N93025LG
N93023FM-8H N93025FM
T93025A
T93025E
T93025S
80
E16710N, E16715N, E16720N
E16711N, E16716N, E16721N
141/170/289,5
N93023AT
N93023LG
N93023FM
T93023A
T93023E
T93023S
E16712N, E16717N, E16722N
270/325/553,5
E16713, E16718, E16723
Kunstoffscheibe opal
Plastic opal diffuser
Plastový difuzér z opálu
E16714, E16719, E16724
Metallscheibe in Gehäusefarbe
Metal Plate in body color
Plastový difuzér v barvě tělesa
2/4
1
2
3
F95722
F95723
F95717
2
1
45
2
3
3
150
52,5
500
3
1200
53
45
2
210
34
118
1
60
135
9
35,6
1/2
116
1/2
1
125
134
3/4
F95718
F95714
F95719
F95721
F95720
F95729
1
2
UPOZORNĚNÍ – ZÁRUKA
Produkt je nakonfigurován spol. Beghelli Präzisa tak, aby
poskytoval deklarovaný výkon. Žádné úpravy či jiné zásahy do
konfigurace v nastavení nejsou povoleny. Záruka se nevztahuje na
změny či úpravy produktu provedené ze strany zákazníka.
1
CZ
- Toto svítidlo může byt použito pouze k účelu, pro nějž bylo
vyrobeno. Jakékoliv jiné použiti bude považováno za nevhodné a
tím také nebezpečné.
- Pro výměnu zářivek , baterií, nebo opravy kontaktujte autorizované centrum zákaznického servisu a trvejte na použiti autentických
náhradních dílů.
- Nesplněni těchto instrukcí by mohlo vést ke snížení bezpečnosti
svítidla nebo ke ztrátě záruky.
2
WARNHINWEISE – GARANTIE
Das Produkt wurde von Beghelli Präzisa so konfiguriert um die
angegebenen Leistungsmerkmale bereitzustellen. Modifikationen
oder andere Einstellungen sind nicht zugelassen oder vorgesehen.
Die Garantie beinhaltet keinerlei Änderungen oder Modifikationen
durch den Kunden.
DE
- Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck, für den er hergestellt
wurde, zu verwenden. Jede davon abweichende Verwendung wird
als nicht zweckentsprechend und somit als gefärlich angesehen.
- Für eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center
kontaktiert werden, um original Ersatzteile anzufordern.
- Das Nichteinhalten der oben genannten Bestimmungen kann die
Gerätesicherheit gefährden.
250/500/1000
110
3
WARNINGS – GUARANTEE
The product is configured by Beghelli Präzisa to providing the
performance declared. No modification or other configurations
settings are authorized or intended. The warranty does not cover
any changes or modifications done by the client.
95
40
110
3
55
EN
40
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it
has been designed. Any other use is considered improper and
therefore dangerous.
- Contact an authorized technical service centre for any repairs
possibly required use only original spare parts.
- The lacked respect of the above conditions may compromise the
safety of the device.
AVVERTENZE – GARANZIA
Il prodotto è configurato da Beghelli Präzisa così da fornire le
prestazioni dichiarate. Non sono autorizzate modifiche e variazioni
alle programmazioni intese. Beghelli Präzisa non riconscerà i
termini di garanzia nel caso i prodotti fossero modificati senza
espressa autorizzazione.
95
95
F95724
IT
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale é stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio
e pericoloso.
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato a richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
233
Ø6
195,5
215
55
190
347,5
4/4
198-254VAC
E-Mail: [email protected] - Internet: www.beghelli.de
0
F0
C
05
LN
Logica module
2 LED
LN
LN
16 LEDs
10mm MAX 2,5mm2
20mm
PS off
(Kino)
PS on
24 LEDs
1h
3h
SE/BS
SW
SA/DS
LN
32 LEDs 2x1W
48 LEDs
ADDRESS:
ODD
ADDRESS:
EVEN
SA permanente/
Only Maintained mode/
nur Dauerschaltung
SA/DS
L
L1
N
Solo emergenza/
Only Non Maintained mode/
nur Bereitschaftsschaltung
SE/BS
SW
L
L1
N
Permanente interrotta/
Switched Miantained mode/
geschaltete Dauerschaltung
L
L1
N
04/108
06/95
Ta: -5÷40°C
334.900.943 C
Monitoring LEDs Driver LG FM BEGHELLI PRAEZISA
PERIODICITA’ DEI TEST AUTOMATICI:
TEST FUNZIONALE (30 sec)= ogni 28 giorni
TEST DI AUTONOMIA (1h)= ogni 26 settimane
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO
VERDE LAMPEGGIANTE
UN LAMPEGGIO ROSSO
DUE LAMPEGGI ROSSI
TRE LAMPEGGI ROSSI
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di
quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
- Apparecchio con luce LED bianca: Classe di rischio 1 (acc. IEC62471).
I
BATTERIA CARICA
BATTERIA IN RICARICA
ERRORE BATTERIA AUTONOMIA
ERRORE LED DI ILLUMINAZIONE
BATTERIA SCOLLEGATA
WARNUNG - GARANTIE
INTERVALLE DER AUTOMATISCHEN TESTS:
FUNKTIONSTEST (30 Sek.)= alle 28 Tage
BETRIEBSDAUERTEST (1h)= alle 26 Wochen
LED-ANZEIGEN
DAUERLICHT GRÜN
BLINKEN GRÜN
EINMAL BLINKEN ROT
ZWEIMAL BLINKEN ROT
DREIMAL BLINKEN ROT
- Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde,
zu verwenden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht
zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Für eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center kontaktiert werden, um Original-Ersatzteile anzufordern. Das Nichteinhalten der
oben genannten Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
- Leuchte mit weißem LED-Licht, Klasse 1 (IEC62471).
D
BATTERIE GELADEN
BATTERIE WIRD AUFGELADEN
FEHLER BETRIEBSDAUER BATTERIE
FEHLER DER LEUCHT-LED
BATTERIE NICHT ANGESCHLOSSEN
PERIODICIDAD DE LOS TESTS AUTOMÁTICOS:
TEST FUNCIONAL (30 seg)= cada 28 días
TEST DE AUTONOMÍA (1h)= cada 26 semanas
SEÑALIZACIÓN LED
VERDE FIJO
VERDE INTERMITENTE
UN PARPADEO ROJO
DOS PARPADEOS ROJOS
TRES PARPADEOS ROJOS
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido
construido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- Para posibles reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica
autorizado y solicitar el utilizo de recambios originales.
La falta de respeto de cuanto indicado anteriormente puede perjudicar la
seguridad del aparato.
- Aparato con luz LED blanca de clase 1 (IEC62471).
E
BATERÍA CARGADA
BATERÍA EN RECARGA
ERROR BATERÍA AUTONOMÍA
ERROR LED DE ILUMINACIÓN
BATERÍA DESCONECTADA
2002/96/EC
AUTOMATIC TESTS PERIODICITY:
FUNCTIONAL TEST (30 sec)= every 28 days
AUTONOMY TEST (1h)= every 26 weeks
LED SIGNALS
FIXED GREEN
FLASHING GREEN
ONE RED FLASH
TWO RED FLASHES
THREE RED FLASHES
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has
been designed.
Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Contact an authorised technical service centre for any repairs possibly
required use only original spare parts. The lacked respect of the above conditions may compromise the safety of the device.
- White LED device class 1 (IEC62471).
GB
BATTERY CHARGED
BATTERY CHARGING
BATTERY ERROR DURATION
LIGHTING LED ERROR
BATTERY DISCONNECTED
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
PERIODICITE DES TESTS AUTOMATIQUES:
TEST FONCTIONNEL (30 sec)= tous les 28 jours
TEST D’AUTONOMIE (1h)= toutes les 26 semaines
SIGNALISATIONS DEL
VERT FIXE
VERT CLIGNOTANT
UN CLIGNOTEMENT ROUGE
DEUX CLIGNOTEMENTS ROUGES
TROIS CLIGNOTEMENT ROUGES
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été construit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance technique
agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non
respect des indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de
l'appareil.
- Appareil d'éclairage à LED blanche de classe 1 (IEC62471).
F
BATTERIE CHARGEE
BATTERIE EN CHARGE
ERREUR BATTERIE AUTONOMIE
ERREUR DEL D’ECLAIRAGE
BATTERIE DEBRANCHEE

Similar documents