luna diamond

Transcription

luna diamond
lift-door appliances
Heizkamine
hochschiebbar
inserts
Einbaukassetten
stoves
Kaminöfen
Luna Diamond
Venus Green +
Venus HT
06
horizontal
horizontal
16
vertical
vertikal
24
double face
durchsicht
32
corner
eck
36
diamond options
diamond zubehör
42
horizontal
horizontal
44
square
quadrat
46
double face
durchsicht
Interra
50
vertical
vertikal
54
horizontal
horizontal
56
double face
durchsicht
Zino
Trento Rondo
Trento Quatro
Bolzano
58
individual
freistehend
contents/inhalt
passion for fire
Dhr. Bart Goovaerts
At M-design, fire has always been the basic principle for
M-design stellt bei jedem Projekt das Feuer in den Mittel-
every design. We have chosen plain and straight lines to
punkt. Um die Flammen optimal wirken zu lassen, haben wir
highlight the dancing flames. Allow yourself to be seduced
schlichte und klare Linien gewählt. Lassen Sie sich von der
by the warmth and strength of the fire, which is controlled
Wärme und der Kraft des Feuers verzaubern, verbunden mit
by state-of-the -art technology to guarantee you comfort.
dem Einsatz von Spitzentechnologie als Garantie für Ihre Be-
Feel free to ask for advice. We feel at home in every type of
haglichkeit. Zögern Sie nicht, uns um Rat zu fragen, egal in
interior. Ready for the initiation?
welchen Stil Ihre Innenräume gehalten sind. Sind Sie bereit,
die Magie des Feuers in Ihrem Haus zu erleben?
Stoves with lifting doors
Kamine mit Automatischer
Sichtscheibe
The new Luna Diamond collection of M-design is “the fire” in the
field of energy efficiency. The Diamond Series makes your home
complete: automatic lift- door, clean combustion, a fine adjustment,
a second decorative door (spark screen), a robust framework
of 8 mm. and an interior of insulated cast iron. A new patented,
combustion system guarantees that every single woodlog will last
longer. The combustion process is that advanced that a particularly
high efficiency of more than 80% is obtained. Thus less woodlogs
are burned, which in turn makes for less exhaust emissions and is
good for the environment. The fine adjustment of the fire makes this
Diamond range unique. Lighting the fire runs very smoothly and the
clean combustion combined with the unique self-cleaning system
results in lower maintenance.
The Diamond collection: an intelligent and sustainable solution.
Die neue Luna Diamond Serie von M-design ist „Feuer“ auf dem
Gebiet der Energieeffizienz. Die Diamond Serie macht ihr zuhause
bequemer: Automatisch zu öffnende Sichtscheibe, saubere
Verbrennung, eine effizientere Regulierung des Abbrandes, ein
integriertes Funkenschutzgitter, einen robusten Rahmen von
8mm und eine Feuerraumauskleidung aus Gusseisen. Das neue
patentierte Verbrennungssystem erzeugt einen Wirkungsgrad von
über 80%. Somit kann aus jedem Stück Holz die maximale Leistung
geholt werden. Sie benötigen weniger Holz und schonen somit die
Umwelt und Ihren Geldbeutel. Die Möglichkeit der Feineinstellung des
Abbrandes und die Schiebetür machen den Feuergenuss einzigartig.
Durch die saubere Verbrennung und das Scheibenspülsystem wird
ein einzigartiges Flammenspiel erzeugt.
Die Diamond Kollektion: Eine intelligente und nachhaltige Lösung!
Luna Diamond
sided stove / einseitig
Luna 700 H Diamond
Luna 850 H Diamond
Luna 1000 H Diamond
Luna 1150 H Diamond
Luna 1300 H Diamond
Luna 550 V Diamond
Luna 850 V Diamond
Luna 1000 V Diamond
Luna 1150 V Diamond
pg
06-07
08-09
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
double face / durchsicht
Luna 850 DH Diamond
Luna 1150 DH Diamond
Luna 850 DV Diamond
Luna 1000 DV Diamond
24-25
26-27
28-29
30-31
corner stove / eck-modelle
Luna 800 DC Diamond
Luna 1000 DC Diamond
Luna 900 CL/CR Diamond
Luna 1100 CL/CR Diamond
Luna 750 RD Diamond
Luna 1000 RD Diamond
32-33
32-33
34-35
34-35
36-37
36-37
5
Luna 700 H Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
4-12 KW
84 %
190 kg
finished size / sichtbare abmessung 629 x 442 mm
flue connection / abgangsstutzen
Ø 200 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200
Luna 700 H Diamond
6-7
Luna 850 H Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
5-13 KW
83 %
220 kg
779 x 442 mm
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200
Luna 850 H Diamond
8-9
Luna 1000 H Diamond
output / leistung
5-14 KW
efficiency / wirkungsgrad
82 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
245 kg
929 x 442 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 250 mm
200/200
Luna 1000 H Diamond
10-11
10-11
Luna 1150 H Diamond
output / leistung
6-15 KW
efficiency / wirkungsgrad
82 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung 270 kg
1079 x 442 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 250 mm
200/200
Luna 1150 H Diamond
12-13
Luna 1300 H Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
7-16 KW
81 %
295 kg
1229 x 442 mm
Ø 250 mm
200/200
Luna 1300 H Diamond
14-15
Luna 550 V Diamond
Cast iron & Firescreen not possible
Gusseisen & Funkenschutzgitter nicht möglich
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
5-12 KW
80 %
230 kg
479 x 892 mm
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200
Luna 550 V Diamond
16-17
Luna 850 V Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
7-14 KW
80 %
260 kg
779 x 652 mm
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200
Luna 850 V Diamond
18-19
Luna 1000 V Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
8-16 KW
79 %
290 kg
929 x 692 mm
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200
Luna 1000 V Diamond
20-21
Luna 1150 V Diamond
output / leistung
9-18 KW
efficiency / wirkungsgrad
78 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
320 kg
1079 x 692 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 250 mm
200/200
Luna 1150 V Diamond
22-23
Luna 850 DH Diamond
double face / durchsicht
Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / leistung
6-12 KW
efficiency / wirkungsgrad
76 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
280 kg
779 x 442 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 300 mm
250/250
Luna 850 DH Diamond
24-25
Luna 1150 DH Diamond
double face / durchsicht
Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / leistung
7-16 KW
efficiency / wirkungsgrad
75 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
345 kg
1079 x 442 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 300 mm
250/250
Luna 1150 DH Diamond
26-27
Luna 850 DV Diamond
double face / durchsicht
Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
5-14 KW
76 %
330 kg
779 x 652 mm
Ø 300 mm
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 250/250
Luna 850 DV Diamond
28-29
Luna 1000 DV Diamond
double face / durchsicht
Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / leistung
7-16 KW
efficiency / wirkungsgrad
75 %
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
370 kg
929 x 692 mm
flue connection / abgangsstutzen
chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66
Ø 300 mm
250/250
Luna 1000 DV Diamond
30-31
Luna 800 DC Diamond
Luna 1000 DC Diamond
output / leistung
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
7-12 KW
76 %
240 kg
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
8-14 KW
76 %
260 kg
finished size / sichtbare abmessung 793 x 573 mm
finished size / sichtbare abmessung 993 x 573 mm
flue connection / abgangsstutzen
flue connection / abgangsstutzen
Ø 200 mm
see/sehen pg. 66
chimney / schornsteindurchmesser200/200
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 250/250
No automatic door & spark screen possible.
Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich
Luna 800 DC Diamond
32-33
751
474
250
24 508
ø 250
50
ø1
600
0
15
58
1000
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
230
9-15 KW
79 %
300 kg
274
61
ø150
848
250
274
250
61
450
450
800
ø1
50
1357
58
ø
1357
250
1133
933
230
100
132
INT
MIN 10
MAX 60
ø 250
50
ø1
600
220
112
397
211
EXT.
466
474
300
321
220
211
24
508
132
321
8
67
100
INT.
300
67
EXT.
1212
238
474
1212
928
397
67
600
435 165
211
.466
474
67
238
MIN 10
MAX 60
26
600
435 165
211
751
26
Luna 900 CL/CR Diamond Luna 1100 CL/CR Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
ø150
1048
10-15 KW
78 %
320 kg
finished size / sichtbare abmessung 888x474x 357 mm
finished size / sichtbare abmessung 1088x474x357 mm
flue connection / abgangsstutzen
flue connection / abgangsstutzen
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 200/200
Ø 250 mm
chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 250/250
No automatic door & spark screen possible.
Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich
Luna 900 CR Diamond
34-35
Luna 750 RD Diamond
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
Luna 1000 RD Diamond
4-14 KW
82 %
330 kg
Ø 250 mm
see/sehen pg. 66
chimney / schornsteindurchmesser250/250
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
5-15 KW
81 %
380 kg
Ø 250 mm
see/sehen pg. 66
chimney / schornsteindurchmesser250/250
Luna 750 RD Diamond
36-37
hearts on fire
Would you like to enjoy a warmer atmosphere during the
Wünschen Sie sich schon lange eine wärmere Atmosphäre an
cold days? The wood burning fireplaces of M-design guar-
kalten Tagen? Heizkamine von M-design garantieren Ihnen jederzeit
antee you a warm welcome. Let yourself be attracted by
eine wohlfühl Atmosphäre. Unsere einzigartigen Produktmodelle
our unique designs. You will instantly feel the burning heat
werden Sie wunschlos glücklich machen. Fühlen Sie bereits die
in your own living room. The crackling of the fire seems so
wohlige Wärme in Ihrem Wohnzimmer? Hören Sie das Knistern des
inviting... Are you enjoying the delights of a wood fire? Can
Feuers? Falls nicht, wie lange können Sie dieser Versuchung noch
you resist the temptation any longer?
widerstehen?
inserts
einbaukassetten
The real heat is inside. Do you have a place or
a corner somewhere available in your interior?
The Venus-built-in appliances from M-design
allow the combustion air to connect directly
to the appliance. They function even without a
fan when the two top ducts are connected to
the convection air.
Die wahre Wärme ist im Inneren. Haben
Sie ein wenig Platz in Ihrem Wohnraum?
Die M-Design Venus-Einsätze bieten die
Möglichkeit, die Verbrennungsluft direkt an
den Kamin anzuschließen. Die Geräte
funktionieren mit natürlicher Konvektion
oder auf Wunsch mit Ventilator.
Venus Green +
single face / horizontal
pg
Venus 700 Green +
Venus 850 Green +
Venus 1000 Green +
42
42
42
square models / quadratische modelle
Venus 630 Green +
44
Venus 730 Green +
44
double face / durchsicht
Venus 850 D Green +
46
Interra
single face / horizontal
pg
Interra 60
Interra 68
Interra 74
Interra 78
50
50
51
51
41
Venus 700 Green +
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
Venus 850 Green +
8-10 KW
78 %
120 kg
output / leistung
9-11 KW
efficiency / wirkungsgrad
79 %
weight / gewicht
142 kg
finished size / Sichtb. Abmess 754 x 450 mm
finished size / Sichtb. Abmess
flue connection / abgangsstutzen
flue connection / abgangsstutzen
Ø 180 mm
Venus 1000 Green +
904 x 500 mm
Ø 200 mm
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
10-12 KW
77 %
175 kg
finished size / Sichtb. Abmess 1054 x 550 mm
flue connection / abgangsstutzen
Ø 250 mm
Venus 1000 Green +
42-43
Venus 630 Green +
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
Venus 730 Green +
8-10 KW
79 %
130 kg
684 x 549 mm
Ø 200 mm
output / leistung
9-11 KW
efficiency / wirkungsgrad
77,5 %
weight / gewicht
140 kg
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
784 x 649 mm
Ø 250 mm
Venus 730 Green +
44-45
Venus 850 D Green +
double face / durchsicht
Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
finished size / sichtbare abmessung
flue connection / abgangsstutzen
9-11 KW
77 %
160 kg
904 x 500 mm
Ø 200 mm
Do you have a technical question or do you require more information?
Visit our website: www.m-design.be.
Haben Sie technische Fragen oder möchten sie weitere Informationen?
Besuchen Sie unsere Website unter www.m-design.be.
interra
Interra, the M-design inserts are the ideal choice for
Interra, die M-Design Kaminkassette, ist die perfekte
renovating old fireplaces and raising its efficiency. The insert
Wahl für die Renovierung offener Kamine. Mit Interra
has an integrated fan to distribute the heat quickly to the
wird ihr thermischer Wirkungsgrad multipliziert. Der
required temperature desired in your living room. Result:
Einsatz verfügt über einen integrierten Ventilator,
the perfect combination of design and modern combustion
der eine schnelle Erwärmung des Zimmers
technology. If you cannot install the Luna or the Venus
ermöglicht. Die Kaminkassette Interra ist die
appliances due to a lack of space, or you are not able to
perfekte Verbindung zwischen Design und moderne
connect an external air for combustion and cannot provide
Verbrennungstechnologie. Falls der Einbau eines
the convection air, then the Interra is the best alternative
LUNA- oder VENUS-Modelles aus Platzmangel nicht
and choice!
möglich ist, oder es keinen Außenluftanschluss für die
Verbrennungs- und Konvektionsluft gibt, ist die Interra
Kaminkassette genau das richtige für Sie!
48-49
Interra 60
Interra 68
built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional)
built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional)
support legs (optional) / sockel mit füße (optional)
support legs (optional) / sockel mit füße (optional)
output / leistung
7-9 KW
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
78,5 %
efficiency / wirkungsgrad
79 %
weight / gewicht
87 kg
weight / gewicht
75 kg
7-10 KW
finished size / sichtbare abmessung 595 x 490 x 420 mm
finished size / sichtbare abmessung 675 x 540 x 420 mm
flue connection / abgangsstutzen
flue connection / abgangsstutzen
Ø 150 mm
Ø 180 mm
Interra 74
Interra 78
built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional)
built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional)
support legs (optional) / sockel mit füße (optional)
support legs (optional) / sockel mit füße (optional)
output / leistung
output / leistung
8,5 -11 KW
efficiency / wirkungsgrad
77,4 %
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
102 kg
weight / gewicht
8-12 KW
76 %
114 kg
finished size / sichtbare abmessung 740 x 590 x 420 mm
finished size / sichtbare abmessung 780 x 660 x 420 mm
flue connection / abgangsstutzen
flue connection / abgangsstutzen
Ø 180 mm
Ø 180 mm
Interra
50-51
stoves
kaminöfen
Whoever thinks that stoves are no longer of this time, are
fundamentally wrong. One look at the Venus HT says it all.
Or what about the Zino, Bolzano and Trento? Each model
has its own character, but thanks to their timeless design,
Venus HT
single face / einseitig
Venus 700 HT
Venus 850 HT
Venus 1000 HT
pg
54-55
54-55
54-55
56-57
double face / durchsicht
Venus 850 DHT
they will complement any interior. The charm of yesterday
with today’s technology.
Unsere qualitativ hochwertigen Öfen sind absolut zeitlos.
Ein Beispiel dafür ist das Design unseres Modelles Venus
HT. Und was denken Sie vom Zino, Bolzano und Trento?
Jedes Modell hat seine eigene besondere Schönheit und
dank ihrer zeitlosen Formen sind sie für jeden Stil geeignet.
Der Charme vergangener Zeiten kombiniert mit dem Feuer
der heutigen Technologie.
Zino, Bolzano, Trento
Zino 700 Gold
Zino 900 Gold
Zino 1100 Gold
58-59
58-59
55-59
Bolzano
60-61
Trento Quatro
Trento Rondo
60-61
60-61
53
Venus 700 HT
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
Venus 850 HT
8-10 KW
79 %
270 kg
Ø 180 mm
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
9-11 KW
79 %
320 kg
Ø 200 mm
Venus 1000 HT
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
10-12 KW
79 %
390 kg
Ø 250 mm
Venus HT
54-55
Venus 850 D HT
output / leistung
efficiency / wirkungsgrad
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
9-11 KW
77 %
320 kg
Ø 200 mm
Venus 850 D HT
56-57
Zino 700 Gold
Zino 900 Gold
Optie deur metaal / Option porte acier
Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir
Zino 1100 Gold
Optie deur metaal / Option porte acier
Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir
Optie deur metaal / Option porte acier
Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir
output / leistung
3,5 KW
output / leistung
5 KW
output / leistung
7 KW
efficiency / wirkungsgrad
79,5 %
efficiency / wirkungsgrad
79 %
efficiency / wirkungsgrad
78 %
weight / gewicht
100 kg
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
Ø 150 mm
flue connection / abgangsstutzen
110 kg
Ø 150 mm
weight / gewicht
flue connection / abgangsstutzen
120 kg
Ø 150 mm
Zino 700
Zino 900
Zino 1100
58-59
Bolzano
output / leistung
Trento Quatro
9 KW
output / leistung
Trento Rondo
8 KW
output / leistung
8 KW
efficiency / wirkungsgrad
78,4 %
efficiency / wirkungsgrad
83,4 %
efficiency / wirkungsgrad
83,4 %
weight / gewicht
170 kg
weight / gewicht
150 kg
weight / gewicht
150 kg
flue connection / abgangsstutzen
Ø 150 mm
flue connection / abgangsstutzen
Ø 150 mm
flue connection / abgangsstutzen
Ø 150 mm
Bolzano
Trento Quatro
Trento Rondo
60-61
natural warmth
Wood as an energy source is a logical choice. After all it offers
Holz dient dem Menschen schon seit tausenden von Jahren
numerous benefits, not in the least as a carbon sink. Wood
als Energiequelle. Es bietet eine Fülle von Vorteilen. Eine davon
is a natural resource in which the CO² that was absorbed
ist, dass Holz CO2 neutral verbrennt. Beim Verheizen von
by the tree during its life cycle is saved for a very long time.
Holz wird nur so viel CO2 freigesetzt, wie ein Baum während
As the forests regenerate year after year, wood contributes to
seiner Wachstumsphase aufgenommen hat. Heimisches
reducing the amount of CO² which ends up in our atmosphere.
Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern ist somit eine
Wood from forests with sustainable management therefore is
hervorragende Energiequelle.
an excellent source of renewable energy.
Quality warranty
Qualitätsmerkmale
1. Automatic lift-door system
1. Automatische Sichtscheibe
2. Unlocking and locking mechanism
2. Manuelles Ein- und Ausschalten der
automatischen Sichtscheibe
3. Spark screen
4. Direct connection of fresh air to the unit. This means
we separate the channels for combustion air (in
the stove) and convection air (in the living room).
The external air can be connected underneath the
fireplace. (adaptor piece for connecting this external
air from the side is available as an option)
5. System that automatically opens and closes the
primary air valve to divert the combustion air when
opening or closing the door
6. Baffle plate system. The new patented combustion
system ensures optimum combustion and maximum efficiency
7. Manual adjustment for the direct air supply for
combustion purposes
9
Luna Diamond
5/ 6
3
10
3. Funkenschutzgitter
4. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt,
das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft
(im Kamin) und die Konvektionsabluft (im
Wohnraum) gibt. Die Verbrennungsluft wird
von unten angeschlossen. Mit dem passenden
Adapter kann Sie auch seitlich angeführt werden
(optional)
7
8
4
1
2
12
11
5. Bypass-Klappe. Bei Betätigung der Tür öffnet und
schließt sich diese automatisch.
6. Umlenksystem. Das neue patentierte
Verbrennungssystem sorgt für eine optimale
Verbrennung und maximale Effizienz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft
8. Convection air intake
8. Konvektionszuluft
9. Warm air vents
9. Warmluftausgänge
10.User- friendly in cleaning of the window.
This tilts open at a 45° angle
10.Praktische Klapptüre zur Glasreinigung. Diese hat
einen Öffnungswinkel von 45 Grad
11.Fan (optional)
11.Ventilator (optional)
12.Comes standard delivered with adjustable legs
12.Höhenverstellbare Füße sind Standard
Guarantee
·· 8 year guarantee on the general structure
·· 2 year guarantee on internal moving parts and on
the smoke damper
·· 1 year guarantee on fans and dimmer
·· No guarantee on glass, rope seal and vermiculite
interior
Garantie
·· 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper
·· 2 Jahre Garantie auf innenliegende bewegliche
Teile
·· 1 Jahr Garantie auf alle Elektronikteile
·· Wir übernehmen keine Garantie für: Glasbruch,
Innenraumauskleidung, Dichtungen und
Dekorationsartikel
3
64-65
4
5
6
1
Venus Green +
Interra
1. external air supply for combustion
externer verbrennungsluftanschluss
1. built-in Fan (optional)
eingebauter ventilator (optional)
2. fan (optional)
ventilator (optional)
2. baffle plate system
rauchgasumlenkung
3. automatic flue damper
automatische drosselklappe
3. automatic smoke damper
automatische Drosselklappe
4. warm air vents
warmluftausgänge
4. warm air vents (not required when using
fan or if being installed in a noncombustible fireplace)
warmluftausgänge (mit Ventilator
werden keine benötigt)
1
2
5. system with 3 Baffle plates
integrierte rauchgasumlenkung
6. comes standard with adjustable legs
höhenverstellbare Füsse sind standard
5. standard delivered without legs,
these are optional
wird ohne Füße geliefert
sockel mit Füße (optional)
8-year guarantee on:
the general structure
8 Jahre Garantie auf
den Stahlkörper. Unsere
Kamine brauchen keine
Feinstaubfilter.
Luna Diamond
750 RD / 1000 RD
9
1. Remove flap that covers unlocking lift-door system
1. Klappe Entfernen, welche die Entriegelung des Lift-Tür-System deckt
2. Unlocking of lift-door system
2. Einschalten der automatischen Sichtscheibe
3. Direct connection of fresh air to the unit. This means we 3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt,
separate the channels for combustion air (in the stove)
das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin)
and convection air (in the living room)
und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt.
2
4. Manual adjustment for the direct air supply for
combustion purposes
1
4. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft
5. Gerät darf nur geschlossen brennen
5. Device may only burn closed
6
7. Höhenverstellbare Füße sind Standard
7. Comes standard delivered with adjustable legs.
8. Convection air intake
3
6. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung.
Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad.
6. User-friendly in cleaning of the window.
This tilts open at a 45° angle.
8. Konvektionszuluft
9. Warmluftausgänge
9. Warm air vents
4
8
Snelle start
Snelle
start
Snelle
start
Utilisation
rapide
Quick
Start
Quick
Start
Schnell
Sart
Utilisation
rapide
Schnell
Sart
Schnell
Sart
Quick
Start
Schnell
Sart
Schnell
Sart
Quick Start
Schnell
Sart
Schnell Sart
7
Konvektion Konvektion
Konvektion
Convection outlet
Konvektion
Konvektion
Convection
outlet
Convection
outlet
Convection
outlet
Convection
outlet
Konvektion
Konvektion
Convection outlet
Convection outlet
1
2
LUNA
DIAMOND
LUNA
DIAMOND
LUNA
DIAMOND
LUNA
DIAMOND
LUNA
DIAMOND
LUNA
DIAMOND
750 750
RD
_
1000
RD RD
LUNA
DIAMOND
RD
_
750
RD
1000
RD
750
750RD
RD__1000
_1000
1000RD
RD
750
_
Quick
start
750 RD
RD
_ 1000
1000 RD
RD
1
1 1
11
Snelle
start
Snelle
The hot air vents can’t
be connected
usingrapide
( start
ducting
Utilisation
rapide
Utilisation
Utilisation
rapide) flexible tubes. An die Warmluftauslässe können keine flexibelen Schläuchen angeschlossen
1
Snelle
start
Utilisation
rapide
Utilisation
rapide
Sufficient Convection flow
must
be
provided
at
all times.
werden. Eine ausreichende Konvektionsströmung muß immer vorhanden1sein.
Quick
Start
Snelle
start
Quick
Start
Quick
Start
3
M-Design Grill
M-Design
Grill Grill
M-Design
M-Design Gitter
M-Design
Grill
M-Design
Grill
M-Design
Gitter
M-Design
Gitter
M-Design
Gitter
M-Design
Gitter
M-Design
Grill
M-Design Grill
M-Design Gitter
M-Design Gitter
Konvektion Konvektion
Konvektion
Convection outlet
Konvektion
Konvektion
Convection
outlet
Convection
outlet
Convection
outlet
Convection
outlet
Konvektion
Konvektion
Convection outlet
Convection outlet
Konvektion Luftzufuhr
und
Abluft
Gitter
: wird
nicht
mit
Aluflexschlauch
Konvektion
Luftzufuhr
und und
Abluft
Gitter
: wird
nichtnicht
mit Aluflexschlauch
Konvektion
Luftzufuhr
Abluft
Gitter
: wird
mit Aluflexschlauch
angeschlossen!
Konvektion
Luftzufuhr
und
Abluft
Gitter
: wird
nicht
mitmit
Aluflexschlauch
Konvektion
Luftzufuhr
und
Abluft
Gitter
: wird
nicht
Aluflexschlauch
angeschlossen!
angeschlossen!
Convection air
out
and inlet
grid
: not
toangeschlossen!
connect
with
flextube
! with
angeschlossen!
Convection
air
out
and
inlet
grid
:
not
to
connect
with
flextube
!
Convection
air
out
and
inlet
grid
:
not
to
connect
flextube
!
Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter : wird nicht mit Aluflexschlauch
Konvektion
Luftzufuhr
und
Abluft
Gitter
wird
mit Aluflexschlauch
Convection
air air
out
and
inlet
grid
: :not
tonicht
connect
with
flextube
! !
Convection
out
and
inlet
grid
: not
to connect
with
flextube
angeschlossen!
angeschlossen!
Convection air out and inlet grid : not to connect with flextube !
Convection air out and inlet grid : not to connect with flextube !
4
5
7
6
Konvektion Konvektion
Konvektion
Convection inlet
Konvektion
Konvektion
Convection
inletinlet
Convection
Convection
Convection
inlet
Konvektion inlet
Konvektion
Convection inlet
Convection inlet
Konvektion Konvektion
Konvektion
Convection inlet
Konvektion
Konvektion
Convection
inletinlet
Convection
Convection
inlet
Convection
inlet
Konvektion
Konvektion
Convection inlet
Extern Luft Extern
anschliessen
Convection
inlet
Luft Luft
anschliessen
Extern
anschliessen
Without fan.Without
External AirExternal
to be
connected
between
masonry
andmasonry
behind
the
toappliance
wallappliance
behind.
Extern
anschliessen
fan. fan. Keep about 3cm
Extern
Luft
anschliessen
AirLuft
to
be
KeepKeep
about
3cm
between
andappliance
behind
the
to wall
behind.
Without
External
Air
toconnected
be connected
about
3cm
between
masonry
and behind
the
to wall
behind.
Oder ohne Ventilator.
zwischen
dem
Kamine
undmasonry
der
Wand
und
auch
Kamine
Without
fan.fan.Lassen Sie 3cm
External
Air
to
be
connected
Keep
about
3cm
between
and
behind
the
appliance
to hinten
wall
behind.
Without
0180mm
OderOder
ohne
Ventilator.
External
Air
to
be
connected
Keep
about
3cm
between
masonry
and
behind
the
appliance
to Kamine
wall
behind.
Lassen
Sie
3cm
zwischen
dem
Kamine
und
der
Wand
und
auch
hinten
ohne
Ventilator.
Lassen
Sie
3cm
zwischen
dem
Kamine
und
derhinten
Wand
und
auch
Kamine
Extern0180mm
Luft0180mm
anschliessen
Extern Luft anschliessen
Oder
ohne
Ventilator.
Lassen
Sie
3cm
zwischen
dem
Kamine
und
der
Wand
und
auch
hinten
Kamine
Oder
ohne
Ventilator.
Lassen
Sie
3cm
zwischen
dem
Kamine
und
der
Wand
und
auch
hinten
Kamine
Without
fan.
External Air0180mm
to0180mm
be connected
Keep about 3cm between masonry and behind the appliance to wall behind.
Without
fan.
External Air to be connected
Keep about 3cm between masonry and behind the appliance to wall behind.
Oder ohne Ventilator.
Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten Kamine
0180mm
Oder
ohne
Ventilator.
Lassen
Sie
3cm
zwischen
dem
Kamine
und
der
Wand
und
auch
hinten
Kamine
0180mm
Luna Diamond
800 DC / 1000 DC / 900 CL-CR / 1100 CL-CR
1. Remove flap for unlocking lift-door system
6
1. Klappe Entfernen, welche die Entriegelung
des Lift-Tür-System deckt
2. Unlocking of lift-door system
3. Direct connection of fresh air to the unit. This means
we separate the channels for combustion air (in the
stove) and convection air (in the living room)
1/2
9
3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt, das es
getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin)
und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt.
9
4. Manual adjustment for the direct air supply for
combustion purposes
7
5. Convection air intake
5. Konvektionszuluft
6. Warm air vents
6. Warmluftausgänge
3
5
2. Einschalten der automatischen Sichtscheibe
4. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft
7. User-friendly in cleaning of the window. This tilts open 7. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung.
at a 45° angle.
Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad.
4
8. Comes standard delivered with adjustable legs.
8. Höhenverstellbare Füße sind Standard
Snelle start
9. Sport mode
9. Sportmodus
Snelle start
Utilisation
rapide
10.Fan adapter
10.Ventilator-Adapter
Utilisation
rapide
Quick Start
800DC_1000DC
900CL/CR_1100CL/CR
Quick
Start
Schnell
Sart
800DC_1000DC
900CL/CR_1100CL/CR
Snelle
start
Schnell Sart
2/1Utilisation
Snelle
start
trats ellenS
rapide
M-Design Grill
Snelle start
M-DesignGitter
Grill
Utilisation
rapide
edipar noitasilitU
M-Design
Quick
Start
Utilisation rapide
Konvektion
900CL/CR_1100CL/CR
Gitter
Quick Start 800DC_1000DC M-Design
tratS kciuQ
Konvektion
Convection
outlet Sart
Schnell
RC/LC00800DC_1000DC
11_RC/LC009 CD
900CL/CR_1100CL/CR
0001_CD008
Quick
Start
traS llenhcS
Convection outlet Schnell Sart 800DC_1000DC
900CL/CR_1100CL/CR
Konvekton
Schnell Sart
M-Design
Grill
Konvekton
Convection
outlet
1/2
1/2
LUNA
LUNA DIAMOND
DIAMOND
1
4
2
5
3
6
LUNA
DIAMOND
DNLUNA
OM
LUNA
AIDDIAMOND
ADIAMOND
NUL
Quick start
Konvektion Konvektion
Convection
outlet
Convection
Alu
flexibel Ø150
mm outlet
Konvektion
flexibel Ø150 mm
Alu flexible
Convection outlet
Alu flexible Ø150 mm
Alu flexibel Ø150 mm
Alu flexibel Ø150
mm
Alu flexible Ø150 mm
Alu flexible Ø150 mm
Alu flexibel Ø150 mm
Alu flexible Ø150 mm
7
8
M-Design Grill
M-Design Gitter
notkevnoKKonvekton
Konvekton
teltuo noitConvection
cevnConvection
oC
outlet
outlet
Konvekton
Convection outlet
noitkevnoK
teltuo noitcevnoC
mm 051Ø lebixefl ulA
mm 051Ø elbixefl ulA
Konvektion
Konvektion
Convection
inlet
Convection inlet
9
Konvektion
Konvektion
Convection
inlet
Convection inlet
Konvektion
Convection inlet
10
llirG ngiseD-M M-Design Grill
M-Design Gitter
outlet
rettiG ngiConvection
seD-MM-Design
Gitter
1/2
1/2 1/2
Konvektion
Convection inlet
Konvektion
Convection inlet
noitkevnoK Konvektion
telni noitcevnoConvection
C
inlet
Konvektion
Convection inlet
Externe Luft für
Verbrennung
Konvektion
Externeair
Luft
fürfor
Verbrennung
External
inlet
combustion
Convection
inlet
External
gnunneExterne
rbair
re0150mm
Vinlet
rüLuft
f tffor
ufür
L ecombustion
nVerbrennung
retxE
noitsubExternal
moc ro0150mm
f air
telninlet
i ria for
lanrcombustion
etxE
noitkevnoK
telni noitcevnoC
mm0510150mm
0
Lassen Sie 3cm zwischen
dem
und der Wand und auch hinten Kamine
Externe
LuftKamine
für Verbrennung
Lassen
Sie 3cm between
zwischen
dem
Kamine
und derthe
Wand
und auch
hinten
Keep
about
masonry
and
behind
appliance
to the
wallKamine
behind.
External
air inlet
for
combustion
enimaKKeep
netniabout
h hcLassen
ua 3cm
dnuSie
dbetween
n3cm
aW rezwischen
d dmasonry
nu enidem
maKand
Kamine
medbehind
nehund
csiwder
z mWand
cappliance
3 eiSund
nessauch
aLto the
hinten
Kamine
the
wall
behind.
.dniheb llaw eht oKeep
t ecnabout
ailppa 3cm
ehExterne
t dbetween
niheb Luft
dn0150mm
masonry
a yfür
rnoVerbrennung
sam
and
nebehind
ewteb m
the
c3 appliance
tuoba peeto
K the wall behind.
External air inlet for combustion
0150mm
Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auchInstallatie
hinten Kaminemet
ventilator (optie ):
Luna Diamond (H / V / DV / DH)
Standaard / Standard
new patented combustion system
neues patentiertes Verbrennungssystem
standard delivered with vermiculite interior
metal interior is optional
Metallauskleidung im Feuerraum Optional
vermiculite refractory bricks
(standard)
Vermiculiteauskleidung im Feuerraum
(Standard)
inner frame “0”
Innenrahmen “0”
68-69
DIAMOND
Options / Optionen
automated door system
Automatische Sichtscheibe
Not possible with: 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD
nicht möglich bei: 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD
spark screen (manually operated)
Funkenschutzgitter (manuell zu bewegen)
not possible with:550 V - 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD
nicht möglich bei: 550 V - 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD
cast iron interior
Gussauskleidung
fan 600 m3
Ventilator 600 m3
not possible with: 550 V
nicht möglich bei: 550 V
not possible with double faced appliances
nicht möglich bei Durchsichtgeräten
inner frame 4,5 / 7,5 / 10,5
Innenrahmen 4,5 / 7,5 / 10,5
not possible with: 800 DC - 1000DC900CL/CR - 1100CL/CR - 750RD 1000RD
nicht möglich bei: 800 DC - 1000DC900CL/CR - 1100CL/CR - 750RD 1000RD
fan 350 m3
Ventilator 350 m3
for 550V
für 550V
The flue’s minimum height
The chimney flue must be built under strict conditions. Certain
chimney configurations may demand a different diameter than the
standard one. In such a case, please refer to the table for the height
of the flue and the possibility to reduce it with a reduction piece.
Note: this table must retain 1 m per 45° change of direction.
with regard to its reduction
Mindesthöhe und Mindestdurchmesser
des schornsteines bei offenen betrieb
Luna Diamond
Ø300
Luna 700 H +
Luna 850 H +
Luna 1000 H +
Luna 1150 H +
Luna 1300 H +
Luna 550 V +
Luna 850 V +
Luna 1000 V +
Luna 1150 V +
Luna 850 DH +
≥ 4m
Luna 1150 DH +
≥ 5m
Luna 850 DV +
≥ 5m
Luna 1000 DV +
≥ 5m
Luna 800 DC
Luna 1000 DC
Luna 900 CL/CR +
Luna 1100 CL/CR
Luna 750 RD
Luna 1000 RD
Ø250
≥ 4m
≥ 4m
≥ 4m
≥ 5m
≥ 4m
≥ 4m
≥ 4m
≥ 5m
≥ 7m
≥ 8m
≥ 8m
≥ 9m
≥ 5m
≥ 5m
≥ 5m
≥ 5m
≥ 6m
•
External air supply
for combustion
Ø200
Ø180 Ø150
> 4m > 7m1 Ø150
> 4m > 7m1 Ø150
> 5m
1 Ø150
> 6m
1 Ø150
> 8m
1 Ø150
> 5m > 7m1 Ø150
> 7m
1 Ø150
> 8m
2 Ø150
>9m
2 Ø150
2 Ø150
2 Ø150
2 Ø150
2 Ø150
> 6m1 Ø150
> 9m
1 Ø150
> 7m
1 Ø150
> 9m
1 Ø150
1 Ø180
1 Ø180
•
•
•
•
Fireplaces can only burn with the door open under ‘ideal conditions’
Der Schornstein ist der Motor Ihrer Feuerstätte. Daher sollten gewisse Aspekte unbedingt eingehalten werden. Der Schornsteinquerschnitt und die wirksame Schornsteinhöhe müssen zur Feuerstätte passen. Die mögliche Größe der Feuerstätte ist abhängig
vom Querschnitt und der wirksamen Schornsteinhöhe.
Gemessen vom Rauchrohranschluss am Schornstein bis zum
oberen Ende des Schornsteins (Mündung), muss der Schornstein
mind. 5 Meter hoch sein.
•
Extern Luft für
Venus Green plus
-
Ø250
Ø200
Ø180 Ø150
Verbrennun
Venus Green 630 +
≥ 4m
≥ 6m1 Ø100
Venus Green 730 +
≥ 4m
≥ 6m1 Ø100
Venus Green 700 +
≥ 4m1 Ø100
Venus Green 850 +
≥ 4m
≥ 6m1 Ø100
Venus Green 1000 +
≥ 4m
≥ 6m1 Ø100
Venus Green 850 D +
≥ 4m
≥ 6m1 Ø100
Venus Green 700 HT +
≥ 4m
Venus Green 850 HT +
≥ 4m
≥ 6m
Venus Green 1000 HT +
≥ 4m
≥ 6m
Venus Green 850 DHT +
≥ 4m
≥ 6m
The flue needs to be thermally insulated. The end of the chimney and its position are extremely important.
An individual flue has to have no more than two changes in
direction.
The corner of these changes in direction may not be greater
than 45° with its perpendicular.
The existing hindrances in the vicinity of the chimney exit, must
be taken into account
Do not connect more than one appliance per flue: choose the
best and close off the ones that are not used.
•
•
•
Auch eine Berechnung nach DIN 13384 kann einen Funktionsnachweis bei geringerer als der geforderten Höhe erbringen.
(Dies kann ein Fachbetrieb oder Ihr Schornsteinfeger für sie
errechnen).
Beachten Sie, dass wenn Ihr Schornstein nicht den Mindestanforderungen entspricht, sie sich evtl. für ein kleineres Gerät
entscheiden müssen.
In jedem Fall sollten Sie sich mit einem kompetenten Fachbetrieb vorher beraten.
Die Tabelle sollte Ihnen einen kleinen Anhaltspunkt bei Ihrer Entscheidung geben.
Ein offener Betrieb des Kamins ist nur möglich, wenn es die Bedingungen zulassen.
66-71
Cast
Feuerraum
Iron cast
Feuerraumauskleidung Guss
Luna Diamond
Wide ribbed / Groß gerillt
Fine ribbed / Fein gerillt
Metal cast
Feuerraumauskleidung
Stahl Schwarz
Luna Diamond
Venus Green +
Vermiculite
Vermiculite
Luna Diamond
Venus Green +
Interra
Venus HT
Zino, Bolzano, Trento
8-year guarantee on:
the general structure
8 Jahre Garantie auf
den Stahlkörper. Unsere
Kamine brauchen keine
Feinstaubfilter.
Kaders
Rahmen
Luna Diamond
single face and double face models /
einseitig- und durchsicht-modelle
3D ADJUSTABLE LUXURY INNER FRAME 8MM THICKNESS /
3D JUSTIERBARER DESIGNRAHMEN MIT 8 MM STÄRKE
Luna Diamond
corner and double corner models /
eck- und doppel eck-modelle
INNER FRAME / INNENRAHMEN 4 MM
(optional / optional)
4,5 cm
FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
Appliances are standard delivered with a 10 cm frame
Der Kamin wird mit einem Rahmen von 10 cm geliefert
FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
C = 4,5 cm - 4 sides / 4 seiten
adjustable to 5 cm / justierbar bis 5 cm
optional / optional
7,5 cm
FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
2,8 cm
6 sides / 6 seiten - 8 sides / 8 seiten
C = 7,5 cm - 4 sides / 4 seiten
adjustable to 8 cm / justierbar bis 8 cm
10,5 cm
FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
C = 10,5 cm - 4 sides / 4 seiten
adjustable to 11 cm / justierbar bis 11 cm
C
2
2 cm
DESIGN FRAME / DESIGN-Rahmen C = 2,5 cm
3 sides / 3 seiten - 4 sides / 4 seiten
The design frame needs to be mounted onto an inner frame /
Der Design-Rahmen muss auf einem Innenrahmen montiert
werden
C - FINISHED SIZE /
C - AUSFÜHRUNGSMASS
68-73
Venus Green+
Interra
Venus HT
A
4 cm
2 cm
2 cm
DESIGN FRAME 4 cm
DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 2 cm
DESIGN RAHMEN 4 cm
3 sides / 3 seiten
4 sides / 4 seiten
4 sides / 4 seiten
7 cm
4 cm
B
DECORATIVE DOOR / DESIGN VORTÜRE
standard supplied with big frame /
standard mit großer design vortüre
Venus 700 HT
4 cm
Big frame / Große Vortüre 1050 x 548 mm
A
Small frame / Kleine Vortüre 848 x 548 mm
B
Venus 850 HT
Big frame / Große Vortüre
1190 x 598 mmA
Small frame / Kleine Vortüre 998 x 598 mm
B
Venus 1000 HT
DESIGN FRAME 7 cm
DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 4 cm
DESIGN RAHMEN 7 cm
3 sides / 3 seiten
Big frame / Große Vortüre 1350 x 648 mmA
4 sides / 4 seiten
4 sides / 4 seiten
Small frame / Kleine Vortüre 1148 x 648 mm
B
Combustion
Brennstoffe
The quality of the wood is decisive in
order to get an optimal result From the
Appliance. This requires that the wood
must be covered at least for two years,
in a ventilated storage location to dry and
season...
The drying of the wood is very important.
The wood is stored to dry outside or
inside, to get it moisture free. Outside the
wood must be covered with a protective
shield that is placed on top of the wood
only. So it can ‘breathe’ and dry. If this is
not correctly done then the wood will be
moist and will rot.
Wood with lots of moisture (50% or more
moisture) cooks more than it burns and
Die Qualität des Brennstoffs ist von
größter Bedeutung für eine optimale
Funktion Ihres Kamins. Eine gute
Brennstoffqualität ist ein trockenes
Holz, das 2 Jahre an einem vor Regen
geschützten sonnigen belüfteten Platz
(unter 18 % Resfeuchte) gelagert
wird. Die Trocknung des Holzes ist
sehr wichtig. Achten sie darauf, dass
beim Abdecken des Holzes mit einer
Plane die Feuchtigkeit entweichen
kann (Verrottung und Schimmelbildung
vermeiden).
Beim Betrieb Ihres Kamins mit nassem
Holz ist der Heizwert nicht gegeben.
Auch ist eine Verschmutzung der
How can you see that the
wood is too moist or unfit
for use?
· Problems with the lighting.
· Smoke and low flame.
· The glass goes black fast.
· Abundant formation of creosote.
· Low heat.
· Smell of smoke in the house.
· The fire burns, but slowly.
· There is excessive wood needed.
· White, greyish and dense smoke.
Sichtscheibe, des Feuerraumes und des
Schornsteins gegeben. Die meiste im
Holz gespeicherte Energie muss zur
Trocknung des Holzes und nicht zum
Heizen des Kamins verwendet werden.
VERBOTEN BRENNSTOFFE
Behandeltes Holz (lackiert, beschichtet,
etc. ..), darf nicht verheizt werden
(Umweltverschmutzung). Holzpaletten,
Spanplatten und andere Holzabfälle
erzeugen sehr hohe Temperaturen, dies
kann zu einer Überhitzung des Kamins
führen.
Bei Nichtbeachtung erlöschen die
Garantieansprüche.
loses calorific heat in the Appliance and
the chimney. The moisture in the wood
extracts a large amount of energy during
combustion.
NEVER USE
The use of treated wood (painted,
impregnated, etc.) and household waste,
which can spread harmful gases during
combustion, is prohibited. THIS WILL
AFFECT THE GUARANTEE OF THE
APPLIANCE.
Pallet wood and other waste wood
have a high heat release. However,
use of this wood may lead to overheating which results in fire hazard.
M-design is not responsible for
Die Symptome, die Sie
beobachten, wenn Ihr Holz
zu nass ist.
· Probleme beim Anzünden des
Kamins (brennt nicht)
· Große Menge von Rauch und kleine
Flamme
· Verrußen der Sichtscheibe ·
Unverbranntes Holz und viel Asche ·
Geringe Wärmeausbeute · Rauch im
Wohnraum · Schlechte Verbrennung
mit Geruchsbelästigung
· Sehr dichter, weißer und grauer
Rauch
incorrect use of fireplaces and noncompliance with these directives
(see warranty conditions).
The use of petroleum coke as fuel is
prohibited, as well as the use of liquid
fuels (gasoline, etc.), not even for starting
the fire.
It makes no sense to overload the fireplace
with wood. If the chimney draft is too
hard, there is a risk of an excessively high
temperature. The damage that this could
cause to the fireplace is not covered by the
warranty.
Der Einsatz von flüssigen Brennstoffen
(Benzin, Brennspiritus usw.) ist verboten!
(Explosionsgefahr)
Achten Sie auf die maximale
Brennstoffmenge um den Kamin
nicht zu überheizen. Dadurch
entstehende Schäden am Kamin sowie
in den Wohnräumen durch zu hohe
Temperaturen. Diese sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
74-75
Wood type
Holzart
Calorific value
Heizwert
Quality of wood log
Eigenschaften der Holzarten
Comments
Bemerkungen
Hardwood:
Hornbeam, Beech, Oak, Ash
High
Very slow combustion
Excellent hardwood
Hartholz:
Hainbuche, Buche, Eiche, Esche
Hoch
Sehr langsame Verbrennung
Perfektes Brennholz bei vorhandenem Glutstock
(Eiche kleine Flammen)
Medium-hard wood:
Cherry, fruit trees, Walnut
Average
Slow combustion
Dry walnut loses its sharp density; not be used in a
chimney: spark hazard.
Medium-hartes Holz:
Erle, Obst- und Nussbäume, Birke
Gut
Langsame Verbrennung
Gutes Brennholz
Soft wood:
Birch, Alder, Poplar
Low
Rapid combustion
Any piece of soft or medium wood will progress the
light up of the fire.
Weichholz
Fichte, Tannen, Kiefer, Erle
Duchschnittlich
Schnelle Verbrennung
Sehr gut geeignet zum Anzünden eines Kamins.
Schnelle hohe Temperaturen. Geeignet für einen
schnellen Temperaturanstieg.
Soft wood:
resin trees Pine, Coniffer
Low
Rapid combustion
Has a reputation to pollute the chimneys.
Weichholz
Pappel, Birke
Niedrig
Schnelle Verbrennung
Hohe Asche Bildung. Kaum Heizleistung.
8-year guarantee on:
the general structure
8 Jahre Garantie auf
den Stahlkörper. Unsere
Kamine brauchen keine
Feinstaubfilter.
Options
Wahlmöglichkeiten
Design convection outlets / Designgitter
Mod. dep. n° 000483359-0001
Finished size / sichtbare abmessung
250 x 200 mm
Installation size / Einbaumass 230 x 180 mm
Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 1223 x 82 mm
1200 x 64 mm
2
Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 420 x 82 mm
407 x 67 mm
3
Grille colour range
Farben designund lüftungsgitter
1
DR (250X 200)
1
white weiss
2
Air supply grill / Lüftungsgitter
Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 200 x 200 mm
176 x 181 mm
4
Finished size / sichtbare abmessung
Installation size / Einbaumass 250 x 100 mm
230 x 80 mm
5
grey
grau
DRL 4 (1223X82)
alu
3
DRL 2 (420 X 82)
4
AR (20X20)
DRL 2 (495 X 82) for / für
550 V diamond
DRL 2 (488 X 82) for / für
3
550 V gold+
General accessories / Zubehör
Bio-Clean M-Design
High-teflon oil / High-teflon Öl
Paint black & anthracite / Farbsprühdose schwarz oder anthrazit
5
AR (25X10)
black
schwarz