документ - Официальный сайт Международной Федерации
Transcription
документ - Официальный сайт Международной Федерации
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ САМБО РУССКИЙ Агрессия Адаптация Акклиматизация ENGLISH Aggression Adaptation Acclimatization FRANÇAIS Agression Adaptation Acclimatation ESPAÑOLAS Agresión Adaptación Aclimatación Активация Активность Активный отдых Амортизировать Амплитуда Анаболический стероид Анаэробный Анаэробный порог Аннулировать Антагонист Антидопинговый контроль Антропометрия Апелляция Аптечка Арбитр Арена Артериальное давление Ассистент Ассоциация Атака Атаковать Атакуемый Атакующий Атлет Ахиллово сухожилие Ацидоз Аэробные возможности Аэробный Аэробный порог Activation Activity Active rest Absorb, absorb shocks Amplitude Anabolic steroids Anaerobic Anaerobic threshold Annul, nullify Antagonist Doping test Anthropometry Appeal First-aid kit Arbiter Arena Arterial blood pressure Assistant Association Attack To attack Attacked Attacker Athlete Achilles tendon Acidosis Aerobic possibilities Aerobic Aerobic threshold Activation Activité Loisirs actifs Amortir Amplitude Stéroïdes anabolisants Anaérobique Seuil anaérobique Annuler Antagoniste Contrôle antidopage Anthropométrie Appel Trousse de pharmacie Arbitre Arène Pression artérielle Assistant Association Attaque Attaquer Attaqué Assaillant Athlète Tendon d'Achille Acidose Capacités aérobies Aérobie Seuil aérobie Activación Actividad Descanso/reposo activo Amortiguar Amplitud Esteroide anabólico Anaeróbico Límite anaeróbico Anular Antagonista Control antidopaje Antropometría Apelación, recurso Botiquín Árbitro Arena Presión arterial Asistente Asociación Ataque, asalto Atacar Atacado, defensor Atacante Atleta Tendón de Aquiles Acidosis Capacidades aeróbias Aeróbio Límite aeróbico РУССКИЙ Балл (очко) Бандаж ENGLISH Point Bandage, support FRANÇAIS Point Coquille de protection ESPAÑOLAS Punto Bandaje, protector DEUTSCH Die Aggression Die Adaption Die Akklimatisierung/ Akklimatisation Die Aktivierung Die Aktivität Aktive Erholung Amortisieren Die Amplitude Anabolisches Steroid Anaerob Anaerober Grenzwert Annullieren Der Antagonist Die Antidopingkontrolle Die Menschenmaßlehre Die Berufung Der Verbandkasten Der Kampfrichter Die Arena Arterieller Blutdruck Der Assistent Die Assoziation Der Angriff Angreifen Angegriffener Der Angreifer Der Athlet Die Achillessehne Die Azidose Aerobe Möglichkeiten Aerob Aerober Grenzwert DEUTSCH Der Wertungspunkt Die Bandage Баня Бег Бегать Бедро Безопасность Безопорный Биомеханика Блок Блокировать Боевая готовность Бок Боком Боковой Болевой прием Болевой прием в стойке Bain Course Courir Cuisse Sécurité Sans supports Biomécanique Bloc Bloquer État d'alerte Flanc De côté Latéral Acte douloureux Acte douloureux en garde Baño Carrera Correr Muslo, cadera Seguridad Sin apoyo Biomecánica Bloque Bloquear Disposición combativa Costado, cadera De costado De costado Técnica dolorosa Técnica dolorosa en pie Das Dampfbad Der Lauf Laufen Der Oberschenkel Die Sicherheit Ohne Stützen/stützfrei Die Biomechanik Der Block Blockieren Die Einsatzbereitschaft Die Seite Seitwärts zu+Dat Seitlich Der Hebelgriff Der Hebelgriff im Stand Болевой прием на кисть Bath Running To run Thigh /hip Security Unsupported Biomechanics Block To block Operational readiness Flank Sideways Lateral Painfull hold Painful hold in standing position Painful hold on hand Acte douloureux sur la main Болевой прием на ногу Painful leg lock Acte douloureux sur le pied Técnica dolorosa sobre la mano Técnica dolorosa a la pierna Болевой прием на руку Painful arm lock Acte douloureux sur le bras Болевой прием на руку – рычаг кисти Болевой прием на руку – рычаг локтя Болевой прием на руку – рычаг локтя захватом руки между ног Painful arm lock - Hand lever Acte douloureux sur le bras – levier de la main Acte douloureux sur le bras – levier de la coude Acte douloureux sur le bras – luxation en croix Болевой прием на руку – рычаг локтя захватом руки под плечо Painful arm lock – armpit lock Acte douloureux sur le bras – clé de coude avec contrôle de l’aisselle Técnica dolorosa sobre el brazo – luxación con la axila Болевой прием на руку – рычаг локтя внутрь Painful arm lock - inward elbow lever Acte douloureux sur le bras – levier de la coude au-dedans Болевой прием на руку – рычаг локтя через предплечье Болевой прием на руку – рычаг локтя через бедро Painful arm lock – armlock across forearm Acte douloureux sur le bras – levier de la coude à travers l’avant-bras Acte douloureux sur le bras – levier de la coude à travers la cuisse Técnica dolorosa sobre el brazo - palanca al codo hacia adentro Técnica dolorosa sobre el brazo - palanca al codo por encima del antebrazo Técnica dolorosa sobre el brazo - palanca al codo por encima de la cadera Der Hebelgriff an der Hand Der Hebelgriff am Bein Der Hebelgriff am Arm Der Hebelgriff am Arm – der Handebel Der Hebelgriff am Arm – der Ellbogenhebel Der Hebelgriff am Arm – der Ellbogenhebel mit dem Ergreifen des Armes zwischen den Beinen Der Hebelgriff am Arm der Ellbogenhebel mit dem Ergreifen unter der Schulter Der Hebelgriff am Arm – der Ellbogenhebel nach innen Der Hebelgriff am Arm – der Ellbogenhebel über den Unterarm Der Hebelgriff am Arm – der Ellbogenhebel über den Oberschenkel Painful arm lock – Elbow lever Painful arm lock – upper cross arm armlock Painful arm lock – armlock across thigh Técnica dolorosa sobre el brazo Técnica dolorosa sobre la mano - palanca al brazo Técnica dolorosa sobre el brazo - palanca al codo Técnica dolorosa sobre el brazo – luxación del brazo en cruz Болевой прием на руку – рычаг плеча Болевой прием на ногу – рычаг бедра Painful arm lock – shoulder lever Painful leg lock - thigh lever Acte douloureux sur le bras – levier de l’épaule Acte douloureux sur la jambe – levier de la cuisse Técnica dolorosa sobre el brazo - palanca al brazo Técnica dolorosa a la pierna palanca a la cadera Болевой прием на ногу – рычаг колена Болевой прием на ногу – рычаг стопы Болевой прием – узел Painful leg lock - Knee lever Técnica dolorosa a la pierna palanca a la rodilla Técnica dolorosa a la pierna palanca a la planta Técnica dolorosa – candado Болевой прием на руку – узел плеча Болевой прием на руку – узел плеча поперек Painful arm lock - shoulder lock, Hammer lock Painful arm lock – shoulder lock from the cross position Болевой прием на руку – узел плеча ногой Painful hold arm lock – leg shoulder lock Acte douloureux sur la jambe – levier du genou Acte douloureux sur la jambe – levier du pied Acte douloureux - une clé articulaire Acte douloureux sur le bras – clé d’épaule Acte douloureux sur le bras – clé d'épaule en position transversale Acte douloureux sur le bras – clé d'épaule avec la jambe Болевой прием на руку – узел плеча обратный Painful hold arm lock - reverse shoulder lock Acte douloureux sur le bras – clé d'épaule renversée Болевой прием на ногу – узел бедра Painful leg lock - thigh lock Acte douloureux sur la jambe – clé de cuisse Болевой прием на ногу – узел стопы Болевой прием – ущемление Болевой прием на руку – ущемление двуглавой мышцы плеча Painful leg lock - foot lock Acte douloureux sur la jambe – clé du pied Acte douloureux étranglement Acte douloureux sur le bras – étranglement du muscle biceps d’épaule Técnica dolorosa a la pierna candado de pie Técnica dolorosa – presa Болевой прием на руку – ущемление трехглавой мышцы плеча Painful arm lock – shoulder triceps impingement Acte douloureux sur le bras – étranglement du muscle triceps d’épaule Presa dolorosa sobre el brazo – presa de tríceps de hombro Болевой прием на ногу – ущемление ахиллова сухожилия Болевой прием на ногу – ущемление икроножной мышцы Болельщик Painful leg lock - Achilles' ankle lock Acte douloureux sur la jambe – étranglement du tendon d'Achille Acte douloureux sur la jambe – étranglement du muscle gastrocnémien Fervent du sport Presa dolorosa al pie – presa al talón de Aquiles Painful leg lock - Foot lever Painful hold – lock Painful hold – joint lock Painful arm lock – shoulder biceps impingement Painful leg lock - calf muscles lock Fan, supporter Técnica dolorosa sobre el brazo - candado de martillo Técnica dolorosa sobre el brazo – candado del hombro desde la posición traversal Técnica dolorosa sobre el brazo – candado del hombro con la pierna Técnica dolorosa sobre el brazo - candado invertido del hombro Técnica dolorosa a la pierna candado de la cadera Presa dolorosa sobre el brazo – presa de bíceps de hombro Presa dolorosa a la pierna – presa de músculos de la pantorrilla Hincha Der Hebelgriff am Arm – der Schulterhebel Der Hebelgriff am Bein – der Oberschenkelhebel Der Hebelgriff am Bein – der Kniehebel Der Hebelgriff am Bein – der Fußhebel Der Hebelgriff - der Knoten Der Hebelgriff am Arm – der Schulterknoten Der Hebelgriff am Arm – der Schulterknoten, quer Der Hebelgriff am Arm – der Schulterknoten mit dem Bein Der Hebelgriff am Arm – der umgekehrte Schulterknoten Der Hebelgriff am Bein – der Oberschenkelknoten Der Hebelgriff am Bein – der Fußknoten Der Hebelgriff - die Einklemmung Der Hebelgriff am Arm – die Einklemmung des zweiköpfigen Muskels der Schulter Der Hebelgriff am Arm – die Einklemmung des dreiköpfigen Muskels der Schulter Der Hebelgriff am Bein – die Einklemmung der Achillessehne Der Hebelgriff am Bein – die Einklemmung des Zwillingswadenmuskels Der Sportfan Боль Борец Борьба (вид спорта) Борьба (схватка) Борьба в положении лёжа Борьба в положении стоя Борцовки Бросать Бросок Бросок боковой переворот Pain Fighter Wrestling Combat, fighting Ground fighting Stand up fighting Wrestling shoes To throw Throw Lateral drop throw Douleur Lutteur Lutte Combat Lutte à terre Lutte debout Chaussures de lutte Tirer Projection Projection – rotation latérale Бросок задний переворот Back drop throw Бросок захватом бедра Scoop throw Projection – rotation postérieur Projection en cuillère Dolor Combatiente Lucha Combate Lucha en el suelo Lucha en pie Zapatos (sambovki) Tirar Proyección, Tiro Proyección con movimiento envolvente lateral Proyección con movimiento envolvente posterior Tiro con agarre de cuchara Бросок захватом голени Throw with shank clinch Бросок захватом двух ног Double leg takedown Бросок захватом двух ног, вынося ноги в сторону Throw with both legs clinch putting legs sideways Projection à l’aide de la prise de la jambe Projection à l’aide de la prise de deux jambes Projection à l’aide de la prise de deux jambes, en sortant les jambes de côté Proyección por presa a la pierna Proyección por presa a ambas piernas Proyección por presa a ambas piernas con el desplazamiento lateral Бросок прямым захватом двух ног Бросок обратным захватом двух ног Throw with direct clinch of both legs Scooping throw, Throw with back clinch of both legs Projection à l’aide de la prise directe de deux jambes Projection à l’aide de la prise inverse de deux jambes Proyección por presa directa a ambas piernas Proyección por presa invertida a ambas piernas Бросок захватом ноги за подколенный сгиб Throw with leg clinch at popliteal bend Projection à l’aide de la prise de la jambe sous le pli poplité Proyección por presa a la corva Бросок захватом пятки изнутри Бросок обратным захватом пятки изнутри Throw with inside heel clinch Throw with inside back heel clinch Projection à l’aide de la prise du talon du dedans Projection à l’aide de la prise inverse du talon du dedans Proyección por presa al talón por dentro Proyección por presa invertida al talón por dentro Бросок захватом пятки снаружи Бросок зацепом Бросок зацеп голенью изнутри Бросок зацеп голенью изнутри одноименной ногой Throw with outside back heel clinch Grip throw Big inside hook, throw with inside shank grip Throw with inside shank grip of the same leg Projection à l’aide de la prise du talon du dehors Projection à l’attache Projection à l’attache à l’aide de la jambe, du dedans Projection à l’attache à l’aide de la jambe, du dedans, avec Proyección por presa al talón por fuera Proyección de gancho Proyección gancho de pierna por dentro Proyección gancho de pierna homónima por dentro Der Schmerz Der Ringer Das Ringen Der Kampf Der Bodenkampf Der Standkampf Die Ringerschuhe Werfen Der Wurf Der Wurf –der Seitenüberschlag Der Wurf- hinterer Überschlag Der Wurf durch das Ergreifen des Oberschenkels Der Wurf durch das Ergreifen des Unterschenkels Der Wurf durch das Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das Ergreifen der beiden Beine, mit dem Hinaustragen der Beine seitwärts Der Wurf durch das direkte Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das umgekehrte Ergreifen der beiden Beine Der Wurf durch das Ergreifen des Beines an der Kniebiegung Der Wurf durch das Ergreifen der Ferse von innen Der Wurf durch das umgekehrte Ergreifen der Ferse von innen Der Wurf durch das Ergreifen der Ferse von außen Der Hakenwurf Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von innen Hakenwurf mit Hilfe vom der Unterschenkel, von innen (mit Бросок зацеп голенью снаружи Бросок зацеп голенью сзади la jambe homonyme Projection à l’attache à l’aide de la jambe, en dehors Projection à l’attache à l’aide de la jambe, par derrière Projection à l’attache à l’aide du pied, du dedans Projection à l’attache à l’aide du pied, en dehors Projection « moulin » Projection « moulin inverse » Proyección gancho de pierna por fuera Proyección gancho de pierna por detrás Proyección gancho de planta por dentro Proyección gancho de planta por fuera Proyección Molino Proyección Molino reverso Бросок на бок Бросок на грудь Бросок на голову Бросок на живот Бросок на лопатки Big outside hook, throw with outside shank grip Throw with shank grip from the back Inside foot hook, throw with inside foot grip Foot hook, throw with outside foot grip Windmill throw Back shoulder wheel, back fireman’s carry takedown Shoulder wheel from the knee, fireman’s carry takedown from the knee The throw on side The throw on the chest The throw on the head The throw on the abdomen The throw on the back Бросок на плечо Бросок на спину Бросок на ягодицы The throw on the shoulder The throw on the whole The throw on the buttocks Projection sur l’épaule Projection sur le dos Projection sur les fesses Proyección al hombro Proyección a la espalda Proyección a nalgas Бросок ножницы на две ноги The scissors on two legs Бросок ножницы на одну ногу Бросок обвивом The scissors on one leg Projection « ciseaux » sur les deux jambes Projection « ciseaux » sur une jambe Projection - enroulement Proyección tijeras de dos piernas Proyección tijeras de una pierna Proyección enrollando Projection – enroulement avec la prise du bras homonyme et du corps (ceinture) Proyección enrollando por el agarre del mismo brazo y el tronco Бросок зацеп стопой изнутри Бросок зацеп стопой снаружи Бросок Мельница Бросок Мельница обратная Бросок Мельница с колен Бросок обвивом с захватом одноименной руки и туловища (пояса) Knee and foot hook, embrace throw Embrace throw with arm and trunk (waist) clinch gleichnamigem Bein) Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von außen Der Hakenwurf mit Hilfe vom Unterschenkel, von hinten Der Hakenwurf mit Hilfe vom Fuß, von innen Der Hakenwurf mit Hilfe vom Fuß, von außen Der Wurf „Mühle“ Der Wurf „umgekehrte Mühle“ Projection « moulin » en position des genoux Proyección Molino en rodillas Der Wurf „Mühle von den Knien“ Projection sur le flanc Projection sur la poitrine Projection sur la tête Projection sur le ventre Projection sur les ailettes Proyección a costado Proyección al pecho Proyección a la cabeza Proyección al vientre Proyección a omoplatos Der Wurf auf die Seite Der Wurf auf die Brust Der Wurf auf den Kopf Der Wurf auf den Bauch Der Wurf auf die Schulterblätter Der Wurf auf die Schulter Der Wurf auf den Rücken Der Wurf auf die Gesäßhälften Der Wurf „ Schere“ auf zwei Beine Der Wurf „ Schere“ auf ein Bein Der Wurf durch Einhakeln Бросок обвивом с захватом разноименной руки и туловища Embrace throw with the same arm and trunk clinch Projection – enroulement avec la prise du bras opposé et du corps Proyección enrollando por la presa de otro brazo y el tronco Бросок передний переворот Front fall-over throw Projection – rouleau antérieur Proyección volteo anterior Бросок подножка Бросок подножка задняя Leg-show throw Back leg-show throw Projection - croc-en-jambe Projection - croc-en-jambe Proyección zancadilla Proyección zancadilla por Der Wurf- durch das Einhakeln und das Ergreifen des gleichnamigen Armes und des Körpers (Gürtel) Der Wurf- durch das Einhakeln und das Ergreifen des ungleichnamigen Armes und des Körpers Der Wurf – vorderer Überschlag Der Wurf durch den Beinwurf Der Wurf durch hinteren Бросок подножка с колена Valley drop, Leg-show throw on the heel Side drop, Sideways leg-show throw on the heel Body drop, front leg-show throw Leg-show throw from the knee Бросок подсадом Бросок подсадом бедром изнутри Throw with a lift Hip spring, Throw with an inside lift by hip postérieur Projection - croc-en-jambe, sur le talon Projection - croc-en-jambe latéral, sur le talon Projection - croc-en-jambe, antérieur Projection - croc-en-jambe, du genou Projection à leurre Projection à leurre, à l’aide de la cuisse, de dedans Бросок подсадом бедром снаружи Throw with an outside lift by hip Projection à leurre, à l’aide de la cuisse, de dehors Proyección con separación exterior por el muslo Бросок подсадом голенью изнутри Hip spring, Throw with an inside lift by calf Projection à leurre, à l’aide de la jambe, de dedans Proyección con separación por la pierna por dentro Бросок подсадом голенью снаружи Throw with an outside lift by calf Projection à leurre, à l’aide de la jambe, de dehors Proyección con separación exterior por la pierna Бросок подсадом голенью сзади Throw with a lift by calf from the back Projection à leurre, à l’aide de la jambe, par derrière Proyección con separación posterior por la pierna Бросок подсечкой Undercut throw Projection - coupure Бросок боковая подсечка Foot sweep, lateral undercut throw Undercut throw at step pace Projection – coupure latérale Proyección por barrido, barrido Proyección barrido lateral Бросок подножка на пятке Бросок подножка на пятке боковая Бросок подножка передняя Бросок подсечка в темп шагов Бросок задняя подсечка Бросок подсечка изнутри Бросок передняя подсечка Бросок передняя подсечка в колено Бросок подсечка с заведением Бросок подхватом Бросок подхват изнутри Small outer reap, back sweep, back undercut throw Small inner reap, Inside sweep, inside undercut throw Forward undercut throw Knee wheel, forward knee undercut throw Undercut throw with leading in Pickup throw Inner thigh reaping throw, Projection – coupure dans le rythme des pas Projection – coupure de derrière Projection – coupure du dedans Projection – coupure de devant Projection – coupure de devant à genou Projection – coupure avec l’introduction Projection avec la reprise Projection avec la reprise du detrás Proyección zancadilla del talón Proyección zancadilla lateral del talón Proyección zancadilla anterior Beinwurf Der Wurf durch den Beinwurf auf der Ferse Der Wurf- der Seitenbeinwurf auf der Ferse Der Wurf- vorderer Beinwurf Proyección zancadilla de rodilla Proyección con separación Proyección con separación por la muslo por dentro Der Wurf-der Beinwurf von dem Knie Der Wurf- der Ausheber Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Oberschenkel, von innen Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Oberschenkel,von außen Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Unterschenkel, von innen Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von dem Unterschenkel, von außen Der Wurf- der Ausheber mit Hilfe von Unterschenkel, von hinten Der Wurf-der Fußwurf Proyección barriendo según el ritmo de los pasos Proyección barrido posterior Proyección barrido por dentro Proyección barrido anterior Proyección barrido por la rodilla Proyección barrido con desplazamiento Proyección por separación Proyección por separación Der Wurf-der Seitenfußwurf Der Wurf-der Fußwurf im Schrittempo Der Wurf – der hintere Fußwurf Der Wurf- der Fußwurf, von innen Der Wurf –der vordere Fußwurf Der Wurf-das Knierad Der Wurf-der Fußwurf mit dem Führen nach....(куда) Der Wurf-der Schenkelwurf Der Wurf-der Schenkelwurf, Бросок подхват снаружи Бросок подхват подцепом inside pickup throw Hip sweep, outside pickup throw Pickup throw with hook dedans Projection avec la reprise du dehors Projection avec la reprise an accrochant Projection avec la reprise, avec la prise de la jambe por dentro Proyección por zancadilla exterior Proyección por separación enganchando Proyección por separación con la presa de la pierna Proyección por semi zancadilla Proyección por semi zancadilla exterior Proyección por semi zancadilla por dentro con la presa de la pierna Proyección con la presa dolorosa Proyección con caída Proyección de la cadera Бросок подхват с захватом ноги Pickup throw with leg clinch Бросок отхватом Reverse grip throw Projection en arrachant Бросок отхват снаружи Outside reverse grip throw Бросок отхват изнутри с захватом ноги Inside reverse grip throw with leg grip Бросок с захватом на болевой прием Бросок с падением Бросок через бедро The throw while applying a painful hold Throw with a falling Hip-roll, Hip throw, lifting hip throw Lateral hip-roll Projection en arrachant du dehors Projection en arrachant du dedans, avec la prise de la jambe Projection avec la prise pour faire l’acte douloureux Projection avec la chute Projection par-dessus la cuisse Projection par-dessus la cuisse, latérale Projection par-dessus la cuisse, inverse Projection par-dessus la cuisse, avec la prise de la ceinture Projection par-dessus la cuisse avec la prise du cou Бросок через бедро боковой Бросок через бедро обратный Бросок через бедро с захватом пояса Reverse hip-roll Бросок через бедро с захватом шеи Hip-roll with neck clinch Бросок через голову с упором голенью в бедро Overhead throw with calf rest in the hip Бросок через голову с упором голенью в живот Corner throw, Overhead throw with calf rest in the belly Бросок через голову с упором стопой в бедро Overhead throw with calf rest in the hip Бросок через голову с упором стопой в живот Circular throw, Overhead throw with foot rest in the belly Бросок через грудь (прогиб) Chest throw (over the chest), over the chest throw (arch) Hip-roll with waist clinch Projection par-dessus la tête, avec l’appui dans la cuisse par la jambe Projection par-dessus la tête, avec l’appui dans le ventre par la jambe Projection par-dessus la tête, avec l’appui dans la cuisse par le pied Projection par-dessus la tête, avec l’appui dans le ventre par le pied Projection par-dessus la poitrine Proyección lateral por la cadera Proyección invertida por la cadera Proyección por la cadera con el agarre del cinturón Proyección por la cadera con la presa del cuello Proyección de la cabeza con el apoyo de la pierna contra la cadera Proyección por la cabeza con el apoyo de la pierna contra el abdomen Proyección por la cabeza con el apoyo de la planta contra la cadera Proyección por la cabeza con el apoyo de la planta contra el abdomen Proyección por el pecho (arqueo) von innen Der Wurf-der Schenkelwurf, von außen Der Wurf-der Schenkelwurf durch das Anhaken Der Wurf-der Schenkelwurf durch das Ergreifen des Beines Der Wurf – der Schenkelwurf nach hinten Der Wurf – der Schenkelwurf nach hinten von außen Der Wurf – der Schenkelwurf nach hinten von innen durch das Ergreifen des Beines Der Wurf durch das Ergreifen für den Hebelgriff Der Wurf mit dem Fallen Der Wurf über den Oberschenkel Der Seitenwurf über den Oberschenkel umgekehrter Wurf über den Oberschenkel Der Wurf über den Oberschenkel mit dem Ergreifen des Gürtels Der Wurf über den Oberschenkel mit dem Ergreifen des Halses Der Wurf über den Kopf mit der Unterschenkelstütze auf dem Oberschenkel Der Wurf über den Kopf mit der Unterschenkelstütze auf dem Bauch Der Wurf über den Kopf mit der Fußstütze auf dem Oberschenkel Der Wurf über den Kopf mit der Fußstütze auf dem Bauch Der Wurf über die Brust/ der Überwurf Бросок через плечо Бросок через спину Бросок через спину захватом руки на плечо Over the shoulder throw Over the back throw Over the back throw with arm clinch on the shoulder Бросок через спину захватом руки под плечо Over the back throw with arm clinch under the shoulder Бросок через спину захватом рукавов Бросок через спину захватом отворотов Бросок через спину скрестным захватом рук Over the back throw with sleeves clinch Over the back throw with lapels clinch Over the back throw with arms cross clinch Бросок через спину обратный Брусья Быстрота Быть в хорошей спортивной форме Reverse over the back throw Bars Rapidity Be in good shape (form) РУССКИЙ ENGLISH Projection par-dessus l’épaule Projection par-dessus le dos Projection par-dessus le dos, avec la prise de la main sur l’épaule Projection par-dessus le dos, avec la prise de la main sous l’épaule Projection par-dessus le dos, avec la prise des manches Projection par-dessus le dos, avec la prise des revers Projection par-dessus le dos, avec la prise croisée des mains Projection par-dessus le dos, inverse Barre Rapidité être en bonne forme sportive Proyección por el hombro Proyección por la espalda Proyección por la espalda con la presa al brazo sobre el hombro Proyección por la espalda con la presa al brazo por debajo del hombro Proyección por la espalda con el agarre de las mangas Proyección por la espalda con el agarre de las solapas Proyección por la espalda con la presa cruzada de los brazos Proyección invertida por la espalda Barras paralelas, paralelas Rapidez Estar en buen condición deportiva FRANÇAIS ESPAÑOLAS (die Durchbiegung) Der Wurf über die Schulter Der Wurf über den Rücken Der Wurf über den Rücken mit dem Ergreifen des Armes auf der Schulter Der Wurf über den Rücken mit dem Ergreifen des Armes unter der Schulter Der Wurf über den Rücken mit dem Ergreifen der Ärmel Der Wurf über den Rücken mit dem Ergreifen der Aufschläge Der Wurf über den Rücken mit dem gekreuzten Ergreifen der Arme Umgekehrter Wurf über den Rücken Die Barren Die Schnelligkeit In guter sportlichen Form sein DEUTSCH Вверх Вдоль Up Alongside En haut En longueur Hacia arriba A lo largo Вдох Вертушка Inhale, Breathing Vertushka (the dropping spinning throw) Upper body, bust Weight Weight category Scales Veteran Weighing Down Attention Internal Excitement Age Age category Inspiration Moulinet Inspiración Vertushka Nach oben Entlang (Akk,после существительного) Der Atemzug,das Einatmen Der Armdrehschwung Partie supérieure du corps Poids Catégorie de poids Pèse-personne Vétéran Pesage En bas Attention Intérieur État d'excitation Âge Catégorie d'âge Parte superior del cuerpo Peso Categoría de peso Balanza Veterano Pesaje Hacia abajo Atención Interior Excitación Edad Categoría por edad Der Oberkörper Das Gewicht Die Gewichtsklasse Die Waage Der Veteran Das Abwiegen Nach unten Die Achtung Inner Die Erregung Der Alter Die Alterskategorie Верхняя часть тела Вес Весовая категория Весы Ветеран Взвешивание Вниз Внимание Внутренний Возбуждение Возраст Возрастная категория Возрастные особенности Age particularities Particularités d'âge Especificaciones de edad Ворот (одежды) Вращение Время Врозь Вспомогательные упражнения В сторону Вставать Выбывать из соревнований Collar Rotation Time Apart, astride (legs astride) Auxiliary exercises Collet (du vêtement) Rotation Temps Séparément Exercices auxiliaires Cuello Rotación, giro Tiempo Por separado Ejercicios auxiliares Aside, sideways Stand up Withdraw, drop out of De côté Se mettre debout Sortir de la compétition Выведение из равновесия рывком Breaking balance by pulling Mise hors équilibre par saccade Al lado Levantarse Eliminarse de las competiciones, abandonar las competiciones Desequilibrio por el tirón Выведение из равновесия скручиванием Breaking balance by twisting Mise hors équilibre par torsion Desequilibrio por el enrollamiento Выведение из равновесия толчком Breaking balance by pushing Mise hors équilibre par choc Desequilibrio por el empuje Вывести из равновесия To break the balance Déséquilibrer Desequilibrar Выдох Вызов Вызывать на ковер Exhale Invitation Invite Souffle Invitation Appeler Respiración Llamada Llamar Выигрывать соревнования Выйти в финал Win the competitions Qualify for the final Gagner les compétitions Se qualifier pour la finale Ganar las competiciones Salir al final Выносливость Выпад Выполнять Выпрыгивание Выпрямлять Выталкивание Выход за пределы ковра Endurance, stamina Long step, lunging Carry out Outleap Straighten Expulsion Going outside the perimeter of the mat Endurance Attaque Exécuter Saut Détortiller, rectifier Expulsion Sortie du tapis Aguante Asalto Realizar Salto Enderezar Expulsión Salida fuera del tapiz РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLAS Altersspezifische Besonderheiten Der Kragen Das Drehen Die Zeit Getrennt Die Hilfsübungen Seitwärts Aufstehen Aus den Wettkämpfen ausscheiden Das Bringen aus dem Gleichgewicht durch den Ruck Das Bringen aus dem Gleichgewicht durch einen Drehwurf Das Bringen aus dem Gleichgewicht durch einen Stoß Aus dem Gleichgewicht bringen Die Ausatmung Die Herausforderung Auf die Matte rufen,aufrufen(по списку) Einen Wettbewerb gewinnen Sich für die Endrunde qualifizieren/ In die Schlussrunde gelangen/ In den Endkampf kommen Die Ausdauer Der Ausfall Erfüllen Das Hinausspringen Gerademachen Von+Dat stoßen Die Mattenflucht DEUTSCH Гантели Гибкость Grips Flexibility Haltères Flexibilité Mancuernas Flexibilidad Гимн Гимнастическая стенка Гиря Глубина дыхания Годовой Голень Голеностопный сустав Голова Гонг Готовность Граница ковра Грубое ведение борьбы Грудная клетка Грудь Anthem Wall bars, Swedish wall Weight Respiration depth Annual Calf Ankle-joint Head Gong Readiness Mat limit Rough fighting Chest Breast Hymne Mur d'assaut Poids Profondeur de la respiration Annuel Jambe Cou-de-pied Tête Gong état d'alerte Limite du tapis Lutte grossière Cage thoracique Poitrine Himno Espaldera Pesos Profundidad de respiración Anual Pierna Articulación de tobillo Cabeza Gong Estado listo Límite del tapiz Técnicas ilegales Tórax Pecho РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS Дата Двигаться по кругу Движение в полсилы Действие Делегат Делегация Демонстрировать День закрытия соревнований День отдыха День открытия соревнований День приезда Держать Детренированность Дефект, недостаток Дефицит, недостаток Date To circle Half-steam movement Action, act Delegate Delegation Demonstrate Final day of the competitions Arrival day To hold Deconditioning Defect Deficiency Date Circuler Mouvement à mi-force Action Délégué Délégation Présenter Jour de la clôture des compétitions Jour férié Jour de l’ouverture des compétitions Jour de l’arrivée Tenir Mauvais état d’entraînement Défaut, insuffisance Manque, insuffisance Диета Динамический Динамометр Diet Dynamic Dynamometer Diète Dynamique Dynamomètre Day of rest Opening day ESPAÑOLAS Fecha Circular Movimiento a media fuerza Acción Delegado Delegación Demostrar Día/fecha de la terminación de las competiciones Día de descanso Día/fecha de inauguración de las competiciones Día de llegada Tener Condición desentrenada Defecto, inconveniente Déficit, carencia, falta, ausencia Dieta Dinámico Dinamómetro Die Hanteln Die Biegsamkeit, Die Geschmeidigkeit Die Hymne Die Sprossenwand Das Gewicht Die Atmungstiefe Jährlich Der Unterschenkel Oberes Sprunggelenk Der Kopf Der Gong Die Bereitschaft Die Mattengrenze Grober Kampf Der Brustkorb Die Brust DEUTSCH Das Datum Sich rundbewegen Die Halbkraftbewegung Die Handlung Der Delegierte Die Delegation Demonstrieren,zeigen Der Tag der Wettbewerbsschließung Der Erholungstag Der Tag der Wettbewerbseröffnung Der Ankunftstag Halten Schlechter Trainingszustand Der Nachteil,der Fehler Der Mangel an+Dat Die Diät Dynamisch Das Dynamometer Динамометрия Диплом Директор Директор соревнований Дисквалификация Дисквалифицировать Дискомфорт Дистанция ближняя Дистанция вне захвата Dynamometry Diploma Director Competition director Disqualification Disqualify Discomfort Close range Out of hold distance Dynamométrie Diplôme Directeur Directeur des compétitions Disqualification Disqualifier Inconfort Courte distance Distance hors de la prise Dinamometría Diploma Director Director de las competiciones Descalificación Descalificar Incomodidad Corta distancia Distancia fuera del agarre Дистанция вплотную Дистанция дальняя Дистанция средняя Длительность Долг кислородный Долговременная адаптация Доминировать Допинг Дополнительный Допуск Допустить ошибку Дорожка беговая Доска объявлений Достигать Достижение Дуга Дух Дыхание Дышать Tight distance Long distance Middle distance Duration Oxygen debt Long-term adaptation To dominate Doping Additional Admission To make a mistake Treadmill Newsboard To reach Achievement Arc Spirit Breathing, respiration To Breathe Distance tout contre Longue distance Distance moyenne Durée Dette oxygénée Adaptation à long terme Prédominer Doping Complémentaire Admission Faire une toile Tapis roulant Tableau d'affichage Atteindre Aboutissement Arc Esprit Respiration Respirer Distancia ras con ras Distancia lejana Distancia media Duración Deuda de oxígeno Adaptación de larga duración Dominar Dopaje, doping Adicional Admisión Cometer un error Cinta andadora Tabla de anuncios Lograr Logro Arco Espíritu Respiración Respirar РУССКИЙ Ежегодный Емкость легких РУССКИЙ Жалоба Женщина Женский Жеребьевка Жесткий Живот ENGLISH Annual Lungs capacity ENGLISH Complaint Woman Female Drawing procedure Rough Belly FRANÇAIS Annuel Capacité pulmonaire FRANÇAIS Réclamation Femme De femme Tirage au sort Rigide Ventre ESPAÑOLAS Anual Capacidad de pulmones ESPAÑOLAS Reclamación, queja Mujer Femenino Sorteo Duro Vientre Die Kraftmessung Das Zeugnis Der Direktor Der Wettbewerbsdirektor Die Disqualifikation Disqualifizieren Das Unbehagen Die nahe Distanz Die Distanz außerhalb der Faßart Dichte Distanz Ferne Distanz Mittlere Distanz Die Dauer Die Sauerstoffschuld Die dauerhafte Adaptation Dominieren Das Doping Ergänzend,zusätzlich Die Zulassung Einen Fehler begehen Die Laufbahn Die Anschlagtafel Erreichen Der Erfolg Der Bogen Der Geist Der Atem/das Atmen Atmen DEUTSCH Alljährlich Die Lungenkapazität DEUTSCH Die Beschwerde Die Frau Weiblich Die Auslosung Fest Der Bauch Жим штанги Barbell press Développé de barre Levantamiento de pesas Журнал Journal, register Revue Revista РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLAS Забегание за спину Overlap behind one’s back Passage derrière le dos Desplazamiento al dorso Заваливание Заведение руки за спину Задание Задний Зал борьбы Замедление Замечание Запрещенный прием Зарождение Заслуженный тренер Захват Захват за пальцы Захват за покрышку ковра Turnover Taking an arm behind one’s back Task, mission Back Wrestling gym Slowing down Observation, teaching hint Forbidden trick Origin Merited coach Gripping Fingers grip Mat cover grip Revolcon Puesta del brazo por detrás de la espalda Tarea Trasero, posterior Sala de lucha Retardo Observación Ardid prohibido Nacimiento Entrenador emérito Agarre Presa a los dedos Agarre de la lona de tapiz Захват за рукав куртки зацеп изнутри Зачет Защита Защитная стойка Заявка Звание Здоровье Зона Зона безопасности Jacket sleeve grip, grip hook from the inside Ranking Defense Defensive stance Application form, Entry, Bid Title Health Zone Security zone Renversement Action pour pousser la main derrière le dos Tâche Postérieur Salle pour la lutte Ralentissement Observation, note Coup défendu Naissance Entraîneur mérité Prise Prise contre les doigts Prise contre la couverture du tapis Prise contre la manche de la veste, prise de dedans Classement Défense Attitude défensive Demande Titre Santé Zone Zone de sécurité РУССКИЙ Игра Измерять Изнутри Икра (нога) Иметь право Имитация Имитировать ENGLISH Game To measure From within Calf Have a right Simulation To simulate FRANÇAIS Jeu Mesurer Du dedans Mollet Avoir le droit de Imitation Imiter Agarre de la chaqueta por dentro de la manga Prueba Defensa, protección Posición defensiva Solicitud, petición Grado, rango Salud Zona Zona de seguridad ESPAÑOLAS Juego Medir Por dentro Pantorilla Tener derecho Simulación Simular Das Stemmen des Scheibenhantels Die Zeitschrift DEUTSCH Das Vornherumlaufen hinter dem Rücken Das Niederwerfen Das Ziehen des Armes hinter dem Rücken Die Aufgabe Hinter Die Ringerhalle Die Verlangsamung Die Bemerkung Verbotener Griff Die Entstehung Verdienter Trainer Die Faßart Die Faßart an den Fingern Die Faßart an dem Überzug der Matte Die Faßart am Jackenärmel, der Haken von innen Die Wertung Der Schutz Der Schutzstand Die Anmeldung Der Titel Die Gesundheit Die Zone Die Sicherheitszone DEUTSCH Das Spiel Messen Von innen Die Wade Recht haben Die Imitation Imitieren Индивидуальное первенство Инерция Инициатива Интенсивность Интервал РУССКИЙ Individual championship Inertia Initiative Intensity Interval ENGLISH Championnat individuel Inertie Initiative Intensité Intervalle FRANÇAIS Календарь соревнований Competition calendar Calendrier des compétitions Категория Качество Качество физическое Квадрат Квалифицированный спортсмен Кислород Кислота молочная Кисть (руки) Клуб Клубная команда Ключ Ключица Ковер (борцовский) Колено Коллегия Командное первенство Комбинация приемов Комиссия Комитет Комплекс (упражнений) Конец Конец схватки Контакт Контратака Контроль Контрприем Category, rank Quality Physical quality Square Qualified athlete Catégorie Qualité Qualité physique Carré Sportif qualifié Oxygen Lactic acid (milk acid) Hand Club Club Team Key Clavicule Mat Knee Judges (officials) Team championship Combination of techniques Commission Committee Combined movements Finish, end End of the fight Contact Counterattack Control Contrerhold Oxygène Acide lactique Poing Club Équipe de club Clef Clavicule Tapis de lutte Genou Jury Championnat par équipes Combinaison des procédés Commission Comité Ensemble d’exercices Fin Fin du combat Contact Contre-attaque Contrôle Contreprocédé Координация Коррекция Критическое положение Круг почета Круг соревнований Coordination Correction Critical situation Lap of honour Round of competition Coordination Correction Situation critique Tour d'honneur Tour des compétitions Campeonato individual Inercia Iniciativa Intensidad Intervalo ESPAÑOLAS Individuelle Meisterschaft Die Trägheit Die Initiative Die Intensität Das Intervall DEUTSCH Calendario de campeonato/competiciones Clase Calidad Calidad física Cuadrado Deportista calificado Der Wettbewerbskalender Oxígeno Ácido láctico Mano Club Equipo de Club Llave Clavícula Tapiz Rodilla Jurado Competición por equipos Combinación de técnicas Comisión Comité Sistema (de ejercicios) Fin Fin de combate Contacto Contraataque Control Técnica de neutralización, defensas Coordinación Corrección Situación crítica, Lance Vuelta de honor Ronda de competiciones Der Sauerstoff Die Milchsäure Die Hand Der Verein Die Vereinsmannschaft Der Schlüssel Das Schlüsselbein Die Matte (für Ringen) Das Knie Das Kollegium Die Mannschaftsmeisterschaft Die Kombination der Griffe Die Kommission Das Komitee Der Übungenkomplex Das Ende Das Ende des Kampfes Der Kontakt Der Gegenangriff Die Kontrolle Der Gegengriff Die Kategorie Die Qualität physische Eigenschaft Das Quadrat qualifizierter Sportler Die Koordination Die Korrektion kritische Lage Die Ehrenrunde Die Runde der Wettkämpfe Круговая система Кубок Кубок мира Кувырок РУССКИЙ Round robin Cup World cup tournament Roll over ENGLISH Toutes rondes Coupe Coupe du monde Roulade FRANÇAIS Лагерь (тренировочный) Training camp Camp d’entraînement Ладонь Лазить по канату Левый Легкий, простой Легкие (орган дыхания) Лежать Лежа Лидер Лицо Ловкость Лодыжка Ложа прессы Ложная атака Локоть Локтевой сустав Ломать Лучший Любитель Palm Climb a rope Left Easy Lungs To lie In the lying position Leader Face Agility Ankle Press box Mock attack Elbow Elbow joint To brake, fracture The Best Amateur Paume Grimper la corde Gauche Facile, simple Poumons être couché En couchant Leader Visage Agilité Malléole Cabine de presse Fausse attaque Coude Articulation de coude Fracturer Meilleur Amateur РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS Маневр Манера ведения схватки Manoeuvre Manner of fighting Manœuvre Manière de faire la lutte Масса тела Массаж Мастерство Мастер спорта Мах (ногой) Маховые движения Медаль золотая Медаль серебряная Медаль бронзовая Медицинский контроль Body mass Massage Skill Master of sports Swing (leg swing) Swing exercises Gold medal Silver medal Bronze medal Medical control Masse du corps Massage Maîtrise Maître ès sports Balancement de la jambe Levées de pale Médaille d’or Médaille d’argent Médaille de bronze Contrôle médical Sistema de rondas Copa Copa mundial Voltereta ESPAÑOLAS Campamento (de entrenamiento) Palma Escalamiento de cuerda Izquierdo Sencillo, fácil Pulmones Estar tumbado Tumbado Líder Cara, rostro Agilidad Maléolo Cabina de prensa Ataque falso Codo Coyuntura cubital Fracturar Mejor Aficionado, amateur ESPAÑOLAS Maniobra Manera de conducir el combate Peso corporal Masaje Maestría Maestro del deporte Swing de pierna Movimientos de extensión Medalla de oro Medalla de plata Medalla de bronce Control (examen) médico Die Mehrrundenmeisterschaft Der Pokal Die Weltmeisterschaft Der Flickflack DEUTSCH Das Lager (für Training) Die Handfläche Am Tau klettern Link Leicht, einfach Die Lunge Liegen Liegend Der Tabellenführer Das Gesicht Die Geschicklichkeit Der Knöchel Die Presseloge Der Scheinangriff Der Ellbogen Das Ellbogengelenk Brechen Der/die Beste Der Amateur DEUTSCH Das Manöver Die Art der Kampfführung Die Körpermasse Die Massage Die Meisterschaft Der Meister des Sports Der Schwung (mit dem Bein) Die Schwungbewegungen Die Goldmedaille Die Silbermedaille Die Bronzemedaille Medizinische Kontrolle Медицинское свидетельство Международный Олимпийский комитет Меньше Место Методика Мозг Мост Мощность Мужество Мужчина Мышца Мяч РУССКИЙ Набирать скорость Наблюдатель Навязывать Награда Награждение Надавливать локтем Назначение Наказание Накапливать Накат Наклон Наколенник Направление Наружу Нарушение правил Нарушение равновесия Наука Национальная сборная команда Национальный олимпийский комитет Национальность Начало Начало схватки Medical certificate International Olympic Committee Less Place Methods Brain Bridge Power Courage Man Muscle Ball ENGLISH Certificat de médecin Comité International Оlympique Moins Place Méthode Cerveau Pont Puissance Courage Homme Muscle Balle FRANÇAIS Certificado médico Comité Olímpico Internacional Menos Lugar Metodología Cerebro Puente Potencia Valor, coraje Hombre Músculo Pelota, balón ESPAÑOLAS Accumulate speed Observer To impose Award Awarding, Distribution of awards To press by elbow Nomination, appointment Prendre de la vitesse Observateur, superviseur Imposer Récompense Décoration Punishment To accumulate Roll on Bow Knee-pad Direction Outward Violation of rules Imbalance Science National team Punition Amasser Coulé Inclinaison Genouillère Direction Dehors Infraction aux règles Rupture d'équilibre Science équipe nationale National Olympic Committee Comité olympique national Sanción Acumular Virada Inclinación Protector de rodilla Dirección Hacia afuera Infracción de las reglas Desequilibrio Ciencia Equipo Nacional, Selección nacional Comité Olímpico Nacional Nationality Beginning, start Beginning of fight Nationalité Commencement Début de la lutte Nacionalidad Comienzo, inicio, principio Inicio del combate Appuyer par le coude Destination Acelerar la velocidad Observador, vigilante Imponer Condecoración Ceremonia de entrega de medallas Presionar con el codo Designación Ärztliche Bescheinigung Internationales Olympisches Komitee Weniger Der Platz Die Methodik Das Gehirn Die Brücke Die Leistungsfähigkeit Der Mut Der Mann Der Muskel Der Ball DEUTSCH Beschleunigen Der Beobachter Aufzwingen Der Preis Die Auszeichnung Mit dem Ellbogen pressen Die Bestimmung Die Ernennung-на должность Die Feststellung-срока Die Strafe Akkumulieren Die Rolle Die Beuge Der Knieschützer Die Richtung Nach außen Die Regelverletzung Die Gleichgewichtsstörung Die Wissenschaft Die Nationalmannschaft Nationales Olympisches Komitee Die Nationalität Der Beginn Der Beginn des Kampfes Неделя Недомогание Неподготовленный спортсмен Непрерывный Непринужденность Нерв Неспортивное поведение Несчастный случай Неявка Нижняя часть тела Низ Ничья Новичок Ножницы Нога Нос Нырок Week Ailment Unprepared athlete Semaine Malaise Sportif non-préparé Continuous Ease Nerve Unsportsmanlike behaviour Accident Nonappearance Lower body Lower part Stand-off Beginner, novice Scissors, hitch-kick Leg, lower limb Nose Duck Ininterrompu Aisance Nerf Comportement non-sportif Accident Défaut de comparution Parie inférieure du corps Bas Partie nulle Novice Ciseaux Jambe Nez Plongeon РУССКИЙ FRANÇAIS ENGLISH Обманное действие Обмен информацией Ободрять Оборонительная тактика Оборонительные действия Оборот на 360° Образование Deceptive action Information exchange To Encourage Defence tactics Defensive actions Rotation Education Conduite frauduleuse échange d'informations Encourager Tactique défensive Actions défensives Tour à 360° Instruction Обратный Back, inverse Inverse Обучать To teach Enseigner Объем Объем нагрузки Объем тренировочный Объявление Объявление решения Amount Amount/volume of load Amount of training Announcement Pronouncement of a decision Volume Volume de la charge Volume de l’entrainnement Annonce Prononcé du jugement Обязанность Обязательный Овладевать Ограждение Responsibility, assignment Compulsory To master Protection Obligation Obligatoire Apprendre Barrière Semana Malestar Deportista no preparado/entrenado Ininterrumpido, continuo Carácter natural Nervio Conducta no deportiva Accidente, caso fortuito Ausencia Parte inferior del cuerpo Parte inferior, suelo Empate Deportista novato Tijeras Pierna, pie, cadera, muslo Nariz Inclinación Die Woche Das Unwohlsein Nichtvorbereiteter Sportler Ununterbrochen Die Ungezwungenheit Der Nerv Unfaires Benehmen Der Unfall Das Nichterscheinen Der Unterkörper Der Unterteil Das Unentschieden Der Einsteiger Die Schere Das Bein Die Nase Das Hineinbeugen ESPAÑOLAS DEUTSCH Acción de engaño Intercambio de información Alentar, animar Táctica defensiva Acciones defensivas Vuelta de 360° Educación, enseñanza, formación Inverso, reverso, invertido, opuesto Educar, enseñar, adiestrar, capacitar, entrenar, instruir Volumen, capacidad, cantidad Cantidad de la carga Cantidad de entrenamiento Aviso, anuncio Pronunciación/constatación de la decisión Obligación, deber Obligatorio Apoderarse Cercado, cerca Betrügerische Handlung Der Informationsaustausch Ermutigen Die Defensivtaktik Die Verteidigungshandlungen Die Wendung auf 360° Die Bildung Umgekehrt Ausbilden Der Umfang Der Umfang der Belastung Der Trainingsumfang Die Bekanntmachung Die Verkündigung der Entscheidung Die Pflicht Verbindlich Meistern Die Einzäunung Одежда, форма Одноименная рука Окончательный результат Олимпийские игры Олимпийский комитет Олимпийская программа Олимпийская система Опасное положение Опасность Опоздание на ковер Sports wear, uniforms The same hand Final result Olympic games Olympic committee Olympic program Olympic system Dangerous situation Danger Delay for the mat Ropa, uniforme Brazo homónimo Resultado definitivo Juegos Olímpicos Comité Olímpico Programa olímpico Sistema olímpico Posición peligrosa Peligro Retardo en salida en el tapiz Die Kleidung, die Uniform Gleichnamiger Arm Das Gesamtergebnis Olympische Spiele Olympisches Komitee Olympisches Programm Olympisches System Die Gefahrenlage Die Gefahr Die Verspätung auf die Matte Support Supporting To Define To lower Experience Organizing committee To break hold Vêtement, uniforme Main unilatérale Résultat définitif Jeux Olympiques Comité Olympique Programme Olympique Système Olympique Situation dangereuse Danger Retardement de la sortie sur le tapis Appui D’appui Définir Baisser Expérience Comité d'organisation Se libérer de la prise Опора Опорная Определять Опускать Опыт Организационный комитет Освободиться от захвата Apoyo De apoyo Determinar Bajar Experiencia Comité Organizador Librarse del agarre Ослаблять Основа Основные термины Остановка действия Остановить схватку Острый Ось (вращения) Отведение Ответное действие Отворот одежды Отдых Отдыхать Отжимание от пола Отказ от участия Отстаивать точку зрения To weaken Fundamentals Basic terms Basic actions To stop fight Sharp Axis (of rotation) Rejection Response Sportswear lapel Rest To rest Pushups Withdrawal To defend one’s point of view Affaiblir Fondement Termes principaux Arrêt de l’action Arrêter le combat Aigu Axe (de rotation) Abduction Contre-mesure Revers du vêtement Repos Se reposer Répulsion face au sol Refus de la participation Défendre son point de vue Aliviar, aflojar, disminuir Base, fundamento Términos básicos Parada de la acción Parar el combate Agudo Eje (de rotación) Desvío Acción de respuesta Solapa Descanso, reposo Descansar, reposar Lagartijas suelo Rechazo de la participación Defender su punto de vista Отменять Отпускать Отрывать Отставать Отталкивать Официальное лицо Официальный представитель To cancel To leave To tear To be late To push off Official person Official representative Annuler Mettre en liberté Détacher Rester en arrière Repousser Personnage officiel Représentant légal Cancelar, derogar Dejar Desplazar Atrasarse Empujar, repeler Funcionario Funcionario/representante oficial Die Stütze StützBestimmen Herunterlassen Die Erfahrung Der Organisationsausschuß Sich aus der Ergreifung befreien Lockern Die Grundlage Die Hauptbegriffe Das Stoppen der Handlung Den Kampf stoppen Scharf Die Drehachse Das Abführen Die Gegenhandlung Der Aufschlag Die Erholung Sich erholen Der Liegestütz am Boden Die Abmeldung Die Stellungnahme verteidigen Aufheben Entlassen Abreißen Zurückbleiben Wegstoßen/zurückstoßen Amtliche Person Amtlicher Vertreter Оценка Оценивать Ошибка РУССКИЙ Valuation To evaluate Error ENGLISH Падать Падение Падение вперед кувырком (самостраховка на бок кувырком) Падение назад седом (самостраховка на спину) To fall Downfall Forward roll (self spot roll on the side) Падение в сторону (влево/вправо) (самостраховка на бок) évaluation évaluer Faute FRANÇAIS Punto Evaluar, apreciar Error ESPAÑOLAS Tomber Chute Chute en avant, avec la roulade (auto-assurance sur le flanc, par la roulade) Chute en arrière avec l’accroupissement(autoassurance sur le dos) Caer Caída Caída voltereta hacia adelante (seguridad propia lateral por voltereta) Caída atrás sentado (seguridad propia dorsal) Left/right side downfall (self spot roll on the side) Chute de coté (à gauche/à droite) (auto-assurance sur le flanc) Caída lateral (a la izquierda/derecha) (seguridad propia lateral) Пальцы Память Парад участников Fingers Memory Participants parade Doigts Mémoire Parade des participants Параллельно Пассивность Первенство Перевод в партер In parallel Passivity Championship Transfer to partere Parallèlement Passivité Championnat Mise par terre Dedos Memoria Desfile de los participantes/competidores De manera paralela Pasividad Competición Paso a patas Переворот Переворачивание Переворачивание рычагом Fall over Rollover Lever rollover Ceinture Retournement Retournement par levier Volteo Volteo Volteo de palanca Переворачивание захватом рук сбоку Rollover with side hacking Retournement par la prise de la main de côté Volteo por agarre lateral de los brazos Переворачивание ключом Rollover with a key Retournement par la clef Volteo por la llave Переворачивание захватом пояса Переворачивание захватом проймы Переворачивание захватом ноги Rollover with belt clinch Retournement par la prise de la ceinture Retournement par la prise de l’emmanchure Retournement par la prise de la jambe Volteo por el agarre del cinturón Volteo por el agarre de la sisa Backward roll from sitting position (self spot roll on the back) Rollover with armhole clinch Rollover with leg clinch Volteo por el agarre de la pierna Die Note Bewerten Der Fehler DEUTSCH Fallen Das Fallen Das Fallen vorwärts kopfüber (Selbstrsicherung auf dieSeite, kopfüber) Das Fallen rückwärts durch die Kniebeuge (Selbstsicherung auf den Rücken) Das Fallen seitwärts (nach link/nach rechts) (Selbstsicherung auf die Seite) Der Finger Das Gedächtnis Der Vorstellungsaufzug Parallel Die Passivität Die Meisterschaft Die Versetzung in die Bodenstellung Der Überschlag Das Überkopfdrehen Der Überschlag durch den Hebel Der Überschlag durch das Ergreifen der Arme von der Seite Der Überschlag durch den Schlüssel Der Überschlag durch das Ergreifen des Gürtels Der Überschlag durch das Ergreifen des Ärmelloches Der Überschlag durch das Ergreifen des Beines Переворачивание с зацепом ногами Rollover with legs hitch Volteo con el enganche de las piernas Der Überschlag durch den Beinenhaken Rollover with belt clinch from above Retournement par l’accrochement à l’aide des jambes Retournement par la prise de la ceinture par-dessus Переворачивание захватом пояса сверху Volteo con el agarre del cinturón por arriba Переворачивание захватом руки и шеи Rollover with hand and neck clinch Retournement par la prise de la main et du cou Volteo por el agarre del brazo y cuello Перегибание Передвижение по ковру Folding Movement on the mat Courbage Mouvement sur le tapis Переднезадняя ось (сагиттальная) Передний Передышка Перекат Перекладина Перпендикулярно Плавное движение Плечо Плечо силы Победа ввиду неявки спортсмена A-P axis (sagittal) Axe antero-postérieure (sagittal) Antérieur Relâche Roulage Barreau Perpendiculairement Mouvements harmonieux épaule Bras de levier d'une force Victoire en raison du défaut de comparution du sportif Inclinación Movimiento/traslado por el tapiz Eje sagital Der Überschlag durch das Ergreifen des Gürtels von oben Der Überschlag durch das Ergreifen des Arms und des Halses Das Umbiegen Die Bewegung auf der Matte Победа ввиду отказа от продолжения поединка Победа с минимальным преимуществом Победа по баллам Победа с явным преимуществом Победа чистая Победитель Побежденный Поведение Поворот Повтор Повторение Подбородок Подвижность Подготовка Поднимать Win by refusal to continue fight Close win Anterior Pause Roll up action Horizontal bar Perpendicular Smooth movement Shoulder Arm of force Win by athlete’s non appearance Win by points Win by decisive superiority Clean win Winner Vanquished Conduct Turn Repetition, replay Replaying Chin Mobility Training To lift Victoire en raison du refus de continuer le combat Victoire avec l’avantage minimale Victoire d’après les points Victoire en raison de l’avantage évidente Victoire pure Vainqueur Vaincu Comportement Tour Répétition Renouvellement Menton Mobilité Préparation Lever Delantero Receso Virada Barra fija De manera perpendicular Movimiento suave Hombro, palanca Palanca de fuerza Victoria por no presentación del deportista (a la llamada) Victoria por abandono Victoria con ventaja mínima Victoria por puntos Victoria por superioridad Victoria Total Vencedor Vencido Conducta Giro, vuelta Repetición, repaso Repetición, repaso Barbilla Movilidad Capacitación Levantar, subir Die vorderhintere Achse (sagittal) Vorder Die Erholung Das Abrollen Das Reck Senkrecht Weiche Bewegung Die Schulter Der Kraftarm Der Sieg wegen des Nichterscheinens des Sportlers Der Sieg wegen der Absage den Kampf fortzusetzen Der Sieg mit dem minimalen Vorteil Der Sieg nach den Punkten Der Sieg mit dem offensichtlichen Vorzug Der Schultersieg Der Sieger Der Besiegte Das Benehmen Die Drehung Die Wiederholung Das Wiederholen Das Kinn Die Beweglichkeit Die Vorbereitung Aufheben Подскок Подсчет результатов Sursaut Calcul des résultats Salto Computación de puntos Подход Hop Calculation of results, Scoring calculation Approach Der Aufsprung Die Berechnung der Ergebnisse Das Herangehen, das Herantreten Das Umsetzen Unter dem Winkel Unter dem spitzen Winkel Unter dem rechten Winkel Unter dem stumpfen Winkel Die Wirbelsäule Approche Acceso, entrada Подъем штанги на грудь Под углом Под острым углом Под прямым углом Под тупым углом Позвоночник Rise At an angle At an acute angle At right angle At an obtuse angle Backbone Levée Sous l’angle Sous l’angle aigu Sous l’angle droit Sous l’angle obtus Colonne vertébrale Положение Положение рук Положение тела Полуфинал Помогать Поперек Попытка Поражение Постановка (ноги) Построение (в шеренгу) Position Arm position Body position Semifinal Assist, help Across Try, attempt Defeat Position (of a leg) Form (a line) Position Position des bras Position du corps Demi-finale Aider En travers de Tentative Défaite Pose (de la jambe) Formation (sur un rang) Levantamiento Con el ángulo Con el ángulo agudo Con el ángulo directo Con el ángulo obtuso Columna vertebral, espina dorsal Posición Posición de los brazos/manos Posición del cuerpo Semi final Ayudar A través de, transversalmente Tentativa Derrota Posición (del pie) Formación Потерпеть поражение Потеря равновесия Потребление кислорода Пояс Пояс красный Пояс синий Правила соревнований Предварительные соревнования Предвидение Предвидеть Предплечье Предупреждение Преимущество Пресс-центр Приведение (физиолог.) Приветствие Приводить в порядок Приводящие мышцы Прием To be defeated To lose balance Oxygen consumption Girdle, belt Red belt Blue belt Competition rules Preliminary rounds Se faire battre Perte de l’équilibre Consommation d'oxygène Ceinture Ceinture rouge Ceinture bleue Règles des compétitions Compétitions préliminaires Ser derrotado Desequilibrio Consumo de oxígeno Cinturón Cinturón rojo Cinturón azul Reglas de las competiciones Competiciones preliminares Die Lage Die Handhaltung Die Körperhaltung Das Halbfinale Helfen Quer Der Versuch Die Niederlage Das Aufstellen (des Beines) Die Aufstellung (in einer Reihe) Eine Niederlage erleiden Der Gleichgewichtsverlust Der Sauerstoffverbrauch Der Gürtel Roter Gürtel Blauer Gürtel Die Wettbewerbsregeln Der Vorwettbewerb Anticipation, insight To Anticipate Forearm Warning Advantage Press-center Adduction Greeting Putting in order (shape) Adductor muscles Hold, action Prévision Prévoir Avant-bras Avertissement Avantage Centre de presse Adduction (physiolog.) Salutation Arranger Muscles adducteurs Procédé Previsión Prever Antebrazo Aviso, amonestación Ventaja Centro de prensa Abducción Saludo Poner en orden Músculos aductores Técnica, llave Die Voraussicht Voraussehen Der Unterarm Die Mahnung Der Vorzug Das Pressezentrum Die Adduktion Die Begrüßung Zurechtbringen Der Anzieher Der Griff Применение запрещенного приема Принимать участие Проверка Use of forbidden action Utilisation du procédé interdit Uso de la técnica ilegal To Take part in smth Check Participer Vérification Программа соревнований Competition program Programme des compétitions Продольная ось Проигравший Проиграть Проигрывать соревнования Пространство Протест Противник Противостояние Протокол Прыжок Прямой Пульс Пьедестал почета Longitudinal axis Defeated, loser To lose To lose a competition Space Protest Contestant, rival Opposition Protocol Jump Direct Pulse Victory podium Axe longitudinale Perdu Perdre Perdre les compétitions Espace Protestation Adversaire Opposition Procès-verbal Saut Droit Pouls Podium Participar Chequeo, control, revisión, examen Programa de las competiciones Eje longitudinal Perdido Perder Perder las competiciones Espacio Reclamación, protesta Adversario, rival Oposición Acta, protocolo Salto Derecho, directo Pulso Podio РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS Работа ног Foot-work, Travail des jambes Работа рук Рабочая зона Равенство Равновесие Развернуть Развитие Разворот Раздевалка Разгибание Различие Разминка общая Разминка специальная Разноименная рука Разносторонний (спортсмен) Arm-action Work space Equality Balance Tong about Development Turnback Dressing room Extension Difference General warm-up Special warm-up Opposite hands Versatile Разряд Распределение Расслабление Category Distribution Relaxation Travail des bras Zone de travail égalité équilibre Tourner Déroulement Retournement Vestiaire Contre-cambrage Différence échauffement général échauffement spécial Bras croisé (sportif) aux aptitudes Diverses Rang Répartition Relâchement ESPAÑOLAS Die Anwendung des verbotenen Griffs Teilnehmen an+Dat Die Prüfung Das Wettbewerbprogramm Die Längsachse Der Verlierer Verlieren Den Wettbewerb verlieren Der Raum Der Protest Der Gegner Die Konfrontation Das Protokoll Der Sprung Gerade Der Puls Die Ehrenbühne DEUTSCH Trabajo de las piernas/caderas Trabajo de los brazos Zona de trabajo Igualdad Balance, equilibrio Desplegar, desenvolver, abrir Desarrollo, fomento Giro, vuelta Guardarropa Extensión Diferencia Entrenamiento general Entrenamiento especial Brazo de otro nombre Multifacético Die Beinarbeit Rango Distribución Relajamiento, aflojamiento Die Leistungsklasse Die Verteilung Die Entspannung Die Armarbeit Die Arbeitszone Die Gleichheit Das Gleichgewicht Umdrehen Die Entwicklung Das Umdrehen Der Umkleideraum Das Strecken Der Unterschied Das Allgemeinaufwärmen Das Spezialaufwärmen Ungleichnamiger Arm Vielseitiger Sportler Рассматривать протест Расстановка Растяжение Реакция Ребро (кость) Ребро (ладони) Резкий Резко Результат Решение Риск Ритм Рука To examine a protest Arrangement Distortion Reaction Rib The sharp of the hand Sharp Sharply Result Solution Risk Rhythm Hand Examiner la protestation Disposition Entorse Réaction Côte Bord de la main Brusque D'une manière brusque Résultat Décision Risque Rythme Bras Руководитель ковра Рывком Chief of the mat In a burst Dirigeant du tapis Par saccade Рывок за руку Рычаг Armdrag Lever Saccade par le bras Levier РУССКИЙ Сальто назад Самбист Самообладание Самостраховка Сауна Сбивание Сбивать Свисток Связка (анатомическая) Сгиб Сгибать Секретариат Секретарь Середина Серия Сертификат Сжатие Сила Сильный Система Скамейка ENGLISH Back away Sambo wrestler Self control Self spot Sauna Knocking off To knock off Whistle Band Bend To bend Secretariat Secretary Middle Series Certificate Contraction Strength Strong System Bench FRANÇAIS Saut périlleux en arrière Sportif qui pratique le sambo Contrôle de soi-même Auto-assurance Sauna Abattement Abattre Sifflet Ligament Pli Plier Secrétariat Secrétaire Milieu Série Certificat Compression Force Fort Système Banc Examinar la reclamación Disposición Esguince, distensión Reacción Costilla Canto Brusco Bruscamente Resultado Decisión Riesgo Ritmo Antebrazo, brazo, mano, muñeca Jefe de tapiz Con halón, con jalón, con tirón, halando, tirando Halón/jalón/tirón del brazo Palanca ESPAÑOLAS Salto hacia atrás Samboka, sambista Autodominio, autocontrol Auto seguridad Sauna baño Derribo Derribar Silbato Ligamento Flexión Doblar, plegar, flexionar Secretariado Secretario Medio Serie Certificado Compresión, apretamiento Fuerza Fuerte Sistema Banco, escaño Einen Protest behandeln Die Aufstellung Die Dehnung Die Reaktion Die Rippe Die Handkante scharf scharf Das Ergebnis Die Entscheidung Das Risiko Der Rhythmus Der Arm Der Mattenpräsident Ruckweise Der Ruck am Arm Der Hebel DEUTSCH Der Salto rückwärts Der Sambosportler Die Selbstbeherrschung Die Selbstsicherung Die Sauna Das Rückwärtsstürzen Niederschlagen Die Pfeife Das Band Das Gelenk Biegen Das Sekretariat Der Sekretär Die Mitte Die Serie Das Zertifikat Die Kompression Die Kraft Stark Das System Die Bank Скрещивать Скрещивание Скручивание (корпуса) Сковывание Сковывать Скорость Скрестный шаг Смена Снаружи Снижать (нагрузку) Снимать одежду Совершенствовать Совещание Соперник Сопротивление Сопряженный Соревнование Состав пар To cross Crossing Twist Immobilization To immobilize Speed Cross step Shift, relief Outside To reduce To undress To improve Meeting Rival, contestant Resistance Coupled Competition Pairs composition Croiser Croisement Torsion (du corps) Immobilisation Immobiliser Vitesse Pas croisé Changement En dehors Diminuer (la charge) ôter les vêtements Perfectionner Réunion Adversaire Résistance Conjugué Compétition Composition des paires Cruzar Cruce Torsión Inmovilización Inmovilizar Velocidad Pasos cruzados Cambio, turno Por afuera Disminuir, reducir Quitarse la ropa Perfeccionar Reunión Rival Resistencia Acoplado, ligado Competición Emparejamiento Состав участников Entry list Composition des participants Состояние Сохранять Спина Спор State To preserve Back Dispute état Garder Dos Discussion Спорт Спортсмен Способность Спринт Спурт Сравнение Средний Срок подачи заявки Sport Athlete Ability Sprint Spurt Comparison Medium Application deadline Срочная адаптация Ссадина Стабильность Ставить (ногу) Стадион Стиль Стойка Стойка боевая Urgent adaptation Scratch Stability To put Stadium Stile Position Wrestling position Sport Sportif Capacité Sprint Spurt Omparaison Moyen Date limite du dépôt de la déclaration Adaptation urgente échorchure Stabilité Poser (le pied) Stadion Style Garde Garde de combat Cuadro de los participantes/competidores Estado Guardar, mantener Espalda, dorso Discusión , debate, litigio, pleito Deporte Deportista Capacidad Sprint Aceleración brusca Comparación Medio Feche de presentación de la petición/solicitud Adaptación urgente Arañazo Estabilidad Colocar Estadio Estilo Posición, postura Posición de guardia, p. de kreuzen Das Überkreuzen Die Torsion (des Körpers) Die Bindung Binden Die Geschwindigkeit Der Scherschritt Der Wechsel Von außen Senken (die Belastung) Die Kleidung abnehmen Vervollkommnen Die Beratung Der Gegner Der Widerstand Konjugiert/gekoppelt Der Wettkampf Die Zusammensetzung der Paare Die Zusammensetzung der Teilnehmer Der Zustand Aufbewahren Der Rücken Der Streit Der Sport Der Sportler Die Fähigkeit Der Sprint Der Spurt Der Vergleich Durchschnittlich Die Meldungsfrist Dringende Anpassung Die Hautabschürfung Die Stabilität (das Bein) stellen Das Stadion Der Stil Die Stellung Die Kampfstellung Стойка высокая Стойка левая Стойка низкая Стойка правая Стойка фронтальная Стопа Сторона Стресс Судейская коллегия Судейская ошибка Судья – информатор Судья на ковре Судья боковой Судья главный Супинация (анатомич.) Сустав Сухожилие (анатомич.) Схватка Счет РУССКИЙ Табло Таз (анатомический) Тазобедренный сустав Тактика Талия Тело Телосложение Темп Техника Техническое действие Титул Товарищеская встреча Толкать Толчок Точность Травма Требование Тревога Тревожный Тренажер High position Left position Low position Right position Frontal position Footstep Defence Stress Board of judges Judicial error Informing judge Referee Side referee (judge) Chief judge Supination Joint Tendon Fight Score ENGLISH Score board Pelvis Hip joint Tactics Waist Body Constitution, Physique Tempo Technique Technical action Title Friendly match To push A push Accuracy Trauma , injury Requirement Alarm Anxious Simulator Garde haute Garde du côté gauche Garde basse Garde du côté droit Garde frontale Pied Côté Stress Jury Faute de juge Juge-informateur Arbitre Juge latéral Juge principal Supination Articulation Tendon Combat Comptage FRANÇAIS Tableau Bassin Articulation pelvienne Tactique Taille Corps Constitution Rythme Technique Action technique Titre Match amical Pousser Heurt Précision Trauma Exigence Anxiété Anxieux Simulateur combate Posición en pie Posición izquierda Posición baja Posición derecha Posición frontal Planta, pie Lado Estrés Cuerpo arbitral Error arbitral Juez Informante Árbitro Juez Jefe de tapiz Supinación Articulación Tendón Combate Cuenta ESPAÑOLAS Cuadro Pelvis Articulación coxofemoral Táctica Cintura Cuerpo Constitución Ritmo Técnica Acción técnica Título, rango Partido amistoso Empujar Empuje Exactitud, precisión Lesión Exigencia Alerta, alarma Alarmado, inquieto, intranquilo Simulador Hohe Stellung Die Linksstellung Niedrige Stellung Die Rechtsstellung Die Frontalstellung Der Fuß Die Seite Der Stress Das Kampfrichterkollegium Der Richterfehler Der Ansager/der Sprecher Der Mattenleiter Der Punktrichter Der Hauptrichter Das Supination Das Gelenk Die Sehne Das Handgemenge Die Punktzahl DEUTSCH Die Anzeigetafel Das Becken (anatomisch) Das Hüftgelenk Die Taktik Die Taille Der Körper Der Körperbau Das Tempo Die Technik Technische Handlung Der Titel Das Freundschaftsspiel Stoßen Der Stoß Die Genauigkeit Das Trauma Die Forderung Die Unruhe Beunruhigt Das Trainingsgerät Тренер Тренировка Тренировочный зал Треугольник Трибуна Туловище Турнир Тыльная сторона руки Тяжелая физическая нагрузка Тяжелый (вес) РУССКИЙ Coach Training Training hall Triangle Tribune Trunk Tournament The rear side Heavy physical load Entraîneur Entraînement Salle d’entraînement Triangle Tribune Tronc Tournoi Côté dorsal Exercice musculaire lourde Entrenador Entrenamiento Sala de entrenamiento Triángulo Gradería Tronco, cuerpo Torneo Reverso Carga física fuerte Der Trainer Das Training Die Trainingshalle Das Dreieck Die Tribüne Der Körper Das Turnier Die äußere Handfläche Schwere Körperbelastung Heavy (weight) Lourd (poids) Pesado Schwer (Gewicht) ENGLISH FRANÇAIS Увеличивать Уверенно Уверенный Угол Угол прямой Угол суставной Угол устойчивости To increase Steadily Confident Corner, angle Right angle Articular angle Stability angle Agrandir Avec assurance Sûr Angle Angle droit Angle articulaire Angle de la stabilité Удалять (смещать) Удержание преимущества Удержание (как прием) Удержание верхом Удержание поперек Удержание сбоку Удержание со стороны головы Удержание со стороны ног To Delete (displace) Retention of advantage Retention Retention astride Retention across Retention from the side Retention on the part of the head Retention on the part of legs éloigner (déplacer) Garde de l’avantage Rétention (procédé) Rétention à cheval Rétention transversalement Rétention de côté Rétention de côté de la tête Удержание спиной поперек Retention across the back Удерживать Удобный Удушающий прием Удушающий захват To hold Suitable Suffocating hold Suffocating seizure Rétention par dos, transversalement Retenir Commode Procédé asphyxiant Prise asphyxiante Удушье Узкий Уклонение от борьбы Уменьшать Asphyxia Narrow Fight avoidance To reduce Asphyxie étroit Abstention de la lutte Diminuer Rétention de côté des pieds ESPAÑOLAS Aumentar Seguramente Seguro, convencido Ángulo Angulo recto Ángulo de articulación Ángulo de estabilidad/equilibrio/balance Trasladar, desplazar Mantenimiento de la ventaja Inmovilización Inmovilización por arriba Inmovilización transversal Inmovilización lateral Inmovilización del lado de la cabeza Inmovilización del lado de las piernas Inmovilización transversal por la espalda Inmovilizar Cómodo Estrangulaciones Agarre/presa de estrangulación Sofocación, asfixia Estrecho Esquivar la lucha Reducir, disminuir НЕМЕЦКИЙ Vergrößern Sicher Sicher Der Winkel Rechter Winkel Der Gelenkwinkel Der Standfestigkeitswinkel Entfernen (verschieben). Das Vorzughalten Die Festhalte (als Griff) Die Festhalte, rittlings Die Festhalte, quer Die Festhalte, seitwärts Die Festhalte, an der Seite des Kopfes Die Festhalte, an der Seite der Beine Die Festhalte mit Hilfe vom Rücken, quer Festhalten Bequem Der Würgegriff Das Würgeergreifen Die Atemnot Schmal Das Abschweifen vom Kampf Vermindern Уменьшение Умеренный Умышленное нарушение Reduction Moderate Deliberate infringement Diminution Modéré Violation préméditée Reducción Moderado Infracción deliberada Упор в лицо Управлять Упражнение Rest of the face To manage Exercise Appui contre le visage Gérer Exercice Apoyo en la cara Controlar dirigir, manejar Ejercicio Усилие Усиливать Ускоряться Effort To strengthen, intensify To speed up Effort Renforcer S'accélérer Esfuerzo Esforzar Acelerarse Усложнять Уставать Усталость Установка Устойчивость Устранять Утешительная встреча Утомление Ухо Уход Ухудшение Участвовать Участник To complicate To get tired Fatigue Installation Stability To remove Comforting meeting Exhaustion Ear Departure, care Deterioration To participate Participant Compliquer Se fatiguer Fatigue Orientation vers le but Stabilité Supplanter Combat consolant Lassitude Oreille Départ Altération Participer Participant Complicar Fatigar, cansar Fatiga Idea Estabilidad Eliminar Combate de repesca Cansancio, fatiga Oreja Salida Empeoramiento Participar Competidor РУССКИЙ Фаза (подготовительная) Федерация Фиксировать Финал Финалист Финальный поединок Финальная часть соревнований Флаг Форма Фронтальная ось Функция РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLAS Die Verminderung Mäßig Absichtliche,vorsätzliche Verletzung Die Stütze auf dem Gesicht Leiten Die Übung Die Anstrengung Verstärken An Geschwindigkeit zunehmen Komplizieren Ermüden Die Müdigkeit Die Einstellung Die Standfestigkeit Beseitigen Der Trostkampf Die Ermüdung Das Ohr Das Fortgehen Die Verschlechterung Teilnehmen an+Dat Der Teilnehmer DEUTSCH Stage (of preparation) Federation To fix Final Finalist Final match Final part of the competition Phase (de préparation) Fédération Fixer Finale Classé pour la finale Combat de finale Partie finale des compétitions Fase Federación Fijar Final Finalista Combate final Final de las competiciones Die (Vorbereitungs-) Phase Die Föderation Fixieren Das Finale Der Finalist Der Finalkampf Der Finalteil der Wettkämpfe Flag Uniforms Frontal axis Function Drapeau Uniforme Axe frontal Function Bandera Uniforme Eje frontal Función Die Fahne Die Uniform Die Frontalachse Die Funktion ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLAS DEUTSCH Характер Характеристика Хват Хватать Хлопки (по ковру) Character Characteristics, feature Grip, hold To grasp Pats (on the mat) Caractère Caractéristique Prise Saisir Claquements (sur le tapis) Carácter Especificación, característica Agarre Agarrar Golpeos del tapiz Хронометрировать To record time Chronométrer Cronometrar РУССКИЙ Цель Центр массы Цепкий Цеплять Церемония закрытия Церемония награждения Церемония открытия Цикл недельный Цикл тренировки РУССКИЙ ENGLISH Aim, target Centre of the mass Tenacious To engage Closing Ceremony Award ceremony Opening Ceremony Week Cycle Drill cycle ENGLISH FRANÇAIS But Centre de la masse Tenace Accrocher Cérémonie de la clôture Cérémonie de la décoration Cérémonie de l’ouverture Cycle hebdomadaire Cycle de l’entraînement FRANÇAIS ESPAÑOLAS DEUTSCH Objetivo Centro de gravedad Tenaz Agarrar, enganchar Ceremonia de clausura Ceremonia de condecoración Ceremonia de inauguración Ciclo semanal Ciclo de entrenamiento Das Ziel Der Massenmittelpunkt Festhaltend Sich klammern an+Akk Die Abschlußveranstaltung Die Auszeichnungszeremonie Die Eröffnungszeremonie Der Wochenzyklus Der Trainingszyklus ESPAÑOLAS DEUTSCH Части тела Частота (движений) Parts of the body Frequency Parties du corps Fréquence (des mouvements) Partes corporales Frecuencia Челюсть Чемпион Чемпионат Четвертьфинал Jaws Champion Championship Quarterfinals Mâchoire Champion Championnat Quart de finale Maxilar, mandíbula Campeón Campeonato Cuartos de final РУССКИЙ Шаг Шанс Шея Широкий Шорты Шпагат поперечный Шпагат продольный Штанга РУССКИЙ ENGLISH Step Chance Neck Broad Shorts Lateral splits Longitudinal splits Barbell ENGLISH FRANÇAIS Pas Chance Cou Large Short Grand écart transversal Grand écart longitudinal Barre à disques FRANÇAIS Der Charakter Die Charakteristik Das Fassen Ergreifen Die Händeklatschen (auf der Matte) Zeit messen/abstoppen ESPAÑOLAS Paso Chance Cuello Ancho Pantalón corto Cuerda transversal Cuerda longitudinal Barra de discos ESPAÑOLAS Die Körperteile Die Häufigkeit (der Bewegungen) Der Kiefer Der Champion Die Meisterschaft Das Viertelfinale DEUTSCH Der Schritt Die Chance Der Hals Breit Die Shorts Der Querspagat Der Längsspagat Die Scheibenhantel DEUTSCH Щека Щетка Cheek Brush РУССКИЙ Joue Brosse Economy Efficiency Elastic Symbol, emblem Power supply Энерготраты Этап Эффект Эффективность Die Backe Die Bürste ESPAÑOLAS DEUTSCH Economía, ahorro Carácter económico Elástico Emblema, divisa Abastecimiento eléctrico Die Einsparung Die Effizienz Elastisch Das Emblem Die Energieversorgung Energy consumption économie économicité élastique Emblème Approvisionnement en énergie Dépenses en énergie Consumo de energía Stage Effect Effectiveness étape Effet Efficacité Etapa Efecto, acción Eficacia Der Energieverbrauch/ der Energieaufwand Die Etappe Der Effekt Die Effektivität РУССКИЙ Юниор Юноша FRANÇAIS ENGLISH Экономия Экономичность Эластичный Эмблема Энергообеспечение Mejilla Cepillo ENGLISH Junior Youth FRANÇAIS Junior Adolescent ESPAÑOLAS Junior Joven DEUTSCH Der Junior Der Junge