документ - Официальный сайт Международной Федерации

Transcription

документ - Официальный сайт Международной Федерации
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ САМБО
РУССКИЙ
Агрессия
Адаптация
Акклиматизация
ENGLISH
Aggression
Adaptation
Acclimatization
FRANÇAIS
Agression
Adaptation
Acclimatation
ESPAÑOLAS
Agresión
Adaptación
Aclimatación
Активация
Активность
Активный отдых
Амортизировать
Амплитуда
Анаболический стероид
Анаэробный
Анаэробный порог
Аннулировать
Антагонист
Антидопинговый контроль
Антропометрия
Апелляция
Аптечка
Арбитр
Арена
Артериальное давление
Ассистент
Ассоциация
Атака
Атаковать
Атакуемый
Атакующий
Атлет
Ахиллово сухожилие
Ацидоз
Аэробные возможности
Аэробный
Аэробный порог
Activation
Activity
Active rest
Absorb, absorb shocks
Amplitude
Anabolic steroids
Anaerobic
Anaerobic threshold
Annul, nullify
Antagonist
Doping test
Anthropometry
Appeal
First-aid kit
Arbiter
Arena
Arterial blood pressure
Assistant
Association
Attack
To attack
Attacked
Attacker
Athlete
Achilles tendon
Acidosis
Aerobic possibilities
Aerobic
Aerobic threshold
Activation
Activité
Loisirs actifs
Amortir
Amplitude
Stéroïdes anabolisants
Anaérobique
Seuil anaérobique
Annuler
Antagoniste
Contrôle antidopage
Anthropométrie
Appel
Trousse de pharmacie
Arbitre
Arène
Pression artérielle
Assistant
Association
Attaque
Attaquer
Attaqué
Assaillant
Athlète
Tendon d'Achille
Acidose
Capacités aérobies
Aérobie
Seuil aérobie
Activación
Actividad
Descanso/reposo activo
Amortiguar
Amplitud
Esteroide anabólico
Anaeróbico
Límite anaeróbico
Anular
Antagonista
Control antidopaje
Antropometría
Apelación, recurso
Botiquín
Árbitro
Arena
Presión arterial
Asistente
Asociación
Ataque, asalto
Atacar
Atacado, defensor
Atacante
Atleta
Tendón de Aquiles
Acidosis
Capacidades aeróbias
Aeróbio
Límite aeróbico
РУССКИЙ
Балл (очко)
Бандаж
ENGLISH
Point
Bandage, support
FRANÇAIS
Point
Coquille de protection
ESPAÑOLAS
Punto
Bandaje, protector
DEUTSCH
Die Aggression
Die Adaption
Die Akklimatisierung/
Akklimatisation
Die Aktivierung
Die Aktivität
Aktive Erholung
Amortisieren
Die Amplitude
Anabolisches Steroid
Anaerob
Anaerober Grenzwert
Annullieren
Der Antagonist
Die Antidopingkontrolle
Die Menschenmaßlehre
Die Berufung
Der Verbandkasten
Der Kampfrichter
Die Arena
Arterieller Blutdruck
Der Assistent
Die Assoziation
Der Angriff
Angreifen
Angegriffener
Der Angreifer
Der Athlet
Die Achillessehne
Die Azidose
Aerobe Möglichkeiten
Aerob
Aerober Grenzwert
DEUTSCH
Der Wertungspunkt
Die Bandage
Баня
Бег
Бегать
Бедро
Безопасность
Безопорный
Биомеханика
Блок
Блокировать
Боевая готовность
Бок
Боком
Боковой
Болевой прием
Болевой прием в стойке
Bain
Course
Courir
Cuisse
Sécurité
Sans supports
Biomécanique
Bloc
Bloquer
État d'alerte
Flanc
De côté
Latéral
Acte douloureux
Acte douloureux en garde
Baño
Carrera
Correr
Muslo, cadera
Seguridad
Sin apoyo
Biomecánica
Bloque
Bloquear
Disposición combativa
Costado, cadera
De costado
De costado
Técnica dolorosa
Técnica dolorosa en pie
Das Dampfbad
Der Lauf
Laufen
Der Oberschenkel
Die Sicherheit
Ohne Stützen/stützfrei
Die Biomechanik
Der Block
Blockieren
Die Einsatzbereitschaft
Die Seite
Seitwärts zu+Dat
Seitlich
Der Hebelgriff
Der Hebelgriff im Stand
Болевой прием на кисть
Bath
Running
To run
Thigh /hip
Security
Unsupported
Biomechanics
Block
To block
Operational readiness
Flank
Sideways
Lateral
Painfull hold
Painful hold in standing
position
Painful hold on hand
Acte douloureux sur la main
Болевой прием на ногу
Painful leg lock
Acte douloureux sur le pied
Técnica dolorosa sobre la
mano
Técnica dolorosa a la pierna
Болевой прием на руку
Painful arm lock
Acte douloureux sur le bras
Болевой прием на руку –
рычаг кисти
Болевой прием на руку –
рычаг локтя
Болевой прием на руку –
рычаг локтя захватом руки
между ног
Painful arm lock - Hand lever
Acte douloureux sur le bras –
levier de la main
Acte douloureux sur le bras –
levier de la coude
Acte douloureux sur le bras –
luxation en croix
Болевой прием на руку –
рычаг локтя захватом руки
под плечо
Painful arm lock – armpit lock
Acte douloureux sur le bras –
clé de coude avec contrôle de
l’aisselle
Técnica dolorosa sobre el
brazo – luxación con la axila
Болевой прием на руку –
рычаг локтя внутрь
Painful arm lock - inward
elbow lever
Acte douloureux sur le bras –
levier de la coude au-dedans
Болевой прием на руку –
рычаг локтя через
предплечье
Болевой прием на руку –
рычаг локтя через бедро
Painful arm lock – armlock
across forearm
Acte douloureux sur le bras –
levier de la coude à travers
l’avant-bras
Acte douloureux sur le bras –
levier de la coude à travers la
cuisse
Técnica dolorosa sobre el
brazo - palanca al codo hacia
adentro
Técnica dolorosa sobre el
brazo - palanca al codo por
encima del antebrazo
Técnica dolorosa sobre el
brazo - palanca al codo por
encima de la cadera
Der Hebelgriff
an der Hand
Der Hebelgriff
am Bein
Der Hebelgriff
am Arm
Der Hebelgriff
am Arm – der Handebel
Der Hebelgriff
am Arm – der Ellbogenhebel
Der Hebelgriff
am Arm – der Ellbogenhebel
mit dem Ergreifen des Armes
zwischen den Beinen
Der Hebelgriff
am Arm der Ellbogenhebel mit
dem Ergreifen unter der
Schulter
Der Hebelgriff
am Arm – der Ellbogenhebel
nach innen
Der Hebelgriff
am Arm – der Ellbogenhebel
über den Unterarm
Der Hebelgriff
am Arm – der Ellbogenhebel
über den Oberschenkel
Painful arm lock – Elbow lever
Painful arm lock – upper cross
arm armlock
Painful arm lock – armlock
across thigh
Técnica dolorosa sobre el
brazo
Técnica dolorosa sobre la
mano - palanca al brazo
Técnica dolorosa sobre el
brazo - palanca al codo
Técnica dolorosa sobre el
brazo – luxación del brazo en
cruz
Болевой прием на руку –
рычаг плеча
Болевой прием на ногу –
рычаг бедра
Painful arm lock – shoulder
lever
Painful leg lock - thigh lever
Acte douloureux sur le bras –
levier de l’épaule
Acte douloureux sur la jambe
– levier de la cuisse
Técnica dolorosa sobre el
brazo - palanca al brazo
Técnica dolorosa a la pierna palanca a la cadera
Болевой прием на ногу –
рычаг колена
Болевой прием на ногу –
рычаг стопы
Болевой прием – узел
Painful leg lock - Knee lever
Técnica dolorosa a la pierna palanca a la rodilla
Técnica dolorosa a la pierna palanca a la planta
Técnica dolorosa – candado
Болевой прием на руку –
узел плеча
Болевой прием на руку –
узел плеча поперек
Painful arm lock - shoulder
lock, Hammer lock
Painful arm lock – shoulder
lock from the cross position
Болевой прием на руку –
узел плеча ногой
Painful hold arm lock – leg
shoulder lock
Acte douloureux sur la jambe
– levier du genou
Acte douloureux sur la jambe
– levier du pied
Acte douloureux - une clé
articulaire
Acte douloureux sur le bras –
clé d’épaule
Acte douloureux sur le bras –
clé d'épaule en position
transversale
Acte douloureux sur le bras –
clé d'épaule avec la jambe
Болевой прием на руку –
узел плеча обратный
Painful hold arm lock - reverse
shoulder lock
Acte douloureux sur le bras –
clé d'épaule renversée
Болевой прием на ногу –
узел бедра
Painful leg lock - thigh lock
Acte douloureux sur la jambe
– clé de cuisse
Болевой прием на ногу –
узел стопы
Болевой прием –
ущемление
Болевой прием на руку –
ущемление двуглавой
мышцы плеча
Painful leg lock - foot lock
Acte douloureux sur la jambe
– clé du pied
Acte douloureux étranglement
Acte douloureux sur le bras –
étranglement du muscle
biceps d’épaule
Técnica dolorosa a la pierna candado de pie
Técnica dolorosa – presa
Болевой прием на руку –
ущемление трехглавой
мышцы плеча
Painful arm lock – shoulder
triceps impingement
Acte douloureux sur le bras –
étranglement du muscle
triceps d’épaule
Presa dolorosa sobre el brazo
– presa de tríceps de hombro
Болевой прием на ногу –
ущемление ахиллова
сухожилия
Болевой прием на ногу –
ущемление икроножной
мышцы
Болельщик
Painful leg lock - Achilles'
ankle lock
Acte douloureux sur la jambe
– étranglement du tendon
d'Achille
Acte douloureux sur la jambe
– étranglement du muscle
gastrocnémien
Fervent du sport
Presa dolorosa al pie – presa
al talón de Aquiles
Painful leg lock - Foot lever
Painful hold – lock
Painful hold – joint lock
Painful arm lock – shoulder
biceps impingement
Painful leg lock - calf muscles
lock
Fan, supporter
Técnica dolorosa sobre el
brazo - candado de martillo
Técnica dolorosa sobre el
brazo – candado del hombro
desde la posición traversal
Técnica dolorosa sobre el
brazo – candado del hombro
con la pierna
Técnica dolorosa sobre el
brazo - candado invertido del
hombro
Técnica dolorosa a la pierna candado de la cadera
Presa dolorosa sobre el brazo
– presa de bíceps de hombro
Presa dolorosa a la pierna –
presa de músculos de la
pantorrilla
Hincha
Der Hebelgriff
am Arm – der Schulterhebel
Der Hebelgriff
am Bein – der
Oberschenkelhebel
Der Hebelgriff
am Bein – der Kniehebel
Der Hebelgriff
am Bein – der Fußhebel
Der Hebelgriff
- der Knoten
Der Hebelgriff
am Arm – der Schulterknoten
Der Hebelgriff
am Arm – der Schulterknoten,
quer
Der Hebelgriff
am Arm – der Schulterknoten
mit dem Bein
Der Hebelgriff
am Arm – der umgekehrte
Schulterknoten
Der Hebelgriff
am Bein – der
Oberschenkelknoten
Der Hebelgriff
am Bein – der Fußknoten
Der Hebelgriff
- die Einklemmung
Der Hebelgriff
am Arm – die Einklemmung
des zweiköpfigen Muskels der
Schulter
Der Hebelgriff
am Arm – die Einklemmung
des dreiköpfigen Muskels der
Schulter
Der Hebelgriff
am Bein – die Einklemmung
der Achillessehne
Der Hebelgriff
am Bein – die Einklemmung
des Zwillingswadenmuskels
Der Sportfan
Боль
Борец
Борьба (вид спорта)
Борьба (схватка)
Борьба в положении лёжа
Борьба в положении стоя
Борцовки
Бросать
Бросок
Бросок боковой переворот
Pain
Fighter
Wrestling
Combat, fighting
Ground fighting
Stand up fighting
Wrestling shoes
To throw
Throw
Lateral drop throw
Douleur
Lutteur
Lutte
Combat
Lutte à terre
Lutte debout
Chaussures de lutte
Tirer
Projection
Projection – rotation latérale
Бросок задний переворот
Back drop throw
Бросок захватом бедра
Scoop throw
Projection – rotation
postérieur
Projection en cuillère
Dolor
Combatiente
Lucha
Combate
Lucha en el suelo
Lucha en pie
Zapatos (sambovki)
Tirar
Proyección, Tiro
Proyección con movimiento
envolvente lateral
Proyección con movimiento
envolvente posterior
Tiro con agarre de cuchara
Бросок захватом голени
Throw with shank clinch
Бросок захватом двух ног
Double leg takedown
Бросок захватом двух ног,
вынося ноги в сторону
Throw with both legs clinch
putting legs sideways
Projection à l’aide de la prise
de la jambe
Projection à l’aide de la prise
de deux jambes
Projection à l’aide de la prise
de deux jambes, en sortant
les jambes de côté
Proyección por presa a la
pierna
Proyección por presa a
ambas piernas
Proyección por presa a
ambas piernas con el
desplazamiento lateral
Бросок прямым захватом
двух ног
Бросок обратным захватом
двух ног
Throw with direct clinch of
both legs
Scooping throw, Throw with
back clinch of both legs
Projection à l’aide de la prise
directe de deux jambes
Projection à l’aide de la prise
inverse de deux jambes
Proyección por presa directa
a ambas piernas
Proyección por presa invertida
a ambas piernas
Бросок захватом ноги за
подколенный сгиб
Throw with leg clinch at
popliteal bend
Projection à l’aide de la prise
de la jambe sous le pli poplité
Proyección por presa a la
corva
Бросок захватом пятки
изнутри
Бросок обратным захватом
пятки изнутри
Throw with inside heel clinch
Throw with inside back heel
clinch
Projection à l’aide de la prise
du talon du dedans
Projection à l’aide de la prise
inverse du talon du dedans
Proyección por presa al talón
por dentro
Proyección por presa invertida
al talón por dentro
Бросок захватом пятки
снаружи
Бросок зацепом
Бросок зацеп голенью
изнутри
Бросок зацеп голенью
изнутри одноименной ногой
Throw with outside back heel
clinch
Grip throw
Big inside hook, throw with
inside shank grip
Throw with inside shank grip
of the same leg
Projection à l’aide de la prise
du talon du dehors
Projection à l’attache
Projection à l’attache à l’aide
de la jambe, du dedans
Projection à l’attache à l’aide
de la jambe, du dedans, avec
Proyección por presa al talón
por fuera
Proyección de gancho
Proyección gancho de pierna
por dentro
Proyección gancho de pierna
homónima por dentro
Der Schmerz
Der Ringer
Das Ringen
Der Kampf
Der Bodenkampf
Der Standkampf
Die Ringerschuhe
Werfen
Der Wurf
Der Wurf –der
Seitenüberschlag
Der Wurf- hinterer Überschlag
Der Wurf durch das Ergreifen
des Oberschenkels
Der Wurf durch das Ergreifen
des Unterschenkels
Der Wurf durch das Ergreifen
der beiden Beine
Der Wurf durch das Ergreifen
der beiden Beine, mit dem
Hinaustragen der Beine
seitwärts
Der Wurf durch das direkte
Ergreifen der beiden Beine
Der Wurf durch das
umgekehrte Ergreifen der
beiden Beine
Der Wurf durch das Ergreifen
des Beines an der
Kniebiegung
Der Wurf durch das Ergreifen
der Ferse von innen
Der Wurf durch das
umgekehrte Ergreifen der
Ferse von innen
Der Wurf durch das Ergreifen
der Ferse von außen
Der Hakenwurf
Der Hakenwurf mit Hilfe vom
Unterschenkel, von innen
Hakenwurf mit Hilfe vom der
Unterschenkel, von innen (mit
Бросок зацеп голенью
снаружи
Бросок зацеп голенью сзади
la jambe homonyme
Projection à l’attache à l’aide
de la jambe, en dehors
Projection à l’attache à l’aide
de la jambe, par derrière
Projection à l’attache à l’aide
du pied, du dedans
Projection à l’attache à l’aide
du pied, en dehors
Projection « moulin »
Projection « moulin inverse »
Proyección gancho de pierna
por fuera
Proyección gancho de pierna
por detrás
Proyección gancho de planta
por dentro
Proyección gancho de planta
por fuera
Proyección Molino
Proyección Molino reverso
Бросок на бок
Бросок на грудь
Бросок на голову
Бросок на живот
Бросок на лопатки
Big outside hook, throw with
outside shank grip
Throw with shank grip from
the back
Inside foot hook, throw with
inside foot grip
Foot hook, throw with outside
foot grip
Windmill throw
Back shoulder wheel, back
fireman’s carry takedown
Shoulder wheel from the
knee, fireman’s carry
takedown from the knee
The throw on side
The throw on the chest
The throw on the head
The throw on the abdomen
The throw on the back
Бросок на плечо
Бросок на спину
Бросок на ягодицы
The throw on the shoulder
The throw on the whole
The throw on the buttocks
Projection sur l’épaule
Projection sur le dos
Projection sur les fesses
Proyección al hombro
Proyección a la espalda
Proyección a nalgas
Бросок ножницы на две ноги
The scissors on two legs
Бросок ножницы на одну
ногу
Бросок обвивом
The scissors on one leg
Projection « ciseaux » sur les
deux jambes
Projection « ciseaux » sur une
jambe
Projection - enroulement
Proyección tijeras de dos
piernas
Proyección tijeras de una
pierna
Proyección enrollando
Projection – enroulement avec
la prise du bras homonyme et
du corps (ceinture)
Proyección enrollando por el
agarre del mismo brazo y el
tronco
Бросок зацеп стопой
изнутри
Бросок зацеп стопой
снаружи
Бросок Мельница
Бросок Мельница обратная
Бросок Мельница с колен
Бросок обвивом с захватом
одноименной руки и
туловища (пояса)
Knee and foot hook, embrace
throw
Embrace throw with arm and
trunk (waist) clinch
gleichnamigem Bein)
Der Hakenwurf mit Hilfe vom
Unterschenkel, von außen
Der Hakenwurf mit Hilfe vom
Unterschenkel, von hinten
Der Hakenwurf mit Hilfe vom
Fuß, von innen
Der Hakenwurf mit Hilfe vom
Fuß, von außen
Der Wurf „Mühle“
Der Wurf „umgekehrte Mühle“
Projection « moulin » en
position des genoux
Proyección Molino en rodillas
Der Wurf „Mühle von den
Knien“
Projection sur le flanc
Projection sur la poitrine
Projection sur la tête
Projection sur le ventre
Projection sur les ailettes
Proyección a costado
Proyección al pecho
Proyección a la cabeza
Proyección al vientre
Proyección a omoplatos
Der Wurf auf die Seite
Der Wurf auf die Brust
Der Wurf auf den Kopf
Der Wurf auf den Bauch
Der Wurf auf die
Schulterblätter
Der Wurf auf die Schulter
Der Wurf auf den Rücken
Der Wurf auf die
Gesäßhälften
Der Wurf „ Schere“ auf zwei
Beine
Der Wurf „ Schere“ auf ein
Bein
Der Wurf durch Einhakeln
Бросок обвивом с захватом
разноименной руки и
туловища
Embrace throw with the same
arm and trunk clinch
Projection – enroulement avec
la prise du bras opposé et du
corps
Proyección enrollando por la
presa de otro brazo y el
tronco
Бросок передний переворот
Front fall-over throw
Projection – rouleau antérieur
Proyección volteo anterior
Бросок подножка
Бросок подножка задняя
Leg-show throw
Back leg-show throw
Projection - croc-en-jambe
Projection - croc-en-jambe
Proyección zancadilla
Proyección zancadilla por
Der Wurf- durch das
Einhakeln und das Ergreifen
des gleichnamigen Armes und
des Körpers (Gürtel)
Der Wurf- durch das
Einhakeln und das Ergreifen
des ungleichnamigen Armes
und des Körpers
Der Wurf – vorderer
Überschlag
Der Wurf durch den Beinwurf
Der Wurf durch hinteren
Бросок подножка с колена
Valley drop, Leg-show throw
on the heel
Side drop, Sideways leg-show
throw on the heel
Body drop, front leg-show
throw
Leg-show throw from the knee
Бросок подсадом
Бросок подсадом бедром
изнутри
Throw with a lift
Hip spring, Throw with an
inside lift by hip
postérieur
Projection - croc-en-jambe,
sur le talon
Projection - croc-en-jambe
latéral, sur le talon
Projection - croc-en-jambe,
antérieur
Projection - croc-en-jambe, du
genou
Projection à leurre
Projection à leurre, à l’aide de
la cuisse, de dedans
Бросок подсадом бедром
снаружи
Throw with an outside lift by
hip
Projection à leurre, à l’aide de
la cuisse, de dehors
Proyección con separación
exterior por el muslo
Бросок подсадом голенью
изнутри
Hip spring, Throw with an
inside lift by calf
Projection à leurre, à l’aide de
la jambe, de dedans
Proyección con separación
por la pierna por dentro
Бросок подсадом голенью
снаружи
Throw with an outside lift by
calf
Projection à leurre, à l’aide de
la jambe, de dehors
Proyección con separación
exterior por la pierna
Бросок подсадом голенью
сзади
Throw with a lift by calf from
the back
Projection à leurre, à l’aide de
la jambe, par derrière
Proyección con separación
posterior por la pierna
Бросок подсечкой
Undercut throw
Projection - coupure
Бросок боковая подсечка
Foot sweep, lateral undercut
throw
Undercut throw at step pace
Projection – coupure latérale
Proyección por barrido,
barrido
Proyección barrido lateral
Бросок подножка на пятке
Бросок подножка на пятке
боковая
Бросок подножка передняя
Бросок подсечка в темп
шагов
Бросок задняя подсечка
Бросок подсечка изнутри
Бросок передняя подсечка
Бросок передняя подсечка в
колено
Бросок подсечка с
заведением
Бросок подхватом
Бросок подхват изнутри
Small outer reap, back sweep,
back undercut throw
Small inner reap, Inside
sweep, inside undercut throw
Forward undercut throw
Knee wheel, forward knee
undercut throw
Undercut throw with leading in
Pickup throw
Inner thigh reaping throw,
Projection – coupure dans le
rythme des pas
Projection – coupure de
derrière
Projection – coupure du
dedans
Projection – coupure de
devant
Projection – coupure de
devant à genou
Projection – coupure avec
l’introduction
Projection avec la reprise
Projection avec la reprise du
detrás
Proyección zancadilla del
talón
Proyección zancadilla lateral
del talón
Proyección zancadilla anterior
Beinwurf
Der Wurf durch den Beinwurf
auf der Ferse
Der Wurf- der Seitenbeinwurf
auf der Ferse
Der Wurf- vorderer Beinwurf
Proyección zancadilla de
rodilla
Proyección con separación
Proyección con separación
por la muslo por dentro
Der Wurf-der Beinwurf von
dem Knie
Der Wurf- der Ausheber
Der Wurf- der Ausheber mit
Hilfe von dem Oberschenkel,
von innen
Der Wurf- der Ausheber mit
Hilfe von dem
Oberschenkel,von außen
Der Wurf- der Ausheber mit
Hilfe von dem Unterschenkel,
von innen
Der Wurf- der Ausheber mit
Hilfe von dem Unterschenkel,
von außen
Der Wurf- der Ausheber mit
Hilfe von Unterschenkel, von
hinten
Der Wurf-der Fußwurf
Proyección barriendo según el
ritmo de los pasos
Proyección barrido posterior
Proyección barrido por dentro
Proyección barrido anterior
Proyección barrido por la
rodilla
Proyección barrido con
desplazamiento
Proyección por separación
Proyección por separación
Der Wurf-der Seitenfußwurf
Der Wurf-der Fußwurf im
Schrittempo
Der Wurf – der hintere
Fußwurf
Der Wurf- der Fußwurf, von
innen
Der Wurf –der vordere
Fußwurf
Der Wurf-das Knierad
Der Wurf-der Fußwurf mit
dem Führen nach....(куда)
Der Wurf-der Schenkelwurf
Der Wurf-der Schenkelwurf,
Бросок подхват снаружи
Бросок подхват подцепом
inside pickup throw
Hip sweep, outside pickup
throw
Pickup throw with hook
dedans
Projection avec la reprise du
dehors
Projection avec la reprise an
accrochant
Projection avec la reprise,
avec la prise de la jambe
por dentro
Proyección por zancadilla
exterior
Proyección por separación
enganchando
Proyección por separación
con la presa de la pierna
Proyección por semi
zancadilla
Proyección por semi
zancadilla exterior
Proyección por semi
zancadilla por dentro con la
presa de la pierna
Proyección con la presa
dolorosa
Proyección con caída
Proyección de la cadera
Бросок подхват с захватом
ноги
Pickup throw with leg clinch
Бросок отхватом
Reverse grip throw
Projection en arrachant
Бросок отхват снаружи
Outside reverse grip throw
Бросок отхват изнутри с
захватом ноги
Inside reverse grip throw with
leg grip
Бросок с захватом на
болевой прием
Бросок с падением
Бросок через бедро
The throw while applying a
painful hold
Throw with a falling
Hip-roll, Hip throw, lifting hip
throw
Lateral hip-roll
Projection en arrachant du
dehors
Projection en arrachant du
dedans, avec la prise de la
jambe
Projection avec la prise pour
faire l’acte douloureux
Projection avec la chute
Projection par-dessus la
cuisse
Projection par-dessus la
cuisse, latérale
Projection par-dessus la
cuisse, inverse
Projection par-dessus la
cuisse, avec la prise de la
ceinture
Projection par-dessus la
cuisse avec la prise du cou
Бросок через бедро боковой
Бросок через бедро
обратный
Бросок через бедро с
захватом пояса
Reverse hip-roll
Бросок через бедро с
захватом шеи
Hip-roll with neck clinch
Бросок через голову с
упором голенью в бедро
Overhead throw with calf rest
in the hip
Бросок через голову с
упором голенью в живот
Corner throw, Overhead throw
with calf rest in the belly
Бросок через голову с
упором стопой в бедро
Overhead throw with calf rest
in the hip
Бросок через голову с
упором стопой в живот
Circular throw, Overhead
throw with foot rest in the belly
Бросок через грудь (прогиб)
Chest throw (over the chest),
over the chest throw (arch)
Hip-roll with waist clinch
Projection par-dessus la tête,
avec l’appui dans la cuisse
par la jambe
Projection par-dessus la tête,
avec l’appui dans le ventre
par la jambe
Projection par-dessus la tête,
avec l’appui dans la cuisse
par le pied
Projection par-dessus la tête,
avec l’appui dans le ventre
par le pied
Projection par-dessus la
poitrine
Proyección lateral por la
cadera
Proyección invertida por la
cadera
Proyección por la cadera con
el agarre del cinturón
Proyección por la cadera con
la presa del cuello
Proyección de la cabeza con
el apoyo de la pierna contra la
cadera
Proyección por la cabeza con
el apoyo de la pierna contra el
abdomen
Proyección por la cabeza con
el apoyo de la planta contra la
cadera
Proyección por la cabeza con
el apoyo de la planta contra el
abdomen
Proyección por el pecho
(arqueo)
von innen
Der Wurf-der Schenkelwurf,
von außen
Der Wurf-der Schenkelwurf
durch das Anhaken
Der Wurf-der Schenkelwurf
durch das Ergreifen des
Beines
Der Wurf – der Schenkelwurf
nach hinten
Der Wurf – der Schenkelwurf
nach hinten von außen
Der Wurf – der Schenkelwurf
nach hinten von innen durch
das Ergreifen des Beines
Der Wurf durch das Ergreifen
für den Hebelgriff
Der Wurf mit dem Fallen
Der Wurf über den
Oberschenkel
Der Seitenwurf über den
Oberschenkel
umgekehrter Wurf über den
Oberschenkel
Der Wurf über den
Oberschenkel mit dem
Ergreifen des Gürtels
Der Wurf über den
Oberschenkel mit dem
Ergreifen des Halses
Der Wurf über den Kopf mit
der Unterschenkelstütze auf
dem Oberschenkel
Der Wurf über den Kopf mit
der Unterschenkelstütze auf
dem Bauch
Der Wurf über den Kopf mit
der Fußstütze auf dem
Oberschenkel
Der Wurf über den Kopf mit
der Fußstütze auf dem Bauch
Der Wurf über die Brust/
der Überwurf
Бросок через плечо
Бросок через спину
Бросок через спину
захватом руки на плечо
Over the shoulder throw
Over the back throw
Over the back throw with arm
clinch on the shoulder
Бросок через спину
захватом руки под плечо
Over the back throw with arm
clinch under the shoulder
Бросок через спину
захватом рукавов
Бросок через спину
захватом отворотов
Бросок через спину
скрестным захватом рук
Over the back throw with
sleeves clinch
Over the back throw with
lapels clinch
Over the back throw with arms
cross clinch
Бросок через спину
обратный
Брусья
Быстрота
Быть в хорошей спортивной
форме
Reverse over the back throw
Bars
Rapidity
Be in good shape (form)
РУССКИЙ
ENGLISH
Projection par-dessus l’épaule
Projection par-dessus le dos
Projection par-dessus le dos,
avec la prise de la main sur
l’épaule
Projection par-dessus le dos,
avec la prise de la main sous
l’épaule
Projection par-dessus le dos,
avec la prise des manches
Projection par-dessus le dos,
avec la prise des revers
Projection par-dessus le dos,
avec la prise croisée des
mains
Projection par-dessus le dos,
inverse
Barre
Rapidité
être en bonne forme sportive
Proyección por el hombro
Proyección por la espalda
Proyección por la espalda con
la presa al brazo sobre el
hombro
Proyección por la espalda con
la presa al brazo por debajo
del hombro
Proyección por la espalda con
el agarre de las mangas
Proyección por la espalda con
el agarre de las solapas
Proyección por la espalda con
la presa cruzada de los
brazos
Proyección invertida por la
espalda
Barras paralelas, paralelas
Rapidez
Estar en buen condición
deportiva
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
(die Durchbiegung)
Der Wurf über die Schulter
Der Wurf über den Rücken
Der Wurf über den Rücken mit
dem Ergreifen des Armes auf
der Schulter
Der Wurf über den Rücken mit
dem Ergreifen des Armes
unter der Schulter
Der Wurf über den Rücken mit
dem Ergreifen der Ärmel
Der Wurf über den Rücken mit
dem Ergreifen der Aufschläge
Der Wurf über den Rücken mit
dem gekreuzten Ergreifen der
Arme
Umgekehrter Wurf über den
Rücken
Die Barren
Die Schnelligkeit
In guter sportlichen Form sein
DEUTSCH
Вверх
Вдоль
Up
Alongside
En haut
En longueur
Hacia arriba
A lo largo
Вдох
Вертушка
Inhale, Breathing
Vertushka (the dropping
spinning throw)
Upper body, bust
Weight
Weight category
Scales
Veteran
Weighing
Down
Attention
Internal
Excitement
Age
Age category
Inspiration
Moulinet
Inspiración
Vertushka
Nach oben
Entlang (Akk,после
существительного)
Der Atemzug,das Einatmen
Der Armdrehschwung
Partie supérieure du corps
Poids
Catégorie de poids
Pèse-personne
Vétéran
Pesage
En bas
Attention
Intérieur
État d'excitation
Âge
Catégorie d'âge
Parte superior del cuerpo
Peso
Categoría de peso
Balanza
Veterano
Pesaje
Hacia abajo
Atención
Interior
Excitación
Edad
Categoría por edad
Der Oberkörper
Das Gewicht
Die Gewichtsklasse
Die Waage
Der Veteran
Das Abwiegen
Nach unten
Die Achtung
Inner
Die Erregung
Der Alter
Die Alterskategorie
Верхняя часть тела
Вес
Весовая категория
Весы
Ветеран
Взвешивание
Вниз
Внимание
Внутренний
Возбуждение
Возраст
Возрастная категория
Возрастные особенности
Age particularities
Particularités d'âge
Especificaciones de edad
Ворот (одежды)
Вращение
Время
Врозь
Вспомогательные
упражнения
В сторону
Вставать
Выбывать из соревнований
Collar
Rotation
Time
Apart, astride (legs astride)
Auxiliary exercises
Collet (du vêtement)
Rotation
Temps
Séparément
Exercices auxiliaires
Cuello
Rotación, giro
Tiempo
Por separado
Ejercicios auxiliares
Aside, sideways
Stand up
Withdraw, drop out of
De côté
Se mettre debout
Sortir de la compétition
Выведение из равновесия
рывком
Breaking balance by pulling
Mise hors équilibre par
saccade
Al lado
Levantarse
Eliminarse de las
competiciones, abandonar las
competiciones
Desequilibrio por el tirón
Выведение из равновесия
скручиванием
Breaking balance by twisting
Mise hors équilibre par torsion
Desequilibrio por el
enrollamiento
Выведение из равновесия
толчком
Breaking balance by pushing
Mise hors équilibre par choc
Desequilibrio por el empuje
Вывести из равновесия
To break the balance
Déséquilibrer
Desequilibrar
Выдох
Вызов
Вызывать на ковер
Exhale
Invitation
Invite
Souffle
Invitation
Appeler
Respiración
Llamada
Llamar
Выигрывать соревнования
Выйти в финал
Win the competitions
Qualify for the final
Gagner les compétitions
Se qualifier pour la finale
Ganar las competiciones
Salir al final
Выносливость
Выпад
Выполнять
Выпрыгивание
Выпрямлять
Выталкивание
Выход за пределы ковра
Endurance, stamina
Long step, lunging
Carry out
Outleap
Straighten
Expulsion
Going outside the perimeter of
the mat
Endurance
Attaque
Exécuter
Saut
Détortiller, rectifier
Expulsion
Sortie du tapis
Aguante
Asalto
Realizar
Salto
Enderezar
Expulsión
Salida fuera del tapiz
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
Altersspezifische
Besonderheiten
Der Kragen
Das Drehen
Die Zeit
Getrennt
Die Hilfsübungen
Seitwärts
Aufstehen
Aus den Wettkämpfen
ausscheiden
Das Bringen aus dem
Gleichgewicht durch den
Ruck
Das Bringen aus dem
Gleichgewicht durch einen
Drehwurf
Das Bringen aus dem
Gleichgewicht durch einen
Stoß
Aus dem Gleichgewicht
bringen
Die Ausatmung
Die Herausforderung
Auf die Matte
rufen,aufrufen(по списку)
Einen Wettbewerb gewinnen
Sich für die Endrunde
qualifizieren/
In die Schlussrunde gelangen/
In den Endkampf kommen
Die Ausdauer
Der Ausfall
Erfüllen
Das Hinausspringen
Gerademachen
Von+Dat stoßen
Die Mattenflucht
DEUTSCH
Гантели
Гибкость
Grips
Flexibility
Haltères
Flexibilité
Mancuernas
Flexibilidad
Гимн
Гимнастическая стенка
Гиря
Глубина дыхания
Годовой
Голень
Голеностопный сустав
Голова
Гонг
Готовность
Граница ковра
Грубое ведение борьбы
Грудная клетка
Грудь
Anthem
Wall bars, Swedish wall
Weight
Respiration depth
Annual
Calf
Ankle-joint
Head
Gong
Readiness
Mat limit
Rough fighting
Chest
Breast
Hymne
Mur d'assaut
Poids
Profondeur de la respiration
Annuel
Jambe
Cou-de-pied
Tête
Gong
état d'alerte
Limite du tapis
Lutte grossière
Cage thoracique
Poitrine
Himno
Espaldera
Pesos
Profundidad de respiración
Anual
Pierna
Articulación de tobillo
Cabeza
Gong
Estado listo
Límite del tapiz
Técnicas ilegales
Tórax
Pecho
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
Дата
Двигаться по кругу
Движение в полсилы
Действие
Делегат
Делегация
Демонстрировать
День закрытия
соревнований
День отдыха
День открытия
соревнований
День приезда
Держать
Детренированность
Дефект, недостаток
Дефицит, недостаток
Date
To circle
Half-steam movement
Action, act
Delegate
Delegation
Demonstrate
Final day of the competitions
Arrival day
To hold
Deconditioning
Defect
Deficiency
Date
Circuler
Mouvement à mi-force
Action
Délégué
Délégation
Présenter
Jour de la clôture des
compétitions
Jour férié
Jour de l’ouverture des
compétitions
Jour de l’arrivée
Tenir
Mauvais état d’entraînement
Défaut, insuffisance
Manque, insuffisance
Диета
Динамический
Динамометр
Diet
Dynamic
Dynamometer
Diète
Dynamique
Dynamomètre
Day of rest
Opening day
ESPAÑOLAS
Fecha
Circular
Movimiento a media fuerza
Acción
Delegado
Delegación
Demostrar
Día/fecha de la terminación
de las competiciones
Día de descanso
Día/fecha de inauguración de
las competiciones
Día de llegada
Tener
Condición desentrenada
Defecto, inconveniente
Déficit, carencia, falta,
ausencia
Dieta
Dinámico
Dinamómetro
Die Hanteln
Die Biegsamkeit,
Die Geschmeidigkeit
Die Hymne
Die Sprossenwand
Das Gewicht
Die Atmungstiefe
Jährlich
Der Unterschenkel
Oberes Sprunggelenk
Der Kopf
Der Gong
Die Bereitschaft
Die Mattengrenze
Grober Kampf
Der Brustkorb
Die Brust
DEUTSCH
Das Datum
Sich rundbewegen
Die Halbkraftbewegung
Die Handlung
Der Delegierte
Die Delegation
Demonstrieren,zeigen
Der Tag
der Wettbewerbsschließung
Der Erholungstag
Der Tag
der Wettbewerbseröffnung
Der Ankunftstag
Halten
Schlechter Trainingszustand
Der Nachteil,der Fehler
Der Mangel an+Dat
Die Diät
Dynamisch
Das Dynamometer
Динамометрия
Диплом
Директор
Директор соревнований
Дисквалификация
Дисквалифицировать
Дискомфорт
Дистанция ближняя
Дистанция вне захвата
Dynamometry
Diploma
Director
Competition director
Disqualification
Disqualify
Discomfort
Close range
Out of hold distance
Dynamométrie
Diplôme
Directeur
Directeur des compétitions
Disqualification
Disqualifier
Inconfort
Courte distance
Distance hors de la prise
Dinamometría
Diploma
Director
Director de las competiciones
Descalificación
Descalificar
Incomodidad
Corta distancia
Distancia fuera del agarre
Дистанция вплотную
Дистанция дальняя
Дистанция средняя
Длительность
Долг кислородный
Долговременная адаптация
Доминировать
Допинг
Дополнительный
Допуск
Допустить ошибку
Дорожка беговая
Доска объявлений
Достигать
Достижение
Дуга
Дух
Дыхание
Дышать
Tight distance
Long distance
Middle distance
Duration
Oxygen debt
Long-term adaptation
To dominate
Doping
Additional
Admission
To make a mistake
Treadmill
Newsboard
To reach
Achievement
Arc
Spirit
Breathing, respiration
To Breathe
Distance tout contre
Longue distance
Distance moyenne
Durée
Dette oxygénée
Adaptation à long terme
Prédominer
Doping
Complémentaire
Admission
Faire une toile
Tapis roulant
Tableau d'affichage
Atteindre
Aboutissement
Arc
Esprit
Respiration
Respirer
Distancia ras con ras
Distancia lejana
Distancia media
Duración
Deuda de oxígeno
Adaptación de larga duración
Dominar
Dopaje, doping
Adicional
Admisión
Cometer un error
Cinta andadora
Tabla de anuncios
Lograr
Logro
Arco
Espíritu
Respiración
Respirar
РУССКИЙ
Ежегодный
Емкость легких
РУССКИЙ
Жалоба
Женщина
Женский
Жеребьевка
Жесткий
Живот
ENGLISH
Annual
Lungs capacity
ENGLISH
Complaint
Woman
Female
Drawing procedure
Rough
Belly
FRANÇAIS
Annuel
Capacité pulmonaire
FRANÇAIS
Réclamation
Femme
De femme
Tirage au sort
Rigide
Ventre
ESPAÑOLAS
Anual
Capacidad de pulmones
ESPAÑOLAS
Reclamación, queja
Mujer
Femenino
Sorteo
Duro
Vientre
Die Kraftmessung
Das Zeugnis
Der Direktor
Der Wettbewerbsdirektor
Die Disqualifikation
Disqualifizieren
Das Unbehagen
Die nahe Distanz
Die Distanz außerhalb der
Faßart
Dichte Distanz
Ferne Distanz
Mittlere Distanz
Die Dauer
Die Sauerstoffschuld
Die dauerhafte Adaptation
Dominieren
Das Doping
Ergänzend,zusätzlich
Die Zulassung
Einen Fehler begehen
Die Laufbahn
Die Anschlagtafel
Erreichen
Der Erfolg
Der Bogen
Der Geist
Der Atem/das Atmen
Atmen
DEUTSCH
Alljährlich
Die Lungenkapazität
DEUTSCH
Die Beschwerde
Die Frau
Weiblich
Die Auslosung
Fest
Der Bauch
Жим штанги
Barbell press
Développé de barre
Levantamiento de pesas
Журнал
Journal, register
Revue
Revista
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
Забегание за спину
Overlap behind one’s back
Passage derrière le dos
Desplazamiento al dorso
Заваливание
Заведение руки за спину
Задание
Задний
Зал борьбы
Замедление
Замечание
Запрещенный прием
Зарождение
Заслуженный тренер
Захват
Захват за пальцы
Захват за покрышку ковра
Turnover
Taking an arm behind one’s
back
Task, mission
Back
Wrestling gym
Slowing down
Observation, teaching hint
Forbidden trick
Origin
Merited coach
Gripping
Fingers grip
Mat cover grip
Revolcon
Puesta del brazo por detrás
de la espalda
Tarea
Trasero, posterior
Sala de lucha
Retardo
Observación
Ardid prohibido
Nacimiento
Entrenador emérito
Agarre
Presa a los dedos
Agarre de la lona de tapiz
Захват за рукав куртки зацеп
изнутри
Зачет
Защита
Защитная стойка
Заявка
Звание
Здоровье
Зона
Зона безопасности
Jacket sleeve grip, grip hook
from the inside
Ranking
Defense
Defensive stance
Application form, Entry, Bid
Title
Health
Zone
Security zone
Renversement
Action pour pousser la main
derrière le dos
Tâche
Postérieur
Salle pour la lutte
Ralentissement
Observation, note
Coup défendu
Naissance
Entraîneur mérité
Prise
Prise contre les doigts
Prise contre la couverture du
tapis
Prise contre la manche de la
veste, prise de dedans
Classement
Défense
Attitude défensive
Demande
Titre
Santé
Zone
Zone de sécurité
РУССКИЙ
Игра
Измерять
Изнутри
Икра (нога)
Иметь право
Имитация
Имитировать
ENGLISH
Game
To measure
From within
Calf
Have a right
Simulation
To simulate
FRANÇAIS
Jeu
Mesurer
Du dedans
Mollet
Avoir le droit de
Imitation
Imiter
Agarre de la chaqueta por
dentro de la manga
Prueba
Defensa, protección
Posición defensiva
Solicitud, petición
Grado, rango
Salud
Zona
Zona de seguridad
ESPAÑOLAS
Juego
Medir
Por dentro
Pantorilla
Tener derecho
Simulación
Simular
Das Stemmen des
Scheibenhantels
Die Zeitschrift
DEUTSCH
Das Vornherumlaufen hinter
dem Rücken
Das Niederwerfen
Das Ziehen des Armes hinter
dem Rücken
Die Aufgabe
Hinter
Die Ringerhalle
Die Verlangsamung
Die Bemerkung
Verbotener Griff
Die Entstehung
Verdienter Trainer
Die Faßart
Die Faßart an den Fingern
Die Faßart an dem Überzug
der Matte
Die Faßart am Jackenärmel,
der Haken von innen
Die Wertung
Der Schutz
Der Schutzstand
Die Anmeldung
Der Titel
Die Gesundheit
Die Zone
Die Sicherheitszone
DEUTSCH
Das Spiel
Messen
Von innen
Die Wade
Recht haben
Die Imitation
Imitieren
Индивидуальное первенство
Инерция
Инициатива
Интенсивность
Интервал
РУССКИЙ
Individual championship
Inertia
Initiative
Intensity
Interval
ENGLISH
Championnat individuel
Inertie
Initiative
Intensité
Intervalle
FRANÇAIS
Календарь соревнований
Competition calendar
Calendrier des compétitions
Категория
Качество
Качество физическое
Квадрат
Квалифицированный
спортсмен
Кислород
Кислота молочная
Кисть (руки)
Клуб
Клубная команда
Ключ
Ключица
Ковер (борцовский)
Колено
Коллегия
Командное первенство
Комбинация приемов
Комиссия
Комитет
Комплекс (упражнений)
Конец
Конец схватки
Контакт
Контратака
Контроль
Контрприем
Category, rank
Quality
Physical quality
Square
Qualified athlete
Catégorie
Qualité
Qualité physique
Carré
Sportif qualifié
Oxygen
Lactic acid (milk acid)
Hand
Club
Club Team
Key
Clavicule
Mat
Knee
Judges (officials)
Team championship
Combination of techniques
Commission
Committee
Combined movements
Finish, end
End of the fight
Contact
Counterattack
Control
Contrerhold
Oxygène
Acide lactique
Poing
Club
Équipe de club
Clef
Clavicule
Tapis de lutte
Genou
Jury
Championnat par équipes
Combinaison des procédés
Commission
Comité
Ensemble d’exercices
Fin
Fin du combat
Contact
Contre-attaque
Contrôle
Contreprocédé
Координация
Коррекция
Критическое положение
Круг почета
Круг соревнований
Coordination
Correction
Critical situation
Lap of honour
Round of competition
Coordination
Correction
Situation critique
Tour d'honneur
Tour des compétitions
Campeonato individual
Inercia
Iniciativa
Intensidad
Intervalo
ESPAÑOLAS
Individuelle Meisterschaft
Die Trägheit
Die Initiative
Die Intensität
Das Intervall
DEUTSCH
Calendario de
campeonato/competiciones
Clase
Calidad
Calidad física
Cuadrado
Deportista calificado
Der Wettbewerbskalender
Oxígeno
Ácido láctico
Mano
Club
Equipo de Club
Llave
Clavícula
Tapiz
Rodilla
Jurado
Competición por equipos
Combinación de técnicas
Comisión
Comité
Sistema (de ejercicios)
Fin
Fin de combate
Contacto
Contraataque
Control
Técnica de neutralización,
defensas
Coordinación
Corrección
Situación crítica, Lance
Vuelta de honor
Ronda de competiciones
Der Sauerstoff
Die Milchsäure
Die Hand
Der Verein
Die Vereinsmannschaft
Der Schlüssel
Das Schlüsselbein
Die Matte (für Ringen)
Das Knie
Das Kollegium
Die Mannschaftsmeisterschaft
Die Kombination der Griffe
Die Kommission
Das Komitee
Der Übungenkomplex
Das Ende
Das Ende des Kampfes
Der Kontakt
Der Gegenangriff
Die Kontrolle
Der Gegengriff
Die Kategorie
Die Qualität
physische Eigenschaft
Das Quadrat
qualifizierter Sportler
Die Koordination
Die Korrektion
kritische Lage
Die Ehrenrunde
Die Runde der Wettkämpfe
Круговая система
Кубок
Кубок мира
Кувырок
РУССКИЙ
Round robin
Cup
World cup tournament
Roll over
ENGLISH
Toutes rondes
Coupe
Coupe du monde
Roulade
FRANÇAIS
Лагерь (тренировочный)
Training camp
Camp d’entraînement
Ладонь
Лазить по канату
Левый
Легкий, простой
Легкие (орган дыхания)
Лежать
Лежа
Лидер
Лицо
Ловкость
Лодыжка
Ложа прессы
Ложная атака
Локоть
Локтевой сустав
Ломать
Лучший
Любитель
Palm
Climb a rope
Left
Easy
Lungs
To lie
In the lying position
Leader
Face
Agility
Ankle
Press box
Mock attack
Elbow
Elbow joint
To brake, fracture
The Best
Amateur
Paume
Grimper la corde
Gauche
Facile, simple
Poumons
être couché
En couchant
Leader
Visage
Agilité
Malléole
Cabine de presse
Fausse attaque
Coude
Articulation de coude
Fracturer
Meilleur
Amateur
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
Маневр
Манера ведения схватки
Manoeuvre
Manner of fighting
Manœuvre
Manière de faire la lutte
Масса тела
Массаж
Мастерство
Мастер спорта
Мах (ногой)
Маховые движения
Медаль золотая
Медаль серебряная
Медаль бронзовая
Медицинский контроль
Body mass
Massage
Skill
Master of sports
Swing (leg swing)
Swing exercises
Gold medal
Silver medal
Bronze medal
Medical control
Masse du corps
Massage
Maîtrise
Maître ès sports
Balancement de la jambe
Levées de pale
Médaille d’or
Médaille d’argent
Médaille de bronze
Contrôle médical
Sistema de rondas
Copa
Copa mundial
Voltereta
ESPAÑOLAS
Campamento (de
entrenamiento)
Palma
Escalamiento de cuerda
Izquierdo
Sencillo, fácil
Pulmones
Estar tumbado
Tumbado
Líder
Cara, rostro
Agilidad
Maléolo
Cabina de prensa
Ataque falso
Codo
Coyuntura cubital
Fracturar
Mejor
Aficionado, amateur
ESPAÑOLAS
Maniobra
Manera de conducir el
combate
Peso corporal
Masaje
Maestría
Maestro del deporte
Swing de pierna
Movimientos de extensión
Medalla de oro
Medalla de plata
Medalla de bronce
Control (examen) médico
Die Mehrrundenmeisterschaft
Der Pokal
Die Weltmeisterschaft
Der Flickflack
DEUTSCH
Das Lager (für Training)
Die Handfläche
Am Tau klettern
Link
Leicht, einfach
Die Lunge
Liegen
Liegend
Der Tabellenführer
Das Gesicht
Die Geschicklichkeit
Der Knöchel
Die Presseloge
Der Scheinangriff
Der Ellbogen
Das Ellbogengelenk
Brechen
Der/die Beste
Der Amateur
DEUTSCH
Das Manöver
Die Art der Kampfführung
Die Körpermasse
Die Massage
Die Meisterschaft
Der Meister des Sports
Der Schwung (mit dem Bein)
Die Schwungbewegungen
Die Goldmedaille
Die Silbermedaille
Die Bronzemedaille
Medizinische Kontrolle
Медицинское свидетельство
Международный
Олимпийский комитет
Меньше
Место
Методика
Мозг
Мост
Мощность
Мужество
Мужчина
Мышца
Мяч
РУССКИЙ
Набирать скорость
Наблюдатель
Навязывать
Награда
Награждение
Надавливать локтем
Назначение
Наказание
Накапливать
Накат
Наклон
Наколенник
Направление
Наружу
Нарушение правил
Нарушение равновесия
Наука
Национальная сборная
команда
Национальный олимпийский
комитет
Национальность
Начало
Начало схватки
Medical certificate
International Olympic
Committee
Less
Place
Methods
Brain
Bridge
Power
Courage
Man
Muscle
Ball
ENGLISH
Certificat de médecin
Comité International
Оlympique
Moins
Place
Méthode
Cerveau
Pont
Puissance
Courage
Homme
Muscle
Balle
FRANÇAIS
Certificado médico
Comité Olímpico Internacional
Menos
Lugar
Metodología
Cerebro
Puente
Potencia
Valor, coraje
Hombre
Músculo
Pelota, balón
ESPAÑOLAS
Accumulate speed
Observer
To impose
Award
Awarding, Distribution of
awards
To press by elbow
Nomination, appointment
Prendre de la vitesse
Observateur, superviseur
Imposer
Récompense
Décoration
Punishment
To accumulate
Roll on
Bow
Knee-pad
Direction
Outward
Violation of rules
Imbalance
Science
National team
Punition
Amasser
Coulé
Inclinaison
Genouillère
Direction
Dehors
Infraction aux règles
Rupture d'équilibre
Science
équipe nationale
National Olympic Committee
Comité olympique national
Sanción
Acumular
Virada
Inclinación
Protector de rodilla
Dirección
Hacia afuera
Infracción de las reglas
Desequilibrio
Ciencia
Equipo Nacional, Selección
nacional
Comité Olímpico Nacional
Nationality
Beginning, start
Beginning of fight
Nationalité
Commencement
Début de la lutte
Nacionalidad
Comienzo, inicio, principio
Inicio del combate
Appuyer par le coude
Destination
Acelerar la velocidad
Observador, vigilante
Imponer
Condecoración
Ceremonia de entrega de
medallas
Presionar con el codo
Designación
Ärztliche Bescheinigung
Internationales Olympisches
Komitee
Weniger
Der Platz
Die Methodik
Das Gehirn
Die Brücke
Die Leistungsfähigkeit
Der Mut
Der Mann
Der Muskel
Der Ball
DEUTSCH
Beschleunigen
Der Beobachter
Aufzwingen
Der Preis
Die Auszeichnung
Mit dem Ellbogen pressen
Die Bestimmung
Die Ernennung-на должность
Die Feststellung-срока
Die Strafe
Akkumulieren
Die Rolle
Die Beuge
Der Knieschützer
Die Richtung
Nach außen
Die Regelverletzung
Die Gleichgewichtsstörung
Die Wissenschaft
Die Nationalmannschaft
Nationales Olympisches
Komitee
Die Nationalität
Der Beginn
Der Beginn des Kampfes
Неделя
Недомогание
Неподготовленный
спортсмен
Непрерывный
Непринужденность
Нерв
Неспортивное поведение
Несчастный случай
Неявка
Нижняя часть тела
Низ
Ничья
Новичок
Ножницы
Нога
Нос
Нырок
Week
Ailment
Unprepared athlete
Semaine
Malaise
Sportif non-préparé
Continuous
Ease
Nerve
Unsportsmanlike behaviour
Accident
Nonappearance
Lower body
Lower part
Stand-off
Beginner, novice
Scissors, hitch-kick
Leg, lower limb
Nose
Duck
Ininterrompu
Aisance
Nerf
Comportement non-sportif
Accident
Défaut de comparution
Parie inférieure du corps
Bas
Partie nulle
Novice
Ciseaux
Jambe
Nez
Plongeon
РУССКИЙ
FRANÇAIS
ENGLISH
Обманное действие
Обмен информацией
Ободрять
Оборонительная тактика
Оборонительные действия
Оборот на 360°
Образование
Deceptive action
Information exchange
To Encourage
Defence tactics
Defensive actions
Rotation
Education
Conduite frauduleuse
échange d'informations
Encourager
Tactique défensive
Actions défensives
Tour à 360°
Instruction
Обратный
Back, inverse
Inverse
Обучать
To teach
Enseigner
Объем
Объем нагрузки
Объем тренировочный
Объявление
Объявление решения
Amount
Amount/volume of load
Amount of training
Announcement
Pronouncement of a decision
Volume
Volume de la charge
Volume de l’entrainnement
Annonce
Prononcé du jugement
Обязанность
Обязательный
Овладевать
Ограждение
Responsibility, assignment
Compulsory
To master
Protection
Obligation
Obligatoire
Apprendre
Barrière
Semana
Malestar
Deportista no
preparado/entrenado
Ininterrumpido, continuo
Carácter natural
Nervio
Conducta no deportiva
Accidente, caso fortuito
Ausencia
Parte inferior del cuerpo
Parte inferior, suelo
Empate
Deportista novato
Tijeras
Pierna, pie, cadera, muslo
Nariz
Inclinación
Die Woche
Das Unwohlsein
Nichtvorbereiteter Sportler
Ununterbrochen
Die Ungezwungenheit
Der Nerv
Unfaires Benehmen
Der Unfall
Das Nichterscheinen
Der Unterkörper
Der Unterteil
Das Unentschieden
Der Einsteiger
Die Schere
Das Bein
Die Nase
Das Hineinbeugen
ESPAÑOLAS
DEUTSCH
Acción de engaño
Intercambio de información
Alentar, animar
Táctica defensiva
Acciones defensivas
Vuelta de 360°
Educación, enseñanza,
formación
Inverso, reverso, invertido,
opuesto
Educar, enseñar, adiestrar,
capacitar, entrenar, instruir
Volumen, capacidad, cantidad
Cantidad de la carga
Cantidad de entrenamiento
Aviso, anuncio
Pronunciación/constatación
de la decisión
Obligación, deber
Obligatorio
Apoderarse
Cercado, cerca
Betrügerische Handlung
Der Informationsaustausch
Ermutigen
Die Defensivtaktik
Die Verteidigungshandlungen
Die Wendung auf 360°
Die Bildung
Umgekehrt
Ausbilden
Der Umfang
Der Umfang der Belastung
Der Trainingsumfang
Die Bekanntmachung
Die Verkündigung der
Entscheidung
Die Pflicht
Verbindlich
Meistern
Die Einzäunung
Одежда, форма
Одноименная рука
Окончательный результат
Олимпийские игры
Олимпийский комитет
Олимпийская программа
Олимпийская система
Опасное положение
Опасность
Опоздание на ковер
Sports wear, uniforms
The same hand
Final result
Olympic games
Olympic committee
Olympic program
Olympic system
Dangerous situation
Danger
Delay for the mat
Ropa, uniforme
Brazo homónimo
Resultado definitivo
Juegos Olímpicos
Comité Olímpico
Programa olímpico
Sistema olímpico
Posición peligrosa
Peligro
Retardo en salida en el tapiz
Die Kleidung, die Uniform
Gleichnamiger Arm
Das Gesamtergebnis
Olympische Spiele
Olympisches Komitee
Olympisches Programm
Olympisches System
Die Gefahrenlage
Die Gefahr
Die Verspätung auf die Matte
Support
Supporting
To Define
To lower
Experience
Organizing committee
To break hold
Vêtement, uniforme
Main unilatérale
Résultat définitif
Jeux Olympiques
Comité Olympique
Programme Olympique
Système Olympique
Situation dangereuse
Danger
Retardement de la sortie sur
le tapis
Appui
D’appui
Définir
Baisser
Expérience
Comité d'organisation
Se libérer de la prise
Опора
Опорная
Определять
Опускать
Опыт
Организационный комитет
Освободиться от захвата
Apoyo
De apoyo
Determinar
Bajar
Experiencia
Comité Organizador
Librarse del agarre
Ослаблять
Основа
Основные термины
Остановка действия
Остановить схватку
Острый
Ось (вращения)
Отведение
Ответное действие
Отворот одежды
Отдых
Отдыхать
Отжимание от пола
Отказ от участия
Отстаивать точку зрения
To weaken
Fundamentals
Basic terms
Basic actions
To stop fight
Sharp
Axis (of rotation)
Rejection
Response
Sportswear lapel
Rest
To rest
Pushups
Withdrawal
To defend one’s point of view
Affaiblir
Fondement
Termes principaux
Arrêt de l’action
Arrêter le combat
Aigu
Axe (de rotation)
Abduction
Contre-mesure
Revers du vêtement
Repos
Se reposer
Répulsion face au sol
Refus de la participation
Défendre son point de vue
Aliviar, aflojar, disminuir
Base, fundamento
Términos básicos
Parada de la acción
Parar el combate
Agudo
Eje (de rotación)
Desvío
Acción de respuesta
Solapa
Descanso, reposo
Descansar, reposar
Lagartijas suelo
Rechazo de la participación
Defender su punto de vista
Отменять
Отпускать
Отрывать
Отставать
Отталкивать
Официальное лицо
Официальный
представитель
To cancel
To leave
To tear
To be late
To push off
Official person
Official representative
Annuler
Mettre en liberté
Détacher
Rester en arrière
Repousser
Personnage officiel
Représentant légal
Cancelar, derogar
Dejar
Desplazar
Atrasarse
Empujar, repeler
Funcionario
Funcionario/representante
oficial
Die Stütze
StützBestimmen
Herunterlassen
Die Erfahrung
Der Organisationsausschuß
Sich aus der Ergreifung
befreien
Lockern
Die Grundlage
Die Hauptbegriffe
Das Stoppen der Handlung
Den Kampf stoppen
Scharf
Die Drehachse
Das Abführen
Die Gegenhandlung
Der Aufschlag
Die Erholung
Sich erholen
Der Liegestütz am Boden
Die Abmeldung
Die Stellungnahme
verteidigen
Aufheben
Entlassen
Abreißen
Zurückbleiben
Wegstoßen/zurückstoßen
Amtliche Person
Amtlicher Vertreter
Оценка
Оценивать
Ошибка
РУССКИЙ
Valuation
To evaluate
Error
ENGLISH
Падать
Падение
Падение вперед кувырком
(самостраховка на бок
кувырком)
Падение назад седом
(самостраховка на спину)
To fall
Downfall
Forward roll (self spot roll on
the side)
Падение в сторону
(влево/вправо)
(самостраховка на бок)
évaluation
évaluer
Faute
FRANÇAIS
Punto
Evaluar, apreciar
Error
ESPAÑOLAS
Tomber
Chute
Chute en avant, avec la
roulade (auto-assurance sur
le flanc, par la roulade)
Chute en arrière avec
l’accroupissement(autoassurance sur le dos)
Caer
Caída
Caída voltereta hacia
adelante (seguridad propia
lateral por voltereta)
Caída atrás sentado
(seguridad propia dorsal)
Left/right side downfall (self
spot roll on the side)
Chute de coté (à gauche/à
droite) (auto-assurance sur le
flanc)
Caída lateral (a la
izquierda/derecha) (seguridad
propia lateral)
Пальцы
Память
Парад участников
Fingers
Memory
Participants parade
Doigts
Mémoire
Parade des participants
Параллельно
Пассивность
Первенство
Перевод в партер
In parallel
Passivity
Championship
Transfer to partere
Parallèlement
Passivité
Championnat
Mise par terre
Dedos
Memoria
Desfile de los
participantes/competidores
De manera paralela
Pasividad
Competición
Paso a patas
Переворот
Переворачивание
Переворачивание рычагом
Fall over
Rollover
Lever rollover
Ceinture
Retournement
Retournement par levier
Volteo
Volteo
Volteo de palanca
Переворачивание захватом
рук сбоку
Rollover with side hacking
Retournement par la prise de
la main de côté
Volteo por agarre lateral de
los brazos
Переворачивание ключом
Rollover with a key
Retournement par la clef
Volteo por la llave
Переворачивание захватом
пояса
Переворачивание захватом
проймы
Переворачивание захватом
ноги
Rollover with belt clinch
Retournement par la prise de
la ceinture
Retournement par la prise de
l’emmanchure
Retournement par la prise de
la jambe
Volteo por el agarre del
cinturón
Volteo por el agarre de la sisa
Backward roll from sitting
position (self spot roll on the
back)
Rollover with armhole clinch
Rollover with leg clinch
Volteo por el agarre de la
pierna
Die Note
Bewerten
Der Fehler
DEUTSCH
Fallen
Das Fallen
Das Fallen vorwärts kopfüber
(Selbstrsicherung auf
dieSeite, kopfüber)
Das Fallen rückwärts durch
die Kniebeuge
(Selbstsicherung auf den
Rücken)
Das Fallen seitwärts (nach
link/nach rechts)
(Selbstsicherung auf die
Seite)
Der Finger
Das Gedächtnis
Der Vorstellungsaufzug
Parallel
Die Passivität
Die Meisterschaft
Die Versetzung in die
Bodenstellung
Der Überschlag
Das Überkopfdrehen
Der Überschlag durch den
Hebel
Der Überschlag durch das
Ergreifen der Arme von der
Seite
Der Überschlag durch den
Schlüssel
Der Überschlag durch das
Ergreifen des Gürtels
Der Überschlag durch das
Ergreifen des Ärmelloches
Der Überschlag durch das
Ergreifen des Beines
Переворачивание с зацепом
ногами
Rollover with legs hitch
Volteo con el enganche de las
piernas
Der Überschlag durch den
Beinenhaken
Rollover with belt clinch from
above
Retournement par
l’accrochement à l’aide des
jambes
Retournement par la prise de
la ceinture par-dessus
Переворачивание захватом
пояса сверху
Volteo con el agarre del
cinturón por arriba
Переворачивание захватом
руки и шеи
Rollover with hand and neck
clinch
Retournement par la prise de
la main et du cou
Volteo por el agarre del brazo
y cuello
Перегибание
Передвижение по ковру
Folding
Movement on the mat
Courbage
Mouvement sur le tapis
Переднезадняя ось
(сагиттальная)
Передний
Передышка
Перекат
Перекладина
Перпендикулярно
Плавное движение
Плечо
Плечо силы
Победа ввиду неявки
спортсмена
A-P axis (sagittal)
Axe antero-postérieure
(sagittal)
Antérieur
Relâche
Roulage
Barreau
Perpendiculairement
Mouvements harmonieux
épaule
Bras de levier d'une force
Victoire en raison du défaut
de comparution du sportif
Inclinación
Movimiento/traslado por el
tapiz
Eje sagital
Der Überschlag durch das
Ergreifen des Gürtels von
oben
Der Überschlag durch das
Ergreifen des Arms und des
Halses
Das Umbiegen
Die Bewegung auf der Matte
Победа ввиду отказа от
продолжения поединка
Победа с минимальным
преимуществом
Победа по баллам
Победа с явным
преимуществом
Победа чистая
Победитель
Побежденный
Поведение
Поворот
Повтор
Повторение
Подбородок
Подвижность
Подготовка
Поднимать
Win by refusal to continue
fight
Close win
Anterior
Pause
Roll up action
Horizontal bar
Perpendicular
Smooth movement
Shoulder
Arm of force
Win by athlete’s non
appearance
Win by points
Win by decisive superiority
Clean win
Winner
Vanquished
Conduct
Turn
Repetition, replay
Replaying
Chin
Mobility
Training
To lift
Victoire en raison du refus de
continuer le combat
Victoire avec l’avantage
minimale
Victoire d’après les points
Victoire en raison de
l’avantage évidente
Victoire pure
Vainqueur
Vaincu
Comportement
Tour
Répétition
Renouvellement
Menton
Mobilité
Préparation
Lever
Delantero
Receso
Virada
Barra fija
De manera perpendicular
Movimiento suave
Hombro, palanca
Palanca de fuerza
Victoria por no presentación
del deportista (a la llamada)
Victoria por abandono
Victoria con ventaja mínima
Victoria por puntos
Victoria por superioridad
Victoria Total
Vencedor
Vencido
Conducta
Giro, vuelta
Repetición, repaso
Repetición, repaso
Barbilla
Movilidad
Capacitación
Levantar, subir
Die vorderhintere Achse
(sagittal)
Vorder
Die Erholung
Das Abrollen
Das Reck
Senkrecht
Weiche Bewegung
Die Schulter
Der Kraftarm
Der Sieg wegen des
Nichterscheinens des
Sportlers
Der Sieg wegen der Absage
den Kampf fortzusetzen
Der Sieg mit dem minimalen
Vorteil
Der Sieg nach den Punkten
Der Sieg mit dem
offensichtlichen Vorzug
Der Schultersieg
Der Sieger
Der Besiegte
Das Benehmen
Die Drehung
Die Wiederholung
Das Wiederholen
Das Kinn
Die Beweglichkeit
Die Vorbereitung
Aufheben
Подскок
Подсчет результатов
Sursaut
Calcul des résultats
Salto
Computación de puntos
Подход
Hop
Calculation of results, Scoring
calculation
Approach
Der Aufsprung
Die Berechnung der
Ergebnisse
Das Herangehen,
das Herantreten
Das Umsetzen
Unter dem Winkel
Unter dem spitzen Winkel
Unter dem rechten Winkel
Unter dem stumpfen Winkel
Die Wirbelsäule
Approche
Acceso, entrada
Подъем штанги на грудь
Под углом
Под острым углом
Под прямым углом
Под тупым углом
Позвоночник
Rise
At an angle
At an acute angle
At right angle
At an obtuse angle
Backbone
Levée
Sous l’angle
Sous l’angle aigu
Sous l’angle droit
Sous l’angle obtus
Colonne vertébrale
Положение
Положение рук
Положение тела
Полуфинал
Помогать
Поперек
Попытка
Поражение
Постановка (ноги)
Построение (в шеренгу)
Position
Arm position
Body position
Semifinal
Assist, help
Across
Try, attempt
Defeat
Position (of a leg)
Form (a line)
Position
Position des bras
Position du corps
Demi-finale
Aider
En travers de
Tentative
Défaite
Pose (de la jambe)
Formation (sur un rang)
Levantamiento
Con el ángulo
Con el ángulo agudo
Con el ángulo directo
Con el ángulo obtuso
Columna vertebral, espina
dorsal
Posición
Posición de los brazos/manos
Posición del cuerpo
Semi final
Ayudar
A través de, transversalmente
Tentativa
Derrota
Posición (del pie)
Formación
Потерпеть поражение
Потеря равновесия
Потребление кислорода
Пояс
Пояс красный
Пояс синий
Правила соревнований
Предварительные
соревнования
Предвидение
Предвидеть
Предплечье
Предупреждение
Преимущество
Пресс-центр
Приведение (физиолог.)
Приветствие
Приводить в порядок
Приводящие мышцы
Прием
To be defeated
To lose balance
Oxygen consumption
Girdle, belt
Red belt
Blue belt
Competition rules
Preliminary rounds
Se faire battre
Perte de l’équilibre
Consommation d'oxygène
Ceinture
Ceinture rouge
Ceinture bleue
Règles des compétitions
Compétitions préliminaires
Ser derrotado
Desequilibrio
Consumo de oxígeno
Cinturón
Cinturón rojo
Cinturón azul
Reglas de las competiciones
Competiciones preliminares
Die Lage
Die Handhaltung
Die Körperhaltung
Das Halbfinale
Helfen
Quer
Der Versuch
Die Niederlage
Das Aufstellen (des Beines)
Die Aufstellung (in einer
Reihe)
Eine Niederlage erleiden
Der Gleichgewichtsverlust
Der Sauerstoffverbrauch
Der Gürtel
Roter Gürtel
Blauer Gürtel
Die Wettbewerbsregeln
Der Vorwettbewerb
Anticipation, insight
To Anticipate
Forearm
Warning
Advantage
Press-center
Adduction
Greeting
Putting in order (shape)
Adductor muscles
Hold, action
Prévision
Prévoir
Avant-bras
Avertissement
Avantage
Centre de presse
Adduction (physiolog.)
Salutation
Arranger
Muscles adducteurs
Procédé
Previsión
Prever
Antebrazo
Aviso, amonestación
Ventaja
Centro de prensa
Abducción
Saludo
Poner en orden
Músculos aductores
Técnica, llave
Die Voraussicht
Voraussehen
Der Unterarm
Die Mahnung
Der Vorzug
Das Pressezentrum
Die Adduktion
Die Begrüßung
Zurechtbringen
Der Anzieher
Der Griff
Применение запрещенного
приема
Принимать участие
Проверка
Use of forbidden action
Utilisation du procédé interdit
Uso de la técnica ilegal
To Take part in smth
Check
Participer
Vérification
Программа соревнований
Competition program
Programme des compétitions
Продольная ось
Проигравший
Проиграть
Проигрывать соревнования
Пространство
Протест
Противник
Противостояние
Протокол
Прыжок
Прямой
Пульс
Пьедестал почета
Longitudinal axis
Defeated, loser
To lose
To lose a competition
Space
Protest
Contestant, rival
Opposition
Protocol
Jump
Direct
Pulse
Victory podium
Axe longitudinale
Perdu
Perdre
Perdre les compétitions
Espace
Protestation
Adversaire
Opposition
Procès-verbal
Saut
Droit
Pouls
Podium
Participar
Chequeo, control, revisión,
examen
Programa de las
competiciones
Eje longitudinal
Perdido
Perder
Perder las competiciones
Espacio
Reclamación, protesta
Adversario, rival
Oposición
Acta, protocolo
Salto
Derecho, directo
Pulso
Podio
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
Работа ног
Foot-work,
Travail des jambes
Работа рук
Рабочая зона
Равенство
Равновесие
Развернуть
Развитие
Разворот
Раздевалка
Разгибание
Различие
Разминка общая
Разминка специальная
Разноименная рука
Разносторонний (спортсмен)
Arm-action
Work space
Equality
Balance
Tong about
Development
Turnback
Dressing room
Extension
Difference
General warm-up
Special warm-up
Opposite hands
Versatile
Разряд
Распределение
Расслабление
Category
Distribution
Relaxation
Travail des bras
Zone de travail
égalité
équilibre
Tourner
Déroulement
Retournement
Vestiaire
Contre-cambrage
Différence
échauffement général
échauffement spécial
Bras croisé
(sportif) aux aptitudes
Diverses
Rang
Répartition
Relâchement
ESPAÑOLAS
Die Anwendung des
verbotenen Griffs
Teilnehmen an+Dat
Die Prüfung
Das Wettbewerbprogramm
Die Längsachse
Der Verlierer
Verlieren
Den Wettbewerb verlieren
Der Raum
Der Protest
Der Gegner
Die Konfrontation
Das Protokoll
Der Sprung
Gerade
Der Puls
Die Ehrenbühne
DEUTSCH
Trabajo de las
piernas/caderas
Trabajo de los brazos
Zona de trabajo
Igualdad
Balance, equilibrio
Desplegar, desenvolver, abrir
Desarrollo, fomento
Giro, vuelta
Guardarropa
Extensión
Diferencia
Entrenamiento general
Entrenamiento especial
Brazo de otro nombre
Multifacético
Die Beinarbeit
Rango
Distribución
Relajamiento, aflojamiento
Die Leistungsklasse
Die Verteilung
Die Entspannung
Die Armarbeit
Die Arbeitszone
Die Gleichheit
Das Gleichgewicht
Umdrehen
Die Entwicklung
Das Umdrehen
Der Umkleideraum
Das Strecken
Der Unterschied
Das Allgemeinaufwärmen
Das Spezialaufwärmen
Ungleichnamiger Arm
Vielseitiger Sportler
Рассматривать протест
Расстановка
Растяжение
Реакция
Ребро (кость)
Ребро (ладони)
Резкий
Резко
Результат
Решение
Риск
Ритм
Рука
To examine a protest
Arrangement
Distortion
Reaction
Rib
The sharp of the hand
Sharp
Sharply
Result
Solution
Risk
Rhythm
Hand
Examiner la protestation
Disposition
Entorse
Réaction
Côte
Bord de la main
Brusque
D'une manière brusque
Résultat
Décision
Risque
Rythme
Bras
Руководитель ковра
Рывком
Chief of the mat
In a burst
Dirigeant du tapis
Par saccade
Рывок за руку
Рычаг
Armdrag
Lever
Saccade par le bras
Levier
РУССКИЙ
Сальто назад
Самбист
Самообладание
Самостраховка
Сауна
Сбивание
Сбивать
Свисток
Связка (анатомическая)
Сгиб
Сгибать
Секретариат
Секретарь
Середина
Серия
Сертификат
Сжатие
Сила
Сильный
Система
Скамейка
ENGLISH
Back away
Sambo wrestler
Self control
Self spot
Sauna
Knocking off
To knock off
Whistle
Band
Bend
To bend
Secretariat
Secretary
Middle
Series
Certificate
Contraction
Strength
Strong
System
Bench
FRANÇAIS
Saut périlleux en arrière
Sportif qui pratique le sambo
Contrôle de soi-même
Auto-assurance
Sauna
Abattement
Abattre
Sifflet
Ligament
Pli
Plier
Secrétariat
Secrétaire
Milieu
Série
Certificat
Compression
Force
Fort
Système
Banc
Examinar la reclamación
Disposición
Esguince, distensión
Reacción
Costilla
Canto
Brusco
Bruscamente
Resultado
Decisión
Riesgo
Ritmo
Antebrazo, brazo, mano,
muñeca
Jefe de tapiz
Con halón, con jalón, con
tirón, halando, tirando
Halón/jalón/tirón del brazo
Palanca
ESPAÑOLAS
Salto hacia atrás
Samboka, sambista
Autodominio, autocontrol
Auto seguridad
Sauna baño
Derribo
Derribar
Silbato
Ligamento
Flexión
Doblar, plegar, flexionar
Secretariado
Secretario
Medio
Serie
Certificado
Compresión, apretamiento
Fuerza
Fuerte
Sistema
Banco, escaño
Einen Protest behandeln
Die Aufstellung
Die Dehnung
Die Reaktion
Die Rippe
Die Handkante
scharf
scharf
Das Ergebnis
Die Entscheidung
Das Risiko
Der Rhythmus
Der Arm
Der Mattenpräsident
Ruckweise
Der Ruck am Arm
Der Hebel
DEUTSCH
Der Salto rückwärts
Der Sambosportler
Die Selbstbeherrschung
Die Selbstsicherung
Die Sauna
Das Rückwärtsstürzen
Niederschlagen
Die Pfeife
Das Band
Das Gelenk
Biegen
Das Sekretariat
Der Sekretär
Die Mitte
Die Serie
Das Zertifikat
Die Kompression
Die Kraft
Stark
Das System
Die Bank
Скрещивать
Скрещивание
Скручивание (корпуса)
Сковывание
Сковывать
Скорость
Скрестный шаг
Смена
Снаружи
Снижать (нагрузку)
Снимать одежду
Совершенствовать
Совещание
Соперник
Сопротивление
Сопряженный
Соревнование
Состав пар
To cross
Crossing
Twist
Immobilization
To immobilize
Speed
Cross step
Shift, relief
Outside
To reduce
To undress
To improve
Meeting
Rival, contestant
Resistance
Coupled
Competition
Pairs composition
Croiser
Croisement
Torsion (du corps)
Immobilisation
Immobiliser
Vitesse
Pas croisé
Changement
En dehors
Diminuer (la charge)
ôter les vêtements
Perfectionner
Réunion
Adversaire
Résistance
Conjugué
Compétition
Composition des paires
Cruzar
Cruce
Torsión
Inmovilización
Inmovilizar
Velocidad
Pasos cruzados
Cambio, turno
Por afuera
Disminuir, reducir
Quitarse la ropa
Perfeccionar
Reunión
Rival
Resistencia
Acoplado, ligado
Competición
Emparejamiento
Состав участников
Entry list
Composition des participants
Состояние
Сохранять
Спина
Спор
State
To preserve
Back
Dispute
état
Garder
Dos
Discussion
Спорт
Спортсмен
Способность
Спринт
Спурт
Сравнение
Средний
Срок подачи заявки
Sport
Athlete
Ability
Sprint
Spurt
Comparison
Medium
Application deadline
Срочная адаптация
Ссадина
Стабильность
Ставить (ногу)
Стадион
Стиль
Стойка
Стойка боевая
Urgent adaptation
Scratch
Stability
To put
Stadium
Stile
Position
Wrestling position
Sport
Sportif
Capacité
Sprint
Spurt
Omparaison
Moyen
Date limite du dépôt de la
déclaration
Adaptation urgente
échorchure
Stabilité
Poser (le pied)
Stadion
Style
Garde
Garde de combat
Cuadro de los
participantes/competidores
Estado
Guardar, mantener
Espalda, dorso
Discusión , debate, litigio,
pleito
Deporte
Deportista
Capacidad
Sprint
Aceleración brusca
Comparación
Medio
Feche de presentación de la
petición/solicitud
Adaptación urgente
Arañazo
Estabilidad
Colocar
Estadio
Estilo
Posición, postura
Posición de guardia, p. de
kreuzen
Das Überkreuzen
Die Torsion (des Körpers)
Die Bindung
Binden
Die Geschwindigkeit
Der Scherschritt
Der Wechsel
Von außen
Senken (die Belastung)
Die Kleidung abnehmen
Vervollkommnen
Die Beratung
Der Gegner
Der Widerstand
Konjugiert/gekoppelt
Der Wettkampf
Die Zusammensetzung der
Paare
Die Zusammensetzung der
Teilnehmer
Der Zustand
Aufbewahren
Der Rücken
Der Streit
Der Sport
Der Sportler
Die Fähigkeit
Der Sprint
Der Spurt
Der Vergleich
Durchschnittlich
Die Meldungsfrist
Dringende Anpassung
Die Hautabschürfung
Die Stabilität
(das Bein) stellen
Das Stadion
Der Stil
Die Stellung
Die Kampfstellung
Стойка высокая
Стойка левая
Стойка низкая
Стойка правая
Стойка фронтальная
Стопа
Сторона
Стресс
Судейская коллегия
Судейская ошибка
Судья – информатор
Судья на ковре
Судья боковой
Судья главный
Супинация (анатомич.)
Сустав
Сухожилие (анатомич.)
Схватка
Счет
РУССКИЙ
Табло
Таз (анатомический)
Тазобедренный сустав
Тактика
Талия
Тело
Телосложение
Темп
Техника
Техническое действие
Титул
Товарищеская встреча
Толкать
Толчок
Точность
Травма
Требование
Тревога
Тревожный
Тренажер
High position
Left position
Low position
Right position
Frontal position
Footstep
Defence
Stress
Board of judges
Judicial error
Informing judge
Referee
Side referee (judge)
Chief judge
Supination
Joint
Tendon
Fight
Score
ENGLISH
Score board
Pelvis
Hip joint
Tactics
Waist
Body
Constitution, Physique
Tempo
Technique
Technical action
Title
Friendly match
To push
A push
Accuracy
Trauma , injury
Requirement
Alarm
Anxious
Simulator
Garde haute
Garde du côté gauche
Garde basse
Garde du côté droit
Garde frontale
Pied
Côté
Stress
Jury
Faute de juge
Juge-informateur
Arbitre
Juge latéral
Juge principal
Supination
Articulation
Tendon
Combat
Comptage
FRANÇAIS
Tableau
Bassin
Articulation pelvienne
Tactique
Taille
Corps
Constitution
Rythme
Technique
Action technique
Titre
Match amical
Pousser
Heurt
Précision
Trauma
Exigence
Anxiété
Anxieux
Simulateur
combate
Posición en pie
Posición izquierda
Posición baja
Posición derecha
Posición frontal
Planta, pie
Lado
Estrés
Cuerpo arbitral
Error arbitral
Juez Informante
Árbitro
Juez
Jefe de tapiz
Supinación
Articulación
Tendón
Combate
Cuenta
ESPAÑOLAS
Cuadro
Pelvis
Articulación coxofemoral
Táctica
Cintura
Cuerpo
Constitución
Ritmo
Técnica
Acción técnica
Título, rango
Partido amistoso
Empujar
Empuje
Exactitud, precisión
Lesión
Exigencia
Alerta, alarma
Alarmado, inquieto, intranquilo
Simulador
Hohe Stellung
Die Linksstellung
Niedrige Stellung
Die Rechtsstellung
Die Frontalstellung
Der Fuß
Die Seite
Der Stress
Das Kampfrichterkollegium
Der Richterfehler
Der Ansager/der Sprecher
Der Mattenleiter
Der Punktrichter
Der Hauptrichter
Das Supination
Das Gelenk
Die Sehne
Das Handgemenge
Die Punktzahl
DEUTSCH
Die Anzeigetafel
Das Becken (anatomisch)
Das Hüftgelenk
Die Taktik
Die Taille
Der Körper
Der Körperbau
Das Tempo
Die Technik
Technische Handlung
Der Titel
Das Freundschaftsspiel
Stoßen
Der Stoß
Die Genauigkeit
Das Trauma
Die Forderung
Die Unruhe
Beunruhigt
Das Trainingsgerät
Тренер
Тренировка
Тренировочный зал
Треугольник
Трибуна
Туловище
Турнир
Тыльная сторона руки
Тяжелая физическая
нагрузка
Тяжелый (вес)
РУССКИЙ
Coach
Training
Training hall
Triangle
Tribune
Trunk
Tournament
The rear side
Heavy physical load
Entraîneur
Entraînement
Salle d’entraînement
Triangle
Tribune
Tronc
Tournoi
Côté dorsal
Exercice musculaire lourde
Entrenador
Entrenamiento
Sala de entrenamiento
Triángulo
Gradería
Tronco, cuerpo
Torneo
Reverso
Carga física fuerte
Der Trainer
Das Training
Die Trainingshalle
Das Dreieck
Die Tribüne
Der Körper
Das Turnier
Die äußere Handfläche
Schwere Körperbelastung
Heavy (weight)
Lourd (poids)
Pesado
Schwer (Gewicht)
ENGLISH
FRANÇAIS
Увеличивать
Уверенно
Уверенный
Угол
Угол прямой
Угол суставной
Угол устойчивости
To increase
Steadily
Confident
Corner, angle
Right angle
Articular angle
Stability angle
Agrandir
Avec assurance
Sûr
Angle
Angle droit
Angle articulaire
Angle de la stabilité
Удалять (смещать)
Удержание преимущества
Удержание (как прием)
Удержание верхом
Удержание поперек
Удержание сбоку
Удержание со стороны
головы
Удержание со стороны ног
To Delete (displace)
Retention of advantage
Retention
Retention astride
Retention across
Retention from the side
Retention on the part of the
head
Retention on the part of legs
éloigner (déplacer)
Garde de l’avantage
Rétention (procédé)
Rétention à cheval
Rétention transversalement
Rétention de côté
Rétention de côté de la tête
Удержание спиной поперек
Retention across the back
Удерживать
Удобный
Удушающий прием
Удушающий захват
To hold
Suitable
Suffocating hold
Suffocating seizure
Rétention par dos,
transversalement
Retenir
Commode
Procédé asphyxiant
Prise asphyxiante
Удушье
Узкий
Уклонение от борьбы
Уменьшать
Asphyxia
Narrow
Fight avoidance
To reduce
Asphyxie
étroit
Abstention de la lutte
Diminuer
Rétention de côté des pieds
ESPAÑOLAS
Aumentar
Seguramente
Seguro, convencido
Ángulo
Angulo recto
Ángulo de articulación
Ángulo de
estabilidad/equilibrio/balance
Trasladar, desplazar
Mantenimiento de la ventaja
Inmovilización
Inmovilización por arriba
Inmovilización transversal
Inmovilización lateral
Inmovilización del lado de la
cabeza
Inmovilización del lado de las
piernas
Inmovilización transversal por
la espalda
Inmovilizar
Cómodo
Estrangulaciones
Agarre/presa de
estrangulación
Sofocación, asfixia
Estrecho
Esquivar la lucha
Reducir, disminuir
НЕМЕЦКИЙ
Vergrößern
Sicher
Sicher
Der Winkel
Rechter Winkel
Der Gelenkwinkel
Der Standfestigkeitswinkel
Entfernen (verschieben).
Das Vorzughalten
Die Festhalte (als Griff)
Die Festhalte, rittlings
Die Festhalte, quer
Die Festhalte, seitwärts
Die Festhalte, an der Seite
des Kopfes
Die Festhalte, an der Seite
der Beine
Die Festhalte mit Hilfe vom
Rücken, quer
Festhalten
Bequem
Der Würgegriff
Das Würgeergreifen
Die Atemnot
Schmal
Das Abschweifen vom Kampf
Vermindern
Уменьшение
Умеренный
Умышленное нарушение
Reduction
Moderate
Deliberate infringement
Diminution
Modéré
Violation préméditée
Reducción
Moderado
Infracción deliberada
Упор в лицо
Управлять
Упражнение
Rest of the face
To manage
Exercise
Appui contre le visage
Gérer
Exercice
Apoyo en la cara
Controlar dirigir, manejar
Ejercicio
Усилие
Усиливать
Ускоряться
Effort
To strengthen, intensify
To speed up
Effort
Renforcer
S'accélérer
Esfuerzo
Esforzar
Acelerarse
Усложнять
Уставать
Усталость
Установка
Устойчивость
Устранять
Утешительная встреча
Утомление
Ухо
Уход
Ухудшение
Участвовать
Участник
To complicate
To get tired
Fatigue
Installation
Stability
To remove
Comforting meeting
Exhaustion
Ear
Departure, care
Deterioration
To participate
Participant
Compliquer
Se fatiguer
Fatigue
Orientation vers le but
Stabilité
Supplanter
Combat consolant
Lassitude
Oreille
Départ
Altération
Participer
Participant
Complicar
Fatigar, cansar
Fatiga
Idea
Estabilidad
Eliminar
Combate de repesca
Cansancio, fatiga
Oreja
Salida
Empeoramiento
Participar
Competidor
РУССКИЙ
Фаза (подготовительная)
Федерация
Фиксировать
Финал
Финалист
Финальный поединок
Финальная часть
соревнований
Флаг
Форма
Фронтальная ось
Функция
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
Die Verminderung
Mäßig
Absichtliche,vorsätzliche
Verletzung
Die Stütze auf dem Gesicht
Leiten
Die Übung
Die Anstrengung
Verstärken
An Geschwindigkeit
zunehmen
Komplizieren
Ermüden
Die Müdigkeit
Die Einstellung
Die Standfestigkeit
Beseitigen
Der Trostkampf
Die Ermüdung
Das Ohr
Das Fortgehen
Die Verschlechterung
Teilnehmen an+Dat
Der Teilnehmer
DEUTSCH
Stage (of preparation)
Federation
To fix
Final
Finalist
Final match
Final part of the competition
Phase (de préparation)
Fédération
Fixer
Finale
Classé pour la finale
Combat de finale
Partie finale des compétitions
Fase
Federación
Fijar
Final
Finalista
Combate final
Final de las competiciones
Die (Vorbereitungs-) Phase
Die Föderation
Fixieren
Das Finale
Der Finalist
Der Finalkampf
Der Finalteil der Wettkämpfe
Flag
Uniforms
Frontal axis
Function
Drapeau
Uniforme
Axe frontal
Function
Bandera
Uniforme
Eje frontal
Función
Die Fahne
Die Uniform
Die Frontalachse
Die Funktion
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
DEUTSCH
Характер
Характеристика
Хват
Хватать
Хлопки (по ковру)
Character
Characteristics, feature
Grip, hold
To grasp
Pats (on the mat)
Caractère
Caractéristique
Prise
Saisir
Claquements (sur le tapis)
Carácter
Especificación, característica
Agarre
Agarrar
Golpeos del tapiz
Хронометрировать
To record time
Chronométrer
Cronometrar
РУССКИЙ
Цель
Центр массы
Цепкий
Цеплять
Церемония закрытия
Церемония награждения
Церемония открытия
Цикл недельный
Цикл тренировки
РУССКИЙ
ENGLISH
Aim, target
Centre of the mass
Tenacious
To engage
Closing Ceremony
Award ceremony
Opening Ceremony
Week Cycle
Drill cycle
ENGLISH
FRANÇAIS
But
Centre de la masse
Tenace
Accrocher
Cérémonie de la clôture
Cérémonie de la décoration
Cérémonie de l’ouverture
Cycle hebdomadaire
Cycle de l’entraînement
FRANÇAIS
ESPAÑOLAS
DEUTSCH
Objetivo
Centro de gravedad
Tenaz
Agarrar, enganchar
Ceremonia de clausura
Ceremonia de condecoración
Ceremonia de inauguración
Ciclo semanal
Ciclo de entrenamiento
Das Ziel
Der Massenmittelpunkt
Festhaltend
Sich klammern an+Akk
Die Abschlußveranstaltung
Die Auszeichnungszeremonie
Die Eröffnungszeremonie
Der Wochenzyklus
Der Trainingszyklus
ESPAÑOLAS
DEUTSCH
Части тела
Частота (движений)
Parts of the body
Frequency
Parties du corps
Fréquence (des mouvements)
Partes corporales
Frecuencia
Челюсть
Чемпион
Чемпионат
Четвертьфинал
Jaws
Champion
Championship
Quarterfinals
Mâchoire
Champion
Championnat
Quart de finale
Maxilar, mandíbula
Campeón
Campeonato
Cuartos de final
РУССКИЙ
Шаг
Шанс
Шея
Широкий
Шорты
Шпагат поперечный
Шпагат продольный
Штанга
РУССКИЙ
ENGLISH
Step
Chance
Neck
Broad
Shorts
Lateral splits
Longitudinal splits
Barbell
ENGLISH
FRANÇAIS
Pas
Chance
Cou
Large
Short
Grand écart transversal
Grand écart longitudinal
Barre à disques
FRANÇAIS
Der Charakter
Die Charakteristik
Das Fassen
Ergreifen
Die Händeklatschen (auf der
Matte)
Zeit messen/abstoppen
ESPAÑOLAS
Paso
Chance
Cuello
Ancho
Pantalón corto
Cuerda transversal
Cuerda longitudinal
Barra de discos
ESPAÑOLAS
Die Körperteile
Die Häufigkeit (der
Bewegungen)
Der Kiefer
Der Champion
Die Meisterschaft
Das Viertelfinale
DEUTSCH
Der Schritt
Die Chance
Der Hals
Breit
Die Shorts
Der Querspagat
Der Längsspagat
Die Scheibenhantel
DEUTSCH
Щека
Щетка
Cheek
Brush
РУССКИЙ
Joue
Brosse
Economy
Efficiency
Elastic
Symbol, emblem
Power supply
Энерготраты
Этап
Эффект
Эффективность
Die Backe
Die Bürste
ESPAÑOLAS
DEUTSCH
Economía, ahorro
Carácter económico
Elástico
Emblema, divisa
Abastecimiento eléctrico
Die Einsparung
Die Effizienz
Elastisch
Das Emblem
Die Energieversorgung
Energy consumption
économie
économicité
élastique
Emblème
Approvisionnement en
énergie
Dépenses en énergie
Consumo de energía
Stage
Effect
Effectiveness
étape
Effet
Efficacité
Etapa
Efecto, acción
Eficacia
Der Energieverbrauch/
der Energieaufwand
Die Etappe
Der Effekt
Die Effektivität
РУССКИЙ
Юниор
Юноша
FRANÇAIS
ENGLISH
Экономия
Экономичность
Эластичный
Эмблема
Энергообеспечение
Mejilla
Cepillo
ENGLISH
Junior
Youth
FRANÇAIS
Junior
Adolescent
ESPAÑOLAS
Junior
Joven
DEUTSCH
Der Junior
Der Junge