Pupp Journal Podzim-zima 2015 CZ DE

Transcription

Pupp Journal Podzim-zima 2015 CZ DE
PUPPJOURNAL
2015/2016 PODZIM-ZIMA | HERBST-WINTER
Tradition and Hospitality since 1701
2 | P U P PJ O U R N A L
Historické okamžiky
Stručné dějiny Grandhotelu Pupp a celé rodiny sepsala na konci 19. století formou strojopisu paní Marie Puppová, rozená Mattoni.
V roce 1912 její syn Karl Pupp u příležitosti čtyřicetiletého trvání firmy tuto historii doplnil a dne 16. března 1912 ji na psacím stroji
sepsal pod názvem Geschichte der Familie Pupp. Text se stal důležitou oporou při sestavování knihy Příběh Grandhotelu Pupp.
1912 Dokončena přestavba Parkhotelu Pupp
1923 Dokončena modernizace Grandhotelu Pupp, všechny pokoje mají vlastní koupelny
1925 Postaveny velké koncertní varhany ve Slavnostním Sále (firma O. Rieger, Krnov)
1925 Téhož roku na stěny sálového schodiště namaloval karlovarský malíř Wilhelm Schneider impozantní obrazy Vřídelní víla
a Objevení Vřídla
1927 Grandhotel Pupp patří k nejlepším na světě, je považován za největší hotel nejen Československa, ale i celé Evropy, svým hostům
nabízí čtyři sta pokojů
1934 Formou dražby byl konečně zakoupen dům Boží oko, původní stavba však byla v roce 1937 stržena
1938 Slavnostní otevření nového domu Boží oko s prostory, jež byly na deset let pronajaty firmě E. Braun Co. Karlsbad-Wien –
emblémy s iniciálami této firmy jsou dodnes vidět na fasádě nad Café Pupp
1944 Grandhotel Pupp sloužil jako lazaret
1946 Grandhotel Pupp přechází pod národní správu
Pokračování příště.
Historische Augenblicke
Eine kurz gefasste Geschichte von Familie und Grandhotel Pupp schrieb Ende des 19. Jahrhunderts in Form einer Maschinenschrift
Frau Maria Pupp, geborene Mattoni. Im Jahre 1912, anlässlich des vierzigsten Firmenjubiläums, ergänzte ihr Sohn Karl Pupp diese
Geschichte. Am 16. März 1912 schrieb er sie auf einer Schreibmaschine unter dem Namen Geschichte der Familie Pupp. Die Artikel waren
ein wichtiger Anhaltspunkt bei der Zusammenstellung des Buches Die Geschichte vom Grandhotel Pupp.
1912 Umbau des Parkhotels Pupp wurde beendet
1923 Modernisierung des Grandhotels Pupp wurde beendet, alle Zimmer haben eigene Bäder
1925 Große Konzertorgel wurde im Festsaal gebaut (Firma O. Rieger, Krnov)
1925 Im gleichen Jahr malte der Karlsbader Maler Wilhelm Schneider eindrucksvolle Bilder Sprudelfee und Sprudelentdeckung an die
Wände der Saaltreppe
1927 Das Grandhotel Pupp gehörte zu den besten der Welt, wurde für das größte Hotel, nicht nur in der Tschechoslowakei, sondern
auch in ganz Europa gehalten, seinen Gästen bot es 400 Zimmer
1934 Das Haus Auge Gottes wurde in Form einer Auktion endlich gekauft, das alte Gebäude wurde jedoch im Jahre 1937 abgerissen
1938 Das neue Haus Auge Gottes wurde feierlich eröffnet, die Geschäftsstellen im Mezzanin wurden für 10 Jahre der Firma E. Braun
Co. Karlsbad-Wien vermietet – noch heute kann man an der Fassade über Café Pupp Embleme die Initialen dieser Firma sehen
1944 Das Grandhotel Pupp wurde in ein Lazarett verwandelt
1946 Das Grandhotel Pupp ging unter Staatsverwaltung über
Fortsetzung folgt.
w w w.pupp.cz | 3
Editorial
Vážení návštěvníci Karlových Varů, milí hosté,
do ruky se Vám dostává další vydání našeho hotelového magazínu.
Jsme rádi, že je pro Vás vždy příjemným průvodcem nejen po našem hotelu, ale také po
Karlových Varech.
Věříme, že i toto podzimní a zimní vydání bude pro Vás inspirací, jak načerpat nové síly, jaké akce
během následujících měsíců v Karlových Varech navštívit.
Budeme rádi, pokud s námi prožijete poslední dny roku 2015, ať již při adventních nedělích před
naším hotelem nebo v rámci vánočních či silvestrovských oslav.
Věříme, že každý z Vás u nás najde to správné prostředí, kde se cítíte příjemně.
Dovoluji si tedy použít citát jedné z významných osobností našeho města, karlovarského
historika PhDr. Stanislava Burachoviče.
Andrea Pfeffer-Ferklová
Generální ředitelka
Generaldirektorin
Pupp – to není jenom hotel.
Pupp – to je evropský fenomén!
Stanislav Burachovič, 2008
Sehr geehrte Besucher von Karlsbad, liebe Gäste,
Sie halten eine weitere Ausgabe unseres Hotelmagazins in der Hand.
Wir sind froh, dass es Ihnen stets ein angenehmer Begleiter nicht nur durch unser Hotel sondern
auch durch Karlsbad ist.
Wir sind davon überzeugt, dass diese Herbst- und Winterausgabe eine Inspiration für Sie sein
wird, wie Sie neue Kräfte schöpfen und welche Veranstaltungen Sie in den kommenden Monaten
in Karlsbad besuchen können.
Wir würden uns freuen, wenn Sie die letzten Tage des Jahres 2015 mit uns verbringen würden,
ob nun an den Adventssonntagen vor unserem Hotel oder im Rahmen der Weihnachts- oder
Silvesterfeierlichkeiten.
Wir denken, dass jeder von Ihnen bei uns das richtige Umfeld findet, in dem er sich wohl fühlt.
Ich erlaube mir an dieser Stelle, eine bedeutende Persönlichkeit unserer Stadt, den Karlsbader
Historiker Dr. phil. Stanislav Burachovič, zu zitieren:
Das Pupp – das ist nicht nur ein Hotel.
Das Pupp – das ist ein europäisches Phänomen!
Stanislav Burachovič, 2008
PUPP JOURNAL 2015/2016 PODZIM-ZIMA | HERBST-WINTER
GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a. s.
Mírové náměstí 2 | 360 01 Karlovy Vary | Czech Republic | Tel.: +420 353 109 111 | Fax: +420 353 224 032 | [email protected] | [email protected] | [email protected] | www.pupp.cz
Foto: archiv Grandhotelu Pupp
Vydavatel: Laverna Romana s.r.o., nám. 5 května 28, 364 64 Bečov nad Teplou, IČ: 25214462, náklad 8000 ks, povoleno MK ČR E 21606.
4 | P U P PJ O U R N A L
Víte, že…
Wissen Sie, dass…
nedaleko od Karlových Varů se nachází nejnovější zimní centrum
v České republice. Krušnohorský Skiareál Plešivec je komplex se
třemi čtyřsedačkovými lanovkami a osmi sjezdovkami o celkové
délce přes 12 kilometrů. Samozřejmostí je veškerý servis,
od půjčoven lyží i snowboardů přes ski servis a lyžařskou školu.
Součástí areálu je Freestyle park. Grandhotel Pupp je partnerem
nového skiareálu. Nabídneme Vám pobyt zahrnující hotelový
komfort, wellness zážitky v našem Pupp Royal Spa a dle přání
transfer na hory a půjčení lyžařského vybavení.
http://skiarealplesivec.com
Unweit von Karlovy Vary – Karlsbad befindet sich das neueste
Winterzentrum in der Tschechischen Republik, das Skigelände
Plešivec (Plessberg) im Erzgebirge mit drei ViersitzerSeilbahnen und acht Abfahrtspisten in einer Gesamtlänge von
über 12 Kilometern. Sämtlicher Kundendienst, vom Ski – und
Snowboardverleih über Ski-Service bis hin zur Skischule versteht
sich von selbst. Bestandteil des Geländes ist ein Freestyle-Park.
Partner des neuen Skigeländes ist das Grandhotel Pupp. Wir
bieten Ihnen einen Aufenthalt, der Hotelkomfort, WellnessErlebnisse in unserem Pupp Royal Spa und je nach Wunsch den
Transport in die Berge sowie den Verleih von Ski‑Ausstattung in
sich einbezieht.
WELLNESS POBYT
WELLNESSAUFENTHALT
Není vždy dostatek času vychutnat si dlouhodobou dovolenou.
Proto Vám nabízíme tento krátkodobý pobyt, který
harmonizuje Vaše tělo, duši a mysl.
Es ist oft nicht genug Zeit um einen längeren Urlaub mit vollen
Zügen zu geniesen. Daher bieten wir Ihnen einen kürzeren
Aufenthalt an, der allerdings Ihren Körper und Geist in
perfekten Einklang bringen wird.
ƒƒ ubytování se snídaní ve vybraném typu pokoje na tři noci
ƒƒ wellness dárek na uvítanou
ƒƒ Übernachtung mit Frühstück im ausgewählten Zimmertyp
für drei Nächte
ƒƒ 2 procedury 20 min. v Pupp Royal Spa denně
ƒƒ Welcome Wellnessgeschenk
ƒƒ kredit 50 EUR na osobu na gastronomické
služby Grandhotelu Pupp
ƒƒ 2 Anwendungen 20 Min. täglich im Pupp Royal Spa
ƒƒ Kredit 50 EUR pro Person für das gastronomische Angebot
Grandhotels Pupp
ƒƒ vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem
a saunami
ƒƒ Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum
mit Pool und Saunen
ƒƒ pozdní odjezd do 14:00 dle aktuální možnosti
ƒƒ späte Abreise bis 14:00 je nach aktueller Möglichkeit
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt
TOP
HIGH
LOW
27.12.2015 – 9.1.2016
12.7.–31.10.2015
23.–26.12.2015
1.11.–22.12.2015
10.1.–31.3.2016
Junior Suite
777 EUR
642 EUR
609 EUR
Double Room Superior
654 EUR
549 EUR
525 EUR
Double Room Comfort
582 EUR
492 EUR
450 EUR
Single Room
852 EUR
699 EUR
660 EUR
3
noci | Nächte
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • [email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
w w w.pupp.cz | 5
Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary letos oslavil krásné 50. jubileum. Již od roku 1946
představuje širokému publiku z řad odborníků a veřejnosti vybrané filmy z celého světa. Některé se
díky festivalovému uvedení dostanou do české či zahraniční distribuce, na televizní obrazovky nebo
do programu jiných festivalů. Festival každoročně vyznamenává nejvýznamnější osobnosti světového
filmu cenou Křišťálový globus za mimořádný umělecký přínos světové kinematografii, jíž festival
vyjadřuje uznání hercům a tvůrcům za jejich inspirativní práci v oblasti světové filmové tvorby. Letošní
festival navštívili Richard Gere, Harvey Keitel, Jamie Dornan, Udo Kier, Alba Rohrwacher, Jena Malone,
Ben Mendelsohn, Oren Moverman, Roy Dupuis, Tony Revolori.
Das Internationale Filmfestival Karlovy Vary – Karlsbad feiert in diesem Jahr sein rundes 50. Jubiläum.
Bereits seit dem Jahre 1946 präsentiert es einem breiten Publikum aus den Reihen der Fachleute sowie
der Öffentlichkeit ausgewählte Filme aus aller Welt. Einige davon gelangen dank ihrer Aufführung im
Rahmen des Festivals in den tschechischen oder ausländischen Filmverleih, auf die Fernsehbildschirme
oder ins Programm anderer Festivals. Das Festival zeichnet alljährlich die bedeutendsten
Persönlichkeiten des internationalen Films mit dem Kristallglobus für außerordentlichen künstlerischen
Beitrag zur internationalen Kinematographie aus, wodurch das Festival Schauspielern und Schöpfern
Anerkennung für ihre inspirative Arbeit im Bereich des weltweiten Filmschaffens ausdrückt. Zum
diesjährigen Festival waren Stars wie Richard Gere, Harvey Keitel, Jamie Dornan, Udo Kier, Alba
Rohrwacher, Jena Malone, Ben Mendelsohn, Oren Moverman, Roy Dupuis, Tony Revolori zu Gast.
www.kviff.com
Karlovy Vary a Grandhotel Pupp jsou oblíbené nejen u fanoušků filmu. Coby filmovou lokaci si je pro své
natáčení vybírají často české i zahraniční štáby. V Grandhotelu Pupp se tak hosté na začátku srpna ocitli
v těsné blízkosti děje jedné z epizod norského seriálu Nobel, který půjde do vysílání v roce 2016.
Při dalším natáčení v Karlových Varech jsme v Grandhotelu Pupp hostili Brendana Frasera, Marciu Anne
Cross, ale také japonské hvězdy filmu Naoto Takenaka a Natsuna Watanabe.
Karlsbad und das Grandhotel Pupp sind nicht nur bei den Filmfans beliebt. Sie werden oft von in – und
ausländischen Filmstäben als Drehort gewählt. Anfang August gelangten die Gäste im Grandhotel Pupp
so in die unmittelbare Nähe des Geschehens einer der Episoden der norwegischen Serie Nobel, die im
Jahre 2016 ausgestrahlt wird.
Bei weiteren Dreharbeiten in Karlsbad hat man im Grandhotel Pupp Brendan Fraser, Marcia Anne Cross,
aber auch die japanischen Filmstars Naoto Takenaka und Natsuna Watanabe bewirten können.
www.filmovamista.cz
V pátek 18.9. završil Grandhotel Pupp příjemnou dekádu golfových turnajů. Ve hře Texas Scramble
nejlépe zahrál pár Zdena Makaloušová a Martin Müller výsledkem 84 ran po odečtu handicapu 49.
Podzimní den na hřišti Golf Resortu Karlovy Vary se nesl ve znamení sportu, vybraného jídla, pití
a zábavy, ale také dobrých skutků. Dobrovolné startovné ve výši 28 tisíc Kč bude předáno spolu
s výnosem z adventního prodeje Grandhotelu Pupp stejně jako v minulém roce Krajskému dětskému
domovu pro děti do 3 let.
Am Freitag, dem 18. 9., wurde im Grandhotel Pupp eine angenehme Dekade von Golftournieren
erfolgreich abgeschlossen. Im Texas Scramble hat das Paar Zdena Makaloušová und Martin Müller
mit dem Resultat 84 Schläge nach Abzug der Spielvorgabe 49 am besten abgeschnitten. Der Herbsttag
auf dem Platz des Golf Resorts Karlsbad gestaltete sich im Zeichen von Sport, auserlesenen Speisen,
Unterhaltung aber auch guten Taten. Das freiwillige Startgeld in Höhe von 28 Tausend CZK wird
zusammen mit dem Ertrag aus dem Adventsverkauf des Grandhotels Pupp ebenso wie im vergangenen
Jahr dem Bezirkskinderheim für Kinder bis zu 3 Jahren überreicht.
Pupp Royal Spa bylo v rámci World Luxury Spa Awards oceněno za vynikající služby na základě hlasů
hostů a odborných poradců jako vítěz České republiky v kategoriích Best Luxury Wellness & Medical Spa.
Ocenění je závazkem pro tým Grandhotelu Pupp pro nadcházející roky.
Das Pupp Royal Spa wurde im Rahmen der World Luxury Spa Awards auf Grund der Stimmen von
Besuchern und Fachberatern für ausgezeichnete Dienstleistungen als Sieger der Tschechischen
Republik in den Kategorien Best Luxury Wellness & Medical Spa gewürdigt. Die Auszeichnung stellt eine
Verpflichtung für das Team des Grandhotels Pupp für die kommenden Jahre dar.
6 | P U P PJ O U R N A L
Rok 2016 vzdá poctu českému
a německému králi, římskému císaři Karlu
IV. u příležitosti oslav 700. výročí jeho
narození.
Karel IV. se narodil 14. května 1316 v Praze jako prvorozený syn
českého krále Jana Lucemburského a Elišky Přemyslovny. V roce
1341 byl na zemském sněmu v Praze jmenován následníkem
trůnu. Základní kámen ke katedrále sv. Víta na Pražském hradě
položil spolu s otcem a bratrem Janem Jindřichem v roce 1344.
Roku 1347 byli Karel a Blanka z Valois (manželé již od roku 1323)
korunováni v Praze na českého krále a královnu. V roce 1348
zakládá Karel IV. pražskou univerzitu a v roce 1356 vydává Zlatou
bulu – zákoník Svaté říše římské. Do roku 1357 se datuje položení
základního kamene Karlova mostu. V 62 letech podléhá Karel IV.
na Pražském hradě zápalu plic a je pochován v královské hrobce
chrámu sv. Víta. Dodnes je Karel IV. nazýván Otcem vlasti.
Karel IV. významně zasáhl do dějin města Karlovy Vary. Přibližně
kolem roku 1350 uspořádal při svém pobytu v Lokti výpravu
do loketských lesů. Při lovu prý jeden ze psů spadl do tůně, z níž
tryskala teplá voda. Karel IV. usoudil, že tato voda může zahnat
mnohé nemoci a sám ji při léčbě nemocné nohy užil. V onom
místě dal založit město, které nazval „Teplé lázně u Lokte“.
Pojmenování Karlovy Vary je výrazem úcty ke svému objeviteli.
Dem böhmischen und deutschen König,
römischen Kaiser Karl IV. wird im Jahr 2016
anlässlich der Feierlichkeiten zu dessen
700. Geburtstag die Ehre erwiesen.
Karl IV. erblickte am 14. Mai 1316 in Prag als erstgeborener Sohn
des böhmischen Königs Johann von Luxemburg und seiner Frau
Elisabeth von Böhmen das Licht Welt. Im Jahre 1341 wurde er auf
dem Landtag in Prag zum Thronfolger ernannt. Den Grundstein
zum St.-Veits-Dom auf der Prager Burg legte er zusammen mit
seinem Vater und seinem Bruder Johann Heinrich von Luxemburg
im Jahre 1344. Im Jahre 1347 wurden Karl und Blanca Margarete
von Valois (Ehegatten bereits seit 1323) in Prag zum König und
zur Königin von Böhmen gekrönt. Im Jahre 1348 gründete Karl IV.
die Prager Universität und im Jahre 1356 gab er die Goldene Bulle
heraus – ein Gesetzbuch des Heiligen Römischen Reiches. In das
Jahr 1357 wird die Niederlegung des Grundsteins der Karlsbrücke
datiert. Im Alter von 62 Jahren unterlag Karl IV. auf der Prager
Burg einer Lungenentzündung und wurde in der königlichen Gruft
des St.-Veits-Doms bestattet. Bis heute wird Karl IV. als Pater
Patriae – Vater des Vaterlandes – bezeichnet.
Karl IV. griff auf bedeutsame Weise in die Geschichte der Stadt
Karlsbad ein. Ungefähr um das Jahr 1350 veranstaltete er bei
seinem Aufenthalt in Elbogen (Loket) einen Ausritt in die Elbogener
Wälder. Bei der Jagd soll einer der Hunde in einen Tümpel gefallen
sein, aus dem warmes Wasser sprudelte. Karl IV. folgerte, dass
dieses Wasser viele Krankheiten vertreiben könnte und nutzte es
selbst bei der Behandlung seines kranken Beins. An jenem Ort ließ
er eine Stadt gründen, die er „Teplé lázně u Lokte“ (Warmes Bad
am Elbogen) benannte. Die Bezeichnung Karlovy Vary – Karlsbad –
ist Ausdruck der Ehre, die seinem Entdecker zuteil geworden ist.
w w w.pupp.cz | 7
Royal
Royal
Opanujte Grandhotel Pupp, buďte králem
svých dnů a nechte se hýčkat naším
servisem.
Genießen Sie das Grandhotel Pupp, seien
Sie König Ihrer Tage und lassen Sie sich
von unserem Kundendienst verwöhnen.
ƒƒ ubytování na dvě noci ve vybraném typu pokoje
ƒƒ Unterkunft für zwei Nächte im ausgewählten Zimmertyp
ƒƒ parkování na střeženém hotelovém parkovišti
ƒƒ Parken auf dem überwachten Hotelparkplatz
ƒƒ bohatá snídaně formou bufetu
ƒƒ Reichhaltiges Frühstück in Buffetform
ƒƒ první večer stylová servírovaná večeře s vínem
ƒƒ Am ersten Abend ein stilgemäß serviertes Abendessen
mit Wein
ƒƒ procházka po Karlových Varech s průvodcem nebo projížďka
kočárem taženým koňmi
ƒƒ odpolední relax v Pupp Royal Spa – perličková vana,
královská masáž, solná jeskyně
ƒƒ volný vstup do hotelového wellness centra s bazénem
a saunami
ƒƒ druhý večer pozvánka do Becher's Baru – staročeský talíř
a chmelový nápoj
ƒƒ památeční suvenýr z limitované edice Karel IV.
ƒƒ Spaziergang durch Karlsbad mit Fremdenführer oder
Spazierfahrt in einer Pferdekutsche
ƒƒ Erholung am Nachmittag im Pupp Royal Spa – Perlbad,
königliche Massage, Salzhöhle
ƒƒ Freier Eintritt in das Wellness-Center des Hotels mit
Schwimmbecken und Saunen
ƒƒ Am zweiten Abend Einladung in die Becher's Bar – altbömischer
Teller und Hopfengetränk
ƒƒ Denkwürdiges Souvenir aus der limitierten Edition Karl IV.
Doporučujeme si pobyt prodloužit a zažít vycházku na lesní
vyhlídku Karla IV., výlet na hrad Loket, navštívit hrad Karlštejn
nebo Pražský hrad.
Wir empfehlen, den Aufenthalt zu verlängern – erleben Sie einen
Spaziergang zur Waldaussicht Karls IV., einen Ausflug auf Burg
Elbogen, besuchen Sie die Burg Karlstein oder die Prager Burg.
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt
Junior Suite
488 EUR
Double Room Superior
424 EUR
Double Room Comfort
390 EUR
Double Room Comfort Single Use
576 EUR
Pobyt je možno rezervovat v terminu 10.1.–22.12. | Ihr Aufenthalt kann vom 10.1. bis 22.12. reserviert werden.
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • [email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
8 | P U P PJ O U R N A L
KARLOVY VARY REGION
THE IDEAL MICE DESTINATION
MEETINGS & CONFERENCES
SPA & WELLNESS
A UNIQUE COMBINATION IN A UNIQUE PLACE
CARLSBAD CONVENTION BUREAU
www.carlsbad-convention.cz
w w w.pupp.cz | 9
SALON COSMETIQUE
NECHTE SE HÝČKAT
LASSEN SIE SICH VERWÖHNEN
Tradiční luxusní kosmetika s francouzskými kořeny nabízí vysoce
efektivní ošetření pleti navazující více než 88 let na stále nové
trendy. Značka PAYOT byla založena lékařkou a průkopnicí
Nadiou Gregorií Payot. Tato mimořádná žena vyvinula nadčasový
koncept ošetření pleti spojený s obličejovou gymnastikou.
Její fenomenální profesionální obličejová masáž „42 kroků“
inspirovaná baletem a Annou Pavlovou se dědí z generace
na generaci odbornic na krásu. Payot kombinuje senzorické
působení s high-tech technologiemi a odborným profesionálním
přístupem. Výsledkem je ten nejvyšší standard v péči o pleť,
maximálně šetrný – samozřejmě bez parabenů. Zdrojem
aktivních látek je čistá příroda.
Die traditionelle Luxuskosmetik mit französischen Wurzeln
bietet eine wirksame Pflege der Haut, die seit mehr als 88 Jahren
an immer neue Trends anknüpft. Die Marke PAYOT wurde durch
die Ärztin und Bahnbrecherin Nadia Gregoria Payot kreiert.
Diese außergewöhnliche Frau entwickelte ein zeitloses Konzept
der Hautpflege in Verbindung mit der Gesichtsgymnastik.
Ihre phänomenale professionelle Gesichtsmassage „42
Schritte“, inspiriert durch das klassische Ballett und die
Meistertänzerin Anna Pawlowa (1881-1931), wird unter den
Schönheitsexpertinnen von Generation zu Generation vererbt.
Payot kombiniert die sensorische Wirkung mit HightechTechnologien und einer fachgerechten professionellen
Betreuung. Das Ergebnis ist der höchste Standard in der Pflege
der Haut, maximal schonend – selbstverständlich ohne Parabene
(PHB-Ester). Die Quelle der Wirkstoffe ist die reine Natur.
Svěřte se bez obav do rukou proškolených kosmetiček před
důležitým galavečerem. Nebo si odpočiňte a vzpružte svou pleť
po dlouhém večírku. Srdečně Vás zveme do našeho kosmetického
salonu vyzkoušet hydratační, rozjasňující či protivráskové
ošetření pleti s okamžitými účinky. Ponořte se do světa krásy
a pohody, vítejte ve světě PAYOT.
Vertrauen Sie sich ohne jedwede Befürchtungen den Händen
geschulter Kosmetikerinnen vor einem wichtigen Galaabend
an. Oder erholen Sie sich und straffen Sie Ihre Haut nach
einem langen Abend. Folgen Sie unserer Einladung in unseren
Kosmetiksalon, um die feuchtigkeitsspendende, aufhellende
und Falten glättende Hauptpflege mit sofortigen Wirkungen
selbst zu erleben. Tauchen Sie in eine Welt der Schönheit und des
Wohlgefühls, willkommen in der Welt PAYOT.
Ošetření obličeje / Gesichtsbehandlung
Solution peau nette • Solution hydratant
60 Min. 1 200 CZK
Luxusní ošetření / Luxuriöse Behandlung
Nutri Solution • My Payot Expérience
• Solution Techni Liss • Parfaite expérience
90 Min. 1 800 CZK
OŠETŘENÍ TĚLA | KÖRPERPFLEGE
Cukrový vánek z ráje / Zucker-Lüftchen aus dem Paradies
60 Min. 2 200 CZK
Medový rituál proti celulitidě / Anti-Cellulite-Honig-Ritual
90 Min. 2 800 CZK
Bylinný detoxikační zábal / Entgiftungs-Umschlag mit Kräutern
90 Min. 2 800 CZK
Kakaové opojení / Kakao-Taumel
90 Min. 2 800 CZK
Pupp Royal Spa • Salon Cosmetique • Denně | Täglich 9:00–20:00
10 | P U P PJ O U R N A L
Užijte si thajskou masáž
Důležitým cílem thajské masáže je harmonizace mysli a těla,
celková tělesná i psychická úleva. Přijďte proto do salonu
thajských masáží Sansei v Grandhotelu Pupp a dopřejte
svému tělu zasloužený odpočinek. V příjemných, stylově
zařízených prostorech Sansei na Vás čeká milý personál
včetně kvalifikovaných thajských masérek. O pohodlí klientů
před i po masáži se stará personál na recepci, který poskytne
potřebné informace, zarezervuje termíny masáží a nabídne něco
k osvěžení. Sansei Vám nabízí 12 druhů thajských masáží v délce
od 30 do 150 minut, ze kterých Vám velmi rádi pomůžeme vybrat
tu nejvhodnější právě pro Vás.
Denně 9:00–21:00 | Täglich 9:00–21:00 | Tel.: 353 226 637
www.sansei.cz
GenieSSen Sie die Thai-Massage
Ein wichtiges Ziel der Thai-Massage ist die Harmonisierung von
Körper und Psyche, eine allgemeine körperliche und seelische
Entspannung. Folgen Sie daher unserer Einladung in den Salon
der Thai-Massagen Sansei im Grandhotel Pupp und gönnen Sie
Ihrem Körper die verdiente Erholung. In den angenehmen, stilvoll
eingerichteten Räumlichkeiten des Salons Sansei erwartet
Sie ein freundliches Personal, einschließlich qualifizierter,
thailändischer Masseurinnen. Um den Komfort der Klienten vor
und nach der Massage sorgt das Personal an der Rezeption, das
Ihnen die erforderlichen Informationen erteilt, Massagetermine
reserviert und etwas zur Erfrischung anbietet.
módní kolekce účesů, jedinečné střihy a barvy, které se pohodlně
nosí a každý je bude obdivovat. Kadeřnický salon Franck Provost
v Grandhotelu Pupp je ideálním spojením tradic a míst, kde se
budete cítit výjimečně a budete se sem rádi vracet. Nabízí služby
kadeřnické, kosmetické, manikúru a pedikúru.
Franck Provost oslavil 40 let od založení prvního kadeřnického
salonu, 40 let nadšení činit ženy krásnějšími, 40 let příběhu
o úspěchu a tradici. Vy můžete být jeho součástí, stačí navštívit
jeden z kadeřnických salonů Franck Provost.
Úspěch značky Franck Provost tkví mimo jiné i ve speciálních
technikách střihů a barvení, které jsou jedinečné. Umožňují
provést střihy precizní, snadno nositelné, které lze podle
nálady či příležitosti upravovat do mnoha různých podob. Tzv.
„vzácné barvy“ jsou vytvářeny každé ženě na míru, aby její
vlasy rozzářily, avšak zachovaly přirozenou krásu a dodaly jí
tak výjimečný šarm. Dvakrát ročně uvádí značka Franck Provost
Franck Provost hat das 40-jährige Jubiläum der Gründung
des ersten Friseursalons gefeiert, 40 Jahre der Begeisterung,
die Frauen noch schöner zu machen, 40 Jahre einer
Erfolgsgeschichte und Tradition, zu welcher auch Sie gehören
können. Es genügt, einen der Friseursalons Franck Provost zu
besuchen.
Der Erfolg der Marke Franck Provost stützt sich unter anderem
auf die speziellen, völlig einzigartigen Techniken der Schnitte
und des Färbens. Sie ermöglichen die Ausführung präziser, leicht
zu tragender Schnitte, die je nach Laune und Gelegenheit in viele
unterschiedliche Formen umgewandelt werden können. Die sog.
„seltenen Farben“ können für jede Frau nach Maß geschaffen
werden, damit ihr Haar unter Beibehaltung der natürlichen
Schönheit erstrahlt und ihr so einen außergewöhnlichen Charme
verleiht. Zweimal jährlich präsentiert die Marke Franck Provost
modische Frisurenkollektionen, einzigartige Schnitte und Farben,
die bequem zu tragen sind und von jedem bewundert werden. Der
Friseursalon Franck Provost im Grandhotel Pupp ist die ideale
Verbindung der Traditionen und jener Orte, an denen Sie sich
ausgesprochen wohlfühlen, und an die Sie gern zurückkehren.
Angeboten werden Friseur- und Kosmetikleistungen, die Handund Fußpflege.
Otevřeno PO–SO 8:00–20:00 a NE 9:00–17:00
Geöffnet Mo–Sa 8:00–20:00 & So 9:00–17:00
Tel.: 353 109 488
www.franckprovost.cz
w w w.pupp.cz | 11
Základem karlovarské lázeňské léčby je individuální léčebný
plán, který určí lékař během vstupního vyšetření. Maximálního
efektu se dosáhne u lázeňské léčby trvající 14 dní a déle, avšak
i kratší wellness pobyty jsou dnes nezbytnou součástí našeho
života. Preventivně působí na organismus, uvolní člověka
od stresu a nastartují jeho další osobní rozvoj. Vhodné je
opakovat lázeňskou léčbu dvakrát ročně s půlroční přestávkou.
Důležitou součástí lázeňské léčby je pitná kúra. Prameny se
od sebe liší teplotou a množstvím plynného oxidu uhličitého,
proto je nutné dodržovat předepsané prameny, množství
a dobu pití. Pitná léčba se doporučuje většinou před jídlem,
při procházce, pomalu po doušcích. Vedle pozitivního vlivu
na trávení, celkovou zdravotní kondici a zvýšení imunity
podporuje také čištění organismu.
V Karlových Varech se tradičním způsobem léčí nemoci
trávicího ústrojí, poruchy výměny látkové – cukrovka, nadváha,
onemocnění jater a žlučníku, paradentóza či nemoci pohybového
aparátu.
Die Grundlage der Karlsbader Kurbehandlung ist der
individuelle Behandlungsplan, den der Arzt während der
Eingangsuntersuchung festlegt. Der maximale Effekt wird bei
einer Kurbehandlung von länger als 14 Tage erreicht, jedoch
sind heute auch kürzere Wellness-Aufenthalte unabdingbarer
Bestandteil unseres Lebens. Sie wirken vorbeugend auf den
Organismus, befreien den Menschen vom Stress und starten
seine weitere persönliche Entwicklung. Geeignet ist es, die
Kurbehandlung zweimal jährlich mit halbjähriger Pause zu
wiederholen.
Ein wichtiger Bestandteil der Kurbehandlung ist die Trinkkur.
Die Quellen unter¬scheiden sich durch ihre Temperatur
und die Menge des gasförmigen Kohlendioxids, sodass die
vorgeschriebenen Quellen, die Menge und die Dauer der Trinkkur
einzuhalten sind. Die Trinktherapie wird meistens vor dem Essen,
beim Spazierengehen, langsam in kleinen Schlucken empfohlen.
Neben dem positiven Einfluss auf die Verdauung, das gesamte
gesundheitliche Befinden und die Erhöhung der Immunität
fördert sie auch die Reinigung des Organismus.
In Karlovy Vary werden auf traditionelle Weise Erkrankungen
des Verdauungssystems, Stoffwechselstörungen – Diabetes,
Übergewicht, Leber- und Gallenerkrankungen, Parodontitis und
auch Erkrankungen des Bewegungssystems behandelt.
PŘEDSTAVUJEME VÁM | WIR STELLEN IHNEN VOR
Prim. MUDr. Petr Myšák, MBA
1995 – Univerzita Palackého Olomouc – obor všeobecného lékařství | Fachbereich Allgemeinmedizin
1998 – atestace z chirurgie | Ausbildung zum Facharzt für Chirurgie
2007 – specializovaná způsobilost v oboru chirurgie | spezialisierte Qualifikation im Fachbereich Chirurgie
2008 – atestace z myoskeletální medicíny a rehabilitačního lékařství | Ausbildung zum Facharzt im
Bereich Muskel-Skelett-Medizin und Rehabilitationsmedizin
2010 – Prague International Business School při VŠE Praha – obor management zdravotnictví |
Fachbereich Management im Gesundheitswesen
2013 – Praha – Univerzita medicínského práva | Universität für Medizinrecht
MUDr. PaedDr. Zuzana Matoušová
1993 – FTVS UK Praha – obor fyzioterapie | Fachbereich Physioterapie
1998 – 3. LF UK Praha – obor všeobecné lékařství | Fachbereich Allgemeinmedizin
2004 – atestace z neurologie | Ausbildung zum Facharzt für Neurologie
2009 – specializovaná způsobilost v oboru neurologie | spezialisierte Qualifikation im Fachbereich Neurologie
2004 – atestace z myoskeletální medicíny | Ausbildung zum Facharzt für Muskel-Skelett-Medizin
2006, 2007, 2010 – kursy kontinuálního vzdělávání v oboru extrapyramidová onemocnění | Kurse für
kontinuierliche Fortbildung im Fachbereich Extrapyramidale Erkrankungen
2011-2012 – kurs akupunktury | Akupunkturkurs
MUDr. Šárka Krejbichová
1995 – 3. LF UK v Praze – obor všeobecné lékařství | Fachbereich Allgemeinmedizin
2000 – postgraduální studium molekulárni genetiky | postgraduales Studium der Molekulargenetik
2008 – atestace z myoskeletální medicíny | Ausbildung zum Facharzt für Muskel-Skelett-Medizin
2010 – atestace z rehabilitačního lékařství | Ausbildung zum Facharzt für Rehabilitationsmedizin (FLBR)
2010 – specializovaná způsobilost v oboru rehabilitačního lékařství | spezialisierte Qualifikation im
Fachbereich Rehabilitationsmedizin (FLBR)
12 | P U P PJ O U R N A L
WELLNESS CENTRUM
Vstup a zároveň recepci Pupp Royal Spa najdete v 1. patře River Side. Ve zcela nové budově se na celém patře nachází relaxační bazén
(+29 °C; 15x7m) s protiproudem, chrličem a dvěma splavy. Vchod do bazénu lemují zákoutí s perličkovou koupelí, v rohových sloupech
se ukrývá květinová lázeň +33 °C, meditační bazének +33 °C s podvodní hudbou, masážní bazének +33 °C pro relaxaci dolních končetin
a odpočinkové molo s denním světlem. Ve spodní části se nachází sauna, páry, ledová kašna, zážitkové sprchy a relaxační místnost.
Saunování
V průběhu podzimu, zimy a jara zlepšete svou imunitu pravidelnou návštěvou sauny. Proces správného saunování je založen na reakci
organismu na extrémní tepelné podmínky. Lidské tělo na zvýšenou teplotu reaguje intenzivním nasazením imunitního a lymfatického
systému a všech škodlivých látek se zbaví formou nadměrného pocení.
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
Do sauny nechoďte na lačno ani s plným žaludkem.
Bezprostředně před vstupem do sauny nepijte alkohol a nekuřte.
Před samotným saunováním se umyjte a osušte, budete se potit rychleji.
Buďte v sauně bez plavek. Nejlepší poloha je vleže.
Saunujte se 15-20 minut.
Pak vyjděte ze sauny a ochlaďte se pozvolna u ledové kašny.
Stejnou dobu, jakou jste strávili v sauně, odpočívejte v relaxační místnosti.
Celý proces třikrát opakujte a nezapomeňte doplnit tekutiny.
Po saunování je dobré odpočívat.
Bazén denně | Pool täglich 8:00–20:00
Sauna denně | täglich 16:00–20:00
WELLNESSZENTRUM
Der Eingang und zugleich die Rezeption Pupp Royal Spa befindet sich im 1. Stock River Side. Im ganz neuen Gebäude erstreckt sich auf
einer Etage der Relaxpool (+29 °C; 15x7m) mit Gegenstromanlage, Wasserspeier und zwei Wehren. Beim Eingang in den Pool gibt es
einen Winkel mit Perlenbad, bei den Ecksäulen befindet sich ein Blumenbad + 33 °C, ein Meditationspool + 33 °C mit Unterwassermusik,
ein Massagepool + 33 °C für die Entspannung unterer Gliedmaßen und eine Erholungsmole mit Tageslicht. In der unteren Etage findet
man Sauna, Dampfbäder, Eisbrunnen, Erlebnisduschen und Erholungsraum.
Saunen
Im Verlaufe des Herbstes, des Winters und des Frühjahrs sollten Sie Ihr Immunsystem durch den regelmäßigen Besuch der
Sauna stärken. Der Prozess des richtigen Saunens basiert auf der Reaktion des Organismus auf extreme Wärmebedingungen. Der
menschliche Körper reagiert auf eine erhöhte Temperatur durch den intensiven Einsatz des Immun- und des lymphatischen Systems,
indem er sich aller Schadstoffe in Form übermäßigen Schwitzens entledigt.
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
ƒƒ
In die Sauna gehen Sie weder auf nüchternen noch mit vollem Magen.
Unmittelbar vor dem Betreten der Sauna trinken Sie keinen Alkohol und rauchen Sie nicht.
Vor dem eigentlichen Saunen waschen Sie sich und trocknen Sie sich ab, da Sie dann schneller schwitzen.
Tragen Sie in der Sauna keine Badebekleidung. Zu empfehlen ist die Position im Liegen.
Saunen Sie 15-20 Minuten.
Anschließend verlassen Sie die Sauna und kühlen Sie sich allmählich am sog. Eisbrunnen ab.
Verbringen Sie die gleiche Zeit wie in der Sauna auch im Entspannungsraum.
Wiederholen Sie den ganzen Prozess dreimal, indem Sie nicht vergessen, genügend Flüssigkeit zu sich zu nehmen.
Nach dem Saunen sollte eine Erholungsphase absolviert werden.
w w w.pupp.cz | 13
Klinika Esthé Royal Pupp je vybavena špičkovými lékařskými přístroji
a nejmodernější technikou. Vysoce erudovaný tým lékařů s dlouholetou
zkušeností a zahraniční praxí nabízí své služby v oboru estetické
a laserové dermatologie, estetické medicíny a dermatologie a vlasové
terapie.
Die Klinik Esthé Royal Pupp ist mit High-Tech Lasern und einem
hervorragenden Equipment modernster technischer Gerätschaften
ausgestattet. Unser professionelles Expertenteam mit langjährigen
Erfahrungen im In- und Ausland bietet Spitzendienstleistungen im
Bereich der Laser-, ästhetischen Dermatologie und Haarberatung.
www.esthe-laser.cz
Soukromá plastická chirurgie Esthé je moderně vybavené pracoviště
plastické chirurgie. Filosofií týmu v čele s Doc. MUDr. Janem Měšťákem,
Csc. je poskytovat klientovi komplexní služby plastické chirurgie tak,
aby měl veškerý komfort od počáteční konzultace až po pooperační péči.
Od roku 1996 provedli lékaři kliniky přes 75 000 estetických výkonů.
Die Privatklinik Esthé ist eine modern ausgestattete plastische Chirurgie. Die Philosophie des Teams unter Leitung von Dr. Jan Měšťák
lautet, alle Dienste der plastischen Chirurgie dem Klienten so anzubieten, dass er jedweden Komfort genießt vom ersten Gespräch
bis zur Betreuung nach der Operation. Seit dem Jahre 1996 haben die Ärzte der Klinik insgesamt 75 000 ästhetische Behandlungen
durchgeführt.
www.esthe-plastika.cz
Kardiospa
Česká kardiologie patří v mezinárodním kontextu mezi přední ve světě, a to jak charakterem své organizace péče, tak erudicí lékařů
a sester. Péče o pacienty je koncentrována do sítě kardiocenter tak, aby zajišťovala dostupnost péče a aby současně splňovala
podmínku dostatečně velkého počtu prováděných výkonů zajišťující nadstandardní technickou zdatnost a zkušenost personálu. Páteří
týmu Kardiospa jsou tři vysoce erudovaní lékaři: MUDr. Michal Paďour, MUDr. Roman Ondrejčák, MUDr. Alexandr Schee.
Die tschechische Kardiologie gehört im internationalen Kontext zu den führenden in der Welt, und zwar sowohl im Hinblick auf den
Charakter ihrer Pflegeorganisation, als auch auf die Erudition der Ärzte und Schwestern. Die Behandlung der Patienten erfolgt in
einem Netz von Kardiozentren so, dass die Zugänglichkeit der Behandlung gewährleistet und zugleich die Bedingung einer ausreichend
großen Menge an durchgeführten Leistungen erfüllt wird, die einen das Standardlimit überschreitende technische Befähigung und
Erfahrung des Personals gewährleisten. Das Rückgrat des Teams Kardiospa sind drei höchst erudierte Ärzte: Dr. med. Michal Paďour,
Dr. med. Roman Ondrejčák, Dr. med. Alexandr Schee.
Informace a objednávky konzultací | Informationen und Bestellungen:
PO–PÁ 9:00–17:30 | MO–FR 9:00–17:30
Hana Knotková – Tel.: +420 353 109 570 • E-mail: [email protected]
14 | P U P PJ O U R N A L
CHEF DE CUISINE
Kuchyni Grandhotelu Pupp vládne již pár měsíců nový šéfkuchař Radek Příhonský.
Svou lásku ke gastronomii objevil v pouhých 5 letech, kdy se marně snažil na bezpečně
vypnutém sporáku usmažit precizně vyklepnutá vejce. Výsledkem byla vyškrtaná krabička
sirek. Od roku 1994 šéfoval nejlepším pražským restauracím. Díky svému věhlasu měl
čest prezentovat českou kuchyni při státních návštěvách, dlouhodobě spolupracoval
s Ministerstvem zahraničních věcí a připravoval akce na ambasádách České republiky, např.
v Kodani, Tel Avivu, Ramallahu, Vídni. Inspirovala ho Indonésie a při jedné z pracovních cest
mu učarovala Jihoafrická republika, kam se rád vrací. Medailemi ověnčený a svým uměním
oblíbený Radek Příhonský nyní připravuje se svým týmem gastronomické speciality pro
nespočet hostů Grandhotelu Pupp. U příležitosti státního svátku České republiky 28. října se
tentokrát v rondonu Grandhotelu Pupp opět vydá na cestu do dánské metropole Kodaň, kde
jistě zopakuje svou úspěšnou kuchařskou misi.
In der Küche des Grandhotels Pupp regiert bereits mehrere Monate lang der neue Chefkoch
Radek Příhonský. Seine Liebe zur Gastronomie entdeckte er im Alter von bloßen 5 Jahren,
als er vergebens versuchte, auf einem sicher ausgeschalteten Herd präzise aufgeschlagene
Eier zu braten. Das Resultat war eine leere Streichholzschachtel. Seit dem Jahre 1994 war er der Chef der besten Prager Restaurants.
Dank seiner Berühmtheit hatte er die Ehre, die böhmische Küche bei Staatsbesuchen zu präsentieren, er arbeitete langfristig mit dem
Außenministerium zusammen und bereitete Veranstaltungen in den Ambassaden der Tschechischen Republik vor, z.B. in Kopenhagen,
Tel Aviv, Ramallah, Wien. Er hat sich von Indonesien inspirieren und bei einer seiner Arbeitsreisen von der Republik Südafrika
bezaubern lassen und kehrt immer wieder gern dorthin zurück. Der mit Medaillen umkränzte und wegen seiner Kunst beliebte Radek
Příhonský bereitet nun mit seinem Team gastronomische Spezialitäten für die unzähligen Gäste im Grandhotel Pupp zu. Anlässlich des
Staatsfeiertages der Tschechischen Republik am 28. Oktober macht er sich diesmal in der Uniform des Grandhotels Pupp erneut auf
die Reise in die dänische Metropole Kopenhagen, wo er sicher seine erfolgreiche Kochmission wiederholen wird.
w w w.pupp.cz | 15
Grandrestaurant
Pupp
Gastronomickým srdcem je Grandrestaurant. V neoklasicistním
interiéru se vyjímají štukem zdobené stěny a velká okna vybízejí
k výhledu na lázeňskou promenádu.
„Vyberte si z našich specialit, postaráme se, abyste odcházeli
bohatší o nevšední zážitek.“
Ochutnejte nové degustační menu
sezóny podzim-zima.
Grilované mušle svatého Jakuba, carpaccio z červené řepy,
špek Lardo di Colonnata
Silný vývar z kapouna, bylinková roláda,
máslový zeleninový Julienne
Grilovaný filet z mořského vlka, dýňové purée, mladý špenát,
omáčka Beurre Blanc
Grilované supreme z křepelky na bylinkové soli, bramborovohruškové purée s kaštany a medovými pekanovými ořechy
Crème Caramel s citrusy, kandovaným kumquatem
1 900 Kč
Das gastronomische Herz ist das Grandrestaurant. In dem
neoklassizistischen Interieur stechen die mit Stuck dekorierten
Wände hervor und die großen Fenster bieten einen Ausblick auf
die Kurpromenade.
„Wählen Sie unter unseren Spezialitäten und wir sorgen
dafür, dass Sie uns um ein ungewöhnliches Erlebnis reicher
verlassen werden.“
Probieren Sie das neue Degustationsmenü
der Saison Herbst-Winter.
Gegrillte St. Jacobsmuscheln, Rote-Bete-Carpaccio,
Speck Lardo di Colonnata
Kräftige Brühe vom Kapaun, Kräuterroulade,
Julienne-Buttergemüse
Gegrilltes Seewolffilet, Kürbispüree, junger Spinat,
Soße Beurre Blanc
Gegrilltes Wachtel-Supreme auf Kräutersalz, Kartoffel-BirnenPüree mit Kastanien und Honig-Pekannüssen
Karamellcreme mit Zitrusfrüchten, kandierter Kumquat
1 900 CZK
Denně | Täglich 18:00–22:00 & PÁ–NE | FR–SO 12:00–15:00
Nekuřácký prostor | Nichtraucherraum
Vstup se zvířaty není povolen | Tiere müssen draußen bleiben
Dress code: smart casual
16 | P U P PJ O U R N A L
Noční bar Grandhotelu Pupp se Vám otevírá denně od 19:00 hod. Od 21:00 hod.
hraje k poslechu a tanci kapela Duo Janson (nebo DJ). Klenot střežený v suterénu
Grandhotelu Pupp nese jméno Becher po zakladateli výroby slavného karlovarského
likéru a je znakem spojenectví dvou úspěšných karlovarských rodin v minulosti a dvou
světoznámých značek Pupp a Becher v současnosti. Pozorní návštěvníci si jistě všimnou
nejen busty pana Bechera na baru, ale také úsměvných obrázků z historie firmy Becher
v interiéru.
Na jídelním lístku restaurantu certifikovaného Czech Specials najdete klasická česká jídla,
domácí těstoviny, plejádu steaků, ale také malá barová jídla a výběr dezertů. Přijďte se
pobavit, ochutnat vybrané speciality, vypít si svůj koktejl, oslavit výjimečný den. Daniel
Craig á la James Bond trávil při natáčení v Becher's Baru nejednu volnou chvíli. Slavné
Martini s vodkou, koktejl Vesper Vám nejlépe namíchají zdejší barmani. Slavnostní přípitek?
James Bond Vám doporučuje sklenku šampaňského Bollinger.
Die Nachtbar des Grandhotels Pupp hat täglich ab 19:00 Uhr für Sie geöffnet. Ab 21:00
Uhr spielt als Begleitung und zum Tanz die Band Duo Janson (oder ein DJ) live. Das im
Untergeschoss des Grandhotels Pupp behütete Schmuckstück trägt den Namen Becher
nach dem Begründer der Produktion des berühmten Karlsbader Likörs und ist ein Zeichen der Bündnis zweier erfolgreicher
Karlsbader Familien in der Vergangenheit und der beiden weltberühmten Marken Pupp und Becher in der Gegenwart.
Aufmerksame Besucher werden gewiss nicht nur die Büste von Herrn Becher an der Bar sondern auch die fröhlichen Bilder aus
der Geschichte der Firma Becher im Interieur bemerken.
Auf der Speisekarte des vom Czech Specials zertifizierten Restaurants findet man traditionelle böhmische Spezialitäten,
hausgemachte Teigwaren, eine Reihe von Steaks, aber auch kleine Speisen für die Bar und eine Auswahl an Desserts. Kommen Sie und
unterhalten Sie sich, probieren Sie ausgewählte Spezialitäten, trinken Sie Ihren Cocktail, feiern Sie einen außerordentlichen Tag. Daniel
Craig à la James Bond hat bei den Dreharbeiten so manchen freien Augenblick in Becher's Bar verbracht. Der berühmte Wodka Martini,
der Vesper-Cocktail wird den Gästen von den hiesigen Barmännern am besten gemixt. Ein feierlicher Toast? James Bond empfiehlt
Ihnen ein Glas Champagner der Marke Bollinger.
Denně | Täglich 19:00–03:00
w w w.pupp.cz | 17
Prvotřídní kávu a kávové speciality,
připravované zkušenými baristy, si vychutnáte
v Café Pupp. Zdejší hoteloví cukráři tvoří
tradiční dorty a jemné dezerty dle osvědčených
receptur.
Erstklassigen Kaffee und Kaffeespezialitäten,
die von erfahrenen Barkeeepern zubereitet
werden, können Sie im Café Pupp kosten. Die
hiesigen Hotel-Konditoren bereiten ihre Torten
und feine Desserts gemäß traditionellen
Rezepturen zu.
Denně | Täglich 9:00–19:00
Nekuřácký prostor | Nichtraucherraum
Zveme Vás na příjemné posezení se sklenkou
whisky nebo při čaji o páté, single nebo
s přáteli.
Wir laden Sie zum angenehmen Beisammensein
bei einem Glas Whisky oder bei einem Five
o'clock Tea an, ob Sie nun als Single oder mit
Freunden kommen.
Denně | Täglich 12:00–23:00
Vychutnejte si Pilsner Urquell v Grandhotelu Pupp
Dodnes se pivo Pilsner Urquell vyrábí tradiční metodou jako za dob
prvního sládka Josefa Grolla v první polovině 19. století.
Probieren Sie Pilsner Urquell im Grandhotel Pupp
Bis heute wird Pilsner Urquell Bier im traditionellen Verfahren wie zu
Zeiten des ersten Braumeisters Josef Groll in der ersten Hälfte des
19. Jahrhunderts gebraut.
18 | P U P PJ O U R N A L
Luxusní nákupy
LUXUSEINKÄUFE
Butiková zóna Grandhotelu Pupp nabízí elegantní oděvy, obuv,
kabelky a ostatní doplňky světoznámých značek. Pro hosty
Grandhotelu Pupp je připravena speciální výhoda -5 až -30%.
Otevřeno denně 10:00–20:00.
Die Boutique Zone vom Grandhotel Pupp bietet elegante
Kleidung, das Schuhwerk, die Handtaschen und weitere
Accessoires der weltbekannten Marken. Für Gäste Grandhotels
Pupp ist spezieller Rabatt 5-30% angeboten.
Geöffnet täglich 10:00–20:00
Inspirujte se návštěvou našeho Pupp Shopu se suvenýry
a dárkovými předměty a potěšte skvělým dárkem sebe nebo své
blízké. Příjemná obsluha Vám s výběrem ráda pomůže. Pupp Shop
najdete ve vstupní hale recepce Park Side.
Otevřeno denně od 6:30 hod.
Lassen Sie sich inspirieren, besuchen Sie unser Pupp Shop mit
Andenken und den Geschenkartikeln und machen Sie mit einem
tollen Geschenk sich selbst oder Ihren Liebsten eine Freude. Die
angenehme Bedienung wird Ihnen bei der Auswahl gern behilflich
sein. Den Pupp Shop findet man in der Park Side Empfangshalle.
Geöffnet täglich ab 6:30 Uhr.
Dárkové vouchery
Geschenkvoucher
Pro výjimečné příležitosti, jako je svatební dar, jubileum,
narozeniny, Vám připravíme speciální dárkový voucher, kterým
obdarovanému vyjádříte svoji lásku a obdiv k němu. Dárkový
voucher si můžete vybírat na některý z pobytů z naší aktuální
nabídky, nebo aranžmá pobytu sestavíme dle Vašich představ.
Napovězte nám, které služby mají být zahrnuty, např. večeře
v jednom z našich restaurantů, procedury v Pupp Royal Spa nebo
láhev vína. Věnujte nezapomenutelný dárek vhodný pro každou
příležitost.
Für besondere Anlässe, wie zum Beispiel Hochzeit,
Jubiläum, Geburtstag, werden wir Ihnen einen individuellen
Geschenkvoucher vorbereiten, der dem Beschenkten von Ihrer
Sorge erzählen wird. Für den Geschenkvoucher können Sie
eines von unseren aktuellen Arrangements auswählen oder wir
werden einen Aufenthalt gemäß Ihren Wünschen arrangieren.
Bitte lassen Sie uns wissen, welche Leistungen nicht fehlen
sollten, z.B. Abendessen in einem von unseren Restaurants,
Kuranwendungen im Pupp Royal Spa oder eine Flasche Wein.
Schenken Sie ein außergewöhnliches Geschenk passend für jede
Angelegenheit.
Kontaktujte nás | Sprechen Sie uns an: Tel.: +420 353 109 335 • E-mail: [email protected]
w w w.pupp.cz | 19
20 | P U P PJ O U R N A L
Kulturní akce
Kulturveranstaltungen
Říjen
Oktober
16. – 19:30 Jazz a swing v podání Ondřeje Havelky a jeho Melody Makers
KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Jazz und Swing vom Ondřej Havelka und Melody Makers
KARLSBADER STADTTHEATER
16. – 19:30 Koncert 32. ročníku Jazzfestu – GRANDHOTEL AMBASSADOR
Konzert des 32. Jazzfest – GRANDHOTEL AMBASSADOR
30. – 19:30 Irská taneční show – Love in Flames
KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Irische Tanzshow – Love in Flames
KARLSBADER STADTTHEATER
31. – 19:30 Slavnostní koncert k založení ČR – GRANDHOTEL AMBASSADOR
Festliches Konzert zur Gründung der Tschechischen Republik
GRANDHOTEL AMBASSADOR
Listopad
November
3. – 19:00 Lord of the Dance: Dangerous Games – KV ARENA
Lord of the Dance: Dangerous Games – KV ARENA
11. – 11:00 Svatomartinské víno – GRANDHOTEL PUPP
St.-Martins-Wein – GRANDHOTEL PUPP
12. – 19:30 Zahajovací koncert 50. ročníku Mezinárodní pěvecké soutěže
A. Dvořáka – GRANDHOTEL AMBASSADOR
Eröffnungskonzert des 50. Internationalen A. Dvořáks
Sängerwettbewerb – GRANDHOTEL AMBASSADOR
17. – 19:30 Recitál Lucie Bílé – KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Rezital von Lucie Bílá – KARLSBADER STADTTHEATER
19. – 00:01 Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
20. – 19:30 Závěrečný koncert 50. ročníku Mezinárodní pěvecké soutěže
A. Dvořáka – KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Schlusskonzert des 50. Internationalen A. Dvořáks
Sängerwettbewerb – KARLSBADER STADTTHEATER
21. – 20:00 Koncert Floyd-Reloaded – KV ARENA
Konzert Floyd-Reloaded – KV ARENA
29. 16:00-17:00 Adventní neděle – PŘED GRANDHOTELEM PUPP
Prosinec
6., 13., 20. Adventní neděle
16:00-17:00 PŘED GRANDHOTELEM PUPP
Adventssonntag – VOR DEM GRANDHOTEL PUPP
Dezember
Adventssonntag
VOR DEM GRANDHOTEL PUPP
15. – 19:00 Čínský národní cirkus – Chinatown – KV ARENA
Chinesischer Zirkus – Chinatown – KV ARENA
18. – 19:30 Vánoční koncert – GRANDHOTEL AMBASSADOR
Weihnachtskonzert – GRANDHOTEL AMBASSADOR
24. – 14:30 Vánoční koncert – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Weihnachtskonzert – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
24. – 18:00 Štědrovečerní menu – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Heiligabendmenü – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
25. – 15:00 Sváteční koncert – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Festkonzert – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
29. – 19:00 Galavečer – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Galaabend – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
31. – 19:00 Silvestrovská show – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Silvestershow – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
Leden
1. – 15:00 Slavnostní novoroční koncert
GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
28. – 19:30 Symfonický koncert – LÁZNĚ III.
Únor
Januar
Festliches Neujahrskonzert
GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
Sinfoniekonzert – BAD III.
August
14. – 00:01 Valentýnský svátek – prožijte krásný romantický pobyt
GRANDHOTEL PUPP
Valentinstag – erleben Sie einen wunderschönen romantischen
Aufenthalt – GRANDHOTEL PUPP
14. – 00:01 Světový den manželství – řekněte si ANO v prostorách
jedinečného hotelu v termínu dle Vašeho výběru
GRANDHOTEL PUPP – [email protected]
Welttag der Ehe – feiern Sie Ihre Hochzeit in einmaligen
Hotelräumlichkeiten im Termin nach Ihren Wünschen
GRANDHOTEL PUPP – [email protected]
25. – 19:30 Symfonický koncert – LÁZNĚ III.
Sinfoniekonzert – BAD III.
Březen
März
24. – 19:30 Velikonoční koncert – GRANDHOTEL AMBASSADOR
Osterkonzert – GRANDHOTEL AMBASSADOR
26. – 19:00 Lázeňský ples – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Kurort-Ball – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
28. – 00:01 Velikonoční pobyt s českými zvyky – GRANDHOTEL PUPP
Osteraufenthalt mit böhmischen Traditionen – GRANDHOTEL PUPP
Pondělí | Montag 19:00 – ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 2240 – Rotary Club Karlovy Vary – GRANDHOTEL PUPP
w w w.pupp.cz | 21
Casino Pupp patří mezi nejkrásnější kasina v České republice.
Martin Campbell, režisér kultovní bondovky „Casino Royale“,
si nevybral lokaci Grandhotelu Pupp náhodně. Když spatřil
nádhernou lázeňskou scenérii, architekturu a možnosti,
které Karlovy Vary nabízí, velmi dlouho nepřemýšlel. A Vy už
přemýšlíte nad návštěvou tohoto královského místa?
Americká ruleta, Black Jack, Russian Poker,
výherní automaty.
Vstup volný • Otevřeno 19:00–04:00 denně.
Nutné se prokázat osobním dokladem.
Casino Pupp gehört zu den schönsten Casinos in der
Tschechischen Republik. Martin Campbell, Regisseur des
James-Bond-Kultfilms „Casino Royale“ wählte nicht zufällig
den Standort des Grandhotels Pupp. Als er die herrliche KurortSzenerie, die Architektur und die Möglichkeiten sah, die Karlsbad
zu bieten hat, überlegte er nicht sehr lange. Und denken Sie
bereits über einen Besuch dieses königlichen Ortes nach?
Amerikanische Roulette, Black Jack, Russian Poker,
Spielautomaten.
Eintritt frei • Geöffnet 19:00–04:00 täglich.
Ihren Personalausweis nehmen Sie mit.
www.czechcasinos.cz
22 | P U P PJ O U R N A L
Hlavní sezóna a top sezóna
Hoch- und Top-Saison
1.4.–31.10.
23.12.–9.1.
Vedlejší sezóna
Nebensaison
1.11.–22.12.
10.1.–31.3.
1250–1670 EUR
1250–1670 EUR
Císařské apartmá | Kaiser-Appartement
672–900 EUR
672–900 EUR
Apartmá | Appartement
475–680 EUR
408–680 EUR
Premier Suite
362–520 EUR
310–520 EUR
Junior Suite
315–450 EUR
270–450 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Superior Plus
315–450 EUR
270–450 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Superior
248–355 EUR
213–355 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Comfort
207–300 EUR
178–300 EUR
Jednolůžkový pokoj | Einzelzimmer
178–255 EUR
153–255 EUR
zdarma | kostenlos
zdarma | kostenlos
Přistýlka děti 4–12 | Aufbettung Kinder 4–12
30 EUR
30 EUR
Přistýlka děti 13–15 | Aufbettung Kinder 13–15
60 EUR
60 EUR
Ceník | Preisliste
Prezidentské apartmá | Präsidenten-Appartement
Postýlka děti 0–3 | Kinderbett Kinder 0–3
Uvedené ceny za pokoj a noc zahrnují snídani formou bufetu, DPH a vstup do wellness centra s bazénem a saunami (od 15 let).
Možnost přistýlky do 15 let věku dítěte.
Büffet-Frühstück, MwSt. und Eintritt ins Wellnesszentrum mit Pool und Saunen (ab 15 Jahren) sind im genannten Preis pro Zimmer
und Nacht inbegriffen. Aufbettung für Kinder bis zu 15 Jahren möglich.
Zvíře na den (bez krmiva) | Tier pro Tag (ohne Futter)
20 EUR
20 EUR
Parkování na den | Parkgebühr pro Tag
15 EUR
15 EUR
2 EUR
2 EUR
Parkování na hod. | Parkgebühr pro Stunde
Lázeňská taxa na os. a den | Kurtaxe pro Pers. und Tag
15 CZK
15 CZK
Plná penze na os. a den | Vollpension pro Pers. und Tag
50 EUR
50 EUR
Polopenze na os. a den | Halbpension pro Pers. und Tag
30 EUR
30 EUR
Budeme Vás rádi informovat o probíhajících velkých akcích v našem hotelu během Vašeho pobytu. Vstup se zvířaty do Grandrestaurantu není
povolen. V Grandhotelu Pupp nemáme jediný den volna, proto Vás prosíme o pochopení, pokud probíhají nutné údržbové práce.
Wir informieren Sie gerne über große Veranstaltungen im Hause während Ihres Aufenthaltes. Die Tiere dürfen nicht mit ins Grandrestaurant. Da
es beim Grandhotel Pupp keinen Ruhetag gibt, bitten wir um Verständnis, dass Instandhaltungsarbeiten während
des laufenden Betriebes durchgeführt werden müssen.
Dress Code: SMART CASUAL
Pokud není uvedeno jinak, storno či případné změny ubytování Vám zdarma provedeme nejpozději do 16. hodiny dne předcházejícího
stanovenému a potvrzenému příjezdu dle místního času hotelu. V případě pozdního storna nebo nedojezdu Vám bude účtováno 100 % ceny
první noci ubytování. Při zkrácení Vašeho pobytu o 1–3 dny Vám bude účtováno 100 % ceny nerealizovaných služeb a v případě zkrácení
o další více než 3 dny 50 % nerealizovaných služeb. Při zrušení lázeňského pobytu v době kratší než 7 dní před příjezdem či jeho zkrácení bude
účtována plná cena za všechny objednané služby.
Sofern nicht anders vereinbart, ist ein kostenloses Storno bis 16 Uhr MEZ des der festgelegten und bestätigten Anreise vorangehenden Tages
möglich; im Falle des späteren Stornos oder der Nichtanreise wird Ihnen eine Gebühr in Höhe von 100 % der ersten Übernachtung in Rechnung
gestellt. Bei einer Kürzung Ihres Aufenthaltes um 1–3 Tage werden Ihnen 100 % des Preises der nicht in Anspruch genommenen Leistungen
sowie im Falle der Kürzung um weitere mehr als drei Tage 50 % des Preises der nicht in Anspruch genommenen Leistungen verrechnet. Bei
einer Stornierung des Kuraufenthaltes innerhalb von weniger als 7 Tagen vor der Anreise oder bei seiner Kürzung wird für alle bestellten
Leistungen der volle Preis berechnet.
Nadace AHR ČR děkuje za Vaše příspěvky 25,- Kč za pobyt, díky nimž mohou děti
z dětských domovů absolvovat studium v některém z oborů cestovního ruchu.
Jen za Grandhotel Pupp činí průměrná podpora 10 000,- Kč měsíčně.
Die Stiftung der Hotels und Restaurants der Tschechischen Republik (AHR ČR)
bedankt sich für Ihre Beiträge in Höhe von 25,- CZK pro Aufenthalt, dank denen
Zöglinge aus Kinderheimen ein Studium in einem der Bereiche des Fremdenverkehrs
absolvieren können. Allein für das Grandhotel Pupp beträgt die durchschnittliche
Unterstützung 10.000 CZK monatlich.
w w w.pupp.cz | 23
KOMFORT
který si zasloužíte…
…myslíme na Vás
V pokojích Grandhotelu Pupp je kladen velký důraz na vysoký
standard komfortu a každý pokoj si díky unikátní architektuře
hotelu zachovává svůj osobitý vzhled.
Každoročně probíhají renovace ke zkvalitnění služeb našim
hostům, proto bychom Vám rádi představili novou kategorii
dvoulůžkového pokoje Superior Plus s krásným výhledem
na lázeňskou promenádu. V individuálně zařízených pokojích Vás
obklopí nový design hotelu, luxusně vybavená koupelna s vanou
a/nebo sprchou a toaletou, fén, hotelová kosmetika, pokojový
trezor, internetové připojení v ceně, telefon s přímou volbou,
pracovní stůl, minibar, satelitní a Pay TV. Rozloha od 30 m 2 .
KOMFORT
den Sie verdienen…
…wir denken an Sie
In den Zimmern des Grandhotel Pupp wird großer Wert auf
einen hohen Standard des Komforts gelegt und dank der
einzigartigen Architektur des Hotels bewahrt sich jedes
Zimmer seine individuelle Note.
Alljährliche Renovierungen beitragen zur Verbesserung
Ihres Komforts, da möchten wir Ihnen neue Zimmerkategorie
vorstellen: Doppelzimmer Superior Plus, exklusive Zimmer
mit wunderschönem Ausblick auf die Kurpromenade; in den
individuell eingerichteten Zimmern umgibt Sie das neue Design
des Hotels, luxuriös eingerichtetes Bad mit Wanne und/oder
Dusche und Toilette, Haartrockner, Hotelkosmetik, Zimmersafe,
Internetanschluss im Preis, Telefon mit Direktwahl, Arbeitstisch,
Minibar, Satelliten- und Pay-TV. Fläche ab 30 m 2 .
24 | P U P PJ O U R N A L
SVÁTEČNÍ ZIMNÍ DNY
FESTIVE WINTER DAYS
ƒƒ Nedělní adventní program před Grandhotelem Pupp.
Vstup volný.
ƒƒ Sunday Advent Programme in front of the Grandhotel Pupp.
Free entry.
ƒƒ Koncerty ve Slavnostním sále. Vstupné od 15 EUR/osoba.
ƒƒ Concerts at the Festive hall. Ticket from 15 EUR per person.
ƒƒ Ve Slavnostním sále Vás pohostíme štědrovečerním menu.
ƒƒ In the Festive Hall we serve you the festive Christmas menu.
K poslechu hraje živá hudba. Večer začíná uvítacím přípitkem
v 18:00 hod. Cena 100 EUR/osoba.
Live music. The evening starts at 6 p.m. with a welcome drink.
Price 100 EUR/person.
FESTLICHE WINTERTAGE
ПРАЗДНИЧНЫЕ ЗИМНИЕ ДНИ
ƒƒ Sonntags Adventsprogramm vor dem Grandhotel Pupp.
Eintritt frei.
ƒƒ В воскресенье программа Адвента перед Гранд-отелем
Пупп. Вход бесплатный.
ƒƒ Konzerte im Festsaal. Eintritt ab 15 EUR pro Person.
ƒƒ Концерты в Парадном зале. Билеты от 15 евро/чел.
ƒƒ Im Festsaal servieren wir Ihnen das Heiligabend-Menü. Auf
der Bühne spielt die Live-Musik. Der Abend beginnt mit einem
Begrüßungsgetränk um 18:00 Uhr. Preis 100 EUR/Person.
ƒƒ Сочельник 24 декабря – в Парадном зале будем
сервировать щедрое рождественское меню. Живая музыка.
Вечер начинается с 18:00 час. тостом. Цена 100 евро/чел.
ƒƒ Сочельник 6 января – праздничный ужин в форме
шведского стола в Парадном зале. С 18:00 до 21:00 час.
Цена 56 евро/чел.
VÁNOČNÍ PŘÁNÍČKA
CHRISTMAS WISHES
Pověste své vánoční přání na náš stromeček
a vychutnejte si dobrý pocit z pomoci druhým.
Částkou 25 Kč přispějete společně s námi Krajskému
dětskému domovu. Děkujeme Vám. Více informací
na recepci hotelu. Přejeme Vám krásné svátky.
Hang your Christmas wish on our tree and enjoy the
great benefit of helping others. With an amount
of 25 CZK you can together with us support the
regional children's home. We thank you. Have
a wonderful holiday. More information at the hotel
reception.
WEIHNACHTSWÜNSCHE
Schreiben Sie Ihren Weihnachtswunsch, hängen
Sie ihn auf unseren Baum und genießen Sie das
Wohlgefühl von der Hilfe den anderen. Mit einem Betrag von
25 CZK werden Sie zusammen mit uns das Kreiskinderheim
unterstützen. Wir danken Ihnen. Mehr Informationen an der
Hotelrezeption. Wir wünschen Ihnen schöne Weihnachtstage.
ПОЗДРАВЛЕНИЕ С РОЖДЕСТВОМ
Развесьте Ваше желание на нашей елке
и наслаждайтесь спокойным чувствованием за помощь
другим. Накупкой открытки в стоимости 25 крон можете
вместе с нами поддержать областной детский дом.
Спасибо Вам и желаем хороших праздников. Более
информаций получите в ресепшн отеля.
w w w.pupp.cz | 25
VÁNOCE
CHRISTMAS
Oslavte s námi nejkrásnější tradiční svátky roku.
Celebrate with us the most beautiful festivities of the year.
ƒƒ ubytování se snídaní na čtyři noci ve vybraném typu pokoje
ƒƒ accommodations with breakfast for four nights
ƒƒ vánoční koncert a štědrovečerní večeře ve Slavnostním sále 24.12.
ƒƒ Christmas concert and dinner in the Festive Hall on December 24
ƒƒ vánoční dárek od hotelu
ƒƒ Christmas present from the hotel
ƒƒ sváteční setkání u vánočního stromu s vánočními specialitami
ƒƒ gathering under the Christmas tree with Christmas delicacies
ƒƒ slavnostní menu v jednom z našich restaurantů
ƒƒ special holiday menu in one of our hotel restaurants
ƒƒ vstup wellness centra s bazénem a saunami
ƒƒ entry to the wellness centre with pool and saunas
WEIHNACHTEN
Feiern Sie mit uns die schönsten Feste des Jahres.
ƒƒ Übernachtung mit Frühstück für vier Nächte
ƒƒ Weihnachtskonzert und Abendessen am Heiligabend im Festsaal
ƒƒ Weihnachtsgeschenk vom Hotel
ƒƒ festliche Begegnung am Christbaum mit Weihnachtsdelikatessen
ƒƒ ein festliches Menü in einem unserer Restaurants
ƒƒ Eintritt in das Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt
PRICES PER PERSON AND STAY
Junior Suite
680 EUR
Double Room Superior
580 EUR
Double Room Comfort
516 EUR
Single Room
744 EUR
Nabídka platná v období | Angebot gültig im Zeitraum | The offer is valid between
23.-27.12.2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • [email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
26 | P U P PJ O U R N A L
NOVOROČNÍ OSLAVY
NEW YEAR CELEBRATIONS
GALAVEČER 29.12.2015
GALA EVENING December 29, 2015
Slavnostní večeře a taneční program ve Slavnostním sále.
Cena 150 EUR/osoba
Gala dinner and dance programme in the Festive Hall.
Price 150 EUR/person
ČESKÝ A MEZINÁRODNÍ BUFET 30.12.2015
BOHEMIAN AND INTERNATIONAL BUFFET
December 30, 2015
Slavnostní večeře s hudbou.
Cena 56 EUR/osoba
SILVESTROVSKÁ SHOW 31.12.2015
Silvestrovský galaprogram ve Slavnostním sále představí
přední české a zahraniční artisty a tanečníky. K poslechu a tanci
hraje živá kapela, servíruje se slavnostní silvestrovské menu
s půlnočním přípitkem a půlnoční bufet. Vstup do Nového roku
rozzáří velkolepý ohňostroj před Grandhotelem Pupp. Od půlnoci
silvestrovská diskotéka v Becher's Baru.
NOVOROČNÍ KONCERT 1.1.2016
Slavnostní koncert ve Slavnostním sále od 15:00 hod.
Vstupné od 15 EUR/osoba
Vstup na akce není podmíněn ubytováním v Grandhotelu Pupp.
Společenský oděv nutný. Vstup na akce do Slavnostního sálu
vhodný pro děti od 10 let.
Kapacita akcí je omezena, rezervace míst probíhá dle termínu
přijetí objednávky. Místa jsou rezervována do 19:30 hod., kdy
začíná servis menu, poté usazení negarantujeme. Právo změn
termínů a cen vyhrazeno.
NEUJAHRSFEIER
GALAABEND 29.12.2015
Festabendessen und Tanzprogramm im Festsaal.
Preis 150 EUR/Person
BÖHMISCHES UND INTERNATIONALES BÜFFET
30.12.2015
Festive dinner with music.
Price 56 EUR/person
NEW YEAR'S EVE SHOW December 31, 2015
New Year gala programme in the Festive Hall will bring
performances of foremost Czech and foreign artistes and dancers.
A life band will play for you, a New Year gala menu with a midnight
toast and midnight buffet will be served. The arrival of the New
Year will be lit up with splendid fireworks outside the Grandhotel
Pupp. The disco in Becher's Bar starts at midnight.
NEW YEAR'S CONCERT January 1, 2016
Festive concert in the Festive Hall at 3 p.m.
Ticket from 15 EUR/person
The events are open to the public. Formal evening attire required.
Participation in events in Festive Hall exclusive to adults and
children from 10 years.
The seat capacity is limited, the seat arrangement will be
formed considering the receipt of reservation. The seats will be
guaranteed till 7.30 p.m. when the menu service starts. Dates,
menues and prices are subject to change.
ПРАЗДНОВАНИЕ
НОВОГО ГОДА
ГАЛА-ВЕЧЕР 29 декабря 2015 г.
Праздничный ужин и танцевальная программа в Парадном зале.
Цена 150 евро/чел.
Festabendessen mit Musik.
Preis 56 EUR/Person
ЧЕШСКИЙ И МЕЖДУНАРОДНЫЙ БУФЕТ
30 декабря 2015 г.
SILVESTER-SHOW 31.12.2015
Праздничный ужин с музыкой.
Цена 56 евро/чел.
Während des Galaprogramms treten im Festsaal die
tschechischen und ausländischen Artisten und Tänzer auf. Zum
Tanzen und Zuhören spielt eine Liveband, man wird ein festliches
Silvestermenü, ein Prosit zu Mitternacht und Mitternachtsbüffet
servieren. Den Beginn des neuen Jahres erleuchtet ein großartiges
Feuerwerk vor dem Hotel. Um Mitternacht startet Silvesterdisko in
der Becher's Bar.
NEUJAHRSKONZERT 1.1.2016
Festkonzert im Festsaal um 15:00 Uhr.
Eintritt ab 15 EUR/Person
Die Teilnahme an Veranstaltungen ist nicht nur für die Hotelgäste
begrenzt. Festliche Abendgarderobe ist erwünscht. Teilnahme
an Veranstaltungen im Festsaal ist den Kindern erst ab 10 Jahre
erlaubt.
Kapazität von Plätzen ist begrenzt, die Platzreservierung läuft
angesichts der Bestellungsannahme ab. Die Plätze sind bis
19:30 Uhr garantiert, da beginnt der Service von Menü. Preis-,
Termin – und weitere Änderungen vorbehalten.
ГАЛА-ШОУ 31 декабря 2015 г.
Новогодняя гала-программа в Парадном зале предложит
выступления чешских и иностранных артистов и танцовщиков.
Во время вечера будет играть живая музыка и будет
сервировано праздничное меню с полуночным тостом. Будет
приготовлен полуночный шведский стол. Первые минуты
Нового года сопроводит безусловно грандиозный салют перед
отелем. В полночь начинает диско в Бехерс Баре.
НОВОГОДНИЙ КОНЦЕРТ 1 января 2016 г.
Праздничный концерт в Парадном зале с 15:00 час.
Билеты от 15 евро/чел.
Участие в мероприятиях не только для гостей Гранд-отеля
Пупп. Вечерняя одежда обязательна. Вход в Парадный зал
только с детьми старше 10 лет.
Вместимость ограничена, места с обязательной резервацией.
Места будут гарантированы до 19:30 часов, когда начинает
сервис меню. Изменения возможны.
w w w.pupp.cz | 27
SILVESTR | SILVESTER
NEW YEAR'S EVE
НОВОГОДНЯЯ ПРОГРАММА
31.12.2015
19:00
Slavnostní sál | Festsaal
Festive Hall | Парадный зал
Děti od 10 let | Kinder ab 10 Jahre | Children 10+ years | Дети с 10 лет
Přízemí parket | Parterre Parquet
Партер вблизи паркета
400 EUR
Přízemí | Parterre | Партер
250 EUR
Balkón lóže | Balkon Loge
Balcony Loge | Балкон ложе
250 EUR
Balkón | Balkon
Balcony | Балкон
200 EUR
18:30–24:00
Lounge Bohemia
Dětský | Kinder | Children's | Для детей
3–9 let | Jahre | years | лет
100 EUR
Oslavte příchod nového roku spolu s námi
v Grandhotelu Pupp
Feiern Sie den Rutsch ins neue Jahr zusammen mit uns
im Grandhotel Pupp
Celebrate the new year with us
at the Grandhotel Pupp
Отпразднуйте вместе с нами наступление нового года
в Гранд-отеле Пупп
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt
PRICES PER PERSON AND STAY | ЦЕНЫ ЗА ПЕРСОНУ И ПРОЖИВАНИЕ
3
5
noci | Nächte | nights | ночи
noci | Nächte | nights | ночи
Junior Suite
855 EUR
1210 EUR
Double Room Superior
768 EUR
1060 EUR
Double Room Comfort
675 EUR
900 EUR
Single Room
960 EUR
1390 EUR
Nabídka platná v období | Angebot gültig im Zeitraum | The offer is valid between | Предложение действительно в период
28.12.2015 – 2.1.2016
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • [email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
28 | P U P PJ O U R N A L
Specials for You
LÁZEŇSKÝ POBYT
KURAUFENTHALT
Dopřejte svému zdraví tradiční karlovarskou
lázeňskou kúru v novém Pupp Royal Spa.
Gönnen Sie Ihrer Gesundheit eine traditionelle Kur
im neuen Pupp Royal Spa.
ƒƒ ubytování se snídaní na min. 7 nocí
ƒƒ Übernachtung mit Frühstück für mindestens 7 Nächte
ƒƒ vstup do fitness centra a wellness centra
ƒƒ Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum
s bazénem a saunami
ƒƒ program SPA:
mit Pool und Saunen
ƒƒ SPA-Programm:
ƒƒ vstupní lékařská prohlídka;
ƒƒ ärztliche Eingangsuntersuchung;
ƒƒ předpis pitné kúry;
ƒƒ Verschreibung einer Trinkkur;
ƒƒ 17 procedur týdně v Pupp Royal Spa
ƒƒ 17 Anwendungen wöchentlich im Pupp Royal Spa
nebo
oder
ƒƒ program BEAUTY:
ƒƒ BEAUTY-Programm:
ƒƒ konzultace s odbornou kosmetickou poradkyní;
ƒƒ Konsultation mit einer Kosmetik-Fachberaterin
ƒƒ týdně 15 kosmetických ošetření
nebo procedur v Pupp Royal Spa
ƒƒ wöchentlich 15 Kosmetikbehandlungen
oder Anwendungen im Pupp Royal Spa
w w w.pupp.cz | 29
Specials for You
SPA STAY
КУРОРТНЫЙ ТУР
Indulge in traditional spa treatments
at the new Pupp Royal Spa for you, and your health.
Поправьте Ваше здоровье с помощью традиционного
карловарского лечения в новом Pupp Royal Spa.
ƒƒ accommodations for a minimum of 7 nights, breakfast included
ƒƒ проживание с завтраком на 7 ночей
ƒƒ entry to the fitness centre and wellness centre facilities with
ƒƒ вход в фитнес-центр и велнес-центр
pool and saunas
с бассейном и саунами
ƒƒ SPA program:
ƒƒ программа SPA:
ƒƒ preliminary medical check-up
ƒƒ вводная консультация у врача
ƒƒ water cure prescription
ƒƒ назначение питьевого курса
ƒƒ 17 treatments weekly in the Pupp Royal Spa
ƒƒ 17 процедур в неделю в Pupp Royal Spa
or
или
ƒƒ BEAUTY program:
ƒƒ программа BEAUTY:
ƒƒ consultation with cosmetics professional
ƒƒ консультация специалиста-косметолога
ƒƒ 15 cosmetic treatments or procedures a week
ƒƒ в неделю 15 косметических процедур
in the Pupp Royal Spa
или процедур в Pupp Royal Spa
Ceny za osobu a den | Preise pro Person und Tag
Prices per person and day | Цены за персону и день
TOP
HIGH
LOW
27.12.2015 – 9.1.2016
12.7.–31.10.2015
23.–26.12.2015
1.11.–22.12.2015
10.1.–31.3.2016
Junior Suite
230 EUR
185 EUR
175 EUR
Double Room Superior
190 EUR
155 EUR
150 EUR
Double Room Comfort
170 EUR
140 EUR
130 EUR
Single Room
240 EUR
205 EUR
175 EUR
7–13
nocí | Nächte | nights | ночей
TOP
HIGH
LOW
27.12.2015 – 9.1.2016
12.7.–31.10.2015
23.–26.12.2015
1.11.–22.12.2015
10.1.–31.3.2016
Junior Suite
210 EUR
175 EUR
165 EUR
Double Room Superior
175 EUR
145 EUR
140 EUR
Double Room Comfort
155 EUR
130 EUR
120 EUR
Single Room
230 EUR
195 EUR
165 EUR
14+
nocí | Nächte | nights | ночей
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • [email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz