KaVo Dental AG - KaVo. Dental Excellence.

Transcription

KaVo Dental AG - KaVo. Dental Excellence.
Steinbruchstrasse 11
CH – 5200 Brugg
Telefon
Fax
Internet
E-Mail
MWST-Nr.
(+41) 056 460 78 78
(+41) 056 460 78 79
www.kavo.ch
[email protected]
CHE-105.856.316 MWST
KaVo Dental AG
Steinbruchstrasse 11
5200 Brugg
REPARATURAUFTRAG / ORDRE DE REPAR ATION
Praxisadresse (Stempel):
Adresse de cabinet (timbre):
Ihr KaVo-Händler (bitte angeben):
Indiquer s.v.pl. votre dépôt dentaire KaVo:
………………………………...……………………………………………………..…………………………………
Artikel / Serien-Nr. (Instrumententyp, Kopftyp etc.):
Article / No de série (Contre angle, tête etc.):
………………………………...……………………………………………………..…………………………………
Ursache / Defekt etc.:
Explication de la panne/la défectuosité:
………………………………...……………………………………………………..…………………………………
Bearbeitungsart / Façon de traitement:
Bitte wählen Sie auf der Rückseite aus, ob Sie einen Kostenvoranschlag wünschen.
Si vous désirez un devis, veuillez vous référer au verso de la présente
Garantieantrag (exkl. Köpfe) / Façon de garantie (Tête excl.) :
Ihr(e) Pflegegerät(e):
Votre(s) app. d'entretien:

Kaufbeleg beiliegend, bzw. Lieferschein der letzten Reparatur
La preuve d'achat, et/ou le bulletin de livraison de la dernière
réparation est annexé





KaVo SPRAYflasche
KaVo SPRAYrotor
KaVo QUATTROcare
KaVo LIFEtime
…………………...…….





Assistina
Turbocid
DAC2000
Sirona Hygiene-Center
………………....……….
Bitte bewahren Sie dieses Papier für Ihre nächste Reparatureinsendung auf!
Veuillez s.v.p. garder ce papier pour votre prochain envoi de réparation!
Bei Rückfragen bitte Lieferscheinnummer angeben.
En cas de demande rétroactive, indiquez le numéro du bulletin de livraison.
1/2
Hinweise zum Kostenvoranschlag
Alle Reparaturen, die ohne Verlangen nach einem Kostenvoranschlag eingesendet werden, reparieren wir, sofern die Reparatur
nicht 60% des KaVo-Neupreises übersteigt.
Für Reparaturen unter 200.- CHF erstellen wir keinen Kostenvoranschlag.
Für Reparaturen die 60% des KaVo-Neupreises übersteigen, erstellen wir automatisch einen Kostenvoranschlag.
Der Kostenvoranschlag ist kostenlos und beinhaltet folgende Tätigkeiten durch die KaVo Dental AG:

Prüfen der Laufeigenschaften gemäss beschriebenem Defekt

Demontage des Instrumentes / Kopfes

Bestimmung defekter / zu ersetzender Teile

Erstellung und Versand des Kostenvoranschlag
Eine Beantwortung des Kostenvoranschlags hat innert 20 Tagen zu erfolgen. Ansonsten senden wir das Instrument unrepariert
und demontiert zurück.
Für einen Kostenvoranschlag muss das Instrument demontiert werden. Lehnen Sie anschliessend die Reparatur des Instrumentes
ab, behalten wir uns aufgrund von Produktehaftung vor, nicht gebrauchstaugliche Instrumente ausschliesslich demontiert
zurückzusenden.
Information: Devis
A moins qu'elles ne fassent l'objet d'une demande de devis, nous effectuons sans autre toutes les réparations dont les frais ne
dépassent pas les 60% du prix neuf KaVo.
Les devis de réparation sont établis sur demande, à partir d’un montant de Fr. 200.Pour toutes réparations qui dépassent les 60% du prix neuf KaVo, on établira un devis qui vous sera communiqué.
Le présent devis est gratuit, et énumère les travaux à effectuer par KaVo Dental AG:

examen du fonctionnement de l’unit en rapport avec les défauts signalés

démontage de l’instrument/de la tête

détermination des pièces défectueuses/à remplacer

établissement et envoi du devis
Une réponse à ce devis doit nous être donnée dans les 20 jours. Faute de quoi, nous renverrons l’instrument non réparé et
démonté.
Pour pouvoir établir un devis, l’instrument doit être démonté. Si, en définitive, vous refusez la réparation de l’instrument, nous nous
réservons, en raison de notre responsabilité par rapport au produit, le droit de vous retourner exclusivement démontés les
instruments qui ne sont pas aptes à l’emploi.
Bearbeitungsart / Façon de traitement:
Kostenvoranschlag / Devis :

ja / oui

nein / non
Fax Nr. …………………..……....………...…
Datum / Date:
………………………………...……………………………………………………..…………………………………
Unterschrift / Signature:
………………………………...……………………………………………………..…………………………………
Bitte bewahren Sie dieses Papier für Ihre nächste Reparatureinsendung auf!
Veuillez s.v.p. garder ce papier pour votre prochain envoi de réparation!
Bei Rückfragen bitte Lieferscheinnummer angeben.
En cas de demande rétroactive, indiquez le numéro du bulletin de livraison.
2/2