32. CENTAURE-FORSCHUNG

Transcription

32. CENTAURE-FORSCHUNG
4. Treffen der FROCS
FRiends Of the Centaure Society
4th Meeting of the FROCS
FRiends Of the Centaure Society
Centaure-Fans & alle, die es werden möchten
Rodgau-Jügesheim, 20./21. Juli 2013
Active & all wanne-be Centaure Aficionados
Rodgau-Jügesheim, July 20/21, 2013
Centaure-Forschung
Centaure Research
Entdeckungen und Erkenntnisse
seit 20. August 2012
Präsentation 20. Juli 2013
Discoveries and Findings
since August 20, 2012
Presentation July 20, 2013
REGULAR NEW MODEL ARMYS
REGULAR NEW MODEL ARMIES
#12242 RNMA 6. Variation, 2. Subvariation: #12242 RNMA 6th variation 2nd sub-variation: In
Am 17. November 2012 informierte uns ein US-Schütze
über diesen Revolver. Zusammen mit Marshal #12243
(fortlaufende Seriennummer) hatte er ihn bereits 1993
erworben und fügte hinzu: “Der Vorbesitzer erwähnte
(1993), dass er ihn von einem kalifornischen Verkäufer
bekam.“
November 17, 2012 this specimen was brought to our
attention by an US shooter. He had liberated her already 1993 together with consecutively numbered Marshal #12243 and adds: “The fellow I got it from (1993)
claimed he got them both from a sales rep. here in the
States in the California area.”
“Die Seriennummer des Marshal lag
eine Stelle über dem RNMA, also
fortlaufende Seriennummern, ebenfalls weißfertig mit kannelierter Trommel, ohne Laufbeschriftung und Lütticher Abnahmestempel auf der Trommel, komplett nummerngleich, auch
sonst identisch bis auf den kürzeren
Lauf.“
“Er erwähnte wohl, dass sie auf Sonderbestellung geliefert wurden. Leider
verkaufte ich den Marshal.“
“Beide waren damals ungeschossen.
Meiner ist es noch heute. Das Timing ist perfekt, sehr
gut ausbalanciert. Den RNMA wollte ich immer einmal
schießen, aber irgendetwas hielt mich zurück. Ich dachte, dies ist eine besondere Waffe.“
“The Marshall was 1 number off from
this one (higher), in other words consecutive, and it was in the white also
with full fluted cylinder but no legend
on top of the barrel and no Liege proof
mark on the cylinder, all serial numbers matched, otherwise identical to
this one except the shorter barrel.”
“I think I remember him saying they
were special ordered. I am sorry I got
rid of the Marshal.”
“Both were unfired when I got them.
Mine is still unfired.”
“Timing on mine is perfect and balance is very good. I
have always been tempted to fire the RNMA but something has always held me back thinking it was special.”
1
#12242: RNMA 6. Variation, 2. Subvariation/6th variation 2nd sub-variation
Bis zum 16. November 2012 gingen wir davon aus,
dass 6. Variation RNMA’s und Marshals nur in Europa
zu kaufen waren. Hier ist ein Hinweis, dass sie gegen
Sonderbestellung in den USA verfügbar waren!
#12106 RNMA 1. Variation, 2. Subvariation:
Gunfire FROCS #76 stellte im Januar 2013 den Umbau
seines hübschen Centaure-Revolverkarabiners fertig.
Inspiriert wurde diese Arbeit durch Fotos auf einer französischen Schwarzpulver-Website. Dort wurde vor einigen Jahren ein ähnlicher Umbau vorgestellt.
Der Anschlagschaft stammt vermutlich ursprünglich von
einem Uberti-Revolverkarabiner. Gunfire fand ihn an
einem HS121 Texas Scout Peacemaker, Kaliber 9 mm
Knall.
Die Passung vom Anschlagschaft an den CentaureRahmen sieht gut aus, was leider nicht für die Passungen des Kopplungsstücks an das Holz des Anschlagschafts gilt. Lässt hier die Italienische Qualitätskontrolle
grüßen?
2
th
Until November 16, 2012 we were led to believe that 6
variation RNMAs and Marshals were available in Europe only. Here is an indication that they could be had
in the USA on special order!
#12106 RNMA 1st variation 2nd sub-variation: In
January 2013 Gunfire FROCS #76 completed the alteration into this sweet little Centaure revolving pistol carbine. He got inspired by the pictures of a similar job
found on a French black powder website a few years
back.
The shoulder stock was probably originally attached to
an Uberti revolving carbine pistol. Gunfire found it fixed
to a HS121 Texas Scout Peacemaker in 9 mm blank
cal.
The fit of the shoulder stock to the Centaure frame
looks quite OK which cannot be said, unfortunately,
about the fit of the yoke to the wood of the shoulder
stock. Is this what we call the Italian quality control?
#12106: RNMA 1. Variation, 2. Subvariation/1st variation 2nd sub-variation
# 4331 RNMA 3. Variation, 2. Subvariation: # 4331 RNMA 3rd variation 2nd sub-variation:
Wer veredelte diesen 1965er Centaure mit Blattgoldeinlagen und legte die Erinnerungsmünze bei? Aus
Florida wurde Anfang Januar 2013 #4331 bei GunBro-
3
Who applied the gold leaf to this 1965 made Centaure
and added this commemorative coin? A pard from Florida offered #4331 early January 2013 at GB’s. Here is
ker angeboten. Hier ist die Beschreibung: “Neuwertig
mit prachtvoller Brünierung und Bunthärtung. Der Revolver wurde nie gespannt, ist ungeschossen, der Laufhaltekeil wurde wohl nie entfernt. Sicher Sonderanfertigung mit der Goldeinlage …”
what the seller wrote: “This one I have is 99%. Gorgeous blue and case colors. Cylinder unturned and of
course never fired, looks like the wedge has never been
removed. This must have been a higher grade purchase with the gold leaf …”
Natürlich wurde die Auktion mit großem Interesse verfolgt. Über Texas kam der Centaure nach Deutschland.
Saht Ihr jemals ähnlich mit Gold veredelte Centaure?
Angeblich besaß der Vorbesitzer drei solcher Revolver.
Wo befinden sich die zwei anderen?
Of course she drew a lot of attention and eventually
found a new home in Germany by way of Texas.
Did you ever see similarly gold embellished Centaures?
Rumor has it the previous owner had three such pistols.
Where are the other two?
# 4331 RNMA 3. Variation, 2. Subvariation/3rd variation 2nd sub-variation
Wir wissen nicht, ob das Blattgold während der 1960er
bei Centennial Arms Corp. in Lincolnwood oder auf
Veranlassung von Centennial Arms Corp. durch eine
Fremdfirma aufgebracht wurde.
Falls Centennial Arms Corp., Lincolnwood, Auftragge-
4
We do not know if the gold leaf was applied at Centennial Arms Corp. of Lincolnwood or at the request of
Centennial Arms Corp. by an outside contractor during
the 1960s.
If Centennial Arms Corp. of Lincolnwood was behind
ber für diese Arbeit gewesen ist, fügten sie auch die
Erinnerungsmünze bei, die zusammen mit #4331 geliefert wurde, um die Waffe weiter aufzuwerten?
this work did they also add the commemorative coin
that came with #4331 to further enhance the value of
this pistol?
Wer kennt ähnliche Münzen aus den 1960ern?
Who is aware of similar coins from the 1960s?
im April 2013 bot ein deutscher Händler diesen Centaure bei Egun an.
in April 2013 a German dealer offered this Centaure at
Egun’s.
Auf den ersten Blick ungewöhnlich war die kannelierte
At first glance the fluted cylinder looked strange and not
#6382 RNMA 4. Variation, 1. Subvariation: #6382 RNMA 4th variation 1st sub-variation:
5
Trommel, die nicht zur genannten Seriennummer von
1967 passte. Mitangeboten wurde eine zweite, abgesetzte, ungravierte Trommel.
Die Fakten lt. Händler-Interview:
 Angeboten wurden Waffe und Extra-Trommel für
den Erstbesitzer, der sie “vor Jahrzehnten“ erwarb.
Der Revolver erscheint ungeschossen aber heftig
bespielt. Die Bunthärtung von Rahmen und Hammer wurde weitestgehend abgeschliffen, der Holzgriff “bearbeitet“ und lackiert.
 Laufbeschriftung: “1960 NEW MODEL ARMY“
CENTENNIAL TRADE MARK
 Inspektorenzeichen *U auf Lauf, Rahmen und kannelierter Trommel. Die glatte Trommel ziert nur der
Lütticher Abnahmestempel.
 “382“ ist die Rückseite der kannelierten Trommel
gestempelt. Die glatte wurde zu einem späteren
Zeitpunkt ohne Nummern erworben und “6382“
nachgestempelt.
 Keine Einfräsung im Griffrücken für den Anschlagschaft, im Gegensatz zu den bisher bekannten
RNMA’s 4. Variation, die nur im Seriennummernbereich #11788 bis #12958 von 1971/72 bekannt sind.
 Der Hammer trägt keine Seriennummer. Das Griffstück entfernte der Händler nicht, um die Schrauben nicht zu beschädigen.
corresponding to the serial number which indicated
1967 production. A rebated, plain extra cylinder was
also part of the package.
The facts from the interview with the dealer:
 Pistol and extra cylinder were offered on behalf of
the first owner. He had purchased them “decades
ago“. The revolver seems to be unfired but played
with a lot. The case colors of the frame and hammer were removed some. The wooden grip were
worked on and varnished.
 Barrel marking: “1960 NEW MODEL ARMY“ CENTENNIAL TRADE MARK
 Inspector marks *U on barrel lug, frame and fluted
cylinder. On the rebated plain cylinder is the Liége
proof mark only.
 “382“ was found stamped on the breech side of the
fluted cylinder. The plain one was purchased at a
later date without serial numbers. It was later
marked “6383“outside of the factory.
 No toe on the butt for the shoulder stock which is in
th
contrast to currently recorded 4 variation RNMAs.
The latter are only known in the serial number
range #11788 to #12958 from 1971/72.
 No serial number was found on the hammer. The
grip assembly was not removed by the dealer to
avoid marring of the screws.
Was für eine Centaure-Variante haben wir also hier?
Seriennummer, fehlende Einfräsung im Griffstück, Laufbeschriftung, Inspektorenzeichen etc. passen zum Herstellungszeitraum 1967.
Bisher unbekannt sind vor 1971 hergestellte brünierte
und buntgehärtete RNMA‘s mit kannelierter Trommel
aber ohne Einfräsung im Griffstück.
Deshalb gingen wir bisher davon aus, dass es die
RNMA’s 4. Variation nur mit Einfräsung im Griffstück
What variant of a Centaure do we have here?
Serial number, the lack of the toe on the butt, barrel
marking, inspector marks etc. would confirm the manufacturing during 1967.
To this date no blued/case colored RNMAs with fluted
cylinders and without toe on the butt were known that
were actually made before1971.
th
Consequently we were led to believe that 4 variation
RNMAs were only made with toe on butt. But certainly
6
gibt, aber keine Subvariation, Prototypen oder Vorserienmodell, eben keine ohne diese Einfräsung.
no sub-variation, prototype or pre-production variant, in
other words not without this notch on the butt.
Hier scheinen wir nun den ersten frühen RNMA 4. Variation entdeckt zu haben. Diese Annahme wird dadurch
unterstützt, dass wir in diesem Seriennummernbereich
bereits Prototypen des RNMA 5 (#6759). sowie 6. Variation (#6377) kennen, die ebenfalls keine Einfräsung im
Griffstück haben und erst ab 1971 als Serien-Centaure
(2. Subvariation) bekannt sind.
Wir werden also #6382 als RNMA 4. Variation, 1.
Subvariation in die Datenbank aufnehmen. Die bisher
als RNMA 4. Variation, d. h. ohne Subvariation, geführten Centaure werden somit als RNMA 4. Variation, 2.
Subvariation bezeichnet.
It appears the first early production 4 variation RNMA
has been discovered here. This assumption is supportth
th
ed by the discovery of prototypes of 5 (#6759) and 6
variations (#6377) in the same range of serial numbers
a few years back again without toe on the butt. Also
their manufacturing as regular production Centaures
nd
commenced in 1971 (2 sub-variations) only.
th
st
Hence we will enter #6382 as RNMA 4 variation, 1
sub-variation into the survey. Variants recorded until
th
now as 4 variation RNMA, i. e. without sub-variation
th
nd
will be re-classified as RNMA 4 variation, 2 subvariation.
7
th
Hoffentlich stehen bald weitere RNMA’s 4. Variation/1.
Subvariation für eine Überprüfung zur Verfügung.
th
It is hoped that further RNMAs 4 variation, 1
variations will be available for inspection soon.
st
sub-
# 6382 RNMA 4. Variation, 1. Subvariation/4th variation 1st sub-variation
#13361 RNMA 5. Variation, 2. Subvariation: #13361 RNMA 5th variation 2nd sub-variation:
am 15.05.2013 wurde dieser RNMA aus 1972er Fertigung aus den USA gemeldet.
8
in May 15, 2013 this RNMA of 1972 production was
reported from the USA.
# 13361 RNMA 5. Variation, 2. Subvariation/5th variation 2nd sub-variation.
Es handelt sich um das bisher einzige Exemplar dieser
seltenen Variante, das außerhalb Europas entdeckt
wurde. Nach dem HARLOS-Importeur-Stempel wurde
sie in Deutschland erworben aber später in die USA
verbracht. Der glückliche Käufer fand sie bei einem
Garagenverkauf.
9
As of today this is the only specimen of this rare variant
found outside of Europe. The HARLOS importer stamp
is evidence that she was purchased in Germany but
brought to the US afterwards at one point of her life.
The lucky buyer could liberate her at a garage sale.
Cavalry Modelle
Cavalry Models
wurde am 6. Juli 2013 aus den USA gemeldet. Passend zum Fertigungsjahr 1963 lautet die Laufbeschriftung “1960 NEW MODEL ARMY“
CENTENNIAL
TRADE MARK CHICAGO U.S.A..
reported July 6, 2013 from the USA. The barrel marking“1960 NEW MODEL ARMY“
CENTENNIAL
TRADE MARK CHICAGO U.S.A. matches the year of
production 1963.
Keine Seriennummer, nur MADE IN BELGIUM ist auf
dem Anschlagschaft sichtbar.
Likewise there is no serial number visible on the shoulder stock just MADE IN BELGIUM.
# F882 1. Variation, 1. Subvariation im Kasten: Cased # F882 1st variation 1st sub-variation: was
10
Verdeckt auf dem Holz unter der Schaftkappe sind die
Seriennummer 882 ohne F und die Identifikationsnummer 22 geschrieben, dazu das Zeichen SILE des Italienischen Herstellers des Anschlagschafts blind eingeschlagen. 882 ist auch ins Kupplungsstück eingekratzt.
The serial number 882 without F-prefix and the assembly number 22 are hidden. They are penciled on the
wood under the butt plate, as is the stamp of Italian
stock maker SILE. 882 is scratched also into the inside
of the yoke.
#F882 Cavalry Model 1. Variation, 1. Subvariation/1st variation 1st sub-variation
11
MARSHAL MODELLE
MARSHAL MODELS
der französische Erstbesitzer, Sammler und Schütze,
informierte uns am 11. März 2013 über diesen Marshal..
we learnt about this Marshal in March 11, 2013 from
the first owner a French collector and shooter.
#14296 Marshal 1. Variation, 2. Subvariation: #14296 Marshal 1st variation 2nd sub-variation:
# 14296 Marshal 1. Variation, 2. Subvariation: höchste derzeit bekannte Seriennummer eines Centaure aus normaler Produktion
# 14296 Marshal 1st variation 2nd sub-variation: currently highest known serial number of a Centaure of a regular production
Er erwarb ihn 1974 bei einem Händler in Basel/Schweiz.
Dieser Marshal hat die üblichen Stempelungen und 7
Züge der letzten Produktion. Die Trommelachse ist von
der 4. Version.
12
He bought her 1974 from a dealer in Basle/Switzerland.
This Marshal features the usual markings and 7
th
grooves of the last production. The arbor is of the 4
version.
13
SONSTIGES
MISCELLANEOUS
# Gravierter RNMA #1299 1. Variation, 2. # Engraved RNMA #1299 1st variation 2nd
Subvariation: wurde von FROCS #101 SLTM1 aka sub-variation: was liberated by FROCS #101
Thumper, USA, Ende 2012 befreit. Zu dem Zeitpunkt
hatte ein Vorbesitzer bereits Brünierung und Bunthärtung entfernt. Dies inspirierte SLTM1, das gute Stück
von Charles L. Starks gravieren zu lassen.
Hier sind einige Kommentare von Starks:
“Beiliegend einige Fotos in hoher Auflösung von
Centaure #1299, den ich gerade graviere. Ich hoffe, die
Auflösung ist ausreichend oder mindestens bearbeitbar,
denn ein Fotograf bin ich nicht.“
“Wie gewünscht, ist hier eine kurze Beschreibung. Lassen Sie mich bitte wissen, wenn Sie weitere Informationen oder Fotos benötigen. Ich werde mich dann so
schnell wie möglich darum kümmern.“
“Per heute benötige ich sicher noch mindestens einen
weiteren Monat bis zur Fertigstellung. Dann sende ich
Fotos des zusammengebauten Centaure.“
Dies ist nun der Stand der Arbeit am 1. April 2013:
SLTM1 aka Thumper, USA towards the end of 2012. At
that time one previous owner had already removed
bluing and case colors. In return this inspired SLTM1 to
have the piece custom engraved by Charles L. Starks.
Below are some comments of Starks:
“I have enclosed some high photos of Centaure #1299
of which I am currently engraving. I hope the quality is
of proper resolution and at least workable quality, a
photographer I am not.”
“The following is a short write up, as requested. If any
additional information or photos are felt to be needed
please let me know and I’ll do my best to comply as
quickly as possible.”
Currently I don’t expect to have the project completed
for at least another month, at which time I will send you
photos of the reassembled Centaure.”
Here is what we have on April 1, 2013:
”Im Dezember 2012 wurde ich gebeten, Centaure
#1299 zu gravieren. Der Besitzer wünschte sich etwas
anderes als die normalen Colt-Gravuren, die man heute
so oft sieht …”
“Das war eine mächtige Herausforderung für mich,
denn ich graviere erst seit wenigen Jahren.“
“Nach anfänglichem Zögern machte ich mich trotzdem
an diese Aufgabe, begann die Projektplanung und gravierte den ersten Teil im Februar d. J.
“Die Arbeit ist noch lange nicht abgeschlossen. Am
Ende sollen auch Trommel, Ladepresse und Hammer
graviert sein.“
“Grundidee meiner Gravur ist der rosa Trompetenwein,
hier reliefartig und mit punziertem Hintergrund.“
“Außerdem entschloss ich mich, das Muster nicht spiegelbildlich anzulegen. Oder andersherum, was Sie auf
der rechten Seite sehen, ist nicht identisch mit dem,
was Sie links sehen.“
“Somit mag das Muster auf der einen Seite eine blühende Blume zeigen, auf der anderen jedoch die gleiche Blume von unten.“
“Damit hoffe ich ein einzigartiges, aber auch angenehm
anzuschauendes Design zu realisieren, das gleichzeitig
nicht überdominant erscheint.“
“Einige Gedanken zum Centaure, für diejenigen, die ein
ähnliches Projekt übernehmen möchten. Bisher bin ich
sehr beeindruckt“
“Solange das Werkzeug sehr scharf gehalten wird, lässt
“In December of 2012 I was ask to engrave Centaure
#1299. The owner of this piece requested something
different then the more common Colt designs seen a lot
today...”
“This was rather daunting for me as I have only been
engraving for a few years.”
“After some trepidation I agreed and began researching
the project and began actual cutting the first part February of this year.”
“As you can see we still have a ways to go. When completed the cylinder, loading bell crank and hammer will
also carry engraving.”
“The base for my design is the trumpet vine which in
this case I have backed with relief and beaded backgrounds.”
“I also have chosen not to reverse image the design. In
other words what you see on the right hand side is not
what you see on the left.”
“The result is that what the pattern may show a flower
in bloom on one side, on the opposing side that same
flower is shown from the underside.”
“Thus my hope is that I have achieved a design that is
both unique and pleasing to the eye, yet not over bearing.”
“Some thoughts on the Centaure itself, for those who
may be interested in taking on such a project. To date I
have been very impressed.”
“The steel cuts well as long as ones tooling is very
14
sich der Stahl gut ziselieren. Das ist bei gehärtetem
bzw. hochwertigem Stahl nicht ungewöhnlich“
“Normalerweise würde jedes Werkzeug, wenn es
stumpf wird, schlecht schneiden. Beim Centaure jedoch
bricht schnell die Schneidekante des Werkzeugs weg
oder die Punzierung aus. Die Geometrie des Werkzeugs bzw. der Punzierung muss nachgearbeitet werden.“
“Nach den bisherigen Erfahrungen muss ich das Werkzeug doppelt so oft schärfen.“
“Obwohl ich etwas herumexperimentieren musste, mir
hat’s Spaß gemacht, diesen Centaure zu bearbeiten.“
“Ich hoffe deshalb, dass er Euch so gefällt, wie er mir.“
sharp and you keep it so. This is not uncommon when
cutting hardened or quality steels.”
“However, I will say that where normally a dull tool will
begin to plow or cut poorly, with the Centaure, you get
no such advance warning. It will simply snap the cutting
edge or blow out the beadier leaving you to completely
re-work the geometry of the graver or rebuild and face
the beadier.”
Thus I have found a need to double my normal sharpening practices.”
“Overall, while trying at times, I have greatly enjoyed
the opportunity to work on this Centaure.”
“I sincerely hope you all enjoy it as much as I have.”
Am 21. April 2013 war’s geschafft! Die pure Eleganz –
einfach umwerfend.
Und so äußerte sich der stolze Besitzer: “Das Projekt
ist abgeschlossen und das Ergebnis ist … bildet Euch
selbst eine Meinung!“
“Vergesst das Handtuch nicht, damit Ihr Euren Sabber
von der Tastatur wischen könnt! Ich fühle mich geehrt,
solch ein Schmuckstück besitzen zu dürfen. Es belegt
einmal wieder (gegenüber meiner Frau) mein reines
Karma, m muss wohl mit Mutter Teresa verwandt sein!“
“Ernsthaft, die Bilder werden dieser Handwerksarbeit
nicht gerecht und “Es leuchtet wirklich“ wie Charlton
Heston im Film THE MOUNTAIN MEN sagte!“
April 21, 2013 here it is all done! Heart stopping and
shear elegance.
And here is what the proud owners has to say: “The
project is done and the results are .... well, you pick the
adjectives!”
“Again, have a towel handy to mop the drool off your
keyboards. For this kind of work to be in my possession
is both a privilege and further proof (to my wife), that my
karma is so clean, I must somehow be related to Mother Teresa!”
“Seriously, the pic's don't do the workmanship justice
und "It does truly shine", as Charlton Heston said in the
movie THE MOUNTAIN MEN!”
15
RNMA #1299 1. Variation, 2. Subvariation/1st variation 2nd sub-variation
# Gravierter RNMA #10203 5. Variation, 2. # Engraved RNMA #10205 5th variation 2nd
Subvariation: Diese Erbenwaffe mit Kasten im fran- sub-variation: This heirloom gun cased in French fit
zösischen Stil samt FAUL-Pistonschlüssel, Pulverflasche und Sterlingsilber-Zündhütchendose (Dixon), Euroarms-Kugelzange, wurde Anfang Juni d. J. bei Egun
eingestellt.
was offered early June 2013. At Egun’s. Included were
a FAUL nipple wrench, powder flask and sterling silver
cap box (Dixon), and a Euroarms bullet mold.
Die Gravur wurde im Stil der Coltgravuren des 19.
Jahrhunderts ausgeführt, s. Wolfskopf auf dem Hammer, sieht insgesamt ähnlich aus wie die Werksgravuren im de Luxe-Stil.
The engraving’s style is similar to 19 century Colt’s
engravings, note the head of a wolf on the hammer. It
appears to be very close to the de Luxe factory engraved Centaures.
16
th
RNMA #10203 im Kasten, nach Kundenwunsch graviert, Pulverflasche, ZH-Dose & Pistonschlüssel original/cased, custom, engraved,
original powder flask, cap box & nipple wrench
Der Abnahmestempel des Lütticher Beschussamts
entspricht dem Herstellungsjahr 1970 dieses Centaure.
Der Lauf mit 8 Zügen, die Trommel ist mit den 3 letzten
Stellen der Seriennummer gestempelt, eine Trommelachse der 3. Version ist in dieser Periode üblich. Laufbeschriftung, Importeurstempel oder MADE IN BELGIUM auf dem Griff fehlen.
# Long Cylinder-Conversion #12270: Ausgangswaffe RNMA 6. Variation, 2. Sub-Variation wur-
17
The Liège acceptance marks are in line with the 1970
production of this Centaure.
Barrel with 8 rifling grooves, the last 3 digits of the serial
rd
number stamped on the cylinder and the 3 version
arbor are again in line with the period.
Barrel marking, importer mark or MADE IN BELGIUM
are not present.
# Long Cylinder Conversion #12270: base
th
nd
pistol RNMA 6 variation 2 sub-variation was con-
de von Klaus Mumme, Königsbronn, zwischen April
2012 und Juni 2013 auf das Kaliber .44 Colt aptiert.
verted to .44 Colt cal. by Klaus Mumme, Königsbronn
between April 2012 and June 2013.
RNMA #12270 Long Cylinder Conversion 6. Variation, 2. Subvariation aptiert auf .44 Colt von Klaus Mumme/6th variation 2nd subvariation .44 Colt conversion executed by Klaus Mumme
Der Beschuss des Hinterladers erfolgte in München.
Er ist nun mit Futterlauf und neu gefertigter Trommel
versehen, dem Original aus dem 19. Jahrhundert entsprechend ohne Stufe.
18
The Munich Proof applied their stamp of approval.
This breechloader has the barrel lined and a newly lathed
cylinder fitted without the rebate like the original from
yesteryear.
# FROCS Hall of Fame: Seit einiger Zeit bewegt # FROCS Hall of Fame: This subject has been
dieses Thema FROCS #1 Panhandle Paden und mich.
Es sollen die Schießergebnisse von FROCS erfasst
werden, die mit Ihren Centaure-Perkussions- oder
Conversionsrevolvern herausragend erfolgreich waren.
Dabei ist es gleichgültig, ob diese Leistungen beim
statischen oder dynamischen Schießen, auf Orts-,
Kreis-, Landes-, Staats- oder internationaler Ebene
erreicht wurden.
Year # & FROCS's Name Event/Match, Place
1972 86 Cougar
International Black Powder
Championship, Schwabisch Hall
1979 86 Cougar
Hesse State Championship,
Wiesbaden
1999 142 Long Tall
Ambush at Indian Creek, DoneTexan
gal, PA
2006 142 Long Tall
Ambush at Indian Creek, DoneTexan
gal, PA
2007 142 Long Tall
PA State Black Powder Shootout,
Texan
Donegal, PA
2008 142 Long Tall
PA State Championship, Muncy
Texan
Valley, PA
2009 142 Long Tall
PA State Black Powder Shootout,
Texan
Donegal, PA
2009 142 Long Tall
Ambush at Indian Creek, DoneTexan
gal, PA
2010 30 Lederstrumpf The Last Bullet, Philippsburg
2011 30 Lederstrumpf 8th Open Hesse State
Championship, Philippsburg
2011 99 Magic Joe
8th Open Hesse State
Championship, Philippsburg
2011 30 Lederstrumpf 4th South West Shooting,
Philippsburg
2011 30 Lederstrumpf Rhineland Palatinate State
Championship, Sembach
2011 2 Long Johns
Annual Shoot Canadian River
Wolf
Regulators, Clarendon, TX
2012 86 Cougar
Frankfurt County, Frankfurt
2012 142 Long Tall
PA State Championship, Muncy
Texan
Valley, PA
2012 142 Long Tall
PA State Black Powder Shootout,
Texan
Ickesburg, PA
2012 99 Magic Joe
9th Open Hesse State
Championship, Philippsburg
2012 63 Fir Mountain 9th Open Hesse State
Ranger
Championship, Philippsburg
2012 99 Magic Joe
12th Open German Championship, Philippsburg
2012 56 Archangel
12th Open German Championship, Philippsburg
2012 99 Magic Joe
The Last Bullet, Philippsburg
2012 2 Long Johns
3:10 to Yuma, Besigheim
Wolf
2012 2 Long Johns
Annual Shoot Canadian River
Wolf
Regulators, Clarendon, TX
2013 99 Magic Joe
3rd Open Range Gunfight,
Klein-Umstadt
2013 99 Magic Joe
10th Open Hesse State
Championship, Philippsburg
2013 74 Poseidon
NRW State Championship,
Hückelhoven
2013 74 Poseidon
NRW State Championship,
Hückelhoven
2013 56 Archangel
NRW State Championship,
Hückelhoven
2013 56 Archangel
NRW State Championship,
Hückelhoven
2013 74 Poseidon
NRW State Championship,
Hückelhoven
2013 99 Magic Joe
2nd 3:10 to Yuma, Besigheim
2013 2 Long Johns
2nd 3:10 to Yuma, Besigheim
Wolf
Class
DSB Bull‘s Eye
Place
3rd
Centaure S/N(s)
RNMA 5814
DSB Bull‘s Eye
3rd
RNMA 5814
Black Powder category
3rd
RNMA 9934
SASS Frontiersman class
1st
RNMA 9934 & Civilian C179
SASS Frontiersman class
rd
3
RNMA 9934 & Civilian C179
SASS Frontiersman class
2nd & Champion
RNMA 9934 & Civilian C179
st
SASS Frontiersman class
1
RNMA 9934 & Civilian C179
SASS Frontiersman class
1st
RNMAs 9934 & 5652
BDS Westernschießen 1870
BDS Westernschießen 1870
2nd cat.
1st State cat.
RNMAs 12305 & 12307
RNMAs 12305 & 12307
BDS Westernschießen 1870
2nd State cat.
RNMAs 13913&14219
rd
BDS Westernschießen 1870
3 cat.
RNMAs 12305 & 12307
BDS Westernschießen 1870
2nd cat.
RNMAs 12305 & 12307
SASS Side Match Bullet Splitting 1st
Marshal LCC 12089 .44 Colt
DSB Rapid Fire
SASS Frontiersman class
RNMA 5814
RNMA 9934 & Civilian C179
SASS Frontiersman class
cat. Champion
3rd & Clean
Match
3rd
BDS Westernschießen 1870
cat. Champion
RNMAs 13913 &14219
BDS Westernschießen 1870
Clean Match
BDS Westernschießen 1870
cat. Champion
RNMA 13604 & Marshal
13794*
RNMAs 13913 & 14219
BDS Westernschießen 1870
Clean Match
RNMAs 11770 & 13747
SASS Frontiersman class
BDS Westernschießen 1875
cat. Champion
2nd cat.
SASS Duelist class
3rd
BDS Westernschießen 1870
1st
RNMAs 13913 & 14219
Marshals 12067 & 12089 .44
Colt
Marshals 12067 & 12089 .44
Colt
RNMAs 13913 & 14219
BDS Westernschießen 1870
cat. Champion
RNMAs 13913 & 14219
BDS BP OT revolver precision/interval
BDS BP OT revolver speed
st
RNMA 9934 & Civilian C179
1 cat.
RNMA
1st cat.
RNMA
nd
BDS BP OT revolver speed
2 cat.
RNMA 13474
BDS BP OT revolver precision
1st cat.
RNMA 13474
BDS BP OT revolver precision
2nd cat.
RNMA
BDS Westernschießen 1870
BDS Westernschießen 1875
Wir wollen beweisen, dass noch heute unsere belgischen Colts ihre Leistung bringen, dass sie besser
19
close to FROCS #1 Panhandle Paden’s and myself’s
heart for quite a while. To collect shooting results of
FROCS who performed outstandingly successful with
their Centaure percussion or conversion revolvers. Having said that it is irrelevant in this connection if they
made it to the tops in stationary or dynamic shoots, or if
they excelled at the local, regional, State, National or
International level.
st
1 cat.
3rd cat.
RNMAs 13913 & 14219
Marshals 12067 & 12089 .44
Colt
Through this data we wish to present proofs that even
today our venerable Belgian Colts stand up to their task,
schießen als Revolver italienischer, spanischer oder
von Italo-US-Herstellern - wenn der Schütze oder die
Schützin dahinter weiß, was er oder sie tut.
“Erfolgreich” bedeutet den Wettkampf als einer der
Erstplatzierten bzw. mit einem Clean-Match (ohne Fehlschuss) zu beenden. Durch die FROCS Hall of Fame
sollen diese platzierten FROCS innerhalb der Schützengemeinde bekannt gemacht werden.
Diese Datenerfassung war schwieriger als erwartet, fast
so schwierig wie die Centaure-Erforschung selbst.
Wir mussten zur Kenntnis nehmen, dass offenrahmige
Perkussionsrevolver wie unsere Centaure im statischen
Schießen nicht mehr den Status von Wettkampfwaffen
haben. Beim Westernschießen andererseits werden
Perkussionsrevolver incl. 1860er Repliken zwar regelmäßig, aber in relativ geringer Zahl eingesetzt. Viele
deutsche Schützen betrachten sie jedoch als “Einsteigerwaffen“, da für Perkussionsrevolver waffenrechtliche
Genehmigungen leichter als für Patronenwaffen zu
erlangen sind. Es scheint, dass nur eine kleine Gruppe
von Hardcore-Westernschützen ihren Vorderladerrevolvern längerfristig treu bleibt.
Trotzdem siegten während der letzten Jahre eine Reihe
von FROCS in unterschiedlichen Klassen beim
CAS/BDS Cowboy Action Shooting/Westernschießen
wie auch in statischen Disziplinen. Aber nur wenige
setzten dabei ihre Centaure ein. Beispielhaft dafür sind
die Sieger der 9. offenen Hessischen Landesmeisterschaft 2013:
# 1870 FROCS #99 Magic Joe (mit Centaure)
# 1875 FROCS #30 Lederstrumpf (mit Uberti OT’s)
# 1880 NC FROCS 125 Big Peter (mit Uberti SAA’s)
Wie auch immer, Paden und ich fanden, es sei an der
Zeit, ab 2013 für die erfolgreichsten FROCS & Centaure-Schützen zwei Auszeichnungen zu stiften.
Eine soll der
 nachhaltig erfolgreichste Ein- und Aufsteiger
erhalten, die andere das
 Lebenswerk des vielseitigsten und beständigsten Leistungsschützen auszeichnen.
Um die hohe Leistungsbereitschaft der weltweiten
Centaure-Schützen zu erhalten, behalten wir uns das
Recht vor, diese Auswahlkriterien flexibel anzuwenden.
Deshalb bitten wir alle FROCS auf diesem Globus
herzlich, ihre Schießergebnisse mit Centaure bei offiziellen Wettkämpfen einzureichen. Die “frühen” aus dem
letzten Jahrtausend wie auch die aktuellen! Damit wollen wir die gefühlte Konkurrenzfähigkeit unserer belgischen Lieblingsrevolver mit harten Fakten belegen!
FROCS Hall of Fame 2013 Shooting Star- Award:
Erst Anfang 2011 legte ein deutscher Jung-Cowboy
den vorgeschriebenen SuRT ab, nach vorsichtigen
Gehversuchen im Westernschießen mit ItaloPerkussionsrevolverrepliken und einer unauffälligen,
fehlgeleiteten IPSC- Karriere.
Er trainierte hart, konnte sich bei der Hessischen LM
2011 platzieren. Vom erfahrenen, verständnisvollen wie
strengen Lehr- und Jedi-Meister FROCS #30 Lederstrumpf sensibel gecoacht, ging es ab 2012 Schlag auf
Schlag. Uns‘ FROCS #99 Magic Joe zeigte, was Talent, Fleiß, Ehrgeiz und das richtige Schießwerkzeug
möglich machen:
Sieger in der BDS 1870er Klasse bei der
20
that they still out-perform modern made pistols from
Italian, Spanish or Italo-US makers - if the pard or
pardette behind the gun is doing his or her job.
“Succeeding” means to be ranked among the top shooters and/or shooting a clean match (no misses) in a given
competition shoot. The objective is to bring these top
ranked FROCS to the attention of the shooting community by installing our FROCS Hall of Fame.
This data collection turned out to be almost as difficult as
the Centaure research project itself.
One of the stumbling blocks we discovered was that
open top type C&B revolvers like our Centaures do not
seem to be considered a state of the art “race gun” any
more when it comes to stationary type competitions. In
cowboy action shoots on the other hand C&B revolvers
incl. 1860 pattern repros are regularly found but in small
numbers. Many German shooters, however, consider
them as “entry guns” because a subject gun license is
be relatively easy obtained compared to one for cartridge guns. It appears that over a longer period of time
only a small group of hardcore cowboy & cowgirl shooters is sticking to their cab & ballers in the game.
Still a number of FROCS showed outstanding performance during the last couple of years in all sorts of classes of CAS/BDS Cowboy Action Shooting/Westernschießen, or stationary shooting disciplines but a few
only competed with their Centaures. This is exemplified
th
by the winners at the 9 Open Hesse State Championship 2013:
# 1870 FROCS #99 Magic Joe (with Centaures)
# 1875 FROCS #30 Lederstrumpf (with Uberti OTs)
# 1880 Nitro FROCS 125 Big Peter (with Uberti SAAs)
Be that as it may Paden and I felt that the time is right to
issue two types of awards for the most successful
FROCS & Centaure shooters, beginning 2013.
One will be used to honor the
 beginner achieving sustained success, the
shooting star, the other to memorialize the
 lifetime achievements of the most versatile and
consistent top-performer.
To maintain the high level of enthusiasm among the
global community of Centaure shooters we reserve the
rights to apply these definitions in a flexible way.
Hence we cordially invite all FROCS around the globe to
report their shooting results with Centaures at official
matches. “Historical ones” from the last century are as
appreciated as current ones!
This will help us to substantiate the felt competitiveness
of our favorite Belgian pistols with hard facts!
FROCS Hall of Fame 2013 Shooting Star Award: Only
early 2011 a young German buckaroo passed the mandatory SuRT (safety and rules test) after some deliberate
cowboy action shooting with Italo percussion revolver
replicas and an uneventful but misled career in in IPSC.
He trained hard and could manage his first placement in
2011 at the Hesse State Championship.
Thanks to the sympathetic but demanding coaching of
experienced teacher and yedi master FROCS #30 Lederstrumpf our FROCS #99 Magic Joe did not miss a
beat from 2012. He proved what will be accomplished if
you mate talent, diligence and ambition with the right
shooting tools:
Winner in the BDS 1870 class at the

8. offenen Hessischen LM
 8
Open Hesse State
2012, Philippsburg
Championship
2012,
Philippsburg
 12. offenen Deutschen
th
Meisterschaft 2012 “Phi 12 Open German Champilippsburg Star“, Philippsonship 2012 “Philippsburg
burg, und toppte diese
Star“, Philippsburg. This
Serie beim
string was topped at
 The Last Bullet-Match,
 The Last Bullet-Match 2012,
Philippsburg, nach CASPhilippsburg a match exeRegeln.
cuted according to CAS rules
Auch 2013 setzte Magic Joe
In 2013 Magic Joe did not stop
FROCS #99 Magic Joe: Gewinner des 2013 Shooting
seine Siegerserie fort, bisher Star Award/Winner of the 2013 Shooting Star Award
short but continued his strike, so
beim
far at the
rd

3. Open Range Gunfight, Klein-Umstadt
 3 Open Range Gunfight, Klein-Umstadt
th

9. offene Hessischen LM, Philippsburg
 9 Open Hesse State Championship, Philippsburg
nd

2. 3:10 to Yuma, Besigheim.
 2 3:10 to Yuma, Besigheim
Weiter so, Magic Joe!
Keep cracking, Magic Joe!
Mein Wunsch an unsere Aufsteiger von morgen: “Ob I urge our future shooting stars: “No matter if static or
Ihr mit dem Centaure statische oder dynamische dynamic shooting is your preferred activity with the CenSchießdisziplinen bevorzugt, das Erfolgsgeheimnis ist taure. What matters at the end of the day is your persedie Beharrlichkeit, wenn die Freude am Sport dabei verance provided you take pleasure in the sport!”
nicht auf der Strecke bleibt!“
th
Präzision pur: Centaure unseres FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award-Gewinners
Bull’s Eye Accuracy: Centaure of the Winner of the FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award
FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement
Award: Nicht nur im Westernschießen wurde uns gezeigt, was unsere belgischen Lieblingsrevolver leisten,
wenn der richtige Schütze am Abzug zieht.
Der Gewinner schießt seinen Centaure #5814 als erfah-
21
FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement
Award: It is not just in CAS activities where we proudly
noted what our favorite Belgian C&B pistols can do if the
right shooter is pulling the trigger.
From the mid of the 1960s this seasoned shooter is
rener Schütze bereits seit Mitte der 1960er Jahre re- regularly competing with his Centaure #5814 already in
gelmäßig in unterschiedlichen Disziplinen. Dabei waren different categories. On the club level as well as regionVereinsmeisterschaften, Kreis und Landesmeisterschaf- al and State shoots but he also participated in Internaten bis hin zu Teilnahme an internationalen Wettkämp- tional competitions. He competed in different but always
fen. Er schoss dabei diverse anspruchsvolle statische challenging classes of bull’s eye matches and the dyDisziplinen und auch die flotte "Drehscheibe", angetrie- namic rapid fire shoots. He is inspired by the Olympic
ben vom olympischen Motto "Dabeisein ist alles".
credo “Taking part is everything”.
Unser Gewinner gehört erfahrungs- wie altersmäßig Considering his experience and age our winner is part
somit zu unserer ersten Generation der Perkussionsre- of our first generation of percussion revolver shooters
volverschützen aus den 1960ern. Auch seinem Enthusi- from the 1960s. Thanks to his and his generation’s enasmus und Stehvermögen damals haben wir es mit zu thusiasm and stamina back then black powder revolver
verdanken, dass Schwarzpulver-Revolverdisziplinen in competitions play an important role in Germany’s shootDeutschland heute eine wichtige Rolle im Schießsport ing sport today. Right into the 1970s and 80s e. g. some
spielen. Und das trotz heftiger Anfeindungen bis in die of the top competition shooters considered this type of
1970er und 80er hinein, z. B. durch einige Leistungs- pistol shooting “most disturbing”. But particularly many
schützen, besonders aber seitens unserer irritierten bis of the shooting sport officials felt more than alienated,
völlig ablehnenden Funktionäre. Die hatten nicht ver- some completely disapproved of these activities. They
standen und verstehen teilweise bis heute nicht, dass just could not understand then and a few still don’t get it
bei diesen Revolvern Leistungssport UND Spaß am today that competitive sports AND shooting fun go toSportschießen durchaus zusammenpassen.
gether well where these revolvers are concerned.
Sein Centaure ließ ihn bis heute nie
His Centaure never led him down until
im Stich, hat noch immer den ersten
today. She still has the first set of nipSatz Pistons. Nur einmal musste er
ples from the factory. Only once the
die Feder des Trommeltransports
leaf spring of the hand needed to be
ersetzen, nach abertausenden von
replaced after thousands of balls fired
Schüssen einer beinahe 50 Jahre
during an almost 50 years lasting
dauernden Schützenkarriere mit dieshooter’s career with this one sweet
sem seinem Löchlestanzer.
tack driver.
Jetzt fragt Ihr Euch, wer das ist?
Now who are we talking about?
Ich bin geehrt und freue mich sehr,
I am privileged and very pleased to
dass wir hier einen FROCS haben,
report that we have one FROCS here
der seine herausragende Präzisiamong us who started his career as a
onsschützen- und Jägerkarriere
crack precision shooter and hunter as
startete, als viele von uns noch nicht
well when many of us were not born
geboren waren. Seither entwickelte
yet. Since then he furthered his shooter sein Können mit viel Fleiß, Stehing proficiency through a lot of dilivermögen und Engagement weiter.
gence, stamina and engagement.
Obwohl er auf diversen Siegertrepp- FROCS #86 Cougar: Gewinner des 2013 Although he stood on many a rostrum
chen stand, blieb er der bescheide- Lifetime Achievement Award/Winner of
he still remained the humble and helpne, hilfsbereite krifteler Bub, den wir the 2013 Lifetime Achievement Award
ful boy from Kriftel that we all value so
alle so schätzen. Auf der östlichen Seite des großen much. Hence in 2013 there is only one on the Eastern
Teichs verdient deshalb 2013 nur einer diese Auszeich- side of the big pond who deserves this award: our
nung, unser FROCS #86 Cougar.
FROCS #86 Cougar.
# FROCS-Mitglieder
# FROCS Members
Dezember 2012
%
Juli 2013
% +/- %
Weltweit
Around the Globe
December 2012
July 2013
66
47,1
72
46,1 9,0
USA
USA
52
37,2
59
37,8 13,5
Deutschland
Germany
7
5,0
7
4,4 0,0
Frankreich
France
6
4,4
8
5,1 33,3
Belgien
Belgium
2
1,4
2
1,2 0,0
Österreich
Austria
2
1,4
2
1,2 0,0
Republik Südafrika
Republic South Africa
1
0,7
1
0,6 0,0
Finnland
Finland
1
0,7
1
0,6 0,0
Kanada
Canada
1
0,7
1
0,6 0,0
Luxembourg
Luxembourg
1
0,7
1
0,6 0,0
Neuseeland
New Zealand
1
0,6 100,0
Schweiz
Switzerland
1
0,7
1
0,6 0,0
Spanien
Spain
Insgesamt
Total
140
100,0
156
100,0 11,4
# Dokumentierte Centaure
Modelle/Varianten
Insgesamt
22
# Centaures in the Survey
Models/Variations
Total
November 2012
November 2012
698
Juli 2013
July 2013
760
+/- %
8,9
New Model Armies
Regular New Model Armies
Civilian Models
st
# 1 variation
nd
# 2 variation
# Presentation (T. Haas)
# "Colterized" (T. Haas)
Cavalry Models
TOTAL
%
12,990
1,000
80,9
6,2
440
550
5
5
44,0
55,0
5,0
5,0
1,177
7,3
# 1 variation
nd
# 2 variation
# "Colterized" (T. Haas)
1000
172
5
85,0
14,6
0,4
Marshal Models
st
845
5,3
# 1 variation
nd
# 2 variation
# De Luxe factory engraved
778
15
52
92,1
1,8
6,1
Pocket Armies
40
0,3
5
30
5
12,5
75,0
12,5
16,052
100,0
Variation
6,337
%
48,8
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
rd
# 3 sub-variation
# MSFRs
# "Colterized" (T. Haas)
# Miscellaneous
1,095
3,132
2,070
20
10
10
17,3
49,3
32,7
0,3
0,2
0,2
2nd Variation
st
st
# 1 variation
nd
# 2 variation
rd
# 3 variation
TOTAL New Model Armies
Regular New Model Armies
1st Variation
st
1,403
10,8
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
1,365
38
97,3
2,7
3rd Variation
st
4,151
32,0
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
rd
# 3 sub-variation
# MSFRs
# "Colterized" (T. Haas)
7
1,940
2,189
10
5
0,2
46,7
52,8
0,2
0,1
4th Variation
st
110
0,8
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
6
104
5,5
94,5
5th Variation
st
390
3,0
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
# De Luxe factory engraved
# Super de Luxe factory engraved
# Presentation factory engraved
13
79
276
9
13
3,3
20,3
70,8
2,3
3,3
6th Variation
538
4,1
7
531
1,3
98,7
61
12,990
0,5
100,0
st
st
# 1 sub-variation
nd
# 2 sub-variation
7th Variation
TOTAL Regular New Model Armies
23
# Centaure-Ausstellungen Waffenbörse Kassel 29. Nov. bis 2. Dez. 2012: mit 14.000 Besuchern
# Centaure Exhibition Kassel Gun Show
Nov. 29 through Dec. 2, 2012: 14,000 visitors and
und knapp 300 Ausstellern ist dies die größte europäische Börse. Bilder von Terushi Jimbo, Düsseldorf.
almost 300 exhibitors make this the biggest European
show. Pictures courtesy Terushi Jimbo, Düsseldorf.
24
25
Auf Einladung des VdW Verband für Waffentechnik und
–geschichte organisierten belgische und deutsche
FROCS eine vielbeachtete Fachausstellung zum Thema
Centaure.
39 ausgewählte Exponate präsentierten alle 5 Modelle
samt wesentliche Varianten und Subvarianten, dazu
einige Sonderanfertigungen sowie Conversions der
Büchsenmachermeister Karl Nedbal und Klaus Mumme.
Belgian and German FROCS organized a highly regarded exhibition on Centaures invited by the VDW
Verband für Waffentechnik und -geschichte.
All 5 models and the quintessential variations and subvariation were presented by means of 39 selected
specimens, plus a few custom-made pistols in addition
to conversions from master gunsmiths Karl Nedbal and
Klaus Mumme.
# Sammler WBK Centaure - Ein typisch # Collector’s License Centaures - A typical
deutsches Thema: am 13. Feb. 2013 erhielt ich German Issue: and finally on Feb. 13, 2013 I refolgende Email: “Danke für die Unterstützung bezgl.
WBK-Thema und Ihre sehr hilfreichen Aufsätze zum
Thema.“
“Habe damit mein Gutachten geschrieben und diese
Woche meine Rote WBK erhalten. Thema "Perkussions-Vorderladerrevolver von Fabriques d`Armes
Unies de Liège (FAUL) und Vorgängerfirmen sowie
Perkussionsrevolver - Konversionssysteme - bis
Systementwicklungsjahr 1873". Grüße HVP.“
Aus deutscher Sicht ist das eine erfreuliche Entwicklung. Allerdings ist mir kein Land bekannt, vielleicht mit
Ausnahme Großbritanniens, das seinen Bürgern solch
einen Aufwand fürs Sammeln und Besitzen von Perkussionsrevolvern und Conversions auferlegt!
ceived the following email: “Thanks for the help regarding the focus of my collector’s gun license and your
very useful subject articles.”
“Used them to write my expertise and received my Red
Gun License this week. Subject-matter: "Percussion
revolvers made by Fabriques d’Armes Unies de
Liège (FAUL) and predecessor companies, and
percussion revolver conversion systems – through
year 1873 system development". Regards HVP.“
From a German perspective this is a pleasing development. However, I am not aware of any other country
imposing on their citizens such time and effort to collect
and own percussion revolvers and conversions, possibly with the exception Great Britain!
# FROCS 2013 “Fan“Artikel wie T-Shirts in diffe-
# FROCS 2013 Merchandize, like t-shirts in different
rent colors & sizes, Sticker,
Kaffeebecher, Sweater etc.
Hersteller & Lieferant:
elite69
werbewerkstatt,
Maieräckerstr. 19, D-72108
Rottenburg www.elite69.de.
Bei Fragen haltet Euch an
Thomas Hänsel, Telefon
+49-07472-962373,
Email
[email protected].
Bestellungen über den Link
http://www.elite69.de/stuff69/
index.php?cPath=14
colors & sizes, stickers, coffee
mugs, sweaters, etc.
Maker & distributor:
elite69 werbewerkstatt, Maieräckerstr. 19, D-72108 Rottenburg www.elite69.de.
If you have questions check
back with Thomas Hänsel,
phone +49-07472-962373, email
[email protected].
To order follow this link
http://www.elite69.de/stuff69/ind
ex.php?cPath=14
WDN/22.07.2013
© 2013 Wolf D. Niederastroth Hofheim/D
26