international

Transcription

international
Masthead
Publisher: ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH, Germany
international
Editing and coordination: Annette Lehmann,
Alcan Singen GmbH, Germany
Design and production: www.com-a-tec.com,
Villingen-Schwenningen, Germany
Printed in Germany
Circulation: 30 000
Europe / Middle East / Africa
Dachaufbau M90
ALCAN COMPOSITES
Biel, Schweiz
Alcan Singen GmbH
Ausführung 2004
D-78221 Singen / Germany
Architekt: Sollberger Bögli
Phone
+49 77 31 80 23 97
Architekten AG, Biel, Schweiz
Fax
+49 77 31 80 28 45
Fotos: Thomas Jantscher
[email protected]
North / Central America
USA
Georgia Aquarium,
Atlanta
N° 18 September 2006
The architectural
magazine of
Alcan Composites
Alcan Composites USA Inc.
208 W. 5th Street
P.O. Box 507
Benton, KY 42025-0507 / USA
Ein Solitär auf dem Dach
Un solitaire sur la toiture
A solitaire on the roof
Das ehemalige Fabrikationsgebäude
L’ancienne usine de Mattenstrasse 90
Mattenstrasse 90 in Biel wird heute von
à Bienne est utilisée aujourd’hui par dif- strasse 90 in Biel (Switzerland) is used
mehreren Gewerbe- und Dienstleistungs- férents métiers et sociétés de services.
Today the former factory building Mattenby several trade and service companies.
Phone
+1 270 527 4200
Fax
+1 270 527 1552
UK
The Grange City Hotel,
London
Portugal
Airport Francisco
Sá Carneiro,
Porto
[email protected]
South America
firmen genutzt. Der Wunsch der Agentur
Le souhait de l’agence erdmannpeisker The request for more floor space by the
Alcan Composites Brazil S.A.
erdmannpeisker nach mehr Nutzfläche
était de pouvoir réaliser une plus grande
agency erdmannpeisker was achieved
Av. das Nações Unidas
konnte mit einem Dachaufbau auf dem
surface d’utilisation avec une construction
through an additional level built on top
12551 – 13˚ floor – 1308
Kopfbau realisiert werden.
sur toiture à la tête du bâtiment.
of the main building.
Saõ Paulo – SP
Der stark von der Dachkante zurückge- Le corps du bâtiment placé en recul du
The new structure is recessed away from
Brazil
setzte Baukörper wirkt mit seinen ge- bord de toit ressemble, avec ses bords
the edge of the pre-existing roof. The
CEP
04578-000
rundeten Kanten und der einheitlichen
arrondis, ses façades uniformes et son
rounded edges and the uniform cladding
Phone
+55 11 3043 7611
Fassaden- und Dachbekleidung aus
revêtement de toiture en ALUCOBOND®
of roof and façade with ALUCOBOND ®
Fax
+55 11 3043 7649
walzmatten ALUCOBOND ® Platten wie
mat de laminage, à un meuble posé
in mill-finish confer the impression of a
[email protected]
China
Shanghai Pudong
Cadre Training Center,
Shanghai
ein nur temporär abgesetztes Möbel. temporairement. Les deux encorbelle- temporary structure. However, the two
Die beiden auskragenden Erker ver- ments en saillie raccordent l’ensemble
cantilevered gazebos visually reassure
Asia / Pacific
klammern das Raumobjekt mit dem
du volume à la toiture, qui de ce fait, the viewer that the new structure is
Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd.
Dach, was die Bodenhaftung zumindest
du moins optiquement, donne cette
firmly anchored in place.
25 International Business Park
optisch wieder herstellt.
accroche au sol.
The interior design is completely white
#03-56 German Centre
In der Innenansicht verlieren sich die
Vu de l’intérieur, se perdent les contours
and the structure uses expansive sheets
Singapore 609916
Konturen der großzügig verglasten, des vastes surfaces vitrées et la blan- of glass. Both design elements serve to
Phone
+65 6562 8686
komplett weiß gehaltenen Räumlich- cheur des locaux, avec la vue sur la ville
blend the tenant’s environment into the
Fax
+65 6562 8688
keiten im Ausblick auf die Stadt Biel
de Biel et de la proximité de la chaîne
surrounding town of Biel and the nearby
[email protected]
sowie die nahe Jurakette.
montagneuse du Jura.
Jura Mountains.
Trotz der latenten Transzendenz des
Malgré la transparence latente de l’objet, Ironically, the building’s function is vitally
China
Objekts, ist es ein Subjekt, das in der Nut- il est un sujet, qui de par son utilisation, important, but its design is subtle and
Alcan Composites Ltd. Shanghai
zung eine metaphorische Begegnung mit
298 East Kangqiao Road
ne permet pas d’en réaliser la portée. transparent, almost hidden.
France
Centre aquatique,
Neuilly-sur-Seine
der eigenen Nebensächlichkeit erfährt. Il est instrumentalisé.
Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area
Es wird instrumentalisiert.
201319 Shanghai / CHINA
Text: Melanie Zumbansen
Phone
+86 21 5813 2792
Fax
+86 21 5813 5333
[email protected]
Internet: www.alucobond.com
13
Georgia Aquarium –
Man’s Relationship with World’s Oceans
The ship’s hull
is visible from
downtown
Atlanta.
Project
Georgia Aquarium in Atlanta, GA, USA
With 8 million
Key to the design of the Georgia Aquarium is “architecture meant to reflect
gallons of marine
the relationship between mankind and the world’s oceans,” according to
and fresh water
a highlight statement by Atlanta-based Thompson, Ventulett, Stainback &
and more than
Year of Completion 2005
Associates (TVS) regarding its architectural design.
100 000 animals, the
Gift to the People of Georgia
Georgia Aquarium The unique metal-and-glass exterior profile of the aquarium, designed in the
was opened in
abstracted shape of an ark, is sited to allow its lanterned ship’s hull to be
Atlanta, Georgia, in
highly visible from Centennial Park in downtown Atlanta, according to TVS.
Bernie Marcus, co-founder of the
Home Depot, The Marcus Foundation
November 2005 as To help achieve this look, approximately 50 000 square feet of ALUCOBOND ®
Owner’s Representative
the world’s largest
and ALUCOBOND ® PLUS Material in Platinum, Silver Metallic and a custom
aquarium. Blue Metallic were installed as exterior cladding.
Heery International
Visitors disembark this imaginary seaworthy craft by entering the aquarium
Architect
Thompson, Ventulett,
under the ship’s bow. There they encounter a TVS-described “world
Stainback & Associates
without walls,” featuring five underwater-themed exhibits designed
to “stimulate the imagination, reflecting what the world’s oceans
mean to mankind.”
Exhibit Design
Peckham Guyton Albers & Viets, Inc.
The mission of the Georgia Aquarium is to be an entertaining, educational and scientific institution featuring
General Contractor
Brasfield & Gorrie, LLC
Horizontal section
exhibitions and programs of the highest standards,
offering engaging and entertaining visitors’
Fabricator / Erector
experiences, and promoting the con-
The Miller-Clapperton Partnership
servation of aquatic biodiversity
Die Verbindung von Mensch und Meer
La relation entre l’homme et les océans
throughout the world.
Design / Construction
Mit 30 Millionen Liter See- und Süß- und Blaumetallic, die zur Verkleidung des
Avec 30 millions de litres d’eau fraîche
et Bleu Métallique ont été requis dans
MCP 100 Attachment system
wasser und mehr als hunderttausend
Gebäudes eingesetzt wurden. An Bord
et de mer et abritant plus de cent
le revêtement de cette installation. Les
Tieren, wurde das Georgia-Aquarium
dieses imaginär seetüchtigen Schiffes
mille animaux, le Georgia Aquarium à
visiteurs pénètrent dans ce bateau ima-
Product
in Atlanta, Georgia im November 2005
gehen die Besucher, indem sie unterhalb
Atlanta / Géorgie a ouvert ses portes en
ginaire en passant en dessous de la
50 000 sq.ft. (4 600 m2 ) ALUCOBOND ®
als weltgrößtes seiner Art eröffnet.
des Vorschiffes eintreten, um daraufhin
Novembre 2005 comme étant le plus
proue pour y découvrir un « monde sans
eine „Welt ohne Wände“ vorzufinden.
gros aquarium mondial de la sorte.
in Platinum, Silver Metallic and Cus-
Gemäß den Ausführungen der Architek- Man treibt durch fünf verschiedene Un-
tom Blue Metallic
Vertical section
parois ». Ils se promènent au sein de
5 paysages sous-marins différents, « ce
ten Thompson, Ventulett, Stainback &
terwasserwelten, kreiert, um „die Ima- Selon les plans des architectes Thompson, qui stimule leur imagination et permet
Associates (TVS) soll die „Architektur die
gination zu stimulieren und die Sinne der
Ventulett, Stainback & Associates (TVS), de souligner d’autant plus l’importance
Beziehung der Menschheit zu den Welt- Menschheit in Bezug auf die Bedeutung
« l’architecture se doit de représenter
du monde aquatique pour l’humanité ».
meeren darstellen“. Das einzigartige Profil
der Ozeane zu schärfen“. Das Leitmotiv
la relation entre l’homme et les mers
L’objectif du Georgia Aquarium en tant
einer abstrahierten Arche aus Metall und
des Georgia-Aquariums – Unterhaltung, du monde ». Le profil unique d’une ar- qu’institution divertissante, éducative et
Glas erhielt einen erhöhten Anlegeplatz, Erziehung und Wissenschaftliche Insti- che abstraite faite de métal et de verre
scientifique est de proposer des expo-
sodass der erleuchtete Schiffsrumpf schon
tution – wird durch Ausstellungen und
se situe en position surélevée, si bien
sitions et programmes à un niveau très
vom Centennial Park im Zentrum Atlantas
Programme auf höchstem Niveau umge- qu’il est possible de distinguer la coque
élevé. Cette attraction aquatique fournit
auszumachen ist, erläutern die Architekten. setzt. Die aquatische Attraktion bereitet
éclairée à partir du Centennial Park au
pour le visiteur des expériences stimu-
Hervorgehoben wird dieser Anblick durch ca.
anregende, unterhaltsame Erfahrungen
centre-ville d’Atlanta. Environ 4 600 m² lantes et amusantes tout en proclamant
4 600 m² ALUCOBOND® und ALUCOBOND®
und wirbt für die weltweite Erhaltung der
d’ALUCOBOND® et ALUCOBOND® PLUS
l’importance de la conservation de la
PLUS in den Farben Platinum, Silbermetallic
Artenvielfalt unter Wasser.
en couleurs Platinum, Argent Métallique
diversité des espèces mondiales.
The architecture reflects the relationship between mankind and the oceans.
3
ALUCOBOND ® is
Roof-section
present all over the airport – almost always
with non-visible fixations.
Com Uma Nova Porta
Para o Mundo
Canopy-section
Project
Airport Francisco Sá Carneiro,
Porto, Portugal
O Aeroporto
A empresa ANA, SA responsável pela gestão, exploração e desenvolvimento
Francisco Sá Carneiro
dos aeroportos portugueses, tomou a cargo esse projecto. A nova aerogare
está situado numa
abriu ao público no último trimestre de 2005. A obra de ampliação foi feita
importante zona in- a partir do terminal de passageiros existente construindo-se um andar suYear of Construction
dustrial e comercial
perior actualmente reservado ás partidas. Todo este trabalho foi efectuado
2005
do Porto. A renovação
e ampliação deste
A Martifer Alumínio interveio activamente em algumas soluções inovadoras
Owner
aeroporto era um dos
nomeadamente na concepção duma fachada suspensa, que se resume a um
maiores anseios da
plano de vidro com sombreadores suspensos. A intervenção passa sobretudo
afável e trabalhadora
por coberturas e tectos falsos em ALUCOBOND ®, clarabóias em alumínio
ANA, SA, Lisboa
Architect
Arq. João Leal
com o aeroporto sempre em funcionamento.
gente do norte. e spider glass. O ALUCOBOND ® está presente por toda a parte no aeroporto,
quase sempre com fixações ocultas. Salientamos a magnífica cobertura do
edifício, com expressivas formas executadas tendo como base facilidade de
Contractor
manipulação, rigidez e baixo peso do painel. Também importantes são os
Martifer, Oliveira de Frades
tectos falsos do novo piso superior, onde o ALUCOBOND ® mostra bem como
é plano, em comparação com outros materiais existentes. A todas estas so-
Fabricators / Installers
luções arrojadas e complexas do projecto, respondeu a excelente capacidade
Martifer Alumínio, Oliveira de Frades
técnica dos nossos parceiros envolvidos nesta prestigiante referência. Com
Cociga, Vila Nova de Gaia
este novo aeroporto, Portugal aproxima-se ainda mais do mundo.
Product
approx. 120 000 m² (1.3 million sq.ft.)
Porto’s new gate for the world
ALUCOBOND ® Silvermetallic,
Portos neues Tor zur Welt
Pure White 10
The Francisco Sá Carneiro Airport is
fabrication and installation of roofs and
Der Flughafen Francisco Sà Carneiro, abgehängten Decken mit ALUCOBOND ®,
located in the heart of the industrial
ceilings with ALUCOBOND ®, aluminium
11 km von Oporto entfernt, ist ein
north of the country, 11 km from the
and spider glass skylights. ALUCOBOND®
bedeutender Zugang zur Industrie- ALUCOBOND ® findet sich überwiegend
city of Oporto, making it a significant
was employed all over the airport – from
Aluminium und punktgehaltenem Glas.
region im Norden Portugals. Nach
unsichtbar befestigt auf dem gesamten
access point to this valuable commer- the ”passenger’s terminal“ to the ”under- umfassenden Sanierungsarbeiten
Flughafen – vom Passagier-Terminal bis zur
cial area. Having undergone intense
ground parking“ – mainly with non-visible
werden Passagiere und Gäste nun
Tiefgarage. Die ausdrucksstarken Formen
renovation work, the Francisco Sá
attachments. The expressive shapes of
im wichtigsten Verkehrsknoten im
des prächtigen Daches wurden durch die
Carneiro Airport now receives passen- the splendid roof were easily achieved
Nordwesten der Iberischen Halbinsel
der leichten Platten mühelos erreicht.
due to the smoothness and rigidity of the
auf angenehme und effiziente Weise
Aufgrund seiner exemplarischen Planheit
efficiently, taking on the role of primary
light-weight panels. With its exemplary
empfangen.
sticht ALUCOBOND® im Vergleich zu ande-
travel hub for the north-western corner
flatness, ALUCOBOND ® contrasts well
gers and other users comfortably and
of the Iberian Peninsula.
ren, ebenfalls für die abgehängten Decken
with the other materials used for the
Während der Erweiterungsarbeiten
false ceilings. The bold and complex
blieb das bestehende Passagiertermi- mutiger und komplexer Architektur sowie
eingesetzten, Materialien klar hervor. Mit
The existing passengers‘ terminal re- architecture, along with the fabricator‘s
nal in vollem Betrieb. Ein zusätzliches
ausgezeichneter technischer Verarbeitung
mained in continuous operation while a
Geschoss wurde in dieser Zeit als neue
entstand ein regionales Wahrzeichen, das
excellent technical craftsmanship have
new departure zone was erected on top. turned this ordinary airport into a regional
Abflugzone auf das existierende Ter mi- diesen Flughafen seit seiner Eröffnung im
Innovative design and workmanship by
nal aufgesetzt. Martifer Aluminio wirkte
”Martifer Aluminio“ led to a ”suspender
landmark. With the inception of the new
terminal in the third quarter of 2005, am innovativen Design der Glasfassade
façade“ consisting of glass with suspended
Portugal is quickly becoming a gateway
mit. Ebenso realisierten sie die Verar-
shades. The company also executed the
to the rest of the world.
beitung und Montage von Dach und
dritten Quartal 2005 in ein neues Tor zur
Welt gewandelt hat.
Roofs and ceilings with ALUCOBOND ®, aluminium and spider glass.
5
Une piscine devient centre aquatique
Un caractère aquatique
Des plots réglables comme
sans dénaturer les
structure intermédiaire
immeubles aIentours.
En 2004, la ville de
Cette nouvelle vocation est associée à une architecture a la fois audacieuse et
Centre aquatique,
Neuilly-sur-Seine
soucieuse d‘une intégration réussie dans l‘environnement urbain. Le mariage
Neuilly-sur-Seine, France
a inauguré sa nou- de la pierre mince, du composite d‘aluminium en toiture et du mur-rideau
Projet
velle piscine muni- en verre, a permis de ne pas rompre outre mesure avec les constructions
Année de construction
cipale, transformée
avoisinantes. L’originalité du bâtiment réside cependant dans la forme de la
2002 – 2003
en véritable espace
toiture de 3 000 m² qui s‘inspire du mouvement de la vague, en contraste
détente. avec: les parois droites et anguleuses du bâtiment. Les courbes de cette
Architecte
vague sont la pour accentuer le caractère aquatique du lieu, Sans dénaturer
DGST, Service d’Architecture de la
la vue dont dispose les immeubles aIentours.
Ville de Neuilly-sur-Seine
La forme devait être parfaitement lisse, sans promontoire ni extracteur d‘air
visible et d‘une couleur agréable. L‘ ALUCOBOND ® pour les rives cintrées
Sousface
Coupe toiture –
Architect
intelligemment associe avec des panneaux plus rigides en nid d‘abeille de
section transversale
abat-jour
Abnia Design Consultants, Jeddah
type ALUCORE ® pour la surtoiture, ont offert une réponse idéale.
Couverture
1 645 panneaux. S‘en est suivi un travail tout aussi précis de mise en œuvre.
Le façonnier Tim Composites a su dimensionner avec précision chacun des
Arblade
En partant des rives cintrées, les couvreurs ont posés des plots réglables de
15 a 20 cm de hauteur, une structure intermédiaire sur laquelle les panneaux
Études et façonnage
ALUCORE ® et ALUCOBOND ® ont été rivetés. La principale difficulté a été de
Tim Composites
trouver le bon angle pour les pièces arrondies du bord de la toiture, car c‘est
celui-ci qui a dicté l’élan de la forme de toute la surface a couvrir.
A swimming pool upgrades
Produit
Vom Schwimmbad zum Aqua-Park
ALUCOBOND ® 1 000 m2 (10 800 sq.ft.)
to an aquatic centre
en 4 mm d’épaisseur
ALUCORE ® 3 000 m2 (32 300 sq.ft.)
en 15 mm d’épaisseur
In 2004, the town of the Neuilly-sur- edges or visible ventilation, and utilize
Couleur Bronze métallique
Seine unveiled its new public swim- a suitable colour. ALUCOBOND ®’s abil- bads in Neuilly-sur-Seine entstand
Mit der Erweiterung des Schwimm- grenzenden Gebäude. Die Realisierung
der Wellenform erforderte eine völlig
ming pool, transformed into a true
ity to deliver sweeping curves for the
im Jahre 2004 ein wahres Erholungs- plane Oberfläche, ohne Vorsprünge oder
recreation centre.
roof edge coupled with ALUCORE ®’s
zentrum.
sichtbare Belüftungen. ALUCOBOND ®
für den Randabschluss und ALUCORE ®
sturdy honeycomb panel for the roof
This facility’s design is bold and daring, surface provided the ideal solution. Tim
Das neue Konzept kombiniert mutige
yet at the same time, integrates beauti- Composites successfully fabricated and
Formen mit ausgeklügelter Architektur. sung dieser Anforderungen. Der präzise
für die Dachfläche waren die ideale Lö-
fully with the surrounding environment. installed the 1 645 panels with precision. Die Kombination aus Sandstein und
Zuschnitt der 1 645 Platten durch Tim
The marriage of sand stone, aluminium
Adjustable clamps ranging from 15 to
Aluminium-Verbundplatten sowie der
Composites sowie die anschließend
composite roofing, and glass curtain wall
20 cm were mounted as intermediate
Einsatz von Glas bricht nicht mit der
ebenso exakte Montage führten zum
compliments the design traditionally found
supports to which the ALUCOBOND ®
Ästhetik der Nebengebäude. Die Ori- Erfolg. Ausgehend vom Dachrand wurden
in the neighbouring buildings. However, and ALUCORE ® panels were riveted.
ginalität des Bauwerks erwächst aus
regulierbare Stützen von 15 bis 20 cm Höhe
the centre distinguishes itself with a
The most challenging feat was to find
der Form des 3 000 m²-großen Daches, als Unterkonstruktion angebracht, auf
3 000 m² roof designed in the shape of
the proper angle for the curved panels
welches durch die Andeutung einer
die die ALUCORE ® und ALUCOBOND ®
a wave, in sharp contrast with the right- on the roof’s edge; these pieces dic- Wellenbewegung zu den geradlinigen, Platten genietet wurden. Die größte
Herausforderung bestand darin, den
angled walls of the building. The curves
tated the seaming pattern for the entire
scharfkantigen Wänden der Fassade
of this wave reflect the aquatic nature of
roof’s surface.
in direktem Kontrast steht. Die wogen- richtigen Winkel für den abgerundeten
the centre, without obstructing the view
artige Gestaltung unterstreicht dabei
Dachabschluss zu justieren, um den
of the surrounding buildings. The shape
die aquatische Bestimmung, hemmt
Schwung und die Form der gesamten
had to be perfectly smooth, without
keineswegs die Betrachtung der an- Dachkonstruktion zu Ende zu führen.
L’originalité du bâtiment réside dans la forme de la toiture.
7
Horizontal section
Modern Neighbourhood to The Tower of London
“We knew we would
get a very flat and crisp
appearance.”
Project
The Grange City Hotel,
London, UK
Year of Installation
Phase 1: 2000 – 2002,
Phase 2: 2005
Staying at the new, It is a flagship of Grange Hotels, who already run eight luxury hotels in central
luxury Grange City
London. The potential of the former office building was identified in 1999,
Hotel standing right
followed by the feasibility studies of the architects. Planning permission
next to The Tower of
was received in May 2000, Construction started in late 2000. The existing
London gives visitors 12 storey building was stripped back to its basic structure and extended both at
a real taste of the
high level for bedrooms and podium level for a new restaurant and conference
new and old London. centre. Buchanan Associates decided to use white ALUCOBOND ® to clad the
upper levels of the building. The choice of cladding material is important for any
Owner
project but even more for this project with its prominent position and such a
Grange Hotels
famous architectural neighbour. Architect Dean Buchanan said: We had used
ALUCOBOND ® on two previous developments for Grange Hotels and being
Architect
Buchanan Associates, London
very satisfied with the results, we decided to use the same tried and tested
material again. We knew we would get a very flat and crisp appearance, and
that was particularly important as we were combining the ALUCOBOND ®
ALUCOBOND ® Fabricator / Installer
Laser Claddings, Stourbridge
with high quality Portland stone and polished granite. Laser Claddings’ Stuart
Davis added: The successful completion of this prestigious cladding project
was due very much to the close relationship we have with the architect, client
Construction
and Alcan Composites.
SZ20 tray panel system
The first phase of the work was completed and the hotel opened, in May 2002. The
Moderner Nachbar des
Du moderne dans le voisinage
Tower in London
de la Tour de Londres
®
extension also clad in ALUCOBOND , was completed in September 2005.
Product
4 700 m2 (50 600 sq.ft.) ALUCOBOND ®
White 10
Beim Aufenthalt im neuen, luxuriösen
in diesem Fall aufgrund der bedeutenden
Le séjour au nouveau Grange City
chaque projet, mais encore plus pour
Grange City Hotel direkt neben dem
Lage im Umfeld berühmter Architektur
Hotel situé juste à droite de la Tour
celui-ci avec sa situation proéminente
Tower von London spürt der Gast das
noch wichtiger. So der Architekt Dean
de Londres alloue un goût réel de
et un voisin si fameux. L’architecte Dean
alte und neue London.
Buchanan: Wir haben ALUCOBOND ®
l’ancien et du nouveau Londres.
Buchanan explique : « Nous avons utilisé
ALUCOBOND ® déjà pour deux autres
bereits bei zwei Projekten der Grange
Das Projekt ist das Aushängeschild der
Hotels eingesetzt und waren äußerst
Il s’agit d’un projet de prestige, les
Hotelkette, die bereits acht Luxushotels
zufrieden. Daher entschieden wir uns
Grange Hotels avec déjà huit hôtels
des résultats, on a décidé de prendre ce
in London betreibt. Als 1999 das Potential
erneut für dieses erprobte Material. Wir
de luxe au centre ville. Le potentiel de
matériau déjà testé. On savait qu’on obtiendrait une apparence plane et croquante
des früheren Bürogebäudes erkannt wurde, wussten, dass wir ein sehr klares und
l’ancien bâtiment de bureaux fut reconnu
folgte die Machbarkeitsanalyse der Archi- planes Bild schaffen würden, was beson-
en 1999 après une étude de faisabilité. – et ceci était très important à cause de la
combinaison de l’ALUCOBOND ® avec la
tekten. Die Genehmigung wurde im Mai
ders aufgrund der Material-Kombination
Avec la permission de planification en
2000 erteilt, der Bau begann bereits Ende
mit hochwertigem Portland-Stein und
Mai 2000, la construction commença
pierre de Portland de haute qualité et le
des Jahres. Das bestehende 12-stöckige
poliertem Granit ausschlaggebend war.
à la fin de l’année 2000. La structure
granite brillant. Laser Claddings ajoute :
Gebäude wurde bis auf die Grundsubstanz
Stuart Davis von Laser Claddings fügt
existante de 12 niveaux fut d’abord
Le succès de ce projet prestigieux est
demontiert. Die Erweiterung erfolgte verti- hinzu: Der Erfolg dieses Projekts basiert
Vertical section
Grange Hôtels et étant très satisfaits
réduite à la base pour ensuite l’éten- surtout dû à l’étroite collaboration entre
kal durch den Ausbau der Zimmerkapazität
im Grunde auf der engen Zusammenarbeit
dre en partie basse avec un nouveau
l’architecte, le maître-d’oeuvre et Alcan
und horizontal mit neuem Restaurant und
zwischen Architekt, Bauherr und Alcan
restaurant et centre de conférence et
Composites. Après finition de la première
Konferenzräumen. Buchanan Associates
Composites. Nach Beendigung der ersten
en partie haute avec plus de cham- phase de construction, l’hôtel ouvrit ses
ent schieden sich für ALUCOBOND ® in
Bauphase eröffnete das Hotel im Mai
bres. Buchanan Associates ont décidé
portes en mai 2002. L’extension, égale-
weiß zur Verkleidung der oberen Stock- 2002. Die ebenfalls mit ALUCOBOND ®
d’utiliser ALUCOBOND ® en blanc pour
ment réalisée en ALUCOBOND ® a été
werke des Gebäudes. Die Materialauswahl
verkleidete Erweiterung wurde im Sep-
revêtir la partie haute du bâtiment. Le
accomplie en Septembre 2005.
ist bei jedem Projekt entscheidend, aber
tember 2005 fertiggestellt.
choix du matériau est important pour
Staying at the hotel gives a real taste of the new and old London.
9
A colour splash in Shanghai’s skyline
In Chinese culture the
red table is where the
Project
Shanghai Pudong Cadre Training
Center, Shanghai, China
Facade –
master teaches the
joint detail
student.
China is changing
Pudong‘s latest architectural highlight is the China Executive Leadership
rapidly – and nowhere
Academy. The sprawling 40-hectare campus is the perfect fusion of China‘s
faster than in the sky- past, present and future. The design is inspired by the traditional Chinese
line of Shanghai. association with the color red and by elements of Confucianism. Architect
Year of Completion
Anthony Bechu says: “The layout of the university buildings resembles the
2004
theory of Confucius. The students meet the instructor and follow him in a line,
Architect
color in the mind of China. It‘s happiness, it‘s the flag, it‘s the revolution, but
represented by a red line on the landscape. Because red is the most important
Agence d’Architecture Anthony
also it‘s the structure of the old building of the empire of China.” Architect
BECHU and East China Architectural
Tom Sheenan adds: “It‘s a city that‘s measured by its vertical dimension.
Design & Research Institute Co Ltd
Our desire was to make a new urbanism on the site and to add a horizontal
dimension to the city.”
Fabricator
Bohai Aluminum Curtain Wall
In Chinese culture the red table is where the master teaches the student
Decoration Engineering Ltd (S.H)
– something reflected in the architecture of the main building, which features
a bright red overhanging roof.
Product
18 000 m2 (193 750 sq.ft.) ALUCORE ®
To achieve the designed architectural features, function and remarkable per-
Red 201
formance, 20 mm thick ALUCORE ® panels in red colour were chosen due
to their absolute flatness and extremely high rigidity. Installed on top of the
Ein Farbtupfer in Shanghais Skyline
Une touche de couleur pour la silhouette
watertight primary roof, ALUCORE ® panels offer the best solution to create a
urbaine de Shanghai
robust and attractive cladding; the applied open joint system creates enough
space for an effective rear ventilation and water drainage.
China verändert sich rasch – vor allem
Sheenan fügt hinzu: „Die Stadt, wird an
La Chine change rapidement – surtout
L’architecte Tom Sheenan ajoute : « La
die Skyline von Shanghai.
ihren vertikalen Dimensionen gemessen.
la silhouette urbaine de Shanghai.
ville est mesurée par son aspect vertical.
Neueste architektonische Errungenschaft
Wir wollten etwas Neues hinzuzufügen
Nous avons voulu ajouter du nouveau en
und der Stadt eine Horizontale verleihen.“ La toute nouvelle « vedette » à Pudong
donnant une dimension horizontale à la
in Pudong ist die China Executive Leader- In der chinesischen Kultur ist der rote
Roof
est la China Executive Leadership Aca- ville. » Dans la culture chinoise la table
ship Academy. Der ausgedehnte 40-Hektar Tisch der Ort, an dem der Lehrer den
demy. Le campus étendu sur 40 hectares
große Campus ist die perfekte Verbindung
Schüler unterrichtet, zu entdecken in
est la liaison parfaite du passé, du présent
à l’élève, ce que l’on peut trouver dans
von Chinas Vergangenheit, Gegenwart
der Architektur des Hauptgebäudes mit
et du futur de la Chine. Le dessin est
l’architecture du bâtiment principal frap-
und Zukunft. Das Design ist inspiriert von
dem glänzend roten, auskragenden Dach.
inspiré par l’association traditionnelle
pant par sa toiture en saillie rouge brillant.
der traditionellen Verbindung Chinas zur
Um die geforderte Architektur, Funktion
de la Chine avec la couleur rouge et le
Pour achever les caractéristiques archi-
rouge est l’endroit où le maître enseigne
Farbe Rot und dem Konfuzianismus. Der
und beachtliche Ausdrucksfähigkeit zu
confucianisme. L’architecte Anthony
tecturales, la fonction et la performance
Architekt Anthony Bechu erklärt: „Die
erreichen, wurde rotes ALUCORE ® in
Bechu explique : « La ligne sur laquelle
remarquable, des panneaux ALUCORE ®
Ausrichtung der Universitätsgebäude
20 mm Dicke aufgrund der absoluten
l’université est installée, ressemble à
en 20 mm d’épaisseur ont été choisis à
gleicht der Lehre von Konfuzius. Die
Planheit und hohen Biegesteifigkeit
l’idéologie de Confucius. Les étudiants
cause de leur parfaite planéité et de leur
Schüler treffen auf den Lehrmeister und
ausgewählt. Mit der Installation oberhalb
communient avec le maître et le suivent
haute rigidité. Installés au dessus du
folgen ihm entlang der Linie, einer roten
des wasserdichten Primärdaches ist
sur la ligne – une ligne rouge dans le
premier toit étanche, ALUCORE ® offre
®
Linie in der Landschaft. Rot ist die wich- ALUCORE die beste Lösung für eine
paysage. Le Rouge est la couleur la
la solution parfaite pour créer un revête-
tigste Farbe in Chinas Gedankengut und
robuste und attraktive Verkleidung. Die
plus importante dans l’idée de la Chine
ment robuste et attractif. Le système à
et indique la joie, le drapeau national, jointures ouvertes donne assez d’espace
deutet auf Freude, die Nationalflagge, die
Konstruktion mit offenen Fugen lässt
Revolution hin, aber es steht auch für die
genügend Raum für effektive Hinter- la révolution, mais il représente aussi
pour une ventilation arrière effective et
Struktur des alten China.“ Architekt Tom
lüftung und Drainage.
une drainage de l’eau.
les structures de l’ancienne Chine. »
The line where we put all the university is a red line on the landscape.
11
Masthead
Publisher: ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH, Germany
international
Editing and coordination: Annette Lehmann,
Alcan Singen GmbH, Germany
Design and production: www.com-a-tec.com,
Villingen-Schwenningen, Germany
Printed in Germany
Circulation: 30 000
Europe / Middle East / Africa
Dachaufbau M90
ALCAN COMPOSITES
Biel, Schweiz
Alcan Singen GmbH
Ausführung 2004
D-78221 Singen / Germany
Architekt: Sollberger Bögli
Phone
+49 77 31 80 23 97
Architekten AG, Biel, Schweiz
Fax
+49 77 31 80 28 45
Fotos: Thomas Jantscher
[email protected]
North / Central America
USA
Georgia Aquarium,
Atlanta
N° 18 September 2006
The architectural
magazine of
Alcan Composites
Alcan Composites USA Inc.
208 W. 5th Street
P.O. Box 507
Benton, KY 42025-0507 / USA
Ein Solitär auf dem Dach
Un solitaire sur la toiture
A solitaire on the roof
Das ehemalige Fabrikationsgebäude
L’ancienne usine de Mattenstrasse 90
Mattenstrasse 90 in Biel wird heute von
à Bienne est utilisée aujourd’hui par dif- strasse 90 in Biel (Switzerland) is used
mehreren Gewerbe- und Dienstleistungs- férents métiers et sociétés de services.
Today the former factory building Mattenby several trade and service companies.
Phone
+1 270 527 4200
Fax
+1 270 527 1552
UK
The Grange City Hotel,
London
Portugal
Airport Francisco
Sá Carneiro,
Porto
[email protected]
South America
firmen genutzt. Der Wunsch der Agentur
Le souhait de l’agence erdmannpeisker The request for more floor space by the
Alcan Composites Brazil S.A.
erdmannpeisker nach mehr Nutzfläche
était de pouvoir réaliser une plus grande
agency erdmannpeisker was achieved
Av. das Nações Unidas
konnte mit einem Dachaufbau auf dem
surface d’utilisation avec une construction
through an additional level built on top
12551 – 13˚ floor – 1308
Kopfbau realisiert werden.
sur toiture à la tête du bâtiment.
of the main building.
Saõ Paulo – SP
Der stark von der Dachkante zurückge- Le corps du bâtiment placé en recul du
The new structure is recessed away from
Brazil
setzte Baukörper wirkt mit seinen ge- bord de toit ressemble, avec ses bords
the edge of the pre-existing roof. The
CEP
04578-000
rundeten Kanten und der einheitlichen
arrondis, ses façades uniformes et son
rounded edges and the uniform cladding
Phone
+55 11 3043 7611
Fassaden- und Dachbekleidung aus
revêtement de toiture en ALUCOBOND®
of roof and façade with ALUCOBOND ®
Fax
+55 11 3043 7649
walzmatten ALUCOBOND ® Platten wie
mat de laminage, à un meuble posé
in mill-finish confer the impression of a
[email protected]
China
Shanghai Pudong
Cadre Training Center,
Shanghai
ein nur temporär abgesetztes Möbel. temporairement. Les deux encorbelle- temporary structure. However, the two
Die beiden auskragenden Erker ver- ments en saillie raccordent l’ensemble
cantilevered gazebos visually reassure
Asia / Pacific
klammern das Raumobjekt mit dem
du volume à la toiture, qui de ce fait, the viewer that the new structure is
Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd.
Dach, was die Bodenhaftung zumindest
du moins optiquement, donne cette
firmly anchored in place.
25 International Business Park
optisch wieder herstellt.
accroche au sol.
The interior design is completely white
#03-56 German Centre
In der Innenansicht verlieren sich die
Vu de l’intérieur, se perdent les contours
and the structure uses expansive sheets
Singapore 609916
Konturen der großzügig verglasten, des vastes surfaces vitrées et la blan- of glass. Both design elements serve to
Phone
+65 6562 8686
komplett weiß gehaltenen Räumlich- cheur des locaux, avec la vue sur la ville
blend the tenant’s environment into the
Fax
+65 6562 8688
keiten im Ausblick auf die Stadt Biel
de Biel et de la proximité de la chaîne
surrounding town of Biel and the nearby
[email protected]
sowie die nahe Jurakette.
montagneuse du Jura.
Jura Mountains.
Trotz der latenten Transzendenz des
Malgré la transparence latente de l’objet, Ironically, the building’s function is vitally
China
Objekts, ist es ein Subjekt, das in der Nut- il est un sujet, qui de par son utilisation, important, but its design is subtle and
Alcan Composites Ltd. Shanghai
zung eine metaphorische Begegnung mit
298 East Kangqiao Road
ne permet pas d’en réaliser la portée. transparent, almost hidden.
France
Centre aquatique,
Neuilly-sur-Seine
der eigenen Nebensächlichkeit erfährt. Il est instrumentalisé.
Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area
Es wird instrumentalisiert.
201319 Shanghai / CHINA
Text: Melanie Zumbansen
Phone
+86 21 5813 2792
Fax
+86 21 5813 5333
[email protected]
Internet: www.alucobond.com
13

Similar documents