Business Report Software Competence Center Hagenberg 2000/2001

Transcription

Business Report Software Competence Center Hagenberg 2000/2001
Geschäftsbericht Business Report
s c c h
2000/01
s o f t wa r e c ompe t en c e c e nt er
h a gen be r g
Inhalt
Content
I nha lt Cont en t
1
Highlights
Highlights
3
2
Strategie
Strategy
9
Vision
Vision
11
Mission
Mission
11
Ziele
Goals
12
Aktueller Beitrag
Special Topic
Software-Kompetenzzentrum für die
Software competence center
Wirtschaft
for industry
17
Einblicke
Insights
19
Organisation
Organization
21
Kommunikation
Communication
25
Management
Management
29
Berichte
Statements
36
Personal
Human Capital
Das SCCH-Team
The SCCH team
Personalstand im Geschäftsjahr
Personnel in fiscal year
2000/2001
2000/2001
46
Personalzusammensetzung
Staff composition
47
Stärken des SCCH-Teams
Strengths of the SCCH team
49
Auszeichnungen
Awards
51
3
4
5
1
15
43
45
s c c h
6
7
8
9
Projektorientierter
Project-oriented
Ansatz
Approach
Projektmanagement
Project management
SCCH – ein projektorientiertes Unter-
SCCH – a project-oriented
nehmen
company
55
Projekt-Kennzahlen
Project metrics
56
Projektelandkarte des SCCH
Project map of SCCH work
59
Kompetenz
Competence
Forschungsschwerpunkte
Research emphases
Ausgewählte, wissenschaftliche For-
Selected scientific research
schungsschwerpunkte
emphases
Kompetenzaufbau durch
Competence acquisition through
Networking
networking
Zahlen & Fakten
Figures & Facts
Monitoring-Konzept - eine Entwick-
Monitoring Concept -
lung des SCCH
an SCCH development
Monitoring-Bericht für das Geschäfts-
Monitoring report for
jahr 2000/2001
fiscal year 2000/2001
Vergleich mit dem Vorjahr
Comparison with last year
Benchmark bestehender
Benchmarking of existing
K plus-Zentren
K plus centers
Finanzen
Financial Statement
Erläuterungen
Explanations
109
Jahresabschluss 2000/2001
Annual Report 2000/2001
110
Bilanz
Balance Sheet
118
Gewinn- und Verlustrechnung
Income Statement
120
Anhang
Annex - only in German
122
2
53
55
61
63
66
82
87
89
90
101
103
107
Highlights
Highlights
Highlights Highlights
s c c h
2
Hi ghl ig ht s H ig hli gh ts
Strategie
Strategy
Als eines der größten, unabhängigen For-
As one of Austria's largest independent re-
s c h u n g s z e n t re n Ö s t er re i c h s i m Be r e ic h
s e a rc h c e n t e r s i n t h e f i e l d o f s o ft w a r e ,
So ftwa re ni mm t da s SCCH d ie Vorreite r-
SCCH as sume s a harbinger role for soft-
r o l le f ü r s o f tw a re b e z o g e n e , t e c h n o lo g i -
wa re-re lat ed tec hn ol og ica l re se arc h an d
sche Forschungs- und E ntwicklungs-
development trends.
trends ein.
Aktueller
Beitrag
Special Topic
Der Vorsitzende des Vereins der Partner-
The chairman of the Association of Partner
unternehmen des SCCH, Herr Dr. Otto Ur-
C o m pa ni e s of SCC H, D r. O t t o Ur ba n e k ,
banek, zieht pos itive Bilanz über die For-
d ec lare s a p os itiv e b al anc e for re se arc h
schungsarbeit des SCCH.
work at SCCH.
Einblicke
Insights
D i e Ve r n e t z u n g v o n W i s s e n s c h a f t u n d
T h e ne t wo rk i n g o f s c i en c e a n d i n d us t ry
Wirtschaft lebt im SCCH durch die Kom-bi-
thrives at SCCH due to the combination of
nation von organisatorisch, marketing-po-
o r ga n i z a ti o n al , m ar k e ti n g a n d sc i e n ti f ic
l it isch un d wi sse n sch aft li ch ge set zt en
measures.
Maßnahmen.
5
s c c h
Human Capital
Personal
Hoch motiviertes Personal bei gleichzeiti-
A h ighly mo ti vated staff a long with a low
ger geringer Fluktuation zeugt von der Zu-
l eve l of f luct uatio n un ders core the sati s-
friedenheit aller Mitarbeiter. Auszeich-nun-
faction of our staff members. Awards and
gen und Ehrungen belegen eindrucks-voll
honors impressively demonstrate the
die Stärke und Kompetenz des Personals.
strengths and competence of our staff.
Projekt-
Project-
orientierter
oriented
Ansatz
Approach
D ie wi ss e n s c h aft l ic h e n E rk e nn t n is s e i m
Scientific knowledge in the context of re -
Rah men der Fors chu ngs arbeit a m SCCH
search work at SCCH is also employed by
werden auch untern ehmens intern z ur
i n d u s t r i a l pa r t n e r s f o r s t r u c t u r i n g t h e i r
St ru k t u ri e r un g d e r k o m p l e x e n P r oj e k t e -
complex project landscape.
landschaft herangezogen.
Competence
Kompetenz
Da s SCCH ist nic ht au f be sti mm te Bran -
SCCH is not oriented to specific branches
chen ausgerichtet, sondern set zt eine
but employs a broad palette of methods in
b reite M eth ode npal ette in vi ele n A nwen -
m any application domains . Dynamics and
dungsgebieten ein. Dynamik und Komple-
com plexity in the IT field require continu-
x ität im IKT-Bere ich erfo rdern ein e s tän -
ous adaptation of research directions
dige Adaptierung der Forschungsschwerpunkte.
6
Hi ghl ig ht s H ig hli gh ts
Zahlen &
Figures &
Fakten
Facts
Der Mon itori ngv ergl eic h m it d em Vorja hr
A m on it ori ng c o mp ari so n wit h th e pre v i-
z ei gt d en Au sb a u de r Pro je k ta rb ei t a be r
ous year reflects a buildup phase for pro-
a u c h d i e St ei g e ru n g d e r wi s s e ns c h a ftl i -
ject work as well as an increase in scien-
che n Pu bli kati on st äti gke it. Ein B en ch -
t ific p ub li ca tio ns . A be nc hm ark c om pa ri-
mark Vergleich alle K plus Zentren belegt
son of all K plus centers affirms the cost-
d a s K o s t e n b e w u s s ts e i n d e s S CC H M a -
consciousness of SCCH man-agement.
nagements.
Financial
Statement
Finanzen
D i e O r g a n i s a t i o n d e s S o ft wa r e Co m p e -
The organization of Software Competence
tence Center Hagenberg als gemeinnützi-
Center Hagenberg as a nonprofit corpora-
ge GmbH bildet einen klaren und flexiblen
t ion p rov id es a c le ar a nd f lex ib le fra me -
Rah men für ein e Fors chu ngs einric htung .
work for a research facility. Here financial
Da be i i st di e f ina nz ie lle Tra ns pare nz fü r
t r a n s pa r e n c y o n t h e pa r t o f S C CH a s a
d a s SC CH al s ö ffe n tli c h g ef ö rd er te E in -
publicly sponsored facility is self-evident.
richtung eine Selbstverständlichkeit.
7
s c c h
8
Strategie
Strategy
Strategie Strategy
s c c h
3
Vision
Vision
Mission
Mission
Ziele
Goals
Vision
Das Software Competence Center
Software Competence Center Hagenberg,
Hagenb erg, kurz SCCH genann t, ist eine
known as SCCH, is an internationally rec-
interna tional anerkannte, sich an den An-
ognized research facility for software that
forderun gen de r W irtsc haft o rie ntie rende
o ri en ts its e lf to t he r eq u ie rem e nts of in -
F o rs c h u ng s e i n ri c ht u n g i m B e re i c h S of t-
dustry.
ware.
SCCH links science to industry!
S C C H v e r n e t z t W i s s e n s c h a ft u n d W i r t -
Ap plic ation-o rie nted re sea rc h p ro jects i n
schaft!
c o op era tio n with pa rtn er co m pan ie s an d
A n w e n d u n g s o r i e n t i e rt e F o r s c h u n g s p ro -
a cade mic pa rtn ers co ntribute b oth to th e
jekte gemeinsam mit Partnerunternehmen
economic success of these companies and
und akademischen Partnern tragen sowohl
to the scientific image of Austria.
z um wirtsc haftlic hen Erfolg die ser Un ternehmen als auch zum wissenschaftlichen
Mission
Ansehen des Standortes Österreich bei.
Information technology is developing more
Mission
than ever as a key technology of our information and communication society. Indus-
I n fo r m at i o n s te c h n o lo g i e e n t wi c k e lt s ic h
try, science, public management and thus
mehr denn je zur Schlüsseltechnologie un-
our social prosperity are based in part on
serer Informations- und Kom munikations-
competence in software technology. SCCH
gesellschaft. Wirtschaft, Wissenschaft, öf-
a n d its pa rt ne rs e m pl oy th ei r r es p ec ti v e
f e n t l i c h e Ve r w a l t u n g u n d s o m i t u n s e r
s tre ng th s to so li di fy an d ex te nd e xi st in g
s ozial er Woh lstand b eruhen nicht z uletz t
c o m p e t e nc e . Th u s th e e x te n s i v e e x p e r-
auch auf softwaretechnologischer Kompe-
tise of SCCH is based on highly qualified
tenz. Das SCCH und seine Partner nützen
p ers on ne l a nd th e f us ion o f c om pe te nc e
ihre jeweiligen Stärken zur Festigung und
from science and industry.
Erweiterung der vorhand enen Kompeten-
As one of Austria’s largest research center
zen. Das umfassende Expertenwissen des
in the field of Software, SCCH plays a har-
SCCH be ruht da he r a uf hoc h qu al ifiz ie r-
binger role for software-related technolog-
tem Persona l u nd der Bün delung von
ical research and development trends. The
Kompetenzen aus Wissenschaft und Wirt-
bundling of different competencies and the
schaft.
commercial application of our projects al-
Als eines der größten, unabhängigen For-
ready assures you of a competitive advan-
s c h u n g s z e n t re n Ö s t er re i c h s i m Be r e ic h
tage for tomorrow.
So ftwa re ni mm t da s SCCH d ie Vorreite rr o l le f ü r s o f tw a re b e z o g e n e , t e c h n o lo g i sche Forschungs- und E ntwicklungstrends ein. Denn die Bündelung von
u nt er sc h ie dl ic h en Ko m p ete n ze n u nd d ie
wi rts c ha ftl i ch e A nw en d un g u ns e re r Pro jekte sichert Ihnen schon heute den Wettbewerbsvorteil von morgen.
11
S trat eg ie St rat egy
Vision
s c c h
Ziele
Goals
Kurzfristige strategische Ziele
Short-range strategic goals
Das SCCH feiert nun das zweite Jahr sei-
SCCH now celebrates the completion of its
nes Bestehens.
second year of existence.
Im Rahmen des K plus Programms werden
W i th i n th e K p l us Pr o gr am , c o m p e te n c e
Kompetenzzentren für eine Laufzeit von 7
c e n te rs a re s ub s id i ze d f o r a du ra t io n o f
Jahren gefördert. Im 4. Jahr wird eine Zwi-
seven years. In the fourth year an interim
s c h e n e v a l u ie r u ng d a rü b e r A u s k u n ft g e -
evaluat ion provides inf or mat ion about
ben, ob und inw iew eit w eiter e Fö rde-
whether and to what extent additional sub-
rungsmittel gewährt werden.
sidies are granted.
Die kurzfristige Zielsetzung des SCCH fo-
The short-range goals of SCCH therefore
cussiert somit primär auf ein positives Er-
f ocu s prim aril y o n p os itiv e re su lts o f th e
gebnis im Sinne der Zwischenevaluierung.
interim evaluation.
Eine eingehende Retrospektive der ersten
A detailed retrospective of the first two fis-
zwei Geschäftsjahre erlaubt Steigerungs-
cal years enables early detection and opti-
p ote n tia l fü r di e k om m end en Ja hre früh -
mal utilization of improvement poten tial for
z e i t i g z u e rk e n n e n u n d b e s t m ö g l i c h z u
the coming years.
nutzen.
Medium-range strategic goals
Mittelfristige strategische Ziele
W ithin the tim e span of sev en ye ars ,
D as SC CH s o l l i m R ah m e n de r L a u fz e i t
SCCH is to b e operated in the con te xt of
v o n 7 J a h r e n i m S i n n e d e s K p l u s - Pr o -
the K plus Pro gram.
gramms fortgeführt werden.
I n p a r a l l e l , S C CH s t ri v e s t o s t re n g th e n
P a r a l l e l w i r d e i n e St ä r k u n g d e s n i c h t
nonsubsidized research work. In the area
d ur ch d as K p lu s- Pro gra m m g efö rd ert en
o f n on -K p lus p roj ec ts , the c om pl ete en -
Bereic hs be trieb en. Denn im Bereich d er
e r g y o f SC C H - a c c o rd i n g t o t h e l a w o f
N o n -K p l u s Pr o j e k t e i s t d i e g a n z e K ra f t
supply and demand - targets a single goal,
des SCCH - dem Primat des Absatzes zu-
that of satisfying demand on the market.
f olge - auf ein einziges Z iel gericht et ,
In addition to continuing its K plus ac tiv i-
n ä m l i c h a u f d i e Be f ri e d i g un g d e r Na c h -
ties, SCCH strives to enhance its research
frage im Markt.
work outside the K plus Program.
Neben der Fortführung der K plus-Aktivitäten soll auch der Ausbau jener For-
Long-range strategic goals
schungsaktivitäten forciert werden, welche
nic ht unm ittelba r im Rahm en des K plus -
The current legal form of Software Compe-
Programms abgedeckt werden können.
t e n c e C e n te r Ha g e n b e r g a s a n o n p ro f i t
corporation is to be continued.
Langfristige strategische Ziele
In the long rang e, SCCH will c ontin ue to
be a scientific research facility in the ser-
Der jetzigen Rechtsform des S oft ware
vice of Austrian industry.
C o m p e te n c e C e n t e r Ha g e n b e r g a l s g e meinnützige Gesellschaft mit beschränkter
Accepting public financing as well as subs idies for the area of Strategi c Resea rc h
12
P r o j e c ts w i l l c o n t i n u e t o g u a r a n t e e t h e
tragen werden.
h igh qu ality and c omp etenc e of SCCH i n
r e s e a r c h a n d d e v e l o p m e n t . H o w e v e r,
Das SCCH wird, langfristig gesehen, wei-
p ro je c t-re la te d c o ntr ac t wo rk , i n di vi du a l
terhin eine wissenschaftliche Forschungs-
customer-sp ecific so lutio ns, fea sib ility
e i n r i c h t u n g i m Di e n s t e d e r ö s t e rr e i c h i -
s tudi es, wo rk sh ops, trai ning , etc . are a l-
schen Wirtschaft darstellen.
wa ys s ubj ec t to the pre mi se of sc ien tific
Die Inanspruchnahme von öffentlichen Fi-
challenge.
nanzierungs- und Fördertöpfen für den Be-
T he l on g-r an ge g oa l is t o co nt in ue So ft-
re ic h St rate gi sc h er Fors c hu ng sp ro jek te
ware Competence Center Hagenberg after
soll weiterhin die hohe Q ualität und Kom-
the end of the seven-year subsidy by the
p e te nz de s S CCH im F& E-B ere i ch ge -
K plus Pro gram.
währleisten. Pro jektbezogene Auftragsarbeiten, individu elle, kundenspezifische
SCCH links science and industry!
L ösu ng en, Ma ch bark eits ana lys en , Work s ho ps, Trai n ing s etc . u nte rlie ge n j edo ch
stets der Prämisse des herausfordernden,
wissen schaftlichen Anspruchs.
Weiterführung des Soft ware Competence
Center Hagenberg auch nach Ende der
d u r c h d a s K p l u s -P r o g ra m m d e f i ni e r te n
Laufzeit von 7 Jahren spiegelt die langfristige Zielsetzung wider.
D e n n S CC H v e r n e t z t W i s s e n s c h a ft u n d
Wirtschaft!
13
S trat eg ie St rat egy
Haftung soll auch weiterhin Rechnung ge-
s c c h
14
Aktueller Beitrag
Special Topic
Aktueller Beitrag Special Topic
s c c h
4
Software competence
center for industry
D i e I d e e d e s S o ft wa re - K o m p e t e n z z e n t-
The idea of a Software Competence Cen-
r um s b e wä hr t s i c h. Na c h d e m e rf o lg r ei -
ter has paid off. After the successful build-
chen Aufbau im ersten Jahr ist das zweite
up phase in the first year, the second year
Ja hr d urc h weiter es Wac hstum s owie
has been marked by further growth as well
d urch eine Fes tigu ng des Unterne hm ens
as by a strengthening of the company and
u n d d e s s e n i n n e r e r Str u k t u r e n g e k e n n -
its internal structures.
Ak tu ell er Be it rag Spe cia l Top ic
Software-Kompetenzzentrum für die Wirtschaft
zeichnet.
Di e In iti at iv e, e in Ko m pe ten z ze n tru m im
Bereich der Softwaretechnologien ins Leben zu rufen, hat sich als tragfähig erwiesen. Für die am Zentrum beteiligten Partnerfirmen steht das SCCH mit nunmehr 77
hochqualifizierten Mitarbeitern als ein jung e r u n d en t wi c k l u n gs f ä h i ge r Zu g a n g z u
neuester Softwaretechnologie. Forschung
Otto Urbanek
wird durch Aufgaben aus der Wirtschaft initiiert und befruchtet, vice versa werden an
The initiative to launch a competence cen-
z ukunfts orientierten Frages tellunge n aus
ter in the field of software technology has
der Wirtschaft mit neuesten Ansätzen und
proven to be v iable. For the partner com-
L ösu ngs mö glic hk eite n d er Softwarete ch -
pan ies in volv ed in th e ce nter, SCCH an d
nologie gearbeitet.
its 77 highly qualified staff m embers pro vide youthful and developing access to the
Eine durchaus heterogene Landschaft von
n ewe st software tech nology. Research is
b ila te ral en Pro je kte n ko nn te in fü nf Fo r-
initiated and stimulated by proposals from
schungsbereichen abgebildet und zusam-
in dus try, while inve rs ely wo rk is d one o n
m e n g e f a s s t we r d e n . S o e n ts t e h t p e r s e
f uture -orie nte d iss ue s f rom in dus try tha t
eine deutlich ausgeprägte multilaterale Ar-
em ploy the newest appro aches and so lu -
beitsweise innerhalb der F or schungs-
tion strategies in software technology.
gruppen . Im Durchsc hnitt wurden in dies e m G e s c h ä f ts j a h r n e b e n 3 6 % I n d u s -
The quite heterogeneous landscape of bi-
tri efors ch un g u nd 20 % v orwe ttbe we rbli -
lateral projects could be mapped and sum-
cher Forschung immerhin 44 % der
m a ri z ed in f iv e r es e a rc h a re as . T hi s re -
gesamten Forschungskapazität der Grund-
s ults in a c le arly m ultilateral ap proac h to
l ag en fo rs ch u ng g ewi dm e t. Di es e au s ge -
work within the research groups. On aver-
wo gen e Verte ilu ng bil det lan gfri sti g j ene
age in this fiscal year, alongside 35% in-
gu te Ba sis, um den z ukünftigen Anforde-
dustrial research and 20% precom petitive
rungen der Wirtschaft gewachsen zu blei-
research, an impressive 45% of the overall
ben, aber auch wiss enschaftlich im inter-
research capacity was devoted to basic re-
nationalen Wettbewerb zu bestehen.
s e arc h. In th e lo ng ra ng e, th is ba la nc e d
d i s tr ib u t io n pr o vi d e s a g oo d b asi s fo r
Na ch nu nm eh r z wei Ja hre n Fors ch un gs -
meeting the future requirem ents of indus-
tätigkeit im SCCH kann im Bereich der bi-
try while surviving scientifically in interna-
l a t e r a le n P r o j e k t e e i n K o n s o l i d i e r u n g s -
tional competition.
prozess festgestellt werden. Verän derung en b ie te n hi er M ög li c hk ei te n fü r b es te -
After two years of research work at SCCH,
hende un d n eue Partnerfirmen m it neuen
a consolidation process is taking place in
17
s c c h
Projekten das Wiss en in den Kom petenz-
t h e a r e a o f b i l a te ra l p ro j e c t s . C h a n g e s
schwerpunkten des SCCH zu nutzen.
provide opportunities for existing and new
Wä hren d d ies bi sla ng hau ptsäc hli ch den
p a r t n e r c o m p a n i e s t o u t i l iz e t h e k n o w l -
K pl us Be rei c h b et rifft, so we rde n in Zu -
edge of SCCH in its fields of competence
k unft ve rs tärkt a uch Non-K p lus Pro jekte
in new projects. While to date primarily the
durchgeführt werden können.
K p lus a re a has bee n affe cted, in the fu ture non-K plus projects will be conducted
D i e H e r a u s f o r d e ru n g w i r d b l e i b e n , d a s
increasingly.
Wissen weiterzuentwickeln, die Potentiale
b e s t m ö g l ic h z u n u tz e n u n d Q u e rv e r bi n -
It will continue to be a challenge to further
dungen zwischen verschiedensten Spezi-
develop this knowledge, to exploit the po-
algebieten zu schaffen. Vor allem aber gilt
tentials as well as possible, and to estab-
e s , di e e ra rb e it et e K om p e te nz d er W ir t-
lish links between various specialty areas.
s c h a ft t r a n s p a r e n t z u m a c h e n , s o d a s s
Ab ove all , the goa l is to m ak e thi s a ccu -
diese auch die Potentiale nutzen kann.
mulated competence transparent to industry, so that industry can exploit its poten-
Die Bedeutung von Software wäc hst wei-
tials.
ter, in zun ehme nder Weise häng t von i hr
auch der wirtschaftliche Erfolg von Nicht-
T he im portan ce of so ftware co ntin ue s t o
S o f t wa r e - P ro d u k t e n a b . So m i t i s t m e h r
g row; increasing ly the econo mic su ccess
und mehr die Kompetenz innerhalb dieser
of non-software products depends on soft-
wichtigen Technologie gefragt. Kompetenz
ware. T hus ever more the competence
e nts te ht a be r ers t du rc h Pro d uk ti on u nd
within this i mportant tec hnolo gy is in de -
W e i t e re n tw i c k l u n g , u n d n i c h t d u r c h d i e
m and. However, competence results from
Anwendung alleine. Dies kann uns nur be-
production and further development rather
s t ä r k e n , d a s S CC H m it v o l l e m E n g a g e -
than from application alone. This only re-
m ent u nd Zu vers ich t we iterzu ges ta lten –
inforces our will to con tin ue the develop -
in g em ein sam er Vera ntwo rt ung v on Wis -
m e nt of S CCH with fu ll en ga ge me nt an d
senschaft und Wirtschaft.
a ss u ran ce – in s har ed res po ns ib ili ty be tween science and industry.
Dr. Otto Urbanek
Dr. Otto Urbanek
G eschäftslei t er Technik , E ngel Mas chinenbau
GesmbH
Executive President R&D and Technology, Engel
Maschinenbau GesmbH
Vorsitzender des Vereins der Partnerunt ernehmen des Softw are C ompetence Center H agenberg
Chairman of the Association of the Partner Comp a n i e s o f t h e S o f t w ar e C o m p e t e nc e C e n t e r
Hagenberg
18
Einblicke
Insights
Einblicke Insights
s c c h
5
Organisation
Organization
Kommunikation
Communication
Management
Management
Berichte
Statements
Organization
Dieser Abschnitt gewährt Einblicke in die
This section provides insights into the flex-
flexible innerbetriebliche Struktur, die sich
ible internal structure, the changing struc-
v eränd ernde Au fbau organi satio n un d die
tural organization and the dynamic organi-
dy namisc he Ablauforganisa tio n des Soft-
z a t i o n o f So ft w a r e C o m p e t e n c e Ce n t e r
ware Competence Center Hagenberg.
Hagenberg.
Einbettung des SCCH im Rahmen
Embedding SCCH within the
des K plus-Programms
K plus Program
Das SCCH ha t neben s einer eigentlichen
In ad dition to its ac tual internal structure
innerbetrieblichen Struktur als gemeinnüt-
as a nonprofit com pany, SCCH must als o
zigen GmbH auch die notwendigen organi-
f u l f i l l th e o r g a n i z a t i o n a l m e a s u r e s o f a
s atoris che n Ma ßnah men eine s Ko mpe -
c o m pe te n cy ce n te r i n th e c o nt ex t o f th e
tenzzen tr ums im R ahmen de s K plus-
K plus Pro gram . The fo llowing chart p er-
P ro g ra m m s z u b e rü c k s i c ht i g en . D i e f ol -
mits a good insight into the organizational
gende Grafik erlaubt einen guten Einblick
r e q u i re m e n ts i n th e re a l m o f th e K p lu s
i n d i e o r g a n i s a t o ri s c h e Er f o rd e r n i s d e s
program.
K plus Programms.
Eigentümer und Gremien Owners and boards
21
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Organisation
s c c h
Klassische organisatorische Darstellungen
Classical organizational representation in
in Form von Organigrammen verweisen le-
the form of organizational diagrams reflect
diglich auf hierarchische Über- und Unter-
only the hierarchical subordination and su-
ordnung von MitarbeiterInnen und machen
perordination of staff and so depict the for-
somit die übertragenen formellen Kompe-
m al re spo nsib ilitie s. SCCH co mpl eme nts
tenzen ersichtlich.
this represe ntation by another dimensio n
and so unders cores the im portance of in-
Das SCCH erg änzt die se Darstellu ng um
formation and communication flows.
eine weitere Dimension und unterstreic ht
s o m it d i e W i c h ti g k e i t d e s I n fo r m a t i o n s -
Tra d it io n a l re p re s e n tat io n s of o r ga n i za -
und Kommunikationsflusses.
tions are thus complemented by network ed organizational diagrams that m ap
Traditionelle Darstellungen von Organisa-
communication relationships instead of hi-
tion en werden d aher du rc h verne tzte O r-
erarchy. The following illustration impres-
ganigramme, die statt Über- und Unterord-
sively documents the communication rela-
nungsverhältnisse die Darstellung von
tionships within SCCH and between SCCH
Kommunikationsbeziehungen abbilden, er-
and its interest groups.
g än zt . Un te ns te he nd e G raf ik b el eg t e in drucksvoll, wie sich die Kommunikationsbeziehungen innerhalb und zwischen dem
SC CH u nd sei ne n In te res s en sg ru pp en
darstellen.
Geschäftsführer
managing director
Verwaltung
administration
Wissenschaftlicher Leiter
scientific director
Marketing
marketing
Bereichsleiter
area managers
Bereiche
areas
SWT KBT
DBT SYM NUM
Projekte
projects
Organigramm Organization chart
22
The vital organization at SCCH
SCCH
T he or ganizat ion of S oft war e Compe-
D i e O r g a n i s a t i o n d e s S o ft wa r e C o m p e -
t en ce C en ter Ha ge nb erg i s to b e un de r-
tenc e Center Hag enberg ist al s tempo rä-
s too d a s a te mp orary so ci al s ys tem . Dy -
res soziales System zu verstehen.
namic markets, new technological
developments and legal regulations as
Dynamische Märkte, neue technologische
well as changing social values create new
En twick lun gen und ge se tzlic he Rege lun -
c halleng es and p otentials for SCCH as a
gen sowie sich verändernde gesellschaftli-
temporary social system.
che Werte schaffen neue Herausforderungen und Potentiale für das SCCH
A further developm ent of the vital organi-
als temporäres soziales System.
z ation a t SCCH is inte nded to acco mmo d ate th is condition . As a pro ject-orien te d
Eine Weiterentwicklung der gelebten O r-
c om pany, SCCH em braces this challenge
ganisation im SCCH soll diesem Umstand
and so utilizes these dynamic s and rising
Rechnung tragen.
complexity to its advantage.
Da s SCCH a ls p roje k tori en tie rte s U nte r-
SCCH is presented in detail as a project-
nehmen nimmt diese Herausforderung an,
oriented company in Section Project Man-
u n d w i rd d a h e r D y n a m i k u n d s t e i g e n d e
agement.
Komplexität vorteilhaft nutzen.
Das projektorientierte Unternehmen SCCH
Extension of structural
wi rd i m Abs c hn itt Proj ek to rien ti erte r An -
organi zation
satz im Detail vorgestellt.
Pe rso nne l c apac itie s a nd the ev er ris in g
p ro ject v olum e requ ire the definiti on an d
Erweiterung der
o uts ourc ing o f spe cific func tions /ro les at
Aufbauorgani sation
SCCH.
Die personellen Kapazitäten und das stets
Roles at SCCH are defined as a bundle of
s te ig en de P roj ek tv o lu m en e rfo rde rn d as
personnel-independent expectations. New
E rk e n n e n u n d d i e Ve rg a b e z u s ä tz l i c h e r
r o l e s a n d th e i r a s s o c i a t e d t a s k s , ri g h ts
spezifischer Funktionen/Rollen im SCCH.
and duties are defined in a team and for-
R o l le n i m S CC H we r d e n a ls e i n B ü n d e l
mulated in writing.
v o n E r wa r t u n g e n d e f i n i e r t, d i e s i c h d a -
A dap tin g t he stru ctu ral org an iza tio n i s a
d urch chara kte ris iere n, d aß sie pe rso -
continuous process that needs to be con-
nenunabhängig sind.
ducted so as to accommodate the dynamic
Die Definition neuer Rollen und die damit
environment.
verbundenen Aufgaben, Rechte und
SCCH will ex tend its struc tu ra l organiza -
Pflichten sind im Team zu erarbeiten und
tion with the following roles:
schriftlich festzuhalten.
Di e Ada pt ier un g d e r Au fba u org an is ati on
is t ein kon tinuierliche r Proze ss, welch er
rollierend entsprechend dem dynamischen Umfeld vorzunehmen ist.
Das SCCH wird seine Aufbauorganisation
um folgende Rollen erweitern:
23
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Die gelebte Organisation im
s c c h
Personalmanagement
Personnel management
Die effiziente Mitarbeiterführung und -ent-
Effic ient ma nag eme nt a nd p erso nne l de -
wicklung stehen im Mittelpunkt des SCCH-
velopment are core interests at SCCH. In
In teres se s. Den n i nsb es ond ere d ie h ohe
particular the high qualification, the com-
Qualifikation, das Engagement und die
m itm ent and the mo tiva tion of th e SCCH
Motivation des SCCH-Teams zeichnen für
team contribute to the succ ess of SCCH.
den Erfolg des Kompetenzzentrums.
To acknowledge the importance of person-
Um dieser Bedeutung Ausdruck zu verlei-
nel management, a specific role has been
h en, werde n di e Pe rso nala ge nde n d urch
d e f i ne d . Si n c e fu l fi l l i ng p e rs o n n e l m an -
ein e definie rte Ro lle wahrgenom men . Da
a g e m e n t ta s k s is c h a l l e n g in g a n d t i m e -
die Übernahme der Personalmanagement-
c ons uming, great importance is vested in
A u f g ab e a n s p r u c h s v o l l un d z e i t i n te n s i v
filling this role.
ist, wird der Besetzung dieser Rolle große
Bedeutung beigemessen.
Quality assurance
Quality assurance at SCCH does not con-
Qualitätssicherung
c entrate on TQ M or ISO c ertification, but
D ie Q u a l i tä ts s i c h e ru n g im S CC H fo k u s -
instead demands technologically and sc i-
siert nicht auf TQM oder ISO-Zertifizierun-
e n t i fi c a l l y f o u n d e d q u a l i t y c r i t e ri a . T h e
g e n , s o n d e rn f or d e rt t e c h n o lo g i s c h un d
choice of suitable testing methods for soft-
wiss ens cha ftlic h fun dierte Q ua litätskrite -
ware, the use o f adequ ate tools , and th e
rien. Die Auswahl geeigne te r Testverfah-
e m p l o y m e n t o f t e s te d a p p ro a c h m o d e ls
ren im Bereich Software, der Einsatz adä-
are project-related and also meet state-of-
quater
auch die
th e-art re quirem ents. Filli ng this role de -
B e r e i ts t e l l u n g e r p r o b t e r Vo r g e h e n s m o -
mands specialized know-how and multiple
delle erfolgt projekt bezogen, und ent-
c o mp e ten c ie s, s o tha t, in d ep en de nt ly o f
spricht gleichzeitig der Forderung state-of-
t he research pr oject to be conducted,
the-art zu sein.
quality assurance meets the requirements
Die Besetzung dieser Rolle erfordert spe-
of SCCH.
zialisiertes Know-how in einer Vielzahl von
Werkzeuge oder
Kompetenzen, so daß unab hängig vom
Partner
acquisition
and
customer
ser vice
durchzuführenden Forschungsprojekt eine
d e n A n f o r d e r u n g e n d e s S C CH e n ts p re -
SCCH conducted a su rvey u nder the title
chende Qualitätssicherung erfolgt.
SCCH on the Road (compare the capter of
communication in subsection SCCH on the
Firmenakquirierung und Kundenbetreu-
road below). This survey confirms SCCH‘s
ung
view that its active, personal service to its
D ie s e i te n s SC CH d u rc h g e fü h r te Be f ra -
pa rtn er is well rece ive d. In add ition , this
gung un ter dem M otto SCCH on the road
plays a role in acquiring new partners (i.e.,
(vgl. Sie bitte hiezu unsere Ausführungen
c ustom ers) for the non-K-plus area. This
im Ka pitel Kom mu nik atio n, SCCH on the
role must be filled by a highly communica-
r o a d ) b e s t ä rk t d a s S CC H i n s e i n e r A n -
tive personality, for personal dialog tak es
sicht, daß eine aktive, persönliche Betreu-
absolute priority over other forms of com-
ung seiner Partner gerne von diesen ange-
munication.
nommen wird. Zudem gilt es neue Partner,
r es p e k ti v e K un d e n, fü r d en No n -K pl u s -
Bereich zu gewinnen.
Companies the size of SCCH must under-
Di e Übe rna hm e d ie se r Ro ll e ric hte t si ch
take activities to collect and archive avail-
primär an eine kommunikative Persönlich-
able knowledge and to make it accessible
keit, denn dem persönlichen Gespräch ist
for a broad range of staff. Assuring this re-
24
Knowledge Management
q ui res in te rnal p roje ct work a s wel l a s a
anderend Arten der Kommunikation einzu-
re s po ns ib le pe rso n in th e role o f K no wl-
räumen.
edge Manager at SCCH. Naturally this role
Knowledge Management
U n t e r n e h m e n m i t d e r G rö ß e d e s S CC H
müssen bereits Aktivitäten setzen, um das
v o rha n de n e Wi s se n z u e rfa s s en u n d fü r
e in e bre it e M i ta rb ei ters c hi ch t zu gr eif ba r
zu machen und zu erhalten. Um das zu gewä hrle ist en is t in tern e Pro je ktarb eit no twe n di g, a b er a uc h e in e z us t än di g e Pe rson, die die Rolle des Knowledge
Ma na ge rs i m SCC H wa hr ni mmt . D ie se
does not define exclusive the accountabil-
Rolle definiert natürlich nicht die alleinige
ity for knowledge management. Knowl-
Z u s t ä n di g k e i t f ü r W i s s e n s m a n a g e m e n t .
edge management is everyone’s responsi-
Wissensmanagement ist eine Aufgabe al-
bility, but it needs to be coordinated.
ler, muss aber auch koordiniert werden.
Experten für spezifische Kompetenzen
Experts for specific competencies
In ad diti on, ind ivi dua l s ta ff m em be rs a re
Zud em werden e inzeln e MitarbeiterInnen
identified as experts for specific scientific
a ufg rund ih rer sp ezi fisch en fachl ichen
t rai ni ng . A ss u mi ng t hi s rol e en su re s th e
Ausbildung für einzelne Bereiche als Kom-
a c ti v e ut il iz a ti on o f th e a v ai la b le k n ow l-
petenzträger ernannt. Die Übernahme die-
e dge pool at SCCH as we ll as add itiona l
ser Rollen gewährleistet einerseits die ak-
a ssuranc e of the high internal quali ty re -
tive
quirements.
Nutzung
des
vorhandenen
Wiss enspools im SCCH und andererseits
eine z usätzliche Sicherung der hohen in-
Communication
ternen Qualitätsansprüche.
Th e digital age of c omm unicatio n has a l-
Kommunikation
ready begun. Information needs to be acc e s s i bl e a n y ti m e a n d a n y wh e re , u bi q u itous.
Das d igital e Zeita lte r d er Ko mmu nikation
ha t bereits be gonn en. Inform atione n sol -
Software Com petence Cen ter Hagen berg
len überall verfügbar, jederzeit abrufbar -
s e e s i ts m i s s i o n a s n e t w o rk i n g s c i e n c e
allgegenwärtig - sein.
and industry. This makes SCCH a point of
Das Software Competence Center Hagen-
exchange for information and communica-
berg sieht seine Hauptaufgabe darin, Wis-
tion simultaneously for both interest
s en sc ha ft un d Wirts ch aft m ite in an der zu
g ro u ps.
v e rn et z en un d v e rs te h t s ic h d a h er a u ch
change of informatio n, knowledge and ex-
a l s I n f o r m a t i o n s - u n d Ko m m u n i k a t i o n s -
pertise — technolo gy transfer — requires
d r eh s c h e i b e fü r b e i d e In t e re s s e n s g ru p -
the targeted utilization of available means
pen gleichermaßen.
of communication.
Dieser ständige Austausch von Informatio-
Commun ic ation policy as one of the mar-
nen, Wissen und Expertise, der Technolo-
k e t in g in s t ru m e nts m u s t b e c o o rd i na t e d
gietransfer, verlangt jed och, das s die zur
with other marketing instruments so as to
Verfügung stehenden Kommunikationsmit-
achieve an optimal marketing mix.
tel gezielt eingesetzt werden.
25
H o w e v e r, t h i s c o n t i n u o u s e x -
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
eindeutig eine Vorrangstellung gegenüber
s c c h
K o m m u ni k a ti o n s p ol i ti k a ls e i ne s d e r In -
Marketing
s tr u m e n t e d e s M a r k e t i n g i s t i n Ab s t i m m un g mi t d en an de ren M ark eti ng -Ins tru -
Di ff ere nti ate d ma rke tin g rec og ni ze s tha t
menten derart einzusetzen, dass ein
there is no uniform market but a multiplic-
o p t i m a l e r M a r k e t i n g - M i x e r z i e l t w e rd e n
ity of customer groups that want and need
kann.
t o b e a d d r e s s e d d i ff e r e n t l y. M a r k e t i n g
a im e d at s pe c ifi c targ e t g ro ups t hu s be comes a core interest.
Marketing
S CCH’s m a rk et in g is th us ch a ll en ge d t o
Das differenzierte Marketing nimmt darauf
provide information that is prepared differ-
Rü c k s i ch t , da s s es k e in e n e in h e it li c h en
ently to speak to the different target
Markt gibt, sondern eine Vielzahl von Kun-
groups:
d eng rupp en, die un tersch ied lich a nge -
sprochen werden wollen und müssen.
Z ie lg ru pp en s pe z ifi s ch e An s pra c he s te h t
somit im Mittelpunkt des Interesses.
Das Marke ting is t som it gefordert, un tersc hiedlich aufbe reitete Informationen z ur
Ver fü g un g z u s t el l en , u m d e n e in z el n en
potential partners/customers
existing customers
industrial partners
academic partners
sponsors
SCCH staff
Zielgruppen des SCCH
In addition to communication policy, mar-
k e ti ng f ul fil ls a ra ng e of o th er i mp o rtan t
den potentiellen Partnern / Kunden
tasks in the context of the marketing mix.
den bestehenden Kunden
The following are representative:
den Unternehmenspartnern
den akademischen Partnern
den Fördergebern
den MitarbeiterInnen des SCCH
Kommunikationspolitik noch eine Fülle von
a nde ren wich tig en Aufg abe n im Rahm en
nur exemplarisch und taxativ gelistet werden.
a clear and uniform communication
compilation of a SCCH service cata log
creation of a media schedule
choice and design of trade fair and conmarketing of SCCH services (work-
Erscheinungsbild
nach
Howev er, in corpo rating all the se m arke t-
Außen (Corporate Identity)
ing agen das primarily serves those strate-
Sicherstellung und Wahrung des Corpo-
g i ca l ly im p or tan t g oa l s i n th e c o nt ex t o f
rate Design
the K plus Pro gram:
klarer und einheitlicher Kommunikati-
strengthening SCCH presence in Austrian industry and thus
Erstellung eines SCCH-Leistungskataloges
corpo rate
shops, training, seminars, etc.)
onsauftritt nach Außen und Innen
protecting
ference participation
d e s M a r k et i ng - M ix , we lc h e na c h fo l g e nd
and
image (internal and external)
Das Marketing erbringt jedoch neb en der
einheitliches
assuring
design
zu entsprechen.
assuring a uniform corporate identity
Erstellung eines Medienplans
promoting SCCH’s image and
raising the profile of SCCH on the international
Wahl und Gestaltung von Messeauftrit-
landscape
ten
26
research
and
development
Vermarktung der SCCH-Dienstleistun-
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
SCCH on the Road
gen (Workshops, Trainings, Seminare,
Market research is a popular marke ting in-
etc.)
strument to ascertain purchasing behavior
Die Übernahme all dieser Marketing Agen-
to date, anticipated future purchasing be-
d en di en t je d oc h p rim ä r d e n s tra te gi s ch
ha vior, and attitudes and m otiv es of in di-
w ic h t ig e n Zi e le n i m R ah m e n d es K p lu s
vidual customer groups.
Programms:
Stärkung der
SCCH-Präsenz
in
der
österreichischen Wirtschaft und somit
Pflege des Images und
Steigerung des SCCH-Bekanntheitsgrades in der internationalen Forschungsund Entwicklungslandschaft.
SCCH on the road
T he goals of the sur vey S CC H on t he
M a rk tf or s ch u n g i s t ei n b e l ie b te s M a rk e -
Road were:
t in g -In s tru m e nt , um d as bi s he ri g e Ka u f-
v e r ha l t e n , d a s b e a b s i c h ti g t e z u k ü n ft ig e
early recognition and assessment of
opportunities and risks
K a u f v e r h a l t e n s o wi e Ei n s t e l l u n g e n u n d
Motive einzelner Personengruppen zu erfragen.
management support
contribution to precise and objective
situation analysis, especially in deci-
Die Ziele d er seitens SCCH durc hgeführ-
sion phases
ten Befragung unter dem Motto SCCH on
the road waren:
Chancen
und
learning
processes
at
Risiken
frühzeitig
zu
Software Competence Center Hagen berg,
represented by its manager and marketing
die Arbeit der Unternehmensführung zu
staff, carried out the survey with all its in-
unterstützen,
dustrial partners in the form of structured
zur Präzisierung und Objektivierung der
Sachverhalte
beizutragen,
interviews.
insbesonIn summary, the following results emerged
dere in der Phase der Entscheidungs-
from the feedback phase of SCCH on the
findung,
of
SCCH
erkennen und berechenbar zu machen,
promotion
Road.
die Lernprozesse in der Unternehmung
zu fördern.
Das Software Competence Center Hagenberg, vertreten durch den Geschäftsführer
u n d d e r M a r k e t i n g - Ve r a n t w o r t l i c h e n ,
f üh rte m it a ll s e in en Unt er ne h me n sp ar tnern eine Befragung in Form eines strukturierten Interviews durch.
Z u s am m en f a s se n d wu rd e n f o lg e n d e E rgebnisse im Rahmen der Feedback-Runde
SCCH on the Road erzielt.
27
s c c h
Bisherige Erfahrungen mit SCCH-Team
Insbesondere
projektrelevante
Erfah-
In particular, the indu strial partners were
rungswerte (Projektzusammenarbeit, -
s at is fie d with pro je ct -rel ate d ex pe rien c e
information,
-überwa-
(project cooperation, information, results,
chung, -abrechnung, etc.) wurden sei-
monitoring, billing, etc.). The desire of in-
tens
dustrial partners to react quickly and flexi-
-ergebnisse,
der
Unternehmenspartner
zufriedenstellend
Dem
bly to market developments is fulfilled by
Unternehmenspartner
SCCH. Contracts regarding product devel-
schnell und flexibel auf Marktentwick-
opment and quickly implemented solutions
lungen zu reagieren wird seitens SCCH
are likewise gladly taken on by SCCH, but
gerne
these cannot be subsidized in the context
Wunsch
der
bewertet.
entsprochen.
Aufträge
betref-
fend Produktentwicklungen und rasch
of the K plus Program.
einsetzbarer Lösungen werden eben-
falls
gerne
übernommen,
können
Programms gefördert werden.
S CCH’s se l f-d e fi ne d ro l e la rg e ly a g re es
w ith t he r ol e th at t he i nd us t ria l pa rtn ers
Beziehung zwischen SCCH und Unter-
p e rc ei v e. S CCH th u s s er v es as ca ta ly s t
nehmenspartnern
fo r indu strial rese arch and dev elop me nt,
Die seitens SCCH gelebte Rolle stimmt
i nform s its partn ers abo ut n ew te ch nolo -
weitgehend mit jener Rolle überein,
gies and products, and covers internal re-
welche seitens der Unternehmenspart-
source bottlenecks for the partners.
ner wahrgenommen wird. Das SCCH ist
somit Impulsgeber für die unterneh-
menseigene Forschung und Entwick-
Direct utilization of all p roject results will
lung, informiert über neue Technologien
be enhanced in the future both actively by
und Produkte, und deckt unternehmen-
means of knowledge transf er and pas-
sinterne Ressourcenengpäße ab.
sively by means of current information
Outlook
published on the Internet (extranet). In ad-
Erwartungen an die Zukunft
dition to accumulating highly qualified per-
Die direkte Nutzung aller Projektergeb-
s o n n e l , t h e ta r g e t e d b u i l d u p o f c o m p e -
nisse wird zukünftig aktiv mittels Wis-
tency also requires time. Thus SCCH will
senstransfer
continue on its current path to targeted ac-
aktueller
gezielte
neben
auch
und
passiv
Informationen
respektive
Relationship between SCCH and industrial partners
jedoch nicht im Rahmen des K plus-
Experience to date with the SCCH team
Extranet,
mittels
im
verstärkt.
hoch
qualifiziertem
Das
SCCH
Der
erfordert
Personal
M u l ti f i rm p ro j e c t s p re s e n t a g r e a t c h a l-
Kompetenzaufbau
Zeit.
cumulation of competencies.
Internet,
wird
Cooperation
seinen
lenge for all participants but great benefit
gezielten Kompetenzaufbau daher auch
a s we ll, fo r a m ultifirm project requires a
in Zukunft in gleicher Art und Weise
c omm on, uniform view of the as pire d
vornehmen.
project results, especially when diverging,
e ven confli cting interests c ome togeth er.
Zusammenarbeit
S C CH s t r i v e s t o i n i t i a t e m o re m u l t i f i rm
projects.
Multifirmprojekte stellen für alle Beteiligten die größte Herausforderung, aber
auch den größten Nutzen dar. Denn ein
Multifirmprojekt bedingt eine gemeinsame, einheitliche Sicht auf das zu
erzielende Projektergebnis, insbeson-
28
teils divergierende Interessen zusam-
S C CH i s p l e a s e d t h a t i ts p a r t n e r s v i e w
mengeführt werden. Das SCCH sieht
e lectron ic m edia (e -m ail, In ter net, ne ws -
seine Aufgabe darin, verstärkt Multi-
letters, etc.) as the preferred means of ex-
firmprojekte zu initiieren.
changing and transferring information. The
S CCH ne t t e am wi l l th u s c o n ti n ue to ex -
Kommunikation und Information
p a n d i t s s e r v i c e s a n d i n t h e f u t u r e wi l l
Das SCCH freut sich, dass seine Part-
make information available to all partners
ner sowohl den Informationsaustausch
als
auch
die
via extranet.
Informationsweitergabe
auf elektronischem Wege (E-Mail, Internet,
Newsletter,..)
Medium
als
sehen.
Das
SCCH net
wird
das
spektrum
diesbezüglich
bevorzugtes
Team
popular forum for ex changing information
Dienstleistungsweiter
Events
In general the even ts a t SCCH provide a
des
and for social networking. SCCH’s scien -
aus-
t ifi c lec tu re se rie s on no v el, c ha lle ng in g
bauen und zukünftig allen Partnern
a nd i nte res tin g to pic s wil l b e ad ap ted i n
Informationen via Extranet zur Verfü-
t e rm s o f s ch e du l in g . In st e ad of m u lt ip l e
gung stellen.
Communication and Information
dat es with various individual lectures,
block events will be planned with a certain
Veranstaltungen
thematic emphasis.
Generell werden Veranstaltungen des
SCCH gerne besucht, um einerseits
Informationen auszutauschen und um
Management
andererseits das social networking zu
pflegen. Die seitens SCCH angebotene
The trans fer of two of the most important
wissenschaftliche Vortragsreihe -
zu
fun ctions is incumbent on the manage -
neuen, herausfordernden und interes-
ment of Soft war e C ompet ence C enter
santen Themen - wird in zeitlicher Hin-
Hagenberg:
sicht
adaptiert.
Anstelle
mehrere
terminlich unterschiedlicher Einzelvorträge werden Blockveranstaltungen zu
einem
bestimmten
guidance of the staff
scientific research and technological
development
Themenschwer-
punkt stattfinden.
The prerequisites for the success of SCCH
form the combination of technical expert’s
asses sment and the ability of the co-
Management
worker guidance.
De m M an ag em en t d es S oftwa re Com pe tence Center Hagenberg obliegt die Übernahme zwei der wichtigsten Funktionen:
Führung des Mitarbeiterstabs
wissenschaftliche
Forschungs-
und
technologische Entwicklungsarbeit
Die Kombination aus fachlicher Expertise
u nd d er Fäh igk eit d er Mi tarb eiterfü hrung
bilden die Voraussetzungen für den Erfolg
des SCCH.
29
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
dere, wenn unterschiedliche, eventuell
s c c h
Mitglieder des SCCH-Manage-
Members of the SCCH
ments
manage ment team
Die Software Competence Center Hagen-
The following persons were members of
berg GmbH verfügt über folgende Ma-
Software Competence Center Hagen berg
na geme ntmitgl ieder per End e des Ge-
GmbH management team at the end of
schäftsjahres 2000/2001 - die namentliche
fiscal year 2000/2001 (alphabetical list):
Nennung erfolgt in alphabetischer Reihen-
folge:
Area Manager for Software Technology
Dr. Josef Altmann
Bereichsleiter für Software Technologie
für
Wissensbasierte
Symbolisches
Dr. Wolfgang Essmayr
gie
Univ.-Prof. Dr. Erich Peter Klement
Dr. Franz Lichtenberger
Dr. Franz Lichtenberger
Dr. Klaus Pirklbauer
Managing Director
nen
Univ.-Prof. Dr. Gustav Pomberger
Area Advisor for Software Technology
Dr. Klaus Pirklbauer
Geschäftsführer
Knowledge-based
tion
Bereichsleiter für Symbolisches Rech-
for
Area Manager for Symbolic Computa-
Wissensbasierte
Technologie
Advisor
Technology
Marketing & Organisation
für
Univ.-Prof. Dr. Erich Peter Klement
Area
Mag. Ursula Gillhofer, MBA
Bereichsberater
Mag. Ursula Gillhofer, MBA
Marketing & Organization
Bereichsleiter für Datenbank Technolo-
Dr. Wolfgang Essmayr
Area Manager for Database Technology
Numerisches Rechnen
Univ.-Prof. Dr. Heinz W. Engel
Numerical Computation
Univ.-Prof. Dr. Heinz W. Engl
Bereichsberater und Bereichsleiter für
Univ.-Prof. Dr. DDr.h.c. Bruno Buch-
Area Advisor and Area Manager for
Rechnen
Knowledge-based
Area Advisor for Symbolic Computation
ger
für
for
berger
Univ.-Prof. Dr. DDr.h.c. Bruno BuchberBereichsberater
Manager
Technology
Technologie
Dr. Ulrich Bodenhofer
Area
Dr. Ulrich Bodenhofer
Bereichsleiter
Dr. Josef Altmann
Univ.-Prof. Dr. Roland Wagner
Area Advisor for Database Technology
Univ.-Prof. Dr. Gustav Pomberger
Bereichsberater für Software Technolo-
Marketing & organization
gie
Univ.-Prof. Dr. Roland Wagner
I n r es p o n se to th e s i z e a n d g ro wt h o f
Bereichsberater für Datenbank Techno-
SCCH, mana ge m ent was e xtend ed to in -
logie
clude the position for marketing & organization. An overview of the tasks and goals
Marketing & Organisation
of this position can be found in subsection
Communication above.
Der Größe und dem Wachstum des SCCH
Rechnung tragend wurde das Management um die Position Marketing & Organis a t i o n e r we i t e r t . E i n e n k u r z e n Ü b e rl i c k
hinsichtlich Auf gaben und Ziele dieser
30
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Stelle finden Sie in unseren Ausführungen
Scientific advisory board
betreffend Kommunikation.
The international panel that shared the res ponsibility f or establish ing S oftw ar e
Wissenschaftlicher Beirat
Compe tence Center Hagenberg as a com-
D as i nt e rn a ti o na l be s e tz t e P a n el , e i ne s
petence center in the context of the K plus
d e r G re m i en , w el c h e s m i tv e ra n tw or tl ic h
Program specified at the start that a scien-
f ür d ie Err ic h tu n g d es So ftwa re Co m pe -
tific advisory board was to be established
ten ce Cen te r Ha genb erg als Kompe tenz -
as an additional advisory body.
zentrum im Rahmen des K plus-Pro-
The tasks of the scientific advisory board
gramms war, legte zu Beginn der Laufzeit
a re diverse and a lso of g re at impo rtanc e
fest, dass ein wissenschaftlicher Beirat als
fo r the c onti nua tion of SCCH in the con -
zusätzliche beratende Funktion zu etablie-
text of the K plus Program:
ren sei.
Die Aufgaben des wissenschaftlichen Beirats sind mannigfaltig und zudem von gro-
SCCH im Rahmen des K plus-Programms:
und strategischen Belangen
side
des
tenen Chancen und Risiken
konstruktive
Kritik
und
The s cientific advisory boa rd of SCCH, a
team of consultants, also pursues the fol-
Einbringen
lowing challenging goals:
neuer Inputs dank eines anderen Blick-
winkels auf SCCH-Aktivitäten - ein Blick
overall assessment of development of
SCCH to date
von Außen.
keeping SCCH on target in terms of
general plans
Identifizierung und Vorschläge für komplexe, herausfordernde Aufgaben
constructive criticism and new inputs
with a view of SCCH activities from out-
Bestandsaufnahme
erzielten Fortschritts und der aufgetre-
identification and proposal of complex,
challenging tasks
Unterstützung und Beratung des Kom-
objektive
objective assessment of progress and
of opportunities and risks
Übernahme der Rolle eines Coach
petenzzentrums in wissenschaftlichen
suppport and consulting of SCCH in
scientific and strategic matters
ßer Bedeutung für die Weiterführung des
coaching
Beachtung der allgemeinen Plantreue
analysis of and comparison to other
competence centers, domestic and for-
des Kompetenzzentrums.
eign, with respect to organizational
De r wis se ns c haftl ic he Bei rat de s SCCH,
aspects
e in Be ra tu n gs t ea m , ve rf o lg t z ud e m f ol gende anspruchsvolle Zielsetzungen:
program
Gesamtbeurteilung der bisherigen Entwicklung des SCCH
Analyse
und
evaluation of bilateral/multilateral R&E
projects
Vergleich
mit
anderen
evaluation
of
R&E
concepts
(on
Kompetenzzentren im In- und Ausland
request) for areas not subsidized by the
hinsichtlich organisatorischer Aspekte
K plus program
Evaluierung
des
strategischen
For-
For its scientific advisory board, Software
schungsprogramms
evaluation of the strategic research
Competence Center Hagen berg was able
Beurteilung der bi-/multilateralen F&E-
to win internationally recognized personal-
Projekte
ities from around Europe:
31
s c c h
Auf
Aufforderung
Begutachtung
von
Univ.-Prof. Dr. Kurt Bauknecht
F&E-Konzepten für jenen Bereich, wel-
Head of the Department of Informatics,
cher nicht durch das K plus-Programm
research group for Information Manage-
gefördert wird.
ment at the University of Zürich, Switzerland
Das Software Competence Center Hagen-
b e rg k o n nt e fü r d ie Be s et z un g d e s W is -
Univ.-Prof. Dr. Rudolf Kruse
senschaftlichen Beirats international aner-
Head of the Department of Knowledge
kannte Persönlichkeiten aus dem
Pro cessing and Language Engineer-
europäischen Raum gewinnen:
ing, School of Computer Science at
Otto von Guericke University in Magde-
Univ.-Prof Dr. Kurt Bauknecht
burg, Germany
Leiter des Instituts für Informatik, Forschungsgruppe
ment
an
der
Information
Universität
Managein
Zürich,
Head of the Department of Manage-
Schweiz
ment Information Systems at the Uni-
Univ.-Prof. Dr. Rudolf Kruse
versity of Essen, Germany
Leiter des Instituts für Knowledge Processing
and
Language
In the following we present a brief curricu-
Engineering,
lum vitae of the new member of the man-
School of Computer Science an der
Otto-von-Guericke-Universität
a gem en t tea m fo r ma rke ti ng & organ iza -
Magde-
t io n a nd o f th e s ci e nt ifi c a dv i so ry b o ar d
burg, Deutschland
Univ.-Prof. Dr. Günther Pernul
members.
Univ.-Prof. Dr. Günther Pernul
Leiter des Instituts für Wirtschaftsinformatik und Informationssysteme an der
Universität Gesamthochschule Essen,
Deutschland
Einen kurzen Einblick in die berufliche und
i n s b e s o n d e r e f a c h l ic h e Ko m p e t e n z d e s
n eue n Ma na gem en t-M itg lie ds für Ma rke ting & Organisation und des Wissenschaftlicher Beirats erlauben die nachfolgenden
Lebensläufe.
Mag. Ursula Gillhofer, MBA
Akademische Ausbildung
1986-1992 Studium
der
Betriebswirtschaft
Education
an
der
Degree
Johannes Kepler Universität Linz
in
business
administration
at
Johannes Kepler University Linz
1992-1994 Postgraduate Studium an der Southeas-
MBA at Southeastern Louisiana University,
tern Louisiana University, Louisiana, USA
Louisiana, USA
1997 Certified Projectmanagement Professional
Certified
project
management
profes-
durch Projektmanagement Austria, Univ.
sional with Projektmanagement Austria,
Prof. Dr. Roland Gareis, Wien
Univ. Prof. Dr. Roland Gareis, Vienna
Beruflicher Werdegang
Career
1992-1994 Graduate Assistant an der Southeastern
Graduate assistant at Southeastern Louisi-
Louisiana University, Louisiana, USA
ana University, Louisiana, USA
1994 Vertriebskoordinatorin für Südeuropa bei
Sales coordinator for southern Europe with
Carrera International, Traun
Carrera International, Traun
32
Company organizer, Department of Orga- 1994-1998
tion, Informatik & Telematik des Öster-
nization, Informatics & Telematics at the
reichischen
Austrian Automobile, Motorcycle and Tour-
Automobil-
Motorrad-
und
Touring Clubs, Wien
ing Club, Vienna
Vertriebsmitarbeiterin für SAP R/3, insbe-
Sales staff member for SAP R/3, especially 1998-1999
sondere für Non-Profit-Organisationen bei
for nonprofit organizations, at ILS Consult
ILS Consult GmbH, Linz
GmbH, Linz, Austria
Leitung des Bereichs Marketing & Organi-
Head of marketing & organization at Soft- seit 2000
sation beim Software Competence Center
ware Competence Center Hagenberg
Hagenberg, Hagenberg
Univ.-Prof. Dr. Kurt Bauknecht
Beruflicher Werdegang
Career
Universitätsprofessor für Informatik an der
University professor for computer science
Universität Zürich
at the University of Zürich
Honorarprofessor an der Universität Wien
Honorary professor at the University of
Vienna
Lehrbeauftragter an der Universität St.
Lecturer at the University of St. Gallen
Gallen
Präsident der International Federation for
President of the International Federation 1995-1998
Information Processing (IFIP)
for Information Processing (IFIP)
Leiter des Instituts für Informatik, verant-
Head of department of Informatics, leader
wortlich für die Forschungsgruppe Infor-
of research group for Information Manage-
mation Management
ment
Mitglied zahlreicher Fachgruppen und For-
Member of numerous expert groups and
schungsverbände
research communities
Forschungsschwerpunkte
Research emphases
Informationsmanagement
Information management
Kommunikationsmanagement
Communication management
Virtual Enterprises
Virtual enterprises
Efficiency, Security, Quality, and Distribu-
Efficiency, security, quality, and distribu-
tion
tion
Sichere Übertragung von Informationen
secure transfer of information in eCom-
im eCommerce
merce
Sicherer Internetzugriff für KMUs
secure Internet access for SMEs
Prozessorientiertes Qualitätsmanage-
process-oriented quality management
ment von Informationssystemen
of information systems
Informationssysteme für B2B-Kommu-
information systems for B2B communi-
nikation
cation
Koordination des Informationsmanage-
coordination of information manage-
ments
ment
33
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Betriebsorganisatorin, Abteilung Organisa-
s c c h
Qualitycosts- and results accounting of
quality cost and results accounting for
information management
information management
Architektur, Integration und Funk-
architecture, integration and function-
tionalität von Extranets innerhalb des
ality of extranets within the IT sector
IT-Sektors
Workflow Management im Gesundheitswe-
Workflow management in the health sector
sen
Datenkompression
von
medizinischen,
Data compression of medical, graphical
graphischen Daten
data
Qualitätskontrolle in strategischen Infor-
Quality control in strategic information sys-
mationssystemen
tems
Qualitätskontrolle in Workflow basierenden
Quality control in workflow-based informa-
Informationssystemen
tion systems
Univ.-Prof. Dr. Rudolf Kruse
Akademische Ausbildung
Education
Studium der Mathematik und Informatik an
Study of mathematics and computer sci-
der TU Braunschweig
ence at the TU Braunschweig
1979 Diplom in Mathematik
Degree in mathematics at the Technical
an der TU Braunschweig
University of Braunschweig
1980 Doktorat in Mathematik
Doctorate in mathematics at the Technical
an der TU Braunschweig
University of Braunschweig
1984 Habilitation für Mathematik
Habilitation in mathematics at the Techni-
an der TU Braunschweig
cal University of Braunschweig
Beruflicher Werdegang
Career
1979-1984 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut
Scientific staff at Department of Stochas-
für Stochastik an der TU Braunschweig
1984-1986 Forschungsassistent
tics at the TU Braunschweig
bei der Fraunhofer
Research
Gesellschaft
assistant
at
the
Fraunhofer
Gesellschaft
1986-1996 Universitätsprofessor für Informatik an der
University professor for computer science
Universität Braunschweig
at the University of Braunschweig
seit 1996 Universitätsprofessor für Informatik an der
University professor for computer science
Universität Magdeburg
at the University of Magdeburg
Forschungsschwerpunkte
Research emphases
Intelligente Systeme
Intelligent systems
Information Mining
Information mining
Neuronale Netze und Fuzzy Logic
Neural networks and fuzzy logic
34
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Univ.-Prof. Dr. Günther Pernul
Akademische Ausbildung
Education
Studium der Informatik an der TU Wien
Study of computer science at the Technical
University of Vienna
Degree in Management Information Sys- 1985
Diplom in Wirtschaftsinformatik an der Universität Wien
tems at the University of Vienna
Doktorat der Sozial- und Wirtschaftswis-
Doctorate in Social and Business Sciences 1989
senschaften
Habilitation für Informatik an der Universi-
Habilitation in Computer Science at the 1993
tät Wien
University of Vienna
Beruflicher Werdegang
Career
Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut
Scientific staff at the Department of Statis- 1986-1989
für Statistik und Informatik an der Universi-
tics and Informatics at the University of
tät Wien
Vienna
Gastforscher
am
Database
Guest researcher at Database Systems 1990-1991
Systems
Research and Development Center an der
Research and Development Center at the
University of Florida, Gainesville und am
University of Florida, Gainesville, and at
College of Computing des Georgia Insti-
the College of Computing of the Georgia
tute of Technology in Atlanta
Institute of Technology in Atlanta
Universitätsassistent am Institut für Ange-
University assistant at the Department of 1991-1995
wandte Informatik und Informationssys-
Applied Informatics and Information Sys-
teme der Universität Wien
tems at the University of Vienna
Universitätsprofessor für Wirtschaftsinfor-
University professor for Management Infor- seit 1995
matik
mation Systems at the University of Essen
an
der
Universität
Gesamthoch-
schule Essen
Forschungsschwerpunkte
Informationssysteme:
Research emphases
Modellierung
Information systems: modeling and design
und
Entwurf betrieblicher Informationssysteme;
of
Anwendung
knowledge-based
wissensbasierter
Methoden;
information
systems;
application
methods;
of
re-engineer-
Re- und reverse Datenbankentwurf; aktive
ing and reverse engineering of databases;
Informationssysteme; Datenbankföderatio-
active information systems; database fed-
nen; Workflowmanagement;
erations; workflow management
in
System security: security aspects in data-
Datenbanken; Sicherheitsaspekte in aus-
bases; security aspects in selected appli-
gewählten Anwendungssystemen; Autori-
cation
sierungssysteme;
security in heterogeneous environments;
Systemsicherheit:
heterogenen
Sicherheitsaspekte
Sicherheit
Umgebungen;
in
systems;
authorization
systems;
application of cryptographic methods
Anwendung
kryptographischer Methoden;
Electronic Commerce: Modellierung siche-
Electronic commerce: modeling of secure
rer
electronic
elektronischer
Geschäftstransaktio-
business
transactions;
infra-
nen; Infrastrukturen für mehrseitig sichere
structures for multilateral secure and fair
und faire elektronische Märkte; Sicher-
electronic markets; security semantics for
heitssemantiken von Geschäftsprozessen;
business processes
Umweltinformatik: Modellierung von Öko-
Environmental
systemen;
ecosystems
35
informatics:
modeling
of
s c c h
Berichte
Statements
Retrospektive des Geschäfts-
Retrospective of fiscal year 2000/
jahres 2000/2001
2001
Das Geschäftsjahr 1999/2000 war geprägt
F i s c a l y e a r 1 9 9 9 / 2 0 0 0 wa s t h e y e a r o f
vom Aufbau der Organisation und des Per-
building the organization and assem bling
sonals. Im Geschäftsjahr 2000/2001 wurde
the staff. In fiscal year 2000/2001 this pro-
d ie se r Pro z ess fo rtge fü hrt un d in ei ne
cess was continued and the transition was
Konsolidierungsphase übergeleitet.
made to a consolidation phase.
T h e o r i g i n a l p e r s o n n e l p l a n n i n g fo r t h e
s c i e n t i f i c r e s e a r c h i n s t i t u t i o n S o f t wa r e
Competence Center Hagenberg foresaw a
personnel level of 44 scientists. This pers on nel lev el co uld no t be ac hi eve d c om p letely in fi sca l yea r 1999 /2000 , the fi rs t
year of SCCH existence. The second year
o f o pe ra ti on n o t on ly sa w th e pe rs o nn e l
goal achieved, in fact the personnel level
wa s ra is ed be yon d the thre sh old of 50, 7
Klaus Pirklbauer
scientific staff. The large number of
projects required this measure. The illusDie ursprüngliche person elle Pla nung für
tration on the next page depicts this devel-
d ie wi ss ens ch aftli che Fo rsc hun gs ins titu -
opment.
tion Software Competence Center Hagen-
SCCH does not strive to cover periods of
berg hat einen Personalstand von 44 Wissenschaftern
vorgesehen.
p e ak ca pa c it y wi th t em p or ary pe rs o nn e l
Dieser
increases; instead we intend to profit from
P e rs o n a l s ta n d k o n n t e i m G e s c h ä fts j a h r
t h e c o m p e t e n c e o f o u r s t a ff a s l o n g a s
1 99 9 /20 0 0, d em 1 . J ah r d es Be st eh en s ,
possible. Therefore SCCH hires staff only
n o c h n i c h t v o l l s t ä n d i g e rr e i c h t w e rd e n .
w he n t h ei r l on g -t er m e m p lo y m e nt i s as -
Das 2. Geschäftsjahr brachte nicht nur die
sured or at least seems to be certain.
E rr e i c h u n g d i e s e s Z i e l s , e s w u r d e v ie l mehr der Personalstand über die geplante
F u rth er mo re , fi sc a l y ea r 20 0 0/ 20 01 was
G re nze auf 50 ,7 wis sensc haftlic he Mitar-
again marked by intensive cooperation
beiterInnen angehoben. Die große Anzahl
with academic and industrial partners. In-
an Projekten erforderte diesen Schritt. Die
corporating these partners into project
na chfolg ende Grafik verde utlicht d iese
work brings additional c ompetenc ie s that
Entwicklung.
are important for project work at SCCH. In
addition, the integration of existing staff of
Das SCCH verfolgt nicht das Ziel Spitzen-
partner companies contributes to rapid ex-
auslastungen durch kurzfristige Personal-
ploitation of project results in the compa-
aufstockung zu begegnen, vielmehr wollen
nies.
wir von der Kompetenz unserer Mitarbeiter
über einen möglichst langen Zeitraum pro-
Al ong side inte ns ive proje ct wo rk , furth er
fitieren. Daher werden nur Mitarbeiter auf-
e ducatio n and dis sem ination o f scien tific
g en o m me n , w en n ih re l an g fri st ig e Be -
r e s u l ts we r e no t n e g l e c te d . Co n t i n u ou s
s c h äft ig u n g g es i c he rt is t o de r g e si c h er t
further education in personal and scientific
erscheint.
a re as is su pported exten sive ly a t SCCH.
T h e c o m p e te n c e c e n t e r' s o wn s e ri e s o f
36
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
Wissenschaftl. Personal scientific staff
70
60
50
Soll target
40
30
20
10
0
4
5
6
7
8
9 10 11 12 1
2
3
4
5
6
1999/2000
7
8
9 10 11 12 1
2
3
4
5
6
2000/2001
D ar überhinaus war das Geschäftsjahr
f urth er e du ca tio n p rog ram s for proj ec t
2000/2001 wiederum geprägt von einer in-
managers specifically targets the needs of
t e n s i v e n Z u s a m m e n a r b e i t m it a k a d e m i -
a s c ie nti fic a lly ori en ted re s ea rc h f ac il ity
s c h e n u n d Un t e r n e h m e n s p a r t n e r n . D i e
and contributes to enhancing the qualifica-
Einbindung dieser Partner in die Projektar-
tions of SCCH staff members.
be it bringt zu sätzlic he Kom petenz en, die
For a research company, active and pas -
wichtig für die Projektabwicklung im SCCH
sive further education at international sci-
s ind. Au ßerdem trägt d ie Inte gration von
entific conferences is of great importance.
entsandten Mitarbeitern der Partnerunter-
H er e pa s si v e m e an s t ha t s taff m e m be rs
nehmen dazu bei, P rojektergebnisse
a t te n d c o n f e r e n c e s t o g a i n i n f o r m a t i o n
s chne ller in d en Unterne hme n weiterve r-
a bo ut re se arc h em pha se s an d re su lts a t
wenden zu können.
other research facilities . Activ e participa-
Neben der intensiven Projektarbeit kamen
t i o n in v o l v e s t h e p u b l i c a t io n o f SC CH 's
a u ch di e We it erb i ld u ng u n d d ie Ve rbr ei t un g d e r wi s se n s c ha ft li c he n E rg e bn i s se
n i c h t z u k u r z . P e rm a n a n e n t e We i t e rb i l -
50
Publikationen publications
du ng i n de n pe rs önl iche n un d fac hlic hen
Bereichen wird im SCCH umfangreich unterstützt. Eine eigene Weiterbildungsreihe
f ür Pr oj e kt m an a ge r, d i e s pe z ie ll di e Be dürfnis se einer wirtsch aftlich o rien ti erten
Forschungseinrichtung berücksichtigt, hat
zur weiteren Q ualifikation der M itarbeiter
des SCCH beigetragen.
Für ein Forschungs unterneh men ist auch
40
30
20
10
0
5
di e ak ti ve u nd pas sive We iterbildu ng au f
11
A
6 50
B
1
0
30 41
C
D
internationalen, wissenschaftlichen Konfer enzen von großer Bedeut ung. Passiv
1999/2000
A
Editor, Herausgeber, Bücher, Buchbeiträge
editor, publisher, books, contributions to books
2000/2001
B
Artikel (Zeitschrift, Proceeding)
articles (journals, proceedings)
C
Habilitationen, Dissertationen, Diplomarbeiten
habilitations, dissertations, theses
D
sonstige Berichte
other reports
heißt dabei, sich über Forschungsschwerp unk te un d -erge bn is se an an de ren Ein r i c h t u n g e n z u i n f o r m i e r e n . Ak ti v i s t d i e
Ve rö ff e nt l i c hu n g v o n e i g e ne n Er g e b ni s sen, um damit das SCCH wissenschaftlich
37
s c c h
noc h b ekannter zu m achen. Dies e Ak tivi-
own results to raise the profile of the com-
tä ten k önn en s pez ie ll an de n Pu bl ika tio -
p etence c enter. Such ac tiv e partic ipa tio n
nen abgelesen werden. Im G eschä fts jahr
is reflected in the SCCH publication list. In
1999/2000 wurden erste Erfolge im Sinne
fiscal year 1999/2000 the first publication
von Publikationen erzielt. Die höhere An-
s uccesses w ere achieved. T he lar ger
zahl an Forschungsergebnissen im Ge-
a mo unt o f res earc h res ults i n fis ca l ye ar
s c h ä fts j a hr 20 0 0 / 20 0 1 er m ö g li c h te e i ne
2000/2001 enabled an increase in the
Stei geru ng de r Anz ah l a n Pu bli ka tion en .
number of publications. The previous illus-
Di e vor her geh en de Gra fik verd eu tli ch t
tration reflects this development.
diese Entwicklung.
N at ur al ly al l t he s e p ub l ic a ti on s a re pre -
Natürlich werden alle diese Publikationen
pared in coordination with the involved in-
in Abstimm ung mit den beteiligten Unter-
d us tri al pa rtn ers s o as t o ab so lu tel y up -
n e h m e n u n t e r a b s o l u t e r Wa h r u n g a l l e r
hold all nondisclosure agreements.
vereinbarten Geheimhaltungsverpflichtun-
L ik ew is e t he con tin u ati on o f e ve nts a t
gen durchgeführt.
S C CH , e s p e c i a l l y t h e l e c t u r e s e r i e s o n
Auch die Fortführung der Veranstaltungen,
current topics, proved worthwhile in fiscal
insbesondere der Vortragsreihe zu aktuel-
year 2000/2001. A presentat ion of re-
len Themen gebieten, ha t sich im Ge-
search results and numerous other events
schäftsjahr 2000/2001 bewährt. Eine Prä-
w ere h el d . S ec ti on F ig ure s & Fa c ts pro -
s entation d er Forsc hungs ergeb niss e und
vides information about the type and num-
zahlreiche weitere Veranstaltungen haben
ber of these events.
s ta t t g e f u n d e n . D e r A b s c h n i t t Z a h l e n &
H o we v e r, n o t o n l y th e o rg a n i z a ti o n a n d
Fakten gibt Auskunft über die Art und An-
p e r p e t u a t io n o f a c t i v i ti e s p o s e s a c h a l-
zahl dieser Veranstaltungen.
lenge for SCCH. It is equally important to
Aber nicht nur der Aufbau und die Weiter-
d efine the correc t em phas es, to co ntinu -
fü hru ng v on Akt iv itä ten bi lde n die g roße
o u s l y a d a p t t h e m t o n e w d e v e l o p m e n ts
Herausforderung für das SCCH. Vielmehr
and requirements of industry in order to be
ist es ebenso wichtig, die richtigen
a ble to provide th e nece ssary c ompeten -
Schwerpunkte zu setzen, diese ständig an
cies in a timely fashion.
neu e Entwic klungen u nd Bedürfnisse der
For this purpose, in the firs t fiscal year a
Wirtschaft anzupassen, um rechtzeitig die
r e s e a rc h p ro g r a m wa s c re a te d th a t e n -
notwendigen Kom petenzen zur Verfügung
compasses emphases such as distributed
zu stellen.
a p p l i c a t i o n s , i n t e l l i g e n t i n f o r m a t i o n re -
I m er st en G e sc h äfts ja hr wu rde d a zu e in
trieval, knowledge-based methods and in-
Forschun gsprog ra mm erstellt, d ass
tegrated simulation. This set of emphases
Schwerpunkte wie verteilte Anwendungen,
proved to be very future-oriented. The de-
i n te l l i g en t e s In f o rm a t io n Re t ri e v a l , wi s -
velopment of companies and their require-
sensbasierte Methoden und integrierte Si-
m e n ts sh o we d th at t he s e to pi c s we re o f
m ulation umfa sst. Dies e Schwerpu nktbil-
p a r t i c u l a r i m p o r ta n c e . N e v e r t h e l e s s , i t
d u n g h a t s i c h a l s se h r z u k u n fts we i s e nd
p ro v e s a c o nt in u i ng c ha l l en g e t o d e fi n e
herausgestellt. Die Entwicklung der Unter-
p riorities within the se emp hases and, for
nehmen und deren Bedürfnisse zeigte,
example, to move more in the direction of
dass die bearbeiteten Themengebiete von
mobile applications or knowledge manage-
besonderer Bedeutung sind. Trotzdem ist
ment tools.
e s e ine stän dig e Hera usf orderu ng inne r-
Clearly a competence center, even when it
halb der Schwerpunkte Akzente zu setzen
is dedicated to the topic of software, can-
und zB mehr Richtung mobile Anwendun-
not handle all types of software, master all
38
technologies, or fulfill all needs. The con-
zeuge zu gehen.
straints of the K plus Program and SCCH's
own mission statement restrict the field to
Es is t k lar, da ss ein Ko mp eten zz en trum ,
s c ie n t i f i c a l ly i n t e r e s ti n g a n d i n n o v a t iv e
a u c h we n n e s d em T he m a So ft wa re g e -
t op ic s . I n ad di tio n , t he c on c en tra tio n o n
widm et is t, nic ht al le Arten von Softwa re
certain emphases must ass ure that thes e
bearbeiten, alle Technologien beherrschen
topics can be handled with adequate
o der all e Be dü rfnis se erf üll en ka nn. Aus
d e p t h. Th u s it d oe s n o t m a k e s e n s e fo r
den Rahmenbedingungen des K plus-Pro-
SCCH to try to fulfill all pos sible require -
gramms und aus unserem eigenen Selbst-
m ents o f indu strial partne rs. SCCH's
verständnis ergibt sich die Beschränkung
strength rests in its concentration on sev-
au f wiss ensc haftlic h interessa nte und in-
eral emphases in the area of software that
novative Themenstellungen. Zusätzlich
seem particularly relevant to the future.
muss durch Konzentration auf bestimmte
Schwerpunkte erreicht werden, dass diese
This focus can and will never satisfy all in-
Themenstellungen in einer ausreichenden
d u s t ri a l p a rt n e r s e q u a l l y. T h i s n e c e s s i -
Tiefe bearbeitet werden können. Damit ist
ta t e s a ce r tai n a m o u n t o f c ha n g e i n t h e
es n icht im Sinne des SCCH, alle nur er-
participation of ind ustrial partne rs at
d en kli ch en Unte rne hm en sa nfo rde run gen
SCCH.
zu erfüllen. Die Stärke des SCCH liegt so-
S C CH s e e s i t s m i s s i o n a s s e rv i n g a s a
mit in der Kon zen tra tion auf e inige
competent partner in a wide range of soft-
Schwerpunkte im Softwarebereich, die be-
ware fields, yet also with adequate depth,
sonders zukunftsrelevant erscheinen.
and thereby appealing to a wide range of
Diese Fokussierung kann und wird nie alle
companies. Activities in and around
Unterneh men spartn er gleic hermaße n zu-
projects demonstrate that this mission has
f riedenstellen. D aher ist ein gew isser
been successful. To continue this positive
Wechsel in der Beteiligung der Partnerun-
development at the interface between sci-
ternehmen im SCCH unvermeidbar.
ence and industry remains the mission of
SCCH for the coming years.
Das SCCH sieht es als seine Aufgabe an,
kompetent er P artner in einem br eit en,
Dr. Klaus Pirklbauer
aber auch ausreichend tiefem G ebiet der
Managing Director
Software Competence Center Hagenberg
S o f tw a r e z u s e i n u n d d a m i t e i n e b re i t e
S ch ic h t an U nt er ne hm e n a nz u sp re c he n .
Da s s d as b is h er g el un g en i st , be we is en
d ie g e se tz te n A kt iv it ät en i n u nd a u ss e rh a l b v o n Pr o je k te n . Di e s e p o s i ti v e E n tw ic k l u n g a n d e r S ch ni t tste l l e W i sse n schaft-Wirtschaft fortzuführen, ist
we ite rh in di e Au fga be d es S CCH fü r d ie
folgenden Jahre.
Dr. Klaus Pirklbauer
Geschäftsführer
Software Competence Center Hagenberg
39
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
ge n od er Wis sens ma nage men t-Werk -
s c c h
Bericht des Geschäftsführers der
Statement of the Managing
Technologie Implus Gesellschaft
Director of Technologie Impluse
Gesellschaft
M i t d e m St a r t d e s K o m p e t e n z z e n t r e n p ro g ra m m s K pl u s v o r dr ei Ja h re n i s t in
T he launch of the Competence Center
d e r ö st e rre i c h is c h e n In n o v at i on s l a nd -
P rog ram K plu s th ree y ea rs ag o b rou gh t
s c h a ft e in i ge s in Be we g u ng g ek o m m e n .
quite some motion into the Aus trian inno-
K plus hat sich als wichtiges und wertvol-
v ation landsc ape. K plus has establishe d
les Instrument zur Förderung der Koopera-
itself as an important and valuable instru-
tion Wissenschaft - Wirtschaft in der auße-
m en t for p rom otin g c oop eratio n b etwee n
runiversitären Forschungsszene etabliert.
s cie nce an d in dus try in non aca dem ic re search fields. In t he coming years the
C ompet ence Cent er Program will continue its strong growth. In 2002 five to six
new K plus centers will become operative.
The selection procedure without thematic
requirements prov ides an interes ting pic ture of the fields of strength in precompetitive research in Austria. Currently twelve
K plus Centers are operating: five in inform a ti on a n d c om m un i ca ti on s t ec h no lo g y,
Harald Isemann
three in materials technology, two in elecIn den kommenden Jahren wird das Kom-
tronics/mechatronics, and one each in en-
p e t e n z z e n t r e n p r o g r a m m w e i t e r k r ä ft i g
vironment/energy and life sciences.
w ac h s e n . I m J a h r 2 00 2 we r d en f ün f b is
The research projects of the twelve K plus
sechs neue K plus-Zentren operativ.
centers involve almost 170 companies and
Durch das Auswahlverfahren ohne thema-
over 70 research institutes. A total of ap-
tische Vorgabe entsteht ein interessantes
proximately 500 highly qualified research-
Bild über die Stärkefelder vorwettbewerbli-
e rs co n du c t hi gh -q u al it y a pp li c at io n -or i-
cher Forschung in Österreich. Derzeit sind
ented research at the centers.
zwölf K plus-Zentren in Betrieb, von denen
S ome 350 scientif ic publicat ions have
fünf dem Informations- und Kommunikati-
em erged from the existing K plus centers
ons-technologiebereich, drei dem Bereich
i n the f irs t y ea rs , d es pi te th e fac t tha t a
Werks toffe, zwei dem Bereich Elektro nik /
q u a r te r o f t h e c e n t e r s b e g a n o p e ra t i o n
Mechatronik und jeweils eines den Berei-
only at the start of 2001. Likewise impres-
c h en Um we lt /En e rg ie u n d L ife Sc ie n c es
s ive is the num ber o f pa tents ap plied for
zugeordnet werden können.
and approved; at 25, this clearly docu-
An den Forschungsprojekten der 12
ments the utilization activities of the
K plus-Zentren sind knapp 170 Unterneh-
K plus Cen ters. F urtherm ore, t hree c om -
men und über 70 Forschungsinstitute be-
panies have been founded from K plus
t eiligt . Insgesamt bet reiben etw a 500
Centers, two of which were from SCCH.
ho chq ualifiz ierte Fo rs che rin nen und Fo r-
After a successful building phase, the ini-
s ch er a nwen dun gs orie nti erte Sp itze nfo r-
tial centers, including SCCH, are entering
schung in den Zentren .
a c on s ol id ati on p ha se . Here th e ce n ters
E t wa 3 5 0 v o n d e n b e s te h e n d e n K p l u s -
can and must face new challenges as well
Zen tren veröffentlic hte wissen scha ftliche
a s n e w o p p o rt u n i t i e s . T h e ta s k h a s i n -
P ub l ik a ti on e n s in d d ie st o lz e B il an z d e r
creasingly become one of sustainably es-
40
tab lish ing the cen ters i n the Aus trian re -
der Zentren ihren Bet rieb erst A nf ang
search landscape and achieving an
2001 aufgenommen hat. Nicht weniger be-
i nte rna tio nal rep uta tion . O n e g rea t c ha l-
merkenswert ist die Anzahl der bisher ein-
lenge is participation in the European Cen-
gereic hten und genehmigten Patente, die
ters of Excellence, planned within the 6th
m i t 2 5 d i e Ve r w e r t u n g s a k t i v i t ä t e n d e r
EU platform.
K p l u s -Z e n tr e n d e u tl i c h do k u m e n t i er e n .
Finally let me congratulate SCCH, its staff
Au c h so l l n ic h t u n erwä h nt bl ei be n , d a ss
and partners on their successful course to
b is h er d re i Fi rme na u sg rü nd u ng e n a us
date and wish them all the best for the fu-
K plus -Zen tren stattg efun den ha ben , da -
ture.
von zwei aus dem SCCH.
Harald Isemann
Die e rs te n Z entre n, daru nte r da s SCCH,
Managing Director of
Technology Impulse Gesellschaft (TIG)
g e la n g e n n u n n a c h e i ne r P h as e d es e rfolgreichen Aufbaus in eine Phase der
Konsolidierung. Dabei können und müssen
s ic h d ie Ze n tre n ne ue n Her au sf ord e run ge n aber auc h Chance n stellen . Die Au fgaben b estehen nun verstärkt darin, sich
i n d er ös terre ic hi sc he n Fors c hun gs la nd sc haft nachhaltig zu etablie ren und internat ional Reputat ion zu er langen. Eine
große Herausforderung stellt dabei die
Tei ln ah m e an d en i m 6. EU- Rah m en pro gram m g eplan ten eu ro päisc hen "Centers
of Excellence" dar.
Abschließend möchte ich dem SCCH, seinen Mitarbeitern und Partnern zum bisheri ge n Er fol gs ku rs gra tul ier en un d für die
weitere Zukunft alles Gute wünschen.
Mag. Harald Isemann
Geschäftsführer der
Technologie Impulse Gesellschaft (TIG)
41
Ei nbl ic ke I nsi gh ts
ersten Jahre. Und das, obwohl ein Viertel
s c c h
42
Personal
Human
Capital
Personal Human Capital
s c c h
6
Das SCCH-Team
The SCCH team
Personalstand im Geschäftsjahr 2000/2001
Personnel in fiscal year 2000/2001
Personalzusammensetzung
Staff composition
Stärken des SCCH-Teams
Strengths of the SCCH team
Auszeichnungen
Awards
The SCCH team
F a c h b e z o g e n e s W i s s e n , E rf a h r u n g u n d
E x p e r t k n o w l e d ge , e x p e r ie n c e a n d p e r-
pe rsön lich e Fä higk eiten bild en d ie Ba sis
s onal abilities form th e basis of the com -
für die im SCCH vorhandenen Kompeten-
p ete nc ies a va ila ble at SCCH. Hen ce th e
zen. Das SCCH-Team per se bildet som it
SCCH team per se provides the foundation
die Grundlage für die erfolgreiche wissen-
for successful scientific research work.
schaftliche Forschungsarbeit.
T h e d e fi n i ti o n o f t he m a t ic re s e a rc h e m -
Di e De fin iti on th em ati sc he r F ors ch un gs -
phases at SCCH (compare the description
s chwe rp unk te i m SCCH (ve rglei che n Sie
in section Competence) requires hiring ex-
hi erzu bitte uns ere Aus führun gen im Ab-
pert scientific personnel. T he need t o
s c h n i tt K o m p e t e n z ) b e d i n g t j e d o c h d e n
competently master a broad range of soft-
A u fb a u v o n f a c h s pe z i fi s c h e n, wi s se n -
ware knowledge and skills in the required
s c ha ft lic h em Pe rs on al . De nn e in e bre ite
scientific depth puts high demands on the
Pa le tte i m So ftwar e-Be re ic h au ch i n de r
staff.
n o twe n d ig e n wi s se n s c ha ftl i c he n Tie fe
Software Compe ten ce Center Hage nberg
kompetent zu beherrschen, erfordert hohe
has lived up to this challenge. Fiscal year
Ansprüche an die einzusetzenden Mitarbe-
200 0/2001 was marked equally by a con -
iterInnen.
s olidation phase a nd by aware ness of its
Di e se m A ns p ru ch wur de d a s So ftw are
o wn streng ths. Ex te ndin g and enha ncin g
Co mp ete nc e Ce nte r Hag en be rg g erec ht .
these strengths was made possible by the
D en n d as G e s c h ä fts j a hr 20 0 0 / 20 0 1 wa r
expanded SCCH team.
g le ic h erm a ße n ge prä g t v o n ei ne r P ha se
T he SCCH te am co mpri ses the fol lowin g
der Konsolidierung und der Besinnung auf
three groups:
die eigenen Stärken. Der Ausbau und die
Vertiefung dieser Stärken konnte dank des
erweite rte n SCCH-Te ams vol lbrach t we rden.
SCCH employees
personnel deployed from industrial and
academic partners
Das SCCH-Team se tzt s ich au s dre i ve r-
freelance workers under contract
schiedenen Gruppen z usammen und wird
wie folgt kategorisiert:
Gruppen im SCCH-Team groups in SCCH team
45
Persona l Hu man C api t al
Das SCCH-Team
s c c h
Personnel in
fiscal year 2000/2001
Angestellte des SCCH
aus
den
Partnergruppen
entsandtes
Personal
MitarbeiterInnen auf Werkvertragsbasis
The overview of the SCCH team reflected
i n the fo llowing illus tra tion d emo nstrates
t ha t th e hi rin g o f a d di tio n al p er so nn e l
Personalstand im
Geschäftsjahr 2000/2001
made it possible for SCCH to successfully
conduct research work in line with the defined research emphases.
Die pe rs onenm äßige Darstellu ng des
This illustration depicts a c ontinuous ris e
SCCH-Teams spiegelt sich in der nachfol-
in the number of employees of SC CH,
g e n d e n G ra f i k u nd l e g t d a r, d a s s d u rc h
wh il e the n um be r o f pe rso nn el d ep loy e d
A ufn a hm e z us ä tz li c he r p e rso n el le r R es -
from academic and industrial partners and
s ou rc en di e For sc hu ng sa rb eit am SCCH
of contracted freelance staff changed only
entsprechend den definierten Forschungs-
marginally. The long-range good coopera-
sc hwe rpu nkten erfolgreich vorgeno mmen
tion as well as the low level of fluctuation
werden konnte.
within these two personnel groups impres-
Die se G rafik z eig t, da ss ei n k ont inu ierli -
sively demonstrates an open and comfort-
cher Anstieg des Mitarbeiterpools, der An-
able working environment at SCCH.
gestellten des SCCH, zu verzeichnen war.
These numbers serve as further proof that
Jenes Personal, welches von Partnergrup-
t h e e x i s t in g c om pe t e n ci e s a t SC CH a r e
pe n ents andt wu rde sowie alle auf Werk-
being extended and enhanced.
v ert rag s ba si s arb ei te nd en M ita rbe ite rIn nen zeigten nur marginale Veränderungen.
The illustration on the next page enables a
Die langjährige gute Zusamenarbeit sowie
m ore di ffe rent iate d v ie w of the co mp os i-
die geringe Fluktuation im Rahmen dieser
tion of the staff.
zwei Mitarbeitergruppen belegt eindrucks-
Citing the full-time equivalent of personnel
voll, dass ein offenes und angenehmes Ar-
n um b ers p rov id es a d eta ile d vi ew of th e
beitsumfeld im SCCH herrscht.
SCCH t eam . Th e e mp loy ee s o f So ftwa re
46
Persona l Hu man C api t al
Diese Zahlen sind ein weiterer Beweis da-
Competence Center Hagenberg represent
fü r, da ss d ie be ste he nd en Ko mp ete nz en
8 0% o f th e tota l s taff. Ut ili za tio n o f c on -
i m S CC H w e i t e r a u s g e b a u t u n d v e r ti e f t
tracted free-lancers amounts to only a few
werden.
percent. The number of personnel disp a tc h e d b y p a rtn e rs d e cl i n ed wi th i n t h e
Ei ne differen zi erte Betra cht ung hi nsi ch t-
borders allowed by K plus guidelines. The
lich der Zusammensetzung des Personals
K plus Program provides that at most half
erlaubt obenstehende Grafik.
of the required contribution are to be cov-
Durch Nen nung d er vollz eit-äquiv alenten
ered by industrial partners with materia ls
Mitarbeiteranzahl, der Kapazitäten, erhält
and/or deployed personnel.
man somit ein detailliert er es B ild des
SCCH-Teams . Die Anges tellten des Soft-
Staff composition
ware Com pe tenc e Ce nte r Hage nbe rg re präsentieren 80% des gesamten Mitarbeit er -P oo l s . Ei n ig e we ni g e P ro z en t pu n k te
Categorizing the SCCH team in the above
nimmt die Nutzung von Werkvertragsneh-
three groups reflects the types of contrac-
mern ein. Der Anteil an entsandtem Perso-
tual cooperation of the scientific staff pool.
nal war im Rahmen der K plus-Richtlinien
A completely different view also deserves
rückl äufig . Den n da s K plus-Progra mm
particular attention. SCCH fully meets the
sieht vor, dass m aximal die Hä lfte der zu
re quire men ts of the K plu s Prog ram als o
erbringend en Leistung en seitens der Un-
with respec t to continuous buildup of hu -
t e rn e h m e n s p a rt n e r m i t t e ls S a c h l e i s tu n -
man resources thanks to know-how trans-
g e n u n d / o d e r e n ts a n dt e m Pe rs o n a l g e -
fer in research, teaching and industry.
deckt werden können.
S CCH enjoys a qualified scientific res e ar ch te am th at m e e ts th e h ig h q ua l ity
Personalzusammensetzung
r e q u i r e m e n ts o f t h e K p l u s Pr o g ra m a s
well as international standards in the area
Die Ka tego ri sierun g de s SCCH-Team s in
o f t e c h n o l o g i c a l re s e a r c h a n d d e v e l o p -
den bereits genannten drei Gruppen spie-
ment.
gelt die Art der vertraglichen Zusam men-
47
s c c h
Zusammensetzung des SCCH-Teams educational structure of SCCH team
arbeit des wissenschaftlichen Mitarbeiter-
A ga in i n its s e co n d ye a r o f existe n ce ,
Pools.
SCCH supervised students on their path to
t ra in ed sc i en ti fi c re s ea rc h er s. H owe v er,
E in e Be t ra c ht u n g g a n z a n d er e r Art v er -
the relatively small number of students uti-
d ie nt b es on de re s Au ge nm er k. De nn d as
lized shows that SCCH values quality work
SCCH entspric ht vo ll den Anforde ru ngen
o n t h e pa rt o f e x p er ie n c ed , h i gh -q u a li ty
d es K pl us -Pr og ram m s a uc h hi ns ic h tli ch
staff.
dem kontinuierlichem Aufb au von Human
Resources d ank dem Know-how-Tra nsfer
The 9% of personnel involved in organiza-
innerhalb von Forschung, Lehre und Wirt-
tional and management agendas might
schaft.
seem high at first. However, in addition to
t h e s ec re ta ri at , bo o k ke e pi n g, p e rs o nn e l
Das SCCH verfügt über ein qualifiziertes,
salaries, system administration, and mar-
wissenschaftliches Forschungsteam, dass
k eting, these s tatistics include both com -
den hohen Qualitätsansprüchen des
mer cial and scientif ic management of
K plus-Programms sowie den internationa-
SCCH.
l e n Sta n d a r d s i m t e c h n o l o g i s c h e n F o r s c h u n g s - u n d E n tw i c k l u n g s b e r e i c h e n tspricht.
A uc h i m z we ite n J a hr s ei n es Be st eh e ns
betreut das SCCH StudentInnen auf ihrem
Weg z um/r aus gebilde ten wiss ensc haftlichen ForschungsmitarbeiterIn. Die relativ
geringe Zahl an Studenten zeigt, dass das
S CC H We rt a u f q u a li ta t i v e A rb e i t d u rc h
d e n Ei n s a tz v o n e r fa h r en e n , h o c h we r ti gen Mitarbeitern legt.
Ein An teil von 9% für die Übern ahme der
org anis atoris che n und Verwaltu ngsa gen d en mag auf d en e rsten Blick ho ch erscheinen. Diese Angaben berücksichtigen
jedoch neben dem Sekretariat, der Buch-
48
Systemadministration und dem Marketing
die kaufmännis che und wis senschaftliche
This section informs about why the SCCH
Leitung des SCCH gleichermaßen.
te am re pres ents th e mo st im po rtant suc c es s pot enti al and th e m os t v alu ab le re s o u r c e o f So ft wa re C om pe t e n c e C e nt e r
Stärken des SCCH-Teams
Hagenberg.
Dieser Abschnitt soll Auskunft darüber ge-
The strengths of the SCCH team are like-
b e n , wa r u m d a s S C CH - Te a m d a s w i c h -
wi se the st reng ths of the ov era ll com pe -
tigste Erfolgspotential und das wertvollste
tence center. The strengths grouped below
Gut des Softw ar e Compet ence Center
are intende d to g ive an initial impressio n
Hagenberg ist.
of the SCCH team.
D ie Stä rk e n d e s SCC H-Te a m s z ei c h n en
Know-how
gleichermaßen für die Stärken des gesamten Kom peten zze ntrums . Die im na chfol -
T he s cie ntific rese arch team is ava ilabl e
gen den tax ativ aufgezä hlte n Stärken sol-
to all partner groups as a competent con-
l e n l e d i g l i c h e i n e n e r s t e n E in d r u c k d e s
s u l ta n t . T h is c o m p e t e nc e d e m a n d s t h a t
Mitarbeiterteams vermitteln.
w el l-f ou nd e d kn o wle d ge a lre a dy be a t
hand on the one hand and that continuous
e xtension and enr ichm ent of exis tin g
Know-how
know-how, including in technical areas, be
D a s wi s s e n s c h a ft l ic h e F o r s c h u n gs te a m
nurtured.
steht allen Partnergruppen als kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung. Diese
T h e n u m b e r a n d ra n g e o f a l r e a d y c o m -
Kom petenz bedin gt einerseits ein bereits
pleted software projects impressively dem-
fu ndi ertes , v orha nde nes Wi ss en und be -
onstrates the enormous potential and high
dar f anderer seits des kont inuier lichen
quality of know-how of the SCCH team.
Ausbaus und der Vertiefung bestehenden
Engagement
Know-hows, auch in fachspezifischen Themengebieten.
Th e person al commitment of ind ividua l
Di e Vi el fa lt un d Bre ite d er s ch on e rfo lg -
e mp loye es exte nds far b eyo nd th eir p ro -
rei ch abg esc hlo ss ene n Proj ekte im Soft-
fes sional duties. SCCH staff provid e ser-
wareb ereich bele gen e indruc ksv oll, d ass
v i c e s we l l i n e x c e s s o f w ha t c an b e e x -
ein enormes Potential und eine hohe Qua-
p ected in an e mp loyment co nte xt. Th e
l itä t an Kn ow -ho w d as S CCH-Tea m a us -
s e ns e o f c om m u ni ty e x te n ds f a r b e yo n d
zeichnet.
the bounda rie s of a bus iness , pro ject-re lated work environment.
Engagement
T h e e n g a g em e n t o f t h e S CC H te a m en -
De r pe rsö nli che Ei ns atz je des e inz el nen
compasses helpfulness, personal interest,
A n g e s t e l l t e n ü b e r t r i f ft i n h o h e m G r a d e
a p os iti ve a ttit ude , i nv es te d e ffort an d a
seine beruflichen Verpflichtungen. SCCH-
thirst for knowledge, to cite but a few qual-
MitarbeiterInnen erbringen auch jene Leis-
ities.
tungen, welche nur bedingt im Rahmen ih-
Loyalty
re r A ns tel lu ng z u erf ül le n s in d . G e me in schaft
und
Zusammengehörigkeit
The loyalty of the entire staff of Software
überschreiten bei weitem die Grenzen der
Com petence Center Hagenberg is on e of
49
Persona l Hu man C api t al
Strengths of the SCCH team
h a l t u n g , d e r P e rs o n a l v e r r e c h n u n g , d e r
s c c h
geschäftlichen, projektbezogenen Arbeits-
t h e o u t s ta n d i n g s t re n g t h s o f t h e S CC H
gemeinschaft.
t ea m . Si nc e t he l a un c h o f S CCH in J u ly
1999 there have hardly been any fluctua-
Das Engagement des SCCH-Teams bein-
tions. Only a handful of staff left the com-
haltet Hilfsbereitschaft, persönliches Inter-
m unity of SCCH, a nd tha t for priva te
esse, eine positive Einstellung, Bemühun-
rather than professional reasons.
gen und Wissb egierde, um nur einige Eigenschaften zu nennen.
The importance of loyalty at SCCH is also
reflected in the satisfaction of SCCH's in-
Loyalität
ternational scientific research team.
Die Verbun den heit a ller M itarbeite rInnen
Thirst for learning
z u m S o ft wa r e C o m p e t e n c e C e n t e r H a genberg ist eine der herausragenden Stär-
Yet another strength of the SCCH team is
ken des SCCH-Teams. Seit Aufnahme der
the readiness of staff to undertake further
G e s c h ä fts t ä t i g k e i t i m J u l i 1 9 9 9 k a m e s
e du c ati on a nd tra in in g. Th is en th us ia sm
k a um z u e in e r Fl uk t ua t io n . G er ad e e i ne
e x te n ds a s we l l in to th e p ri va t e s ph e re ;
Handvoll an MitarbeiterInnen verließen in-
thus, for example, professional and scien-
n erh al b de r l etz te n 2 Ja hre d ie G e me in -
tific journals displayed in the SCCH library
sch aft de s SCCH, j ed och au s pri va ten
seem always to be on loan because of the
nic ht au s beruflic hen Erfordernissen her-
s t aff ' s t h i rs t f o r k n o wl ed g e . I n ad d i ti o n ,
aus.
staff members are prepared to invest time
and energy for further education for
Da s s L oy a lit ät i m SC CH v o n gr oß er Be -
SCCH.
deutung ist, spiegelt sich auch in dem zufriedenen international besetzten wissen-
This thirst for learning impressively dem -
schaftlichen Forschungsteam.
onstrates that the SCCH team continues to
e xt end an d enh an ce its co mp ete nc ies i n
Lernbereitschaft
order to contribute actively to the co ntin -
Die Bereitwilligkeit sich persönlich weiter-
Center Hagenberg.
u e d su c c e s s of So ft wa re Co m p et e n c e
z u b i l d e n s t e l l t e i n e w e i t e r e St ä r k e d e s
SCCH-Teams dar. Diese Schaffenslust er-
International recognition
streckt sich insbesondere auch auf die Priv atsp häre de r An ges tel lten . So si nd bei -
T h e p e rs o n a l e n g a g e m e n t , t h e e x t re m e
spielsweise die aufliegenden Fachzeit-
thirst for learning, and the extensive know-
schriften wie auch wissenschaftliche Jour-
ho w of the scientific research team n atu -
nale in der SCCH-internen Bibliothek stets
rally bring a high return on investment.
v e r g ri ff e n , d a d ie M i ta r b e it e r In n e n e in e
The team of Software Competence Center
e norm e Wi ssb egi erde aufwe isen . Zu dem
Hagenberg has become internationally es-
werden weder Zeit noch Mühen gescheut,
tabl ishe d. The SCCH tea m bo asts e xce l-
um A us- und W eit er bildungen f ür das
lent individual and team achievements. In
Kompetenzzentrum zu tätigen.
a d d i ti o n , p u b li c a t io n s i n i n t e rn a ti o n a ll y
D i e s e r L e r n e i f e r b e w e i s t e i n d ru c k s v o l l ,
r e c o g ni z e d jo u r n a ls a n d b o o k s l ik e w i s e
dass das SCCH-Team seine Kompetenzen
doc ument the internation al recognition of
weiter ausbaut und vertieft, um somit sei-
the SCCH team, a s do in vita tions to pre -
n en a kti ve n Bei tra g zu m erfo lg rei ch en
sentations, scientific committees and con-
F o r t b e s ta n d d e s S o ft w a r e C o m p e t e n c e
ferences.
Center Hagenberg zu leisten.
50
Awards
Dieses gesetzte Engagement, diese unge-
Honors and awards bestowed on the
h eu e re Le rn be re its ch a ft u nd d a s um f as -
SCCH team document the national and in-
s ende Know-how de s wis sens cha ftlic hen
t e r n a t io n a l r e c o g n i t io n o f t h e te a m a n d
Forsc hungstea ms erfährt selb stverständ-
confirm their excellent achievements.
lich einen hohen Return on Investment.
In fiscal year 2000/2001 the following staff
Das Team des Software Competence Cen-
m embers (in alphabetical order) rec eiv ed
t er H ag e n be rg is t i n te rn a ti on a l e ta bl i er t
awards and so also contribute to the suc-
und überzeugt gleichermaßen in hervorra-
cess of SCCH.
g ende n Ein zel leis tung en wie auc h i n ge meinschaftlichen Durchführungen. Zudem
Ulrich Bodenhofer
beweisen Veröffentlichungen in internation al a nerk an nten Fa chz ei ts ch ri fte n, J ou r-
Together with Peter Bauer, a staff member
nalen und Büchern ebenso die internatio-
at our academic partner Fuzzy Logic Labo-
n ale Ane rken nu ng d es SCCH-Te ams wie
r at ory i n L in z- Hag e nb er g, o ur c ol le ag u e
E in la du n ge n z u Fa c hv o rtr äg e n, W is s en -
and area leader for knowledge-based sys-
schaftskomitees und Konferenzen.
tems Ulrich Bodenhofer wrote a paper entitled Towards an Axiom atic Treatm ent of
Inte rp retability. At the Six th Internation al
Auszeichnungen
C o n fe r en c e o n So ft C o m p ut i n g ( I IZ UK A
2000) this paper was distinguished with a
Die nationale wie auch internationale An-
B es t P ape r Aw ar d. I I Z UK A 2000 t ook
e r k e n n u n g d e s S CC H - Te a m s b e w e i s e n
place in October 2000 in Japan.
E h ru n g e n u n d A u s z e i c h n u n g e n , w e lc h e
den MitarbeiterInnen des SCCH als Bestätigung ih rer hervorragenden L eistung zuteilwerden.
Im Geschäftsjahr 2000/2001 erhielten folg e n d e M i ta r b e i t e r A u s z e i c h n u n g e n u n d
zeichnen so für den Erfolg des SCCH. Die
Nennung erfolgt nach alphabetischer Reihenfolge:
Ulrich Bodenhofer, Best Paper Award, IIZUKA 2000
Ulrich Bodenhofer
Christoph Scheiblhofer
In Gemeinschaft mit Herrn Peter Bauer, ei-
Mario Winterer
n e m M i ta r b e i te r u n s e re s a k a d e m i s c h e n
Partne rs Fuzz y Lo gic L aboratorium Linz -
In the year 2000 our colleagues Christoph
Hagenberg, schrieb unser Kollege und Be-
Scheiblhofer and M ario Winterer together
reichsleiter für wissensbasierte Technolo-
w it h Al ex a nd e r Ad lh o ch fo un d ed a c om -
gie Herr Ulric h Bodenho fe r ein e Abhand-
pany called reizverstaerker (stimulus am-
l u n g m i t T i t e l To w a r d s a n A x i o m a t i c
p lifie r). The pa rticu lar go al o f thi s m edi a
Trea tm ent of I nte rpretab ili ty. Die se r Bei -
lab is the professional and creative utiliza-
trag wurde auf der Sixth International Con-
t io n of t he n ew m ed iu m I nt ern e t t o offe r
ference on Soft Com puting (IIZUKA2000)
t he en d us er i nte res ti ng ac ce s s t o i nfo r-
mit einem Bes t Paper Award ausgezeich-
mation.
net. Die IIZUKA2000 fand im Oktober 2000
in Japan statt.
51
Persona l Hu man C api t al
Internationale Anerkennung
s c c h
Christoph Scheiblhofer
Mario Winterer
Unsere Kollegen, Herr Christoph Scheiblhofer und Herr Mario Winterer, gründeten
ge meins am m it Herrn Alexan der Adlhoch
d i e Fi rm a re iz v e rs ta er k er i m J a h r 20 0 0 .
Adlhoch, Winterer, Scheiblhofer, i-vent Award 2000
Ziel dieser Medienwerkstatt ist insbesondere ein professioneller und kreativer Ein-
T h e i - v e n t I n t e r n e t Aw a r d 2 0 0 0 f o r t h e
satz des neuen Mediums Internet, um dem
b e s t h o m e p a g e i n Up p e r A u s t r i a i n t h e
Endnutzer einen interessanten Zugang zu
c ategor y Bus ines s N ew comer demon-
Informationen zu bieten.
s t ra te s t ha t t he go a l of t h e m e di a wo rk shop was successfully achieved in the first
Die Ve rl eihun g des i-ven t Internet Awa rd
year of the company’s existence.
2000 für die Bes te Homepage Oberösterreic hs in der Kategorie Bu sine ss Newco-
Wieland Schwinger
mer beweist, dass das gesetzte Ziel dieser
Medienwerkstatt bereits im ersten Jahr ih-
I n c oo pe rat ion wit h We rne r Rets ch itz eg -
res Bestehens erfolgreich in die Tat umge-
ger, on the staff of the Department of Ap-
setzt wurde.
plied Compu ter Science at the Univers ity
of Linz, our colleague Wieland Schwinger
Wieland Schwinger
wrote a paper en titled To ward s Mo delin g
o f D a ta W e b A p p l i c a t i o n s - A R e q u i r e -
In Gemeinschaft mit Herrn W. Retschitzeg-
ment's Perspective. At the Americas Con-
ger, einem Mitarbeiter des Instituts für An-
f ere nc e o n Inf orm ati on Sy st em s (AM ICS
gewandte Informatik der Johannes Kepler
2000) this paper received the Best Paper
Universität Linz, schrieb unser Kollege
Award, Technical Track. AMICS 2000 took
Herr Wieland Schwinger eine Abhandlung
place in August 2000 in the USA.
m it Ti te l To ward s M od e lin g o f Da ta Web
Ap plic atio ns - A Requi reme nt's Pers pec -
Edgar Weippl
t ive. Diese A bhandlung wurde auf der
Americas Conference on Information Sys-
Together with Prof. Hans Lohninger of the
tems (AMICS 2000) mit einem Best Paper
Te c h n i ca l Un i v er s it y o f Vie n n a , o u r c o l-
Award Technical Track ausgezeichnet. Die
l eagu e Ed gar Weip pl wrote a pap er en ti-
AMICS 2000 fand im August 2000 in Ame-
tled TeachMe – Data Analysis. This paper
rika statt.
was distinguished with the German Educatio nal Software Prize for Voc ational Edu -
Edgar Weippl
cation and Continuing Educ ation at digita
2 0 0 1. T h e c o n f e r e n c e d i g i ta 2 0 0 1 w a s
In Gemeinschaft mit Herrn Prof. Hans Loh-
held in February 2001 in Germany.
n i n g e r v o n d e r Te c h n i s c h e n Un i v e r s i t ä t
W ie n, s c hr ie b un s er Ko ll eg e He rr Ed ga r
Weippl eine Abhandlung mit Titel TeachMe
– Data Analysis. Diese Abhandlung wurde
mit dem deutschen Bildungssoftware-Preis
für berufliche Aus- und Weiterbildung auf
der digita 2001 ausgezeichnet. Die digita
2001 fand im Februar 2001 in Deutschland
statt.
52
Projektorientierter Ansatz Project-oriented Approach
Projektorientierter
Ansatz
Project-oriented
Approach
s c c h
7
Projektmanagement
Project management
SCCH – ein projektorientiertes Unternehmen
SCCH – a project-oriented company
Projekt-Kennzahlen
Project metrics
Projekte-Landkarte des SCCH
Project map of SCCH work
Project management
Das Software Competence Center Hagen-
Software Compe ten ce Center Hage nberg
berg definiert Projektm anagement als die
defines project management as the whole
G esa mthe it alle r Au fgabe n, organ isato ri -
of all tasks, organizational measures and
schen Maßnahmen und Methoden, die ein-
methods that are employed in order t o
gesetzt werden, um die komplexen Aufga-
s t ruc tu re t he c o m pl ex tas k s o f a pro je c t
benstellungen eines Projektes zu struktu-
and to successfully solve such tasks in the
rieren und sie unter Berücksichtigung des
team in a goal- and process-oriented way
vorgegebenen Zeit-, Kosten- und Kapazi-
and within the constraints of available
tätsrahm ens zielorientiert und prozessori-
time, money and capacity.
entiert im Team erfolgreich zu lösen.
T he d efin ition rev eal s th at al ong sid e th e
Diese Definition lässt erk ennen, das s ne-
c omponent sc ience and techno lo gical re -
ben der Komponente Wissenschaft und
search likewise project management must
tech nologisc he Forschu ng auch jene des
- and indeed does - fulfill qualitatively high
Pro jek tma nag em en ts qu alitat iv hoh e An -
requirements, for scientific research work
f or de ru ng e n z u e rfü ll e n h at u nd di e se
takes place exclusively in the form of
a uc h e rfü ll t. Den n d ie wi ss e ns c ha ftl ic he
projects.
Forschungsarbeit erfolgt ausschließlich in
Form von Projekten.
SCCH – a project-oriented
company
SCCH – ein projektorientiertes Unternehmen
P roje ct orie ntat ion fro m the v iewp oin t o f
SCCH is characterized by:
Die Pro je kto rien tie rung au s Sicht d es
SCCH wird charakterisiert durch
priate means of successfully conducting scientific research projects
das Management von Projekten als
passende Form wissenschaftliche Forschungsprojekte
erfolgreich
durchzu-
and dynamic tasks
temporäre
Projektorganisationen
als
adäquate Organisationsform von kom-
ein
Projekte-Portfolio,
welches
ver-
A special interest group for project
management to support and enhance
schiedene Typen von Projekten enthält
project management at SCCH and to
eine Special Interest Group Project-
constantly improve project management
management, welche Projektmanage-
knowledge at SCCH through continuous
ment im SCCH festigt und erweitert
exchange of experience
sowie
durch
kontinuierlichen
rungsaustausch
ment-Wissen
das
im
Erfah-
ProjektmanageSCCH
stetig
und
management
culture
Formal project management guidelines,
which are essential for establishing a
tur, welche sich durch ProjektmanageNormen
project
relevant to project management
eine gelebte Projektmanagement Kulment-relevante
A vital
manifested by standards and values
verbessert
A project portfolio that contains various
types of projects
plexen und dynamischen Aufgaben
Temporary project organization as an
adequate organization form for complex
führen
Management of projects as the appro-
project-oriented company
Werte
manifestiert.
Inclusion of the project management
process to extend the framework of
55
P roje kto rien ti ert er Ansa tz Proj ect -ori ent ed A pproach
Projektmanagement
s c c h
formale
Projektmanagement
Richtli-
time, cost and capacity by that dimen-
nien, welche zur Etablierung einer projektorientierten
Unternehmung
sion.
uner-
The quality of project management compe-
lässlich sind.
tence of SCCH in the sense of project ori-
die Betrachtung des Projektmanagement-Prozesses,
Kosten-
und
welcher
den
e ntati on is refl ec ted co nc is ely a nd preg -
Zeit,-
Kapazitätsrahmen
nantly on the basis of three parameters:
um
diese weitere Dimension erweitert.
Strategy
Die Qualität der Projektmanagement-Kom-
T h e wo r k o f S C CH r e v o l v e s a ro u n d t h e
petenz des SCCH im Sinne der Projektori-
management of projects.
entierung lässt sich zusammenfassend an-
Structure
h a n d v o n d r e i P a r a m e t e rn p r ä g n a n t e r -
The structural organization of SCCH
kennen:
equally encompas ses temporary and perStrategie
manent organization units.
Die Arbeit des SCCH ist g eke nnz eic hne t
Culture
durch das Management von Projekten.
T he p roje ct m an age men t c ultu re al re ady
Struktur
e s t a b li s h e d a n d n u rt u re d a t SC CH a ls o
Die Aufbauorganisation des SCCH berück-
e ncompa sses th e det ermin ati on of th e
sichtigt temporäre und permanente Orga-
project management process.
nisationseinheiten gleichermaßen.
Kultur
Project metrics
Die be reits etab lie rt e u nd gepfl egt e Pro j e k t m a n a g e m e n t - Ku l t u r b e i n h a l t e t a u c h
Metrics are not only employed in classical
d ie Fes tleg un g d es Proj ek tma nag em en t-
business management but can also serve
Prozesses im SCCH.
for company-internal project comparisons.
Thereby SCCH enhances the metrics publ i s he d i n i ts m on i to ri n g re p o rt ( co m pa r e
Projekt-Kennzahlen
section Figures & Facts) by the additional
d i m e n s i o n o f p r o j e c t m a n a g e m e n t . Th e
Kennzahlen finden nicht nur in der klassi-
a va il abl e proj ec t m et ric s p rov id e a g oo d
s c h e n B e t r i e b s wi rt s c h a f ts l e h r e A n w e n -
g e ne ra l ov e rv ie w o f SCC H a s a p ro je c t-
dung, sondern können auch für unterneh-
oriented company.
mensinterne Projektvergleiche herangezogen werden.
Research areas
D a s S CC H e r g ä n z t s o m i t d i e i n s e i n e m
M onitoring-Beric ht v eröffentlichten Kenn-
T his p r oje ct me tr ic is b as ed on to ta l
z a h le n ( v e r g l e i c h e n S i e h i e z u b i t t e Ab -
p ro j ec t h o u rs f o r fi sc a l y e a r 2 0 0 0/ 2 00 1 .
schnitt Zahlen & Fakten) um eine weitere
The following research areas at SCCH are
Dimen si on - je ner des Pro jektmana ge -
p u t i n r e l a t io n to t h e n u m b e r o f p r o j e c t
m ents . Die z ur Ve rfügu ng geste llte n Pro-
hours:
jek tken nzah len erlau ben ei nen gu ten all-
g e m ei n en Üb er b li c k ü b er d a s S CCH a ls
projektorientierte Unternehmung:
56
strategic research
industrial research
precompetitive development
hours in a research area
M 1 = ----------------------------------------------------------------total project hours
Dies e Proje kt-Kenn zah l beruh t auf Ba sis
d e r g e le i s t et e n P ro j e k t- Stu n d en f ür da s
T he fol lo wi ng i ll us t rat io n imp re ss i ve ly
G eschäftsjahr 2000/2001. Die Gesc häfts-
d emons trates that espe cially SCCH part-
felder der Forschung im SCCH
n e r co m pa ni e s p ro fi t d i re ct ly fro m t h e
te ch nol ogi ca l res ea rc h and de ve lopm en t
strategische Forschung
work of the SCCH team.
industrielle Forschung
T h u s t h e a p p l i c a t i o n -o ri e n t e d r e s e a rc h
vorwettbewerbliche Entwicklung
w ork of S oftwar e C ompetence Center
werden in Relation zu den erbrachten Pro-
Hagenb erg flows directly in to the partner
jektstunden gesetzt.
c o mpa ni es a n d t he reb y u nd ers c ore s th e
s ucc ess ful ne twork ing o f scie nce and in -
M
Projektstunden im Geschäftsfeld
= -------------------------------------------------------------------------------------1
Summe Projektstunden
dustry.
Kennzahl M 1 metric M 1
Die obenstehende Grafik verdeutlicht eindrucksvoll, dass vor allem die Partnerunternehmen direkt von der technologischen
Fo rsch ung s- u nd En twick lun gsa rbeit des
SCCH-Teams profitieren.
Die anwendungsorientierte Forschungsarbeit des Software Compet ence Center
Hagenberg fließt somit unm ittelb ar in die
Partneruntern ehmen un d verdeutlicht som i t d i e ge l eb te Ver ne tz u ng v o n W is s en schaft und Wirtschaft.
57
P roje kto rien ti ert er Ansa tz Proj ect -ori ent ed A pproach
Geschäftsfelder der Forschung
s c c h
Projektmanagement-Leistungen
Project management services
Die se Kenn zah l s etzt die getä tigte n Au f-
T his m etri c p uts tim e i nv es ted in pro jec t
wände für Projektmanagement in Verhält-
management in relationship to total project
n is zu de n g ele ist ete ten Proje kts tund en .
h ou rs . Effic ien tly em plo ye d p roje ct m an -
E ff i z i e n t e i n g e s e t z t e s P r o j e k t m a n a g e -
agement is quantified by classical project
m ent wird seitens klassis cher Projektma-
m a n ag e me n t li te ra tu re wi th a t m o st 1 0 –
n ag e me n t-L it era tu r mi t m ax im a l 10 -1 2%
12% of project hours.
der Projektstunden beziffert.
total project management hours
M 2 = -----------------------------------------------------------------------------------total project hours
Projektmanagementstunden
M 2 = --------------------------------------------------------------------------Summe Projektstunden
The below illustration confirms SCCH in its
Die nachf olgende Grafik bestätigt das
self-i ma ge a s a su ccessful proj ect-o ri-
SCCH in seiner Ansicht, ein erfolgreiches
ented company.
projektorientiertes Unternehmen zu sein.
Kennzahl M 2 metric M 2
Projektarbeit je wissenschaft-
Project work per scientific staffer
lichem/r MitarbeiterIn
Another important metric for project orien-
Eine weitere wichtige Maßzahl für die Pro-
tation at SCCH is the portion of work that
jektorientierung des SCCH ist jener Anteil
is invested in projects.
an Arbeit, welcher in Projekten vollbracht
total project hours
M 3 = ----------------------------------------------total hours
wird.
Summe Projektstunden
M 3 = ---------------------------------------------------------------Summe Gesamtstunden
This pie chart on the next page shows that
with project work at 85% the scientific re-
Das nachfolgende Tortendiagramm belegt,
search team of SCCH lives up to its name.
d as s m it ein er Pro je kta rbe it vo n 85 Pro -
The remainder of time is spent particularly
z e nt d as wis s en s c ha ftl ic h e Fo rs c hu ng s -
for tra ining and furth er edu cation and for
t ea m d es SC CH s ei n e m N am e n g e re c h t
internal coordination at SCCH.
wi rd . De r v er bl e ib e nd e R es t wi rd i n s be -
58
s on dere fü r Au s- u nd Fo rtbi ldu ng , s owie
Project map of SCCH work
SCCH-interne Koordination aufgewendet.
In the realm of scientific research work at
Projektelandkarte des
SCCH
Software Competence Center Hagenberg,
I m R ah m e n d e r wi s s en s c h a ftl ic h e n F o r-
f o r d a ta a n a ly s i s , s e l f -o r g a n i z i n g m a ps
the area of knowledge-based systems has
e xplored a spec ific mathem atical metho d
s ch un gs arb eit am So ft ware Com pe ten ce
(SO Ms). This m ethod ena bles cl ass ifica -
Ce n ter Ha ge n be rg b es c hä fti gt e si c h de r
tion and visualization of large, multidimen-
Be reic h f ür wis se ns ba sie rte Tec hn olo gie
sional sets of data and facilitates the clus-
m i t ei ne m s p e zi fi s ch e n m at he m a tis c h en
tering of such data from v arying sources.
Verfahren z ur Da te nanaly se, den s elf-or-
The application area extends from produc-
ganizing maps (SO Ms). Dieses Verfahren
i n g c u s t o m e r p r of i l e s to t h e a n a l y s i s o f
erm öglich t mehrdim ens ionale Daten men-
complex technical processes.
gen zu klassifizieren und zu visualisieren.
At SCCH this method was employed to an-
Somit ist ein Clustering von großen, multi-
a l y z e a n d v i su a l iz e th e c o m p le x pr o je c t
dimensionalen Datenbeständen unter-
map, because from the view point of
s chiedli chster Herkunft mög lich. Das An-
SCCH’s project orientation there is intense
wend ungsgebi et erstreckt sich von d er
interest in a well-structured overview of all
Erste llung von Kund enprofi len b is hi n zu
project topics.
d er An al ys e k om p le xe r tec h ni sc h er Pro Producing a project map first required the
zesse.
d e fi ni ti on of c h ar ac te ri s ti c a ttr ib u te s fo r
Im SCCH wurde diese M etho dik zur Ana-
e a ch p ro je c t. Wi th t he h el p o f t he s e de -
lyse u nd Visu alisi erung der ko mple xen
f ined attributes, a neural network was
Pro jek tela nds ch aft ei nge setz t. De nn aus
trained and the results were visualized.
S ic ht d e r P ro je kt or ie nt ie ru ng de s S CCH
besteht großes Interesse daran, eine gute
Projects whose attributes classify them as
s truk turie rt e Übe rsic ht übe r all e Proj ek t-
s imilar a re depic te d in physical proxim ity
schwerpunkte zu erhalten.
to one another. In addition, further classific ati ons c an be un dertak en ; fo r ex am ple ,
59
P roje kto rien ti ert er Ansa tz Proj ect -ori ent ed A pproach
Kennzahl M 3 metric M 3
s c c h
Die Ers tel lun g d er Pro je kte lan dk arte be -
c lustering c an be visualiz ed impressively
dingte zunächst die Definition von charak-
using color.
teristischen Merkmalen je Projekt. Mithilfe
S el f-org an iz in g m aps p rov id e a go od in -
dieser definierten Attribute wurde ein neu-
s t ru m e nt fo r v is u a li z i ng la rg e , c o m p le x ,
ronales Netz trainiert und die Ergebnisse
m ulti dime nsi onal sets of da ta. Than ks to
visualisiert.
its diverse graphical representation forms,
Je ne Projekte, welche aufgrund ihrer
t h i s m e th o d h a s f o u n d h i g h a c c e p ta n c e
Merkmale als ähnlich klassifiziert wurden,
especially in management.
sind in räumlicher Nähe zusammengefasst. Zudem lassen sich weitere Klassifizierungen vornehmen, beispielsw eise
k a n n e i n C lu s te r in g du r c h f ar b li c h e G e staltung eindrucksvoll visualisiert werden.
Di e se lf -org a ni zi ng m ap s (SO M s) b ie ten
e i n g ut e s In s t r um e nt z u r Vi s u a l is i e r un g
komplexer, großer, mehrdimensionaler Da-
Projektelandkarte des SCCH project map of SCCH work
ten men gen . SOM s b ieten eine Meth odik ,
wel che dan k i hrer v ielfä ltige n gra fisc hen
Darstellungsformen insbe sondere im Managementbereich großen Anklang findet.
60
Kompetenz
Competence
Kompetenz Competence
s c c h
8
Forschungsschwerpunkte
Research emphases
Ausgewählte, wissenschaftliche
Forschungsschwerpunkte
Selected scientific research emphases
Kompetenzaufbau durch Networking
Competence acquisition through networking
Research emphases
Das SCCH ist ein Softwareforschungszen-
SCCH is a research center that strives to
trum, das in einem breiten aber auch ent-
serve as a partner across a broad range of
sprechend tiefem Gebiet Partner sein will.
s o ftw ar e, b u t wi th c o rr es p o nd i ng de p th .
Daher ist es notwendig, aus den Anfragen
Th is n ece ss itate s d erivin g s ignifi cant re -
d e r P a rt n e r u n t e rn e h m e n , An fr a g e n v o n
s e a rc h e m p h as e s f ro m t h e p ro p os a l s o f
a nd e re n Unt er ne h me n u nd in te rn at io na -
partner companies, proposals of other
len Trends die we sentlichen Fors chungs-
c o m p an i e s , a nd i nt e rn a ti o n al tr e nd s . A t
schwerpunkte abzuleiten. Zur Zeit wird in
t h is t im e in te n si v e re s e arc h an d p ro je c t
folgenden Gebieten intensive Forschungs-
work are being conducted in the following
a rbei t un d Pro jektabwi cklun g d urchge -
fields:
führt:
Distributed component architectures
Verteilte Komponentenarchitekturen
-
-
-
Komponentenmodelle und -Frameworks
-
Laufzeitumgebungen, Container und
und allgegenwärtige Anwendungen
Drahtlose und Ad-hoc-Vernetzung
-
Berücksichtigung des Kontext
-
Mobile Zusammenarbeit
Concepts and architectures for mobile
and ubiquitous applications
Konzepte und Architekturen für mobile
-
-
Wireless and ad-hoc networking
-
Context awareness
-
Mobile collaboration
Concepts and architectures for Web
applications
Konzepte und Architekturen für Web-
-
Anwendungen
-
Modellierung und Entwicklung von
-
Service-orientierte Architekturen
für das Testen von Software
Testen von Web-Anwendungen
-
Test-Management
Service-oriented architectures
Concepts, methods and tools for software testing
Konzepte, Methoden und Werkzeuge
-
Modeling and development of Web
applications
Web-Anwendungen
-
Run-time environments, containers
and application servers
Applikations-Server
Component models and frameworks
Datenmodellierung
-
Web testing
-
Test management
Data modeling
-
Semi-structured data / XML
-
Semantic data / meta data
-
Semi-strukturierte Daten / XML
-
Multi-dimensional data
-
Semantische Daten / Meta-Daten
-
Conceptual modeling
-
Mehrdimensionale Daten
-
Konzeptionelle Modellierung
Data management
-
Datenmanagement
-
-
Interoperabilität und Datenintegra-
Intelligente Replikation / Synchro-
Web data management and processing
nisierung
-
Intelligent replication / synchronization
tion
-
Interoperability and data integration
-
Web-Datenmanagement und -verar-
Database support for mobile computing
beitung
63
Ko mpe te nz C om pet ence
Forschungsschwerpunkte
s c c h
-
Datenbankunterstützung für mobile
Anwendungen
-
Daten- & Kommunikationssicherheit
-
Anwendungsorientierte Sicherheit
Sicherheit
und
Datenschutz
für
Clustering and self-organizing maps
Maschinelle Lernverfahren und Data
Prediction
Mining
-
Modeling of continuous processes
-
Clustering und selbstorganisierende
-
Time series data mining
Karten
-
Genetic fuzzy systems
-
Vorhersage
-
Modellierung
von
kontinuierlichen
-
Zeitreihenanalyse mit Data MiningGenetische Fuzzy-Systeme
Modellierung von Präferenzen und EntFuzzy-Relationen
-
Spieltheorie
-
Entscheidungstheorie
Natürlichsprachliche
Abfragesys-
teme
-
Intelligentes Information Retrieval
-
Dokumentenklassifizierung
Algorithmen für mathematische Soft-
Neue, fortschrittliche Matrix-Operationen
-
Ganzzahlige, elliptische, Gleichungen
-
Symbolische Methoden für
ellipti-
schen Funktionen
-
Knuth-Bendix-Vereinfachung
Formal Methoden im Software Engineering
Management von mathematischem Wissen
Game theory
-
Decision making
Natural language processing
Natural language query systems
-
Intelligent information retrieval
-
Document classification
Algorithms in mathematical software
-
Advanced matrix operations
-
Elliptic diophantine equations
-
Symbolics of elliptic functions
-
Knuth-Bendix simplification
Formal methods in software engineering
waresysteme
-
Fuzzy relations
-
systems
Sprachverarbeitung
-
-
-
scheidungsanalyse
-
Preference modeling and decision analysis
Methoden
Machine learning and data mining
-
-
Security and privacy for mobile envi-
-
Prozessen
Application-tailored security
ronments
mobile Anwendungen
Data & communication security
Geometrische Modellierung und Simulation
64
Mathematical knowledge management
Geometric modeling and simulation
Interdisciplinary research
Dabei wird besonderer Wert auf bereichs-
Particular importance is vested in interdis-
übergre ifende Forschung gelegt. Sp eziell
ciplinary research. In particular the follow-
die folgenden Themengebiete sind
ing topics are emphases on which multiple
Sc hwe rp un kte , an de ne n m eh rere Berei -
areas are working cooperatively.
che zusammenarbeiten.
Datenmodellierung
Daten-Management
Sicherheit für mobile Anwendungen
Data Mining
Wissensmanagement
Personalisierung
Web-Services
Agententechnologie
Komponentenarchitekturen
Intelligentes Information Retrieval
Formale Modelle
Software-Architekturen
für
Security for mobile environments
Data Mining
Knowledge Management
Personalization
Web services
Agent technology
Component architectures
Intelligent information retrieval
Formal models
Software architectures for knowledgeNumerical optimization of fuzzy systems
Numerische Optimierung von Fuzzy-
Systemen
Data Management
based systems
wissesba-
sierte Systeme
Data Modeling
Modellierung, Simulation, Optimierung
Modeling, simulation, optimization
Cryptology
Kryptologie
Application Domains
Anwendungsgebiete
SCCH is not restricted to particular appli-
Da s SCCH ist nic ht au f be sti mm te Bran -
cation dom ains. Instead, SCCH strives to
chen ausgerichtet. Vielmehr wird versucht
employ a broad range of methods in many
eine breite Methodenpalette in vielen An-
a pplication do mains. Nevertheles s, there
wendungsgebieten einzusetzen. Trotzdem
are certain emphases in terms of applica-
g i bt es g e wi s se Sc h we r pu n k te a u ch b e i
tion domains as well:
den Anwendungsgebieten:
Electronic Business
Mobile Business
Industrielle Anwendungen
Business Intelligence
Prozessautomation
Signal- und Bildverarbeitung
Qualitätskontrolle und -vorhersage
Operations Research
Mathematische Software-Systeme
Simulation und Optimierung
Software-Entwicklungsprozess
65
Electronic business
Mobile business
Industrial engineering
Business intelligence
Process automation
Signal and image processing
Quality control and prediction
Operations research
Mathematical Software Systems
Simulation and Optimization
Software Development Process
Ko mpe te nz C om pet ence
Bereichsübergreifende Forschung
s c c h
Fachliche Gebiete
Technology Domains
Objektorientierte und komponentenorientierte Softwareentwicklung
Object-oriented and component-based
software construction
Middleware für verteilte Systeme
Web-basierte Technologie
Web-Datenbanken
Data Warehouses / OLAP
Verteilte Datenbanksysteme
Föderierte Informationsbasen
Mobile Datenbanksysteme
Middleware for distributed systems
Web-based technology
Web databases
Data warehouses / OLAP
Distributed database systems
Federated information bases
Mobile database systems
Eingesetzte Produkte
Products employed
Mit dieser breiten Ausrichtung geht einher,
SCCH's broad range of work necessitates
d as s e in Wi ss en üb er u nd Erfa hru ng mi t
k n owl ed ge o f a nd e x pe rie nc e wit h ma ny
vielen Produkten notwendig ist. Das SCCH
products:
hat Erfahrung mit folgenden Produkten:
Java™2 Platform, .NET
®
BEA WebLogic™, IBM WebSphere™
Jeode™, Personal JWorks™, J9
Rational RequisitePro ® , Rational
Rose ® , Rational Purify
®
JBuilder™, VisualAge ® , Forte™,
Eclipse, MS Visual Studio
JBuilder™, VisualAge , Forte™,
Eclipse, MS Visual Studio
Java™2 Platform, .NET
,Together ®
Oracle®, SQL Server™, Tamino™
SAS®, SAP BW™
ERwin®, Rational Rose®
Apache, BEA WebLogic®
Mathematica®
Matlab®
Automatische Beweiser
BEA WebLogic™, IBM WebSphere™
Jeode™, Personal JWorks™, J9
Rational RequisitePro ® , Rational
Rose ® , Rational Purify
®
,Together ®
Oracle®, SQL Server™, Tamino™
SAS®, SAP BW™
ERwin®, Rational Rose®
Apache, BEA WebLogic®
Mathematica®
Matlab®
Theorem Provers
Tools for Formal Methods
Werkzeuge für formale Methoden
Selected scientific research
emphases
Ausgewählte, wissenschaftliche Forschungsschwer-
The large number of fields of work make it
punkte
impossible to present all fields in detail in
the context of this report. Therefore in the
Durch di e große Anzah l an Arbeits gebie-
following we offer more information about
te n ist e s ni ch t mö gl ich in di esem Ge -
several topical emphases.
sc häftsbericht alle G ebiete entsprechend
a u s f ü hr l ic h d a rz u s t e l le n . Da h e r wi r d i m
T he s el ec te d e m ph as es i nd ic ate a tr en d
Folgenden nähere Information z u einigen
t o w a r d d i s t ri b u t e d , w e b - b a s e d a p p l i c a -
ausgewählten Themensc hwerpunkten ge-
t ion s i n a ll b ran che s at t his tim e. In pa rt
boten.
s u c h ap p li ca ti on s a ls o n e ed t o be m a d e
66
available on mobile end devices. More dis-
dass z ur Zeit in allen Branchen eine Ent-
tribution and increased mobility also mean
wi ck lu ng hi n zu v erte il ten , we bb as ie rten
new challenges in the areas of testing, se-
Anwendungen geht, die teilweise auch auf
curity and distributed data.
mobilen Endgeräten zur Verfügung gestellt
A not her important topic is the f ield of
werden sollen. Mehr Verteilung, mehr Mo-
knowledge management, which includes a
b ilitä t b ede ute n a uc h n eue Hera usf orde -
g re a t ma n y d iv e rse as p e cts. At S CCH
run ge n in de n Be re ic hen Te ste n, Si che r-
work is progressing in the field of software
heit und verteilte Daten.
for k nowledge management and m anage-
Ein zweites großes Thema ist der Bereich
ment of mathematical knowledge.
W i s s e n s m a n a g e m e n t . Da ru n t e r we rd e n
Mathematical and knowledge-based topics
s eh r v iel e unt ers ch ie dli ch e A sp ek te ve r-
round out these selected sections.
standen. Im SCCH wird der Bereich Software für W issensmanagement und Man a g e m e n t v o n m at h e m a ti s c h e m W is s e n
Modeling of customizable Web
bearbeitet.
applications: concepts and
Mathematisc he und wissensbasierte The-
methods
menstellungen runden diese ausgewählten
e Busi ness an d m Busin ess ha ve d ra ma ti-
Kapitel ab.
cally boosted the demand for services that
enable ubiquitous access. Ubiquity offers
Modellierung von anpassbaren
new opportunities and challenges in terms
Web-Anwendungen: Konzepte
of time-aware, location-aware, device-
und Methoden
aware and personalized services. The pre-
e Bu s i n es s u nd m Bu s i ne s s fü h re n z u ei -
aware of its c ontext. The developm ent of
n em ve rmeh rten Bed arf an Serv ic es, die
u b i q u i to u s We b a p p l ic at i o n s is f a r f ro m
e ine n ubi qu itä ren Zug riff e rmö gli ch en .
e a s y a nd c a ll s f or a p pro p ri at e m od e li n g
Ubiq uitäre, dh al lgege nwärtige , Web -An-
techniques. Existing Web modeling meth-
wendungen stellen Services personali-
ods fall short in considering the ubiquitous
siert, zu jeder Zeit, an jedem Ort, über ein
a spect b y failing to rega rd th e contex t of
b e l i e b ig e s M e d i u m z u r Ve rf ü g u n g . E in e
the application. Custom ization allows ad-
g ru ndle gen de Vo raus setz ung , um sol che
a pta tio n o f a Web a pp lic at io n t o i ts c on -
Se rv ice s e nts prec hen d z ur Verfü gung zu
tex t, ena bling spec ific ation of Web ap pli-
stellen, ist die Berücksichtigung des Kon-
c at ion s tha t n ot onl y pro vid e se rvic e s t o
t ex t es d er A nw en d u ng . Di e E nt wi ck l u ng
people any time, anywhere, with any me-
e in er so lc h en An wen du n g e rfo rd ert ei ne
dia but also communicate the right thing at
geeignete Modellierungsmethode. Erst
the right time in the right way.
requisite for this is that the application be
d an n i st di e We b-A nwe ndu ng a npa ss ba r
At SCCH a modeling method for designing
un d ste llt die g ewüns chten Service s en t-
u biqui tous Web appl icatio ns i s be ing de -
s p rec h e nd d e m je we il ig e n Ko nt ex t , a l so
veloped with particular focus on the need
de m Benutz er, den G erätean ford erungen
for customization. The method is based on
s o wi e a n de re n U m ge b u ng s b e di n gu n g en
s tandards (UML) and partic ularly empha -
entsprechend, zur Verfügung. Existierende
s i z e s t h e d y n a m i c a s p e c t o f u b iq u i to u s
M o de ll ie run gs m et ho de n be rü ck s ic h tig en
Web applications. A c ustom ization toolkit
diesen Aspekte nur unzureichend.
is being developed to support an inte-
Das SCCH nimmt daher diese Herausfor-
g rated m odeling proces s and to facilitate
derung an und entwickelt eine Methode für
reusability.
67
Ko mpe te nz C om pet ence
Die au sge wählt en Sc hwe rp unk te zei gen ,
s c c h
d ie Mo de lli eru ng vo n anpa ss ba ren Web -
Finally, a process is to be introduced that
Anwendungen. Diese Methode basiert auf
provides a holistic view of the proc ess of
e i n g e f ü h r t e n St a n d a r d s ( U M L ) , u n d e r -
developing ubiquitous Web applications.
möglicht eine möglichst flexible Unterstützung des Designers. Der dynamische As-
Service-oriented architectures:
pekt ubiquitärer Web-Anwendungen steht
Web services in the B2B and B2C
hierbei im Vordergrund. Zudem unterstüt-
areas
zen eine Reihe von Werkzeugen die Spez i fik a ti on de r An pas s b ar ke i t i m R ah m en
The omnipresence of the Internet crucially
ein es integrierten Prozess es m it s peziel-
influences the development of applica-
lem Augenmerk auf Wiederverwendung.
t io n s . In te rn e t-b a se d s o lu t io n s o ff e r t h e
Das ehrgeizige Ziel ist die Definition eines
advantage of utilizing func tionality that is
Modellierungsprozesses, welcher eine ge-
l o ca te d o n a s er ve r in s te ad o f in s tal li n g
s a m t h e it l i c h e S i c h t a u f d i e E n t wi c k l un g
t h i s f u n c ti o n a l i t y l o c a l ly. Fl e x i b i l i t y a n d
von ubiquitären Web-Anwendungen bietet.
a d ap ta bi li ty o f th e a pp l ic a tio n s a re s ub s tantial advantages of this appr oach.
Problems during the software development
Serviceorientierte Architekturen:
p roc es s res ul t fro m the h ete rog en eity o f
Web-Services im B2B- und B2C-
these Internet applic ations. Because ser-
Umfeld
v ice provid ers us e different tec hno logies
(e.g., Java, MS-based technologies,
Die rasa nte Verbre itun g de s In terne t be -
C ORB A), existing applications cannot
einflusst entscheide nd die Entwicklung
communicate with each other easily. Web
v on So ftwa re-A nwe nd un ge n. In tern e tba -
services offer a fundamental improvement.
sierte Lösungen bieten den Vorteil, Funk-
P art icular ly w ith t he establishment of
tionalität über das Internet zu nutzen, an-
X M L-b a se d s tan d ard s l ik e SO A P, WSD L
statt d iese lokal am Rec hner z u installie-
and UDDI, the integration of different ap-
r e n . Vo r a l l e m d i e F l e x i b i l i t ä t u n d d i e
plications becomes possible.
A n pa s s u n g s fä h i g k e i t d e r A n we n d u n g e n
sind wesentliche Vorteile dieses Lösungs-
The idea o f Web services sp read rapidly.
a n s a t z e s . D i e So f t wa r e -E n t wi c k l u n g is t
M a ny es ta bl is he d s oft war e pr ov id e rs a l-
au fgrun d de r He teroge nität von Interne t-
ready s upport these technologies. Never-
Anwendungen stark gefordert. Zudem nut-
theless there is still little practical experi-
z en Se rv ice -Anbie ter ve rsch iede nste
e nc e wit h s e rvi ce -or ien te d arc hi tec tu res
Te c h n o l o g i e n ( z . B . J a v a , M S - b a s i e r t e
based on Web services technologies.
Te c h n o l o gi e n , C O R BA ), s o da s s e x i s t ie -
SCCH inves tig ated the state of the art of
rende Anwendungen nur schwer miteinan-
Web service technology and examined
der kommunizier en können. Web-S er-
p ro du c ts s up p ort in g Web se rv ic e s. Ne x t
vices stellen hier eine entscheidende Ver-
steps encompass the definition of applica-
b e s s e r u n g d a r. Vo r a l l e m d u r c h d i e
tion scenarios, the prototypical implemen-
Etablierung XML-basierter Standards (wie
tation of Web service applications, usabil-
b e is p ie l s wei s e S OAP, W SD L u nd UDDI )
i ty s tu di es o f Web s er vi ce t ec hn o lo gi es ,
wird die Integration unterschiedlicher An-
a nd the inve stigation of ne w arch ite cture
wendungen ermöglicht.
approaches.
Die Idee der Web-Services hat sich rasant
v e rb re it e t. M i tt le rw ei l e s te h t ei n e g ro ße
Anzahl nam hafter Hersteller hinter dieser
Technologie. Trotzdem gibt es noch wenig
p ra ktis ch e Erfah ru nge n b ei de r Reali sie -
68
Ko mpe te nz C om pet ence
rung von serviceorientierten Architekturen
auf Basis von Web-Services.
Da s SCCH-Team e rho b d ahe r de n Stand
der Technik im Bereich Web-Services. Zude m wurde n am Ma rkt be findliche Pro dukte untersucht, welche eine Entwicklung
v on We b-Se rvic es un ters tütz en . Nun gil t
es, die Entwicklung v on Anwendungsszen arie n wie au ch die pro toty pis c he Re ali s i er un g v o n We b -S er vi c e -An we n du n g en
durchzuführen, die Untersuchung der Praxistauglichkeit von Web-Service-Technologien sowie die Untersuchung neuer Architekturansätze wissenschaftlich zu
beleuchten.
Mobile applications:
Technol ogies and Architectures
Mobile Anwendungen:
The rapid development of communication
Technol ogien und Architekturen
technology enables utilization of services
Die rasante Entwicklung der Kommunikati-
independently of place and time. The mar-
onstechnologie ermöglicht vermehrt
k et pe netratio n on the part of mob ile de -
Dienstleistungen unabhängig von Zeit und
vices (e.g., mobiles, personal digital assis-
O r t i n A ns p r uc h z u n e h m en . D ie Du rc h -
ta nts ) t ha t su pp o rt wi re le ss c o mm u ni ca -
dringung des Marktes mit mobilen Endge-
ti on a nd intera ctio n op ens hig h-pot entia l
räten (Mobiltelefonen, Personal Digital As-
application areas that support location-in-
sistants), die die drahtlose Kommunikation
d e p en d e n t e xe c u ti o n o f b u s in e s s p ro -
un d Interaktion ermö glichen , erö ffnet zu-
cesses. In the future, the hype of m-busi-
k u n ft s tr ä c h t i g e A n we n d u n g s f e l d e r, we l -
ness will subside. Reasons for this include
c he d as o rts un ab hä ng ig e A bwic k eln v on
t he c urre nt e xp eri m en ta l sta te of m ob il e
Geschäftsprozessen unterstützen. Jedoch
p latform s a nd th e in suffic ient integ ratio n
wird die erste Euphor ie im mBusiness
o f the a pplications into existing b usiness
n ic ht v on Da ue r se in . Di e G rün d e h ie fü r
processes.
sind der zur Zeit noch experimentelle Charakter mobiler Plattformen und die Hetero-
T hese assumptions raise the following
g e ni tä t de r v er fü gb a re n m ob i le n En d ge -
questions: How can the technical founda-
räte.
tions (infrastructure, communication stand ard s, pl atfo rms a nd m ob ile a pp lia nc es )
Au sg ehe nd vo n d ies en Pun kte n e rge ben
be integrated into mobile application sce-
s ic h fo lge nde Fra ges tel lun gen : Wi e k ön -
n a rio s ? How c an m o b ile ap pl ic a ti on s b e
n e n d ie t ec h n i s c h e n G ru n d l ag e n (I n fr a -
integrated seamless into current business
struktur, Übertragungsstandards, Plattfor-
models? How can portable and extensible
m e n u n d E n d g e rä t e ) f ü r m o b il e A n we n -
s o ftwa re a rc h it ec t ur es be d e v el op e d fo r
du ngen berüc ks ichti gt werden ? Wie kön -
m obile devices ? Does wireless comm uni-
n en m ob ile Anwen dun gen in b es tehe nde
c ati on e ns ure a cc us tom ed s ec urity stan -
G eschäftsmodelle integriert werden? Wie
dards?
k ö n n e n p o rt ab l e u n d e rw e it e r ba r e So f tw ar ea rc h i te k tu r en fü r m o b il e E nd g e rä te
Application-oriented projects at SCCH aim
en twick elt werde n? Ka nn e ine Komm uni -
to answer thes e ques tions an d to realiz e
practical prototypes. The overall vision of
69
s c c h
kation über kabellose Medien die gewohn-
SCCH is to al low mo bile use rs s eam less
ten Sicherheitsstandards gewährleisten?
i n t e g r a t i o n i n t o e x i s t i n g i n f r a s t ru c t u re s
a n d to p ro v i d e s e c u re a c c es s f o r a ll in -
D ie Au s e i n a n de r s e tz u n g m it d ie s e n As -
volved partners.
pek ten erfolgt in anwendungs orie ntierten
Projekten und wird durch die Realisierung
praktischer Prototypen unterstützt. Die Vi-
Ubiquitous business: bringing
s i o n d e s SC CH i s t e s , d e n m o b i l en A n -
together people, information and
wender in die bestehende IT-Infrastruktur
things
z u i n t e g r i e re n u n d d e n I n f o r m a ti o n s z u gang für alle Beteiligten sicher zu gestal-
M illions of busines ses, billions of people,
ten.
a n d t ri ll i on s of de v i c es wi ll be in t er c on nected over the next decade. The promise
o f this envisione d fu tu re is anytime, any -
Ubiquitous Business: Vernetzung
w h e re , a n y - d e v i c e a c c e s s fo r e v e ry o n e
von Menschen, Informationen und
a nd to ev ery thi ng, th ereb y boo st ing pro -
Dingen
ductivity and enabling more sat isfying
ways to get things done.
Millio nen Firmen , Mil liarde n Me nschen
und Billione n von G eräten werden in den
F rom SCCH's p oin t o f vi ew th is vis io n is
n ä c h s te n z e h n J a h re n m i t e i n a n d e r v e r-
called ubiquitous business - ubiquitous in-
n e tz t s e i n . Di e s e Ve rn e tz u n g v e rs p ri c h t
formation access in order to bring together
d en Zu ga ng zu I nfo rma tio ne n zu je de r
people, information and things. Ubiquitous
Zeit, v on jede m bel iebigen Ort mit un ter-
business will provide new forms of mobility
schiedlichen Geräten zu jedem und allem.
a n d p e r s o n a li z a t i o n . I n o rd e r to r e a l iz e
Diese umfassende Vernetzung soll die all-
this vision, SCCH focuses on the following
g eme ine Produk tiv ität s teig ern u nd n eue
topics in the realm of ubiquitous business:
Möglichkeiten eröffnen, um Tätigkeiten be-
quem und einfach erledigen zu können.
Aus Sicht des SCCH wird diese Vision als
mobile collaboration applications
context-awareness for mobile applications
Ubiq uitous Busi ness bez eic hnet - d ie Vi In the field of mobile collaboration applica-
sion des allgegenwärtigen Informationszu-
tions basic concepts of peer-to-peer com-
ga ngs, u m M ensc hen, Info rm atione n und
m unication are being explored in order to
Dinge zu vernetzen: Ubiquitous Business
develop concepts, methods and models to
als neue mögliche Form der Mobilität und
d ra m a t i c a l l y s h o rt e n s o f t wa r e d e v e l o p -
Personalisierung. Die Realisierung dieser
ment cycles for mobile collaboration appli-
Vision rückt näher durch Fokussierung
c a t io n s . F u rt h er m o re s of twa r e a rc h i t ec -
auf:
t u re s f or v ir t ua l s h a re d wo rk s p a c es a r e
Mobile kollaborative Anwendungen
being developed in order to enable ubiqui-
Kontext-Sensitivität für mobile Anwen-
tous information access.
dungen
Co nte xt-a ware ap pli ca tion s hav e to d ea l
Im Be reic h m ob ile , k olla bo rativ e Anwen -
with sensing and monitoring their environ-
du ngen erfolg t die Au farbeitu ng g ru ndle -
ment in order to provide adequate informa-
ge nder Konzep te der Pe er-To-Pee r-Kom-
ti on for u se rs a nd othe r in form atio n s ys -
munikat ion. Zudem werden K onzept e,
t e m s . To d a y t h e r e a r e f e w m a t u r e
Methoden und Modelle entwickelt, um die
c o nce pts a n d me th o ds a n d ha rd ly a ny
Entwicklungszeiten solcher mobilen, kolla-
class libraries available for successful de-
b o ri e re n d e n A n we n d un g e n d r a s ti s c h z u
v elopment of context-awa re applic atio ns.
ver ringern. Dar auf aufbauend wer den
W h at is ne ed e d is a co n tex t to o lk it c on -
70
tai nin g b asi c s up port for d eve lop me nt o f
meinsame, virtuelle Arbeitsbereiche zu er-
context-aware applications. We plan to re-
zeugen.
a l i z e s u c h a t o o l k i t i n o rd e r t o i m p ro v e
c oncep ts, m ethods , m odels and so ftware
Kontext-sensitive Anwendungen beobach-
a r c hi t e c tu re s fo r u b i q ui t o us i n fo r m at i o n
ten und nehmen ihre Umgebung mit Sen-
access.
soren wahr, um daraus Informationen abzuleiten und sie dem Anwender und auch
anderen Informationssystemen in geeigne-
Testing of Web applications:
ter Form anzubieten. Zur Zeit gibt es kaum
concepts, methods and tools
K l a s s e n b i b l i o t h e k e n , w e n i g a u s g e re i f te
Konzepte und Methoden zur erfolgreichen
Ty pical Web projects have to cope with a
E n t wi c k l u n g k o n t e x t -s e n s i ti v e r, m o b i l e r
number of restrictive conditions: rapid de-
Anwendungen . Durch die Entwicklung ei-
v e lo p m e nt c y c le s , s ho rt b u dg e ts , va g u e
n es Kon te x t-Too lk i ts werd e n di es e M än -
req uirem ents, and a co nstantly cha ngin g
g e l b e s e it i g t u n d e i n we i t e re r S c h r it t in
technical environment, to name just a few.
Richtung eines allgegenwärtigen Informa-
I n pr actice, ad-hoc approaches and a
tionszugangs gesetzt.
s tr on g fo c us on t ec h ni ca l a sp e cts do m inate. To date no great importance was attached to the quality assurance, especially
Testen von Web-Anwendungen:
t e s t i n g , o f W e b a p p l i c a t i o n s . H o w e v e r,
Konzepte, Methoden und
since Web applications are constantly be-
Werkzeuge
c o m in g m o re c om p le x an d t en d t o i nf lu e n ce b us i ne ss -c ri tic a l a re as , qu al it y as -
Ty p i s c h e W e b- Pr o j e k te h a b en m i t e i n e r
pects are an increasingly vital issue for all
Reih e vo n restrik tiven Ra hme nbedi ngun -
Web projects.
g en z u kä mpf en : Ku rz e Durc hl au fz eit en ,
k na pp e B udg ets , u nk la re An fo rde rung en
T he re fo re , t es t in g as an i m po rta nt m ea -
und ein sich ständig veränderndes, techni-
sure for quality assurance plays a decisive
sches Umfeld - um nur einige zu nennen.
r ol e. C o nv e nt io na l co n ce p ts an d ap -
In der Prax is wird häufig ein Ad-hoc-Vor-
p roa c he s tha t are we ll kn own f rom So ft-
ge hen , ein pragm atis che r Ansa tz, e inge -
w a re En g i n e e ri n g c a n n o t b e a p p li e d d i-
schlagen, wobei dann der Fokus eher auf
rectly to the development of Web applica-
technische Aspekte gelegt wird. Der Quali-
tions. They hav e to be recons idered and,
t ätssicherung von Web-Anwendungen,
where necessary, adapted and extended.
d em Tes ten , wurd e bis d ato ke in e g roße
B as e d on e x pe ri en ce fro m pr oj ec ts c on -
Bedeutung beigemessen. Die zuneh-
cerning test management, guidelines and
m en de Ko mp lex it ät v on Web -An we nd un -
recommendations for testing Web applica-
g e n u n d i h r s t e i g en d e r Ei n f l u s s a u f g e -
tions will be compiled. The goal is the de-
s c hä fts k rit is c h e Be re ic h e rü ck e n j ed o ch
v elop ment of a ge neral m odel for testin g
den Q ualitätsaspekt verstärkt in den Vor-
that appropriately takes new and changing
dergrund.
q u a l i t y fa c to r s i n to a c c o u n t a n d is s u p -
Testen, als eine der wichtigsten M aßnah-
ported by methods and tools.
men der Q ualitätssicherung, spielt hierbei
ein e entsche idende Ro lle. Herk ömm liche
Konzepte und Vorgehensweisen des Software Engineering lassen sich nicht direkt
f ür We b -P ro je k te an w en d en . D ie s e s i nd
des halb neu zu überden ken und gegebenenfalls anzupassen und zu erweitern.
71
Ko mpe te nz C om pet ence
Software-Arc hitek turen rea lisiert, um ge -
s c c h
Auf Bas is der gesam melten Projekterfah-
Security for eBusiness and
run ge n b etreffen d Tes tma nag em ent wer-
mBusiness applications
de n nu n Leitl inien und Em pfehlun gen für
d as Tes ten vo n Web Anwen du nge n era r-
Recently, security has been recognized as
beitet. Ziel ist die Entwicklung eines mög-
th e ma jor ena bling te chn ology for eBus i-
lichs t allgem eingültig en Testmodells, das
n ess and mBusines s applic ations. Unfor-
n e ue so wi e s i ch v erä n d er nd e Q u a li tä ts -
t u n a t e l y, s e c u r it y i n th a t c o n t e x t i s s t i l l
fa kto ren ang em ess en be rück si ch tigt und
confused with simply installing a firewall or
durch adäquate Methoden und Werkzeuge
u sin g a virtua l priv ate network (VPN) for
unterstützt wird.
s e c u re I n te r n e t c o m m u n i c a t i o n . T h a t is
only half of the truth.
Sicherheit für eBusiness- und
Many security services have to be de-
mBusiness-Anwendungen
signed and realized directly within the applications themselves in order to be flexi-
I n l e t z t e r Z e i t wu rd e S i c h e r h e i t a l s d i e
b l e a n d e x p r e s s i v e e n o u g h . H o w e v e r,
wichtigste umzusetzend e Technologie für
s oftware developers have to permanently
eBusiness- und mBusiness-Anwendungen
re-inv ent the wh eel when re alizin g app li-
e rk an nt. L eide r ve rwe ch sel t ma n Si che r-
cation s ec urity services and regard secu-
h e it i n d ie s em Zu s am m e n ha n g no c h m i t
rity as a feature that will be realized in ver-
der einfa chen Ins tallation eines Firewalls
s i o n 2 o f t h e a p p l i c a t i o n . T h e d i ff e re n t
oder der Verwendung eines virtuellen Pri-
characteristics of m Business applications
v a tn e tz we r ke s (Vir tu a l Pr iv a t e Ne tw or k ,
as well as their unique usage patterns en-
VPN) für sichere Internet-Kommunikation.
t a i l v a r i o u s a d d i t i o n a l s e c u r i t y t h r e a ts
Aber das ist nur die halbe Wahrheit.
mainly caused by the fact of mobility itself.
Viele Sicherheitsdienste müssen direkt in
G AM M A ( G e n e r i c Au t h o r i z a ti o n M e c h a -
d en A nw en du n ge n s el bs t en two rf en u nd
nisms for Multitier Applications) is a
realisiert werden, um ausreichende Flexi-
framework that allows integrating security
b ilit ät u nd Aus sa gek raft z u erm ögl ich en .
models into applications. Unlike other ap-
Softwareentwickler müssen jedoch bei der
p ro ach es, G AMM A is p latfo rm an d arch i-
Implementierung von Sicherheitsdiensten
tecture independent. It can simultaneously
in Anwendungen ständig das Rad neu er-
support more than one security model and
finden und betrachten daher die Sicherheit
thus allows flexible combinations required
als einen Aspekt, den es erst in der 2. Ver-
b y tod ay ’s b us ine ss a ppl ic atio ns . M os es
s i o n d er An w e n du n g z u re a l i s ie r e n g i l t .
(Mobile Security Services) addresses fun-
D ie ve r s ch i e de n e n E ig e n sc h a ft en von
d a m e nta l is s u es re g a rd in g se c u ri ty i n
mBusiness-Anwendungen sowie deren ei-
mBusiness. Currently, mobile devices lack
genartige Benutzermuster stellen weitere
ev en basic security concepts since secu -
S i c h e r h e i t s b e d r o h u n g e n d a r, v o r a l l e m
rity was traded for performance when com-
aufgrund der Tatsache der Mobilität selbst.
m u n i ca t io n p ro t oc o l s , pr o gr am m i n g l an -
G AM M A ( G e n e r i c Au t h o r iz a ti o n M e c h a -
guages and operating systems were
nisms for Multitier Applications) ist ein
designed. Moreover, security should be an
F r a m e w o rk , d a s d i e I n t e g r a t io n v o n Si -
i n te g ra l pa rt o f e ve ry d esi gn p ro ce s s .
c h e r h e i ts m o d e l l e n i n A n w e n d u n g e n e r-
Since no adequate method for conceptual
m öglicht. Im Un te rsc hied zu and eren An-
security modeling is available, we will fur-
sätzen ist GAMMA plattform- und
ther investigate this issue.
architektur-unabhängig. Es kann simultan
m ehrere Sicherheitsmodelle unterstützen
und erlaubt daher flexible Kombinationen,
72
Linking Databases and Agents:
g e n v e r l a n g e n . M o s e s ( M o b i l e S e c u r it y
Opportunities and Outlook
S e r v i c e s ) s p ri c h t g ru n d l e g e n d e F r a g e n
d er Si c he rh ei t in m B us in e ss an . De rz ei t
M os t curren t app lica tions and databa ses
fehlen bei Mobilgeräten selbst die ein-
(DBs ) are d es igne d with trad ition al c om -
fachs ten Sicherheits konzepte, da Sic her-
puting environments in mind, in which ap-
heit im Tausch gegen Leistung unterging,
p lication s are loc ated o n sev eral serve rs
a ls Kom mu nik atio ns prot oko lle , Prog ram -
with access to each other via the Internet.
miersprachen und Betriebsyst eme ent-
However, companies are increasingly turn-
standen sind.
ing to federated information bases, which,
u nlike h omog enous and d istributed data -
Sicherheit sollte integraler Teil jedes Ent-
b as e s, are ty pi ca ll y ch ara ct eri ze d by in -
wurfprozesses sein. Da es keine adäquate
c o m p a t i b l e d a ta b a s e m a n a g e m e n t s y s -
Methode für konzeptuelle Sicherheitsmod-
te ms , sc hem ata a nd freq uen tly c han gin g
ellierung gibt, wird diese Frage von SCCH
context.
weiter verfolgt.
Database agents can be utilized to establish a federated inform ation base by inte-
Verknüpfung von Datenbank- und
grating heterogeneous databases. Hetero-
Agententechnologie: Potential
geneous information bases can be
und Perspektiven
virtually linked by an agent-based system
t o p e rf o rm l ik e fe d e ra t ed d at ab a s e s y s -
Die m eisten g ängige n Anwendung en und
t e m s . Du r i n g t h e p r o c e s s o f m i g r a t i o n ,
D at enbanken w ur den fü r t r aditione lle
DB ag en ts a re wrap p ed i nto J a va a ge n ts
Computerumgebungen entwickelt, wo An-
that provide various mechanisms for secu-
wendungen auf mehreren Servern gegen-
rity and migration.
seitigen Zugang über das Internet haben.
Hersteller bewegen sich aber immer mehr
T his s pe cia l a rch ite ctu re can b e u se d t o
in Ric htung föderierte Inform ationsdaten-
p e r f o rm s c h e m a u p d a t e s o n d i s tr i b u t e d
banken, die - im Gegensatz zu homogenen
databases as well as to extract information
u n d v e rte i lt e n Da te n b an k e n - ty p i sc h e r-
in o rder to create and refresh da ta ware -
we is e un ve rträ gl ic he Da tab as e-M a na ge -
h o u s e s . M o r e o v e r, q u e r i e s t h a t r e q u i r e
ment-Systeme (DBMS) und Schemata so-
d a ta t h a t i s t o o d e ta i l e d f o r d a t a w a re -
w ie einen sich oft änder nden K ontext
h ous es ca n b e a nswe re d b y p ropag atin g
aufweisen.
them from th e data warehouse to the un derlying operational databases wrapped in
D at e n ba n k -A g e nt e n ( DB ag e n ts ) k ö n n en
DBagents. Furthermore, a federation con-
dazu eingesetzt werden, um eine föderier-
nected by DBagents is much more flexible;
te In formation sdate nbank durch die Inte-
n ew d ata sou rce s may joi n or e xi st in g
gra tion hetero gene r Datenb ank en h erzu -
ones may leave the federation even while
s t e l l e n . He t e r o g e n e I n fo rm a t i o n s d a t e n -
q u er ie s a re ex e c ut e d. T h is ma k e s d ata -
ba nken k önnen du rc h ein age ntenbas ier-
b a s e a g e nts a n e n ab l in g te c hn o l og y fo r
tes Sy stem v irtuell verknüpft werden, um
flexible knowledge bases.
sich wie ein föderiertes Datenbanksystem
z u v e r h a l te n . Du r c h d e n M i g ra t i o n s p ro z e s s w e rd e n DB a g e n ts d u rc h Wr a p p in g
mit Java-Agenten umgeben, die verschiedene Sicherheits- und Migrations-Mechanismen bereitstellen.
73
Ko mpe te nz C om pet ence
wie sie die heutigen G eschäftsanwendun-
s c c h
Di ese be so nd ere Arc hi te ktu r d ie nt de r
XML-Based Interoperability for
Schem a-Aktualisierung auf v erteilten Da-
Data Warehouse Islands
tenbanken sowie der Informations-Extrahierung z um Erstellen und zur Erneuerung
Technological differences, geographic dis-
v o n D a ta - Wa r e h o u s e s . W e i t e r s k ö n n e n
t ribu ti on an d his to ric al de ve lo pm en t c a n
Ab fr ag en , di e Dat en v er la ng en , ab er fü r
lead to autonomous data warehouse
Da ta -Ware hou se s zu de ta ill iert si nd, be -
(DWH) islands in a company. Linking data
ant wort et wer den, indem sie von dem
f rom d iff ere nt DWH i sl and s ofte n p rov es
Da ta- Wa reh o us e in DBa ge nts ei ng eh ü ll t
impossible and results in untapped analyt-
z u d en d a run te rl ie ge n de n o pe ra tio n al en
ical potential.
Datenba nken propagiert werden. Weite rs
R e a l I n t e r o p e r a b i l i t y, h o w e v e r, i s n o t
is t e ine durc h DBag en ts ve rbun den e Fö -
achieved via the classical approach of in-
deration viel flexibler; neue Datenquellen
t eg rati on at th e data le v el. DWH is lan ds
können eingebunden werden oder existie-
lose their autonomy through their integra-
re nd e se lb st wä hre nd ei ne r A bfra ge v on
tion into a newer, larger DWH. Therefore
d er F öd er at io n au s s ch e id en . Da s m ac h t
SCCH is pursuing the approach of joining
Datenbank-Agenten zu einer Technologie,
D WH i s la n ds in t o a f ed e ra ti o n. H er e In -
die flexible Wissensbanken ermöglicht.
teroperability is achieved through integration at the schema level and thus the au-
XML-basierte Interoperabilität für
t o n o m y o f pa rt i c i p a t i n g DW H i s l a n d s i s
Data Warehouse-Inseln
re tai ned . XML pla ys a s ign ifica nt rol e as
s ta n d a rd i z e d r e p re s e n ta t i o n f o r m a t f o r
Te c h n o l o g i s c h e U n t e r s c h i e d e , ö r t l i c h e
metadata, queries and results.
Ve r t e i l u n g u n d h i s t o r i s c h e E n t wi c k l u n g
können in einem Unternehmen zu autono-
I n th e F eDWare proje ct (Fed erat ed Data
m en Da ta Wa reh ou se (DW H)-Ins el n füh -
Ware h ou se ) a fe as ib il it y s tu dy wa s c on -
ren. Eine Verknüpfung der Daten aus un-
ducted in this direction. Based on ap-
t er sc h ie d li c he n D WH- In s el n i st o ft n ic h t
p ro ach es to fede ra ted d ata bas es, a con -
möglich und resultiert in ungenutztem ana-
cept was created for a federated DWH. On
lytischen Potential.
the basis of key aspects, a software protot y p e d em o ns t r at e s th e r el e v a n c e o f t h e
Echte Interoperabilität wird durch den
federated approach as well as its feasibil-
klassischen Ansatz der Integration auf Da-
ity for DWHs. The concept of a federation
tenebene jedoch nicht erreicht. Die DWH-
proves particularly s uitable whenever the
Inseln verlieren durch die Integration in ei-
autonomy of the participating DWHs plays
n em n eue n, grö ßere n DWH ih re Auto no -
a n i m po rta nt ro le . Th i s is es p ec i al ly th e
mie. Deshalb verfolgt das SCCH einen An-
c a s e f o r d a t a i n t e g ra t i o n i n t h e a r e a o f
satz, der DWH-Inseln in einer Föderation
k n o wl e d g e m a n a g e m e n t . T h e r e f o r e th e
v ere in t. Hi er wird Int ero pe rab ili tät du rch
next step will be to attempt the integration
Integration auf Schemaebene erreicht und
of independent data sources into a flexible
dadurch die Autonomie der teilnehmenden
knowledge base.
D W H - I n s e l n b e wa h r t . X M L s p i e l t d a b e i
ei ne wes entlic he Roll e als stand ardisie rtes Repräsentationsform at für Metadaten,
Abfragen und Ergebnisse.
Im P r ojekt Fe DWa re (Federa ted D ata
Ware h ou s e) wu rd e di e sb e zü g li ch ei ne
M achbarkeitsstudie durchg efü hrt. Ausgehend von Ansätzen bei föderativen Daten-
74
Topic maps: a step from the infor-
v e s D W H e rs t e l l t. E in S o ft wa r e pr o t o ty p
mation labyrinth toward a
z ei gt a nh an d v on Sc hl üs se las pe kte n die
knowledge base
Relevanz des föderativen Ansatzes sowie
des sen Mac hbarkeit fü r DWHs . Das Kon-
Over time companies generate huge quan-
zept der Föderation ist immer dann beson-
ti ties of elec troni c i nform atio n in va rious
d e r s gu t g e e i g ne t , we n n d ie A u t on o m ie
formats an d in different storage sys tem s.
der Teilnehm er eine wichtige Rolle spielt.
In international companies the same infor-
Dies ist insbesondere der Fall bei Datenin-
m at i o n c an e x i s t i n m u l ti p l e la n g u a g e s .
t eg ra t io n i m B er ei c h W is s e n sm a n a ge -
T here are certain interconnections be-
men t. Da her wird als nächster Sc hritt die
tween these information files, but these in-
Integration von unabhängigen Datenquel-
t e rc o n n e c t i o n s a r e " s t o r e d " o n l y i n t h e
len zu einer flexiblen Wissensbasis ange-
h e a d s o f s ta ff m e m b e r s wh o p ro c e s s e d
strebt.
th e file s. Th e res ult is a true inform atio n
labyrinth where persons in search of infor-
Topic Maps: ein Schritt vom Infor-
mation have a hard time finding their way.
mationslabyrinth zur Wissens-
O n e s ub fie ld o f kn owl ed ge m a na ge m en t
basis
concentrates on revealing these interconnections between information and on man-
I n Un te rn eh m en en ts te he n i m L au fe d e r
a gi ng the m in el ec tron ic fo rm so as t o
Zei t große Me ngen an elek tronisc hen In-
m a ke t he i nf orm a tio n ge ne ra ll y ac c es s i-
fo rma tion en in u nte rsc hie dlic he n Fo rma -
ble. The goal is to link information relative
ten und in verschiedenen Ablagesyste-
t o i ts in te rc o nn e c ti on s a n d s o to e n ab l e
men. In international tätigen Unternehmen
navigation in the resulting information net-
existieren dieselben Informationen zudem
work and to support rapid location of rele-
in meh re re n Sprac hen . Die se In formatio -
v a n t i n f o r m a t i o n . To p i c m a ps p ro v id e a
nen stehen in bestimmten Zusammenhän-
new technology for linking any kind of in-
g en , d ie je do ch m ei st nu r in d en Kö pfen
fo rma tion reso urce s. T he forma t an d th e
d e r M i ta r b e i t e r s t i l l s c h we i g e n d g e s p e i -
lo catio n of the inform ation p lays no rol e.
chert sind. Es besteht im Allgemeinen ein
E xi st in g I nf ormat io n resou rces re mai n
regelrechtes Informationslabyrinth, in dem
completely intact.
sich der Informationssuchende nur schwer
zurechtfindet.
E in Te i lg e b ie t d e s W is s e n sm a n a ge m e n t
besteht darin, Zusam menhänge zwisc hen
Informationen offen zu legen und in elektronischer Form zu v erwalten , um s ie allgem ein verfügbar zu mach en. Ziel is t es ,
Informationen entsprechend ihren Zusammenhängen zu verknüpfen und in dem so
entstehenden Informationsnetz navigieren
z u k ö n n e n , u m re l e v a n t e In f o r m a t io n e n
schnell zu finden. Topic Maps stellen eine
neue Technologie zur Verknüpfung beliebiger Informationsressourcen dar. Es spielt
dabei keine Rolle, in welchem Format und
wo die Informationen vorhanden sind. Be-
In the Ariadne Project products were evalu at ed th at su pp ort the re qu ired i nfo rma -
75
Ko mpe te nz C om pet ence
banken wurde ein Konzept für ein föderati-
s c c h
stehende Informations ressourcen bleiben
t io n l in ki n g. Pr od uc ts i nc l ud e d c om pa ny
völlig unangetastet.
portals with knowledge management functionality as well as various topic map solu-
Im Projekt Ariadne wurden Produkte eva-
tions. Topic maps make an important con-
luiert, mit denen sich die geforderte Infor-
tribution to flexible knowledge bases, but
mationsverknüpfung realisieren lässt. Da-
they require automated support for compi-
b ei k a me n s ow oh l Unt er ne hm e ns p orta le
lation and operation.
m i t W i s s e n s m a n a g e m e n t -F u n k t i o n a l i t ä t
als auch v erschie dene To pic Ma p-Lösungen in Frage. Topic Maps sind ein wichti-
Mathematical Knowledge
ger Beitrag zu flexiblen Wissensbasen be-
Management
n öti gen je do ch a uto ma tis iert e Un ters tü tC omputer- supported management of
zung beim Aufbau und Betrieb.
mathe matical knowledg e is an excitin g
new field at the intersection of mathemat-
Management von mathemati-
ics and computer science. Much time, ef-
schem Wissen
fort, and money is spent today in reinventi n g m a th e m a t i c a l re s u lt s . Ne w s y s t e m s
D a s c o m p u t e r u n t e rs t ü t z t e M a n a g e m e n t
a nd t oo ls ha v e to be d ev el op ed fo r b ot h
von mathematischem Wissen ist ein inter-
e ffici ent retriev al of m athem atic al kn owl-
essantes neues Forsc hungsgebiet an der
edge and com puter-supported build-up of
Schnittstelle von Mathematik und Informa-
mathematical knowledge.
tik. Viel Zeit, Aufwand und Geld wird heute
v e r b ra u c h t, u m v o r h a n d e n e m a th e m a ti -
Kn owledge man agem ent in gene ra l is a n
sche Ergebnisse neu zu erarbeiten. Neue
important research topic at SCCH that in-
S ys t em e un d We rk z e ug e m ü s se n e n twi -
v o l v e s a l l a r e a s , a s d e s c ri b e d i n o t h e r
c k e l t w e r d e n , u m s o w o h l d a s e f fi z i e n te
par ts of this report. On the one hand,
A u ff i n d e n v o n m a t h e m a t i s c h e m W i s s e n
mathematical knowledge is very special in
u n d d e n c o m p u t e r u n te rs t ü t z t e n A u f b a u
m a n y re s p ects a n d th u s m a th e ma t ica l
desselben zu ermöglichen.
knowledge management should be treated
a s a to p ic i n i ts o wn r ig h t. O n th e o t he r
W is s en s ma na g em e nt im al lg em e in en i s t
h an d, its e m be dd in g i nt o g en e ral k no wl-
ein wichtiges, alle Bereiche überspannen-
edge management systems is challenging,
d es Fors ch un gst hem a am SCCH, wie an
a nd SCCH s eems to b e an ideal plac e to
a n de re n Ste ll en di es e s B eri c hts ge z ei g t
s tu d y the s e in te rrel at io ns i n s uc h a way
wird. Einerseits hat m athematisches Wis-
that both sides can take profit.
sen sehr spezielle E igenschaften und
Strukturen, sodass es als eigenständiges
The first international workshop on Mathe-
Forschungsthema betrachtet werden
matical Knowledge Management was held
sollte; andererseits ist seine Einbindung in
i n Hag enb erg a nd co-o rgan ize d by RISC
generelle Methoden des Wissensmanage-
and SCCH. SCCH is also a member of an
m en ts ein e gro ße Hera us fo rde run g. Das
international consortium that is preparing
SCCH b ietet ide ale Vorau sse tz unge n um
a proposal in this research area to be sub-
dieses Zusammenspiel zum beiderseitigen
mitted to the European Union.
Nutzen zu untersuchen.
Natural Language Interfaces
D e r e r s t e i n t e r n a ti o n a l e Wo r k s h o p z u m
Thema Mathematical Knowledge Manage-
S e v e ra l r e c e n t t r e n d s c o n t r i b u t e t o th e
ment wurde von RISC und SCCH in
g ro win g i m po rta nce o f N L te ch n ol og y :
Hagenberg organisiert. SCCH ist auch Mit-
XM L, a te xt-o ri ent ed f orma l la ngu ag e, is
g lie d e ine s inte rna tio nal en Kon so rtium s ,
o n t h e v e r g e o f b e c o m i n g t h e s ta n d a r d
das einen Antrag für ein größeres Projekt
76
data exchange format on the Internet; in-
te n Ra hme np rogra mm s d er EU vorb erei -
f o rm a t i o n s y s t e m s a r e i n c r e a s i n g l y e x -
tet.
p ec ted to ha nd le unre stri cte d tex t in hu man language; the omnipresence of
m obile phones make s peech interfaces a
Natürlichsprachliche Schnitt-
central issue for the near future.
stellen
Natural language engineering (NLE) is the
Zwei neue Trends tragen zur wachsenden
general theme to a host of well-developed,
Bedeutung von natürlichsprachlichen
but isolated sub-disciplines; it is a goal of
Te c h n o l o g i e n b e i : X M L , e i n e t e x t o r i e n -
N LE r esearch at SCC H is t o int egrat e
tierte formale Sprache, wird bald zur Norm
these approaches, adapting and extending
a l s Da t e n a u s ta u s c h f o r m a t a m I n t e r n e t .
t h e m w he r e n e ed e d , a n d m a k i ng u s e o f
Vo n I n f o r m a t i o n s s y s t e m e n w i r d i m m e r
existing software resources. One particu-
mehr erwartet, dass sie freien Text in na-
l ar foc us is th e ap plic atio n of sem i-auto -
tü rli ch e r Spra ch e ve ra rbe ite n; di e All ge -
m a ti c m et ho d s, e .g ., c on s tru c ti on o f ex -
g e nw är ti gk e i t vo n M o b il te l ef o ne n m a c h t
plicit knowledge bases from a first version
Sp r a c h s c h n it t s te ll e n z u e i n e r z e n t ra l e n
g a in e d b y d a ta m i n i n g . A n o t h e r c e n t r a l
Frage der nahen Zukunft.
aim of our research is to develop general
Na tu ral L an gu ag e En gin e eri ng (NL E) is t
frameworks and guidelines for natural lan-
d as al lg em e in e Th em a e in er Vie lf al t g u t
guage interfaces that may be coupled with
en twick elter ab er is olierter Un terdisz ipli -
a wide range of applications.
nen; das Ziel der NLE -Forschung im
Re ce nt con cre te NLE re se arc h a cti vi ties
SCCH i st die In tegration diese r An sätze ,
in clud e a d ocum ent m ana geme nt sy stem
mit Anpassung und Erweiterung nach Be-
that is part of SCCH’s internal knowledge
darf , und die Anw endung bestehender
management concept that applies domain
S oft war e-R es s ou rc e n. E in b e so n de re r
as well as linguistic knowledge for retriev-
Schwerpunkt ist die Anwendung halbauto-
ing, categorizing, and relating documents,
matischer Methoden, z.B. der Bau von ex-
a nd a coo peration with the Forschung -
pliziten Wissensbanken aus einer mithilfe
s ze ntru m Tele kom m uni ka tion Wien (ftw.)
von Data-Mining gewonnenen ersten Ver-
on integrating NLE approaches on speech-
s ion. Ein weite res z entra les Ziel u nse rer
based platform s using the new VoiceXM L
Fo rsch ung i st der Ent wurf all geme ine r
standard.
Fram eworks und Richtlinien für natürlichs prach lich e Sc hnittstel len, die m it ei nem
Simulation for testing embedded
bre iten Be reich an Anwendu nge n ge kop pelt werden können.
software systems
Jüngste konkrete NLE-Forschungsaktivitä-
Du e to the high co mp lex ity o f em be dde d
te n um fas se n ei n Dok ume ntv erwaltu ngs -
software system s it is more and more de-
system, das Teil des internen Wissensver-
sirable t o support PLC (progr ammable
w a lt u n g s k o n z e p ts i m SC CH is t (w e n d e t
l o gi c c o nt ro ls ) pr og ra m m er s wi th v i rtu a l
Fachwissen sowie sprachliches Wissen an
t e st en v i ro nm e n ts . Us u al l y f ul l s o ftw ar e
f ü r G e w in n u n g , K a te g o ri s i e ru n g , u n d in
tes ts, includ ing PLC program lo gic, high-
Bezug Setzen von Dokumenten), und eine
l ev el tas k co nt rol an d HMI v is ual iz at ion ,
Kooperation mit dem Fo rsc hungszen trum
can only performed after completion of the
Teleko mmu nika ti on Wien (ftw.) bezü glich
mechanical environment that the software
Integration von NLE-Ansätzen auf sprach-
controls.
basierten Plattformen mit der neuen
Therefore a simulation environment based
VoiceXML-Norm.
on M odelic a has been de veloped. M odel-
77
Ko mpe te nz C om pet ence
auf diesem Gebiet im Rahmen des sechs-
s c c h
Simulation zum Test von
ica is a modern object-oriented simulation
embedded Software Systems
l a n g ua g e f o r d e sc r i bi n g t h e b e h av i o r o f
Auf Grund der hohen Komplexität von em-
draulic, control, logic) systems. In order to
bedded Soft war e S ystems ist es wün-
minimize the necessary simulation model-
schenswert SPS Programmierer mit einer
ing time, simulation models are generated
virtuellen Testumgebung zu unterstützen.
automatically from CAD m odels. The run-
Normalerweise kö nnen volls tändige Soft-
time environment can be interfaced with a
waretests ers t nach Realisierung der me-
simulation of the embedded software envi-
chanischen Komponenten, welche gesteu-
ronment. This allows almost real-time exe-
ert werden, durchgeführt werden.
c u t i o n a n d s i m u l a t i o n o f th e e m b e d d e d
m e c ha tro ni c (m ec h an ic a l, e le ct ric a l, hy -
software. In addition, an open, OPC-based
Da he r wurd e ei ne a uf M o de lic a b as ie rte
interface for visu alization and m onitorin g
Sim ulation sum gebu ng en twic kelt. M odel-
of the process is provided.
ica ist eine m oderne objek torientierte Simulationssprache für mechatronische (mechanisc he, elektrische, hydraulisc he,
steuerungstechnische, logische) Syst em e . Um di e n o twe n d ig e M o de l li e ru ng sz eit zu minimieren, werden Sim ulationsm o de ll e a ut om a ti s ch au s CA D-M od e ll en
erstellt. Die Laufzeitumgebung bietet eine
Sch nitts elle zu r Inte gra tion des Simulation smo dells mit ein er Simula ti on des embedded Software System s. Es erlaubt die
Ausführung und Simulation des embedded
Software Systems in beinahe Echtzeit. Mit
The next steps will be to add a test-auto-
e i n e r o ff e n e n , O P C b a s i e r t e n S c h n i t t -
m a ti o n fr am e wo rk t h at a ll o ws a u to m at ic
stelle ist eine Visualisierung und Überwa-
performance of regression tests. An SVG-
chung des Prozesses möglich.
based visualization client will provide enhanced 2D animation of the simulation
Al s nä c hs te r Sc h ritt wir d e in F ram e work
p ro c es s . 3 D v i su a li za t io n o f m e c ha n ic a l
z u r Te s t a u to m a t is i e ru n g r e a l i s i e rt , we l -
components will also provide the possibil-
c h e s e rl a u b t R e g r e s s i o n s t e s t s a u t o m a -
ity of collision checking. In addition to soft-
tis ch a usz uführen. Mittels eine r SVG ba -
ware testing, the environment will also be
sierten Visualisierung soll eine bessere 2D
used for computer-based training.
An im at io n d es S im ul ati on sp roz es s es e rreicht werden. Eine 3D Visualisierung der
mechanischen Komponenten wird auch die
Advanced mathematical software
M öglic hke it zu r Ko llisi onsp rü fung bieten .
tools
Zusä tz lich zum Softwaretest kann d ie Sim ulationsum gebung für interaktive Schu-
Cu rre nt m ath em atic al so ftware too ls lik e
lungen verwendet werden.
M a th ema ti ca p ro vi d e hu ge l ib ra rie s o f
m athem atical (numerical, algebraic, symbolic) algorithms from many areas of
Hochwertige Mathematische
m athem atics a long with us er-friendly
Softwaresysteme
g raphi cal front ends . Howev er, th ere a re
several areas of particular importance for
Mathematische Softwaresysteme wie Ma-
e ng in eeri ng ap pl ic ati ons wh ere th e i nte -
thematica stellen umfangreiche Sammlun-
g rat ion o f s ym bo lic a nd n um eric al m eth -
g e n v on m at he m a ti sc h e n (n um e ri s c he n ,
ods could and should be improved consid-
78
e r a b l y. A l s o , t h e s e s y s t e m s l a c k t h e
men aus vielen Teilgebieten der Mathema-
c a pab il ity t o do f orm a l, lo gi c-b a se d rea -
t i k u n d b e n u t z e rf r e u n d l i c h e g r a p h i s c h e
s o nin g ab ou t p rop ert ies o f an d re la tio ns
Oberflächen zur Verfügung. Allerdings gibt
b etwee n an y k ind of obje cts th at a re de -
es auch Gebiete, die für Anwendungen in
scribed mathematically.
I nd us tri ep ro je kt en wi c hti g s in d, wo a be r
Ba se d on rece nt an d e stab lis hed re sul ts
das Zusammenspiel von numerischen und
p ubl ish ed in the mat hem ati cal lite ratu re ,
s y m b ol is c h e n M e th o de n n o c h s tar k v e r-
SCCH i s d ev elo ping pra cti cal alg orith ms
bessert werden sollte. Auch ist ihre Fähig-
for areas that are of particular importance
keit, auf forma l-log ische r Basi s Ei gen -
for technical and engineering applications
s cha ften von und Bezi ehun gen zwisc hen
and are not yet supported well by current
b elie bige n m athe ma tisc h de fini erten Ob -
mathematical software systems. The main
jekten zu untersuchen, kaum vorhanden.
e mph asis is on e lliptic func tions , so lvin g
Bas ierend a uf neu en un d sch on etablie r-
e lli ptic d iop ha ntin e equ ati ons , a dv an ce d
t en Erkenntnissen aus der mat hemati-
matrix operations, and simplification
schen Literatur werden Algorithmen entwi-
based on complete rewrite systems.
ckelt, die für Anwendungen in der Technik
In some of these areas, algorithms for cal-
re l ev a n t s in d u n d in he u ti g en Sy s te m en
culating the symbolic objects will be com-
nicht vorhanden sind. Speziell werden da-
plemented by inferring properties of s uc h
bei elliptische Funktionen, das Lösen von
o b je c ts u s in g ma t he m a ti ca l r ea s o ni n g
e l l i p t is c h e n g a n z z a h l i g e n G l e i c h u n g e n ,
techniques. The algorithms developed will
schwierige Matrixoperationen und die auf
be smoothly integrated into the mathemat-
v o l l s t ä n d i g e n Te r m e r s e t z u n g s s y s t e m e n
i ca l n otatio n dev el ope d i n t he co ntex t o f
b a s ie r te Ve re i nf a c h un g m at h em a t is c h e r
RI SC’s Th eo rem a p roj ec t an d hen ce wil l
Ausdrücke behandelt.
be linked to the theorem proving environ-
N e b e n d e r B e re c h n u n g d e r m a t h e m a t i -
ment of Theorema.
schen Objekte wird auch versucht, Eigenschaften dieser Objekte formal-logisch zu
Formal methods in Software
e rs ch li eß en . Die e n twi ck e lte n Ve rfa h ren
Engineering
werden auc h in das am RISC entwic kelte
Theorem a-System integriert, wodurch die
F ormal methods are gaining mor e and
M ö gl ic hk e ite n di es e s Sy s tem s z u r Au to -
more acceptance in software engineering,
matisierung des mathematischen Beweis-
especially in the development of highly re-
ens genutzt werden können.
liable or life-critical systems. Formal metho d s, i. e. , d e ve lo pm e nt m et ho ds th at ar e
Formale Methoden im Software
r igorously based on mat hematics, ar e
Engineering
used in none of the SCCH projects at the
Di e W ic ht ig k ei t vo n F orm a le n M e th od en
the fact that these methods play almost no
i m So ft wa re En g in e e ri n g wi r d m e h r u nd
r ol e i n c u rri c ul a a t Au s tr ia n u n iv e rs i ti es
mehr akzeptiert, insbesondere bei Sys te-
a nd thus mo st s oftware d eve lop ers h av e
m e n, b ei de ne n h öc h s te Z uv e rlä s s ig ke i t
n e i t h e r t h e o re t i c a l n o r p r a c t ic a l e x p e r i-
gefordert ist bz w. Le ben vom Funktionie-
ence with these methods.
m o m en t. Th is i s at le a st pa rti al ly d ue t o
ren abhängen. Formale Methoden, d.h.
In the second half of the fiscal year, SCCH
Entwicklungsmethoden die konsequent auf
s tarted to build up exp ertise b y insta llin g
der Strenge der formalen Mathematik auf-
and testing several tools for formal devel-
b au en , we rde n d erzei t n och in ke in em
opment methods and thus to pave the way
Projekt am SCCH eingesetzt. Dies hat zu-
79
Ko mpe te nz C om pet ence
algebraischen und symbolischen) Algorith-
s c c h
mindest zum Teil den Grund, dass dieses
t o u sin g s uc h m eth od s i n fu ture pro jec ts
G ebiet an österreichi schen Un iversitäten
and to do the necessary internal training.
u nd Fac hh oc hs ch ule n k au m ge leh rt wird
S in ce to o ls fo r f orm a l s o ft ware d ev e lop -
und Softwareentwic klern daher d as dafür
m en t l ac k t h e m a th e m a t i c al p o we r b u i l t
n o t w e n d i g e t h e o r e t i s c h u n d p ra k t i s c h e
into computer algebra and automated rea-
Wissen fehlt.
s oning systems, special emphasis will be
In der zweiten Hälfte des Geschäftsjahres
vested in integrating symbolic computation
begann man am SCCH, durch die Installa-
systems with formal me thods too ls. Al-
tion und den Test von Werkzeugen zur Un-
t h o u g h s e v e ra l f o r m a t s f o r e x c h a n g i n g
terstützung form aler M eth oden Ex perten-
mathematical information are available or
wissen aufzubauen und damit die
h a ve be en pro p os e d, m u c h fu rth e r re -
n ot we nd ig e n Sc h ul un g en d e s Pe rs on a ls
search is necessary for smooth integration
und den Einsatz in zukünftigen Projek ten
of these two kinds of systems.
zu ermöglichen.
We rkz eu ge fü r f orm al e Entwi ck lu ng s me -
MinCon: A Data Analysis and
thode n sind m athematis ch ges ehen nic ht
Fuzzy Control Framework
so stark wie Computeralgebrasysteme und
a u t o m a t i s c h e B e w e i s e r. E s w i r d i n d e r
Enormous amounts of information are pro-
Forschung daher besonde res Augenm erk
duced and stored everyday. In most cases,
a u f d i e In te g ra ti on d i es e r be id e n Sy s te -
this information is stored and forgotten as
m arte n g ele gt we rde n, i nsb es on dere au f
fast as it arrives. Making use of the poten-
d ie Ent wic kl ung v on Da ten form a ten z um
t i a l l y u s e f u l k n o wl e d g e h i d d e n i n th e s e
Austausch von mathematischem Wissen.
vast amounts of data is a major issue with
rapidly increasing importance. “Data Mining” has become a buzzword not only in its
MinCon: Ein Framework für
traditional areas like databases and data
Datenanalyse und Fuzzy-
wa reho us es , b ut a ls o in b usi ne ss in tell i-
Regelung
g ence, p ro cess mod eling, cu stome r rela tionship management, quality control, and
Riesige Informationsme ngen we rden täg-
Web-based services.
lich produziert und gespeichert. Meistens
we rde n di es e In form a tio ne n ge sp ei c he rt
In order to be well prepa red for these in -
u n d s o s c h n e l l w i e s ie a n k o m m e n a u c h
c reas ing dem an ds, a fram ework wi th th e
vergessen. Wie man das potentiell brauch-
wo rkin g ti tle Mi nCon (Data Min ing an d
bare, in diesen riesigen Datenmengen ver-
F uz z y Con tro l) ha s be en d ev el op ed i n a
steckte Wissen nutzen kann, ist eine wich-
cooperation between SCCH and Uni Soft-
tige Frage mit wachsender Bedeutung.
ware Plus. This software a llows a naly sis
Data Mining ist zum Schlagwort geworden,
of large, complex sets of data with differ-
und zwar nicht nur in traditionellen Berei-
en t data mining and mac hine learn in g al-
c h e n wi e D a t e n b a n k e n u n d Da t a Wa re -
gorithms. Since most of these methods are
ho uses so ndern a uch i n Busi ness Intelli -
based on fuzz y rules, the framework als o
g e n c e , P ro z e s s m o d e ll i e r u n g , C u s t o m e r
contains all key components that are nec-
Relationship Management, Qualitätssiche-
essary to build fuzzy systems and control-
r u n g , u n d We b - b a s i e rt e n Di e n s t l e is tu n -
lers. The development has particularly em-
gen.
p h a s i z ed ra p i d p r o to t y pi n g c ap a b il i ti e s ,
u ser-frie ndli nes s, e asy inte rpretabi lity of
Als Vorbereitung auf diese steigenden An-
the results, and a future-oriented architec-
f ord e ru ng en wur de i n e in er Ko o pe ra ti on
t ure tha t al lows ea sy a dap tatio n a nd ex -
zwischen SCCH und Uni Software Plus ein
tension.
80
A l re a dy i n i ts ea r ly s ta g es , M in Co n h as
Mini ng an d F uzzy Co n tro l) e nt wi cke lt .
bee n ap plied s uccessfully in a number of
Diese Software ermöglicht es, große, kom-
different bilateral and multilateral projects,
pl exe Date nmen gen mit verschie denen
in clud ing qu ality fo re cas ting for in jectio n
Data-Mining- und Machine-Learning-Algo-
molding machines, creating a project port-
r it h m e n z u a n a l y s i e re n . D a di e m e i s te n
f olio of t he S CCH, and medical image
dieser Methoden auf Fuzzy-Regeln basie-
analysis.
ren , enthä lt das Frame wo rk auc h die
S c hl ü s s el k o m po n e nt e n fü r d e n B au v on
Fuzzy Rule-Based Modeling
Fuzzy-Systemen und -Regler. Die Entwicklung betont besonders Rapid-Prototyping-
O p tim iz at io n a nd s im ul ati on of te ch ni ca l
Fähigkeiten, B enutzerfreundlichkeit,
processes and business processes re-
leichte Interpretierbarkeit der Ergebnisse,
q u i re s m o de l s , i . e. pr o fo u n d k n o wl e d g e
u n d e i n e z u k u n ft s we i s e n d e Ar c h i te k t u r,
a b ou t wh at h ap pe n s in s id e a s y s tem . I n
d i e A n pa s s u n g u n d Er we i te r u ng e rm ö g -
many practical applications, however, it is
licht.
too difficult, too expensive, or even impossible to formulate an explicit model by
Sc ho n i n früh eren Ve rsi on en wurd e M in -
means of formulas. Knowledge-based sys-
C on e rf o lg r ei c h be i ei n i g en v e rs c h i ed e -
tems in conjunction with machine learning
n en bi -/mu lt il at era l en P roj e kt en a n ge -
m et hod s all ow to fo rmu late s uc h m od els
wandt, darunter Q ualitätsprognostizierung
even if explicit formulas are not available.
für Spritzgußmasc hin en, Erstellung eines
Projektportfolios für SCCH, und medizini-
One of the key issues within SCCH’s stra-
sche Bildanalyse.
teg ic rese arc h program is dev oted to h ot
topics in the area of fuzzy rule-based ma-
Modellierung mit Fuzzy-Regeln
chine learning. The goal is to improve ex-
D ie Opt imier ung und Simulierung von
p l e t e l y n e w, p r a c t i c a l l y f e a s i b l e , a n d
technischen Vorgängen und Geschäftspro-
robust methods for constructing accurate
z es se n v erla ngt ents prec he nde M ode lle ,
a nd eas ily int erpretab le m od els from ex -
d . h. p ro fu n d e s W i s s e n ü b e r d ie Zu s a m -
ample data.
i st in g tec hn iq ue s an d to d evel op c om -
menhänge im System. In vielen prakti-
Two of th e m ost i mpo rtan t dev elo pme nts
sc hen Anwe ndungen ist es jedoch zu
achieved so far are the following: Within a
s c h we r, z u te u er o d e r so g a r un m ö g li c h ,
c o o p e ra ti o n b e tw e en SC CH (a r ea s KB T
ein explizites Model in Formeln zu gießen.
and NUM) and the Industrial Mathematics
Wissensbasierte Systeme in Kombination
Institute, a new numerical method for the
m it M achine-Learning-M eth oden ermögli-
o ptimiza tion o f fuzzy con trollers which
c h e n d ie Fo rm u l ie ru n g s o lc h e r M o d e ll e ,
m a k e s u s e o f r e g u l a r iz a ti o n t h e o ry h a s
selbst wenn explizite Formeln fehlen.
been developed. Secondly, a novel three-
Eine zentrale Frage im strategischen For-
stage approach allows extraction of signif-
s c h un g s pr og ra m m d e s S CCH b eh a n de l t
i c an t c lu s te rs of i nt er es t f rom la rg e a n d
a ktue lle The men im Bere ich fuz zy -re gel -
n oisy data sets. This approach c ombines
ba sie rtes M ac hine -Learn ing. Da s Zie l is t
s e lf-o rga ni zi ng m aps (f or da ta re du ct io n
die Verbesserung vorhandener Techniken
a nd cl ean si ng) with fuz zy c lus teri ng an d
und die Entwicklung gänzlich neuer, prak-
rule-based machine learning to achieve in-
t is c h an we nd ba re r, u nd r ob us t er M et ho -
t e rp re ta b le de s c ri p ti o n s o f t h e c l us t e rs .
den für den Bau genauer und leicht inter-
Bo th t ech nol ogi es are a lrea dy us ed s uc -
pretierbarer Modelle aus Beispieldaten.
c es sfully in several bilateral and m ultilateral projects.
81
Ko mpe te nz C om pet ence
Framework mit dem Namen MinCon (Data
s c c h
Competence acquisition
through networking
F ol ge nd e si nd z we i de r wi ch ti gs te n En twi c kl u ng e n bi s he r: I n ei n er Ko o pe ra ti on
z w i s c h e n S CC H ( in d e n Be r e i c h e n K B T
un d NUM) un d dem Ins titut für Ind ustrie -
Suc ces sful s cientific researc h wo rk does
m ath ematik wurde eine neue n umerische
not occur in ivory towers, but requires con-
Methode zur Optimierung von Fuzzy-Reg-
tinuous communication and permanent in-
lern entwickelt; diese Methode verwendet
formation exchange with other like-minded
Re gu la ris ieru ng s the ori e. Ein n eue r d rei -
scientists. Technological R&D work knows
stufiger Ansatz ermöglicht das Extrahieren
n eith er re gion al nor national boun darie s.
signif ikanter C lust er aus gr oßen, ver-
T he a ct iv e ex ch a ng e o f in form a tio n wit h
r au s c ht e n Da t en m e ng e n . Di es e r An s a tz
u ni ve rsit ies a nd oth er re se arc h f ac ili ties
k o m b i n i e rt s e l b s t or g a n i s i er e n d e Ka r te n
as well as ot her software-r ele vant re-
(SO M s, für Date nre du kti on un d -b ere ini -
s earc h institutions is of great importanc e
gung) mit Fuzzy-Clustering und regelbasi-
t o So ftwa re C om p et en c e Ce n te r H ag en -
ertem Machine-Learning, um interpretier-
berg.
bare Besc hreibungen der Clusters zu
erreichen. Beide Technologien sind bereits
T he ac qui sitio n an d ex cha nge of co mpe -
im erfolgreichen Einsatz bei mehreren bi-/
tence by means of networking was marked
multilateralen Projekten.
b y the fo llowing a ctivitie s during fisca l
year 2000/2001:
Kompetenzaufbau durch
Networking
Profactor GmbH
Erfolgreich e wi ssenschaftliche For-
tion and knowledge manage ment, a mutu-
s chu ngsa rbeit e rfo lgt n icht i m Elfe nbei n-
a lly pro fitable exc hange of com petencies
Turm, sondern erfordert die kontinuierliche
t o o k p l a c e w i t h P r o f a c t o r P ro d u k t i o n s -
Especially in the areas of process automa-
Kommunik ation und den permanenten In-
forsc hungs -G mbH (production res earch).
fo rm atio nsa ustaus ch mit a ndere n gle ich -
I n i t i a l c o o p e ra t i v e p ro j e c t s p ro v e d s u c -
gesinnten WissenschafterInnen. Denn die
cessful. The networking between Profactor
technologische F&E-Arbeit kennt keine re-
and SCCH was also evident in their com-
g i o na l e n od e r l ä n de r s p ez i f is c h e n G re n -
m on attendanc e of events and trade fairs
zen. Der aktive Informationsaustausch mit
on selected research topics.
universitären und außeruniversitären Einrichtungen , s owie a nderen software-relevanten Forschungsinstitutionen ist für das
Software Competenc e Ce nter Hagenb erg
von großer Bedeutung.
D e r K o m p e t e n z a u s ta u s c h u n d – a u f b a u
d u r c h N e tw o rk i n g w a r i m G e s c h ä fts j a h r
2000/2001 durch folgende Aktivitäten gekennzeichnet:
T he proj ec t Vo rarlb erg Res earc h, a j oin t
initiative of P r ofacto r and S CC H w ith
Profactor GmbH
Wi rts cha ftss ta ndo rt Vorarl b erg G m bH, is
Ins bes ond ere in d en Be re iche n Proze ss -
p r e pa ri n g an d l a un c h i n g a s c i e n ti f ic re -
a u to m at isi e ru ng un d W i ss e n sm a n a ge -
s ea rch c ent er fo r th e p rov inc e of Vora rl-
ment erfolgt mit der Profactor Produktions-
berg as a site for industry. Vorarlberg Re-
fo rschu ngs-Gmb H ei n fü r be ide Se iten
sear ch employs the st rengt hs of bot h
82
partners and complements these with ad-
E rs te g e m e in s am e Pro j ek t e z eu g e n v on
d itio na l c om pet enc ie s t hat are im portan t
einer gelungenen Kooperation. Das Netz-
for industry. Initial contacts with reputable
werk Profactor und SCCH zeigt sich auch
c om pani es from the regio n o f Vo ra rlbe rg
im gemeinsamen Auftritt bei Veranstaltun-
h ave pro vid ed d irec tion and aid ed i n th e
gen und Messen zu ausgewählten For-
preparation of the research center and the
schungsschwerpunkten.
launching of initial projects.
Das Projekt Vorarlberg Research, eine ge-
T h u s c o m p e te n c e b u n d li n g a n d c o m p e -
m e ins a m e I ni tia ti ve v o n P rof ac to r u nd
t en ce e x ch an g e pro vi de a g u ara nt ee fo r
SCCH m it der Wirts chafts standort Vorarl-
another successful chapter in the develop-
berg GmbH, bildet die Vorbereitungen und
ment of S oftw ar e C om pet ence Center
d e n Sta rt ei n e s w is s e n s c ha ft l ic h e n F o r-
Hagenberg.
schungszentrums für den Standort Vorarlberg. Vorarlberg Research nützt die Stär-
Technology and Innovation
ken be id er Partner und ergänzt diese um
Management
z u s ä t z l i c h e , f ü r d i e W i r ts c h a f t w i c h t i g e
K o m p e te n z e n . E rs t e Ko n ta k ta u f n ah m e n
Tec hn olo gy a nd Inn ov atio n Ma na gem en t
m it a ng es ehe nen Fi rme n a us dem G roß -
(TIM), an initiative of the province of Up -
ra um Vor arl be rg di en en d er Au sri ch tu ng
per Austria and the Chamber of Commerce
und der Vorbereitung des Forschungszent-
o f Uppe r Austria, co ncentrates on initiat-
rums sowie dem Start erster Projekte.
ing technology trans fer projects. In partic-
Kompetenzbündelung und Kompetenzaus-
ular, the goal is to involve research facili-
t a u s c h b i l d e n s o m i t d e n G a ra n t f ü r e i n
tie s su ch a s SCCH as well as other R&E
weiteres erfolgre ic hes Kapitel in der En t-
service providers in these transfer
wi ck lu ng sg es c hic ht e de s S oftwa re Com -
projects.
petence Center Hagenberg.
The technology emphases defined by TIM
are presented to companies at events and
Technologie- und Innovations-
other awareness activities (mailings, press
Management
r eleases) . In close cooperation w ith
D a s Te c h n o l o g i e - u n d I n n o v a t i o n s - M a -
tled Innovative Software from Upper Aus-
n age m ent (TIM ), e in e In iti ativ e de s L an -
tria at Software Park Hagen berg for small
d es O b erö s terr eic h u nd de r W irts c ha fts -
a nd m ed ium -s ize d co mpa nie s. SCCH in -
kammer Oberösterreichs, konzentriert sich
troduced itself to Upper Austrian KMUs as
a uf d ie Initi ieru ng vo n Tec hno log ietra ns -
a catalyst in the field of R&E. In the com-
fer-Projekten. Insbesondere wird versucht,
ing fiscal year, additional activities will be
F ors ch un gs ei nri ch tun ge n wie da s SCCH
initiated jointly.
SCCH, TIM hos te d an infor mation day ti-
o d e r a n d e r e F& E -D i e n s t l e i s t e r i n d i e s e
Transfer-Projekte miteinzubeziehen.
K plus Centers
D ie se i te n s T I M g e s et z te n Te c h n ol o g ie -
Coo peratio n with o ther co mpe tence cen -
schwerpunkte werden durch Veranstaltun-
ters that hav e similar and/or complemen-
g e n u n d a n d e r e Aw a r e n e s s - A k t i v i t ä t e n
tary research emphases can be eit her
( Au s s e n d u n g e n , P re s s e a rt i k e l) d e n F i r-
through shared scientific interests or on a
men präsentiert. In enger Kooperation mit
p roje ct ba sis . A ll pa rtic ipan ts p rofit from
dem SCCH veranstaltete TIM einen Infor-
s uch teamwork since differing viewpoints
m a ti on s ta g fü r Kl ei n - u n d M it te lb e tri e be
and various competencies are networked.
unter dem Motto Innovative Software aus
O b e rö s te r re ic h im So ft wa re pa rk Ha g en -
83
Ko mpe te nz C om pet ence
g ewin nb rin gen de r Ko mp ete nz au sta us ch .
s c c h
b e r g . Da s S C CH p r ä s e n t i e r t e s i c h d e n
T he re su lti ng s yn er gy e xte nd s be y on d
oberösterreichischen KMUs als Impulsge-
p u re R&D wor k. L ik ew is e or ga ni z ati o na l
ber im F&E-Bereich. Auch im kommenden
matters (marketing of K plus services, ex-
G eschäftsja hr werden weitere Aktiv itäten
ploitation rights, process organization, re-
gemeinschaftlich gesetzt werden.
porting, etc.) are conducted cooperatively
and/or critically assessed in teamwork.
K plus-Zentren
T hu s the n et work o f K pl us Ce nte rs pro vides an important basis for solidifying and
Die Zusammenarbeit mit anderen Kompe-
enhancing competencies.
t e n z z e n t re n , w e l c h e ä h n l i c h e u n d / o d e r
kom plementäre Fors chungsschwerpunk te
OODACH
haben, erfolgt entweder aufgrund gemeinschaftlicher wissenschaftlicher Interessen
T h e O O D ACH wo rk s h o p i s a m e e ti n g o f
o d e r p r oj e k t b e z o g en . Di e s e Te a m a rb e i t
academic and industrial partners f rom
stellt für alle Beteiligten einen Gewinn dar,
G e rm a n y, A u s t ri a a n d S w it z e r la n d . T h e
da unterschiedliche Sichtweisen und ver-
a nnu al two -d ay wo rks hop was o rgan ize d
schiedene Kom petenzen miteinander ver-
by SCCH in 2001. The goal of the
netzt werden.
O O DACH me et ing i s to pre se nt an d d is -
Die erzielten Synergien erstrecken sich je-
c u ss c urre nt re se arc h re su lts an d to ex -
d oc h ni ch t nu r a uf d ie rei ne F &E Arbe it .
change information about current develop-
Auch organisatorische Belange (Vermark-
ments at the participating institutions.
tung der K plus-Leistungen, Verwertungs-
P ar ti c ipa n ts i nc l ud e d th e D epa rt m en t o f
rechte, Ablauforganisation, Berichterstat-
Software Engineering (University of Ham-
tung, etc) werden in Gem eins chaftsarbeit
burg), Department of Business Informatics
erstellt und/ode r im Team k ritisc h gewür-
(Univ ersity of Lin z), Departme nt of Com -
digt.
puter Science (University of Cottbus ), In-
D as Ne tz w er k d e r K pl u s -Z en t re n b i et e t
formatik III (RWTH Aachen), Software Re-
somit eine weitere wichtige Basis, um die
s e arc h La b (Uni ve rsi ty o f Co n stan ce ),
jeweils eigenen Kom petenzen zu festigen
Computer Science Research Center (Uni-
und weiter auszubauen.
v ersity of Ka rlsruhe), Fraunhofer Ge-
OODACH
W or k p l a c e S o lu t i o n ( Ha m b u rg ) a n d O T I
s e l l s c h a ft, W in d r iv e r ( S al z b u rg ) , A p c o n
(Zurich).
D e r O O D AC H -W o r k s h o p i s t e i n Tr e ff e n
Topical foci include the following:
von akademischen und industriellen Part-
n ern a u s Deu ts ch la nd , Öst err ei ch u nd
Schweiz. Der zweitägige Workshop findet
Refactoring for framework-based application development
jährlich statt und wurde 2001 organisa torisch und inhaltlich vom SCCH ausgerich-
Automated deployment for compo nentbased applications
tet. Ziel des OODACH-Treffens ist die Präsentation und die fachliche Diskussion von
Testing of framework-based applications
a k tu el le n Fo rs c hu n gs e rg eb n is s en s o wie
der Austausch von Informationen zu aktu-
Concepts, methods and tools for analysis and comprehension of large soft-
e l le n E n twi c k l un g e n, d i e i n d e n t ei l n eh -
ware systems
menden Institutionen stattfinden.
Zu den Teilnehmern zählten die Abteilung
Architectures and tools for the coordination of distributed services
S o ftw a re t ec h n i k (Un i v e rs i t ät Ha m b u rg ) ,
Institut für Wirtschaftsinformatik (Universi-
84
Adaptive user interfaces
Eclipse – a universal tool platform
T h i s e x c h an g e of k no w le d g e i n t h e n e t-
Co ttb us ), In fo rma tik I II (RWT H Aa ch en ),
work is the p rerequis ite for ea rly identifi-
Software Res earch Lab (Univ ers itä t Kon-
cation and assessment of new tech-
stanz), F orschungszent rum I nf or mat ik
nological
( Un i v er s i tä t K a rl s ru h e ), F r au n h o fe r -G e -
es tablishing innov ative cooperation
s e l l s c h a ft , W i n d ri v e r ( S a lz b u r g ), Ap c o n
projects. Results of the workshop were in-
Wo r k p la c e S ol u t io n (H a m b u rg ) u n d O T I
tegrated directly into bilateral/multilateral
(Zürich).
p r oj e c ts a t SC CH a n d s o c o n tr ib u t ed t o
developments
and
for
the enhancement of competencies.
Themenschwerpunkte bildeten unter anderem:
International cooperation
Refactorings für rahmenwerksbasierte
Anwendungsentwicklung
Scientific recognition and successful con-
Automatisiertes Deployment für kompo-
clusion of various software projects distin-
nentenbasierte Anwendungen
g ui sh S CCH o n the i nte rn ati on al la nd -
Testen
sca pe . SCC H’s n et wor k e xt en d s to al l
von
rahmenwerksbasierten
Anwendungen
developed countries.
Konzepte, Methoden und Werkzeuge
To ge th er wit h the U ni ve rs ity o f Li nz a n d
für das Analysieren und Verstehen großer Software Systeme
Architekturen und Werkzeuge für die
Koordination von verteilten Services
Adaptive User Interfaces
Eclipse – eine universell einsetzbare
Werkzeug Plattform
Dieser Wissensaustausch im Netzwerk bildet die Voraussetzung für eine frühzeitige
Identifikation und Beurteilung neuer tech-
the University of Singapore, SCCH hosted
n olo gi sche r En twickl ung en un d für die
t he scient if ic conf erence iiWA S 2001,
Etablierung von innovativen Kooperations-
T hi rd In te rn at io na l Co nf ere n ce o n In fo r-
p ro jek ten . Er ge bni ss e d es Wo r ks hop
m ation Integra tion a nd Web-base d Ap pli-
konnten direkt in bi-/mulilaterale Projekte
cations & Services. The resulting network
a m S CCH ü be rn o mm e n w erd e n u nd tru -
e n s u i n g fr o m t h e i n t e rn a t i o n a l p r o g ra m
gen somit zu einer Kompetenzerweiterung
c o m m it te e le d to m ut ua l in f orm a ti o n ex -
bei.
change and is being enhanced on the basis of personal relationships.
Internationale Zusammenarbeit
Internationa l so cial network ing is usually
W is s en s ch a ftli c he A ne rk en n un g u nd d ie
b a se d o n pe rs o na l co n tac ts a t sc i en ti fic
e rfolg rei ch e Du rch füh rung un ters c hie dli -
c o n fe re nc e s a n d p re s en ta ti on s . At s u c h
cher Softwareprojekte zeichnen das SCCH
events these contacts are also intensified;
au ch im internationa len Umfeld aus. Das
for SCCH they have helped to build an in-
Netzwerk des SCCH erstreckt sich - inter-
te rnatio nal n etwork th at in clud es the fo l-
n atio na l ge se he n - a uf all er He rre n L än -
lowing (alphabetical by nation):
der.
Institute
of
Control
and
System
Das SCCH veranstaltete in Gem einschaft
Research, Bulgarian Academy of Sci-
m it der Johan nes Kepl er Univ ersität Linz
ences, Bulgaria
und der University of Singapore eine wis-
85
Ko mpe te nz C om pet ence
tät Linz), Institut für Informatik (Universität
s c c h
s e n s c h a ft l i c h e Ko n f e re n z . Da s e n ts ta n dene Netzwerk aufgrund des international
tems, Germany
besetzten Programm-Kom itees von iiWAS
2 00 1, Th ird In te rna tio na l C on fere nc e on
I n f o rm a ti o n I n t e g r a ti o n a n d We b -b a s e d
A pp l ic a ti on s & Se rv ic e s, fü h rte zu m ge g e n s e i t i g e n In f o r m a t i o n s a u s ta u s c h u n d
weiter ausgebaut.
Social Networking basiert im international em Umf el d m ei st a uf gr un d pe rs ön li c he r
Ko ntakte im Rahm en vo n wis se nsc ha ftli chen Konferenzen und Fachvorträgen. Bei
n a c h f ol g e n d e n Ve ra n s ta l t u ng e n we r de n
diese Kontakte intensiviert und führen im
Falle des SCCH zu folgendem intern ationalen Netzwerk. Die Nennung erfolgt nach
dem Land in alphabetischer Reihenfolge:
Institute
of
Control
and
System
Research, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgarien
BISS Bremen Institute for Secure Systems, Deutschland
Politecnico di Milano, Italien
Kyoto University, Japan
Institute of Mathematics, University of
Novi Sad, Jugoslawien
Politecnico di Milano, Italy
Kyoto University, Japan
University of Singapore
Institute of Mathematics, University of
Novi Sad, Yugoslavia
wird a ufg rund pe rsö nl ich er B ez ieh un gen
BISS, Bremen Institute for Secure Sys-
University of Singapore
86
Zahlen & Fakten
Figures & Facts
Zahlen & Fakten Figures & Facts
s c c h
9
Monitoring-Konzept - eine Entwicklung des SCCH
Monitoring Concept - an SCCH development
Monitoring-Bericht für das Geschäftsjahr 2000/2001
Monitoring report for fiscal year 2000/2001
Vergleich mit dem Vorjahr
Comparison with previous year
Benchmark bestehender K plus Zentren
Benchmark of existing K plus centers
Monitoring Concept an SCCH development
Alle Tätigkeiten und Maßnahmen, welche
A ll a ct ivi tie s a nd m e a su re s th at s e rve
d e m W is s e n s e r w e rb u n d d e m W i s s e n s -
knowledge acquisition and know ledge
t ra n s f e r e i n e s K o m p e te n z z e n t ru m s di e -
transfer of a competence center seem dif-
nen, lassen sich auf den erst en B lick
ficult to measure at first glance. In order to
s c h e in b a r n ur sc h w er me s s e n . Um a l l
make all these activities visible, plannable
diese Aktivitäten, sichtbar, plan- und kon-
a n d c o n t ro l l a b l e a s we l l a s c o m pa r a b l e
trollie rb ar zu m ach en, üb ernahm das
wi th resp ec t t o ti me be ha vi or, SCCH as -
SCCH ei ne Vorreite rrolle im Berei ch des
s umed a harbinger role in the area of re -
Berichtswesens an die Fördergeber.
porting to sponsors.
Das Software Competence Center Hagen-
SCCH is the first and to date still the only
berg ist das erste und bislang immer noch
A ustrian competence center under the
e in z ig e ö st er rei c hi s ch e Ko m p et en z ze n t-
K plus Program that conceived and imple-
r um im Ra h m en de s K p l us - Pro g ra m m s ,
mented a monitoring report. This monitor-
we lc h es e in en M o ni to rin g-B eri c ht k on zi -
i ng c o nc e pt e na bl e s m ea su ra bi li ty o f al l
pi ert und ang ewandt ha t. Diese s M onito -
ac tiv ities tha t inv olve knowledge acquis i-
ring-Konzept ermöglicht die O perationali-
tion and knowledge transfer.
sierung all jener Aktivitäten, welche auch
T he m onitor ing concept developed by
für den Wissenserwerb und den Wissens-
SCCH was presented at the request of the
transfer gesetzt werden.
s ponsor s in the con tex t of a c ommo n
Das seitens de s SCCH entwickelte Moni-
K plu s m eeti ng wi th al l co mp eten ce cen -
t o ri n g -K on z e p t w u rd e im R ah m e n e i ne s
ters. This again underscores the harbinger
gemeinschaftlichen K plus-Meetings allen
role of Software Competence Center
K om p e te n zz e n tre n a u f Wu ns c h d e r F ö r-
Hagenberg.
dergeber präsentiert und unterstreicht somit die Vorreiterrolle des Software Competence Centers Hagenberg.
89
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Monitoring-Konzept - eine
Entwicklung des SCCH
s c c h
Monitoring-Bericht für das
Geschäftsjahr 2000/2001
Monitoring report for fiscal
year 2000/2001
Das Mon itoring erfolgt d urch k ontinuierli-
Monitoring involves continous collection of
c h e Erfa s s un g de r Ak tiv i tä te n un d q ua r-
d a ta o n ac t iv i t ie s an d qu a rt er ly a s s es s -
talsmäßige Auswertung dieser Daten. Für
ment of these data. Fiscal year 2000/2001
d a s G e s c h ä ft s j a h r 2 0 0 0 / 2 0 0 1 e r g a b e n
yielded the following results:
sich dabei folgende Werte:
Veranstaltungen des SCCH
Events organized by SCCH
Teilnehmertage
Participant days
an Beratungen
in consultation
an Workshops
in workshops
4,5
an Konferenzen
at conferences
115,6
an Fortbildungsveranstaltungen
at educational events
131,5
202,1
an sonstigen Veranstaltungen
at other events
43,4
an fachlichen Informationsveran-
at technical information meetings
97,4
staltungen
Projekte
Projects
strategische Projekte
strategic projects
Anzahl Projekte, die Ergebnisse
number of projects that employ
der strategischen Forschung ver-
results of strategic research
13
wenden
Anzahl
number
davon abgeschlossene Projekte
thereof finished projects
Umfang
scope
davon Umfang abgeschlossene
thereof scope finished projects
9,8
1,3
10534 h
815 h
Projekte
Anteil Arbeiten, die nicht Grundla-
portion of work that is not part of
genforschung, industrielle For-
neither basic research, industrial
schung, vorwettbewerbliche Ent-
research nor precompetitive devel-
wicklung sind
opment
Anteil vorwettbewerbliche Entwick-
portion of work in precompetitive
lung
development
bi-/multilaterale Projekte
0 %
0 %
bilateral/multilateral projects
Anzahl
number
28,2
davon abgeschlossene Projekte
thereof finished projects
13,7
Umfang
scope
49502 h
davon Umfang abgeschlossene
thereof scope finished projects
13497 h
Projekte
Anteil Arbeiten, die nicht Grundla-
portion of work that is not part of
genforschung, industrielle For-
neither basic research, industrial
schung, vorwettbewerbliche Ent-
research nor precompetitive deve-
wicklung sind
lopment
90
0 %
Projects
Anteil vorwettbewerbliche Entwick-
portion of work in precompetitive
lung
development
Kundenprojekte
24 %
customer projects
Anzahl
number
1
davon abgeschlossene Projekte
thereof finished projects
1
Umfang
scope
355 h
davon Umfang abgeschlossene
thereof scope finished projects
355 h
Projekte
Anteil Arbeiten, die nicht Grundla-
portion of work that is not part of
genforschung, industrielle For-
neither basic research, industrial
schung, vorwettbewerbliche Ent-
research nor precompetitive devel-
wicklung sind
opment
Anteil vorwettbewerbliche Entwick-
portion of work in precompetitive
lung
development
Interne Projekte
0 %
80 %
internal projects
Anzahl
number
davon abgeschlossene Projekte
thereof finished projects
Umfang
scope
davon Umfang abgeschlossene
thereof scope finished projects
4
2
1983 h
734 h
Projekte
Projekte in der Envisioning Phase
projects in envisioning phase
Arbeitsplatz
Place of Work
Anteil nicht in Hagenberg durchgeführ- portion of project work not carried out
ter Projektarbeiten
in Hagenberg
Kontakte
Contacts
zu Universitäten und Hochschulen
to universities and higher education
zu Forschungseinrichtungen
to research facilities
Einladungen, Nachfragen
Invitations, enquiries
Einladungen zu Fachvorträgen
invitations to lectures
Einladungen zu sonstigen wissen-
invitations to other scientific events
schaftlichen Veranstaltungen (Work-
(workshops, discussions, scientific
shops, Diskussionen, wissenschaft-
workgroups, etc.)
6
3 %
32
8
11
0
liche Arbeitsgruppen, ...)
Einladungen als Begutachter von For-
invitations to evaluate other research
schungsvorhaben
projects and plans
Einladungen als Referee von Publikati- invitations to referee publications
0
46
onen
Anfragen von Partnerfirmen bzgl.
enquiries from partner companies for
Technologietransfer, ...
technology transfer
91
0
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Projekte
s c c h
Einladungen, Nachfragen
Invitations, enquiries
Anfragen von Nicht-Partnerfirmen bzgl.
enquiries from non-partner companies
Technologietransfer, Zusammenarbeit,
for technology transfer, cooperation,
...
etc.
Nachfragen nach Forschungspositio-
enquiries regarding research positions
nen am SCCH
at SCCH
Einladungen von SCCH-Mitarbeitern
invitations of SCCH employees for
zu Forschungsaufenthalten
research stays
Konferenzorganisation
Organization of conferences
20
95
3
Mitgliedschaften in Programmkomitees membership in program committees
7
Session Chair
session chair
5
Organisator / Mitorganisator
organizer / co-organizer
4
Publikationen
Publications
Editor, Herausgeber von Büchern, Zeit- editor, publisher of books, journals or
5
schriften, oder Konferenz Proceedings
conference proceedings
Bücher (Autor)
books (author)
0
Buchbeiträge
contributions to books
6
Artikel in Zeitschriften
articles in journals
4
Artikel in Proceedings
articles in proceedings
Habilitationen
habilitations
0
Dissertationen
dissertations
0
Diplomarbeiten
theses
0
sonstige Berichte
other reports
Mitarbeiter
Employees
Anzahl im SCCH angestellter
Employees at SCCH
akademisch ausgebildeter Mitarbei-
academically trained staff
46
41
45
ter
studentischer Mitarbeiter
student staff
2
sonstiger Mitarbeiter
other staff
7
Anteil von SCCH Mitarbeitern
Portion of SCCH personnel
die von anderen Forschungsein-
coming from other research facili-
richtungen kommen oder dorthin
ties or transferring there (non-part-
gehen (nicht Partner)
ners)
die von akademischen Partnern
coming from academic partners or
kommen oder dorthin gehen
transferring there
die von Partnerunternehmen kom-
coming from partner companies or
men oder dorthin gehen
transferring there
Anzahl von entsandten
0
14
2
Number of staff sent
akademisch ausgebildeten Mitar-
academically trained staff coming
beitern, die von Forschungseinrich-
from research facilities
tungen kommen
92
9
Employees
studentischen Mitarbeitern, die von
student staff coming from research
Forschungseinrichtungen kommen
facilities
akademisch ausgebildeten Firmen-
academically trained staff of part-
mitarbeitern
ner companies
studentischen Firmenmitarbeitern
1
6
student staff of partner companies
Mitarbeiter auf Werkvertragsbasis
staff with labour work contracts
Weiterbildung
Further Education
0
7
Teilnehmertage von SCCH Mitarbeitern Participant days for SCCH staff
an Konferenzen
at conferences
an Weiterbildungsveranstaltungen
at further education events
an sonstigen Veranstaltungen
at other events
35,8
204,6
37
Teilnehmermonate von SCCH Mitarbei- Participant month for SCCH staff
tern
an Forschungsaufenthalten
on reasearch stays
17,7
Vorträge von SCCH Mitarbeitern
Presentations by SCCH employees
Fachvorträge auf Konferenzen
presentations at conferences
32
Fachvorträge auf sonstigen wissen-
presentations at other scientific events
10
schaftlichen Veranstaltungen
Vorträge auf sonstigen Veranstaltun-
presentations at other events
5
gen
Awards
Awards
Publikationen
publications
2
Software
software
1
Firmengründungen
startups
1
Zertifizierungen
certificates
2
Effekte
Effects
Firmengründungen, Ansiedlungen
startups, relocations to Hagenberg
Veranstaltungen des SCCH
1
Events organized by SCCH
Titel Title
Typ Type
Data Warehousing and & OLAP
workshop
Linz2001 - 22 nd Linz Seminar on Fuzzy Set Theory
seminar
Das Simulationsbaukastensystem mosaic
presentation
Vertrauensbildung für digitale Produkte
presentation
Vague Queries in Data Bases
presentation
Hypermedia Informationssysteme
presentation
mCommerce - Hype 2000
presentation
Strategieorientierte Einführung von Wissensmanagement
presentation
93
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Mitarbeiter
s c c h
Titel Title
Typ Type
Objektorientierter Entwurf CRC, UML, Frameworks, Muster
presentation
BEDAWA - A Tool for Generating Sample Data for Data Warehouses
presentation
Design and Analysis of Multi-Attribute Auctions
presentation
e-Government: Leitbild und Herausforderungen zur Modernisierung von presentation
Staat und Verwaltung
MS Project Seminar
seminar
Secure Web Database using Mobile Agents
presentation
Data Mining mit Neuro-Fuzzy Systemen
presentation
Generative Softwareentwicklung mit Modellorientierter Programmierung
presentation
Automatisiertes Deployment in Komponentenmodellen
presentation
Basics in Project Management
seminar
Microsoft .NET Was steckt dahinter? Wie funktioniert es?
presentation
Towards Integration XML and Databases
presentation
Applikationsintegration mit Generated Adapted Frameworks - DELTA product
SOFTWARE
presentation
Präsentation des Geschäftsberichts 1999/2000
presentation
Research presentation
presentation
Publications (excerpt)
Publikationen (Auswahl)
Titel
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
Editor, Herausgeber von Büchern, Zeitschriften oder Konferenz-Proceedings
Editor, publisher of books, journals or conference proceedings
Proc. of 2 nd Int. Workshop
F. Soesianto
2 nd Int. Workshop on
on Information Integra-
S. Bressan
Information Integra-
tion and Web-based
I. Khalil Ibra-
tion and Web-based
Applications and Ser-
him
Applications and
vices 2000
(eds.)
Services 2000
Sprachtechnologie
W. Winiwarter
ÖGAI Journal, Vol. 20,
(ed.)
No. 1, 2001
Natural Language and
W. Winiwarter, Natural Language
A. M. Tjoa, R. R. Wag-
Information Systems
R. Dale,
and Information Sys-
ner, A. AL-Zobaidie
T. Mine
tems (NLIS)
(eds). Database and
im Rahmen der
Expert Systems Appli-
DEXA
cations
Buchbeiträge
Contributions to books
A VR Interface for Web-
E. Weippl,
10 th European-Japa-
Kangassalo H., Jaak-
Based Training Know-
H. Lohninger
nese Conf. on Infor-
kola H., Kawaguchi E.
mation Modelling
(eds). Information
and Knowledge
Modelling and Know-
Bases
ledge Bases XII, SBN
ledge Bases
1-58603-1635
94
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
Ein Vergleich von öster-
W. Pree,
Electronic Business
F. Lehner, R. Maier
reichischen Internet-Ban-
G. Menkhaus
und Multimedia Conf. (eds). Electonic Busi-
king-Anwendungen
ness and Multimedia
Genetic Optimization of
U. Boden-
B. Reusch, K.-H.
Fuzzy Classification Sys-
hofer,
Temme (eds). Compu-
tems - A Case Study
E. P. Klement
tational Intelligence in
Theory and Practice.
Physica-Verlag Heidelberg 2001 ISBN 37908-1357-5
Java-Architekturkompo-
W. Pree,
S. Maffeis, F.C. Zeid-
nenten - Konzepte, Fall-
H. Sikora
ler (eds). Erfahrungen
studien & Erfahrungen
mit Java: Projektberichte aus Industrie
und Hochschule
Lean Product Line
W. Pree
Kapitel im Buch Soft-
Architecture for E-Com-
ware Architectures
merce Applications
Advances and
Applications,
ISBN 1-85233-636-6
Using Web Technology to
D. Auer,
Fachtagung der GI-
Informationssysteme
Improve Health
E. Weippl,
Fachgruppe 2.5.2
für E-Commerce, H.
Insurance Services
W. Essmayr
EMISA - Entwick-
Jasper, J. Küng, G.
lungsmethoden für
Vossen (eds). Schrif-
Informationssys-
tenreihe Informatik,
teme und deren
Band 4, Universitäts-
Anwendung
verlag Rudolf Trauner,
2000,
ISBN 3854571945
Artikel in Zeitschriften
Articles in journals
A Language Learning
W. Winiwarter
ÖGAI Journal
Environment for Japanese
Legal Documents
A Similarity-Based Gene-
U. Bodenhofer
Int. Journal of Uncer-
ralization of Fuzzy Orde-
tainty, Fuzziness and
rings Preserving the
Knowledge-Based
Classical Axioms
Systems
Vol. 8, Nr. 5 (2000)
Adaptive Natural Langu-
W. Winiwarter
Data and Knowledge
age Interfaces to FAQ
Engineering
Knowledge Bases
Embedded Adaptive
W. Winiwarter
ÖGAI Journal,
Machine Translation Envi-
Vol. 20, No. 1, 2001
ronments
95
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Titel
s c c h
Titel
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
A Context-Based Model
L.E. Lukito,
2 nd Int. Workshop on
Proc. of the 2 nd Int.
for Programming Mobility
S.W. Loke,
Information Integra-
Workshop on Informa-
B. Srinivasan,
tion and Web-based
tion Integration and
Artikel in Proceedings
Article in proceedings
A.S.M. Sajeev, Applications and
I. Khalil Ibra-
Web-based Applica-
Services
tions and Services
him
Int. Conf. on Infor-
Proc. of Int. Conf. on
for Learning Foreign Lan-
mation & Communi-
Information and Com-
guages
cation Technologies
munication Technolo-
for Education
gies for Education
ED-ICT2000
ED-ICT2000
Proc. of the 37 th Int.
A Generic Environment
W. Winiwarter
A Model for the Migration
D. Auer,
37 th
to Object-Oriented Soft-
H. Dobler
Technology of
Int. Conf. on
Conf. on Technology
ware Development with
Object-Oriented Lan- of Object-Oriented
Special Emphasis on
guages and Systems
Improvement of Accep-
Languages and Systems TOOLS-PACIFIC
tance
2000
A Multi Agent System for
W. Agung,
2 nd Int. Workshop on
Proc. of the 2 nd Int.
E-Business Transactions
I. Khalil Ibra-
Information Integra-
Workshop on Informa-
him
tion and Web-based
tion Integration and
Applications and
Web-based Applica-
Services
tions and Services
Proc. of the 13 th Int.
A multilingual Natural
W. Winiwar-
13 th
Language Interface for
ter, I. Khalil
Applications of Pro-
Conf. on Applications
Mediating E-Commerce
Ibrahim
log (INAP 2000)
of Prolog
E. Weippl
Int. Conf. on
Applications
An Approach to Role-
Int. Conf. on Infor-
Proc. of Int. Conf. on
Based Access Control for
mation Technology:
Information Techno-
Digital Content
Coding and Comput-
logy: Coding and Com-
ing (ITCC)
puting, ITCC 2001
An Approach to Secure
E. Weippl
Australasian Compu- Proc. of Australasian
Distribution of Web-Based
ter Science Conf.
Computer Science
Training Courses
(ACSC) 2001
Conf. 2001, Volume
23, No. 1
An Architecture for a
E. Althammer,
Software Enginee-
Proc. of Software
Strict-Model-View Separa- W. Pree
ring and Applications
Engineering and Appli-
tion in Java
(SEAŒ99) Conf.
cations Conf.
th
Euro- Proc. of the 9 th Euro-
Applicability of HCI
F. Kossak,
ECIS 2001, 9
Research to E-Govern-
W. Essmayr,
pean Conf. on Infor-
pean Conf. on Infor-
ment Applications
W. Winiwarter
mation Systems
mation Systems,
Volume II
96
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
Building Secure Know-
E. Weippl
Int. Conf. on Autono- Proc. of the 5 th Int.
ledge Bases: Combining
mous Agents, Agents
Conf. on Autonomous
Java Agents and
2001
Agents
DBagents
Change Management in
D. Auer,
8 th Interdisciplinary
Proc. of the 8 th Inter-
Software Development by
H. Dobler
Information Manage-
disciplinary Informa-
Models for Technology
ment Talks
tion Management
Transition
(IDIMT-2000)
Talks (IDIMT-2000)
Coimbra, a New Authoring
E. Weippl,
EDMEDIA 2001,
Proc. of EDMEDIA
Tool for Electronic Text-
H. Lohninger
World Conf. on Edu-
2001
books
cational Multimedia,
Hypermedia & Telecommunications
Coimbra: Secure Web
E. Weippl
ACM Multimedia,
Proc. of ACM Multime-
Access to Multimedia
Workshop on multi-
dia Workshop on Mul-
Content
media and security
timedia and Security
2000
2000
2 nd
Proc. of the 2 nd Int.
Compactness of Fuzzy
M. Navara,
Logics
U. Bodenhofer Congress on Compu- ICSC-NAISO Con-
Int. ICSC-NAISO
tational Intelligence:
gress on Computatio-
Methods and Appli-
nal Intelligence:
cations (CIMA 2001)
Methods and Applications (CIMA 2001)
Computer Algebra: A Tool
F. Lichtenber-
2001 Conf. on Appli-
Proc. of 2001 Conf. on
of Today for the Mathe-
ger
cations of Computer
Applications of Com-
Algebra (ACA'01)
puter Algebra
matics of Yesterday?
ED-Media 2001,
Proc. of EDMEDIA
Security Breaches in
World Conf. on Edu-
2001
Web-based Training Envi-
cational Multimedia,
ronments
Hypermedia & Tele-
Countermeasures against
E. Weippl
communications
Cross-Language Portation W. Winiwarter
2 nd Int. Workshop on
Proc. of the 2 nd Int.
of Natural Language
Information Integra-
Workshop on Informa-
Database Interfaces by
tion and Web-based
tion Integration and
Using Machine Learning
Applications & Ser-
Web-based Applica-
vices
tions and Services
Data Integration in Digital
I. K. Ibrahim,
Int. Seminar on Digi-
Proc. of the Int. Semi-
Libraries: Approaches
W. Schwinger
tal Libraries and
nar on Digital Libraries
Knowledge Manage-
and Knowledge
ment, Indonesia
Management
and Challenges
2001
Enhancing Internet Ban-
Internet and Multi-
Proc. of Internet and
king Through Voice Con-
W. Pree
media Systems &
Multimedia Systems &
trol
Applications
Applications
(IMSAΠ99) Conf.
97
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Titel
s c c h
Titel
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
th
Experiments with the Use
M. Mittendo-
6
of Syntactic Analysis in
fer, W. Wini-
Applications of Natu- matics (LNI) - Proc.,
Int. Workshop on
Lecture Notes in Infor-
Information Retrieval
warter
ral Language for
Series of the German
Information Systems
Informatics Society
(GI), Volume P-3
Fine Grained Replication
W. Essmayr,
11 th Int. Conf. on
Proc. of 11 th Int. Conf.
on Distributed Databa-
E. Weippl
Database and Expert
on Database and
ses: A Taxonomy and
Systems Applica-
Expert Systems Appli-
Practical Considerations
tions (DEXA)
cations (DEXA), Lecture Notes in
Computer Science
Flexible Thin Client
J. Altmann,
2
Int. Conf. on
Proc. of 2 nd Int. Conf.
Architectures: An XML-
K. Wolfmaier,
Internet Computing
on Internet Computing
based Approach
T. Ziebermayr
2001
2001, Volume I
From Computing to Pro-
F. Lichtenber-
2001 Conf. on Appli-
Proc. of 2001 Conf. on
ving: Experiments with
ger
cations of Computer
Applications of Com-
Algebra (ACA'01)
puter Algebra
Theorema in Math
nd
Education
Framelets Small and Loo-
W. Pree,
sely Coupled Frameworks K. Koskimies
ACM Computing Sur- Mohamed Fayad (ed).
vey Symposium on
ACM Computing Sur-
Application Frame-
vey Symposium on
works
Application Frameworks
From eBanking to mBan-
H. Sikora,
The European IT
Proc. of European IT
king: Software Enginee-
W. Pree,
Banking Forum 2000
Banking Forum 2000
ring Challenges and
G. Pomberger
Experiences from the
Manager's View
Generalized Opening and
U. Bodenhofer 2 nd Int. ICSC-NAISO
Proc. 2 nd Int. ICSC-
Closure Operators of
Congress on Compu- NAISO Congress on
Fuzzy Relations
tational Intelligence:
Computational Intelli-
Methods and Appli-
gence: Methods and
cations (CIMA 2001)
Applications
(CIMA 2001)
Identity Mapping: An
W. Essmayr,
16 th IFIP World Com- Proc. of the 16 th IFIP
Approach to Unravel
E.Weippl
puter Congress
World Computer Con-
Enterprise Security
gress, Information
Management Policies
Security for Global
Information Infrastructures
th
IEEE Int. Conf.
Proc. 12 th Int. Conf. on
Interpretation of Self-
M. Drobics,
12
Organizing-Maps with
W. Winiwar-
on Tools with Artifi-
Tools with Artificial
fuzzy-rules
ter, U. Boden-
cial Intelligence,
Intelligence,
hofer
(ICTAI 2000)
(ICTAI 2000)
98
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
Leveraging CBT-Course
E. Weippl,
Int. Conf. on Infor-
Proc. of Int. Conf. on
Efficiency Using Improved
H. Lohninger
mation & Communi-
Information & Commu-
cation Technologies
nication Technologies
for Education
for Education ED-
ED-ICT2000
ICT2000
User Interfaces
Mobile Database Agents
E. Weippl,
Int. Workshop on
Proc. DEXA 2000
for Building Data Ware-
J. Altmann,
Agent-Based Infor-
Workshop
houses
W. Essmayr
mations Systems
(ABIS2000) at DEXA
2000
6 th Int. Conf. on Soft
Modelling Linguistic
M. De Cock,
Expressions Using Fuzzy
U. Bodenhofer Computing
Relations
Proc. 6 th Int. Conf. on
Soft Computing
(IIZUKA2000)
(IIZUKA 2000)
Presenting Proofs Using
K. Nakagawa,
Proof Transforma-
Proc. of Proof Trans-
Logicographic Symbols
B. Buchberger
tion and Presenta-
formation and Presen-
tion and Proof
tation and Proof
Complexities (PTP-
Complexities
01)
9 th IFIP 2.6 Working
Proc. of the 9 th IFIP
Semantic Query Transfor- W. Winiwar-
Conf. on Database
2.6 Working Conf. on
mation in E-Commerce
ter, I. Khalil
Semantics (DS-9)
Database Semantics
Applications
Ibrahim
Semantic Query Transfor- St. Bressan,
Int. Workshop on
Proc. of the Int. Work-
mation for the Intelligent
W. Winiwar-
Information Integra-
shop on Information
Integration of Information
ter, I. Khalil
tion on the Web -
Integration on the Web
Sources over the Web
Ibrahim
Technologies and
Rewriting Rules for
St. Bressan,
Applications
(WIIW 2001)
Similarity-Based Fuzzy
U. Bodenhofer EUROFUSE 2001
Proc. EUROFUSE
Orderings: A Comprehen-
Workshop on Prefe-
2001 Workshop on
sive Overview
rence Modelling and
Preference Modeling
Applications
and Applications
System Description: Inter- T. Kutsia,
9 th Symposium on
Proc. of 9 th Sympo-
face between Theorema
K. Nakagawa
the Integration of
sium on the Integra-
and External Automated
Symbolic Computa-
tion of Symbolic
Deduction Systems
tion and Mechani-
Computation and
zed Reasoning
Mechnized Reasoning
(CALCULEMUS-
(CALCULEMUS-2001)
2001)
Teach/Me's Multimedia
E. Weippl,
16 th World Compu-
Proc. of the 16 th IFIP
Mind Maps
H. Lohninger
ter Conference 2000
World Computer Congress
99
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Titel
s c c h
Titel
Autor
Veranstaltung
erschienen in
Title
Author
Event
published in
Technologien für Wis-
R. Sprengseis, WM'2001 1. Konfe-
sensmanagement im
J. Huber,
renz "Professionelles sensmanagement,
Krankenversicherungsbe-
D. Auer,
Wissensmanage-
Erfahrungen und Visi-
reich
W. Winiwarter
ment Erfahrungen
onen
Professionelles Wis-
und Visionen"
Testing PLC programs
W. Freisei-
with Modelica
sen, R. Keber,
Modelica Workshop
Proc. of the 1 st Modelica Workshop
W, Medetz,
D. Stelzmüller
6 th Int. Conf. on Soft
Proc. 6 th Int. Conf. on
Approach to "Interpretabi- hofer, P.
Computing
Soft Computing
lity" (Best paper award)
Bauer
(IIZUKA2000)
(IIZUKA 2000)
Towards Modeling of Data
W. Schwin-
Americas Conf. on
Proc. of Americas
Web Applications - A
ger, W. Rets-
Information Systems, Conf. on Information
Requirements' Perspec-
chitzegger
(AMCIS 2000)
Towards an Axiomatic
U. Boden-
Systems,
AMICS 2000
tive (Best paper award in
technical track)
Two Novel Concepts for
A. Pasetti,
1 st Software Product
Proc. of 1 st Software
Systematic Product Line
W. Pree
Line Conf.
Product Line Conf.
Development
UML-F: A Modeling Lan-
(SPLC, 2000)
European Conf. on
Proc. of European
guage for Web Architectu- W. Pree,
M. Fontoura,
Object-Oriented Pro-
Conf. on Object-Orien-
res
gramming
ted Programming
B. Rumpe
(ECOOP, 2000)
Unification in the Empty
Int. Joint Conf. on
Extended Abstracts of
Flat Theories with
T. Kutsia
Automated Reaso-
Int. Joint Conf. on
Sequence Variables and
ning, Workshop Uni-
Automated Reaso-
Flexible Arity Symbols
fication (UNIF-2001)
ning, Workshop Unification
Using Mobile Agents in
J. Altmann,
2 nd Int. Workshop on
Proc. of W1: Infra-
Real World: A Survey and
F. Gruber,
Infrastructure for
structure for Agents,
Evaluation of Agent Plat-
L. Klug,
Agents, MAS, and
MAS, and Scalable
forms
W. Stockner,
Scalable MAS at the
MAS
E. Weippl
5 th Int. Conf. on
Autonomous Agents
Visualising Content
Based Relations in Texts
E. Weippl
Australasian User
Proc. Australasian
Interface Conf. 2001
User Interface Conf.
2001,
Volume 23, No. 5
1 00
Comparison with last year
D e r Ve r g l e i c h d e r Z a h l e n f ü r d a s G e -
A c o m par is o n of t he da ta fo r fi sc a l y ea r
s c h ä f ts j a h r 2 0 0 0 / 2 0 0 1 m i t d e m Vo rj a h r
2 0 0 0/ 2 00 1 w it h t he pr ev i o us y ea r d o cu -
verdeutlicht wie erf olgreich das SCCH
m en ts h ow su cc es sfu lly SCCH has b ee n
seine Arbeit fortsetzen konnte.
able to continue its work.
Hauptsäc hlich werden im SCCH strategi-
SCCH conducts primarily strategic and bi-
sche und bi-/multilaterale Projekte durch-
l ateral/m ultila teral p ro jects. Pro ject wo rk
gef ühr t . D ie bere it s im Ges chäft sjahr
i n th e b i l a t e r a l / m u l t i l a t e ra l a re a , w h i c h
1999/2000 gut angelaufenen Projektarbei-
m a d e a g o o d s ta r t i n f i s c a l y e a r 1 9 9 9 /
ten im b i-/m ultilate ra len Berei ch k onnten
2000, was extended by 35% in fiscal year
um 35% ausgebaut werden. Der strategi-
2000/2001. The strategic project area was
sche Projektbereich wurde massiv ausge-
extended dramatically and reached ca. 1/5
weitet und hat damit ca. 1/5 des bi-/multi-
of the bilateral/multilateral area. This was
lateralen Bereichs erreicht. Das war
necessary because project delays due to a
notwendig, weil durch Verzögerungen auf
s ho rta ge of pe rso nne l i n 1 99 9/2 000 pre -
Grund von Personalmangel 1999/2000 die
v e nte d th e stra teg ic p ro je ct a rea f rom
s trateg isc hen Proje kte noc h n ich t im ge -
launching in the planned scope of ca. 1/6
planten Umfang von ca. 1/6 der bi-/multila-
o f bila teral/m ultil ateral projec ts . In fi sca l
te ralen Proje kte starte n k onn ten. Im Ge -
y e a r 2 0 0 0 /2 0 0 0 1 i n te r n a l p r o je c t s we r e
s c h ä f ts j a h r 2 0 0 0 / 2 0 0 0 1 wu r d e n we i t e rs
also extended and the first nonsubsidized
die internen Projekte ausgeweitet und das
project was launched and successfully
ers te nich t geförderte Proje kt kon nte ge-
concluded.
startet und erfolgreich abgeschlossen wer-
The inc rea se in project work enab led th e
den.
c on clu sio n o f nu me rous p rojec ts. I n tu rn
Durch die vermehrte Projektarbeit konnten
this enabled reporting on these results at
n atürlic h e tlic he Pro jek te ab ges ch los sen
scientific conferences and in professional
we rden . Da s e rmö gl ich te wied eru m übe r
j o u rn a l s . T h e q u a li t y of SC CH p u b l ic a -
die erzielten Ergebnisse auf wissenschaft-
t io ns i s re fle c ted i n th e fac t th at a la rg e
lichen Konferenzen und in Zeitschriften zu
portion of reviewed subm issions were ac-
berichten. Für die Qualität der Veröffentli-
c ep ted fo r pu bli ca tion . Th is le d to a n in -
c hungen d es SCCH sp ric ht, dass d er
crease in publication statistics by a factor
größte Teil der eingereichten und review-
o f 4 (articles in jou rn als) to 9 (a rtic les i n
ten Publikationen angenommen wurde.
proceedings).
D ad u rc h e r ge b e n s i ch d ie Ste ig e ru n g en
T he g oo d wo rk, b ot h on p roj ec ts an d o n
bei den Publikationszahlen auf das 4fache
p ub licatio ns, is d ue sig ni fica ntl y t o in -
(Artikel in Zeitschriften) bis 9fache (Artikel
c reas ed further educ atio n a ctiv ities . Th e
in Proceedings).
s cope of further educ ation was e xtende d
Nicht zuletzt sind die guten Arbeiten, so-
b y 50% to 150%, de pending on the ca te -
wohl bei den Projekten, als a uch bei den
gory. We call attention to the fact that the
Publikationen au f die v erm ehrten Weiter-
n u m be r of e m pl oy e e s ro se by 38 % fr om
b i ld u ng s a kt iv i tä te n z u rü c k z uf üh re n . De r
June 2000 to June 2001. This means that
Umfang der Weiterbildungszeiten wurde je
activities initiated in fiscal year 1999/ 2000
na ch Ka tegorie zwisc hen 50% und 150%
c ould be not on ly continued but even ex -
gesteigert. Damit im Zusammenhang muss
tended.
m an s eh en, da ss d er Pers on als tan d v on
Likewise SCCH continues to gain clout in
Juni 2000 zum Juni 2001 im Angestellten-
the international scientific community. This
bereich um 38% gestiegen ist. Das heißt,
1 01
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Vergleich mit dem Vorjahr
s c c h
dass nicht nur die im Geschäftsjahr 1999/
is reflected especially in invitations to pre-
2 0 0 0 b e g o n n e n e n A k t iv i tä t e n w e i t e rg e -
s entations, whose number has ris en b y a
führt sondern sogar ausgeweitet wurden.
f ac t or o f th re e . Li k ew is e , twi c e as oft e n
SCCH staff members were asked to serve
A u c h i m i n te r n a ti o n a l e n wi s s e n s c h a ft li -
a s expert refe ree s fo r sub mission s f or
chen Umfeld wurde das SCCH immer mehr
p u b li c at i on s . In ad d i ti on , s e v er al in v ita -
anerkannt. Das zeigt sich speziell an den
tions for overseas research visits went to
E i n l a d u n g e n z u Fa c h v o r t r ä g e n , d i e a u f
S C C H s ta ff m em ber s . Ju st a s th e in -
das mehr als 3fache gestiegen sind.
c re a s ed de m a nd fo r po s it io n s a t SCC H,
E benso wurden Mitarbeit er des SC CH
this s hows that SCCH is already seen by
d o p p e l t s o o ft g e b e t e n , a l s R e f e re e v o n
the international community as an interest-
Publik ationen ihre Fachkompetenz einzu-
ing research institution.
bringen. Aber auch einige Einladungen zu
Au sla nds fors chu ng sau fent halt en s ind an
Increased contact to universities (+350%)
Mitarbeiter des SCCH ergangen. Das zeigt
an d res earc h institutio ns (+7 00%) under-
genauso wie die umfangreiche Nachfrage
s core s th at innov ativ e, research-oriente d
nach P ositionen im SCCH , dass das
p ro je c ts ar e im p os s ib le w ith o ut c on ti nu -
SC CH i m in te rna ti on al en Um fe ld b ere its
ously monitoring the state of the art. Stay-
a l s in t e re s s a n t e F o r s c hu n g s e i n ri c h t un g
in g on top of the state of the art is mad e
gesehen wird.
eas iest by m aintaining close conta ct with
leading researchers and developers.
Die v erstärkten Kontakte zu anderen universitären Einrichtungen (+350%) und For-
For SCCH partners it is important to be in-
s c h u n g s e i n r ic h t u n g e n (+ 7 0 0 % ) m a c h e n
f o r m e d a b o u t t h e s t a t e o f t h e a r t i n re -
deutlich, dass innovative, forschungsnahe
s ea rch a nd ab out ne wes t de ve lo pm en ts .
Pro jek te n ich t o hne die Fe stste llu ng des
S C CH m e e ts t h i s r e q u i r e m e n t wi t h l e c -
aktuellen Stands der Technik möglich sind.
tures a nd wo rk shops. In both categ orie s,
Am aktuellsten Stand kann man dabei am
the number of partic ipant days more than
l ei ch te st en b le ib en , in de m m an e ng en
d ou b le d. Li ke wis e SCCH ho s ted a s m al l
Kontakt mit den führenden Forschern und
conference.
Entwicklern hält.
T he se in cre as es i n a ll are as a nd th e re -
Für die am SCCH beteiligten Partner ist es
sulting statistics serve not only as proof of
wichtig über den aktuellen Stand der For-
the successful activities of SCCH but also
s ch ung un d ü ber n eu este Ent wi ck lun gen
as a catalyst for future years. Only an ac-
informiert zu sein. Das geschieht im SCCH
t ive , i nte rna tion al ly rec og niz ed re se arc h
d urc h Ve ran sta ltu ng en wie Vortr äg e u nd
center propagating the state of the art can
Workshops. In beiden Kategorien konnten
f u lf il l th e m i s s io n o f b ri ng i ng in n ov a ti o n
die Teilnehmertage auf mehr als das Dop-
and research into the partner companies.
pelte erhöht werden. A uch eine kleine
Konferenz konnte durchgeführt werden.
Diese Steigerungen in allen Bereichen und
d ie da mit erre ic hte n M aß za hle n sin d ein
Be we is der e rfolg reic hen Akti vitä ten des
SCCH, aber auch ein Ansporn für die Folgejahre. Nur ein aktives, international anerkanntes Forschungszentrum am neueste n Sta nd d er Tec hn ik k an n di e Au fga be
erfüllen, Innovation und Forschung in die
beteiligten Unternehmen zu bringen.
1 02
Benchmarking of existing
K plus centers
D i e Te c h n o l o g i e I m p u l s e G m b H ( T I G ) ,
Technologie Impulse G mbH (TIG), a com-
welche sich im Eigentum der Republik Ös-
pany owned by the Republic of Austria, is
terreich be findet, ist in ihrer Funk tio n für
r es p o ns i bl e f or t he or ga n iz a ti on , o pe ra -
d i e O r g a ni s a t i o n , D u rc h f ü h ru n g , Ste u e -
tio n, control a nd co ntinuing deve lopme nt
ru ng und Wei tere ntwic kl ung d es Kom pe -
of the competence center program K plus.
tenzzentrenprogramms K plus zuständig.
I n th is cont ext TIG con du cte d the first
Im Rahmen dieser Tätigkeit führte die TIG
comparison of all existing competence
erstmalig einen Vergleich aller bestehen-
c enters. Due to th e posi tiv e respo nse o n
d e n Ko m p e te n zz e n tr en du rc h . A uf g ru nd
the part of all K plus centers, this compari-
der positiven Reson anz aller K plus -Zen-
son of several statistics is undertaken an-
t ren w ird d i es e r Verg l ei ch ei ni ge r Ke nn -
nually by TIG in order to draw conclusions
zahlen nunmehr jährlich durch die TIG vor-
over a longer time interval.
genommen, um somit auch Aussagen über
For the individual competence centers, uti-
e i n e n l ä n g e re n Z e it r a u m v o rn e h m e n z u
lization of this methodology aims to:
können.
Der Einsatz dieser Methodik soll den einzelnen Kompetenzzentren
enable
early
detection
of
adverse
developments
eine Orientierungshilfe bieten
provide motivation for improvement
mögliche Fehlentwicklungen frühzeitig
Data a re prov ided by th e K p lus c ente rs ;
erkennen lassen und
serve as an orientation aid
T I G t h e n b o t h re n d e r s da t a a n o n y m ou s
Anreize für Verbesserungen aufzeigen.
a nd c he ck s da ta fo r p lau s ibi lit y. In a dd i-
Di e ve rwe nd e ten D ate n wu rde n v on d en
tion, collection and computation schemata
K plus-Zentren zur Verfügung gestellt und
are transparent for all parties involved.
s ei ten s d er TIG s owoh l ano ny mi si ert als
I n s o m e w a y s th e re s u l ts i nd i c a t e c l e a r
a u c h a u f P la u s ib i l i t ä t ü b e r p r ü ft . Z u d e m
variance because certain specifics do not
s i n d d i e Er h e b u n g s - u n d B e r e c h n u n g s -
a ppl y e qua lly to all cen ters. Ind ivi dua l
schemata für alle Beteiligten transparent.
competence centers are active in quite dif-
Die erzielten Ergebnisse weisen z um Teil
f ere nt fie lds a nd ha v e b ee n in op era tio n
eine deutliche Streuung auf. Dies liegt da-
for different tim e periods. Finally, certa in
r i n b e g r ü n d e t , d a s s g e w i s s e Sp e z i f i x a
v arianc e is due to the ir differing form s of
nic ht für alle Zentren gleic hermaßen gel-
organization (association, registered com-
ten. Die einzelnen Kompetenzzentren sind
pany, corporation, etc.).
in sehr untersc hiedlic hen Branchen tätig.
A n e x c e r p t f ro m t h e b e n c h m a r k r e s u l ts
Die verschiedenen Zentren sind auc h un-
gives a good impression of the successful
t er sc h ie d li c h l an g e in Be tri e b. Ni c ht z u -
w ork of S oftwar e C ompetence Center
l e tz t s in d g ew i s s e St re u u ng e n a uc h a u f
Hagenberg within the K plus Program:
d ie g e wäh lt e G es e ll s ch a fts fo rm ( Ve re in ,
GmbH, AG etc.) zurückzuführen.
Ei n Aus zu g de r erz ie lte n Ben ch ma rk -Erg e b n i s s e v e rm i t t e l t e i n e n e r s t e n g u t e n
Ei nbl ick üb er d ie erfol grei che Arb eit d es
Software Competenc e Ce nter Hagenb erg
im Rahmen des K plus-Programms:
1 03
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Benchmark bestehender
K plus-Zentren
s c c h
Personnel costs per employee
Even in consideration of certain influencing factors such as branch s tructure, emp loy ee fac tors (ag e, qua lific ati on), stra tegy of the center (affinity to academia vs.
to industry), and regional aspects, SCCH
proves that high-quality scientific research
wo rk d oes no t ne ces si ta te im me ns e p ersonnel costs.
Management cost in relation to overall
cost
In a comparison of all competence centers
w i th r es pe c t t o m a n a g e m e n t c o s ts a s a
p erc enta ge of ov era ll costs, SCCH aga in
shows impressive results and reflects the
p ro fe s si on a li sm of t he c o mm e rc ia l m an agement.
Overhead in relation to overall costs
Personalkosten je MitarbeiterIn
Auch u nter Berück sichtigung v ers chiede-
Especially the relationship of overhead to
n er Einfl uss fak toren wie e twa Branc hen -
overall costs permits an interesting insight
s t ru k t u r, St ru k t u r d e r M i ta r b e i te r ( A lt e r,
i n t o t he b u s in e s s ac t i v it i es o f a c o m pe -
Q u a l i f i k a t i o n ) , St r a t e g i e d e s Z e n t r u m s
tence center. Centers with extremely high
(Un i ve rs itä ts nä he v e rsu s I nd us tri en ä he )
o v e r h e a d a r e in a s ta r tu p p h a s e , w h ic h
und regionale Aspekte beweist das SCCH,
distorts the results.
d a s s h o c h q u a l i ta t i v e wi s s e n s c h a f t l i c h e
At SCCH the staff position Marketing & Or-
Forschungsarbeit nicht in imm ensen Per-
ganization is also computed as overhead.
sonalkosten münden muss.
To date few centers have occupied this pos iti on 10 0% . De sp ite th is ad di tion al pe rsonnel expenditure, SCCH falls well below
the average for all competence centers.
Since up to 60% of total financing is from
government sources, all competence cente rs are s ubje ct to strict re gulati ons wi th
r es p e ct t o f in a nc i al r ep o rt in g . Her e to o ,
Software Compe ten ce Center Hage nberg
proved itself. The benchmarking of all existing K plus centers impressively demonstrates that SCCH makes targeted and efficient use of available financial resources.
1 04
Zahl en & F akt en Fi gures & Fac ts
Kosten der Geschäftsführung in Prozent
der Gesamtkosten
Ein Vergleich aller Kompetenzzentren hinsichtlich den Kosten der Geschäftsführung
in P rozent der Gesamtkost en führt im
SCCH ebenfalls zu einem beachtlichen Ergebnis und zeugt daher auch von der Professionalität der kaufmännischen Leitung.
Overhead in Prozent der Gesamtkosten
Ins beso ndere d ie Ge mein koste n in Relation zu den Gesamtkosten gewähren einen
interes santen Blick in die G eschäftstätigkeit eines Kompetenzzentrums. Jene Zentren, welche sehr hohe Overhead aufweisen, befinden sich im Aufbau und
verzerren somit das Ergebnis.
Im SCCH zä hlt auc h d ie Posi tion M arke ting & Organisation zu den Gemeinkosten.
Diese Position ist bis dato nur von wenigen Zentren zu 100% besetzt worden.
Trotz dieser zusätzlichen Personalkos ten
lieg t das SCCH weit un te r d em allg emeinen Durchschnitt aller Kompetenzzentren.
D a b i s z u 6 0 % d e s g e s a m t e n Fi n a n z i e r ungsbedar fs seitens der öff ent lichen
Hand bereitges tellt wird, unterlieg en alle
Ko m pe te nz z en tre n st ren ge n Au fla ge n in
B ez u g a u f f in a nz i e ll e B e ric h t er s tat tu n g .
Das Software Competence Center Hagenb erg be wei st au ch i n d ie se n Bel ang en
K om p ete n z. De r Ben c hm a rk a ll er b es te he nden K plus -Ze ntren be legt ein drucks v o l l , da s s d a s S C CH d i e z u r Ve r fü g u n g
s tehe nde n fin anz iell en M ittel gez iel t und
effizient einsetzt.
1 05
s c c h
1 06
Finanzen
Financial
Statement
Finanzen Financial Statement
s c c h
10
Erläuterungen
Explanations
Lagebericht
Statement of affairs
Bilanz für das Geschäftsjahr 2000/2001
Balance sheet for fiscal year 2000/2001
Gewinn- und Verlustrechnung 2000/2001
Income statement for fiscal year 2000/2001
Anhang
Annex - in german only
Explanations
D i e Er s t e l l u n g e i n e r B il a n z s o wi e e i n e r
Preparing a balance sheet and an income
G e win n- un d Ve rlu st rec h nu ng b ild en d ie
statement serves as the foundation of ev-
Grundlagen eines jeden Geschäftsberich-
e ry an nua l repo rt. Software Com pet enc e
te s. Das Softwa re Co mp ete nce Ce nte r
Center Hagenberg thus dedicates this sec-
Hagenberg widmet somit diesen Abschnitt
tion to the publication of its business man-
der Offenlegung seiner betriebswirtschaft-
agement activity.
lichen Geschäftstätigkeit.
The annual report provides an initial good
D e r L a ge b e r ic h t v e rm i t te l t e i n e n e r s te n
i n s i g h t i n t o S C C H ’ s b u s i n e s s a c t i v i t y.
g u t e n E i n b li c k i n d ie G e s c hä f ts t ät i g k e i t
T h en th e b a la n ce sh e e t an d t he in c o m e
de s SCCH. Die Bilan z und G uV erlauben
statement permit exact assessment of the
s o da n n e in e g e na u e Be tr ac h tu n g de r fi -
financial situation of the nonprofit corpora-
n an zi ell en Si tua ti on de r g em ei nn ütz ig en
tion . The sub sequen t explan ations in th e
GmbH. Die anschließenden Ausführungen
annex are attached to this annual report in
i m Ka p it el A nh a ng s i nd n u r i n g ek ü rz te r
abbreviated form, solely in German.
Form diesem G eschäftsbericht beigefügt.
Fi scal year 20 00/2001 wa s cl osed with a
D i e e n ts p re c h e n d e n St e l l e n s i n d d u r c h
positive balance of 4,586.91 Euro.
“(gekürzt)” gekennzeichnet.
The annual accounts 2000-2001 were pre-
Da s G es c hä fts j ah r 2 00 0/ 20 01 wu rde m i t
pared by business feduciary Gerhard
e i n e m Bi l a n z g e wi n n v o n 4 . 5 8 6 , 9 1 E u ro
P ir kl b au e r, c e rt if ie d a u di to r, ta x ad v is o r
abgeschlossen.
a nd bu sine ss con sultant, g eneral ly c erti-
D e r J a h r e s a b s c h l u s s 2 0 0 0 /2 0 0 1 w u r d e
fied and court-certified expert, and audited
vom Wirtschaftstreuhänder Gerhard Pirkl-
b y t he c o m pa n y a pp o i n te d b y t h e m e m -
bauer, Beeideter Buchprüfer, Steuerbera-
b ers, Lei tner + Lei tner Gm bH & Co KEG,
te r un d Unte rneh me ns be rate r, a llg em ein
a udito rs, tax adv iso rs an d bu sine ss con -
beeideter und gerichtlich zert ifizierter
s u ltan ts. Th e res u lt of th e a u dit wa s th e
S a c h v e rs t ä n d i g e r, e rs t e l lt u n d v o n d e m
unrestricted approval of the annual report
d u r c h d i e G e s e l l s c h a ft e r b e s te l l t e n Ab -
o f So ftwa re C om p et en c e Ce n te r H ag en -
s ch lus sprü fer, Lei tner + Le itne r G mb H &
berg GmbH on June 30, 2001
Co KEG, Wirtschaftsprüfer, Steuerberater
A fter th e b oa rd o f s u pe rv is or s ap p rov e d
und Unternehmensberater, geprüft. Als Er-
t he annual report for fiscal year 2000-
gebnis der Prüfung wurde dem Jahresab-
2001, the report was adopted at th e gen-
schluss der Software Competence Center
eral meeting on November 16, 2001.
Hagenbe rg G mbH zum 30. Juni 2001 der
u n e i n g e s c h r än k te B e s tä t i g u n g s v e r m e rk
erteilt.
Nach dem de r Aufs ichtsrat den J ahresabschluss für das Jahr 2000/2001 zur Kenntnis genommen hat, konnte dieser im Rahmen der Generalversammlung, welche am
16. November 2001 stattgefunden hat,
festgelegt werden.
1 09
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
Erläuterungen
s c c h
Jahresabschluss 2000/2001
Annual Report 2000/2001
Lagebericht
Statement of Affairs
Ausgangslage
Initial situation
Die Software Competence Center Hagen-
As an application-oriented research com-
berg GmbH (SCCH) trägt als anwendungs-
p a n y, S o f t w a r e C o m p e t e n c e C e n t e r
o ri enti ertes Fo rsc hun gsu nte rn ehm en zu r
Hag enb erg G mb H (SCCH) co ntribu tes to
Re a li si e run g e in e s in te rn at io na l we tt be -
th e rea liza tion o f an interna tiona lly com -
werbs fä higen österreic hisc hen Fo r-
petitive Austrian research and innovation
s ch un gs - u nd In no va ti ons s ys te ms b ei .
s y st em . S CCH th ere by co ns tit ute s no t
Das SCCH bildet damit gleichermaßen ei-
only a node for networking science and in-
n en Kno ten pun kt für d ie Ve rn etz un g v on
dustry but also a node in an Austrian and
Wissenschaft und Wirtschaft, wie auch ei-
international network of research facilities.
nen Knoten im österreichischen und inter-
Am ong the goals of SCCH activities is to
n a ti on a le n Ne t z v o n Fo rs c h un g s ei n ric h -
employ research projects to entice compa-
tungen. Ziel der Tätigkeit des SCCH ist es,
nies to invest more in research and inno-
unter a nderem durch Fors chungsprojek te
vation and thus to heighten their competi-
Unternehmen anzuregen, mehr in For-
tiveness. Here SCCH offers services
schung und Innovation zu investieren und
r a n gi n g fr o m te c h n o lo g y a s s e s s m e n t t o
d a m i t d ie We tt be w er b s fä h ig k e i t z u s t ei -
f eas ibi lity s tud ies to inn ov ati ve prod uc ts
g ern . Das S CCH b ie tet d az u Le is tu ng en
and technology transfer. Activities that fall
v o n d e r Te c h n o l o g i e a b s c h ä t z u n g ü b e r
i n the ra ng e fro m ba si c res e arc h to pre -
M a c h b a rk e i ts s t u d ie n b is z u i nn o v a t iv e n
c o mp et iti ve d ev el op m en t a re su bs id iz e d
P ro du k te n u n d z um Tec h n ol o gi e tra n s fe r
s ign ifica ntly by th e Aus trian f ederal gov -
an. Tätigkeiten, die in den Bereich Grund-
ernment and the provincial government of
l a g e n f o r s c h u n g b i s v o rw e t t b e w e r b l i c h e
Upper Austria in the context of the K plus
Entwicklung einzureihen sind, werden da-
P ro gra m. Th ro ug h i ts a ct ivi ty i n a key
b ei im Rah me n de s K plu s -Pro gra mms
technology of the modern information soci-
maßgeblich vom Bund und vom Land
ety, SCCH transfers technical progress in
Ober österreich gefördert. In einer Schlüs-
the fie ld of software de velopm ent and s o
s e l t ec hn o l o g i e d e r m o d e r n en I n fo r m a ti -
s i g n i fi c a n tl y i n fl u e n c es t h e c o m p e t e nc y
onsgesellschaft tätig, vermittelt das SCCH
structure in Upper Austria and beyond.
d en tec hnis ch en Fortsc hrit t au f de m Ge -
Techn ologica l progress, e spec ially in th e
b iet de r So ft waree nt wick lu ng un d be ein -
f i e l d o f i n f o r m a t i o n a n d c o m m u n i c a t io n
flus st so maßg eblic h den Ko mpete nzau f-
t ech no log y, is a goa l th at i s p rom ote d i n
bau in Oberösterreich und darüber hinaus.
many countries through various pro-
Technologischer Fortschritt, insbesondere
g ra m s . T h e K p l u s C o m p e t e n c e Ce n t e r
im IK T-Bere ic h is t e in Ziel , da s in vie len
Program, under which SCCH was founded,
Ländern durch unterschiedliche Pro-
strives to merge research emphases of ac-
gram me g efördert wird. Das K plus-Kom-
ade mic institutions with the requirements
pe tenz zen tre nprog ra mm , in d ess en Rah -
of industry, to utilize competencies of both
men das SCCH gegründet wurde, versucht
partner groups, and so to conduct applica-
dabei Forschungssc hwerpunkte akademi-
tion-oriented research in a field that is im-
scher Einrichtungen mit den Bedürfnissen
portant for industry and science.
d e r Unt e rn eh m e n zu sa m m e nzu fü h re n ,
K om p e te nz e n b ei d er P ar tn er gr up p en zu
nutzen und so anwendungsorientierte For-
11 0
He re SCCH offe rs ho lis ti c so lu tio n s tha t
Wissenschaft bedeutenden Bereich zu be-
d r a w o n a wi d e s p e c t ru m o f k n o wl e d g e
treiben.
a nd me tho ds . Th erefo re S CCH act ivi ties
a re no t res tricte d to a fe w branc hes , b ut
Da s SCC H s ie ht s ic h d ab ei a ls A nb ie te r
are based on adequate methods and tech-
von ganzheitlichen Lösungen, die sich ei-
nologies from the five areas of work: soft-
nem breiten Wissen- und Methodenspekt-
w a r e t e c h n o l o g y, d a t a b a s e t e c h n o l o g y,
rum bedienen. Daher sind die Tätigkeiten
k n o w l e d g e - b a s e d t e c h n o l o g y, s y m b o l i c
im SCCH n ich t a uf we nig e Bra nc hen be -
computation, and numeric computation.
s c hr än kt , so n de rn b as i ere n a uf a dä q ua te n Me thod en u nd Tech nolo gien aus den
Research activity at SCCH falls into three
fünf Arbeits bereichen Software-Technolo-
p r o j e c t c a t e g o r i e s . St r a t e g i c p r o j e c t s
g i e , Da t en b a n k te c h n ol o g ie , Wi s s e n sb a -
serve to assemble methodological and ap-
s ie rt e Te c hn ol o gi e, Sy m bo li s ch e s Re ch -
p lic ati on-o rien ted ba si cs as we ll a s sup -
nen und Numerisches Rechnen.
portive scientific knowledge, and to launch
n ew R&D work i n the a re a o f so ftwar e
Die Forsch ungstätigk eit wird im SCCH in
technology. Strategic projects thus provide
drei Projektkategorien durchgeführt. Stra-
a bas is for developments in othe r project
tegische Projekte dienen der Erarb eitung
categories.
von methodischen und anwendungsorientierten Grundlagen sowie weiterführender
Bilateral and multilateral projects are joint
wissenschaftlic her Erkenntnisse und dem
u nd ertaki ng s i n th e K plu s Progra m con -
Be ginn neu er F&E-Arbei ten a uf d em Ge -
tracted between SCCH and the long-tim e
biet der Softwaretechnologie. Die strategi-
industrial partners. These projects empha-
schen Projekte bilden dadurch eine Basis
s iz e i nd ust rial res ea rch an d p rec om pet i-
für Entwicklungen in den anderen Projekt-
t iv e d e ve l op m en t in th e fi el d o f ap p li ca -
kategorien.
tion-oriented software.
B i - u n d m u l t i l a te r a l e P ro j e k te s i n d z wi -
Additional research projects with long-time
s c h e n de m S CC H u n d d e n la n g j ä hr i ge n
partners in the K plus Program as well as
U nt ernehmenspart ner n im K plus-P ro-
companies not involved in the K plus Pro-
gramm vereinbarte Vorhaben. Der Schwer-
g ra m a r e c o n d u c t e d i n N o n -K p l u s p ro -
punkt liegt bei diesen Projekten auf der in-
jects. Such projects are also contractually
dustriellen Forschung und vorwettbewerb-
a gree d am on g th e res pec tiv e c ompa nies
lichen Entwicklung im anwendungs-
a nd SCCH, but work o n these projec ts is
orientierten Software-Bereich.
not subsidized by the K plus Program.
Zusätzliche Forschungs projekte mit langj ä h r i g e n P a rt n e r n i m K p l u s - P ro g r a m m ,
aber auch mit Unternehmen außerhalb des
K plus-Programms werden in Non-K plusPro je kt en rea li si ert. Die se Pro je kte we rd e n eb e nf al ls zw is c he n d e n be tr offe n en
Unterne hme n und dem SCCH v ertra glich
v er ei nb ar t, Arb ei ten i n di es e n Pro je kt en
w e rd e n a b e r n i c h t a u s d e m K p l u s - P ro gramm gefördert.
Neb en d er Projek ttätig keit ist e s ei n Zie l
des SCCH, Kompetenzen der wissen-
Softwarepark Hagenberg
s c h a ft l i c h e n P a rt n e r u n d d e r U n t e rn e h m e n s pa rtn e r z u b ün d e ln un d d u rc h F o r-
111
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
schung in einem für die Wirtschaft und die
s c c h
schungsaktivitäten auszubauen, um einen
I n a d d i t i o n t o p r o j e c t a c t i v i t y, a g o a l o f
kompetenten und auch international aner-
SCCH is to bundle competencies of its sci-
k annten Ansprec hpartner für v iele Berei -
e ntif ic a nd ind us trial pa rtne rs a nd t o en -
c he der Software-Tec hn olo gie da rzus tel -
h an ce the se co mp ete ncies th roug h re -
len.
search activities in order to serve as a
c om petent and internationally recogniz ed
Geschäftsverlauf
pa rtne r for ma ny fie lds of so ftwa re t ech -
Da s G es ch äftsj ah r 2 00 0/2 00 1 war du rch
nology.
den Abschluss der Aufbauphase und
durch die Ausweitung der Forschungsakti-
Business retrospect
vitäten geprägt. Der Personalaufbau
Fiscal year 2000/2001 was marked by the
wurde mit der Erreichung von 77 Personen
conclusion of the building phase and by an
z u m 3 0. 6 .2 0 0 1 w e it g e he n d ab g e s c h lo s -
e x pa n si o n o f re se a rc h a c ti v it ie s . Wi th a
s en. Ei ne l eich te Au sweitu ng d es Perso -
personnel count of 77 persons on 30 June
nalstands ist zwar noch geplant, aber die
2 0 0 1 , t h e pe r s o n n el b u i ld u p p h as e w as
Aufbauphase, die innerhalb kurzer Zeit ei-
l arg ely c on clu de d. A s ma ll p ers on ne l in -
n e n se h r s ta rk en Pe rs on a la ns ti e g er fo r-
crease is still planned, but the buildup
d e rt e , i s t d a m i t a b g e s c h l o s s e n . D i e 7 7
phase that required a sharp rise in person-
P e r s o n e n e n t s p r e c h e n c a . 5 8 Vo l l z e i t -
nel over a short time has terminated. The
äquivalenten, da einige Personen teilzeit-
77 persons correspond to ca. 58 full-tim e
b e s c h ä fti g t s i n d . Da s wi s s e n s c h aft l i c he
p erson s be ca us e so me e mp lo ye es a re
Personal setzt sich dabei aus Angestellten
part-tim e. Sc ientific personne l comprises
d e s SC CH, e nt s an d te n M i ta rb e i te rn d e r
S CCH e m p l oy e e s a s we ll as e m p lo y e es
wissenschaftlichen Partner und der Unter-
d is pa tc he d fro m s ci en ti fic a n d ind u st ria l
ne hmen spartner und aus frei en Mi tarbei-
pa rtne rs a s we ll as free lan ce staff m em -
te rn zu sam me n. Dadu rch k önn en s owoh l
bers. This enables SCCH to involve addi-
z u s ä t z li c h e Ex p e r te n in P ro j e k te e i ng e -
tional experts in projects as well as to de-
b un den , wi e a uc h Stru kt uren g es ch affen
vise structures that enable optimal
werden, die einen optimalen Technologie-
technology transfer to our partners.
transfer zu den Partnern ermöglicht.
N on e th el es s , th e p e rc en tag e o f s taff d i-
Tr o t z d e m i s t d e r A n t e i l d e r d i r e k t v o m
rec tly em ploy ed by SCCH is ov er 80% i n
SCCH beschäftigten Mitarbeiter über 80%,
order to achieve a powerful core team for
u m e in e s c hl a g k rä ft ig e Ke r nm a n n s c h a ft
project completion.
f ür di e Pro je kta bwi c kl un g z ur Ve rfü gu ng
In fiscal year 2000/2001 17 projects were
zu haben.
successfully concluded, of which 16 were
Im Ges chäftsjahr 2000/2001 k onnten ins-
strategic and bilateral/multilateral projects
g e s am t 17 Pr o je k te e rf ol g re i ch b ee n d e t
under K plus Program subsidies. The first
werden. Davon waren 16 Projekte im vom
nonsubsidized project (Non-K plus project)
K plus-Programm geförderten B ereich.
wa s als o co nc lu de d. I n a dd iti on, 33 n ew
Dabei handelt es sich um strategische und
p roj ec ts we re la un ch ed . Fu rth erm ore , a t
bi-/multilaterale Projekte. Ein erstes nicht
the end of fiscal year 2000/2001 one
g efö rdert es Proj ek t (Non -K p lus -Proj ek t)
project was in the envisioning phase, with
konnte begonnen und abgeschlossen wer-
final preparations being made immediately
den. Weiters wurden 33 neue Projekte ge-
before its launch. This means there is no
s ta rte t. Zu s ät z li ch be fa nd si c h am En de
l o n g e r a b a c k lo g i n p r o je c t wo r k d u e t o
d es G es ch äftsj ahre s 20 00/ 200 1 ein Pro -
personnel buildup. Nevertheless, research
jek t in de r En visio ning-Phas e, die unmi t-
work in the K plus area could not reach its
telbar vor dem Projektstart letzte Vorberei-
m aximum potent ial. Of t he over all re-
11 2
s earc h pl ans to da te, 8 4% c oul d be con -
Rückstand in der Projektarbeit au f G rund
c luded. This is because the c ontributions
d e s P e r s o n a l a u f b a u s m e h r. Tr o t z d e m
o f i n d u s t r ia l p a rt n e r s h a v e n o t re a c h e d
konnte die Forschungsarbeit im K plus-Be-
their maximum level and because to date
r e ic h n i c h t d i e m a x i m a l m ö g li c h e n Au s -
n o t a l l o f t h e p ro j e c t s c o rr e s p o n d i n g t o
maße erreichen. 84% der für die gesamte
such contributions could be defined.
bisherige Laufzeit geplanten Fors chungs-
T he bui ldin g o f th e Non -K pl us are a was
leistungen konnten bisher abgearbeitet
begun. Because of high personnel utiliza-
w er d en . Da s i s t d a r au f z u r ü c kz u f ü h re n ,
tion in the K plus area (due to the backlog)
dass die Beiträge durch Partnerunterneh-
greater efforts have not yet been made to
m en de rz eit nic ht die max ima le Höhe e r-
l a u n c h m o re p r o j e c ts i n t h e N o n - K p lu s
reichen und dass teilweise noch nicht alle
a rea . Hig h p ers onn el fluc tu atio ns du e t o
d e n B ei t rä ge n en ts p re c h en d e n Pr o je k te
project-related peak periods were avoided
definiert werden konnten.
w it h th e g oa l o f c on ti n ui ty i n p e rs on n el .
Der Aufbau des Non-K plus-Bereichs
With the start of fiscal year 2001/2002, ad-
k onn te wie oben erwähn t be gon nen we r-
dit ional activit ies are beginning in the
den. Auf Grund der großen Auslastung des
Non-K plus area.
P e rs o na l s i m K p l u s - Be r e i c h (d u r c h d ie
Abarbeitung der Rückstände) wurden noch
n ic h t grö ß ere A ns t ren g un g en u n te rno m men, im Non-K plus-Bereich mit mehr Projekten zu starten. Starke Personalschwankungen durch projektbedingte Spitzenz eiten wurden mit dem Ziel der Kontinuität im
P e rs o n a l b e re i c h v er m i e d e n. M i t B e g in n
d es G es c hä fts jah rs 20 01 /20 02 b eg inn en
zusätzliche Aktivitäten im Non-K plus-Bereich.
Projekte
Projects
Im Berichtsz eitraum wu rd en 3,3 strategi sche Projekte beendet und 11,5 neue stra-
In the reporting period, 3.3 strategic
tegische Projekte gestartet. Die nicht gan-
p r o j e c t s w e r e c o n c l u d e d a n d 11 . 5 n e w
z en Z ah le n si nd d urc h Pro je kte b ed in gt ,
s t rat e gi c p ro je c ts we re l au n ch e d. T h e
die sowohl strategischen als auch bi-/mul-
f r a c t i o n a l n u m b e r s r e s u l t f ro m p r o j e c ts
tilateralen Charakter haben. Dies zeigt die
that are both strategic and bilateral/multi-
e n ge Ve rb i nd u ng z wis c h e n d er s t ra te gi -
lateral in character. This demonstrates the
schen Forschung und den übrigen Projek-
c l o s e c o n n e c t i o n b e t we e n s t r a t e g i c re -
t e n g e na u s o w i e d ie 1 3 P ro j ek t e i m b i- /
s e a rc h a n d o th e r p ro j ec ts , a s d o t h e 1 3
multilateralen Bereich, die Ergebnisse aus
p roj ec ts i n t he bi lat era l/m ul tila ter al are a
der strategischen Forschung benutzen. Im
t hat us e res ults fro m stra teg ic res ea rch .
Rahmen der strategischen Forschung wur-
Two strategic research projects were also
den a uch 2 Projekte abgewickelt, bei de-
c om pl ete d wh os e re su lts are ap pli ca tio n
n en d ie E rg ebn iss e a ls Anwen dun gss ze -
s c e n a r i o s f o r S C CH -i n t e r n a l p r o c e s s e s
narien SCCH-interne Abläufe und Präsen-
an d pre sentations and so serve rese arc h
tatione n hab en und so fü r d ie Forsc hung
and the internal information platform.
u nd fü r die inte rne I nform atio nsp lattform
dienen.
11 3
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
t ungen um fasst . Es gibt damit keinen
s c c h
In den strategischen und bi-/multilateralen
Strategic and bilateral/multilateral projects
Projekten wurden unter anderem folgende
focused on emphases including the follow-
Themenschwerpunkte bearbeitet:
ing:
Verteilte
Software-Architekturen
mit
security
Modellierung von plattformunabhängi-
Modeling of platform-independent Web
applications
Föderierte Data Warehouses
Testmanagement
Wissensmanagement
Bibliotheken und Anwendungen für wis-
Federated data warehouses
Test management
Knowledge management
Libraries and applications for knowledge-based applications
Web- und verschiedene Architekturen
für Vernetzung im Bankbereich
architectures
ten und von Unternehmenssicherheit
sensbasierte Anwendungen
software
involving mobile devices and company
gen Web-Anwendungen
Distributed
Berücksichtigung von mobilen Endgerä-
Web and other architectures for networking in the field of banking
Mathematische Algorithmen und mathematisches Wissensmanagement
Mathematical algorithms and mathematical knowledge management
Forschung
Research
Im SCCH sind alle Projekte der Forschung
All SCCH projects are res earch p roj ects .
zuzurechnen. Für den internationalen Wis-
For international kn owled ge and techno l-
sens- und Technologietransfer und die Re-
ogy transfer and the reputation of SCCH,
putation des SCCH sind speziell die Publi-
p ub lic atio ns an d parti ci pa tio n in in terna -
k a t i o n s t ä t i g k e i t u n d d i e Te i l n a h m e a n
t io na l c on fe ren ce s are e sp ec i all y im po r-
i nte rnat ion al en Kon fere nz en v on Bed eu -
tant.
tung.
D u r i n g t h e r e p o r ti n g p e r i o d S CC H s t a ff
Im Berichtszeitraum wurden von Mitarbei-
p ubli she d five bo ok contrib utio ns, fo ur
tern des SCCH 5 Buchbeiträge, 4 Artikel in
jo urnal article s and 47 articles in co nfer-
Z e its c h ri ft en u nd 4 7 A rti k e l i n Ta g u ng s -
ence proceedings. Two articles were hon-
bänden veröffentlicht. 2 Artikel davon wur-
ored as the best article at their respective
d e n a ls b e s t e A rt i k e l a u f d e r j e we i l i ge n
conferences. In addition, SCCH staff mem-
Ve r a n s ta l t u n g a u s g e z e i c h n e t . Da n e b e n
b ers serve d five tim es as editors o f j our-
w ar e n S CC H- M it a rb e it e r i n 5 F ä ll e n al s
n a ls or c o nf er en c e p ro c ee d in g s. E le v e n
Ed ito r v on Z eits ch rifte n b z w. Ko nf ere nz -
invitations to presentations and 46 invita-
bänden tätig. 11 Einladungen zu Fachvor-
tions to serve as referee for a publication
t rä g e n u nd 4 6 Ei n l a du n g e n a ls R ef e re e
demonstrate that SCCH and its staff mem-
von Publikationen zeigen, dass das SCCH
bers have attained recognition in the inter-
s owie se ine M itarbeiter in der in ternatio -
national research community.
nalen Forsch ung bereits eine anerkann te
After the building phase of the first fisc al
Position erreicht haben.
year, 32 presentations at conferences and
Nach de r Aufbaup hase im ers ten Ge-
10 at othe r sc ientific e vents in dicate that
schäftsjahr beweisen 32 Fachvorträge auf
the scie ntific co mpone nt is no t b eing ne -
Konferenzen und 10 auf sonstigen wissen-
g l ec te d a lo ng s id e th e i nd u st ria l o rie n ta -
schaftlichen Veranstaltungen, dass neben
tion.
11 4
To promote the networking of science and
se nschaf t lic he K ompone nte im S CC H
i n du s try be y on d p ro je c t bo un d ar ie s , th e
nicht zu kurz kommt.
suc cessful pres entation series on current
professional topics was continued with na-
Da m it di e Ve rbi nd un g z wis ch e n W is s en -
t io n a l a nd in t er na t io n a l ex p e rts . T he 1 9
schaft und Wirtschaft auch außerhalb der
ev ents and 53 participant-days doc ument
Projekte forciert wird, wurde die erfolgrei-
the positiv e acc eptance of this pres enta -
c he Vort rag sr ei he z u ak tu el len F ac ht he -
tion series.
m e n m i t n a t io n a l e n u n d i n te r n a t i o n a le n
Experten fortge setzt. 19 Veran staltungen
In a ddition, pa rticula r attention is pa id to
mit 53 Teilnehmertagen bezeugen die po-
t h e p r o f e s s i o n a l a n d p e rs o n a l d e v e lo p -
s i t i v e Au f n a h m e d i e s e r Ve ra n s t a l tu n g s -
m e n t o f sta ff m e m be rs . T he 24 0 p ar ti c i-
reihe.
pant-days at conferences and training
e vents demon strate this empha sis. Inter-
Daneben wird der fachlichen und persönli-
national research stays (nearly 18 months)
chen Weiterbildung der M itarbeiter gro ße
a l s o c o n tr i b u t e to f u r t h e ri n g c o m p e te n -
Aufm erksa mke it gez ollt. 240 Teiln ehme r-
cies.
tage an Konferenzen und Weiterbildungsv e r a ns ta lt u n g e n z e i g e n di e s e n Sc h w e r-
T h e p o s i t i v e e ff e c t o f S C C H i s a l s o re -
pu nkt. Zusä tzli ch tra gen auc h inte rnatio -
f le c te d i n th e f ou n di ng of a c o m pa ny by
n ale Forsch ung sa ufe ntha lte (kn app 18
two SCCH staff members.
Monate) zur Weiterbildung bei.
Die positive Wirkung des SCCH zeigt sich
weiters in einer Firmengründung von zwei
SCCH-Mitarbeitern.
Weitere Entwicklung
Durc h die rasc he Entwicklung im IKT-Bereich werden im SCCH hauptsächlich Projek te mit e iner Laufze it von b is zu einem
Softwarepark Hagenberg
Jahr abgewickelt. Aus diesem Grund werde n s tänd ig Proje kte abge sc hlos sen und
Further development
n eu a usg eric htet. Da bei ist ein er de r Ar-
Due to rapid development in the field of in-
be itss chwerpunk te , die Projekte en tsp re-
formation and comm unication technology,
chend den Schwerpunkten des SCCH mit
SCCH perfo rms p rima rily p roje cts wi th a
wi s se n s ch a ftli c he m C ha ra k te r u n d m ög -
duration of up to one year. For this reason,
li chs t m it firm enü bergre ifen den Them en -
p roj ects ar e con tinuous ly bein g com -
gebieten festzulegen.
pleted and reoriented. Here one of the
A n e i ne Au s we i tu n g de s Fo rs c h u n g sb e -
goals is to define the projects according to
r e i c h s i s t d e rz e i t n i c h t g e d a c h t . Di e i m
SCCH emphases with a scientific charac-
SCCH ge wäh lte Bre ite i st mi t e ntspre -
ter and company-independent subjects.
chender wissenschaftlicher Tiefe sehr gut
At th is tim e the re are no plan s to e xten d
a uf d ie Anf orde run gen de r Un terne hm en
SCCH's research area. The spectrum cho-
abges tim mt. Es s oll auch weiterhin keine
sen at SCCH is well tuned to the require-
Einschränkung auf Branchen geben. Viel-
m ents of indus try a nd has corre spondin g
m e h r s o l l e n d i e e ra r b e i t e t e n M e t h o d e n
scientific depth. Likewise there is to be no
u nd Te ch nol og ien au f n och m eh r Sze na -
future restriction to branches. Instead the
rien angewandt und zusätzliche Halbfertig-
a c c u m u l a te d m et h o d s a n d t e c h n ol o g i es
p ro d u k t e e rs t e ll t w e rd e n . Da m i t k ö n n en
a re to be ap pl ied to m ore s ce na rio s an d
11 5
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
d er wirts ch aft lich en Au sric htun g di e wis -
s c c h
Partnerunternehmen im K plus-Bereich
additional semifinished products are to be
g leic he rma ßen wie Proje ktpa rtne rn no ch
p ro d u c ed . T h is wi ll al l ow S CCH t o o ffe r
effizienter Forschungslösungen angeboten
m o re e ff i ci e n t re s ea rc h so l u ti on s fo r in -
werden.
dustrial partners in the K plus area as well
as project partners.
Im Geschäftsjahr 2001/2002 ist neben der
F o r tf ü h ru n g d e r A rb e i te n i m K p l u s -B e -
In addi tion to the c ontin uation of work i n
reich eine Ausweitung des Non-K plus-Be-
t he K plus area, fiscal year 2001/2002
reichs vorgesehen. Dadurch wird auch die
pr om ises extension of the Non-K plus
Aus we itung der Kontakte auf zu sätz liche
a re a . T h i s wi l l r e q u i r e S C CH t o e x t e n d
Unternehmen in Oberösterreich, in Öster-
contacts to additional companies in Upper
r ei c h , a b e r a uc h i m a n g re n z e n de n Au s -
A u s t r i a , A u s t ri a a n d n e i g h b o r i n g c o u n -
land notwendig sein.
tries.
Neben diesen projektbezoge nen Ak tiv itä-
Alongside project-related activities, efforts
ten werden die Anstrengungen im Fortbil-
in the area of further education are being
dungs bereic h fortgesetzt. Weitere Veran-
continued. Additional events in the lecture
staltungen in der Vortragsreihe u nd auch
series as well as conferences are aimed at
Konferenzen sollen zur noch engeren Ver-
closer networking of science and industry.
netzung von Wissenschaft und Wirtschaft
Finances and Results
beitragen.
In fiscal year 2000/ 2001 Software CompeFinanz- und Ergebnissituation
tence Center Hagenberg GmbH had a bal-
Die Software Competence Center Hagen-
ance sheet profit of € 4,586.91. This profit
berg Gm bH weis t im G eschäftsjahr 2000/
is based on the financial earnings from fis-
20 01 e inen Bilanz gewinn von € 4.5 86,91
cal year 1999/2000.
a uf. Die s er G e win n is t a uf di e F in an ze r-
In co me from sal es in fi scal year 2000 /
tr äg e au s de m G e sc hä ftsj ah r 1 99 9/ 20 00
2 001 was € 1,135 ,979.95 . Su bsidy funds
zurückzuführen.
from Technology Impulse Gesellschaft and
Die Umsatzerlöse im Geschäftsjahr 2000/
t he pro v in c e o f U pp e r A us tr ia we re l e ss
2001 betrugen € 1.135.979,95. Der Fluss
t h an pl a nn e d b e ca u s e pa y m e nt w as ad -
an Fördergeldern von der Technologie Im-
jus ted to actually delivered research ser-
p u ls e G e s el l sc h a ft un d d e m L an d O b e r-
v i c e s . R e m a i n i n g s u b s i d y fu n d s w i ll b e
ö sterre ich war ge ringe r als ge plan t, wei l
pa id to SCCH o n d eli ve ry o f o utstan din g
die Aus zahlung an die er bracht e F or-
s erv ices. Contributions of indus trial part-
schu ngsle istu ng a nge passt wurd e. Die
ners were paid on schedule with only one
a u s s tä n d ig e n F ö rd e rm i t te l w er d en n ac h
exception. Companies adjusted the sched-
Erbringung der Forschungsleistung an das
ule for pay ments to ac tua l s erv ic es whe n
SCCH ausbezahlt. Die Beiträge d er Part-
significantly more or less than the planned
nerunternehmen wurden mit einer Aus-
r esearch services were delivered by
nahme plangemäß einbezahlt. Die Termine
SCCH. SCCH terminated cooperation with
für die Beitragszahlungen wurden bei Un-
one company due to payment default. Two
terne hmen an die Leistun gen a ngepass t,
other companies concluded their coopera-
wenn wesentlich mehr bzw. wesentlich we-
tion with the end of fiscal year 2000/2001
niger als die geplante Forschungsleistung
f o r i n te rn al p o li c y re a s on s . O n e ne w in -
durch das SCCH erbracht wurde. Die Zu-
dus trial partn er has come onboard. Com-
s a m m e n a rb e i t m i t e i n e m U n t e r n e h m e n
pany contributions were accordingly
wu rde au f G ru nd v on au ss tä ndi ge n Zah -
€ 2,856,471.42.
lungen von Seiten des SCCH beendet.
Zwei weitere Unternehmen haben aus fir-
11 6
We p rop ose ca rryi ng o ve r th e ba lan c e
schäftsjahres 2000/2001 die Zusammenar-
sheet profit of € 4,586.91 onto the new fis-
beit beendet. Als Ersatz wurde zum
cal year.
g le ich en Z eit pu nk t e in ne ue s Pa rtne run -
D u e to a s s u re d f i n a n c i n g c o n t r i b u t i o n s
t er ne h m e n a uf ge n o m m en . Di e B et ri eb s leistung
betrug
a n d th e c on t in u i n g f u lf i ll m e n t o f p ro j e c t
dementsprechend
services, fiscal year 2001/2002 promises a
€ 2.856.471,42.
balanced result.
Es wird vorgeschlagen, den Bilanzgewinn
i n H ö he v o n € 4. 5 8 6, 9 1 a u f n e u e R ec h -
Board of Directors
nung vorzutragen.
The board of directors met four times during fiscal year 2000/2001.
Im Ges chäfts jahr 200 1/2002 w ir d au f
G ru nd der gesiche rten Finan zierungsbei-
Hagenberg, October 2nd , 2001
trä ge u nd de r a nh al ten de n E rfül lu ng de r
Projektleistung mit einem ausgeglichenen
DI Dr. Klaus Pirklbauer
Geschäftsergebnis gerechnet.
Managing Director, SCCH
Aufsichtsrat
De r A uf sich tsra t h at im Ge sch ä ftsja h r
2000/2001 viermal getagt.
Hagenberg, 2. Oktober 2001
DI Dr. Klaus Pirklbauer
Geschäftsführer, SCCH
11 7
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
menpolitischen Gründen mit Ende des Ge-
s c c h
Bilanz zum 30. Juni 2001
Aktiva
A.
Balance Sheet
on June 30, 2001
Assets
Anlagevermögen
Long term assets
I.
Immaterielle Vermögensgegenstände
Intangible assets
1.
gewerbliche Schutzrechte und ähnliche
Rechte und Vorteile
sowie daraus abgeleitete Lizenzen
Trade protection rights
and similar rights and
privileges as well as
derived licenses
II.
Sachanlagen
Tangible assets
1.
Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte
und Bauten, einschließlich der Bauten auf fremden Grund
Property, property
rights and buildings,
including buildings on
non-owned property
andere Anlagen,
Betriebs- und
Geschäftsausstattung
Other assets, operating
and
business
equipment
III.
Finanzanlagen
Financial assets
1.
Wertpapiere (Wertrechte) des Anlagevermögens
Fixed-interest
ties
Umlaufvermögen
Current assets
2.
B.
Inventories
1.
Roh-, Hilfs- und
Betriebsstoffe
Raw materials and
consumables
II.
Forderungen und
sonstige Vermögensgegenstände
Receivables and other
assets
1.
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Trade receivables
2.
sonstige Forderungen
und Vermögensgegenstände
Other receivables and
assets
1.
10.095,45
10,5
194.766,67
4,4
198.099,07
205,5
209,9
5.566,48
0,0
1.756,81
1,3
198.844,17
64.659,53
186,6
263.503,70
151,2
337,8
Cash on hand and
bank balances
Rechnungsabgrenzungsposten
Deferred assets
Transitorische Posten
Transitory items
Summe Aktiva
EUR/1000
securi-
Vorräte
C.
1999/00
EUR
3.332,40
I.
III. Kassenbestand, Guthaben bei Kreditinstituten
2000/01
Total assets
11 8
456.381,82
540,2
15.153,15
11,0
950.556,48
1.110,7
A.
Eigenkapital
Shareholders equity
I.
Nennkapital
Nominal value
1.
Stammkapital
Share capital
II.
Bilanzgewinn
Retained earnings
davon Gewinnvortrag/
Verlustvortrag
11.025,38 / Vj. 0,00
portion thereof profit/
deficit carried forward
11.025,38 / prev. 0,00
Unversteuerte
Rücklagen
Untaxed reserves
I.
Bewertungsreserve
auf Grund von Sonderabschreibungen
Reserve from additional capital allowances
a.
Sachanlagen
Tangible assets
Subventionen und
Zuschüsse
Subsidies and grants
B.
C.
D.
Rückstellungen
Accruals
1.
Rückstellungen für
Abfertigungen
Accruals for termination payment
2.
sonstige Rückstellungen
Other accruals
E.
F.
Liabilities
Verbindlichkeiten
Liabilities
Verbindlichkeiten aus
Lieferungen und Leistungen
Trade payables
2.
sonstige Verbindlichkeiten
Other liabilities
davon gegenüber
Abgabenbehörden
43.209,32 / Vj.
19.468,98
portion thereof for
authorities 43.209,32 /
prev. 19.468,98
davon im Rahmen der
sozialen Sicherheit
90.472,65 / Vj.
47.093,91
portion thereof for
social security
90.472,65 / prev.
47.093,91
Rechnungsabgrenzungsposten
Deferred liabilities
Summe Passiva
1999/00
EUR
EUR/1000
120.000,00
120,0
4.586,91
11,0
14.938,45
6,8
198.822,53
213,7
33.000,00
231.270,23
1.
2000/01
10,8
264.270,23
107.280,98
150.628,41
Total liabilities
11 9
141,8
152,6
16,5
257.909,39
175,4
191,9
90.028,97
414,6
950.556,48
1.110,7
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
Passiva
s c c h
Gewinn- und Verlustrechnung
Income Statement
vom 01. Juli 2000 bis 30. Juni 2001
July 1, 2000, to June 30, 2001
1.
Umsatzerlöse
Turnover
2.
sonstige betriebliche Erträge
Other operating
income
a. Erträge aus dem
Abgang vom Anlagevermögen mit
Ausnahme der
Finanzanlagen
Others
3.
Betriebsleistung
4.
Costs of materials
Aufwendungen für
and services
Material und sonstige bezogene Herstellungsleistungen
5.
Personalaufwand
EUR/1000
712,5
0,0
144,62
0,0
1.625.417,96
772,5
94.674,81
Total income
1.720.491,47
64,7
837,3
2.856.471,42
1.549,8
427.732,19
448,8
Costs for third-party
services
Personnel expenses
a. Löhne
Wages
b. Gehälter
Salaries
c. Aufwendungen für
Abfertigungen
Expenses for termination
d. Aufwendungen für
gesetzlich vorgeschriebene Sozialabgaben sowie vom
Entgelt abhängige
Abgaben und
Pflichtbeiträge
Social security contributions, salaryrelated duties and
compulsory contributions
e. sonstige Sozialaufwendungen
Other social
benefits
Abschreibungen
Depreciation
a.
auf immaterielle
Gegenstände des
Anlagevermögens
und Sachanlagen
Depreciation and
amortisation
aa.
Planmäßige
Abschreibungen
Regular
depreciation
Übertrag
Amount carried forward
6.
EUR
1.135.979,95
254,08
d. Erträge aus der Auf- Reversal of investlösung von Investiti- ment allowances /
onszuschüssen
grants
a. Aufwendungen für
bezogene Leistungen
1999/00
other non operating
income
b. Erträge aus der Auf- Reversal of accrulösung von Rückals
stellungen
c. übrige
2000/01
15.068,61
13,2
1.473.321,26
651,3
22.201,54
10,8
406.310,58
133,8
4.663,20
1 20
1.921.565,19
0,4
809,6
96.744,46
65,5
410.429,58
225,9
7.
Amount carried forward
1999/00
EUR
EUR/1000
410.429,58
225,9
sonstige betriebOther operating
liche Aufwendungen expenses
a.
b.
Steuern, soweit sie
nicht unter Z 13 fallen
Taxes not included
in line 13
1.660,64
übrige
Others
Zwischensumme
aus Z 1 bis 7
(Betriebsergebnis)
Subtotal from line 1
to 7 (operating
income)
-17.071,25
7,6
9.
sonstige Zinsen und
ähnliche Erträge
Interest and similar
income
18.829,42
11,0
10.
Zinsen und ähnliche
Aufwendungen
Interest and similar
expenses
18,80
0,0
11.
Zwischensumme
aus Z 9 bis 10
(Finanzerfolg)
Subtotal from line 9
to 10
(financial profit)
18.810,62
11,0
12.
Ergebnis der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
Earnings before tax
1.739,37
18,7
13.
Steuern vom Einkommen und vom
Ertrag
Income taxes
14.
Jahresüberschuss
Net Income
15.
Auflösung unverReversal of untaxed
steuerter Rücklagen reserves
8.
a.
425.840,19
1,6
427.500,83
216,6
218,2
0,00
0,9
1.739,37
17,8
2.577,94
0,8
Bewertungsreserve
auf Grund von Sonderabschreibungen
Reserve form additional capital allowances
Zuweisung zu
unversteuerten
Rücklagen
Allocation to
untaxed reserves
Bewertungsreserve
auf Grund von Sonderabschreibungen
Reserve from additional capital allowances
10.755,78
7,5
17.
Jahresverlust
Loss
-6.438,47
11,0
18.
Gewinnvortrag/Verlustvortrag aus dem
Vorjahr
protion thereof
profit/deficit carried
forward from the
previous year
11.025,38
0,0
4.586,91
11,0
-11.025,38
0,0
16.
a.
19.
Bilanzgewinn
Profit account
20.
davon Gewinnvortrag
portion thereof
profit carried
forward
1 21
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
Übertrag
2000/01
s c c h
Anhang
A b s c h re i b u n g e n e n ts p r e c h e n d d e r N u t z u ng s da u er. Die p l an m äß ig e n Ab sc h re ib ungen werden lin ear vorgeno mmen . Als
I. Bilanzierungs- und
N u tz u n g s d au e r w ir d e i n Z e i tr a um v o n 2
Bewertungs methoden
Jahren zugrundegelegt. Außerplanmäßige
Ab schreib unge n wurden ni cht vo rg enom -
Der Jahresabschluss wurde unter Beach-
men.
t u n g d e r G ru n d s ä t z e o r d n u n g s g e m ä ß e r
Bu c hfü hru n g s o wie un te r Be ac h tun g de r
1.2. Sachanlagevermögen
Generalnorm, ein möglichst getreues Bild
D as S ac h an la g ev e rm ög e n wur de z u An -
der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
s c h a ff u ng s - un d H er s te ll u ng s k os t en ab -
d e s U n te rn e h m en s z u v e rm i t te l n (§ 2 22
z üg lic h de r bi sh er a ufg ela ufe ne n u nd im
Abs. 2 HGB) aufgestellt.
B e r i c h ts j a h r 2 0 0 0 / 0 1 p l a n m ä ß ig f o r tg e führten Abschreibungen bewertet. Zur Er-
Die Bilanz ierun g, di e Bewertu ng u nd d er
mittlung der Abschreibungssätze wird ge-
Ausweis der einzelnen Posten des Jahres-
n ere ll die lineare Abs chreibungs method e
abschlusses wurde nach den allgemeinen
gewählt.
B e s ti m m u n g e n d e r § § 19 6 b is 2 11 HG B
i.d.F. des Rechnungslegungsgesetzes vom
In der Bilanzposition “Grundstücke, grund-
26.6.1990 unter der Berücksichtigung der
stücksgleiche Rechte und Bauten, ein-
Sondervorschriften für Kapitalgesellschaf-
schließlich der Bauten auf fremden Grund”
ten der §§ 22 bis 235 HGB vorgenommen.
w i r d e i n G ru n d w e r t f ü r G r u n d s t ü c k e i n
Höhe von EUR 0,00 ausgewiesen.
Be i d er Au fste llu ng des J ahre sa bs ch lus s es wurden die G ru ndsä tze de r Vo llstän-
D er Ra hm e n de r N ut zu ng s da u er be tr äg t
d ig ke it u nd d er o rdn un g sm ä ßig e n Bil an -
für die einzelnen Anlagegruppen:
z i er un g ei n ge h a lt en . B ei de r Be we rt u ng
wurde von der Fortführung des Unterneh-
Investitionen in fremden Gebäuden von
5 Jahren.
mens ausgegangen.
B e i d e n Ve r m ö g e n s g e g e n s t ä n d e n u n d
Andere
Anlagen,
Betriebs-
und
Geschäftsausstattung: von 3 bis 10
Schulden wurde der Grundsatz der Einzel-
Jahren.
b e we rt u ng a ng e we n d et . D em Vor s ic h ts -
grun dsatz wu rd e Rechn ung ge tra gen, in-
Geringwertige
Wirtschaftsgüter,
die
dem insbesondere nur die am Abschluss-
nicht im Jahr des Zuganges als Abgang
stichtag
behandelt werden: 5 Jahre
verwirklichten
Gewinne
a u s g e w ie s e n w u rd e n . Al l e e rk e n n b a re n
Die geringwertigen Wirtschaftgüter werden
Risiken und drohende Verluste, die im Ge-
i m J ah r d er Ans c ha ff un g zu r G ä nz e au f-
s ch äftsjah r 2 00 0/ 01 od er in ei ne m de r
wa n ds wirk s am ve rre ch ne t un d ei ne r Be -
früheren G eschäftsjahre entstanden sind,
w e r t u n g s re s e r v e z u g e f ü h r t , w o b e i e i n e
wurden berücksichtigt.
d u rc h s c h n i t t l i c h e Nu t z u n g s d a u e r v o n 5
Jahren zugrunde gelegt wird.
II. Allgemeine Erläuterungen zur
Außerplanmäßige Abschreibungen wurden
Bilanz und G.U.V.
nicht vorgenommen.
1. Anlagevermögen
Fe stwerte ge mäß § 209 Ab s. 1 werde n
1.1. Immaterielles Anlagevermögen
nicht verwendet.
E rwo rb e ne i m m a te ri el le Ve rm ö g en g s ge -
1.3. Finanzanlagen
g e ns t ä nd e w er de n z u An s c ha ffu n g s ko s -
Die Finanzanlagen sind zu Anschaffungs-
te n b ewertet, ve rm in dert u m plan mä ßige
kosten bilanziert. Es wurden keine außer-
1 22
III. Erläuterungen zur Bilanz
führt.
1. Anlagevermögen
2. Umlaufvermögen
Die Entwicklung der einzelnen Posten des
2.1. Vorräte
An lag eve rmö gen s u nd die Aufg lied erun g
Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und Waren
der Jahresabschreibungen nach einzelnen
Posten ist dem beiliegenden Anlagenver-
Die Roh-, Hilfs- und Betrie bsstoffe s owie
zeichnis zu entnehmen.
Waren sin d zu Ansc haffungs kosten unter
Beachtung des Niederstwertprinzips ange-
2. Umlaufvermögen
setzt. Die Anschaffungskosten wurden ein-
2.1. Vorräte
zeln festgestellt.
Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände
Der Bestand der Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe veränderte sich gegenüber dem Vor-
Bei der Bewertung von Forderungen wur-
jahr (1.274,07 EUR) auf 1.756,81 EUR.
den erkennbare Risiken durch individuelle
Abwertungen berücksichtigt.
2.2. Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände
3. Rückstellungen
3.1. Rückstellungen
auf Abfertigungen
Die Fristigkeit der Forderungen stellt sich
für
Anwartschaften
folgendermaßen dar:
Di e A bfe rtig un gs rüc k ste ll un g i st na ch fi -
Summe
nanzmathematischen Grundsätzen auf Ba-
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
s i s e i n es R e c h n un g s z i n s s a t z e s v o n 4 %
Forderungen aus
Lieferungen und
Leistungen
und eines Pensionseintrittsalters von 56,5
J a h r e n b e i F ra u e n u n d 6 1 , 5 J a h r e n b e i
Männern ermittelt.
sonstige Forderungen und Vermögensgegenstände
3.2. Sonstige Rückstellungen
Gesamt
D ie Rücks tellungen w urden unter Be-
198.844,17 186.595,66
64.659,53 151.232,28
263.503,70 337.827,94
dachtnahme auf den Vorsichtsgrundsatz in
d er Hö he de s v ora us sic ht lic he n An fal les
davon mit einer Restlaufzeit von mehr als
g e b i l de t . R ü c k s t e ll u n g e n a u s Vo rj a h re n
1 Jahr 30.06.2001 0,00 EUR (Vorjahr 0,00
we rde n, so weit si e nic ht ve rwen de t we r-
EUR).
den und der Grund für ihre Bildung wegge-
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
f al le n i st , üb e r s o ns t ig e b et rie b li c he E rträge aufgelöst.
Di e Zu s am m en s etz u ng d er Fo rd eru ng e n
4. Verbindlichkeiten
a u s L i e fe ru n ge n un d L e i st u ng e n i s t a us
Die Verbindlichk eiten sind mit dem Rück-
der von der Gesellschaft erstellten Debito-
z ahl ung sbe trag unte r Bed ach tnah me au f
renliste ersichtlich. Weiters sind in diesem
den Grundsatz der Vorsicht bewertet.
B et ra g a b ge g re nz t e Fi rm e n be i trä g e v o n
Brutto 84.649,91 EUR enthalten.
5. Änderungen von Bewertungsmethoden
Im Geschäftsjahr 2000/01 mussten Einzel-
G e g e n ü b e r d e m Vo r j a h r e r g a b e n s i c h
wertberichtigungen in Höhe von EUR
keine Änderungen der Bilanzierungs- und
2 . 911 ,2 2 ( Vo rj a h r EUR 0 , 00 ) v o rg e no m -
Bewertungsmethoden.
men werden.
1 23
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
plan mäßigen Abschreibung en durchge-
s c c h
Die Einzelwertberichtigungen setzen sich
Entwicklung Bilanzgewinn:
wie folgt zusammen:
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
ETM, Eisenstadt
Brutto Forderung 3.202,34 EUR
Gewinnvortrag
11.025,38
WB 100% 2.911,22 EUR
Jahresgewinn/-verlust
-6.438,47
11.025,38
4.586,91
11.025,38
Sonstige Forderungen (gekürzt)
0,00
Die s on stig en Fo rderu ng en be trag en am
3 0 . 0 6 .2 0 0 1 6 4 . 6 59 , 5 3 EU R ( Vo rj a h r
5. Unversteuerte Rücklagen
151.232,28 EUR).
5.1. Bewertungsreserve auf Grund von
Sonderabschreibungen
2.3. Kassenbestand, Schecks, Guthaben
bei Kreditinstituten
Die Zuweisung und die Auflösung der Be-
Aufgliederung:
we rtun gs res erv e ents pre ch end d en Pos t en des Anlagevermögens ist aus dem
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Kassa in Inlandswährung
73,29
lich.
243,07
Raiba HagenbergPregarten
Kto.Nr.:27.888
456.308,53 439.910,78
Raiba HagenbergPregarten Kt.Nr.:
800-00.027.888
0,00 100.000,00
Summen
Sp i e ge l de r B e we rt u ng s re s e rv e e rs i c ht -
Insgesamt entwickelt sich die Bewertungsreserve wie folgt:
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Stand per 1.7.2000
456.381,82 540.153,85
3. Aktive Rechnungsabgrenzungsposten
3.1
Transitorische Posten
Di e tra nsito risch en Po ste n werde n mi t
6.760,61
0,00
Zugang 2000/01
10.755,78
7.511,79
Verbrauch/Auflösung 2000/01
-2.577,94
-751,18
Stand per
30.6.2001
14.938,45
6.760,61
6. Subventionen und Zuschüsse
1 5.15 3,15 EUR (Vorjah r 10.9 90,8 1 EUR)
a u s g ew ie s e n u n d u m f a ss e n al l e A u sg a -
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
ben, die erst im Folgejahr im Sinne einer
periodenreinen Gewinner mit tlung auf-
Stand per 1.7.2000 213.735,27
wandswirksam verrechnet werden.
Zugang 2000/01
79.762,07 278.467,25
4.Eigenkapital
Verbrauch/Auflösung 2000/01
-94.674,81 -64.731,98
Da s Sta m m ka pi tal s te ht un v erä nd e rt m i t
120.000,00 EUR zu Buche.
Stand per
30.6.2001
198.822,53 213.735,27
4.1. Bilanzgewinn
7. Rückstellungen
Der Bilanzgewinn für das Jahr 2000/01 be-
7.1. Rückstellung für Abfertigungen
l ä u f t s i c h a u f 4 . 5 8 6 , 3 7 E U R ( Vo r j a h r
0,00
Abfertigungsrückstellung
11.025,38 EUR).
per 30.6.2001
I n d ie s em B e t ra g i s t ei n G e w i n n v o rt ra g
33.000,00 EUR
Abfertigungsrückstellung
aus dem Jahr 1999/00 in Höhe von
11.025,38 EUR enthalten.
1 24
per 1.7.2000
10.798,46 EUR
Dotierung 2000/01
23.592,52 EUR
9. Passive
(gekürzt)
D ie s on s t ig e n R ü c k st e ll u n g en b es t e h en
aus folgenden Positionen:
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Rück.f.n.konsum.
Urlaube u. Zeitausgl.
Rechnungsabgrenzungsposten
Kplus Beiträge
50.488,51 EUR
Firmenbeiträge
39.540,46 EUR
90.028,97 EUR
131.570,99
58.956,82
IV. Erläuterungen zur Gewinn-
92.499,24
71.874,32
und Verlustrechnung
7.200,00
10.470,28
1. Umsatzerlöse
Rück. sonstige
Rück. f. Rechts- u.
Beratungsk.
231.270,23 141.848,18
Die Umsatz erlös e betragen 1.135.979 ,9 5
EUR (Vorja hr 712 .461 ,47 EUR) und glie -
8. Verbindlichkeiten
dern sich wie folgt:
Di e A uf gl ie d e run g d e r Ve rb in d li c hk e it en
gemäß § 225 Abs. 6 und § 237 Z 1a und b
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
stellt sich folgendermaßen dar:
Leistungserlöse
Inland
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Verb. aus Lieferungen u. Leistungen 107.280,98
sonstige Verb.
Sonstige Umsatzerlöse Inland
150.628,41 175.411,24
Erlösschmälerungen Inland
257.909,39 191.941,50
Summe
16.530,26
1.118.002,91 730.280,47
17.981,96
0,00
-4,92
-17.819,00
1.135.979,95 712.461,47
Die Restlaufzeit der Verbindlichkeiten be-
2. Sonstige betriebliche Erträge
trägt bis 1 Jahr.
Die sonstigen betrieblichen Erträge betra-
8.1. Verbindlichkeiten
und Leistungen
aus
gen
Lieferungen
1.720.491,47
L e i s t u n g e n w u r d e n u n s d u rc h e in e e n t-
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
sprechende Saldenliste des Unternehmens zum 30.06.2001 nachgewiesen.
8.2. Sonstige Verbindlichkeiten (gekürzt)
D i e s o n s t i g e n Ve r b i n d l i c h k e i t e n s e t z e n
sich wie folgt zusammen:
Ertr. a.d. Abgang
v. Anlagevermögen
254,08
0,00
Ertr. a.d. Auflösung v. Rückstellungen
144,62
12,40
Übrige sonstige
betriebliche Ertr.
30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Verb. im Rahmen d.
soz. Sicherheit
( Vo r j a h r
folgt:
Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und
Verb. gegenüber Abgabebehörden
EUR
8 3 7 . 2 9 1 ,4 9 E UR ) u n d g l ie d e r n s ic h w i e
Ertr. a. d. Auflösung v. Investitionszuschüssen
43.209,32 19.468,98
Summe
1.625.417,96 772.547,11
94.674,81
64.731,98
1.720.491,47 837.291,49
90.472,65 47.093,91
Andere sonst. Verb.
16.946,44 108.848,35
Summe sonst. Verb.
150.628,41 175.411,24
2.1. Erträge aus dem Abgang vom Anlagevermögen
A us de m Abg an g v on An lag eg üte rn wu rden Buchgewinne in Höhe von 254, 08
EUR (Vorjahr 0,00 EUR) erzielt. Unter Be-
1 25
Fi nanze n F in anci al S t ate men t
7.2. Sonstige Rückstellungen (gekürzt)
s c c h
rücksichtigung der Buchwerte in Höhe von
V. Sonstige Angaben
-508,26 EUR (Vorjahr 0,00 EUR) betragen
d i e E r l ö s e 7 6 2 , 3 4 E U R ( Vo r j a h r 0 , 0 0
Die durchschnittliche Zahl der Arbeitneh -
EUR).
mer beträgt im Berichtsjahr
2.2. Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen
Arbeiter
Angestellte
Betrifft die Auflösung der sonstigen Rück-
2000/01
3
46
49
1999/00
2
22
24
stellung für Invalidenausgleichstaxe.
Die Geschäftsführung setzt sich aus folgenden Personen zusammen:
2.3. Übrige betriebliche Erträge
Die übrigen betrieblichen Erträge betragen
DI Dr. Klaus Pirklbauer
1 . 6 2 5 . 4 1 7 , 9 6 E U R ( Vo r j a h r 7 7 2 . 5 4 7 , 11
EUR) und bestehen aus folgenden Positio-
Bezüge der Geschäftsführung:
nen:
Da d ie Aufs ch lü ss elu ng wen ig er a ls dre i
Personen betrifft, wird von der Schutzklau30.06.2001 30.06.2000
EUR
EUR
Sonstige Erlöse
512,36
sel gem. § 241 Abs. 4 HGB Gebrauch gemacht.
0,00
Zuschüsse
1.624.905,60 772.547,11
Mitglieder des Aufsichtsrates:
Summe
1.625.417,96 772.547,11
DI Berghold Bayer
DI Dr. Otto Urbanek
3. Aufwendungen für Material und sonstige bezogene Herstellungsleistungen
Univ.Prof. Dr. Peter Paule
3.1. Aufwendungen für bezogene Leistungen
DI Dr. Richard Hagelauer
Dr. Reinhart Wildmoser
Hagenberg, am 2.10.2001
Die Aufwendungen für bezogene Leistun-
Software Compe ten ce Center Hage nberg
gen veränderten sich um -21.075,68 EUR
GmbH
auf 427.732,19 EUR (Vorjahr 448.807,87
EUR).
DI Dr. Klaus Pirklbauer
4. Steuern vom Einkommen und Ertrag
Die Körperschafts teuerbelas tung hat sich
ge genü ber de m Vo rj ahr um -864,6 6 EUR
v e r ä nd e r t u n d b e tr ä g t i m G e s c h ä fts j a h r
2000/01 0,00 EUR
1 26
Impressum
Medieninhaber, Herausgeber, Verleger:
Software Competence Center Hagenberg GmbH
A-4232 Hagenberg, Hauptstraße 99
Tel.: +43 7236 3343 800
E-Mail: [email protected]
Für den Inhalt verantwortlich:
Dr. Klaus Pirklbauer
Geschäftsführer SCCH
Redaktion:
Mag. Ursula Gillhofer, MBA
Marketing & Organisation SCCH
Bilder, Grafiken:
SCCH
reizverstaerker Adlhoch Scheiblhofer Win terer OEG, Linz
Druck: oha-Druck, Traun