Yachticon_Katalog_2014

Transcription

Yachticon_Katalog_2014
© Heinke Böhnert
www.yachticon.de
2014 / 2015
KOMMUNIKATION / BESTELLUNG
+49 / (0)40 / 511 37 80
Montag-Donnerstag 8.00 - 17.00 Uhr
Freitag
8.00 - 15.00 Uhr
+49 / (0)40 / 51 74 37
[email protected]
www.yachticon.de
Yachticon A. Nagel GmbH
Hans-Böckler-Ring 33
D-22851 Norderstedt
Yachticon – Einfach gute Pflege
Yachticon wurde im Jahre 1982 gegründet und ist heute ein international führendes Unternehmen, das innovative Produkte zur Pflege von Yachten und Caravan entwickelt und
vertreibt.
In der Anfangszeit stand zunächst eine Lösung zur Wasserentkeimung im Vordergrund
- Aqua Clean. Das innovative Produkt schloss eine echte Lücke am Markt und war der
Begin des Erfolges. Heute sind wir von Yachticon der starke Partner, wenn es um die
Pflege im Wassersport- und Caravanmarkt geht.
Mit mehr als 1000 Produkten in unserem aktuellen Katalog bieten wir für (fast) jede
Herausforderung in der Pflege eine Antwort. Am Produktionsstandort Deutschland entwickeln, produzieren und vertreiben wir Produkte, die einfach in der Anwendung und gut
in der Wirkung sind. Von Anti Gilb bis zur Zierstreifen Polierpaste - mit unseren Produkten sind wir ein zuverlässiger Partner an Bord und gehören international zu den größten
Unternehmen der Branche.
In Deutschland finden sich unsere Produkte in nahezu jedem Fachgeschäft, aber auch in
mehr als 50 Ländern in Europa und Übersee werden die Produkte von Yachticon erfolgreich vertrieben und angewendet. Dabei ist uns der enge Kontakt zu unseren Kunden
sehr wichtig - auf den großen Messen und am Telefon stehen wir jederzeit gern im
Dialog mit Yachteignern und Caravanern.
Ich wünsche Ihnen viele schöne, erholsame Stunden an Bord.
AUSSTELLER AUF FOLGENDEN MESSEN
Boot in Düsseldorf
im Januar
www.boot.de
Ihr
Oliver Nagel
Caravan Salon in Düsseldorf
im August/September
www.caravan-salon.de
Yachticon - simply good care
Interboot in Friedrichshafen
im September
www.interboot.de
At the time it started up the main product was initially a solution for disinfecting water Aqua Clean. The innovative product closed a genuine gap in the market and was the start
of our success. Today we at Yachticon are the strong partner when it comes to care in
water sports and the caravan market.
Hanseboot in Hamburg
im Oktober/November
www.hamburg-messe.de/hanseboot
With more than 1000 products in our current catalogue we offer an answer to (almost)
every challenge with regard to care. At our production site in Germany we develop,
manufacture and market products which are simple to use and highly effective. From
anti-yellowing to zinc spray - we are, with our products, a reliable onboard partner and
are one of the largest companies in the trade internationally.
In Germany our products are to be found in almost every specialist shop and Yachticon
products are also being successfully marketed and used in more than 50 countries in Europe and overseas. At the same time the close contact that we have with our customers
is very important to us - at the major trade fairs and on the telephone we are willing to
talk to yacht owners and caravanners at any time.
Fachhandels-Messe METS
in Amsterdam im November
www.metstrade.com
Yachticon was established in 1982 and is today a leading company internationally which
develops and markets innovative products for the care of yachts and caravans.
I wish you many beautiful,
relaxing hours on board
Yours
Oliver Nagel
2
www.yachticon.de
INHALTSVERZEICHNIS
INDEX
Trinkwasser / Drinking Water
ab Seite 58
Aqua Clean (58 - 59) • Tankreiniger und Frostschutz (60)
Spezielle Wasserprodukte (61) • Wasserfilter (62 - 63)
Katadyn (64 - 69)
Sanitär / Sanitary
ab Seite 70
Mittel rund um die Pflege der Toilette (70 - 73) • Sanitärzusätze (73 - 74)
Toilettenbürsten, Entlüftungsfilter und Abwassersack (75) • Toilettenpapier (76)
Motor / Engine
ab Seite 77
Diesel- und Benzinadditive (77 - 79)
Kühlsystem Reiniger, Öl Additive und Diesel Frostschutz (80)
Reiniger und Konservierer (81) • Frostschutz und Ölaufsaug-Produkte (81 - 82)
Farbsprays (83) • Öl (84) • Schmiermittel und Sprays (85 - 86)
Reparieren / Repair
JB Weld (87) • Sikaflex (87 - 88) • Kleben und Dichten (89 - 94)
Holzreparaturen (95) • Polyester, Gelcoat und Epoxy (96 - 100)
ab Seite 87
Klebebänder / Tapes
ab Seite 101
Schleifen & Malen / Sanding & Painting
ab Seite 104
Antifouling, Farben & Lacke /
Bottom Paint, Top Coats & Varnish
ab Seite 113
Schleifmittel (104 - 107) • Pinsel, Rollen und Zubehör (108 - 111)
Arbeitsschutz (112)
Seajet Farben (113) • Selbstpolierende Antifoulings (114 - 115) • Hart Antifoulings (116)
Preiswerte Antifoulings / Antifouling Entferner (117) • Propeller Antifoulings (117 - 118)
Verdünner (119) • Primer (120 - 122) • Schlauchbootfarbe und Antifouling (122)
TEL
WERBEMITSeite 142
Lacke und Farben (123 - 124) • Lösemittel, Reiniger und Farbentferner (125)
ab
Technische Info (126 - 128) • Wilckens Yachtfarben (129 - 135)
REINIGUNGSZUBEHÖR
POLIEREN
CARAVAN
& REISEMOBIL
Reinigen, Polieren und Pflege (55 - 57)
TRINKWASSER
ab Seite 55
SANITÄR
Caravan & Reisemobil Pflege / Caravan & RV Care
MOTOR
ab Seite 42
Polituren (42 - 43) • Wachsen (44 - 45) • Farbauffrischer (46)
Schleif- und Polierpasten (47) • Poliermaschinen und Zubehör (48 - 49)
Metallpflege (50 - 51) • Nano-Oberflächenschutz (52 - 54)
REPARIEREN
Polieren / Polishing
KLEBEBÄNDER
ab Seite 34
Bürsten, Eimer, Schläuche und Zubehör (34 - 40) • Praktische Helfer (41)
MALEN &
SCHLEIFEN
Reinigungszubehör / Cleaning Equipment
BOOTSREINIGER
ab Seite 6
Reiniger für Deck, Rumpf, Gelcoat und GFK (6 - 9) • Reiniger ohne Wasser (9)
Spezielle Problemlöser (10 - 14) • Ahoy Bootspflege (15) • Reinigen und Imprägnieren (16 - 18)
Lederpflege (18) • Innenreinigung, Kochen und Heizen (19 - 21) • Duschen (21)
Seewasserseifen und Geschirrreiniger (22) • Raumentfeuchter (23)
Teakreiniger (24 - 27) • Schlauchboot (28 - 30) • Pflegesets (31) • Superyacht Pflegeprodukte (32-33)
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Bootsreiniger / Boat Cleaners
3
UNSER SERVICE FÜR SIE
OUR SERVICE FOR YOU
EIGENMARKEN
Gerne fertigen wir für Sie Eigenmarken
für viele der Yachticon Produkte. Die
Losgrößen liegen zwischen 240, 400 und
800 Flaschen. Bitte sprechen Sie uns an.
Private Labels:
We can manufacture private label for
many different Yachticon products. The
quantity depends between 240, 400 and
800 bottles. Please contact us for further
information.
VIDEOS
Anwendungsvideos zu unseren Produkten und Seajet finden
Sie auf unserer Website unter Downloads.
Zur Zeit werden folgende Filme angeboten:
• Yachticon - Wir über uns
• Antifouling, Polieren und Versiegeln
• Reinigen vor dem Winterlager
• Saubere Wasser-, Abwasser- und Dieseltanks,
Toiletten, Nasszellen und Kajüten
• Teakdeck-Pflege und Imprägniermittel
• Waschen und Polieren
• Seajet Antifouling Guide
Videos:
You can find different Yachticon and Seajet videos on our website
under downloads. Up to now we offer following videos:
PR UND NEUE PRODUKTE
Sie finden unsere neuen Produkte mit
den dazugehörigen Pressemitteilungen
auf unser Website unter Downloads.
PR and new products:
You will find our latest new products and
the corresponding PR on our website
under downloads.
4
• Yachticon - We about us
• Polishing and protection
• Cleaning before winter storage
• Clean water, waster water, diesel
tanks, toilets, heads and cabin
• Teak deck care and water proofing
• Cleaning and polishing
• Seajet antifouling guide
www.yachticon.de
ANWENDUNGSFOTOS
APPLICATION PHOTOS
ALLES IM BLICK
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
5
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
REINIGER FÜR DECK, RUMPF, GELCOAT UND GFK
GFK SUPERREINIGER
Reinigt besonders gründlich GelcoatFlächen, entfernt auch hartnäckigen
Schmutz wie Regenstreifen, Öl- und Teerflecken oder Wachsrückstände.
• auch zum Reinigen des Wasserpasses
und von Lackflächen geeignet
• für Seewasser geeignet
• mit Perleffekt
DECK SUPER REINIGER
Alkalischer Superreiniger zum Reinigen
von allen Kunststoffdecks.
• entfernt mühelos auch hartnäckigsten
Schmutz, Ablagerungen, Fett, Öl, und
alle anderen Verunreinigungen von allen
glatten, geriffelten und rutschfesten
Decksbelägen
• sehr ergiebig, da Pulverkonzentrat
02.0008.00
6 Flaschen
500 ml
02.1182.00
6 Dosen
770 g
02.0008.1762
1 Kanister
5 Liter
02.1182.2275
1 Eimer
8 kg
GRP SUPER CLEANER
DECK SUPER CLEANER
Heavy-duty cleaner for all kinds of fiberglass, paint,
rubber and vinyl.
• removes dirt, grease, grime, algae stains,
gas exhaust
• great for non-skid decks and water-line
• leaves protective coating
Heavy duty formula lifts grease and grime from the
tough-to-clean crevices of flat and non-skid decks.
• removes all kind of stains and dirt
• safe for fiberglass, teak and vinyl
• powder concentrate
BOATS WASH
WASH UND WAX
Reiniger für alle Materialien zur häufigen
Anwendung während der Saison.
• reinigt gründlich und schonend mit
Perleffekt
• auch für Teak geeignet
• kann mit Salzwasser verwendet werden
• hoch konzentrierter Allroundreiniger,
sehr sparsam in der Anwendung
Reinigt und versiegelt anschließend die
Flächen selbsttätig mit Wachs, eignet sich
auch für lackierte Oberflächen und Metalle.
• zur häufigen Anwendung während der
Saison für Deck und Rumpf
•T
ipp: besonders empfehlenswert für Reviere
mit starker Umweltverschmutzung
• enthält hochwertiges Carnauba-Wachs
02.0007.00
6 Flaschen
500 ml
02.1024.00
6 Flaschen
500 ml
02.0007.2271
1 Kanister
5 Liter
02.1024.2273
1 Kanister
5 Liter
BOATS WASH
WASH AND WAX
Heavy-duty and concentrated boat cleaner.
Cleans all kind of materials and teak.
• for daily care
• more than 98% biologically
degradable (OECD method)
• may be used with salt-water
Quick and easy gloss every time
you wash your boat.
• cleans and leaves a high gloss finish
• no hard rubbing or buffing needed
• for use on fiberglass, metal and painted surfaces
Video-Link:
Waschen und Polieren
6
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
500 ml
BOAT CLEANER
It is a cleaning concentrate for all boat
and yacht surfaces.
• comes in a handy spray bottle
• effortlessly removes even the most
stubborn dirt such as air-borne pollutants, black streaks caused by rain,
rust, oil and other environmental dirt,
for example
02.1919.00
6 Flaschen
500 ml
02.1919.1920
1 Kanister
2,5 Liter
BOAT CLEANER
High-performance cleaning concentrate
for all boat and yacht surfaces.
• effortlessly removes even the most stubborn
dirt such as air-borne pollutants, black streaks
caused by rain, rust, oil and other environmental
dirt, for example
TRINKWASSER
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
REGENSTREIFEN ENTFERNER
6 Flaschen
500 ml
02.1188.1764
1 Kanister
5 Liter
MOTOR
02.1188.00
SANITÄR
Hochleistungsreiniger für besonders schwer
zu entfernenden Schmutz, wie schwarze
Regenstreifen, der sich über einen längeren
Zeitraum festgesetzt hat.
• schonende Wirkung, auch für Lacke und
rostfreien Stahl geeignet
• einfach aufsprühen und abwischen
BLACK STREAK REMOVER
BOOT & CARAVAN POLIER STEIN
Spezieller Reiniger für Surfbretter, besonders
für die rauen, rutschfesten Oberflächen.
• reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang
• entfernt auch mühelos Teer- und
Ölrückstände
02.0006.00
6 Flaschen
500 ml
CLEAN-A-BOARD
Heavy-duty cleaner for all kinds of fiberglas,
specially designed for all kinds of surf boards.
• heavy duty formula lifts grease and grime from
the tough-to-clean crevices of flat and non-skid
surfaces
Reinigt, poliert und versiegelt in einem
Arbeitsgang alle Oberflächen.
• entfernt mühelos hartnäckige
Verschmutzungen aus der Umwelt
und Kalk­ablagerungen
• inklusive Schwamm
02.2824.00
6 Dosen
500 g
BOAT & CARAVAN CLEANER
POLISHING STONE
Firm formula cleans, polishes and protects.
• removes stubborn stains, black streaks,
lime and many other
• incl. sponge
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
CLEAN-A-BOARD
REPARIEREN
Instantly removes black streaks caused by water run-off.
• removes all kind of dirt and grime
• simply spray-on / wipe-off application
• safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and
painted surfaces
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Flaschen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.1921.00
Hochleistungsreiniger, speziell für stark
verschmutzte Decks und Rümpfe in von
Industrie-Emissionen besonders stark
betroffenen Revieren, wenn Flächen
längere Zeit nicht gereinigt werden konnten.
• entfernt auch schwarze Regenstreifen
sowie Öl-, Teer-, Ruß- und
Wachsrückstände
REINIGUNGSZUBEHÖR
Für alle Oberflächen zum einfachen Reinigen stark verschmutzter
Decks, z.B. durch Industrie-Emissionen.
• in praktischer Sprühflasche für besonders
mühelose Anwendung
• sparsam anwendbares,
sehr ergiebiges Konzentrat
POLIEREN
BOOTS REINIGER
CARAVAN
& REISEMOBIL
BOOTS REINIGER
BOOTSREINIGER
REINIGER FÜR DECK, RUMPF, GELCOAT UND GFK
7
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
REINIGER FÜR DECK, RUMPF, GELCOAT UND GFK
ALGEN + MUSCHEL ENTFERNER
Für besonders festsitzenden, starken Bewuchs
aller Art.
• Anwendung durch Sprühflasche, deshalb sehr
praktisch zum Entfernen von Bewuchs am
Außenborder oder Sail-Drive
• einfach aufsprühen, kurz wirken lassen und
abwischen
02.2136.00
6 Flaschen
500 ml
02.2136.2978
1 Kanister
5 Liter
ALGAE + BARNACLE + MUSSEL REMOVER
Removes algae, mussels, barnacles, rust,
waterline stains and scum from underwater hull,
Z-drive, Sail Drive and outboarder.
• just spray on, let product work and rinse off
RUMPF + GELCOAT REINIGER
Reinigt mühelos stark verschmutzte
GFK-Flächen von Rumpf und Deck,
nicht für Metall geeignet.
• entfernt auch Ablagerungen am
Wasserpassbereich
• sehr einfache Anwendung: auftragen,
kurz einwirken lassen und abwischen
02.2175.00
6 Flaschen
500 ml
02.2175.2277
1 Kanister
5 Liter
WASSERPASS REINIGER
Entfernt ohne Krafteinsatz selbsttätig jeg­liche
Art von Bewuchs wie Pocken, Algen, Seegras,
Muscheln etc.
• mühelose Anwendung: einfach mit Schwamm
verteilen, kurz wirken lassen und abwischen
• entfernt auch Flugrost und Ölflecken
• schonende Wirkung, greift Gelcoat
nicht an
02.1178.00
6 Flaschen
500 ml
02.1178.3457
1 Kanister
5 Liter
WATER LINE CLEANER
Fast acting formula for removel of stains from
grassy marine growth, waterline scum, rust stains,
calcareous stains.
• makes it easy to remove barnacles and all kind of
mussels
• removes yellowish from waterline / bowl
GELCOAT REINIGER
Reinigungspulver, speziell zur Reinigung von
Lack- und Gelcoat-Flächen.
• entfernt auch Roststreifen und
Kalkflecken
• sehr einfache Anwendung: auftragen,
kurz einwirken lassen und abwischen
• sehr ergiebig in der Anwendung
02.2823.00
6 Dosen
HULL + GELCOAT CLEANER
GELCOAT CLEANER
Cleans all kind of fiberglass and
gelcoat surfaces on deck and hull,
should not be used on metal surfaces.
• removes stains from grassy marine growth,
scum line, rust stains and organic discolouring
• no hard buffing required, just wipe on,
let the product work and rinse off
Cleaning powder, that will easily clean
gelcoat, fiberglass and varnish.
• removes stubborn stains from grassy marine
growth, scum line, rust stains and organic
discolouring
• no hard buffing required, just wipe on,
let the product work and rinse off
ANTI GILB
Selbsttätig wirkendes Gel zum Entfernen
von gelblichem Algenbefall im Gelcoat der
Wasserlinie („gelbe Welle“).
• einfach mit Schwamm auftragen,
fünf Minuten wirken lassen und abwischen
• entfernt auch Rostflecken und Ruß
im Bereich des Auspuffs
02.0102.00
6 Flaschen
500 ml
02.0102.2272
1 Kanister
5 Liter
YELLOW STAIN REMOVER
Removes organic discolouring on all kind of
fiberglass, gelcoat and paint.
• specially designed to remove the “yellow wave”
in the bow part, waterline and exhaust
• removes algae and rust
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
8
750 g
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
6 Dosen
FOAM FREE BOAT CLEANER
CLEANING PASTE
Boat cleaner which builds up
almost no foam.
• removes all types of dirt, such
as for example, airborne deposits,
black rain streaks, soot and oil
• can be used for deck and hull
It removes, with the help of extrasoft cleaning substances, black
streaks caused by rain, stubborn dirt
(e.g. insects, boot topping deposits
etc.) and all other forms of soiling
or pollution effortlessly, reliably and
without damaging any materials.
• it is suitable for all materials, and
is to be particularly recommended
for GRP, Gelcoat, plastic, inflatable, rubber dinghies, metal, garden furniture, glass and paintwork
Video-Link:
Waschen und Polieren
600 ml
POLIEREN
02.3698.00
REINIGER OHNE WASSER FÜR DAS WINTERLAGER, KAJÜTE ODER AUSSEN
GFK BOOTSREINIGER
Reinigt die Oberfläche gründlich und ohne
Wasser.
• schonende Reinigung für alle GFK Flächen
• wirkt antistatisch und vermindert somit die
Anhaftung von neuem Schmutz
• biologisch abbaubar
02.5006.00
6 Flaschen
1000 ml
GRP BOAT CLEANER
Cleans the surface very efficient and without water.
• gentle cleaning of all grp surfaces
• acts antistatic and avoids therefore the adhesion of
new dirt
• biodegradable
WASCHEN OHNE WASSER
3 IN 1 TROCKENWÄSCHE OHNE WASSER
Reinigt, poliert und bringt lackierte Flächen oder Gelcoat in einem Arbeitsgang wieder auf Hochglanz.
• ohne Wasser: Schaum einfach aufsprühen, wirken lassen und
abwischen
• besonders umweltschonend, da keine Bestandteile nach außen gelangen können
• kann auch dort verwendet werden, wo das Reinigen mit Wasser nicht
erlaubt ist
• reinigt besonders schonend empfindliche Oberflächen
02.0130.00
6 Dosen
3 IN 1 DRY WASH
Cleaning + polishing + protecting, just spray on,
let the foam work in and wipe off.
• no water, silicone and scratches
• environmentally safe as nothing
rinses into the water
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Kanister
KLEBEBÄNDER
Idealer Reiniger für große Flächen wie Deck
und Rumpf während des Winterlagers.
• ohne Wasser: einfach mit weichem ­Lappen
auftragen, wirken lassen und ab­wischen
• auch für Glas, rostfreien Stahl
und Lackflächen geeignet
• besonders ergiebiges Konzentrat
02.3030.00
500 ml
SANITÄR
1000 ml
MOTOR
6 Flaschen
REPARIEREN
02.1851.00
Zum schonenden Reinigen stärkerer Verschmutzungen
wie schwarze Regenstreifen.
• besonders gründliche Wirkung durch extra weiche
Reinigungskörper, mühelose Anwendung
• auch für Beschläge aus rostfreiem Stahl geeignet
CARAVAN
& REISEMOBIL
Reiniger mit geringer Schaumbildung für Deck und Rumpf
zur häufigen Anwendung.
• reinigt schonend auch stärkere Verschmutzungen
wie Industrie-Emissionen
• Konzentrat, sparsam in der Anwendung
REINIGUNGSPASTE
TRINKWASSER
SCHAUMFREIER BOOTSREINIGER
REINIGUNGSZUBEHÖR
REINIGER FÜR DECK, RUMPF, GELCOAT UND GFK
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
1000 ml
WASHING WITHOUT WATER
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
It cleans, polishes and gives intensive and
thorough protection without the use of water.
• it is suitable for all materials, and is to be
particularly recommended in the case of plastic,
paintwork, glass, metal and mirrors
• it is ideal for winter storage areas and all locations
where cleaning agents must not find their way
into the environment
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
9
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SPEZIELLE PROBLEMLÖSER RUND UMS BOOT
ROST + KALK ENTFERNER
Speziell zum Entfernen von besonders fest
sitzenden Roststreifen oder Kalkablagerungen auf
dem Gelcoat.
• wirkt selbsttätig: einfach einsprühen, wirken lassen und abwischen.
• Konzentrat, sehr sparsam in der Anwendung
02.1698.00
6 Flaschen
500 ml
02.1698.2018
1 Kanister
5 Liter
RUST + STAIN REMOVER
Removes easy, fast and self-acting rust,
mineral lime and other strong dirt
from gelcoat, plastic,
and varnish.
• just spray on, let it
work in and wipe off
• requires
no hard scrubbing
Video-Link: Reinigen
vor dem Winterlager
FENDER FRISCH
WONDER BILGE
Entfernt ohne Mühe jede Art von Schmutz
von PVC- und anderen Fendern.
• verursacht keine klebrigen Oberflächen, wie
mit Lösungsmitteln (Verdünnern)
• für alle Weichkunststoffe geeignet, sowie
für ummantelte Relingsdrähte oder stark
verschmutzte Schlauchboote (PVC)
02.1025.00
6 Flaschen
500 ml
02.1025.2573
1 Kanister
5 Liter
Befreit die Bilge von Öl, Fett und Schlamm.
Einfach mit etwas Wasser in die Bilge geben
und mit einer Bürste auftragen oder durch die
Bootsbewegungen verteilen
lassen. Das Mittel emulgiert die
Verschmutzungen und das Schmutz­wasser
lässt sich danach in dafür vor­gesehene
Sammelanlagen abpumpen.
• neutralisiert alle Arten von Geruch
02.1026.00
6 Flaschen
500 ml
02.1026.0269
1 Kanister
5 Liter
FENDER FRESH
Cleans and protects in one step all kind of
rubber and vinyl fenders.
• removes dirt, grease, oil and grime quickly
and easily
• makes grubby fenders look like new
WONDER BILGE
Removes oil, grim and scum from your bilge.
• dissolves oil, grease, grime, and all that junk that
collects in your bilge and holds it in suspension until
it gets pumped out into disposal containers
• deodorizes unpleasant odours
GUMMISTREIFEN- UND RUSS-ENTFERNER
Spezieller Reiniger zum Entfernen von Gummistreifen, Ruß, Teer, Ölrückständen an Rumpf,
Deck und Auspuff.
• entfernt auch Dieselrückstände und Flugrost
• selbsttätige Wirkung: einfach aufsprühen,
kurz wirken lassen, abwischen
02.2125.00
6 Flaschen
500 ml
RUBBER STREAK AND EXHAUST
RESIDUE REMOVER
Instantly removes rubber streaks, oil, soot
and tar from from hull and deck.
• specially designed to clean exhaust area
• removes diesel and oil residues and light rust
• just spray on, let product work and wipe off
10
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
BOOTSREINIGER
SPEZIELLE PROBLEMLÖSER RUND UMS BOOT
ACRYLGLAS KRATZER ENTFERNER
POLIEREN
250 ml
ACRYLIC SCRATCH REMOVER
ACRYLGLAS KRATZER ENTFERNER HEAVY DUTY
500 ml
02.4865.00
ACRYLIC CARE
Restores shine and clarity to acrylic, polycarbonate
and most other type plastic surfaces.
• removes dirt, dust and other grime
• leaves protective coating against new dust
and dirt
• with anti static agent against dust
• prevents stress cracking
02.2121.00
6 Flaschen
500 ml
SALT AND LIME SCALE REMOVER
Removes salt and lime scale from all surfaces
such as, for example glass, acrylic, PVC,
lacquer, high-grade steel or synthetics.
• specially for windows and hatches
• simply spray on before washing, leave it to work for a
short while and then rinse off with water and a sponge
250 g
ACRYLIC SCRATCH REMOVER
HEAVY DUTY
• removes medium to large-sized scratches from
acrylic glass, polycarbonate and
other plastics, as well as stains,
discoloration’s and stubborn
dirty marks
• carefully blended combination
of fine and extra-fine abrasive
particles with outstanding
polishing properties
SALZ- UND KALKFLECKEN ENTFERNER
Spezielles Mittel zum Entfernen hartnäckig festsitzender Salz- und Kalkflecken,
z.B. auf den Scheiben der Decksluken.
• für alle Oberflächen geeignet wie Glas, Acryl,
PVC, Lack, Edelstahl etc.
• selbsttätige Wirkung: einfach aufsprühen, kurz
wirken lassen und mit Wasser und Schwamm
abwaschen
6 Dosen
SANITÄR
6 Flaschen
MOTOR
02.1180.00
Entfernt mühelos auch tiefere Kratzer
aus Acrylglas oder Polycarbonat.
• genau abgestimmte Schleifpartikel
unterschiedlicher Stärke sorgen für
hervorragende Poliereigenschaften
• entfernt auch hartnäckig festsitzende
Flecken aller Art
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
REPARIEREN
Entfernt besonders schonend Verschmutzungen aller Art von Acrylglas oder Polycarbonat, macht stumpfe Scheiben wieder glatt.
• mit Antistatikum gegen Neuverschmutzung
• verhindert Spannungsrisse
KLARE SCHEIBE
Für Glasscheiben im Innen- und
Außenbereich.
• kann auch ohne Scheibenwischer verwendet
werden, da Regentropfen schnell ablaufen
und nicht haften ­bleiben
• verhindert Beschlagen der Scheiben
02.1726.00
6 Flaschen
500 ml
CLEAR WINDOW
For use on windows inside and outside.
• for a better view if its raining
• can be used with or without windscreen wiper
• prevents wet windows inside
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
ACRYLGLAS PFLEGE
TRINKWASSER
CARAVAN
& REISEMOBIL
Removes fine scratches from acrylic, polycarbonate, and most other type plastic surfaces.
• cleans off stains, salt deposits and surface
discolourations
• removes hazing from windshields,
hatches, ports etc.
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Flaschen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.1181.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
Entfernt Kratzer aus Acrylglas oder
Polycarbonat, macht stumpfe Scheiben
wieder durchsichtig.
• entfernt hartnäckige Flecken
und Verfärbungen
• mit Langzeitschutz gegen Schmutz
und Rissbildung
• lässt Regen abperlen
11
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SPEZIELLE PROBLEMLÖSER RUND UMS BOOT
PVC, FENSTERRAHMEN &
GARTENMÖBEL REINIGER 500 ML
PVC SCHEIBEN KLAR
Entfernt kleine Kratzer, matte Stellen und Verfärbungen auf allen flexiblen
Scheiben aus PVC, Vinyl und ähnlichem Material.
• für alle flexiblen Scheiben
• mit Langzeitschutz gegen Neuverschmutzung
und Rissbildung.
Gibt der Scheibe neuen Glanz und lässt
den Regen wieder abperlen
Intensivreiniger zum Entfernen von allen hartnäckigen
Verschmutzungen auf Kunststoffen und lackierten
Oberflächen, die nach „normaler“ Reinigung noch zu
sehen sind.
• speziell gegen Grauschleier, Regen- und
Gummistreifen, Ruß, Abgase, Öl, Nikotin
und andere fettige Verschmutzungen.
• reinigt auch weiße Kabel.
07.5201.00
6 Flaschen
02.5177.00
6 Flaschen
250 ml
PVC CLEAR WINDOW
500 ml
It removes small scratches, dull spots and instances of
discolouration on all flexible panels made of PVC, vinyl
and similar material.
• for all flexible panels
• with long-term protection against refouling and the
formation of cracks and tears, it gives a new shine to
the panel and allows the rain to roll off once again
PVC, WINDOW FRAME & GARDEN
FURNITURE CLEANER
Strong cleaner for removing stubborn stains on
plastic and varnished surfaces which still can be
seen after „normal“ cleaning.
• specially good against grey plaaue, rain and rubber streaks,
grime, fumes, nicotine and other greasy contaminations.
• cleans white cables as well.
VINYL SHAMPOO
VINYL UND KUNSTSTOFF PFLEGE
Spezielles Mittel zum Reinigen von Oberflächen wie Vinyl, PVC, Gewebe, Teppich,
Kunstleder, Wetterbekleidung, Polster von
Öl, Fett, Schimmel (Spaak) etc.
• entfernt auch tiefsitzenden Schmutz
• frischt verblichene Farben wieder auf
02.1187.00
6 Flaschen
500 ml
02.1187.0225
1 Kanister
5 Liter
Lässt alte, matte Oberflächen aus Vinyl
in neuem Glanz erstrahlen.
• pflegt und schützt Flächen vor erneutem
Festsetzen von Staub und anderem
Schmutz
• auch für Kunstleder und Gummi geeignet
02.1699.00
6 Flaschen
500 ml
VINYL AND PLASTIC CARE
Brightens, restores and protects old vinyl- and
plastic-surfaces.
• preserves and protects new vinyl and plastic
• as well for artificial leather, rubber and similar
surfaces
VINYL SHAMPOO
Removes dirt, mildew and grease stain from all kind
of vinyl, vinylized surfaces, chairs, cushions, artificial
leather, foul weather gear, PVC and rubber.
• lifts soil and dirt for deep cleaning action
• leaves bno residue to attract dirt
GUMMI PFLEGE
Reinigt und schützt Gummioberflächen und
Dichtungsmassen, verhindert Versprödung
und verleiht ihnen neue Elastizität.
• wirkt farbauffrischend
• versiegelt auch die Oberflächen von Scheuer- und Zierleisten am Rumpf
• auch als wirkungsvoller Reiniger aller Arten
von Kunststoff im Cockpit geeignet
02.2150.00
6 Flaschen
250 ml
RUBBER CARE
Seals, cleans and cares rubbersurfaces and sealants.
• gives back new elasticity
• restores colour
• seals guard rails,
rubber strakes,
molding strips and
will so prevent
Klicken Sie auf die
black streaks on
den
Bestellnummer um in
hull or camper
zu gelangen!
Webshop
12
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
500 ml
The perfect pre-cleaner before painting.
• cleans and degreases all surfaces
• just spray on, let product work and rinse with
water
• does not contain solvent
Neutralizes und removes all kind of odour.
• excellent to remove odour from rot, mold,
mildew, decay, animals, smoke, cigarettes,
waste, waste tanks, bilge, oil, fuel and other
chemical contamination
• odours are not covered by stronger odours, but
they will be neutralized
ANTI POCKEN FETT
SOLARMODUL REINIGER
Idealer Schutz vor Bewuchs an Welle,
Schraube, Z-Antrieb-Geber, Bordeinlässe etc.
• funktioniert nach dem Fischhaut-Prinzip
• kann auf allen Oberflächen aufgebracht
werden
Entfernt hochwirksam hartnäckige Ablagerungen und Verschmutzungen
von Solarmodulen (diese können den Wirkungsgrad der Anlage um
bis zu 15% reduzieren).
• kann dadurch den Wirkungsgrad der
Anlage wieder auf bis zu 100% der
vorherigen Leistung erhöhen
• mit Ablaufeffekt, verhindert so schnelle
Neuverschmutzungen
• auch für Wintergärten und Dachfenster
optimal geeignet
500 ml
ANTI BARNACLE GREASE
Prevents barnacles and marine growth on propellers, shafts, Z-drives, transducers, sea cocks, and
underwater hull.
• can be used on all surfaces
• works like fish-skin
02.5049.00
6 Flaschen
Removes stubborn deposits and all kind of dirt on
solar modules (these can reduce the effectiveness
up to 15%).
• can improve the effectiveness of the installation
up to 100% of the former rate
• leaves protective coating against dirt forming
again
• can be used for winter gardens and sky-lights
as well
Ein spezielles Abbeizmittel, zum Entfernen alter
Antifoulinganstriche.
• geeignet für GFK, Stahl, Holz und Aluminium
• Gelcoat oder 2-K-Epoxyprimer im Untergrund werden durch den Einsatz
des Abbeizers nicht angegriffen
• ist gelartig eingestellt und läuft nicht vom
Bootsrumpf ab
1 Dose
REINIGUNGSZUBEHÖR
SOLAR MODULE CLEANER
ANTIFOULING ENTFERNER
40.5032.00
500 ml
MOTOR
6 Dosen
500 ml
PAINTING PRECLEANER & DEGREASER
ODOUR STOP
02.2826.00
6 Flaschen
REPARIEREN
6 Flaschen
02.5053.00
KLEBEBÄNDER
02.2148.00
Der ideale Vorreiniger vor dem Anstrich.
• reinigt und entfettet alle Oberflächen
• einfach aufsprühen, einwirken lassen und
mit Wasser abspülen
• enthält keine Lösungsmittel
POLIEREN
Neutralisiert unangenehmen Geruch aus
Toilette und Fäkalientank.
• entfernt auch den durch mangelhafte
Belüftung verursachten muffigen Geruch
von Schimmel, aus der verunreinigten
Bilge, von Öl, Petroleum oder Tabakrauch
etc.
CARAVAN
& REISEMOBIL
ANSTRICH VORREINIGER & ENTFETTER
TRINKWASSER
GERUCHS STOP
SANITÄR
SPEZIELLE PROBLEMLÖSER RUND UMS BOOT
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
3 Liter
MALEN &
SCHLEIFEN
ANTIFOULING REMOVER
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
This special paint stripper will remove old
antifouling coats.
• it can be used on GRP, steel, wood and
aluminium
• gelcoat and 2-component epoxy primer will be
not affected by the paint stripper
• this special gel formula will not run down the
hull
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
13
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SPEZIELLE PROBLEMLÖSER RUND UMS BOOT
ANTI SPINNEN SPRAY
Vertreibt schnell und zuverlässig alle
Spinnen und Spinnenverwandte.
• durch natürliche Duftstoffe wird die
Neuansiedlung über lange Zeit verhindert
• einfach einsprühen und wirken lassen
02.1928.00
6 Flaschen
500 ml
02.1928.0305
1 Kanister
5l
SPINNEN- & MÖVENDRECK ENTFERNER
Entfernt gründlich Möwendreck und
Verschmutzungen durch Spinnen von Deck,
Persenning, Spritzverdeck und Segel.
• einfache Anwendung: einfach einsprühen,
wirken lassen und mit Wasser abbürsten
02.1591.00
6 Flaschen
500 ml
SPIDER & SEAGULL DIRT REMOVER
ANTI-SPIDER SPRAY
• expels off all spiders quickly and reliably
• through a special spray containing a natural substance recolonisation is prevented over a long
period
• simply spray on and leave the product to work
Removes seagull dirt, any spider deposits (black
spots) and those of other animals from canvas,
tarps, spray hoods and other materials.
• simply spray on and brush off with water product
to work
HOCHDRUCK REINIGUNGSKONZENTRAT
Alkalisches Hochdruck Reinigungskonzentrat für alle
Hoch­druckreiniger mit Laugentanks
• entfernt mühelos hartnäckigste Verschmutzungen auf
allen Oberflächen, speziell Umweltdreck,
Vogelmist, Regenstreifen, Grünbelag, Ruß, Teer,
Öl und andere fettige Verunreinigungen
• besonders geeignet für Boote, Caravans, Reise­mobile,
Autos, Planen, Zelte, Gewebe, Kunststoffe und ähnliche Flächen
02.4880.00
6 Flaschen
1000 ml
HIGH PRESSURE CLEANING CONCENTRATE
Biozidprodukte vorsichtig verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
LACK VEREDLER
TAU-ENDEN VERSIEGELUNG
Ist ein lufttrocknendes Naturöl und optimiert die
Verarbeitungseigenschaften bei allen
einkomponentigen, lösemittelhaltigen Anstrichsystemen,
die üblicherweise mit Terpentinersatz verdünnt
werden, wie z.B. Kunstharz- und Alkydharzfarben.
• die Zugabe des Lackveredlers optimiert die
Verlaufseigenschaften und ermöglicht die
Verarbeitung der Lacksysteme in einem
Temperaturbereich von -20°C bis +40°C
40.5173.00
6 Dosen
125 ml
VARNISH IMPROVMENT
It is an air-drying natural oil and optimises the
working properties in the case of all singlecomponent, solvent-based paint systems which
are usually diluted using turpentine substitute,
such as synthetic-resin and alkyd-resin paints.
• the addition of the paint finisher optimises the
flow properties and enables the paint systems
to be worked in a temperature range
from -20°C to +40°C
14
Alkaline high pressure cleaning concentrate for all high
pressure cleaners with cleaning tanks.
• removes easily all kind of dirt on all surfaces, specially
environmental dirt, bird deposits, black streaks,
green organic film, exhaust residues, tar, oil and
other grease residues
• can be used on boats, caravans, mobile homes, cars,
tarps, tents, fabric, plastic and other similar surfaces
Witterungsbeständige Tau-Enden-Ver­siegelung
in praktischer Pinseldose.
• verhindert das Aufrippeln des Tau-Endes
• einfach das Tau eintauchen oder einstreichen
• für alle Taue geeignet
• Farbe: transparent
02.5158.00
6 Dosen
100 ml
ROPE COATING
Weather-resistant rope coating, comes in
practical brush can.
• prevents unraveling of the rope ends
• just dip or paint the rope
• can be used for all kind of ropes
• colour: clear
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
BOOTSREINIGER
AHOY BOOTSPFLEGE – EINFACH · GUT · EFFEKTIV
AHOY HOCHGLANZ POLITUR
02.5206.00
6 Flaschen
REINIGUNGSZUBEHÖR
Reinigt, poliert und versiegelt alle
neuwertigen Oberflächen.
• poliert auf Hochglanz und bewirkt
dauerhaften Schutz durch hohen
Wachsanteil
480 ml
AHOY POLISH FOR
WEATHERED SURFACES
AHOY DECK- UND GFK REINIGER
Intensivreiniger für alle Decks- und
Kunststoffoberflächen.
• entfernt schwarze Streifen, Umweltdreck,
Ruß und andere fettige Verschmutzungen
• sehr ergiebig, da Konzentrat
6 Flaschen
6 Flaschen
480 ml
AHOY LONG-TERM PROTECTION WAX
Extra fine rubbing compound for restauration of mat
and weathered surfaces.
• removes small scratches, stubborn stains
• refreshes faded out colours
02.5209.00
02.5208.00
480 ml
AHOY DECK AND GRP CLEANER
Heavy duty cleaner for deck and plastic surfaces.
• removes black streaks, environment dirt, grime
and all other greasy stains
• very efficient, concentrated formula
High quality wax with long time protection
for all surfaces.
• long-lasting
• protects against new dirt, fading,
oxidition and UV rays
• contains no rubbing compount
AHOY RUMPF- UND
WASSERPASS REINIGER
Spezial Reiniger für Rumpf und Wasserpass.
• entfernt Gilb, Bewuchs, Algen, Pocken,
Flugrost und anderen festsitzenden
Schmutz
• schonende Wirkung, greift weder
Kunststoff noch Gelcoat an
02.5210.00
6 Flaschen
480 ml
AHOY HULL AND
WATERLINE CLEANER
Special cleaner for hull and water line.
• removes yellow stains, fouling, algae, barnacles,
flash rust and all other stubborn stains
• gentle effect, safe for use on plastic and gelcoat
Klicken Sie auf die
Bestellnummer um in den
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
TRINKWASSER
SANITÄR
480 ml
MOTOR
6 Flaschen
REPARIEREN
02.5207.00
Hochwertiges Wachs mit Langzeitschutz für
alle Oberflächen.
• versiegelt dauerhaft und schützt gegen
Neuverschmutzungen, Auskreiden,
Verblassen und UV-Strahlen
• ohne Schleifmittel
KLEBEBÄNDER
Feine Schleifpolitur zum Aufpolieren
matter und verwitterter Oberflächen.
• entfernt kleine Kratzer, hartnäckige Verschmutzungen und wirkt farbauf­frischend
AHOY LANGZEITSCHUTZ WACHS
MALEN &
SCHLEIFEN
AHOY POLITUR
FÜR VERWITTERTE OBERFLÄCHEN
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Cleans, polishes and seals all newand as good as
new surfaces.
• high gloss finish with extra long lasting protection
due to high wax content
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
AHOY HIGH GLOSS POLISH
15
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
REINIGEN UND IMPRÄGNIEREN VON GEWEBEN ALLER ART
SCHIMMEL ENTFERNER
Entfernt einfach, schnell und selbsttätig Schimmel,
Stockflecken, Algen, Moos, Grünbelag und andere
organische Verschmutzungen.
• für Sprayhoods, Persenninge, Segel, Teakund Holzdecks, Zelte, Markisen, Sonnenschirme,
Steinplatten, Silikonfugen und andere Stoffe mit
Gewebe oder glatter Oberfläche
• beseitigt unangenehme Gerüche
02.1030.00
6 Flaschen
500 ml
02.1030.2068
1 Kanister
5 Liter
MOULD & MILDEW REMOVER
Just spray on and watch mildew spots disappear
from vinyl, fiberglass, sails and other fabrics.
• cleans quickly and effectively without rubbing and scrubbing
• eliminates odours
Biozidprodukte vorsichtig verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
PLANEN REINIGER
SEGEL UND GEWEBE REINIGER
Spezieller Reiniger für Gewebeplanen mit
PVC- oder PE-Beschichtung, entfernt mühelos auch starken Schmutz wie Möwendreck,
Algen, Ruß oder Öl.
• auch für Hochdruckreiniger geeignet
• konzentrat, daher sehr ergiebig
Spezieller Reiniger zum mühlosen Entfernen
von Stockflecken und Schmutz aller Art von
Geweben wie Segeltücher, Sonnensegel,
Spritzpersennige, Biminis, Segelkleider etc.
• schonend: greift Materialien nicht an
• auch für Naturfasern geeignet
02.2126.00
6 Flaschen
500 ml
02.1027.00
6 Flaschen
500 ml
02.2126.3958
1 Kanister
5 Liter
02.1027.2491
1 Kanister
5 Liter
TARP CLEANER
SAIL AND CANVAS CLEANER
Heavy duty formula for all kind of tarps made out
of PVC, PE or other coated material.
• works great on bird’s droppings, algae, mold,
mildew, exhaust residue and oil
• can be used with high pressure cleaners
Cleans and brightens white and coloured sails,
all kind of canvas, biminis, sail and boat covers,
sun sails and tents.
• removes dirt, grease, meldew stains
SPRÜHIMPRÄGNIERER LÖSEMITTELFREI
Hochkonzentriertes und lösemittelfreies
Imprägniermittel auf Fluorcarbonharzbasis für
alle Gewebe, speziell für Bekleidung, Leder,
Verdecke, Sonnensegel, Biminis, Markisen,
Zelte, Sprayhoods, Sonnenschirme und andere Textilien.
• hält wasserdicht und atmungsaktiv
• gut geeignet als Fleckenschutz, verhindert
Neuverschmutzung, Stockflecken und
Schimmelbefall
• für Synthetik- und Baumwollgewebe
02.5179.00
6 Flaschen
1000 ml
SPRAY IMPREGNATOR
SOLVENT FREE
Highly-concentrated and solvent-free fluorocarbon-resin based impregnating agent for all
fabrics, especially for clothing, leather, covers,
awnings, biminis, sun blinds, tents, spray
hoods, parasols and other textiles.
• it remains water-resistant and breathable
• it is well suited as a protection against spots
and stains, and prevents refouling, mould
stains and mould infestation
• it is suitable for synthetic and cotton fabrics.
16
ALGEN, MOOS, SCHIMMEL &
STOCKFLECKEN ENTFERNER
Dieser chlorfreie Reiniger entfernt mühelos und
selbsttätig Algen, Moos, Schimmel und Stockflecken
• schützt langfristig vor Neuansatz
• geeignet für Holz, Teakdecks, Zelte, Markisen,
Kunststoffoberflächen, Planen, Persennige,
Stein, Fliesen, Mauerwerk, Dächer, Wege und
viele andere Oberflächen
• einfach auftragen und einwirken lassen
• kein Nachspülen erforderlich.
02.5268.00
6 Flaschen
1000 ml
ALGAE, MOSS, MOLD &
MILDEW REMOVER
This chlorine-free cleaner effortlessly and automatically
removes algae, moss, mould and mould stains
• provides long-term protection against the
formation of new deposits
• suitable for use on wood, teak decks, tents, sun blinds,
plastic surfaces, awnings, tarpaulins, stone, tiles, masonry
and brickwork, roofs, paths and many other surfaces
• simply apply and leave it to work
• no need to rinse.
Biozidprodukte vorsichtig verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
REINIGEN UND IMPRÄGNIEREN VON GEWEBEN ALLER ART
FABRIC WATER PROOFER
Waterproofs carefully boatcovers, sprayhoods,
sun roofs, tents and clothes.
• for synthetic and cotton fabric
• prevents rot and mildew stains
• coverage rate: 5 - 10 m2 / 500 ml
IMPRÄGNIER SPRAY
Macht Zelte, Sonnenschirme, Markisen, Wetterbekleidung, etc. wieder wasserdicht, atmungsaktiv und schmutzabweisend.
• mühelos in der Anwendung: einfach auf das saubere und trockene Gewebe sprühen
• verhindert Stockflecken und Schimmel
• Ergiebigkeit: 5 - 10 m2 / 400 ml
02.1028.00
12 Dosen
400 ml
02.4985.00
6 Flaschen
REINIGUNGSZUBEHÖR
POLIEREN
5 Liter
1.000 ml
FABRIC WATER PROOFER
CONCENTRATE, SOLVENT FREE
Quadruple impregnation concentrate for all kinds of covers,
biminis, awnings, tents, parasols and similar fabrics.
• just add the quadruple quantity of water
and start to impregnate the fabric
• protects against mildew and mold
• coverage rate: about 40 - 50 m²
ZELT IMPRÄGNIERER
Reinigt und imprägniert in einem Arbeitsgang das Gewebe von Zelten, ­Markisen,
Sonnenschirmen, Wetter­bekleidung, etc.
• hält wasserdicht und atmungsaktiv,
verhindert elektrostatische Aufladung
• auch für Baumwollgewebe
• beugt Schimmel und Spaak vor
• Ergiebigkeit:
10 - 15 m² / 1.000 ml
Art.-Nr.
VE
Inhalt
07.1399.00
6 Kanister
1.000 ml
02.1697.2276
1 Kanister
5 Liter
MOTOR
FABRIC WATERPROOFER SPRAY
• restores the water-repellency of awnings, sun sails,
clothing, tents and all other cotton and synthetic fabrics
• prevents rot and mildew stains
• coverage rate: 8 m2 / 400 ml
TENT WATERPROOFER
It cleans and waterproofs tents, awnings,
clothing, parasols and other materials without
damaging the materials.
• it keeps materials watertight and breathable
and thereby prevents the build-up of
an electrostatic charge on synthetic
fabrics
• it is suitable for synthetic and
cotton fabrics
• coverage rate:
10 - 15 m² / 1.000 ml
NAHT DICHTER
PINSEL NAHTDICHTER
Versiegelt wasserabweisend und wetter­beständig,
macht undichte Nähte in Zelten, Markisen, Planen
oder Bekleidung wieder wasserdicht.
• strapazierfähig
• lange Wirkung
02.1704.00
6 Flaschen
100 ml
Gebrauchsfertiger Nahtdichter in der
praktische Pinseldose.
• versiegelt alle Nähte und macht undichte
Nähte wieder wasserdicht
• strapazierfähig, lange Wirkung
02.4983.00
6 Dosen
100 ml
SEAM SEALER
BRUSH SEAM SEALER
Ready to use formula.
• seals all seams from sprayhoods,
tents, clothes etc.
• protects against water and bad weather
Ready to use seam sealer comes in a
practical brush can.
• seals all seams and makes leaking seams
waterproofed again
• hard-wearing and long time stable
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
CARAVAN
& REISEMOBIL
4 Kanister
TRINKWASSER
02.1697.2276
SANITÄR
500 ml
Video-Link:
Teakdeck-Pflege
und Imprägniermittel
REPARIEREN
6 Flaschen
KLEBEBÄNDER
02.1697.00
Vierfach Imprägnierkonzentrat für alle
Verdecke, Sonnensegel, Biminis, Markisen,
Zelte, Sonnenschirme und ähnliche Stoffe.
• einfach mit der vierfachen Menge Wasser
verdünnen und den Stoff imprägnieren
• beugt Stockflecken und Schimmel vor
• Ergiebigkeit: ca. 40 - 50 m²
MALEN &
SCHLEIFEN
Imprägniert wasserdicht, atmungsaktiv
und schmutzabweisend Spritzverdecke,
Sonnensegel, Biminis, Segelkleider etc.
• auch für Bekleidung, Zelte, Markisen
und Baumwollgewebe geeignet
• verhindert Stockflecken und Schimmel
• Ergiebigkeit: 5 - 10 m2 / 500 ml
IMPRÄGNIER KONZENTRAT,
LÖSUNGSMITTELFREI
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
IMPRÄGNIER MITTEL
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
17
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
REINIGEN UND IMPRÄGNIEREN VON FUNKTIONSBEKLEIDUNG
SPEZIALWASCHMITTEL FÜR SPORT-,
FREIZEIT- UND FUNKTIONSBEKLEIDUNG
Spezialwaschmittel für hochwertige Bekleidung, ohne Bleichmittel, Farbund Füllstoffe.
• besonders geeignet für atmungsaktive, wasser- und winddichte Bekleidung, Mikrofasern, Laminate und Membrane
• auch geeignet für Baumwolle, Mischgewebe und Synthetics
• wäscht fasertief sauber und gewebeschonend
• Dosierung: ca. 1
00 ml per 5 Liter Wasser
WASH-IN IMPRÄGNIERMITTEL FÜR SPORT-,
FREIZEIT- UND FUNKTIONSBEKLEIDUNG
Wash-In Imprägnierer für hochwertige Bekleidung.
• besonders geeignet für atmungsaktive, wasser- und winddichte Bekleidung, Laminate, Mikrofasern und Membrane
• erhält die Membranstruktur und Atmungsaktivität, wirkt wasserund schmutzabweisend
• Dosierung: ca. 1
00 - 200 ml per kg Wäsche
03.5202.00
03.5192.00
6 Flaschen
6 Flaschen
500 ml
500 ml
WASH-IN IMPREGNATOR
FOR SPORT, LEISURE AND FUNCTIONAL
CLOTHING
SPECIAL CLEANER FOR SPORT,
LEISURE AND FUNCTIONAL CLOTHING
Wash-in impregnator for high-value clothing.
• it is particularly suitable for breathable,
water and windproof clothing, laminates,
microfibres and membranes
• it preserves the membrane structure
and breathability and has a water and
dirt-repellent action
• concentration:
approx. 100 - 200 ml per kg clothing
This is a special detergent for high-value clothing,
without any bleaching agents, dyestuffs and fillers.
• it is particularly suitable for breathable, water and
windproof clothing, microfibres, laminates and
membranes
• it is also suitable for cotton, blended fabrics and
synthetics
• it washes deep into the fibres leaving
them clean and is gentle on the fabric
• concentration: approx. 100 ml per 5 litres of water
IMPRÄGNIERSPRAY FÜR
FUNKTIONSBEKLEIDUNG UND SCHUHE
Imprägniert moderne Funktionsbekleidung und Schuhe
inkl. hightech Materialien.
• die Atmungsaktivität des Stoffes oder von
Membranen wird nicht beeinträchtigt
• für Baumwolle, Kunstfasern und Leder
• schnell trocknend, transparent und dauerhafter Schutz
• Ergiebigkeit: 3 - 5 m2 / 300 ml
03.5178.00
12 Dosen
300 ml
FABRIC WATER PROOFER SPRAY
FOR FUNCTIONAL CLOTHING AND SHOES
It impregnates modern functional clothing and shoes
incl. high-tech materials.
• the breathability of the fabric or of membranes is not impaired
• for use on cotton, artificial fibres and leather
• it is quick drying and transparent und offers lasting protection
• coverage: 3 - 5 m2 / 300 ml
LEDERPFLEGE
LEDER REINIGER & PFLEGE
Pflegecreme zum Reinigen, Pflegen und
Imprägnieren von Glatt-, Glanz-, Rau- und
Kunstleder, besonders für Ledersitze und
Schuhe geeignet.
• das Leder erhält neue Glanz, bleibt atmungsaktiv und wird wasserabweisend
41.1936.00
12 Tuben
150 ml
LEDERFETT FÜR BOOTSSCHUHE
Glanz und Pflege für Ihre wertvollen Bootsschuhe.
41.1023.00
12 Dosen
75 ml
SHOE WAX FOR BOAT SHOES
Softens and protects your deck shoes.
LEATHER CLEANER & CARE
Polish cream to clean and impregnate smooth,
gloss, rough and artificial leather.
• especially suitable for leather seats and shoes
• gives leather a new shine, keeps it breathable
and makes it waterproofed
18
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
TEPPICH UND POLSTERREINIGER
Entfernt gründlich Flecken aus allen Stoffen
wie denen von Polstern oder aus Teppichen.
• einfach auf Flecken sprühen,
trocknen lassen und absaugen
• sehr sparsam in der Anwendung
6 Flaschen
500 ml
POLIEREN
CARPET AND CUSHION CLEANER
Removes spots and soil from cushions
and carpets.
• can be used on all fabric
• just treat spot, let it dry, and vacuum-clean away
02.0130.00
6 Dosen
Spezielles Mittel zum Reinigen von
Kunststoff und Porzellan in der Nasszelle.
• entfernt Flecken aller Art wie Kalkablagerungen, Wasserflecken oder andere
Verschmutzungen
• sorgt für perfekte Hygiene
und strahlende Glanzflächen
02.2831.00
6 Flaschen
TRINKWASSER
Waschen + polieren + versiegeln in einem
Arbeitsgang ohne Wasser, entfernt mühelos
auch groben Schmutz.
• mühelose Anwendung: einfach Schaum
aufsprühen, kurz wirken lassen und mit
saugfähigem Tuch abwischen
• spurlose, schonende Anwendung
• spezieller Reiniger für Orte, an denen
das Waschen mit Wasser verboten ist,
zum Beispiel im Winterlager
BAD + WASCHBECKEN REINIGER
SANITÄR
3 IN 1 TROCKENWÄSCHE
CARAVAN
& REISEMOBIL
02.2832.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
INNENREINIGUNG, KOCHEN UND HEIZEN
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
500 ml
500 ml
02.1029.00
6 Flaschen
500 ml
QUICK INTERIOR CLEANER
All-purpose boat cleaner for any kind of interior and
vinyl parts.
• cleanes plastic, vinyl, glas, fiberglass,
painted surfaces and all other plain materials
• just spray on and wipe off
Versiegelt und reinigt alle Kunststoffe, wie z.B. GFK,
Gelcoat, ABS, PU, PVC etc.
• speziell Waschbecken, Küchenarbeitsplatten und
alle anderen festen Flächen aus Kunststoff
• entfernt kleine Kratzer, matte Stellen und
Verfärbungen
• mit Langzeitschutz gegen Neuverschmutzung
02.5200.00
6 Flaschen
250 ml
WASHING BASIN & PLASTIC SEALER
It seals and cleans all plastics such as GFK, Gelcoat,
ABS, PU, PVC etc..
• in particular, washbasins, kitchen worktops and all other
solid surfaces made of plastic
• it removes small scratches, dull spots and instances of
discolouration
• and it also offers long-term protection against refouling
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
WASCHBECKEN &
KUNSTSTOFF VERSIEGELUNG
KLEBEBÄNDER
Besonders schonender Universal-Reiniger
aller Flächen im Innenraum wie Kunststoffe,
Glas, lackierte Flächen etc.
• mühelos ohne Wasser:
einfach aufsprühen und abwischen
• auch für Außenflächen geeignet
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
MALEN &
SCHLEIFEN
QUICK INNENREINIGER
Specially designed to be used on fiberglass
and china-ware.
• removes lime, water sports and
stubborn stains
• ensures perfect hygiene
and give a brilliant shine
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Cleaning + polishing + protecting.
• just spray on, let the foam work in and wipe off
• no water, silicone and scratches
• environmentally safe as nothing rinses into the
water
MOTOR
BATHROOM + BASIN CLEANER
3 IN 1 DRY WASH
19
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
INNENREINIGUNG, KOCHEN UND HEIZEN
Info zu Petroleum:
Petroleum wird in vielen
Qualitäten angeboten, daher
die großen Preisunterschiede.
Yachticon bietet ausschließlich
entaromatisiertes und hoch gereinigtes
Petroleum unter der Bezeichnung
Spezial Blau an. Dieses Petroleum ist
nahezu frei von Geruch und besonders
rein.
BRENNSPRITUS
SPEZIAL BLAU PETROLEUM
Spezialpetroleum.
• annähernd geruchsfrei
• hinterläßt keine Rückstände
• entaromatisiert und gereinigt
Als Brennstoff für Kocher und Fondues,
brennt rauch- und geruchslos.
SPECIAL BLUE KEROSENE
SPIRIT
Special kerosene.
• nearly odourless
• leaves no bottoms
Fuel for cookers and fondues that emits
no smells or odours as it burns .
11.2184.00
12 Flaschen
1.000 ml
LAMPENÖL
Für alle Öl- und Petroleumlampen.
11.2187.00
12 Flaschen
1.000 ml
LAMP OIL
For all oil and kerosene lamps.
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Art.-Nr.
VE
Inhalt
02.1690.00
6 Flaschen
1 Liter
02.1690.1692
4 Kanister
3 Liter
02.1690.1691
4 Kanister
5 Liter
02.1690.1691-90
90 Kanister (Palette)
5 Liter
02.1690.0219
1 Fass
200 Liter
VERSCHLUSS MIT AUSLAUFHAHN
Passend für 5 Liter Spezial Blau Petroleum Kanister.
• DIN 38 mm
16.1120.00
10 Stück
CLOSURE WITH OUTLET
Fits 5 litres Special Blue Kerosene.
• DIN 38 mm
20
FEUERLÖSCHSPRAY
Löscht Feuer der Klasse A (feste Stoffe – Holz, Papier,
Kunststoff), Klasse B (Flüssigkeiten – Lösemittel,
Benzin, außer Feststoffe).
• anwendbar bei Feuer
unter einer Elektrospannung 230/400V
02.4901.00
12 Dosen
400 ml
FIRE EXTINGUISHER SPRAY
Extinguishes class A fires (solid materials – wood, paper,
plastic), class B (liquids – solvents, petrol, except solids).
• can be used on fire below
electrical voltage of 230/400V
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
FÜR GASLEITUNGEN
Sicheres Auffinden von undichten Stellen an
Armaturen, Verschraubungen
und Anschlüssen.
• ist ein hoher Sicherheitsbeitrag für Ihr Gassystem
FLEXI KEHRGARNITUR
Einfach zu verstauen, flach aufzubewahren.
• beim Benutzen einfach die flexiblen
Seitenwände zusammendrücken
• ideal für Boote, Reisemobile, Camping,
Fahrzeuge etc
32.5199.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
LECK SUCH SPRAY
BOOTSREINIGER
INNENREINIGUNG, KOCHEN UND HEIZEN
10 Stück
POLIEREN
FLEXI DUSTPAN-SET
LEAK DETECTION SPRAY
Easy to store away.
• stores flat
• just press together the flexible side
plates while using
• best for boats, RV‘s, camping,
vehicles and many more uses
FOR GAS PIPES
CARAVAN
& REISEMOBIL
For fast and easy finding of
leaks in compressed pipes.
12 Dosen
400 ml
TRINKWASSER
11.1577.00
DUSCHEN
SANITÄR
12 VOLT DUSCHE
03.1362.00
MOTOR
Mobile Dusche mit Tauchpumpe 12 V mit einer Förderleistung
von 12 Liter/min.
• mit Wellenleitung von ca. 4 m Länge und
12 V Stecker für Zigarettenanzünder
• brausehandstück abstellbar
• verstellbarer Perlator
mit 2 m langem Schlauch
1 Stück
12 VOLT SHOWER
03.4972.00
1 Stück
CLIP-ON SHOWER
• shower head which can be
clipped on every water tap,
with elastic adapter and
1 m hose
SOLARDUSCHE
Wassersack aus schwarzem PVC heizt sich in der Sonne auf
und liefert 20 Liter heißes Wasser.
• mit flexiblem Schlauch, Absperrventil
und regelbaren Duschkopf
• mit 2 Meter langer Leine zum Aufhängen
z.B. am Großbaum
03.2218.00
20 Stück
SOLAR SHOWER
Water bag, made out of strong black PVC fabric.
• heats up in the sun and delivers 20 litres hot water
• with flexible tube, faucet and shower head
• hanging cord app. 2 m
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
• aufsteckbare Duschbrause mit elastischem Adapter und ca. 1 m Schlauch
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
AUFSTECKDUSCHE
KLEBEBÄNDER
REPARIEREN
Mobile shower with 12 V submerged pump –
capacity max.12 l / min – pression 0,6 bar.
• with reversing cable of approx, 4 m
and 12V plug for cigar lighter
• shower head to cut water off
• adjustable head, perlator with 2 m hose
21
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SEEWASSER-SEIFEN UND GESCHIRR-REINIGER
Handelsübliche Shampoos, Seifen und Geschirr­
spülmittel lassen sich nicht mit Seewasser verwen­
den, da sie keinen Schaum bilden. Auf längeren See­
törns ist es jedoch meist notwendig Süßwasser
zu sparen und sich mit Salzwasser zu waschen.
Für diesen Zweck hat Yachticon zwei Mittel entwickelt:
Sea Shampoo, ein hochwertiges Haarwaschmittel mit Dusch­
lotion, dass Haut und Haare besonders schonend wäscht.
­Deshalb ist dieses Mittel auch gut für Kinder und Babys
­geeignet, da es die Augen nicht reizt. Sea Wash zum Geschirr­
spülen, ein ebenfalls mit Seewasser sehr gut schäumendes
Mittel, welches zu dem äußerst sparsam im Verbrauch ist.
Beide ­Mittel lassen sich auch ebenso wirksam mit Frisch­wasser verwenden.
SEA CHAMPOO
Sehr schonend wirkendes Shampoo für
See- und Süßwasser, pflegt die von Wind,
Sonne und Salzwasser beanspruchte Haut
durch pH-Wert 5,5.
03.0018.00
18 Flaschen 300 ml
SEA CHAMPOO
Shampoo and showerbath for salt and fresh water,
special components counteracting the drying
effects of wind, sun, and salt.
SEA WASH
Zum Geschirrspülen in Salz- und Süßwasser,
schäumt auch in Salzwasser.
03.0740.00
12 Flaschen
250 ml
SEA WASH
For dish washing in salt and fresh-water,
works great with salt-water.
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
SAVON MARITIME
Das pflegende Duscherlebnis
für Süß- und Salzwasser.
03.2170.00
12 Flaschen 200 ml
SAVON MARITIME
Caring shower pleasure for
fresh and salt water.
MELAMIN GESCHIRR-REINIGER
Spezielles Mittel zum Reinigen des Geschirrs aus dem Kunststoff
„Melamin“, entfernt Tee- und Kaffeerückstände sowie Verfärbungen
aller Art.
• reinigt selbsttätig ohne Kraftaufwand mit Aktivsauerstoff
• einfach nur auftragen, einziehen lassen und nachspülen,
die Flecken verschwinden wie von selbst
02.4878.00
6 Dosen
250 g
MELAMIN DISH CLEANER
Removes tea and coffee stains, as well as
other brown discolorations.
• specially suitable for melamine crockery,
insulated jugs, wash basins, wash stands
and other plastic surfaces
• cleans without scouring with active
oxygen simple to use: just apply, leave to
soak in and rinse off: the stains disappear as
if by magic!
22
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
RAUMENTFEUCHTER BOX
LUFTENTFEUCHTER MAXI PLUS
DEHUMIDIFIER MAXI PLUS
1000 g
Simple dehumidifier in large box.
• 900 g for rooms up to 40 m3
• lasts app. 3 - 4 months
DEHUMIDIFIER BOX
POLIEREN
Dehumidifier with granulate packed
in stable box with drip tray.
• 1 kg for rooms up to 50 m3
• lasts app. 3 -4 months
NACHFÜLLGRANULAT
für Raumentfeuchter Box
02.4995.00
02.3825.00
6 Beutel
1 kg
02.3826.00
1 Eimer
5 kg
Raumentfeuchter / Dehumidifier
1 Stück
900 g
1 Stück
450 g
LUFTENTFEUCHTER TOP
for Dehumidifier Box
TRINKWASSER
Einfacher Raumentfeuchter
in kleiner Box.
• 450 g für Räume bis zu 20 m3
• ca. 3 - 4 Monate haltbar
REPLACEMENT GRANULATE
CARAVAN
& REISEMOBIL
1 Box
Einfacher Raumentfeuchter in großer Box.
• 900 g für Räume bis zu 40 m3
• ca. 3 - 4 Monate haltbar
REINIGUNGSZUBEHÖR
Raumentfeuchter mit Granulat im stabilen
Behälter und Auffangschale.
• 1 kg für Räume bis zu 50 m3
• ca. 3 - 4 Monate haltbar
02.3824.00
BOOTSREINIGER
RAUMENTFEUCHTER
DEHUMIDIFIER TOP
Reusable dehumidifier packed
in stable bag.
• humidity is saved in granulate
and will not form drops
• changes colour when saturated
• 1 kg for rooms up to 50 m3
• lasts app. 3 - 4 months
Fits to MaxiPlus and Top
02.4954.00
1 Packung
450 g
02.4954.4955
1 Packung
3 x 450 g
BOAT DRY
Raumentfeuchter im praktischen
Netz zum leichten Aufhängen.
• 2 kg für Räume bis zu 50 m3
• ca. 5 - 6 Monate haltbar
WASSER SCHUTZSACK
02.1709.00
Saugt bis zu 20 Liter Wasser innerhalb
weniger Minuten auf.
• wiederverwendbar
Dehumidifier packed in practical
net for easy hanging-up.
• 2 kg for rooms up to 50 m3
• lasts app. 5 - 6 months
Absorbs within minutes up to 20 litres of
water.
• reusable
2 Säcke
6 Säcke
BOAT DRY
WATER PROTECTION BAG
1 Packung
REPLACEMENT TABLET DEHUMIDIFIER
1000 g
SACO-BOAT DEHUMIDIFIER
02.4664.00
MOTOR
Passend für MaxiPlus und Top.
58 x 39 cm
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
6 Stück
ERSATZTABLETTE LUFTENTFEUCHTER
KLEBEBÄNDER
02.4663.00
Raumentfeuchter / Dehumidifier
2 kg
MALEN &
SCHLEIFEN
Wiederverwendbarer Raumentfeuchter im stabilen Beutel.
• Feuchtigkeit wird gespeichert und tropft nicht ab
• ändert die Farbe bei Sättigung
• 1 kg für Räume bis zu 50 m3
• ca. 3 - 4 Monate haltbar
02.4952.00
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SACO-BOAT RAUMENTFEUCHTER
SANITÄR
Simple dehumidifier in small box.
• 450 g for rooms up to 20 m3
• lasts app. 3 - 4 months
23
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
PFLEGEMITTEL ZUM ERHALT DER SCHÖNHEIT DES TEAKDECKS
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Je nach Grad der Umweltverschmutzung sollte
das Teak an Deck mehr oder weniger häufig
mit einem milden Reiniger (z.B. Boats Wash,
Teak Super Reiniger) und einer weichen Bürste von Staub und Schmutz befreit werden. Hat
man beispielsweise Industrie­emissionen und
andere Verschmutzungen längere Zeit nicht
entfernt, entsteht mit Wasser und Feuchtigkeit
eine aggressive Mischung, die die Oberfläche
des Holzes angreift. Sie verwittert, wird rau und
verfärbt sich hässlich dunkelgrau mit schwarzen Flecken. Zudem kann sich in der rauen
Oberfläche immer mehr Schmutz dieser Art
ablagern, der sich dann nur noch mit großem
Aufwand entfernen lässt. Damit es nicht so
weit kommt, bieten wir verschiedene Mittel für
die Rundum-Pflege an:
Teak Superreiniger: zur regelmäßigen Reini-
gung während der Saison gut erhaltener Teakdecks. Dieses Mittel ist ein alkalischer Reiniger
auf Seifenbasis, der Schmutz mühelos-schonend entfernt und dabei farbauffrischend wirkt.
dass sich Schmutz nicht festsetzen kann und
leicht abspülen lässt. Helles Teak­öl verwendet
man am besten zum Schutz neuer Flächen, da
es den natürlichen Farbton des Holzes erhält.
Teak Cleaner und Brightner: Hier handelt
es sich um ein besonders wirkungsvolles
alkalisches Reinigungspulver, das alle Arten
Schmutz von bereits stark verschmutztem
Teak gründlich entfernt und gleichzeitig dem
Holz seinen natürlichen Farbton weitgehend
zurückgibt.
Dunkles Teaköl ist dagegen besser für
älteres, stärker angegriffenes Holz geeignet, da
es der fleckig gewordenen Oberfläche einen
gleichmäßigen Farbton gibt.
Teak Brightener: Dieses Mittel entfernt
mühelos und selbsttätig den grauen Belag von
Teak-Oberflächen und gibt ihnen den schönen,
goldgelben Farbton zurück.
Teaköle sollten vor der Saison einmal im Frühjahr aufgebracht werden, sie schützen dann
das Holz die ganze Saison über.
Teaköle versiegeln Teakdecks, Cockpitsitze,
Tische, Badeplattformen etc. Sie sorgen dafür,
TEAK PERFEKT PFLEGESET – IN DREI SCHRITTEN ZUM ERHALT DER SCHÖNHEIT DES HOLZES
1. Schritt: Reinigen Sie Ihr Deck gründlich und schonend mit TEAK PERFEKT 1 / Reiniger.
2. Schritt: Schnell und zuverlässig entfernt TEAK PERFEKT 2 / Entgrauer den Graubelag Ihres Teakdecks.
3. Schritt: Versiegeln und schützen Sie Ihr Teakholz dauerhaft mit TEAK PERFEKT 3 / Teaköl.
TEAK PERFEKT 1:
Schonender, gründlicher Reiniger.
• entfernt mühelos Schmutz aller Art
wie Fett, Öl oder Grünbelag
• erhält die natürliche Holzstruktur
• die rutschfeste Oberfläche bleibt bestehen
TEAK PERFEKT 2: Entfernt anschließend den
grauen Belag des Holzes.
• bringt den natürlichen, schönen Farbton
des Holzes zurück
• hebt die Maserung des Holzes hervor
• wirkt selbsttätig: einfach auftragen,
wirken lassen und abspülen
TEAK PERFECT
Yachticon Teak Perfekt helps you to achieve in three
simple steps a beautiful, clean teak deck
Step 1: clean your deck thoroughly and carefully
with TEAK PERFEKT 1 / Cleaner
Step 2: TEAK PERFEKT 2 / Grey Remover quickly and
reliably removes the grey cast from
your teak deck
Step 3: seal and protect your teak wood long term with
TEAK PERFEKT 3 / Teak Oil.
TEAK PERFEKT 1 / Cleaner
• is an intensive cleansing agent for teak
and other types of wood
• removes dirt, grease, oil, greening and
other contamination
24
TEAK PERFEKT 3:
Teaköl zum Versiegeln der Oberfläche
gegen das Festsetzen von Schmutz.
• erhält den schönen, goldgelben Farbton
des Holzes über Monate
• dringt tief in das Holz ein, ohne dabei
die Holzstruktur zu verändern
• Schmutz bleibt an der Oberfläche,
kann mühelos abgewaschen werden
• mit UV-Schutz, beugt Verwittern und
Vergrauen vor
• maintains the natural structure of the wood
• does not affect non-slip properties
TEAK PERFEKT 2 / Grey Remover
• quickly and reliably removes the grey
cast from your teak deck
• restores the beautiful natural colour
of your teak deck
• brings out the natural grain and texture
of the wood
• simply apply and rinse off
TEAK PERFEKT 3 / Teak Oil
• reserves the golden teak shade for months
• penetrates deep into the wood without
damaging the structure of the wood
• with UV protection
• prevents greying, weathering and contamination
• very economical and resistant to salt water
www.yachticon.de
02.4866.00
6 Flaschen
1000 ml
02.4867.00
6 Flaschen
1000 ml
02.4868.00
6 Flaschen
1000 ml
02.4869.00
1 Set à 3 Flaschen
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
1 Kanister
5 Liter
500 ml
02.1190.1985
1 Kanister
5 Liter
TEAK BRIGHTNER
TEAK SUPER CLEANER
Removes dirt, oil and stain from your teak and
other boating woods.
• simply brush in on wet teak, scrub gently, then
rinse away
• for regular use
• it won’t harm soft wood grain or seam filler
compounds
• restores weathered teak to its original luster
Highlights the grain and restores weathered
teak and other boating woods to its warm
and natural colour.
• simply brush in on wet teak, scrub gently, then
rinse away
• removes the “gray”
• removes oxidation and brings back its
original colour to
weathered
teak
Video-Link:
Teakdeck-Pflege
und Imprägniermittel
TEAK ÖL
TEAK ÖL
GOLDEN KLASSIK
KLAR
Versiegelt und schützt das Holz lange Zeit
vor schädlichen Umwelteinflüssen.
• erhält den schönen Farbton des Holzes
• mit UV-Schutz und leichter
Pigmentierung
• Ergiebigkeit: 10m2 / 1000 ml
Versiegelt neues Holz und schützt lange Zeit
vor schädlichen Umwelteinflüssen.
• erhält den schönen Farbton des Holzes
• ohne Pigmentierung mit UV-Schutz,
kein Verfärben
• Ergiebigkeit: 10m2 / 1000 ml
02.0737.00
6 Flaschen
500 ml
02.0738.00
6 Flaschen
500 ml
02.0737.1894
1 Kanister
5 Liter
02.0738.2081
1 Kanister
5 Liter
TEAK OIL
TEAK OIL
GOLDEN CLASSIC
CLEAR
Premium oil and sealer for long lasting
protection and improving appearance.
• gives teak a warm golden colour
• provides a superior golden, long lasting finish
which is highly UV and water resistant
• penetrates deeply into teak and other
hard-wood
• coverage rate: 10m2 / 1000 ml
Premium oil and sealer for long lasting
protection and improving appearance.
• gives teak and other boating woods its natural
colour back
• provides a long lasting finish which is highly UV
and water resistant
• penetrates deeply into teak and other
hard-wood
• coverage rate: 10m2 / 1000 ml
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
TRINKWASSER
6 Flaschen
SANITÄR
02.1189.2283
02.1190.00
MOTOR
500 ml
REPARIEREN
6 Flaschen
KLEBEBÄNDER
02.1189.00
Entfernt grauen Belag, gibt dem Holz seinen
schönen, natürlichen Farbton zurück.
• hebt die natürliche Maserung hervor
• wirkt selbsttätig: einfach auftragen,
kurz wirken lassen und abspülen
MALEN &
SCHLEIFEN
Renoviert graue und verwitterte Decks.
• entfernt mühelos Schmutz, Fett, Öl, Algen
und andere Verunreinigungen
• schonend: enthält keine Säuren oder
Alkalien
• bewährte Rezeptur, sehr ergiebig
TEAK BRIGHTNER
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
TEAK SUPER REINIGER
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
PFLEGEMITTEL ZUM ERHALT DER SCHÖNHEIT DES TEAKDECKS
25
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
PFLEGEMITTEL ZUM ERHALT DER SCHÖNHEIT DES TEAKDECKS
TEAK CLEANER + BRIGHTNER
Alkalischer, besonders starker Reiniger zum
Renovieren stark angegriffener Teak-Oberflächen.
• beseitigt gründlich Algen, Fette, Öle und alle
Art von Verschmutzungen
• gibt dem Holz natürlichen Farbton zurück
• sehr ergiebiges Pulverkonzentrat
02.0736.00
6 Dosen
770 g
02.0736.2078
1 Eimer
8 kg
ALGEN, MOOS UND SCHIMMELENTFERNER – FÜR TEAKDECKS
Spezielles Mittel zum mühelosen Entfernen von Algen, Moos, Schimmel
und anderen hartnäckig festsitzenden
Verschmutzungen auf stark befallenen
Teakdecks (Gartenmöbeln).
• entfernt grauen Belag,
Holz wird wieder wie neu
• sehr ergiebiges Pulverkonzentrat
02.1994.00
6 Dosen
750 g
TEAK CLEANER + BRIGHTNER
Alcaline cleanser for cleaning and brightening
teak and other boating woods.
• works to remove mildew stain, algae and dirt
• restores weathered teak to its original luster
• will not raise wood grain
• easy brush-on / rinse-off application
TEAK LANGZEITSCHUTZ
Langzeitversiegler, Öl schützt deutlich
länger das Holz als herkömmliche Öle.
• hochwirksame UV-Filter schützen
das Holz vor Verwitterung
• besonders für Reviere mit starker
Sonneneinstrahlung geeignet
• extra dunkel eingefärbt, um fleckig
gewordenen Decks einen gleichmäßigen Farbton zu geben
02.4860.00
6 Flaschen
500 ml
TEAK LONG TERM PROTECTION
Teak oil for particularly long-lasting protection
which lasts significantly longer than traditional teak oils.
• special UV-protection protects the wood against
weathering
• very economical and water-resistant
• extra-dark coloration
ALGAE, MOSS AND MILDEW
REMOVER - FOR TEAK DECKS
Removes algae, moss, mildew and all forms
of dirt from teak decks and garden furniture
effortlessly.
• restores a golden teak colour to teak that has
become grey
FLECKENSPRAY FÜR TEAKDECKS
Entfernt restlos öl- und fetthaltige Flecken wie
Ruß, Teer, Sonnencreme, Klebstoffreste etc.
• auch für Textilien wie Polster und Teppiche
geeignet
• wirkt selbsttätig: einfach aufsprühen,
kurz wirken lassen und abbürsten
02.4861.00
12 Dosen
200 ml
STAIN REMOVER SPRAY
FOR TEAK DECKS
Removes all oily and greasy stains and
contamination on teak decks, such as oil, soot,
tar, sun-cream, glue and similar dirty marks.
• also suitable for textiles, upholstery and carpets
• simply spray on, leave to dry and brush off
INTERIOR TEAK OIL
Zur Pflege und Auffrischung von Teak
und anderen dunklen Holzoberflächen unter
Deck.
• hebt Struktur und Farbe der Hölzer
besonders schön hervor
• versiegelt die Oberflächen gegen
Verschmutzung
• überdeckt Kratzer, Schrammen,
Flecken und Wasserränder
02.1185.00
6 Flaschen
250 ml
INTERIOR TEAK OIL
This one-part interior teak oil cleans, protects and
restores colour to all kind of interior teak, mahagoni, dark oak, rosewood and other dark wood.
• great for regular maintenance
• protects and improves its appearance
• makes your wood repels water and
prevents warping
• removes scratches, spots, abrasion
and water spots
26
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
LEINÖLFIRNIS
ALGAE, MOSS, MOLD & MILDEW REMOVER
This chlorine-free cleaner effortlessly and automatically
removes algae, moss, mould and mould stains
• provides long-term protection against the
formation of new deposits
• suitable for use on wood, teak decks, tents, sun blinds,
plastic surfaces, awnings, tarpaulins, stone, tiles, masonry
and brickwork, roofs, paths and many other surfaces
• simply apply and leave it to work
• no need to rinse.
Biozidprodukte vorsichtig
• wird 1:1 mit Terpentinersatz als „HalbölGrundanstrich“ vor nachfolgendem Anstrich
mit Lacken eingesetzt
11.0772.00
12 Dosen
1.000 ml
LINSEED OIL VARNISH
• it is used 1:1 with turpentine substitute as a „half oil
reason painting“ on wood (windows) before the painting with lacquers
02.5268.00
SCHWARZE FLECKEN ENTFERNER
Für Teakholz und andere Holzoberflächen
• reinigt und entfernt die schwarzen Flecken (verursacht durch Algen,
Stockflecken, Schimmel oder Pilze) auf Teakholz und anderen Holz­
oberflächen, die nach der normalen Reinigung, speziell im feuchten
Zustand, noch zu sehen sind
• einfach auftragen, 1 – 2 Stunden einwirken lassen und abspülen
02.5157.00
6 Flaschen
1.000 ml
BLACK SPOT REMOVER FOR TEAKWOOD
AND OTHER WOODEN SURFACES
1000 ml
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
HOLZSCHUTZ ÖL 1 /
TIEFENIMPRÄGNIERUNG
Ist ein besonders dünnflüssiges und
kriechfähiges Öl für die Tiefenimprägnierung
von Vollholz.
• die traditionelle Art der Holzkonservierung
füllt die vorhandenen Poren, umschliesst
die Fasern und schützt nachhaltig vor
eindringender Feuchtigkeit
• geeignet für alle aufnahmefähigen
Holzarten im Über- und Unterwasserbereich
02.5175.00
• cleans and removes all that
black spots (caused by mold,
mildew, algae or fungi) from
teak wood and other wooden
surfaces which are left after
normal cleaning and which
can specially be seen when
the surface is wet
• just apply, wait for 1 – 2 hours
and rinse with water
6 Flaschen
6 Dosen
1000 ml
WOOD PROTECTION OIL 1 / DEEP IMPREGNATION OIL
It is a particularly low-viscosity oil and one with the ability to creep that is used for the
deep impregnation of solid wood.
• the traditional method used for wood preservation fills the available pores, surrounds
the fibres and offers long-term protection against the penetration of moisture
• it is suitable for all types of wood capable of absorption in the area above and below
the water
HOLZSCHUTZ ÖL 2 /
HOCHGLANZBESCHICHTUNG
Ist eine transparente Hochglanzversiegelung
für ölbehandelte und tiefenimprägnierte
Hölzer.
• geeignet für alle Holzarten innen und
außen im Überwasserbereich
• durch den Ölanteil hat die Versiegelung
einen hervorragenden Verlauf sowie
eine ausgezeichnete Haftung
Video-Link:
Teakdeck-Pflege
und Imprägniermittel
02.5176.00
6 Dosen
1000 ml
WOOD PROTECTION OIL 2 / HIGH GLOSS COATING
vorher
nachher
It is a transparent high-gloss seal for woods that have been treated with oil and deeply
impregnated.
• it is suitable for all types of wood internally and externally in the area above the water
• due to the proportion of oil the seal has outstanding flow as well as excellent adhesion
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REINIGUNGSZUBEHÖR
POLIEREN
• used to adjust the viscosity of classic oil
lacquers and synthetic resin lacquers as well
as glazes
CARAVAN
& REISEMOBIL
TURPENTINE
TRINKWASSER
1.000 ml
SANITÄR
12 Dosen
MOTOR
11.0766.00
Dieser chlorfreie Reiniger entfernt mühelos und
selbsttätig Algen, Moos, Schimmel und Stockflecken
• schützt langfristig vor Neuansatz
• geeignet für Holz, Teakdecks, Zelte, Markisen,
Kunststoffoberflächen, Planen, Persennige,
Stein, Fliesen, Mauerwerk, Dächer, Wege und
viele andere Oberflächen
• einfach auftragen und einwirken lassen
• kein Nachspülen erforderlich
REPARIEREN
• zum streich- oder spritzfertigen Einstellen
von klassischen Öl- und Kunstharzlacken
sowie Lasuren
KLEBEBÄNDER
ALGEN, MOOS, SCHIMMEL &
STOCKFLECKEN ENTFERNER
MALEN &
SCHLEIFEN
TERPENTINERSATZ
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
PFLEGEMITTEL ZUM ERHALT DER SCHÖNHEIT DES TEAKDECKS
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
27
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
MITTEL RUND UMS SCHLAUCHBOOT:
REINIGEN, VERSIEGELN, REPARIEREN, MALEN, ANTIFOULING
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Regelmäßige Pflege der Außenhaut von Schlauchbooten erhält nicht nur
das gute Aussehen, sondern auch in starkem Maße die Lebensdauer
des Materials. Yachticon bietet hierfür eine Reihe von Produkten, mit
denen sich Schlauchboote lange Zeit ohne Aufwand und Mühe in Topform halten lassen.
Schlauchbootreiniger: Mittel einfach auf einen Schwamm geben, die
verschmutzte Oberfläche damit einreiben, kurz einwirken lassen und
anschließend mit viel Wasser den gelösten Schmutz abwischen.
Schlauchboot Pflege: Ein Pflegeöl, das die Außenhaut gegen schädliche Umwelteinflüsse und UV-Strahlung vor dem Verspröden und Ausbleichen schützt. Es wird einfach auf dem Material mit einem trockenen,
sauberen Tuch durch leichtes Reiben aufgebracht.
Danach wird die Oberfläche wieder geschmeidig und samtig-weich.
Unterwasser Wachs: Verhindert für einen kurzen Zeitraum Bewuchs,
z.B. während des Urlaubs.
SCHLAUCHBOOT REINIGER
Reinigt mühelos auch stark verschmutzte
Oberflächen von Schlauchbooten aus
PVC, Hypalon und ähnlichen Materialien.
• mühelose Anwendung
• sehr ergiebig
02.1177.00
6 Flaschen
500 ml
02.1177.1339
1 Kanister
5 Liter
INFLATABLE BOAT CLEANER
Cleans all kind of rubber,
PVC and Hypalon inflatable boats.
• removes dirt, grime, scuff marks,
oxidation waterline dirt and stains
• easy to use
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
28
SCHLAUCHBOOT PFLEGE
Schützt die Oberflächen von Schlauch­
booten aller Machart wie PVC, Hypalon und
ähnlichen Materialien.
• kann die Lebensdauer erhöhen
• bildet lang wirkende Schutzschicht mit UVFiltern gegen Verwittern, Auskreiden und
Ausbleichen
02.1558.00
6 Flaschen
500 ml
02.1558.1559
1 Kanister
5 Liter
INFLATABLE BOAT CARE
Cares and protects all kind of PVC, rubber,
Hypalon and similar material.
• should be used after every use of the boat
and before winter storage
• could extent lifetime and improves the look
• protects against UV-damage
• coats the material with a long lasting
protection film against weather, chalking
and fading
www.yachticon.de
BOOTSREINIGER
INFLATABLE BOAT REPAIR KIT
PROFESSIONAL PVC
INFLATABLE BOAT REPAIR KIT
PROFESSIONAL NEOPRENE
2-component repair materials for durable repairs of
inflatable boats coated with PVC, Vinyl or similar material.
Content: 2 patches 14 x 21 cm, 1 can glue 30 g,
1 bottle hardener 10 ml, 1 bottle cleaner 10 ml, brush
2-component repair materials for durable repairs of
inflatable boats coated with neoprene, Hypalon,
Synotex and similar material. Content: 2 patches 14 x 21 cm,
1 can glue 30 g, 1 bottle hardener 10 ml, emery paper, brush
02.2215.00
1 Packung
grau / grey
02.5021.00
1 Packung
grau / grey
02.2215.2216
1 Packung
schwarz / black
02.5021.5022
1 Packung
schwarz / black
02.2215.2219
1 Packung
weiß / white
02.5021.5023
1 Packung
weiß / white
02.5027.00
1 Dose à 250 ml
Verdünnung für Kleber/Thinner for
glue
02.5026.00
1 Dose à 250 ml
Verdünnung für Kleber/Thinner for glue
SCHLAUCHBOOT KLEBER 2-KOMPONENTIG NEOPREN
2-Komponenten Schlauchboot Kleber für Schlauchboote aus
hochwertigem Neopren, Hypalon, Synotex oder ähnlichem Material.
Inhalt: 1 Dose Kleber 125 g, 1 Flasche Härter 10 ml
INFLATABLE BOAT GLUE
2-COMPONENT NEOPRENE
2-component inflatable boat glue for inflatable
boats coated with neoprene, Hypalon,
Synotex or similar material.
Content: 1 can glue 125 g, 1 bottle hardener 10 ml
02.4762.00
1 Dose + Härter
135 g
02.2820.2957
1 Dose + Härter
430 g
SCHLAUCHBOOT REPARATUR SET
Schlauchboot-Reparaturset für alle Schlauchboote aus
Neopren, Gummi und neoprenähnlichem Material.
• Inhalt:
je 1 Flicken Ø 4 cm und 5 cm,
je 1 Flicken 7 x 4 cm und 12 x 5 cm,
2 Flicken 18 x 6 cm, eine Tube Spezialklebstoff,
Schleifpapier, Gummifingerling
STANDARD
INFLATABLE BOAT REPAIR KIT
INFLATABLE BOAT REPAIR KIT
Inflatable Boat Repair Kit for all inflatable boats made
out off neoprene, neoprene similar material and rubber.
• c ontent:
each 1 patch Ø 4 cm and 5 cm,
each on patch 7 x 4 cm and 12 x 5 cm,
2 patches 18 x 6 cm, one tube special glue,
sanding paper, rubber finger stall
STANDARD
Art.-Nr.
VE
Farbe
02.4745.00
1 Set
grau / grey
02.4745.4746
1 Set
orange / orange
02.4745.4747
1 Set
gelb / yellow
02.4745.4748
1 Set
schwarz / black
02.4745.4749
1 Set
weiss / white
Reparaturset mit transparenten Flicken zur Reparatur von Artikeln
aus Weich-PVC mit Gewebeoberfläche, Gewebe und Kunstleder.
• Inhalt: 2 Flicken Ø 35 mm, 1 Flicken Ø 45 mm,
1 Flicken 70 x 35 mm, 1 Tube Kleber 6 g, Rauhpapier, Anleitung
02.2217.00
1 Set
Repair set with transparent patches for
repairing articles made out of fabric,
imitation leather and soft PVC with
fabric coating.
• Content: 2 patches Ø 35 mm,
1 patch Ø 45 mm, 1 patch 70 x 35 mm,
1 tube glue 6 g, emery paper, instructions
SCHLAUCHBOOT KLEBER 1-K
• 1-komponentiger Klebstoff
02.4761.00
1 Tube
INFLATABLE BOAT GLUE
• 1-component glue
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
70 g
REINIGUNGSZUBEHÖR
REPARIEREN
SCHLAUCHBOOT REPARATUR SET
KLEBEBÄNDER
2-component inflatable boat glue for inflatable
boats coated with PVC, vinyl or similar material.
Content: 1 can glue
125 g (400 g),
1 bottle hardener 10 ml ( 30 ml)
135 g
MOTOR
INFLATABLE BOAT GLUE 2-COMPONENT PVC
MALEN &
SCHLEIFEN
1 Dose + Härter
2-Komponenten Schlauchboot-Kleber für Schlauchboote aus
hochwertigem PVC; Vinyl oder ähnlichem Material.
Inhalt: 1 Dose Kleber 125 g (400 g),
1 Flasche Härter 10 ml ( 30 ml)
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.5024.00
SCHLAUCHBOOT KLEBER 2-KOMPONENTIG PVC
POLIEREN
2-Komponenten Reparaturset zur dauerhaften
Reparatur von Schlauchbooten aus PVC,
Vinyl oder ähnlichem Material.
Inhalt:
2 große Flicken 14 x 21 cm,
1 Dose Kleber 125 g,
1 Flasche Härter 10 ml,
1 Flasche Reiniger 10 ml,
1 Pinsel
CARAVAN
& REISEMOBIL
2-Komponenten Reparaturset
zur dauerhaften Reparatur von
hochwertigen Schlauchbooten
aus Neopren, Hypalon, Synotex
und ähnlichem Material.
Inhalt:
2 große Flicken 14 x 21 cm,
1 Dose Kleber 125 g,
1 Flasche Härter 10 ml,
Rauhpapier, 1 Pinsel
SCHLAUCHBOOT REPARATURSET PROFI PVC
TRINKWASSER
SCHLAUCHBOOT REPARATURSET PROFI NEOPREN
SANITÄR
MITTEL RUND UMS SCHLAUCHBOOT:
REINIGEN, VERSIEGELN, REPARIEREN, MALEN, ANTIFOULING
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
29
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
MITTEL RUND UMS SCHLAUCHBOOT:
REINIGEN, VERSIEGELN, REPARIEREN, MALEN, ANTIFOULING
FLEXY ELASTISCHE GUMMI FARBE
FÜR SCHLAUCHBOOTE
Einkomponentige Farbe mit ausgezeichneter Haftung und Elastizität.
Geeignet für Schlauchboote aus Neopren und Hypalon. Auch für andere
elastische Oberflächen, Reifen, Vinyl, Kunstleder geeignet.
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2
• Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 6 Stunden
• Auftragen per Pinsel oder Spritzpistole
Verhindert durch die extrem glatte Beschichtung bis zu drei Wochen festen Bewuchs, für
alle Boote, die ohne Antifouling für kurze Zeit
im Wasser liegen.
• mit PTFE und speziellen Microwachsen
• ideal für Trailerboote, Schlauchboote oder
Regattayachten
02.2124.00
6 Flaschen
500 ml
UNDER WATER WAX
FLEXY FLEXIBLE RUBBER PAINT
FOR INFLATIBLE BOATS
Specially designed for all boats which are not
painted with antifouling and are only in-water for
a short period (like trailer boats or racing boats.
• will leave an outstanding super slick finish
• will prevent marine growth for up to 3 weeks
Single-can flexible enamel with excellent
adhesion and good flexibility, specially tudied
for coating neoprene or hypalon inflatables.
Can be used for other flexible surfaces, vinyl,
artificial leather and tires as well.
• coverage rate 8 – 10 m2 per litre
• number of coats: 2
• thinner No. 4
• overcoat: 6 hours
• apply by brush or spray gun
SAUGGRIFF
• ideal um sich beim Reinigen des Bootes oder
bei einer Reparatur am Rumpf
festzuhalten
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5227.00
6 Dosen
500 ml
weiß / white
40.5227.5228
6 Dosen
500 ml
grau / grey
40.5227.5229
6 Dosen
500 ml
schwarz / black
RUBBER SUCTION CUP HOLDER
40.5227.5230
6 Dosen
500 ml
rot / red
40.5227.5231
6 Dosen
500 ml
orange / orange
• suitable for attaching to the boat during cleaning
operations or for external maintenance works
40.5227.5232
6 Dosen
500 ml
gelb / yellow
32.4897.00
FLEXY ELASTISCHES ANTIFOULING
FÜR SCHLAUCHBOOTE
Elastisches Antifouling für Schlauchboote und GFK. Kann ohne Primer
direkt auf die Oberfläche gestrichen werden.
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2 - 3
• Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 6 Stunden
• Zuwasserlassen nach min.
16 Stunden oder max. 6 Monaten
• Auftragen per Pinsel, Rolle oder
Spritzpistole
Special flexible antifouling for inflatables
and fibreglass, can be applied directly,
without any primer.
• coverage Rate 8 - 10 m2 per litre
• number of coats: 2 - 3
• thinner No. 4
• overcoat: 6 hours
• launching: min.16 hours, max. 6 months
• apply by brush, roller or spray gun
Hergestellt aus Kunststoff mit ABS Kolben.
• schnelles und effizientes Pumpen durch Doppel Hub
• ideal für Matratzen, Spielzeug,
Pools und Schlauchboote
• Kolbenhub 2 x 2 Liter
DOUBLE ACTION HAND
PUMP 2 x 2 LITRES
Made of plastic body, handle ABS
• quick and efficient push-n-pull action
• ideal for inflatable mattresses, toys,
pools, inlatable dinghies
• double action with 2 x 2 litres.
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5223.00
6 Dosen
500 ml
weiß / white
40.5223.5224
6 Dosen
500 ml
grau / grey
40.5223.5225
6 Dosen
500 ml
schwarz / black
40.5223.5226
6 Dosen
500 ml
rot / red
1 Stück
DOPPEL HUB KOLBEN PUMPE 2 x 2 LITER
32.5253.00
FLEXY FLEXIBLE INFLATIBLE BOAT
ANTIFOULING
30
UNTERWASSER WACHS
www.yachticon.de
12 Stück
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
WASSER PFLEGE SET
TOILETTEN PFLEGE SET
01.4665.00
06.4666.00
1 Set
TOILET TREATMENT SET
Set besteht aus:
Set besteht aus:
Set includes:
Set includes:
Aqua
Clean
(100 ml)
+
Pura
Tank
(500 ml)
+
Clean
a Tank
(500 g)
+
Aqua Frozt
(2 Liter)
praktischer
Purysan
Purytec
PuryBoat &
Eimer mit
(500 ml)
Set SpülCaravan
clean
Deckel
+
+ wasser- + (500 g) +
Soft
+
(kostenlos)
zusatz
(4 Rollen)
(1 Set)
BOOT REINIGUNGS SET
BOOT POLIER SET
02.4667.00
02.4668.00
1 Set
WC Öl
(100 ml)
1 Set
BOAT POLISHING SET
Set besteht aus:
Set besteht aus:
Set includes:
Set includes:
TEAK PFLEGE SET
GEWEBE PFLEGE SET
02.4669.00
02.4670.00
1 Set
1 Set
FABRIC CLEANING SET
Set besteht aus:
Set besteht aus:
Set includes:
Set includes:
praktischer
HandwaschTeak Super
Eimer mit
bürste
Reiniger
+
+
Deckel
(kostenlos)
(500 ml)
(kostenlos)
+
Teak
Brightner
(500 ml)
+
Teak Öl
Golden
Classic
(2 x 500 ml)
praktiSchwamm
Segel
Schimmel ImprägImprägNahtscher
(kostenund
niernierdichter
Entferner
Eimer
los)
Gewebe
mittel
spray
(100 ml)
(500 ml)
mit
+
+ Reiniger +
+ (500 ml) + (400 ml) +
Deckel
(500 ml)
(kostenlos)
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
MALEN &
SCHLEIFEN
TEAK CARE SET
REPARIEREN
praktischer
PolierSchleifRubbing
Premium
Premium
Eimer mit
watte
und Polier- (500 ml)
Polish
Hart Wax
+
+
+
+
+
Deckel
200 g
paste
(500 ml)
(500 ml)
(kostenlos)
kostenlos
(500 g)
KLEBEBÄNDER
praktischer
Schwamm
GFK Super Anti Gilb
RegenDeck Super
Eimer mit
(kostenlos)
Reiniger
streifen
Reiniger
(500 ml)
+
+
+
+
+
Deckel
(500 ml)
Entferner
(770 g)
(kostenlos)
(500 ml)
MOTOR
SANITÄR
BOAT CLEANING SET
TRINKWASSER
praktischer
Eimer mit
+
Deckel
(kostenlos)
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
WATER TREATMENT SET
REINIGUNGSZUBEHÖR
1 Set
BOOTSREINIGER
PFLEGESETS
31
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SUPERYACHT PFLEGEPRODUKTE - SUPERYACHT CARE PRODUCTS
SUPERYACHT WASH
SUPERYACHT DECK UND TEAK REINIGER
Reiniger für alle Materialien zur häufigen
Anwendung während der Saison.
• reinigt gründlich und schonend mit Perl­effekt,
über 98% biologisch abbaubar.
• auch für Seewasser und Teak geeignet
• hoch konzentrierter Allroundreiniger, sehr
sparsam in der Anwendung
Alkalischer Superreiniger zum Reinigen von
allen Kunststoff- und Teakdecks.
• entfernt mühelos auch hartnäckigsten
Schmutz, Ablagerungen, Fett, Öl, und alle
anderen Verunreinigungen von allen glatten,
geriffelten und rutschfesten Decksbelägen,
Teakdecks, Handläufe und Grätings
• bringt die originalen Farbton des Teaks
zurück, sehr ergiebig, da Pulverkonzentrat
SUPERYACHT WASH
Heavy-duty and concentrated boat cleaner.
• cleans all kind of materials and teak
• for daily care, may be used with salt-water
• more than 98% biologically degradable (OECD
method
02.5415.00
1 Kanister
SUPERYACHT DECK AND TEAK CLEANER
Heavy duty formula lifts grease and grime from the toughto-clean crevices of flat and non-skid decks.
• removes all kind of stains and dirt, safe for fiberglass, teak and vinyl
• cleans and brightens all types of teak, powder concentrate
5 Liter
02.5421.00
SUPERYACHT REGENSTREIFEN ENTFERNER
1 Eimer
8 Kilo
SUPERYACHT RUMPF REINIGER
Hochleistungsreiniger für besonders schwer zu
entfernenden Schmutz, wie schwarze Regenstreifen, der sich über einen längeren Zeitraum
festgesetzt hat.
• schonende Wirkung, auch für Lacke und rostfreien Stahl geeignet
• einfach aufsprühen und abwischen
Reinigt mühelos stark verschmutzte GFKFlächen von Rumpf und Deck, nicht für Metall
geeignet.
• entfernt auch Ablagerungen am Wasserpassbereich
• sehr einfache Anwendung: auftragen, kurz
einwirken lassen und abwischen
SUPERYACHT BLACK STREAK REMOVER
SUPERYACHT HULL CLEANER
Instantly removes black streaks caused by water runoff.
• removes all kind of dirt and grime
• simply spray-on / wipe-off application
• safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and
painted surfaces
Cleans all kind of fiberglass and gelcoat surfaces on
deck and hull, should not be used on metal surfaces.
• removes stains from grassy marine growth, scum
line, rust stains and organic discolouring
• no hard buffing required, just wipe on,
let the product work and rinse off
02.5424.00
1 Kanister
SUPERYACHT
GILB UND ROST ENTFERNER
5 Liter
02.5427.00
SUPERYACHT
TEAK ÖL KLAR
1 Kanister
5 Liter
SUPERYACHT FENDER,
PVC UND PLANEN REINIGER
Selbsttätig wirkendes Gel zum Entfernen von
gelblichem Algenbefall im Gelcoat der Wasserlinie („gelbe Welle“), Rostflecken und Ruß.
• einfach mit Schwamm auftragen,
kurz einwirken lassen und abwischen
Versiegelt neues Holz und schützt lange Zeit vor
schädlichen Umwelteinflüssen.
• erhält den schönen Farbton des Holzes
• ohne Pigmentierung, mit UV-Schutz,
kein Verfärben
• Ergiebigkeit: 10m2 / 1000 ml
Entfernt ohne Mühe jede Art von Schmutz von
PVC- und anderen Fendern.
• verursacht keine klebrigen Oberflächen wie mit
Aceton
• für alle Weichkunststoffe geeignet, sowie für
ummantelte Relingsdrähte oder verschmutzte
PVC-Schlauchboote
SUPERYACHT
YELLOW STAIN AND
RUST REMOVER
SUPERYACHT TEAK
OIL CLEAR
SUPERYACHT FENDER,
PVC AND TARPAULIN
CLEANER
Premium oil and sealer for
long lasting protection and
improving
appearance.
• gives teak and other boating woods its
natural colour back
• provides a long lasting
finish which is highly UV
and water resistant
• coverage rate:
10m2 / 1000 ml
Removes organic discolouring, algae and rust on all
kind of fiberglass, gelcoat
and paint.
• specially designed to
remove the “yellow
wave” in the bow part,
waterline and exhaust
02.5423.00
1 Kanister
5 Liter
02.5425.00
1 Kanister
Cleans and protects in one
step all kind of rubber and
vinyl fenders.
• removes dirt, grease, oil
and grime quickly and easily, makes grubby
fenders look like new
• can be used for rail wires
and PVC inflatables
5 Liter
02.5416.00
1 Kanister
Sie erhalten zu jedem 5L Kanister eine praktische 500ml Arbeitsflasche. / Every 5L can comes with a handy 500ml working bottle
32
www.yachticon.de
5 Liter
BOOTSREINIGER
BOAT CLEANER
SUPERYACHT SCHLAUCHBOOT,
GUMMI UND VINYL PFLEGE
5 Liter
02.5420.00
Hochglanz-Versiegler mit Teflon® surface
protector, Spitzenprodukt für Langzeitschutz
gegen Schmutz, UV-Strahlung und andere
schädliche Umwelteinflüsse.
• verhindert Auskreiden und Verblassen
• mühelos zu verarbeiten
SUPERYACHT YACHT PREMIUM POLISH
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Premium hard wax with Teflon® surface protector.
• outstanding protection for all kinds of fiberglass,
gelcoat and painted surfaces
• long lasting high-gloss protection against fading and
oxidation
• repels dirt, stain and salt
SUPERYACHT PREMIUM HARD WAX
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
5 Liter
02.5418.00
SUPERYACHT NANO POLITUR UND VERSIEGELUNG
Reinigen, polieren und High-Tech-Versiegeln in
einem Arbeitsgang, für alle Oberflächen geeignet.
• entfernt mühelos und gründlich auch starke Verschmutzungen mit feinsten Schleifmitteln
• erzeugt extrem harte, hochglänzende Schutzschicht, wirkt stark Wasser- und schmutzabweisend, mit „Easy to clean“-Effekt
• Ergiebigkeit: 5m2 / 100ml
SUPERYACHT METALL POLITUR
SUPERYACHT METAL POLISH
Innovative high-tech sealing with protective nano layer
and the finest abrasive.
• for long lasting cleaning and sealing of gelcoat, lacquer, high-grade steel, plastic, aluminium, PVC and
many other surfaces
• creates an extremely hard surface, which is a powerful water repellent, salt water
resistant, with “easy to clean” effect
• coverge rate: 5m2 / 100ml
1 Kanister
5 Liter
Reinigt, poliert und versiegelt dauerhaft Edelstahl, Chrom, Messing, Bronze und andere
Metalle.
• entfernt auch Flugrost, Oxidation, Korrosion
und Verschmutzungen
• enthält Wachs, das die Oberflächen über
Monate schützt und glänzend hält
SUPERYACHT NANO POLISH AND SEALING
02.5426.00
1 Kanister
REPARIEREN
Premium Polish with teflon® surface protector for
all kinds of fiber-glass, gelcoat and painted surfaces.
• outstanding protection against fading and oxidation
• removes all kinds of dirt, stain and salt
1 Kanister
TRINKWASSER
SUPERYACHT PREMIUM HARD WAX
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Hochwertige Premium Politur bewirkt besonders lang anhaltenden Oberflächenschutz
durch spezielle Kombination aus Wachsen und
Teflon® surface protector.
• reinigt, poliert und versiegelt in einem
Arbeitsgang
• verhindert das Festsetzen von Schmutz aller
Art
02.5417.00
5 Liter
SANITÄR
SUPERYACHT PREMIUM POLISH
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
1 Kanister
KLEBEBÄNDER
1 Kanister
Cares and protects all kind of PVC, rubber, Hypalon
and similar material.
• could extent lifetime and improves the look
• protects against UV-damage, chalking and fading
5 Liter
Cleanes, polishes and protects stainless steel,
chrome, copper, and brass.
• removes surface rust, light to middle oxidation,
tarnish and stain
• special wax formula gives outstanding protection that
will last for months
• water will not leave ugly spots
02.5422.00
1 Kanister
MALEN &
SCHLEIFEN
02.5419.00
POLIEREN
SUPERYACHT INFLATABLE BOAT,
RUBBER AND VINYL CARE
Cleans all kind of rubber, PVC and
Hypalon inflatable boats.
• removes dirt, grime, scuff marks,
oxidation waterline dirt and stains
• easy to use
5 Liter
Sie erhalten zu jedem 5L Kanister eine praktische 500ml Arbeitsflasche. / Every 5L can comes with a handy 500ml working bottle
»TEFLON® ist ein eingetragenes Warenzeichen von E. I. Du Pont de Nemours and Company und wird unter Lizenz von Yachticon A. Nagel GmbH verwendet.«
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
CARAVAN
& REISEMOBIL
SUPERYACHT INFLATABLE BOAT,
RUBBER AND VINYL CLEANER
REINIGUNGSZUBEHÖR
Schützt die Oberflächen von Schlauchbooten
aller Machart wie PVC, Hypalon und ähnlichen
Materialien.
• kann die Lebensdauer erhöhen
• bildet lang wirkende Schutzschicht mit
UV-Filtern gegen Verwittern, Auskreiden und
Ausbleichen
MOTOR
Reinigt mühelos auch stark verschmutzte Oberflächen von Schlauchbooten aus PVC, Hypalon
und ähnlichen Materialien.
• mühelose Anwendung
• sehr ergiebig
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SUPERYACHT SCHLAUCHBOOT,
GUMMI UND VINYL REINIGER
BOOTSREINIGER
SUPERYACHT PFLEGEPRODUKTE - SUPERYACHT CARE PRODUCTS
33
REINIGUNGSZUBEHÖR
CLEANING EQUIPMENT
BÜRSTEN
ALU WASCHBÜRSTE
DELUXE
• ausziehbarer Aluminium Stiel
(Länge 90 - 175 cm)
• mit Wasserdurchlauf
• superweiche große Waschbürste
• mit Schnellanschlusskupplung
ALU WASHING BRUSH DELUXE
• telescopic aluminium pole
(length 90 - 175 cm)
• with water flow-through
• large soft cleaning brush
• with quick hose connection
and easy release system
32.3785.00
10 Sets
Stiellänge 90 - 175 cm
ALU WASCHBÜRSTE
EXTRA LANG
• ausziehbarer Aluminium Stiel
extra lang (Länge 130 - 300 cm)
• mit Wasserdurchlauf
• superweiche große
Waschbürste
• mit Schnellanschluss­kupplung
• sehr gut für LKWs und
große Reisemobile ­geeignet
• ausziehbarer Aluminium-Stiel
90 - 175 cm
• superweiche Waschbürste
mit seitlichen Borsten
• mit Wasserdurchlauf
• mit Schnellanschlusskupplung
ALU WASHING BRUSH
EXTRA LONG
• telescopic aluminium handle
90 - 175 cm
• super soft cleaning brush
with quad level bristles
• with water flow-through
• with quick hose
connection and
easy release system
ALU WASCHING BRUSH
WITH QUAD LEVEL BRISTLES
• telescopic aluminium
handle extra long
(length 130 - 300 cm)
• with water flow-through
• large soft cleaning brush
• with quick hose
connection and easy
release system
• very good for trucks
and big RV‘s
32.3785.4962
12 Sets Stiellänge 130 - 300 cm
32.5029.00
12 Sets
Stiellänge 90 - 175 cm
BÜRSTENKOPF DELUXE
BÜRSTENKOPF MIT SEITENBORSTEN
32.3879.00
32.3880.00
6 Stück
BRUSH HEAD DELUXE
BÜRSTENKOPF MIT
SCHWAMM UND ABZIEHER
• ideal zum Reinigen von großen Glasscheiben
• auch zum Insektenentfernen geeignet
• passt auf alle Yachticon Bürsten-Stiele, außer Ship-Shape
• mit Wasserdurchlauf
BRUSH HEAD WITH SPONGE
AND SQUEEGEE
• best for cleaning large windows
• will remove insects as well
• fits to all Yachticon poles, besides Ship-Shape
• with water-flow-through
32.5262.00
34
ALU WASCHBÜRSTE MIT
SEITENBORSTEN
1 Stück
6 Stück
BRUSH HEAD
WITH QUAD
LEVEL BRISTLES
SHAMPOO DOSIERER
•i
deal zum automatischen Selbstdosieren von
Reinigungsflüssigkeiten
• passt auf alle Yachticon Bürsten-Stiele,
außer Ship-Shape
SHAMPOO DISPENSER
• best for the automatic shampoo dispensing of
cleaning liquids
• fits to all Yachticon poles, besides Ship-Shape
32.5264.00
www.yachticon.de
1 Stück
REINIGUNGSZUBEHÖR
BÜRSTEN-SET YACHTICON NR. 2
12 Sets
32.4900.00
BRUSH SET YACHTICON NO. 1
• set with brush, mop and boat hook
• telescopic aluminium handle 70 - 130 cm
10 Sets
BRUSH SET YACHTICON NO. 2
ALU WASCHBÜRSTE
STANDARD IN FIBER TROMMEL
• Inhalt: 20 Alu Waschbürsten,
1 Fiber Trommel
ALU WASHING BRUSH STANDARD
IN FIBRE DRUM
• content:
20 alu washing
brushes,
1 fibre drum
POLIEREN
• very stabil brush set
• brush set content: 30 mm strong
alu telescopic handle (1,20 - 2,10 m),
strong deck brush, cotton mop and
boat hook peak
ALU WASCH-MOPP
ALU WASCHBÜRSTE
STANDARD
• 130 cm langer Aluminium Bürstenstiel
mit Nylon Gewinde
• Baumwoll Mopp Ø 100 x 250 mm
• 130 cm ausziehbarer Aluminium
Bürstenstiel mit Nylon Gewinde
• weiche Waschbürste aus
Kunststoff 225 x 45 mm
CARAVAN
& REISEMOBIL
32.4678.00
• sehr stabiles Bürsten-Set
• Set besteht aus 30 mm starkem Alu-Teleskopstiel
(1,20 - 2,10 m), kräftige Decksbürste, Baumwollmopp und
Bootshakenspitze
TRINKWASSER
• Set mit Bürste, Mopp und Bootshaken
• ausziehbarer Aluminium-Stiel 70 - 130 cm
ALU WASHING MOP
• 130 cm long aluminium handle
with nylon winding
• cotton mop Ø 100 x 250 mm
ALU WASHING BRUSH
STANDARD
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
32.4674.00
HANDWASCHBÜRSTE MIT STIEL
• weiche Handwaschbürste mit Stiel.
• Größe: 25 cm x 7 cm
32.5162.00
10 Stück
HAND BRUSH WITH GRIP
• soft hand brush with Grip
• size: 25cm x 7cm
10 Stück
32.4758.00
1 Set
ALU WASCHBÜRSTE
• Aluminium Stiel (Länge 60 cm).
• mit Wasserdurchlauf
• superweiche Waschbürste
• mit Schnellanschlusskupplung
32.5163.00
10 Stück
ALU WASHING BRUSH
• aluminium handle (length 60 cm)
• with water flow-through
• soft cleaning brush
• with quick hose connection and easy release system
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
1 Set
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
32.4675.00
KLEBEBÄNDER
REPARIEREN
MOTOR
• 130 cm telescopic aluminium
handle with nylon
winding
• soft synthetic brush
225 x 45 mm
SANITÄR
BÜRSTEN-SET YACHTICON NR. 1
REINIGUNGSZUBEHÖR
BÜRSTEN
BOOTSREINIGER
CLEANING EQUIPMENT
35
REINIGUNGSZUBEHÖR
CLEANING EQUIPMENT
FALTEIMER UND SCHÜSSELN
FALTEIMER
FALTSCHÜSSEL
• extra starke Qualität, steht alleine, wenn mit Wasser gefüllt
• Material: PVC, Inhalt: 9 Liter, Größe: Ø 260 x 310 mm
32.4757.00
• vielseitig einsetzbar zum Waschen, Abwaschen, Tragen usw.
• steht alleine, wenn mit Wasser gefüllt
• sehr stabiles Planengewebe mit verschweißten Nähten
•G
röße: 33 x 33 x 16,5 cm,
Inhalt: 15 Liter
24 Stück
FOLDING BUCKET
• extra strong quality, stands on it’s own,
when filled with water
• material: PVC, content: 9 litres,
size: Ø 260 x 310 mm
32.5025.00
40 Stück
FOLDAWAY
WASHING BASIN
• all-purpose use: Can be used for
cleaning the dishes, washing,
carrying and similar
• stands alone when filled with
water
• made of durable tarpaulin with
taped seals
• size: 33 x 33 x 16,5 cm, content:
15 litres
OUTDOOR WASSERSCHÜSSEL FALTBAR
• hergestellt aus strapazierfähigem Planenstoff
• stabiler Körper mit sehr abriebfestem Boden,
sehr gut versiegelt, kein Lecken
• mit Tragegriffen
• Inhalt: 3 Liter, Größe: Ø 24 x 11 cm
• Gewicht: 100 g, Faltmaß: 15 x 12 x 2,5 cm
• hergestellt aus strapazierfähigem Planenstoff
• sehr gut versiegelt, kein Lecken
• mit Tragegriffen
• ideal zum Angeln und Wasserholen
• Inhalt: 10 Liter, Größe Ø 24 x 24 cm
• Gewicht 180 g
OUTDOOR FOLDABLE TRAVEL
COLLAPSIBLE WATER BOWL
OUTDOOR FOLDAWAY BUCKET
• made of durable Tarpaulin
• rugged body with an abrasion-resistant
bottom, well sealed, no leaking on edge of basin
• capability: 3 ltr, s ize: Ø 24 x 11 cm
• weight 100 g, folded size 15 x 12 x 2,5 cm
32.5254.00
36
OUTDOOR
FALTEIMER
50 Stück
• made of durable tarpaulin
• no leaking
• foldaway,easy to take
• with carrying handles
• ideal for fishing and water carrier
• capability: 10 ltr, s ize Ø 24 x 24 cm
• weight 180 g
32.5255.00
40 Stück
www.yachticon.de
OUTDOOR
WASCHSCHÜSSEL
• hergestellt aus 190T Polyestergewebe mit
Beschichtung, mit aufblasbarem Rand um das
Becken zu stabilisieren
• leichtgewichtig, taschengröße
• mit Tasche zum besseren Verstauen
• Inhalt: 8 Liter, Größe: 29 x 29 x 14 cm
• Faltmaß: 15 x 16 x 2,5 cm, Gewicht: 80 g
OUTDOOR LIGHTWEIGHT INFLATABLE
COLLAPSIBLE WASHING BASIN
• made of 190T polyester fabric with coating
• with inflatable portion,well support the basin
• lightweight, pocket size
• with a pouch for storage
• capability: 8 ltr, s ize 29 x 29 x 14 cm
• folded pocket size 15 x 16 x 2,5 cm, weight 80 g
32.5256.00
60 Stück
REINIGUNGSZUBEHÖR
GUMMI-PLASTIK EIMER
• Kunststoffeimer 10 Liter mit Deckel
• ideal zum Verstauen von allerlei verschiedenen Sachen
• sehr stabiler Eimer aus Gummi-Plastik-Gemisch.
• verzinkter Henkel.
• Gewicht: 550 g, Inhalt 10 Liter.
1 Eimer
32.5013.00
BUCKET
30 Eimer
RUBBER PLASTIC BUCKET
• plastic bucket 10 litres with cover
• can be used perfectly for storing all kind of things
• very stable bucket made of rubber and plastic
• plated zinc handle.
• weight 550 g, content 10 litre
SCHWÄMME UND LAPPEN
FLECK-WEG MAGIC-SCHWAMM
LEDERTUCH
• reinigt nur mit Wasser und ohne Reinigungsmittel.
• entfernt alle hartnäckigen Verschmutzungen, wie z.B. Regenstreifen,
Kalk, Flugrost, Schuhabrieb, Ruß, Stift-Markierungen, Tee- und
Kaffeeränder, Wasserpassablagerungen
• ideal für alle Kunststoff- und
Metalloberflächen, auch für Schlauchboote,
PVC, Gartenmöbel, Waschbecken, Küchenund Badarbeitsflächen, Glas, Spiegel und alle
andern harten Oberflächen
• Maß:120 x 60 x 35 mm
32.5167.00
12 Packungen 4 Schwämme
SPOT-AWAY MAGIC-SPONGE
• needs only water for cleaning no cleaners.
• removes all subborn stains, like black streaks,
calcarous, flush rust, shoe abrasive wear,
grime, pencil marks, tea and coffee stains,
water line stains
• best for all plastic and metal surfaces, as well
as inflatable dinghies, PVC, garden furniture,
wash-bowls, kitchen and bathroom workplate, glass,
mirrors and all other hard surfaces
• size: 120 x 60 x 35 mm
REINIGUNGSHANDSCHUH
• mit Microfaser- und Schwamm Seite
32.4969.00
12 Stück
CLEANING GLOVE
• with microfiber on one side
and sponge on the other
• echt Leder, 46 x 30 cm
• ideal zum Abledern und säubern von allen
Oberflächen
• sehr weich, saugstark und langlebig
• kann Wasser bis zum sechsfachen Eigengewicht aufnehmen
32.5160.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
10 Stück
CHAMOIS LEATHER
• genuine leather, 46 x 30 cm
• best for drying and cleaning of all surfaces
• very soft, unique absorption and long lasting
• can absorb six times its weight of water
KUNSTLEDERTUCH EXTRA SAUGFÄHIG
• zum Trocknen, Reinigen und Polieren
von allen Oberflächen
• ideal für Boot, Caravan, Auto und Haushalt
• fusselfrei und waschbar
• Größe: 66 x 43 cm
32.5263.00
POLIEREN
EIMER
CARAVAN
& REISEMOBIL
• heavy duty rubber bucket
• zinc galvanised handle with eye and thimble
• 8 litres
• heavy duty rubber bucket
• zinc galvanised handle with eye,
thimble and 3 m splices rope
• 8 litres
TRINKWASSER
RUBBER BUCKET
RUBBER BUCKET WITH ROPE
32.4671.00
10 Stück
60 Stück
PVA CHAMOIS EXTRA ABSORBENT
• to dry, clean and polish all surfaces
• best for boats, caravans, cars and household
• lint-free and washable
• Size: 66 x 43 cm
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
32.4677.00
10 Stück
KLEBEBÄNDER
32.4677.4765
• extra stark und stabil
• verzinkter Henkel mit Öse und Kausch
• 8 Liter Inhalt
MALEN &
SCHLEIFEN
• extra stark und stabil
• verzinkter Henkel mit Öse, Kausch
und 3 m angespleißter Leine
• 8 Liter Inhalt
SANITÄR
GUMMI EIMER
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
GUMMI EIMER MIT LEINE
MOTOR
EIMER
BOOTSREINIGER
CLEANING EQUIPMENT
37
REINIGUNGSZUBEHÖR
CLEANING EQUIPMENT
SCHWÄMME UND LAPPEN
HANDWASCHBÜRSTE
OUTDOOR CLEANER
• mittelharte Handwaschbürste für kleine Flächen und
schwer zugängliche Ecken
• Größe: 180 mm x 50 mm x 45 mm
32.4679.00
• Mikrostäbchen entfernen hartnäckigste Verschmutzungen und
sparen dadurch Wasser und Reinigungsmittel
• die Mikrofaser Oberfläche reinigt optimal alle empfindlichen
Ober­flächen
1 Stück
32.4763.00
HAND BRUSH
OUTDOOR CLEANER
• medium soft hand brush for small areas and
difficult to reach corners
• size: 180 mm x 50 mm x 45 mm
• with micro fibre and micro stick
surface
• the micro stick surface will
remove stubborn stains and will
save water and cleaning agents
• the micro fibre surface cleans
best all sensitive surfaces
MIKROFASER-BORSTENHANDSCHUH
• praktischer Mikrofaser-Reinigungshandschuh
• verfügt über eine Vielzahl von Mikrofaserborsten und hat dadurch eine sehr große
Schmutzaufnahme
32.4996.00
10 Stück
MIKROFASER-BORSTENSCHWAMM
• praktischer Reinigungsschwamm mit
Mikrofaser- und Schwamm-Seite
• verfügt über eine Vielzahl von Mikrofaserborsten und hat dadurch eine sehr große
Schmutzaufnahme
32.4997.00
MICROFIBER BRISTLE MITT
• handy cleaning mitt
• comes with hundreds of microfiber
bristles which have a huge dirt pick-up capacity
SCHWAMM
Maß: 150 x 95 x 55 mm
32.4672.00
10 Stück
1 Stück
10 Stück
MICROFIBER BRISTLE PAD
• handy microfiber bristle pad with microfiber on one
side and sponge on the other
• comes with hundreds of microfiber bristles which
have a huge dirt pick-up capacity
REINIGUNGSSCHWAMM HART
Maß: 110 x 70 x 40 mm
02.2827.00
1 Stück
SPONGE
CLEANING SPONGE HARD
Size: 150 x 95 x 55 mm
Size: 110 x 70 x 40 mm
SCHWAMM SET 4-TEILIG
Inhalt: Synth. Fensterleder (32 x 40 cm),
Schwamm (155 x 110 x 65 mm),
harter Putzschwamm (100 x 80 x 50 mm),
Wisch- und Trockenkissen (125 x 90 x 40 mm)
32.4759.00
1 Stück
SCHWAMM MIT SCHEUERVLIES
Maß: 150 x 95 x 45 mm
32.4673.00
10 Stück
SPONGE WITH SCRUB PAD
Size: 150 x 95 x 45 mm
SPONGE SET 4-PIECES
Content: synthetic chamois (32 x 40 cm),
sponge (155 x 110 x 65 mm),
hard cleaning sponge
(100 x 80 x 50 mm),
chamois covered sponge
(125 x 90 x 40 mm)
38
Klicken Sie auf die
Bestellnummer um in den
Webshop zu gelangen!
www.yachticon.de
REINIGUNGSZUBEHÖR
15 m
32.5012.00
• roll-up textile hose
• for easy storage
• length of hose 15 m,
with quick release nozzle and
female ¾“ and 1” tap connector
8 Stück
15 m
TRIPLE CHAMBER FLAT HOSE
• very stable triple chamber fat hose,
that works at any length
• never kinks, stores anywhere
• with two quick release connectors,
multi pattern plastic trigger nozzle,
¾“ / 1“ tap connector
• length: 15 m, weight 2,3 kg
SCHLAUCH REINIGUNGS SET
• weißer Hochdruckschlauch (12 x 18 mm)
mit Polyesternetzeinlage, resistent bis 15 bar
• Set Inhalt: 15 / 25 m Schlauch, verstellbare Spritzpistole,
Wasserhahnanschlüsse ½“, ¾“ und 1“,
Schlauchanschluss und Einschraub­­­­­­kupplung
32.4898.00
1 Set
15 m
32.4898.4899
1 Set
25 m
SPRITZPISTOLE MIT SEIFENTANK
Spritzpistole mit Seifentank und sieben verschiedenen Sprühdüsen.
• automatische Selbstdosierung der Reinigungsflüssigkeit
• weicher Gummigriff
HOSE CLEANING SET
• white high pressure hose (12 x 18 mm)
with polyester reinforces fibre,
resistant up to 15 bar
• set content: 15 / 25 m hose,
adjustable spray gun, tap connectors
½“, ¾“ and 1“, hose connector and
screw-in male thread
32.0100.00
Spray gun with soap tank
and seven jet types.
• automatic shampoo
dispensing
• soft rubber handle
• mit Wasserstop und Schnellverschluss
1 Stück
• with water stop and quick release
SCHLAUCHVERBINDER MESSING ½“
SPRITZPISTOLE PROFI
1 Stück
HOSE CONNECTOR BRASS ½“
EINSCHRAUB SCHNELLKUPPLUNG ¾“
32.4895.00
1 Stück
• stabile Metallausführung, gummiert
• Wasserstrahl stufenlos regulierbar
• Mischhebel mit An / Aus Funktion
32.4889.00
1 Stück
SPRAY PISTOL PROFESSIONAL
• metal pistol coated with anti-shock rubber
• adjustable jet with lock/unlock evaporation leve
QUICK RELEASE SCREW-IN MALE THREAD ¾“
HAHNANSCHLUSS MIT 1“ / ¾“ INNENGEWINDE
32.4892.00
1 Stück
1˝
32.4892.4893
1 Stück
¾˝
SPRITZPISTOLE
TAP CONNECTOR WITH 1“
OR ¾“ FEMALE THREAD
REDUZIERSTÜCK FÜR HAHNANSCHLUSS ¾“ AUF ½“
32.4894.00
1 Stück
REDUCING FITTING FOR
TAP CONNECTOR ¾” TO ½“
• stabile Ausführung aus ABS
• Wasserstrahl stufenlos regulierbar
• Mischhebel mit An / Aus Funktion
32.4890.00
1 Stück
SPRAY PISTOL
• pistol made out of ABS
• adjustable jet with lock/unlock evaporation lever
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
32.4896.00
REPARIEREN
MOTOR
HOSE CONNECTOR ½“
MALEN &
SCHLEIFEN
32.4891.00
10 Stück
SPRAY GUN WITH SOAP TANK
SCHLAUCHANSCHLUSS ½“
REINIGUNGSZUBEHÖR
10 Stück
CASSETTE FLAT HOSE
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
32.4888.00
• sehr stabiler 3-Kammer Flachschlauch, der zum Gebrauch nicht ab­gerollt
werden muss
• mit zwei Schnellanschlusskupplungen, 5-fach verstellbarer Sprüh­dusche,
¾“ / 1“ Wasserhahnanschluss
• knickt nicht, leicht zu verstauen
• Länge: 15 m, Gewicht 2,3 kg
POLIEREN
• Gewebeschlauch zum Aufrollen
• zum platzsparenden Verstauen
• Schlauchlänge 15 m mit Schnell­verschluss-Spritze und
¾“ und 1“ Gewinde­anschluss
für den Wasserhahn
CARAVAN
& REISEMOBIL
3-KAMMER FLACHSCHLAUCH
SANITÄR
KASSETTEN FLACHSCHLAUCH
TRINKWASSER
SCHLÄUCHE UND ZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
CLEANING EQUIPMENT
39
REINIGUNGSZUBEHÖR
CLEANING EQUIPMENT
YACHTICON SHIP-SHAPE BÜRSTENSYSTEM
ALUMINIUM-TELESKOP-STIEL
ALUMINIUM-STIEL
MIT WASSERDURCHLAUF
• Länge: 75 - 180 cm, 3-teilig
• mit 19 mm Schnellverschlusssystem für
Yachticon Bürstensystem und ähnliche Systeme
• Schnellverschlusskupplung
• Länge: 150 cm
• mit 19 mm Schnellverschlusssystem für
Yachticon Bürstensystem und ähnliche Systeme
32.5168.00
32.4905.00
ALUMINIUM TELESCOPIC
HANDLE
10 Stück
ALUMINIUM POLE WITH WATER FLOW-THROUGH
• quick hose connection
• length: 150 cm
• with 3/4” quick release system, fits Yachticon-Brush-System
and similar systems
BÜRSTE
• Waschbürste aus Bambus, mit Wasserdurchlauf
• für Yachticon Bürstensystem und ähnliche
Systeme
32.4908.00
weich gelb / soft yellow
32.4909.00
mittel blau / medium blue 12 Stück
32.4910.00
hart weiß / hard white
12 Stück
32.4911.00
weich gelb / soft yellow
32.4912.00
mittel blau / medium blue 12 Stück
32.4913.00
hart weiß / hard white
12 Stück
BRUSH DELUXE
• washing brush mad out of bamboo wood with water
flow-through
• fits to Yachticon-Brush-System and similar
systems
• washing brush mad out of plastic
with water flow-through
• fits to Yachticon-Brush-System
and similar systems
PAD HALTER / STIEL
SHIP-SHAPE REINIGUNGSSET
• für Yachticon Bürstensystem und ähnliche Systeme
12 Stück
• Inhalt: Aluminium-Teleskop-Stiel 75 - 180 cm, 3-teilig, weiche Bürste
mit PET-Borste, harte Bürste mit PP-Borste, Bootshaken-Aufsatz,
Reinigungshandschuh, Tasche
32.4902.00
PAD HOLDER / HANDLE
• fits to Yachticon-Brush-System and similar systems
1 Set
SHIP-SHAPE CLEANING SET
• Content: aluminium telescopic handle,
75 - 180 cm, 3-pieces, soft brush with PET
bristle, hard brush with PP bristle, boat hook
tip, cleaning glove, bag
PAD HALTER / HAND
12 Stück
TANKBÜRSTE
PAD HOLDER / HAND
• mittelharte Nylon Borste, mit Wasserdurchlauf
• für Yachticon Bürstensystem und ähnliche Systeme
32.4906.00
REINIGUNGSPADS
12 Stück
TANK BRUSH
• für Yachticon Pad Halter und ähnliche Systeme
• Größe: 260 x 115 mm
32.4916.00
hart schwarz / hard black 12 Stück
32.4917.00
mittel blau / medium blue 12 Stück
32.4918.00
weich weiß / soft white
12 Stück
32.4919.00
3er Set / Set 3-Pieces
12 Sets
CLEANING PADS
• fits to Yachticon-Pad-Holders and similar systems
• size: 260 x 115 mm
40
12 Stück
12 Stück
BRUSH
32.4914.00
• Length: 75 - 180 cm, 3-pieces
• with ¾” quick release system,
fits to Yachticon-Brush-System
and similar systems
BÜRSTE DELUXE
• Waschbürste aus Kunststoff,
mit Wasserdurchlauf
• für Yachticon Bürstensystem
und ähnliche Systeme
32.4915.00
10 Stück
• medium strong nylon bristle with water flow-through
• fits Yachticon-Brush-System and similar systems
BOOTSHAKEN AUFSATZ
• für Yachticon Bürstensystem und ähnliche Systeme
32.4907.00
12 Stück
BOAT HOOK TIP
• fits to Yachticon-Brush-System and similar systems
www.yachticon.de
REINIGUNGSZUBEHÖR
KRÄHE
FLEXI KEHRGARNITUR
• diese Vogelschreck „Krähe“ ist der
natürliche Feind vieler Vögel
• diese Nachbildung verhindert, dass
sich Vögel niederlassen und deren
unliebsame Hinterlassenschaften
zurück bleiben
• platzieren Sie den Vogelschreck überall
dort, wo sich Vögel gerne aufhalten
• zum Stecken, Hängen und auch zum
Stellen geeignet
• der Haken ist abnehmbar
• Größe: 45 x 25 cm
32.5199.00
10 Stück
12 Stück
CARAVAN
& REISEMOBIL
• easy to store away.
• stores flat
• just press together the flexible side
plates while using
• best for boats, RV‘s, camping,
vehicles and many more uses
CROW
• telescopic aluminium handle (70 - 120 cm)
• non-slip soft grip
• 90° rotary snow brush with rubber lip
32.5251.00
• hergestellt aus strapazierfähigem Planenstoff
• hochwertige Verschweißung der Nähte
• 100% wasserdicht
• spritzwassergeschützter Reißverschluss
• ideal zum Reisen, Angeln, Campen und Bootfahren
• Größe: 20 Liter, 24 x 50 cm
32.5252.00
10 Stück
HEAVY DUTY TARPAULIN DUFFEL
• made of heavy duty tarpaulin
• high quality heat welding,
100% waterproof
• waterproof zipper at front
• ideal for traveling, fishing,
camping, boating
• capacity 20 ltr
• size 24 x 50 cm
• perfect tool for boating and caravaning
• carries goods up to 25kg easily
• weight only 1,5kg! Reinforced structure
for lifelong functionality
• folded dimensions only: 40 x 41 x 7 cm
• telescopic handle with total lenght of 80 cm
• box dimension: 35 x 24,5x 31 cm,
extra strong bottom for heavy weights
• colour: black/grey
DOPPEL-HUB KOLBEN-PUMPE 2 x 2 LITER
• hergestellt aus Kunststoff mit ABS Kolben
• schnelles und effizientes Pumpen durch
Doppel Hub
• ideal für Matratzen, Spielzeug, Pools
und Schlauchboote
• Kolbenhub 2 x 2 Liter
32.5253.00
SANITÄR
6 Stück
FOLDING BOX TROLLEY
WASSERDICHTE TASCHE
MOTOR
SNOW BRUSH WITH ICE SCRAPER
12 Stück
DOUBLE ACTION HAND PUMP 2 x 2 LITRES
• made of plastic body, handle ABS
• quick and efficient push-n-pull action
• ideal for inflatable mattresses, toys, pools, inlatable dinghies
• double Action with 2 x 2 litres
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
24 Stück
• der ideale Lastenträger für Camping und Boot
• trägt problemlos bis zu 25 kg bei einem Eigengewicht von nur 1,5kg!
Leichtlaufrollen garantieren einfaches Handling
• stabiler Teleskopgriff ausziehbar bis 80 cm
• sehr kleines Packmaß von nur 40 x 41 x 7cm
• Innenmaß Box: 35 x 24,5 x 31 cm
• Clips zur Verstärkung der Seitenwände sind
im Lieferumfang enthalten
• extra starker Boden
• Farbe: grau / schwarz
KLEBEBÄNDER
32.5030.00
FALTBOX TROLLEY
MALEN &
SCHLEIFEN
• ausziehbarer Aluminium-Teleskopstiel (70 - 120 cm)
• rutschfester Softgriff
• 90° drehbarer Schneefeger mit Gummilippe
TRINKWASSER
• this bird scarer in the form of a “crow”, which is the natural enemy of many birds,
is intended to scare off birds
• this replica prevents birds from settling near it and the unwelcome “presents” that
they leave behind
• place the bird scarer anywhere where birds like to linger
• they are suitable for sticking in, hanging and even placing in a particular place.
• the hook can be removed
• size: 45 x 25 cm
SCHNEEFEGER MIT EISKRATZER
POLIEREN
FLEXI DUSTPAN SET
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
33.1110.00
• einfach zu verstauen, flach aufzubewahren.
• beim Benutzen einfach die flexiblen
Seitenwände zusammendrücken
• ideal für Boote, Reisemobile, Camping,
Fahrzeuge etc
REINIGUNGSZUBEHÖR
PRAKTISCHE HELFER
BOOTSREINIGER
CLEANING EQUIPMENT
41
POLIEREN
POLISHING
TIPPS UND INFORMATIONEN ZUM POLIEREN UND VERSIEGELN DER GFK-OBERFLÄCHEN
» So halten Sie die Flächen dauerhaft glänzend:
Ist das Gelcoat noch in gutem Zustand, genügt nach dem gründlichen Reinigen im Winterlager es einmal mit hochwertigem Wachs
zu versiegeln. In Revieren mit starker Sonneneinstrahlung noch einmal während der Saison. Hierfür eignen sich Produkte wie: Marine
Wax, Boot Wax, High-Speed-Wax oder Premium Hart Wax mit
Teflon® surface protector.
» Carnaubawachs oder Teflon® surface protector?
Versiegler mit Teflon® surface protector wie z.B. Premium Polish
oder das Premium Hart Wax mit Teflon® surface protector empfehlen wir für alle Flächen, die nicht durch mechanische Belastungen
beansprucht werden, wie Rumpf und Aufbauten. Sie erzeugen eine
sehr glatte Oberfläche, die Schmutz abweist und dadurch die Reinigung während der Saison stark erleichtert.
Produkte mit Carnaubawachs wie das Marine Wax, Boot Wachs
oder High-Speed-Wax eignen sich dagegen besser für alle Flächen
auf denen gelaufen wird oder die anderen mechanischen Belastungen unterworfen sind. Dieser Versiegler erzeugt ebenfalls sehr
hohen Glanz, ist aber nicht so glatt wie die Teflon® surface protector
haltigen Produkte. Wachshaltige Produkte garantieren dagegen
längeren Oberflächenschutz.
»S
o bringen Sie matte Oberflächen
wieder zu Glanz
Hierfür eignen sich Polituren wie die Marine Politur, das Premium Polish mit Teflon® surface protector, High Speed Polish
oder Clean & Wax. Sie enthalten zusätzlich feine Polierkörper, mit
denen sich durch UV-Strahlung und aggressive Umwelteinflüsse
rau gewordenes Gelcoat glätten und gleichzeitig gründlich reinigen
lässt. Gleichzeitig versiegeln diese Mittel die Flächen mit einer
Glanzschicht und schützen sie vor schädlichen Umwelteinflüssen
und dem Festsetzen von Schmutz. Um das Gelcoat lange Zeit glänzend zu halten, empfehlen wir es anschließend mit einem der oben
genannten Versiegler zusätzlich zu schützen.
Ältere, schon stärker angegriffene, rau gewordene Oberflächen
lassen sich mit einem sogenannten Rubbing wieder aufpolieren.
Dieses Mittel entfernt mühelos besonders hartnäckigen
festsitzenden Schmutz und sogar feine Kratzer. Die besten
Ergebnisse erzielt man bei der Anwendung von Rubbing mit einer
Poliermaschine.
Eine noch stärkere Wirkung zum Entfernen von Kratzern, starken
Verschmutzungen, Ablagerungen, vergilbten oder ausgekreideten
Oberflächen lässt sich mit der Schleif-Polier-Paste erzielen. Mit
diesem Mittel werden offenporige, raue Oberflächen wieder glatt
und erhalten ihren alten Glanz zurück. Auch hier empfiehlt sich die
Anwendung einer Poliermaschine.
Besonders blaue und rote Gelcoats neigen bei intensiver UVStrahlung vergleichsweise schnell zum Auskreiden. Ist dies der Fall,
empfehlen wir die Anwendung des Colour Restorers Farbwachs
blau und der Zierstreifen Polierpaste. Dieses Produkt enthält eine
besonders abgestimmte Zusammensetzung aus Poliertonerden. Sie
entfernen Verkreidungen, lassen die Oberflächen wieder in neuem
Glanz erstrahlen und versiegeln sie gleichzeitig mit Wachs.
Um die aufpolierten Flächen besonders lange Zeit glänzend zu halten, empfehlen wir sie anschließend mit einem Versiegler zusätzlich
zu schützen.
» Allgemeine Tipps:
•V
ermeiden Sie das Polieren in praller Sonne: Die Oberfläche trocknet
sonst zu schnell aus, sodass es zu Schlierenbildung kommen kann.
• Verwenden Sie nur weiche Lappen (oder Watte) aus saugfähiger
Baumwolle und wechseln Sie sie regelmäßig, um nicht den
Schmutz zu verteilen.
• Behandeln Sie die Flächen abschnittsweise, damit die Politur nicht
zu lange antrocknet, da sonst das Polieren erschwert wird.
• Achten Sie darauf, dass die Mittel kein Silikon enthalten, wie dies
in den meisten Produkten, beispielsweise für den Automobilbereich, üblich ist. Silikon erschwert ein Ausbessern oder Lackieren
gravierend. Außerdem leisten solche Mittel einen weit geringeren
Langzeitschutz.
» POLITUREN: MATTE FLÄCHEN WERDEN WIE NEU
Wird das mit Gelcoat geschützte GFK von Segel- und Motorbooten
nicht regelmäßig vor schädlichen Industrieemissionen, UV-Strahlung
oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen geschützt, baut sich die
Glanzschicht der Oberflächen ab. Sie verwittert, wird matt, rau oder
kreidet aus (verfärbt sich matt-weiß). Mit den in Polituren enthaltenen Schleifmitteln lassen sich solche angegriffenen Oberflächen
mit der Hand oder besser noch mit einer Maschine wieder zu neuem
Glanz aufpolieren.
»TEFLON® ist ein eingetragenes Warenzeichen von E. I. Du Pont de Nemours and Company und wird unter Lizenz von Yachticon A. Nagel GmbH verwendet.«
42
www.yachticon.de
POLIEREN
POLISHING
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Ist eine hochwertige Premium Politur mit Teflon® Surface Protector.
• sehr leichte Verarbeitung - einfach aufsprühen, polieren, trocknen lassen
und nachpolieren
• reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang
• für extra lang anhaltenden Oberflächenschutz
durch hochwertige Wachse und Schutzschicht
mit Teflon® Surface Protector
• weist Schmutz, Rost, Ruß und
Salzablagerungen zurück
Hochwertige Premium-Politur bewirkt besonders lang anhaltenden Oberflächenschutz durch
spezielle Kombination aus Wachsen und Teflon®
Surface Protector.
• reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang
• verhindert das festsetzen von Schmutz aller
Art wie Rost, Ruß und Industrieemissionen
• für alle Materialien geeignet
PREMIUM POLISH SPRAY
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Is a high quality, premium polishing agent
with Teflon® surface protector
• very easy to use - simply spray on, polish,
allow to dry and repolish
• cleans, polishes and seals in one operation
• for extra long-lasting surface protection
through high quality waxes and a
protective layer of Teflon® surface protector
• repels dirt, rust, soot and salt deposits
12 Dosen
6 Flaschen
500 ml
02.0135.2279
1 Kanister
5 Liter
PREMIUM POLISH
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Premium polish for all kinds of fiberglass,
gelcoat and painted surfaces.
• outstanding protection against fading and oxidation
• removes all kinds of dirt, stain and salt
400 ml
TRINKWASSER
02.5267.00
02.0135.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
POLIEREN
PREMIUM POLISH
CARAVAN
& REISEMOBIL
PREMIUM POLISH SPRAY
BOOTSREINIGER
GLÄNZENDE ERGEBNISSE: POLITUREN
SANITÄR
MARINE POLITUR
OHNE SILIKON
1 Kanister
5 Liter
HIGH SPEED POLISH
MARINE POLISH
NO SILICONE
Cleaner + polish + wax.
• long lasting protection against fading and oxidation
• contains acrylic and carnauba wax for all kinds
of fiberglass, gelcoat and painted surfaces
• surfaces can be repainted even after years
KUNSTSTOFF BOOTSPFLEGE
Spezieller Langzeitschutz für GFK, Gelcoat, Lack und Metall.
• ohne Silikon – Flächen können problemlos lackiert werden
• reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang
Neuartige Politur nach letzten technischen
Erkenntnissen, ermöglicht Polieren des
Bootes mit geringst möglichem Zeit- und
Kraftaufwand.
• reinigt, poliert und versiegelt in einem
Arbeitsgang
• auch für Metalloberflächen
• Langzeitschutz gegen UV-Strahlung und
schädlichen Umwelteinflüssen
02.1929.00
6 Kanister
1000 ml
• bewirkt mühelos hohen Glanz
02.2828.00
6 Dosen
500 ml
FIBERGLASS BOAT CARE
Clean, polish and protect fiberglass gelcoat and
painted surfaces in one easy step.
• designed to remove light to medium oxidation
• contains no silicone
• with long time protection against future fading,
UV, salt water and weathering
HIGH SPEED POLISH
This new type of polish has been developed
according to the latest technical know-how
of our research laboratory.
• it enables a boot to be polished using as little
effort as possible and in the shortest possible time
• it cleans, polishes and protects all plastic,
painted and metallic surfaces in one operation
• it provides long-term protection against dirt forming again,
UV rays, salt water and rain
»TEFLON® ist ein eingetragenes Warenzeichen von E. I. Du Pont de Nemours and Company und wird unter Lizenz von Yachticon A. Nagel GmbH verwendet.«
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
02.0009.2278
KLEBEBÄNDER
500 ml
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Flaschen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.0009.00
MOTOR
Bewirkt dauerhaften Schutz und hohen Glanz
durch spezielle Kombination aus Carnauba- und
Acrylwachsen.
• reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang
• ohne Silikon – Flächen können problemlos
lackiert werden
• leicht zu verarbeiten
43
POLIEREN
POLISHING
GLÄNZENDE ERGEBNISSE: WACHSE
UNTERWASSER WACHS
REGENSTREIFEN SCHUTZWACHS
Verhindert durch die extrem glatte Beschichtung bis zu drei Wochen festen Bewuchs,
für alle Boote, die ohne Antifouling für kurze
Zeit im Wasser liegen.
• mit PTFE und speziellen Microwachsen
• ideal für Trailerboote, Schlauchboote oder
Regattayachten
02.2124.00
6 Flaschen
Mittel bewirkt eine besonders harte Schutzschicht, die das Festsetzen schwarzer Regenstreifen verhindert.
• extrem schmutzabweisend: Neuverschmutzungen lassen sich einfach abwischen
• sehr lange Lebensdauer
02.4864.00
6 Flaschen
500 ml
500 ml
BLACK STREAK PROTECTION WAX
UNDER WATER WAX
Ultra-hard protection against rain streaks.
• extremely dirt-repellent
• super long-lasting protection
• rain streaks no longer “eat” their way into
the surface and can be simply wiped off
Specially designed for all boats which are not
painted with Anti Fouling and are only in-water
for a short period (like trailer boats or racing
boats.
• will leave an outstanding super slick finish
• will prevent marine growth for up to 3 weeks
CLEAN & WACHS
Macht stumpfe Oberflächen wieder
glänzend, reinigt und versiegelt
Oberflächen in einem Arbeitsgang.
• auch für Metall und Lack geeignet
• Langzeitschutz gegen erneutes
Verschmutzen und UV-Strahlung
DECKS WACHS
Idealer Schutz vor dem Verschmutzen
gesandeter Decks oder rutschfester
Belege, bildet Schutzschicht gegen
Verwittern.
• mit Anti-Rutsch-Formel
• mit extra UV-Schutz, erhöht die
Lebensdauer
• wirkt farbauffrischend
02.4570.00
6 Flaschen
02.2172.00
Designed to remove light to medium
oxidation, clean, polish and protect
fiberglass gelcoat and painted surfaces.
• liquid formulation combine a compound
with a special blend of waxes which restore
shine and protect in one application
DECK WAX
Protects and cares non-skid decks and could
extend lifetime.
• brightens the colours and
improves the lock
• with Anti-Slip formula
• protects against
g,
UV-damage
Video-Link: Antifoulin
TEN ENTFERNEN
ALTE WACHSSCHICH
n
Polierung und Versiegel
Spezielle Mischung aus Lösungsmitteln zum
gründlichen Entfernen von Politurresten mit
Wachs, Teflon, Silikon und anderen fett- und
ölhaltigen Rückständen.
• mühelose Anwendung
• sollte immer vor dem Lackieren oder dem
Aufbau einer neuen Versiegelung angewandt werden
02.1179.00
6 Flaschen
500 ml
SILICONE + WAX REMOVER
This specially blended solvent provides easy
cleanup of most types of adhesives.
• removes waxes, polishes, silicone, grease, oil,
tars and other dirt and grime quick and easy
• should be used before painting and a new wax
coating
44
500 ml
CLEAN & WAX
500 ml
SILIKON- UND WACHSENTFERNER
6 Flaschen
Im Laufe der Jahre werden die Wachsschichten auf den GFKFlächen immer dicker, wobei es sich nicht vermeiden lässt
alten Schmutz mit zu versiegeln. Zwar hat dies keinen Einfluss
auf den Glanz der Oberfläche, aber sie wird rauer, so dass
sich in kurzer Zeit Schmutz ablagern und sich festsetzen kann.
Dann sollte man die alten Schichten gründlich mit einem
Silikon- und Wachsentferner behandeln und anschließend die
Flächen neu versiegeln. Grundsätzlich aber müssen Reste von
Silikon spurlos entfernt werden, da sie sonst jede Neulackie­
rung ruinieren.
Dauerhafter Schutz durch Versiegeln
Der Erhalt des Glanzes auf GFK-Flächen dient nicht nur
der Schönheit sondern auch dem Erhalt des Wertes von
Segel- und Motorbooten. Poliert und versiegelt man sie
ein bis zweimal im Jahr, wird dies gewährleistet und der
Arbeitsaufwand bleibt gering. Ohne regelmäßige Pflege
werden die Oberflächen relativ schnell durch Umwelt­
einflüsse angegriffen und lassen sich dann nur noch mit
entsprechend hohem Aufwand renovieren – bis schließlich
ein kostspieliger Neuanstrich notwendig wird.
www.yachticon.de
POLIEREN
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Ist ein hochwertiges Premium Hartwachs mit
Teflon® Surface Protector.
• einfach aufsprühen, trocknen lassen und
nachpolieren
• herausragender Schutz für alle Kunststoffe,
Gelcoats, Lacke und Metalle
• mit UV-Schutz
• hält deutlich länger als herkömmliche Wachse
Hochglanz-Versiegler, Spitzenprodukt für Langzeitschutz gegen Schmutz,
UV-Strahlung und andere schädliche Umwelteinflüsse.
• verhindert Auskreiden und Verblassen
• mühelos zu verarbeiten
500 ml
1 Kanister
5 Liter
PREMIUM HARD WAX
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Neuartiges Wachs, versiegelt GFK-Oberflächen
mit geringstmöglichem Kraft- und Zeitaufwand
• Langzeitschutz gegen Schmutz und
UV-Strahlung
• sehr einfach anzuwenden: einfach sprühen und
mit weichem Lappen blank reiben
02.1930.00
6 Flaschen
BOOT WACHS
Versiegler aus einer Kombination von Carnauba- mit Acrylwachsen,
bewirkt besonders lang haltenden Oberflächenschutz gegen
UV-Strahlung und schädliche Umwelteinflüsse
• auch für Metalle geeignet wie
Relingsstützen, Bug- oder Heckkorb etc.
• mühelos anzuwenden
500 ml
HIGH SPEED WAX
This new type of wax has been developed
according to the latest technical know-how
of our research laboratory.
• it enables to seal a boat using as little effort
as possible and in the shortest possible time
• it provides durable, long-term protection against
dirt forming, UV rays, saltwater and rain
MARINE WAX
300 g
1 Dose
5 kg
500 ml
02.1191.1763
1 Kanister
5 Liter
Designed to provide high gloss and protect
fiberglass / gelcoat, topside paint, painted aluminium, and metal surfaces
• liquid formulation combines carnauba wax
and special blend of waxes which will restore
shine and protects in one application
• easy to handle, gives outstanding shine
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Dosen
02.0735.4766
6 Flaschen
BOAT WAX
Hochglänzender Versiegler aus Carnaubawachs mit synthetischen
Hartwachsen, garantiert sehr lang anhaltenden Schutz gegen alle
schädlichen Einflüsse.
• mit speziellem UV-Schutz
• einfache Anwendung
• auch für Poliermaschinen
02.0735.00
02.1191.00
TRINKWASSER
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
HIGH SPEED WAX
SANITÄR
High quality premium hard wax with Teflon® surface
protector.
• just spray-on, let it dray and repolish.
• outstanding protection for all kinds of fiberglass, gelcoat
and painted surfaces
• with UV-protection
• last obviously much longer than conventional waxes
CARAVAN
& REISEMOBIL
utstanding protection for all kinds of
O
fiberglass, gelcoat and painted surfaces.
• long lasting high-gloss protection
against fading and oxidation
• repels dirt, stain and salt
• great for hull and under water
PREMIUM HARD WAX SPRAY
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
MOTOR
400 ml
REPARIEREN
12 Dosen
6 Flaschen
02.0469.2280
MARINE WAX
High-grade Carnauba wax blended with artificial
waxes for long lasting protection for all kinds
of fiberglass, gelcoat and painted surfaces.
• for hand and buffer application
• outstanding shine
• contains UV-inhibitors
»TEFLON® ist ein eingetragenes Warenzeichen von E. I. Du Pont de Nemours and Company und wird unter Lizenz von Yachticon A. Nagel GmbH verwendet.«
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.5214.00
02.0469.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
PREMIUM HARD WAX
KLEBEBÄNDER
PREMIUM HARD WAX SPRAY
POLIEREN
GLÄNZENDE ERGEBNISSE: WACHSE
BOOTSREINIGER
POLISHING
45
POLIEREN
POLISHING
GLÄNZENDE ERGEBNISSE: FARBAUFFRISCHER
FARBWACHS ROT
FARBWACHS BLAU
Spezialwachs zum Reinigen und Versiegeln
roter Rümpfe und anderen
GFK-Flächen, das Rot passt sich den
meisten Rottönen an.
• deckt auch kleinere Kratzer
und leichte Farbunterschiede ab
• ohne Schleifmittel, daher auch für rot
lackierte Flächen oder Gelcoats geeignet
• frischt matte Oberflächen auf
• bewirkt lang anhaltenden
Oberflächenschutz
02.5051.00
6 Flaschen
Spezialwachs zum Reinigen und Versiegeln blauer Rümpfe und
anderen GFK-Flächen, das Blau passt sich den meisten Blautönen an.
• deckt auch kleinere Kratzer und leichte Farbunterschiede ab
• ohne Schleifmittel, daher auch für blau lackierte Flächen oder
Gelcoats geeignet
• frischt matte Oberflächen auf
• bewirkt lang anhaltenden Oberflächenschutz
02.4862.00
6 Flaschen
500 ml
COLOUR WAX BLUE
Special wax for cleaning and sealing blue hulls
and surfaces.
• covers small scratches and slight shade variations
• without abrasive, therefore also suitable for blue
painted surfaces and gelcoats
• the blue colour matches most shades of blue
• dull, chalky surfaces are freshened up
• leaves behind a long-lasting wax protection against
UV rays, salt water and other harmful environmental
influences
500 ml
COLOUR WAX RED
Special wax for cleaning and sealing red hulls and
surfaces. Covers small scratches and slight shade
variations.
• without abrasive, therefore also suitable for
red painted surfaces and gelcoats
• the red colour matches most shades of red
• dull, chalky surfaces are freshened up
• leaves behind a long-lasting wax protection
against UV rays, salt water and other harmful
environmental influences.
Vorher
Nachher
ZIERSTREIFEN POLIERPASTE ROT
Eingefärbte Paste zum Aufpolieren verwitterter oder verblichener roter
Zierstreifen, matte Flächen glänzen wieder wie neu.
• entfernt leichte Kratzspuren und hartnäckig festsitzenden Schmutz
• überdeckt leichte Farbunterschiede ohne Silikon und Wachs
• Farbe passt sich den meisten Rottönen an.
02.5052.00
6 Dosen
250 g
02.5052.5180
6 Dosen
1000 g
HULLSTRIPE COLOUR PASTE RED
Coloured polishing paste for polishing up
weather-worn and faded red decorative strips
and other red surfaces.
• without silicone, ammonia and wax
• makes weather-worn red surfaces radiate a
new shiny brilliance
• covers up slight variations in shading
FARBAUFFRISCHER
Spezielles Mittel um ausgekreidete,
verblichene, farbige GelcoatFlächen wieder wie neu erscheinen
zu lassen.
• entfernt auch Kratzer und
starken Schmutz
• schützt lange Zeit vor
erneutem Auskreiden
02.2142.00
6 Flaschen
500 ml
COLOUR RESTORER
Brings back original colour and luster.
• removes medium oxidation, chalking and fading
• seals surface to protect against future fading
due to weathering
• excellent for all coloured boats
46
ZIERSTREIFEN POLIERPASTE BLAU
Eingefärbte Paste zum Aufpolieren verwitterter oder verblichener
blauer Zierstreifen, matte Flächen glänzen wieder wie neu.
• entfernt leichte Kratzspuren und hartnäckig festsitzenden Schmutz
• überdeckt leichte Farbunterschiede ohne Silikon und Wachs
• Farbe passt sich den meisten Blautönen an
02.4863.00
6 Dosen
250 g
02.4863.5008
6 Dosen
1000 g
HULLSTRIPE-COLOUR PASTE BLUE
Coloured polishing paste for polishing up
weather worn and faded blue decorative
strips and other blue surfaces.
• without silicone, ammonia and wax
• makes weather-worn blue surfaces
radiate a new shiny brilliance
• covers up slight variations in shading
KUNSTSTOFF FARBAUFFRISCHER
Bringt den Original-Farbton bei all den farbigen Kunststoffoberflächen
zurück, die nass aussehen wie neu.
• einfach auftragen, einwirken lassen und
trocken wischen
• kein Polieren und Schleifen erforderlich
• schützt die Oberfläche vor Verwitterung
02.5048.00
12 Dosen
250 ml
PLASTIC COLOUR RENEWER
Brings back the original colour shade of all coloured
plastic surfaces, which look new in wet state.
• just apply, let it work and wipe dry
• no polishing or grinding neccessary
• protects the surface against weathering
www.yachticon.de
POLIEREN
6 Flaschen
02.0734.2281
1 Kanister
5 Liter
Schleif- und Polierpaste, deren Körnung sich während der Arbeit von
der anfangs groben Körnung (600er) zur feinen (1200er) wandelt.
• spart Arbeitszeit, da nur ein Mittel
notwendig
• ohne Wachs oder Silikon
1 Kanister
500 ml
5 Liter
REFIT
Rubbing and polishing compound in one product.
• the self cutting grit starts with a rubbing
grit (600er) and cuts down to a polishing
grit (1200er)
• saves working time
• wax and silicone free
Extremely well balanced composition of fine
and extra fine abrasives with outstanding
polishing results.
• removes paint imperfections, colour streaks,
fine oxidation and deposits without scratching
• should be used after the use of heavy duty and medium rubbing and polishing compounds
• will give fiberglass, gelcoat, metal and varnish a high gloss finish
02.2821.00
6 Dosen
250 g
02.2821.1564
6 Dosen
500 g
02.2821.2839
6 Dosen
1000 g
02.2821.2958
1 Dose
5 kg
Extra starke Polierpaste aus groben und mittelfeinen Schleifpartikeln,
für stark verwitterte Oberflächen zur Nachbehandlung, wenn vorher
800er Schleifpapier verwendet wurde.
• entfernt Kratzer, Riefen oder Schleifspuren durch grobes
Schleifpapier
• um neuen Hochglanz zu erzeugen, sollten Flächen anschließend mit
feiner Paste poliert werden
02.2820.00
6 Dosen
250 g
02.2820.2838
6 Dosen
1000 g
02.2820.2957
1 Dose
5 kg
HEAVY DUTY RUBBING COMPOUND
Extremely well balanced composition of
abrasives with outstanding rubbing action.
• removes scratches, grooves, coarse marks,
strong oxidation and deposits
• it is a must after the use of 800 polish paper
• for final deep gloss use the medium or high gloss polishing compound
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
SANITÄR
Sorgfältig abgestimmte Mischung aus feinen Schleifmitteln zum Entfernen von Kratzern, starken Verschmutzungen und Ablagerungen,
ideal nach Vorbehandlung mit 1000er Schleifpapier oder extra starker
Schleifpaste.
• sehr wirkungsvoll bei verblichenen und ausgekreideten Oberflächen
• poliert und versiegelt auch Metalle
TRINKWASSER
SCHLEIF-POLIER PASTE MEDIUM
SCHLEIFPASTE HEAVY DUTY
REFIT
6 Flaschen
HIGH GLOSS FINISHING COMPOUND
Extremely well balanced composition of medium
abrasives with outstanding polishing results.
• removes scratches, stain, medium oxidation
and deposits without scratching
•w
ill make your gelcoat looks like new with extra fast cutting formula
• it is a must after the use of 1000 polish paper or heavy duty rubbing compound
•w
ill restore fiberglass, gelcoat, metal and varnish to high gloss finish
Removes stain, medium oxidation, scratches from
fiberglass, gelcoat and painted surfaces.
• restores your gelcoat luster with fast-cutting
formula
• easy to use, due to liquid formula
• hand or buffer application
• removes all stains without scratching
• protects surface with brilliant shine
02.0167.2035
5 kg
MEDIUM RUBBING AND
POLISHING COMPOUND
500 ml
RUBBING NO SILICONE
02.0167.00
1 Dose
MOTOR
02.0734.00
02.2822.2959
REPARIEREN
Feine Schleifpolitur zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen, wenig tief
gehenden Kratzern und zum Aufpolieren
matter Oberflächen.
• mühelose Anwendung, da flüssig
• erzeugt gleichzeitig Hochglanz
1000 g
KLEBEBÄNDER
RUBBING
250 g
6 Dosen
MALEN &
SCHLEIFEN
Stark verwitterte, matte, rau gewordene oder ausgekreidete GFK-Oberfläche, wie sie durch mangelhafte Pflege vor allem in Revieren starker
Sonneneinstrahlung oder Umweltverschmutzung entstehen, lassen
sich mit speziellen Mitteln wieder aufpolieren. Die in ihnen enthaltenen
Schleifmittel glätten mit Hilfe der Poliermaschine die Fläche, befreit sie
auch von Kratzern oder sehr fest sitzenden Ablagerungen und erzeugen
dadurch neuen Glanz. Um die so behandelten Flächen auf Hochglanz
zu bringen und dauerhaft zu schützen, sollten sie anschließend noch
versiegelt werden.
6 Dosen
02.2822.2840
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
ITTEL: NEUER
SCHLEIF- UND POLIERM
TE FLÄCHEN
GLANZ FÜR VERWITTER
02.2822.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
Mittel aus feinen und extra feinen Schleifpartikeln zum Entfernen von
z.B. Sprühnebel, Farbschleier und leichte Ablagerungen und groben
Verschmutzungen.
• ideal zum Aufpolieren nach der Behandlung mit
extra starken und mittelstarken Schleifpasten
• poliert bis zum Hochglanz
POLIEREN
POLIERPASTE HIGH GLOSS FINISH
CARAVAN
& REISEMOBIL
GLÄNZENDE ERGEBNISSE: SCHLEIF- UND POLIERPASTEN, RUBBINGS
BOOTSREINIGER
POLISHING
47
POLIEREN
POLISHING
POLIERMASCHINEN UND ZUBEHÖR
MIT DER
MÜHELOS POLIEREN
MASCHINE ODER HAND
Tipps zur Poliermaschine: Poliermaschinen sollten nicht schneller als 2500 U/min
laufen. Sind die Oberflächen noch in gutem Zustand reicht eine Leistung von
110 Watt. Zum Aufarbeiten verkreideter oder matter Flächen werden jedoch
Maschinen mit einer Leistung von mindestens 1000 Watt notwendig. Zum Auftragen von Politur und Wachs eignen sich besonders Schaumstoffteller und
Polierhauben. Schaumstoffteller und Polierscheiben erleichtern besonders das
Aufarbeiten stark verwitterter Oberflächen. Polierscheiben mit Klett lassen sich
besonders schnell und einfach auswechseln.
Arbeiten mit der Bohrmaschine: Hierfür benötigt man den Polierteller 05.2947.00
mit der Lammfellscheibe 05.2949.00 oder der Schaumstoff-Polierscheibe 05.2951.00.
Arbeiten mit einem Winkelschleifer (Flex) oder einer Poliermaschine mit
M14-Gewinde: Für diese Maschine eignen sich ebenfalls der Polierteller 05.2947.00
mit Klett und die oben genannte Haube 05.2951.00.
Alternativ kann auch der Gummiteller 05.2948.00 mit der Haube 05.2950.00
verwendet werden.
POLIERMASCHINE PROFI
POLIERMASCHINE
Besonders leistungsstarke, robuste Maschine zum Polieren und
Aufarbeiten verwitterter GFK-Flächen.
• Softstart-Elektronik
• stufenlose Drehzahlregelung 500 - 3000 U/min
• Leistung: 1200 W, 230 V–50/60 Hz
• Durchmesser: 180 mm
• im praktischem Koffer mit einer Schaumstoff-Polierscheibe,
extra weichen Polierscheibe, Schleifpapier (1 x 240er, 1 x 120er),
alle Scheiben mit Klett
05.4886.00
4 Stück
POLISHING MACHINE
PROFESSIONAL
Ideal for boat, caravan and car
• infinitely variable speed
control 500 - 3000 U/min
• 1100W, 230V -50/60 Hz
• 180 mm disc diameter
• softstart electronics
• in a practical carrying case
• set contains: 1 x foam polishing disc,
2 x extra-soft polishing discs, abrasive paper (1 x 240 ,1 x 120), all discs burred
POLIERMASCHINEN ZUBEHÖR-SET / POLIEREN
05.2954.00
3 Stück
POLISHING MACHINE
Good value for money.
• 2500 t/min
• 110 watt, 230V~50/60 Hertz
• 240 mm diameter
• with textile and synthetic
buffing bonnet
g,
Video-Link: Antifoulin n
Polierung und Versiegel
LAMMWOLLE-POLIERHAUBE
• passend für Poliermaschine 05.2954.00
Durchmesser Polierhaube 240 mm
• passend für alle handelsüblichen Poliermaschinen
Ø 180 mm mit Klett. Set enthält: 1 x Schaumstoff
Polierscheibe, 2 x extra weiche Polierscheibe
05.4887.00
Sehr preisgünstige, robuste Maschine mit
Textil- und Synthetik-Polierhaube.
• 2500 U/min
• Leistung: 110 Watt, 220 V–50/60 Hz
• Durchmesser: 240 mm
05.2981.00
1 Set
1 Stück
LAMBS WOOL
REPLACEMENT BONNET
POLISHING ACCESSORIERS SET / POLISHING
• Fits all standard polishing maschines. Ø 180 mm,
with velcro backing.
Set contains: 1 x sponge pad, 2 x extra soft polishing pads
• fits to polishing machine 05.2954.00
diameter 240 mm
POLIERMASCHINEN ZUBEHÖR-SET / SCHLEIFEN
Passend für alle handelsüblichen Poliermaschinen
• Ø 180 mm, mit Klett
• Set enthält: 2 x Schleifscheibe 60er Körnung,
2 x Schleifscheibe 80er Körnung, 2 x Schleifscheibe 120er Körnung
05.5169.00
1 Set
6 Scheiben (2x60er, 2x80er, 2x120er)
POLISHING ACCESSORIERS SET / SANDING
Fits all standard polishing machines
• Ø 180 mm, with velcro backing
• set contains:
2 x sand disk with 60 grit,
2 x sand disk with 80 grit,
2 x sand disk with 120 grit
48
POLIERHAUBEN SET
• passend für Poliermaschine 05.2954.00
• Set enthält: 1x Textil Polierhaube 240 mm und
1x Synthetik Polierhaube 240 mm
05.2955.00
1 Set
BONNET REPLACEMENT PACK
• fits to polishing machine 05.2954.00
• set contains: 1x textile buffing bonnet 240 mm and
1x synthetic buffing bonnet 240 mm
www.yachticon.de
POLIEREN
POLISHING
POLIERWATTE
VISKOSE POLIERTÜCHER
PUTZ- UND POLIERTÜCHER
• aus neuen Textilfasern mit neuem Baumwollanteil
• Größe: 40 x 40 cm
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
10 Tücher
POLISHING CLOTH
• made out of new textile fibres
with high cotton part
• size: 40 x 40 cm
BOOT & CARAVAN POLIER SET
AUTO & CARAVAN POLIERSET
Boot & Caravan Polier Set Ø180 mm, Set enthält:
1x Lammwolle Polierpad (seitlich hochgezogen),
1x Polierschwamm schwarz (weich),
1x Mikrofaser Polierhaube (Gummi),
1x Mikrofasertuch blau 40 x 40 cm
05.5265.00
Auto & Caravan Polier Set Ø180mm, Set enthält:
1x Polierschwamm orange (hart),
1x Lammwolle Polierhaube (Gummi),
1 x Mikrofaser Polierhaube (Gummi),
1x Mikrofasertuch blau 40 x 40 cm
1 Set
05.5266.00
1 Set
BOAT & CARAVAN POLISHING SET
CAR & CARAVAN POLISHING SET
Boat & Caravan Polishing Set Ø 180 mm, set contains:
1 x Lambswool Cupped Polishing Pad, 1 x Polishing Cushion Pad black (soft),
1 x Microfiber Polishing Bonnet (elasticated), 1 x Microfiber Cloth blue 40 x 40cm
Car & Caravan Polishing Set Ø 180 mm, set contains: 1 x Polishing Cushion Pad
orange (hard), 1 x Lambswool Polishing Bonnet (elasticated), 1 x Microfiber Polishing
Bonnet (elasticated), 1 x Microfiber Cloth blue 40 x 40 cm
SCHLEIFTELLER MIT KLETT
SCHLEIFTELLER AUS GUMMI
• 150 mm Durchmesser
• M 14 Aufnahme oder 10 mm Schaft
• passend für 05.2949.00 oder 05.2951.00
• 180 mm Durchmesser, 14 mm Bohrung
• passend für 05.2950.00
05.2948.00
1 Stück
05.2947.00
RUBBER BACKING PAD
• 180 mm diameter, M 14 thread
• fits to 05.2950.00
• 150 mm diameter
• M 14 thread or 10 mm shank
• fits to 05.2949.00 or 05.2951.00
POLIERHAUBE
SCHAUMSTOFF-POLIERSCHEIBE MIT KLETT
• 190 mmDurchmesser
• passend für 05.2948.00
05.2950.00
• 160 mm Durchmesser
• passend für 05.2947.00
1 Stück
05.2951.00
• 190 mm diameter
• fits to 05.2948.00
SCHAUMSTOFF-POLIERSCHEIBE MIT
M14 AUFNAHME
05.2953.00
1 Stück
POLISHING CUSHION PAD
• 175 mm diameter
• fits to polishing machine and angle grinder
1 Stück
POLISHING CUSHION PAD
WITH VELCRO FITTING
BUFFING BONNET
• 175 mm Durchmesser
• passend für Poliermaschine und Winkelschleifer
1 Stück
VELCRO BACKING PAD
• 160 mm diameter
• fits to 05.2947.00
LAMMWOLLE-POLIERSCHEIBE MIT KLETT
• 160 mm Durchmesser
• passend für 05.2947.00
05.2949.00
1 Stück
LAMBSWOOL BONNET WITH
VELCRO FITTING
• 160 mm diameter
• fits to 05.2947.00
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
05.2956.00
POLIEREN
• 100% viscous
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLISHING
TRINKWASSER
400 g
SANITÄR
200 g
25 Beutel
MOTOR
• colour: white / size: 38 x 35 cm
50 Beutel
05.2719.2720
REPARIEREN
VISCOUS POLISHING PAD
05.2719.00
KLEBEBÄNDER
40 Tücher
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
1 Packung
REINIGUNGSZUBEHÖR
• 100% Viskose
• Farbe: weiß / Größe: 38 x 35 cm
05.2841.00
BOOTSREINIGER
POLIERMASCHINEN UND ZUBEHÖR
49
POLIEREN
POLISHING
OBERFLÄCHEN AUS METALL: REINIGEN, POLIEREN UND MIT HOCHGLANZ VERSIEGELN
ROST UMWANDLER
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Flugrost und hässliche Oxidation auf Edelstahl
wie Relingsstützen, Bug- und Heckkorb oder
Beschlägen lassen sich wirkungsvoll mit Metall
Politur entfernen. Dieses Mittel reinigt und
versiegelt gleichzeitig dauerhaft. Von einfachen
Chrom-Reinigungspasten raten wir ab, da sie
zumeist grobe Schleifmittel enthalten, die die
Oberflächen angreifen und keinen Schutz gegen
neue Oxidation bieten.
Für stark angegriffenes Messing, Bronze oder Kupfer empfehlen wir zur
Aufarbeitung Edelstahl & Messing Politur Extra Stark. Dieses Produkt
enthält Schleifmittel und ebenfalls Wachs zum Langzeitschutz.
Die Schönheit empfindlicher, feiner Oberflächen aus Messing lassen sich
mühelos und schonend mit Pflegewachs für Messing & Edelstahl-Instrumente erhalten, ein Mittel, dass ohne Schleifmittel auskommt.
Zur Pflege von Masten und Bäumen aus Aluminium:
Sind die Eloxal-Oberflächen noch in gutem Zustand, genügt zur Reinigung,
sie einfach mit Mastpflege einzusprühen und anschließend, am besten mit
einem Microfaser-Tuch, abzuwischen. Danach sind die Flächen dauerhaft
versiegelt. Für älterer Masten und Bäume mit bereits verkratzten und matt
gewordenen Oberflächen empfehlen wir Aluminium Politur & Wachs
zum Aufarbeiten. Dieses Mittel entfernt leichte Kratzer, macht die Oberflächen wieder glänzend und für lange Zeit schmutzabweisend.
Ist die Eloxalschicht jedoch stark angegriffen und zeigt deutliche Korrosion
(Aufblühungen), empfehlen wir die Verwendung von Aluminium Politur
oder den Aluminium Mast Reiniger. Mit diesem Mittel lassen sich mühelos fest sitzendes Aluminiumoxid und andere Oxidations­erscheinungen
entfernen. Danach sollten die so behandelten Flächen mit Aluminium Politur
versiegelt werden.
400 ml
Chemically designed to remove rust and
corrision without harming the original metal.
• converts rust and corrosion to stabile, solid form
• protects against new rust and corrision
• will give extra strong bond strength to future base coat
and painting, i.e. with Yachticon Zinc Spray
PFLEGEWACHS FÜR MESSING +
EDELSTAHL INSTRUMENTE
Reinigt, pflegt und schützt besonders feine,
hochwertige Metallflächen wie die von
Instrumenten mit oder ohne Schutzlack.
• entfernt besonders schonend Flugrost
und leichte Oxidation
• gibt neuen Glanz und verhindert dauerhaft
neue Oxidation und Schmutz
6 Flaschen
250 ml
EXTRA STARK
Mittel mit einer Mischung aus starken bis mittelstarken Schleifmitteln zum Aufpolieren stark
oxidierter und verwitterter Metalle wie Chrom,
Messing, Bronze, Edelstahl und Aluminium
• entfernt gründlich Rost, Kalk, oder Oxidation
• Tipp: Flächen nach der Anwendung mit
Messing + Edelstahl Pflege versiegeln
ROST STOP ÖL
Ist ein extrem dünnflüssiges, an der Luft trocknendes
Naturöl mit einem außerordentlichen Kriechverhalten
• es dringt tief in die kleinsten Poren ein und eignet
sich bestens für unzugängliche Stellen, die nicht
mechanisch entrostet werden können
• stoppt den Oxidationsprozess
• Handentrostung genügt
02.2128.00
6 Flaschen
250 ml
STAINLESS STEEL + BRASS POLISH
EXTRA STRONG
125 ml
RUST STOP OIL
It is an extremely low-viscosity, air-drying natural oil with
extraordinary
creep properties
• it penetrates deep into the smallest pores and is best suited for inaccessible places
which cannot be mechanically derusted
• it stops the oxidation process
• manual derusting is sufficient
50
RUST CONVERTER
EDELSTAHL + MESSING POLITUR
For longtime protection against corrosion
• stable against salt, water and high temperatures
• more than 90% zinc in dry coating connects
with the metal
• prevents rosting from welding seams, drilling holes etc.
6 Dosen
250 ml
Cleans and protects all high quality polished
brass or stainless steel
• specially designed for cleaning of brass and
stainless steel instruments with or without
protective coating
• leaves great shine and a long lasting
protective coating
ZINC SPRAY
02.5174.00
6 Flaschen
CLEAN + WAX FOR BRASS +
STAINLESS STEEL INSTRUMENTS
Schützt alle Metalloberflächen dauerhaft
vor Korrosion
• beständig gegen Hitze und Salzwasser
• sehr hoher Anteil an Zink mit 90%
• auch als hochwertige Rostschutz-Grundierung
• verhindert Rost an Schweißnähten oder das
Unterrosten von Lack
12 Dosen
02.2147.00
02.2127.00
ZINK SPRAY
02.1701.00
Entfernt und stoppt Rost und andere Korrosion
in einem Arbeitsgang.
• Wirkungsweise: Wandelt Rost und Korrosion in
eine stabile chemische Verbindung um. Es entsteht eine Haftbrücke, die eine ideale Grundlage
für Grundierung
con
Zink Spray und Lack bildet, z.B. für Yachti-
Cleanes, polishes and protects stainless steel,
chrome, copper, and brass
• removes surface rust, light to middle oxidation,
tarnish and stain
• special wax formula gives outstanding protection which
last for months
www.yachticon.de
POLIEREN
5 Liter
METAL POLISH
Cleans, polishes and protects stainless steel,
chrome, copper, and brass.
• removes surface rust, light to middle oxidation,
tarnish and stain
• special wax formula gives outstanding
protection that will last for months
• water will not leave ugly spots
ALUMINIUM MAST REINIGER
Reinigt mühelos Masten und Bäume
aus Aluminium von Oxidationen und fest
­sitzendem Schmutz.
• entfernt auch Salz- und Kalkablagerungen
• sehr ergiebig
02.1702.00
6 Flaschen
500 ml
NEVR DULL
Impregnated polishing wadding.
• perfect for cleaning and polishing all metals such
as chrome, silver, goldcopper, tin, zinc, light alloy
and steel to a mirror finish
ALUMINIUM POLITUR + WACHS
Reinigt, poliert und versiegelt in einem
Arbeitsgang lackiertes, eloxiertes oder
blankes Aluminium.
• entfernt mühelos Verschmutzungen aller Art
• sorgt auf verwitterten, matten und korrodierten
Aluminiumflächen für neuen Glanz
02.0471.00
ALUMINUM MAST CLEANER
The easy way to clean aluminum masts and
other aluminum surfaces.
• removes aluminum oxide
• for anodized and polished aluminum
• removes salt, stain and other heavy duty dirt
MASTPFLEGE
6 Flaschen
500 ml
MAST CARE
EDELSTAHL-PFLEGESPRAY
Versiegelt dauerhaft matte und polierte Edelstahloberflächen.
• Schutzfilm verhindert das Festsetzen
von Schmutz
• lässt Wasser abperlen
12 Dosen
500 ml
ALUMINIUM POLISH + WAX
Cleans, polishes and protects.
• good for painted, anodized or bare aluminium
• removes light to middle surface oxidation, tarnish and
stain
• cleaning and protecting formula will give perfect shine
and protection for aluminium surface
Kräftige Reinigungspaste zum Reinigen und Polieren von
allen Metallen.
• speziell Messing, Edelstahl, Aluminium, Chrom, Bronze, Eisen, Silber
• entfernt starke Oxidation, Rost und Kalk
• Tipp: Die Oberfläche anschließend mit dem Yachticon
Premium Hard Wax für dauerhaften Schutz versiegeln.
02.5047.00
Cleans, cares for and protects all masts and booms.
• ideal for winter storage
02.3719.00
6 Flaschen
METALL POLIERPASTE BLITZ BLANK
Reinigt, pflegt und versiegelt alle Oberflächen
von Masten und Bäumen.
• ideal zum Oberflächenschutz während des
Winterlagers
02.1925.00
10 Tuben
50 ml / 58 g
METAL POLISHING PASTE EASY SHINE
Strong cleaning and polishing paste for all kinds
of metals.
• perfect for copper, stainless steel, aluminium,
chrome, brass, iron, silver
• removes strong oxidation, rust and calcareous
•T
ip: Protect the surface for long lasting
conservation with Yachticon Premium Hard Wax
after cleaning the metal.
400 ml
STAINLESS STEEL CARE SPRAY
Cares and protects matt and polished
steel surfaces.
• leaves behind a long-lasting protective film
which allows water to run off in drops
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REINIGUNGSZUBEHÖR
142 g
POLIEREN
1 Kanister
12 Dosen
CARAVAN
& REISEMOBIL
02.0470.0688
02.0170.00
TRINKWASSER
500 ml
SANITÄR
6 Flaschen
KLEBEBÄNDER
02.0470.00
Seit Jahrzehnten bewährte Polierwatte,
bringt Metalle wie Chrom, Messing, Silber, Gold, Kupfer, Zinn,
Aluminium etc. wieder auf Hochglanz.
• löst Verschmutzungen wie Teer, Rost etc.
• mühelose Anwendung: einfach mit ge­tränkter Watte einreiben und die
gelöste Oxidation mit weichen Lappen abwischen und polieren
MALEN &
SCHLEIFEN
Reinigt, poliert und versiegelt dauerhaft
Edelstahl, Chrom, Messing, Bronze und
andere Metalle.
• entfernt auch Flugrost, Oxidation,
Korrosion und Verschmutzungen
• enthält Wachs, das die Oberflächen über
Monate schützt und glänzend hält
MOTOR
NEVR DULL
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
METALL POLITUR
REPARIEREN
OBERFLÄCHEN AUS METALL: REINIGEN, POLIEREN UND MIT HOCHGLANZ VERSIEGELN
BOOTSREINIGER
POLISHING
51
POLIEREN
POLISHING
NANO-HIGHTECH FÜR DAUERHAFTEN OBERFLÄCHENSCHUTZ
NANO – DIE NEUE TECHNIK
OBERFLÄCHEN ZU VERSIEGELN
Fünf Argumente für die Oberflächenversiegelung
mit Nano:
1. dauerhafter Schutz, da Beschichtung nicht durch
UV-Strahlung abgebaut wird
2. für alle Oberflächen geeignet
3. mühelose Anwendung
4. sehr vielseitig, für zahlreiche
Einsatzzwecke geeignet
g,
Video-Link: Antifoulin n
Polierung und Versiegel
NANO 11
NANO 12
High-Tech-Langzeitversieglung mit
Nano-Schutzschicht für neuwertige Oberflächen.
• für alle Oberflächen geeignet wie
z.B. Gelcoat, Lack, Edelstahl, Kunststoff,
Aluminium, Glas, PVC etc.
• erzeugt extrem harte, hochglänzende
Schutzschicht, wirkt stark wasser- und
schmutzabweisend
• außergewöhnlich lang wirkenden
Schutz mit „Easy to clean“-Effekt
• schnelle Verarbeitung,
kommt ohne Schleifmittel aus
• Ergiebigkeit: 10 m2 / 100 ml
02.2199.00
6 Flaschen
250 ml
02.2199.2200
6 Flaschen
500 ml
Reinigen, polieren und High-Tech-Versiegeln in einem
Arbeitsgang, für alle Oberflächen geeignet
• entfernt mühelos und gründlich auch starke
Verschmutzungen mit feinsten Schleifmitteln
• ideal zum Aufarbeiten von Verwitterungen und
Verfärbungen
• erzeugt extrem harte, hochglänzende
Schutzschicht, wirkt stark wasser- und
schmutzabweisend
• außergewöhnlich lang wirkender
Schutz mit „Easy to clean“-Effekt
• Ergiebigkeit: 5 m2 / 100 ml
250 ml
6 Flaschen
500 ml
Cleans + reconditions + high-tech sealing.
• innovative high-tech sealing with protective nano layer
and the finest abrasive
• for long lasting cleaning and sealing of gelcoat, lacquer,
high-grade steel, synthetics, aluminium, PVC and many other surfaces
• removes corrosion and gives faded surfaces a new sheen
• creates an extremely hard surface, which is a powerful water
repellent and is salt water resistant
• with extreme long lasting protection and “easy to clean” effect
• coverge rate: 5 m2 / 100 ml
High-tech sealing
• the innovative high-tech sealing with protective nano
layer for all reconditioned surfaces
• durable sealing of gelcoat, lacquer, high-grade steel, synthetics,
aluminium, glass, PVC and many other surfaces
• creates an extremely hard surface, which is a powerful water
repellent and is salt water resistant
• with extraordinary long term protection and “easy to clean” effect
• coverge rate: 10 m2 / 100 ml
NANO VORREINIGER + ENTFERNER
Optimal zur Vorbereitung von Flächen,
die mit Nano beschichtet werden sollen
• entfernt restlos Rückstände wie Wachs, Ruß,
Teer, Fett und alte Nano-Beschichtungen
• wirkt selbsttätig: einfach einsprühen,
kurz einwirken lassen und abwaschen
6 Flaschen
500 ml
NANO PRECLEANER + REMOVER
Degreases and prepares the surface perfectly
for coating with nano products
• removes in particular wax, oil, soot, tar,
greasy stains, nano coatings
• simply spray on, leave to take effect
and then wash away with water
52
6 Flaschen
02.2197.2198
NANO 12
NANO 11
02.4871.00
02.2197.00
NANO SAISON REINIGER
Zur schonenden Reinigung während der Saison
• greift die Nano-Versiegelung nicht an
• beseitigt Schmutz aller Art
• sehr ergiebig
• pH neutral, umweltschonend
02.4870.00
6 Flaschen
500 ml
NANO SEASON CLEANER
Cleans all nano-sealed surfaces effectively
and carefully
• does not attack the nano protective coating
• removes contamination of all kinds
• PH neutral, kind to hands and environmentally
friendly
www.yachticon.de
POLIEREN
POLISHING
BOOTSREINIGER
NANO-HIGHTECH FÜR DAUERHAFTEN OBERFLÄCHENSCHUTZ
NANO HOLZ
POLIEREN
500 ml
NANO WOOD
High-Tech-Oberflächenbeschichtung für Glas, Acryl,
Polycarbonat, PVC etc.
• die ultra dünne Schutzschicht lässt Wasser
abperlen und verhindert das Festsetzen von
Schmutz, die Scheiben bleiben klar
und durchsichtig
• Ergiebigkeit: 1 m2 / 15 ml
100 ml
250 ml
WACHS VERSIEGELUNG
MIT NANO ABPERLEFFEKT
Mit Nano Abperleffekt
• versiegelt und konserviert ohne zu polieren
• einfach auf die nasse Fläche aufsprühen und
trocknen lassen, daher sehr zeitsparend
• erzeugt sehr schönen Glanz und schützt die
Oberfläche vor neuen Verschmutzungen und
UV Strahlen
• für alle Oberflächen geeignet
500 ml
WAX SEALER WITH NANO EFFECT
With nano water-repellency.
• seals and conserves without polishing
• simply spray onto the wet surface and let it
dry, thus save time
• produces a very beautiful shine and protects the
surface from new contamination and UV rays
• suitable for all surfaces
The innovative high-tech impregnation with
nano protection coat for all kind of varnishes
• generates a transparent ultra thin nano protection
coat, which is strongly water-resistant and durable
against salt water
• long lasting high-gloss protection
• coverge rate: 10 m2 / 100 ml
NANO METALL / ANTI FINGER PRINT
High-Tech-Oberflächenbeschichtung für alle Metalloberflächen,
schützt mattierte oder glänzende Metalloberflächen dauerhaft
vor Fingerabdrücken.
• erhöht Oberflächenglätte
• schmutz bleibt an der Oberfläche,
lässt sich leicht entfernen
• Ergiebigkeit: 1 m2 / 15 ml
02.3969.00
6 Flaschen
100 ml
NANO METAL /
ANTI FINGER PRINT
The innovative high-tech impregnation with
nano protection coat for all metal surfaces.
• protects all satinated and high gloss metal
surfaces permanent against finger prints
• increases surface smoothness, reduces
material pollution and makes cleaning more easy
• coverge rate: 1 m2 / 15 ml
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MOTOR
The innovative high-tech impregnation with
nano protection coat for glass, acrylic,
polycarbonate, PVC and similar materials
• generates a transparent ultra thin nano
protection coat, which is strongly
water-resistant and durable against salt water
• helps to remove calcareous and salt
deposits more easily
• coverge rate: 1 m2 / 15 ml
6 Flaschen
6 Flaschen
NANO VARNISH
NANO WINDOW
02.4879.00
02.3980.00
REPARIEREN
6 Flaschen
KLEBEBÄNDER
02.3966.00
High-Tech-Versiegelung für lackierte Oberflächen
• bildet eine ultra dünne, stark wasser- und schmutzabweisende Schutzschicht
• erhält durch Nano den Glanz der
Oberflächen für lange Zeit
• Ergiebigkeit: 10 m2 / 100 ml
TRINKWASSER
NANO LACK
SANITÄR
NANO SCHEIBE
CARAVAN
& REISEMOBIL
The innovative high-tech impregnation with
nano protection coat for all kind of wood
• generates a transparent ultra thin nano protection coat,
which is strongly water-resistant and durable against
salt water
• can be used on all wooden surfaces, especially for teak
• reduces the ageing and weathering of the wood
• coverge rate: 1 m2 / 100 ml
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Flaschen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
02.3963.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
High-Tech-Oberflächenbeschichtung speziell für Teak
• auch für andere Holzoberflächen geeignet
• bildet eine transparente, ultradünne Nano-Schutzschicht
• verhindert das Festsetzen von Schmutz und ist stark
wasserabweisend
• schützt Hölzer vor vorzeitigem Vergrauen und Altern
• Ergiebigkeit: 1 m2 / 100 ml
53
POLIEREN
POLISHING
NANO – HIGHTECH FÜR DAUERHAFTEN OBERFLÄCHENSCHUTZ
NANO TEXTIL
NANO IMPRÄGNIERUNG
High-Tech-Imprägnierung mit Nano-Schutzschicht für
Textilien aller Art
• erzeugt eine transparente, ultradünne, schmutz- und
wasserabweisende Schutzschicht
• für alle Gewebe geeignet, speziell für Baumwolle,
Leder, Polyester, Mischgewebe etc.
• Ergiebigkeit: 1 m2 / 100 ml
02.3965.00
6 Flaschen
High-Tech-Imprägnierung mit Nano-Schutzschicht für Segel und Stoffe
• erzeugt eine transparente, ultradünne, schmutz- und
wasserabweisende Schutzschicht
• für alle Synthetik- und Baumwollgewebe geeignet
• Ergiebigkeit: 1 m2 / 100 ml
02.3993.00
250 ml
The innovative high-tech impregnation with
nano protection coating for sails and all kind
of fabric
• generates a transparent ultra thin
nano protection coat, which is strongly
water-resistant and durable against
salt water
• for synthetic and cotton fabric
• coverge rate: 1 m2 / 100 ml
The innovative high-tech impregnation with nano
protection coat for all kinds of textiles
• generates a transparent ultra thin nano protection
coat, which is strongly water-resistant and durable
against salt water
• for all kinds of textiles, specially good for cotton, leather, polyester, mixed fabric and more
• coverge rate: 1 m2 / 100 ml
NANO REGATTA
Bildet auf dem Unterwasserschiff eine Nano-Schutzschicht, an der sich
Bewuchs und Schmutz nur schwer festsetzen kann
• ideal für Yachten in Revieren, in denen keine Antifouling erlaubt ist, im
Urlaub, oder die nur zu Regatten zu Wasser gelassen werden
• bewuchs wird bis zu 3 Wochen verzögert
• vermindert durch extrem glatte Oberflächenversiegelung
Wasserwiderstand, kann deshalb die Fahrt durchs Wasser erhöhen
• Ergiebigkeit: 10 m2 / 100 ml
6 Flaschen
250 ml
NANO REGATTA
The innovative high-tech seal with nano
protective layer for the underwater surfaces
of all boats which are only for short periods
in the water, particularly for regattas, dinghies,
and trailer boats
• produces a transparent, ultra-thin metal-free
protective layer to which barnacles and dirt do
not easily become attached
• reduces surface resistance and can thus
increase the boat’s speed
• the attachment of barnacles is delayed by
up to three weeks
• coverge rate: 10 m2 / 100 ml
NANO PROPELLER
Spezielle High-Tech-Schutzschicht zum Versiegeln von Propellern,
Z-Antrieben, Außenbordern und Metallteilen im Unterwasserbereich
• bewirkt eine ultradünne, extrem glatte Schutzschicht,
an der sich Bewuchs nur schwer festsetzen kann
• Bewuchs lässt sich leicht entfernen
• Beschichtung wirkt etwa eine Saison, bei schnell
drehenden Schrauben und warmen Wasser
kann erneutes Auftragen notwendig werden
• Ergiebigkeit: 10 m2 / 100 ml
02.4872.00
6 Flaschen
250 ml
NANO PROPELLER
The innovative high-tech seal with nano
protective layer for propellers, Z-drives,
outboards, sail drives, shafts and other
metalparts which operate under water
• produces a transparent, ultra-thin
metal-free protective layer
• coverge rate: 1 m2 / 100 ml
54
500 ml
NANO IMPREGNATION
NANO TEXTILE
02.4873.00
6 Flaschen
www.yachticon.de
CARAVAN & REISEMOBIL PFLEGE
CARAVAN & RV MAINTENANCE
Klicken Sie auf die
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!den
SPRING-CLEAN
Yachticon Spring Clean helps you to a beautiful clean start
to the season in three simple steps.
Step 1: Thoroughly and carefully clean your caravan, camper van
or other plastic surfaces, such as garden furniture, with the
SPRING CLEAN 1 / Caravan, RV and Plastic Cleaner.
Step 2: Quickly and simply SPRING CLEAN 2 / Black Streak Remover
removes all black streaks, particularly on plastic surfaces.
Step 3: Colour-safely clean your tents, awnings, marquees, parasols
and all other fabric materials with SPRING CLEAN 3 / Tent,
Parasol and Awning Cleaner
Art.-Nr.
Artikel
VE
Inhalt
07.4874.00
Frühjahrsputz 1
Spring-Clean 1
6 Flaschen
1.000 ml
07.4875.00
Frühjahrsputz 2
Spring-Clean 2
6 Flaschen
1.000 ml
07.4876.00
Frühjahrsputz 3
Spring-Clean 3
6 Flaschen
1.000 ml
07.4877.00
Frühjahrsputz 3er Set
Spring-Clean set of 3
1 Set à
3 Flaschen
1.000 ml
SPRING CLEAN 1 / Caravan, RV and Plastic Cleaner
• is a cleaning concentrate for all caravans, camper vans and
plastic surfaces, such as garden furniture
• effortlessly removes even the most stubborn of stains, such as soot,
tar and other environmental dirt
• suitable for all materials, especially plastic, GFK, gelcoat, metal and paint
SPRING CLEAN 2 / Black Streak Remover
• is a special cleaner for removing black rain-streaks and for cleaning
severely soiled surfaces
• cleans effortlessly and thoroughly
• suitable for all materials, especially plastics, GFK, gelcoats,
metals and paints
• simply spray on and wipe away
SPRING CLEAN 3 / Tent, Parasol and Awning Cleaner
• reliably cleans tents, awnings, canopies, textiles, marquees,
parasols and all other fabric materials
• colour-safe and effortless cleaning
• removes dirt, grease, light mould/mildew, leaf-stains,
bird drop pings and all other contamination’s.
• for natural and synthetic fabrics
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
POLIEREN
CARAVAN
& REISEMOBIL
TRINKWASSER
FRÜHJAHRSPUTZ 3 /
Zelt, Sonnenschirm und Markisen Reiniger
• reinigt zuverlässig Zelte, Planen, Vorzelte, Textilien, Markisen,
Sonnenschirme und alle anderen Gewebestoffe
• reinigt farbschonend und mühelos
• entfernt Schmutz, Fett, leichte Stockflecken, Laubrückstände,
Vogelkot und alle anderen Verschmutzungen
• für Natur und Synthetikgewebe
SANITÄR
FRÜHJAHRSPUTZ 2 /
Regenstreifen Entferner
• ist ein Spezialreiniger zum Entfernen von schwarzen Regenstreifen
und zum Reinigen von stark verschmutzten Flächen
• reinigt mühelos und gründlich
• für alle Materialien geeignet, insbesondere Kunststoffe, GFK,
Gelcoats, Metalle und Lacke
• einfach aufsprühen und abwischen
MOTOR
3. Schritt: Reinigen Sie Ihre Zelte, Planen, Markisen, Sonnenschirme
und alle anderen Gewebestoffe farbschonend mit dem
FRÜHJAHRSPUTZ 3 / Zelt, Sonnenschirm und Markisen
Reiniger.
REPARIEREN
2. Schritt: Schnell und einfach entfernt FRÜHJAHRSPUTZ 2 / Regenstreifen Entferner alle schwarzen Streifen, speziell auf Kunststoffoberflächen.
KLEBEBÄNDER
1. Schritt:Reinigen Sie Ihren Caravan, Ihr Reisemobil oder andere
­Kunststoffoberflächen, wie z.B. Gartenmöbel gründlich
und schonend mit dem FRÜHJAHRSPUTZ 1 / Caravan,
Reise­mobil und Kunststoff Reiniger.
FRÜHJAHRSPUTZ 1 /
Caravan, Reisemobil und Kunststoff Reiniger
• ist ein Reinigungskonzentrat für alle Wohnwagen, Reisemobile und
Kunststoffoberflächen, wie z.B. Gartenmöbel
• entfernt mühelos auch hartnäckigste Verschmutzungen,
wie z.B. Ruß, Teer und anderen Umweltdreck
• für alle Materialien geeignet, insbesondere Kunststoff, GFK,
Gelcoat, Metall und Lacke
MALEN &
SCHLEIFEN
Yachticon Frühjahrsputz verhilft Ihnen in drei einfachen Schritten
zu einem schönen und sauberen Saisonstart.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
FRÜHJAHRSPUTZ
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
CARAVAN & REISEMOBIL REINIGER
55
CARAVAN & REISEMOBIL PFLEGE
CARAVAN & RV MAINTENANCE
CARAVAN & REISEMOBIL REINIGER
REISEMOBIL + CARAVAN REINIGER
Entfernt mühelos auch hartnäckige
Verunreinigungen wie schwarze Regenstreifen,
Teer, Ruß, Dachvermutzungen und anderen
Umweltschmutz.
• für alle Materialien, außer Acrylglas,
insbesondere für Kunststoff,
Metall und Lacke
07.1963.00
6 Flaschen
500 ml
RV + CARAVAN CLEANER
REISEMOBIL & CARAVAN ELIXIER
Reinigungskonzentrat für die universelle Anwendung auf allen Flächen
• entfernt mühelos und gründlich Verschmutzungen wie Teer, schwarze
Regenstreifen, Ruß, Umweltschmutz, etc.
07.2736.3642
6 Kanister
1 Liter
RV & CARAVAN HEAVY
DUTY CLEANER
Heavy-duty cleaning concentrate for all
surfaces on recreational vehicles and carvans.
• removes easily grease, grime, and the
toughest dirt like tar, black streaks and
exhaust residue
It removes even the most stubborn dirt, such as black
streaks caused by rain, tar, rust and roof dirt effortlessly.
• it is suitable for all materials, except clear
acrylic plastic sheets, and for GFK plastic, Gelcoat,
metal and paintwork
INSEKTEN ENTFERNER
Befreit, durch hervorragendes Kriechvermögen,
Glas, Lack, Chrom und Kunststoff schnell und
gründlich von fest haftenden Insekten.
• wirkt selbsttätig: einfach einsprühen,
einwirken lassen und abwischen
07.3697.00
6 Flaschen
500 ml
INSECT REMOVER
Clears glass, paintwork, chrome and plastic from
insects quickly and reliably.
• it softens and soaks up insect dirt due to its
outstanding creepability and thereby cleans
effortlessly
• residues are removed quickly and with care
CARAVAN SUPER REINIGER
Reinigt besonders intensiv und gründlich fest
sitzenden Schmutz, wird immer dort eingesetzt,
wo nach dem Putzen noch Schmutzreste
vorhanden sind.
• entfernt mühelos schwarze Regenstreifen,
Öl und Teer
• besonders für Kunststoff-Flächen, Kunstleder,
Gummi, Lacke und Metallen geeignet
07.1131.00
6 Flaschen
500 ml
CARAVAN SUPER CLEANER
PVC, FENSTERRAHMEN
& GARTENMÖBEL REINIGER
Intensivreiniger zum Entfernen von allen hartnäckigen
Verschmutzungen auf Kunststoffen und lackierten
Oberflächen, die nach „normaler“ Reinigung noch zu
sehen sind.
• speziell gegen Grauschleier, Regen- und
Gummistreifen, Ruß, Abgase, Öl, Nikotin und andere
fettige Verschmutzungen
• reinigt auch weiße Kabel
07.5201.00
500 ml
PVC, WINDOW FRAME & GARDEN
FURNITURE CLEANER
Strong cleaner for removing stubborn stains on plastic and
varnished surfaces which still can be seen after „normal“
cleaning.
• specially good against grey plaaue, rain and rubber streaks,
grime, fumes, nicotine and other greasy contaminations
• cleans white cables as well
HARZ, GRAFITTI & KLEBERESTE ENTFERNER
Entfernt gründlich klebrige Rückstände von Aufklebern,
Beschriftungen und Graffitis auf Kunststoff- und
lackierten Flächen.
• auch für Gewebe aller Art geeignet
07.1969.00
12 Dosen
200 ml
RESIN, GRAFFITI & STICKY RESIDUES REMOVER
It removes sticky residues of tree resin, graffiti, writing
and old stickers with care and effortlessly.
• it is especially suitable for awnings, tents, tent awnings, ­
canopies, paintwork, plastic surfaces and other surfaces
Heavy duty cleaner for all kinds of fiberglass, paint,
rubber and vinyl.
• removes dirt, grease, grime, black streaks and
gas exhaust
• great for non-skid and „hammer-scale” surfaces
56
6 Flaschen
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
www.yachticon.de
CARAVAN & REISEMOBIL PFLEGE
CARAVAN & RV MAINTENANCE
07.1138.00
12 Dosen
300 ml
200 ml
SILICONE SPRAY
ZIP & PULL-IN SPRAY
CARAVAN
& REISEMOBIL
Highly effective lubricant for all kind of materials.
• heavy duty formula lubricates anything that squeaks
• great for zippers
Will make zippers work again.
• helps to pull in awnings
• lubricates anything that squeaks and restores smooth
operation to „frozen” parts
REINIGEN VON GEWEBEN ALLER ART
07.1142.00
6 Flaschen
07.1142.3644
6 Kanister
500 ml
1 Liter
AWNING CLEANER
TENT & CANVAS CLEANER
It reliably cleans awnings and tent awnings.
• it removes dirt, grease, slight infestations
of mildew, leaf litter, streaks caused
by rain and all other forms of soiling
Cleans and brightens white and coloured tents, tent
roofs, tarps, inflatable rubber dinghies and other
textile surfaces.
• removes dirt, grease, meldew stains
CARAVAN & REISEMOBILE UNTER GLANZ HALTEN
REISEMOBIL & CARAVAN POLITUR
Reinigt, poliert und versiegelt in einem Arbeitsgang alle Oberflächen, ­insbesondere
Kunststoffe, Lacke und Metalle.
• bewirkt lang anhaltenden Oberflächenschutz
und Glanz durch hoch­wertige Wachse
und Acryl
07.1968.00
6 Flaschen
500 ml
SCHLEIF-POLITUR OHNE SILIKON
Politur mit feinen Schleifpartikeln entfernt
mühelos hartnäckige Verschmutzungen.
• bewirkt neuen Glanz für verwitterte
Kunststoff-Flächen
• frischt ausgeblichene Farben wieder auf
07.1134.00
6 Flaschen
500 ml
RV & CARAVAN POLISH
RUBBING & POLISHING COMPOUND
WITHOUT SILICONE
It cleans, polishes and seals in one operation.
• for long lasting surface protection through highvalue waxes and an acrylic protective layer
Removes stain, medium oxidation, scratches from
fiberglass, gelcoat and painted surfaces.
• brings back original colour and luster
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
SANITÄR
6 Kanister 1.000 ml
MOTOR
07.1966.00
Reinigt besonders schonend und gründlich alle
Arten von Gewebe, wie z.B. weiße und farbige
Zelte, ­Planen.
• entfernt auch Stock-, Öl- und Fettflecken
REPARIEREN
Reinigt besonders schonend und
gründlich Markisen und Vorzelte
von Umweltschmutz, Öl, Fett,
Laubrückständen, leichten
Stockflecken, Regenstreifen, etc.
• sehr ergiebiges Konzentrat
TRINKWASSER
ZELT & GEWEBE REINIGER
KLEBEBÄNDER
MARKISEN REINIGER
MALEN &
SCHLEIFEN
12 Dosen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
07.2735.00
Nicht fettend, ideal für die Anwendung außen,
wasserabweisend.
• zum Gängighalten aller beweglichen Teile
• auch für Reißverschlüsse und Nuten geeignet
REINIGUNGSZUBEHÖR
Trocken schmierendes Mittel für festsitzende Reißverschlüsse oder um das Einziehen von Kedern
(Vorzelten) zu erleichtern.
• verhindert Quietschen von beweglichen Teilen
• macht festsitzende Teile wieder gängig
SILIKON SPRAY
POLIEREN
REISSVERSCHLUSS- & KEDER EINZUG SPRAY
BOOTSREINIGER
CARAVAN & REISEMOBIL REINIGER
57
TRINKWASSER
DRINKING WATER
TRINKWASSER: SICHER & FRISCH, TANKS & LEITUNGEN REINIGEN
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Saubere Tanks und Leitungen sind Vorraussetzung für frisches, wohlschmeckendes Wasser. Haben sich erst einmal Algen und Bakterien
festgesetzt, ist die Reinigung des Trinkwassersystems oft mit viel
Aufwand verbunden. Aus diesem Grunde empfiehlt es sich einmal
im Jahr, am besten vor dem Start in die Saison, Tanks und Leitungen
gründlich zu reinigen. Hierzu haben sich ­folgende Mittel seit langem
bewährt: Pura Tank wird in den ­leeren Tank gegeben, 500 ml reichen
für etwa 160 Liter. Dann füllt man den Tank mit Wasser, öffnet alle
Hähne und pumpt so lange bis die Lösung aus den Hähnen austritt.
Nun lässt man die Mischung 24 Stunden lang wirken. Anschließend
öffnet man alle Hähne, lässt das Gemisch ablaufen und spült mit
Frischwasser nach – das Frischwassersystem ist nun sauber.
Clean A Tank: Schmeckt das Wasser bereits muffig, ist dies das
Anzeichen für den Befall von Algen und es besteht die Gefahr der Bildung gesundheitsschädlicher Bakterien. Dann ist eine gründliche Reinigung mit Clean A Tank notwendig. Dieses auf Zitronensäure basierende Mittel wird in warmem Wasser aufgelöst, 500 Gramm reichen
für 50 Liter Lösung. Sie wird in den leeren Tank gefüllt und alle Hähne
aufgedreht bis das Mittel aus den Hähnen austritt. Danach lässt man
die Lösung über Nacht wirken, pumpt sie ab und spült gründlich mit
Wasser nach, bis keine Verunreinigen mehr austreten. Anschließend
muss das System mit Pura Tank gereinigt werden.
4
5
1) Tankzuleitung/
Tank Feed Pipe
2) Grobfilter/
Pre Pump In-Line Filter
3) W
asser Pumpe/
Water Pump
58
• Schläuche die leicht zugänglich sind und in denen sich das W
­ asser
längere Zeit sammeln kann, sollten vor dem Reinigen der Tanks
gründlich mit frischem Wasser gespült werden.
• Vor der langen Standzeit im Winterlager empfiehlt es sich das
Trinkwassersystem einmal gründlich mit Pura Tank zu reinigen.
• Um das Wasser während der Saison dauerhaft frisch und wohlschmeckend zu halten, eignet sich am besten Aqua Clean. Dieses
Mittel sorgt für frischen Geschmack. Aqua Clean hält das Wasser
bis zu 6 Monate frisch. Das Mittel ist in Form von Pulver, Tabletten
oder flüssig erhältlich und wird vor dem Befüllen in den leeren Tank
gegeben. Aqua Clean flüssig eignet sich am besten für Tankgrößen
von 50 bis 150 Litern, das Pulver für Tanks ab 250 Litern und die
Tabletten für Behälter bis zu einem Inhalt von 50 Litern.
• In Gebieten außerhalb Europas, in denen die Wasserqualität unsicher ist, empfehlen wir die Verwendung von Aqua Clean Quick.
Dieses Mittel wirkt bereits nach kurzer Zeit und schützt durch den
Zusatz von Chlor.
Wasserfilter mit Aktivkohle filtern alle Schwebstoffe aus dem
Wasser, reduzieren chemische Verunreinigungen und verbessern den
Geschmack des Wassers optimal. Sie filtern jedoch keine Bak­terien
und andere Keime heraus. Um das Wasser zu desinfizieren, sollte
deshalb immer ausreichend Aqua Clean im Tank vorhanden sein.
Aktivkohlefilter sind zur Sicherheit einmal im Jahr
auszuwechseln.
3
2
• Wechseln Sie vor dem Reinigen mit Pura Tank die Filterpatrone aus.
Aktivkohle- und Keramikfilter:
KORREKTER WASSERFILTERANSCHLUSS
CORRECT WATER FILTER INSTALLATION
6
Tipps zur jährlichen Pflege
des Trinkwassersystems:
1
4) Druckausgleichsbehälter/
Accumulator Tank
5) Wasserfilter/
Water Filter
6) Abgangsleitung/
Exit Pipe
Wichtig: Damit die Filter wirken können, müssen sie nach der
Wasserpumpe, vor dem Wasserauslass der Pantry oder der Ver­
teilung der Wasserleitungen eingebaut sein.
Yachticon bietet zwei verschiede Filtertypen: den Inline-Filter
und den Einbau-Filter. Der Inline-Filter wird einfach in die Leitung
gesetzt, muss aber nach einem Jahr ganz ausgewechselt werden.
Beim größeren Einbau-Filter dagegen sitzt die Filterkartusche in
einem Gehäuse. Ist genügend Platz vorhanden, empfiehlt sich der
Einbau dieses Filters, da er eine größere Durchflussleistung besitzt.
Außerdem muss immer nur seine Kartusche ersetzt werden – er ist
deshalb kostengünstiger und umweltschonender. Der Einbau-Filter
ist zudem in zwei Größen erhältlich.
Keramikfilter haben den großen Vorteil, dass sie nicht nur Schwebeteilchen aus dem Wasser filtern, sondern auch Bakterien. Ihr Nachteil:
Sie benötigen einen relativ hohen Druck, um wirken zu können.
Für Reviere mit unsicherer Wasserqualität empfehlen wir die Verwendung unseres Schlauchfilters mit Aktivkohle. Dadurch wird gewährleistet, dass keine Verunreinigungen in den Tank gelangen können.
www.yachticon.de
TRINKWASSER
DRINKING WATER
➀
REINIGUNGSZUBEHÖR
➁
AQUA CLEAN NO CHLORINE
Conserves drinking and potable water for up to 6 months.
• neutral in odour and taste
• contact time: 2 hours
FLÜSSIG / LIQUID
VE
Inhalt
ausreichend für
01.0001.00
Bild-Nr.
1
16 Flaschen
100 ml Flüssigkeit
1.000 Liter
01.0129.00
2
16 Flaschen
50 ml Flüssigkeit
500 Liter
➂
➃
➄
CARAVAN
& REISEMOBIL
Art.-Nr.
TABLETTEN / TABLETS
VE
Inhalt
ausreichend für
01.0002.00
Bild-Nr.
3
16 Dosen
100 Tabletten á 1 Liter
100 Liter
01.0003.00
4
16 Dosen
100 Tabletten á 5 Liter
500 Liter
01.0005.00
5
16 Dosen
100 Tabletten á 20 Liter
2.000 Liter
➅
PULVER / POWDER
Art.-Nr.
VE
Inhalt
ausreichend für
01.0004.00
Bild-Nr.
6
10 Dosen
100 g Pulver
10.000 Liter
01.0019.00
7
1 Dose
500 g Pulver
50.000 Liter
➆
SANITÄR
Art.-Nr.
POLIEREN
Konserviert Trinkwasser bis zu 6 Monate
• hält das Wasser frisch und wohlschmeckend
• nur zwei Stunden einwirken lassen
TRINKWASSER
AQUA CLEAN OHNE CHLOR
BOOTSREINIGER
IMMER FRISCHES WASSER WÄHREND DER SAISON
Konserviert Trinkwasser innerhalb von 30 Minuten durch Chlorzusatz
• bis zu 6 Monate
➇
➈
MOTOR
AQUA CLEAN QUICK
Conserves drinking and potable water within 30 minutes with chlorine
• up to 6 months.
VE
Inhalt
ausreichend für
01.0706.00
Bild-Nr.
8
16 Dosen
100 Tabletten á 1 Liter
100 Liter
01.1015.00
9
16 Flaschen
100 ml Flüssigkeit
1.000 Liter
➉
MALEN &
SCHLEIFEN
Reinigt und desinfiziert große Wassertanks,
Rohrleitungen oder Anschlüsse von Schwimmbädern.
• ausreichend bis zu 500.000 Liter
• speziell für die Berufsschifffahrt und
Schwimmbäder geeignet
KLEBEBÄNDER
AQUA CHLOR PROFESSIONAL
AQUA CHLORINE PROFESSIONAL
For cleaning and desinfection of big watertanks, pipes, pumps
and swimming pools.
• for up to 500.000 litres
• specially designed for professional boaters
and swimming pools
Art.-Nr.
01.1706.00
Bild-Nr.
10
VE
Inhalt
ausreichend für
1 Dose
200 g Pulver
500.000 Liter
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
REPARIEREN
AQUA CLEAN QUICK
59
TRINKWASSER
DRINKING WATER
PFLEGE DES TRINKWASSERSYSTEMS VOR UND NACH DEM WINTERLAGER
PURA TANK
CLEAN A TANK
OHNE CHLOR
MIT ZITONENSÄURE
Reinigungsmittel für alle Wassertanks,
Rohrleitungen, Pumpen und Anschlüsse.
• für alle Materialien geeignet
• Tipp: Um immer frisches Trinkwasser zu
gewährleisten, empfehlen wir zweimal
im Jahr mit Pura Tank zu reinigen und
das Wasser regelmäßig mit Aqua Clean
zu konservieren
Spezielles Mittel zum Reinigen der Tanks von
Kalkablagerungen, und verstopften Leitungen.
• befreit das Wasser von schlechtem,
fauligem Geschmack
• Tipp: Anschließend das System mit Pura
Tank reinigen und mit Aqua Clean
dauerhaft frisch halten
• ausreichend für 50 Liter
PURA TANK
CLEAN A TANK
NO CHLORINE
WITH CITRIC ACID
For cleaning of water tanks, pipes, pumps
and outlets.
• good for all kinds of materials
• tip: we recommend to clean your water tank
once or twice a year and to use regularly
Aqua Clean to keep your water fresh
Removes calcareous deposits in your
water tank and system, helps you to improve
taste and odour.
• should be used whenever calcareous
and other deposits plug your drinking
water system
• t ip: after successfull use you should clean
your whole drinking water system with
Pura Tank
• lasts up to 50 litres
Art.-Nr.
VE
Inhalt
ausreichend für
500 ml
160 l
2,5 l
800 l
01.0005.00
16 Flaschen
01.0005.1729
1 Kanister
01.0005.1006
1 Kanister
5l
1.600 l
Art.-Nr.
VE
Inhalt
01.0005.0998
1 Kanister
10 l
3.200 l
01.1032.00
6 Flaschen
500 g
AQUA FROZT
KONZENTRAT - UNVERDÜNNT BIS -59°C EINSETZBAR
Schützt das Frischwasser-, Trinkwasser- und
Toilettensystem vor dem Einfrieren.
• erspart das Entwässern
• wiederverwendbar
AQUA FROZT
CONCENTRATE - UNDILUTED USABLE UP TO -59°C
For protection of your drinking, potable and toilet water system.
• saves time (no draining of your water system)
• can be reused
Art.-Nr.
VE
01.0063.00
4 Flaschen
01.0063.1696
4 Kanister
01.0063.2590
1 Fass
Inhalt
2l
5l
100 l
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
60
www.yachticon.de
TRINKWASSER
DRINKING WATER
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
Art.-Nr.
VE
Inhalt
01.1136.00
6 Flaschen
50 ml
ausreichend für
500 l
01.1136.1137
4 Flaschen
200 ml
2.000 l
Art.-Nr.
VE
Inhalt
01.2149.00
1 Kanister
10 l
EPOGEL LÖSEMITTELFREIER EPOXY PRIMER FÜR DEN INNENBEREICH UND WASSERTANKS
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5235.00
6 Dosen
750 ml
weiß / white
40.5235.5236
2 Dosen
2500 ml
weiß / white
KLEBEBÄNDER
Epoxy Primer für den Innenbereich von GFK Booten und zur Beschichtung von
Wassertanks.
• dichtet den Innenbereich wasserdicht ab
• sehr gut für Bilgen und den Motorraum geeignet
• es stoppt Osmose, die durch Wasserabsorption aus dem Innenbereich entsteht
• dichtet auch gegen schlechte Gerüche ab
• sichere Anwendung, da es nicht giftig ist und keine gefährlichen Dämpfe abgibt
• auch für geschlossene Räume geeignet
• Ergiebigkeit: 5 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 1 - 3
• Mischverhältnis nach Gewicht: 10 : 4, nach Volumen: 2 : 1
• Verdünner Nr. 5
• Überstreichintervall: min. 12 Stunden, max. 16 Stunden
• Auftragen per Pinsel oder Rolle
REINIGUNGSZUBEHÖR
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
Helps against the bad luck which
should never happen.
• removes diesel- and oil residues out
of water tanks and water systems
• after cleaning the water will not
longer taste or smell unpleasant
• for 100 l
TRINKWASSER
For fast disinfection of water and water tanks without chlorine.
• can be used for aluminium tank as less corrosive application concentrations
• quick disinfecting effect shoots
(all bacteria and microorganisms
are killed after 15 min)
• works with chlorine dioxide
REMOVES DIESEL OUT OF
DRINKING WATER TANKS
SANITÄR
AQUA BON
Entfernt zuverlässig und gründlich Diesel- und Ölrückstände
aus Trinkwassertanks und Leitungen.
• 10 Liter reichen für 100 Liter verunreinigtes Wasser
MOTOR
Zur chlorfreien Schnelldesinfektion von Tanks aus Aluminium,
da keine Korrosion auftreten kann.
• schnelle Wirkung:
nach 15 min sind Bakterien und Mikroorganismen abgetötet
• wirkt zuverlässig mit Chlordioxid
DIESELENTFERNER AUS
TRINKWASSERTANKS
REPARIEREN
AQUA BON
BOOTSREINIGER
SPEZIELLE PRODUKTE
EPOGEL SOVENT-FREE EPOXY
PRIMER FOR INTERIOR USE AND WATERTANKS
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
MALEN &
SCHLEIFEN
Epoxy solventless coating for interior
surfaces of fibreglass boats and water tanks.
• makes interior surfaces waterproof
• very good for bilge and engine compartment
• it stops osmosis caused by water absorption from the inside
• stop bad smells that fibreglass normally gives
• safe during application, no toxic or hazardous vapours
• can be applied in small closed spaces
• coverage rate: 5 m2 per litre
• Number of coats: 1 - 3
• mixing ration by weight: 9 : 1, by volume: 2 : 1
• thinner No. 5
• overcoat: min 12 hours, max. 16 hours
• apply by brush or roller
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
61
TRINKWASSER
DRINKING WATER
WASSERFILTER: SOFORT FRISCHES, WOHLSCHMECKENDES WASSER
WASSERFILTERSET
INLINE WASSERFILTER
Dieses komplette und leicht zu montierende
Wasserfilterset ent­hält folgende Teile:
• sehr robustes 10“/ 5“ Gehäuse mit
schwarzem Deckel und blauem Untersatz
• Filter Nr. 01.0728.00 / 01.0728.0729
• Einschraubtüllen aus Kunststoff passend
für 13 mm Schläuche
• Wandbefestigung mit Schrauben
• Maße: groß 30 x 12 cm
klein 18 x 12 cm
Frischwasserfilter mit Aktivkohle für den einfachen Einbau in Ihr
Wassersystem.
• filtert Schwebstoffe bis 5 Micron, schlechten Geschmack/Geruch
und chemische Verunreinigungen, wie Chlor, Phosphate, Schwebstoffe, etc.
• Größe: Gesamtlänge (ohne Tüllen) 195 mm, Durchmesser 55 mm
max. Durchflussleistung: 9 l/min
max. Betriebsdruck: 8,6 bar
• Haltbarkeit: 3.000 l oder eine Saison
WATER FILTER SET
This complete and easy to mount water filter
system containst the following parts:
• 10“/ 5“ solid housing made out of reinforced
polypropylene with black cap and blue sump
• filter Nr. 01.0728.00 / 01.0728.0729
• polypropylene fittings with 13 mm exit
• mounting bracket with screws
• size: large 30 x 12 cm
small 18 x 12 cm
01.1769.00
mit 13 mm Tüllen
1 Stück
01.1769.3449
mit 10 mm Tüllen
1 Stück
INLINE WATERFILTER
01.0722.00
groß / large
13 mm Tüllen
1 Set
01.0722.0723
klein / small
13 mm Tüllen
1 Set
01.0722.0883
klein / small
10 - 12 mm Tüllen
1 Set
Fresh water filter with active carbon granulate for an easy fitting in your watersystem.
• removes suspended materials up to 5 microns, bad taste/odor and chemical
impurities, such as chlorine, phosphate, organics etc.
• size: length (without barbs) 195 mm, diameter 55 mm
max. flow rate: 9 l/min
max. operating pressure: 8,6 bar
• shelf life: 3.000 l or one season
SCHLAUCH VORFILTER
Dieser Vorfilter mit Aktivkohle kann ohne großen Aufwand in den
Wasserschlauch gesteckt werden und filtert das Wasser, bevor es in den
Tank eingelassen wird.
• filtert Schwebstoffe bis 5 Micron, schlechten Geschmack/Geruch und
chemische Verunreinigungen, wie Chlor, Phosphate, Schwebstoffe, etc.
• Größe: Gesamtlänge (ohne Tüllen) 195 mm, Durchmesser 55 mm
max. Durchflussleistung: 9 l/min
max. Betriebsdruck: 8,6 bar
• Haltbarkeit: 3.000 l oder eine Saison
01.1942.00
13 mm Tüllen
1 Stück
PREFILTER FOR HOSES
This prefilter with active carbon granulate can be inserted into the hose without any
great effort and filters the water before it is let into the tank.
• removes suspended materials up to 5 microns, bad taste/odor and chemical
impurities, such as chlorine, phosphate, organics etc.
• size: Length (without barbs) 195 mm, diameter 55 mm
max. flow rate: 9 l/min
max. operating pressure: 8,6 bar
• shelf life: 3.000 l or one season
FILTERGEHÄUSE
• sehr stabiles Kunststoffgehäuse mit schwarzem Deckel
und ­blauem Untersatz, passend für alle Standardfilter
• Eingang / Ausgang: 5/8“
• empfohlener maximaler Betriebsdruck: 8,6 bar
• empfohlener maximaler Temperaturbereich: 0 - 52 °C
• Material: verstärktes Polypropylen
• Größe: 10“ bzw. 5“
01.0724.00
01.0724.0725
10” mit 5/8”
5” mit
5/8”
1 Stück
1 Stück
FILTER HOUSINGS
• this very solid plastic housing with
black cap and black sump will fit all
standard filter cartridges
• inlet / outlet: 5/8“
• recommended maximum
operating pressure: 8,62 bar.
• recommended maximum
operating temperature: 0 - 54 °C
• material: reinforced polypropylene
• size: 10“ or 5“
O-RING FÜR WASSERFILTERGEHÄUSE
01.4013.00
1 Stück
O-RING FOR WATER FILTER HOUSING
62
www.yachticon.de
TRINKWASSER
DRINKING WATER
1 Stück
01.0730.00
01.0730.0731
9¾”
1 Stück
7/8
1 Stück
4
”
SEDIMENT CARTRIDGES
CARBON CARTRIDGES
• filters out sand, rust, sludge and all other small
parts from the water
• best as pre-filter
• micron rating: 5 micron
• temperature range: 0 - 74 °C
• material: polypropylene fiber
size: 9 ¾“ fits 10“ housing max. recom.
flow rate: 38 l/min
size: 4 7/8“ fits 5“ housing max. recom.
flow rate: 19 l/min
• Self life: 10.000/5.000 l or one season
• uses coconut shell based carbon to maximise the
removal of bad taste, odour, chlorine, TCE, PCE,
THM‘s, pesticides, detergent, other organic chemicals
and small particles from the raw water supplies
• micron rating: 10 - 20 micron
• temperature range: 0 - 38 °C
• material: granular activated carbon with a ­
surface of 1000 m2 /g
size: 9 ¾“ fits 10“ housing
max. recom. flow rate: 7,6 l/min
size: 4 7/8“ fits 5“ housing
max. recom. flow rate: 3,8 l/min
• Shelf life: 10.000/5.000 l or one season
01.0728.00
9¾”
1 Stück
01.0728.0729
4 7/8 ”
1 Stück
01.0733.00
1 Set
MOUNTING BRACKETS
• fits to housing no. 01.0724.00
TÜLLEN
FITTINGS
ACTIV CARBON
ZELLULOSE CARTRIDGES
• excellent for the removal of normal sediment and
reduction of unpleasant taste, odour and chlorine
• micron rating: 5 micron
• temperature range: 0–52 °C
• material: zellulose with impragnated carbon
size: 9 ¾“ fits 10“ housing
max. recom. flow rate: 19 l/min
size: 4 7/8“ fits 5“ housing
max. recom. flow rate: 9,5 l/min
• Shelf life: 10.000/5.000 l or one season
REINIGUNGSZUBEHÖR
• passend für Gehäuse 01.0724.00
REPARIEREN
• filtert alle Sedimente aus dem Wasser,
verbessert den Geschmack des Wassers und
entfernt schlechten Geruch, Chlor und andere
Chemikalien
• nominelle Filtereinheit: 5 Micron
• Temperaturbereich: 0 - 52 °C
• Material: Zellulose mit imprägnierter Aktivkohle
Größe: 9 ¾“ passend für 10“ Gehäuse
max. Durchflußleistung: 19 l/min
Größe: 4 7/8“ passend für 5“ Gehäuse
max. Durchflußleistung: 9,5 l/min
• Haltbarkeit: 10.000/5.000 l oder eine Saison
WANDBEFESTIGUNG
KLEBEBÄNDER
AKTIVKOHLE ZELLULOSEFILTER
CARAVAN
& REISEMOBIL
”
1 Stück
TRINKWASSER
4
7/8
SANITÄR
01.0726.0727
9¾”
MOTOR
01.0726.00
• auf Kokosnußschale basierte Aktivkohle entfernt zuverlässig
schlechten Geschmack, Geruch, Chlor, Nitrate, Pestizide, andere
orga­nische Chemikalien, Reinigungsmittel und ­andere Partikel aus
dem Wasser
• nominelle Filtereinheit: 10 - 20 Micron
• Temperaturbereich: 0 - 38 °C
• Material: granulierte Aktivkohle mit einer
Oberfläche von 1000 m2 /g
Größe: 9 ¾“ passend für 10“ Gehäuse
max. Durchflußleistung: 7,6 l/min
Größe: 4 7/8“ passend für 5“ Gehäuse
max. Durchflußleistung: 3,8 l/min
• Haltbarkeit: 10.000/5.000 l oder eine Saison
01.0732.00
5/8“
Gewinde / 13 mm Ausgang
1 Paar / 1 pair
01.0732.0884
5/8“
Gewinde / 10 - 12 mm Ausgang
1 Paar / 1 pair
PTFE DICHTUNGSBAND
MALEN &
SCHLEIFEN
• filtert Sand, Rost, Metalle und alle anderen
kleinen Partikel aus dem Wasser
• ideal als Vorfilter
• nominelle Filtereinheit: 5 Micron
• Temperaturbereich: 0 - 74 °C
• Material: Polypropylen Fasern
Größe: 9 ¾“
passend für 10“ Gehäuse
max. Durchflussleistung: 38 l/min
Größe: 4 7/8“ passend für 5“ Gehäuse
max. Durchflussleistung: 19 l/min
• Haltbarkeit: 10.000/5.000 l
oder eine Saison
POLIEREN
AKTIVKOHLEFILTER
PTFE THREAD SEAL TAPE
01.2477.00
1 Rolle
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
12 mm x 12 m
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SEDIMENTFILTER
BOOTSREINIGER
WASSERFILTER: SOFORT FRISCHES, WOHLSCHMECKENDES WASSER
63
TRINKWASSER
DRINKING WATER
KATADYN WASSER FILTER
POCKET FILTER
COMBI FILTER
Der Klassiker. Dieser robuste Wasserfilter aus strapazierfähigen
Materialien eignet sich für den jahrelangen Dauereinsatz selbst unter
extremen Bedingungen. Das silberimprägnierte Keramik-Filterelement wirkt zuverlässig gegen Bakterien und Protozoen. Als einziger
Wasserfilter bietet der Katadyn Pocket eine Garantie von 20 Jahren.
Zubehör: Vorfilter, Flaschenclip und Tasche
Der Katadyn Combi vereint ein silberimprägniertes KeramikFilterelement mit einer separat nachfüllbaren Aktivkohle-Patrone.
Er eliminiert Bakterien und Protozoen und reduziert zudem
Chemikalien und schlechten Geschmack. Mit dem optionalen
Zubehör «Plus» lässt er sich an einen Wasserhahn anschliessen.
Zubehör: Vorfilter, Flaschenadapter und Tasche
POCKET FILTER
COMBI FILTER
The classic. This robust water filter made of heavy duty materials is ideal for
long lasting continuous use even under extreme circumstances. The silver
impregnated ceramic element is effective against bacteria and protozoa.
The Katadyn Pocket is the only water filter with a 20 year warranty.
Includes: Prefilter, bottle clip and carry bag.
The Katadyn Combi combines a silver impregnated ceramic element and
a refillable, activated carbon cartridge. It is effective against bacteria and
protozoa and also reduces chemicals and bad taste. With the optional “PLUS”
the Combi can be connected to a water faucet for multifunctional use in
campers, cottages or boats.
Includes: Prefilter, bottle adaptor and carry bag.
14.2003.00
14.2023.00
14.2046.00
14.2049.00
14.2063.00
14.2064.00
Art.-Nr.
Artikel
VE
Art.-Nr.
Artikel
VE
14.2003.00
Pocket Filter / Katadyn Pocket Filter
6 Stück
14.2047.00
Combi Filter/ Katadyn Combi Filter
1 Stück
14.2023.00
Pocket Filter Keramikersatzelement /
Pocket Ceramic Replacement Cartridge
6 Stück
14.2049.00
Combi Plus Zusatzset / Combi Plus Add-On Kit 1 Stück
14.2063.00
Katadyn Flaschenadapter Aktivkohle für
Pocketfilter /
Active Carbon Bottle Adapter
(commonly purchased with Pocket)
6 Stück
Combi Filter Keramik Ersatzelement /
Combi Ceramic Replacement Cartridge
1 Stück
14.2046.00
14.2064.00
Combi Filter Nachfüllpack Carbon (2 Stück) /
Combi Carbon Replacement Pack (2 pcs.)
1 Stück
MINI FILTER
COMBI PLUS FILTER
Der leichte und kompakte Katadyn Mini findet überall Platz und
ist der ideale Begleiter auf Kurzreisen, Tageswanderungen und
als Sicherheitsreserve im Rucksack. Trotz Miniformat bietet er
maximalen Schutz durch die silberimprägnierte Keramik.
Er filtert sowohl Bakterien als auch Protozoen zuverlässig heraus.
Zubehör: Vorfilter und Tasche
MINI FILTER
The Katadyn Mini is the lightest and most compact filter on the market.
Its small size fits in a coat pocket or waist pack and is ideal for travel,
business trips and day hiking. Exclusive silver impregnated ceramic filter
removes bacteria and protozoa.
Includes: Prefilter and carry bag
14.2004.00
64
14.2047.00
Der Katadyn Combi Plus vereint ein silberimprägniertes KeramikFilterelement mit einer separat nachfüllbaren Aktivkohle-Patrone.
Er eliminiert Bakterien und Protozoen und reduziert zudem
Chemikalien und schlechten Geschmack.
Mit dem mitgelieferten „Plus“ Kit lässt sich der Combi Plus an
einen Wasserhahn anschliessen, z. B. im Camper, Ferienhaus
oder auf dem Segelboot.
Zubehör: Vorfilter, Flaschenadapter und Tasche
COMBI PLUS FILTER
The Katadyn Combi Plus combines a silver
impregnated ceramic element and a refillable,
activated carbon cartridge. It is effective against
bacteria and protozoa and also reduces chemicals and bad taste. The Combi Plus can be
connected to a water faucet for multifunctional
use in campers, cottages or boats.
Includes: Prefilter, bottle adaptor and carry bag
14.2028.00
Art.-Nr.
Artikel
VE
14.2004.00
Mini Filter / Katadyn Mini Filter
1 Stück
14.2028.00
Mini Filter Keramikersatzelement /
Mini Filter Ceramic Replacement Cartridge
1 Stück
14.2048.00
www.yachticon.de
1 Stück
TRINKWASSER
DRIP FILTER CERADYN + GRAVIDYN
EXPEDITION KFT
Gravitationsfilter für grosse Wassermengen mit Vorratsbehälter für 10
Liter. Filtert ohne Kraftaufwand.
14.2067.00 (Ceradyn)
Mit 3 Keramik Filterelementen für maximale Lebensdauer
14.2069.00 (Gravidyn)
Mit 3 Keramik-/Aktivkohle-Filterelementen
für die zusätzliche Reduktion von Chemikalien
und zur Geschmacksverbesserung
Der Katadyn Expedition ist vor
allem für Gruppen geeignet.
Dank seiner nahezu unverwüst­
lichen Bauweise bewährt er sich
bestens für Expeditionen, River
Raftings, Camps usw.
Zubehör: Vorfilter und Tasche
14.2069.00 (Gravidyn)
With 3 ceramic/carbon filters for additional
chemical reduction and improvement of taste
14.2065.00
14.2067.00
3 Keramik Filter / 3 ceramic filters
1 Stück
14.2069.00
3 Keramik-/Aktivkohle-Filter /
3 ceramic/carbon filters
1 Stück
Praktischer und vielseitig einsetzbarer
Gravitationsfilter. Der Katadyn Camp
umfasst einen Siphonfilter mit
silberimprägnierter Keramik und einen
10 Liter-Wassersack.
Das einfache, effektive System ermöglicht
die Filtration, ohne zu pumpen.
1 Stück
SIPHON FILTER (ERSATZELEMENT CAMP
Der Siphon funktioniert mit jedem Wasserbehälter
als Schwerkraftfilter: Ein oder mehrere SiphonElemente in ein Gefäss stellen und das Wasser
mittels Schlauch in einen tiefer liegenden
Behälter laufen lassen. Ideal für Camping,
Basislager und Hilfsorganisationen.
CARAVAN
& REISEMOBIL
14.2067.00 (Ceradyn)
With 3 ceramic filters for maximum capacity
TRINKWASSER
Free-standing gravity bucket filter with
3 ceramic filters and a 10 liter water container
for large quantities of water.
Filters without effort.
SANITÄR
The Katadyn Expedition is ideal for
large groups and relief organizations.
It is indestructible and easy to use.
The best choice for expeditions,
River Raftings, Camps, etc.
Includes: Prefilter and carry bag
POLIEREN
EXPEDITION KFT
DRIP CERADYN + GRAVIDYN
CAMP FILTER
REINIGUNGSZUBEHÖR
KATADYN WASSER FILTER
BOOTSREINIGER
DRINKING WATER
1 Stück
EINBAUFILTER GEHÄUSE EBF
Erfrischendes und sicheres Trinkwasser
direkt vom Wasserhahn. Ideal für die Küche
mit wenig Platz: Wohnmobil, Boot und
Ferienhaus. Lebensmittelechter Kunststoff,
sehr robust, geeignet bis 5 bar,
Standard ½-Zoll-Gewinde.
Kompatibel: Ceradyn, Carbodyn, Superdyn, No. 4
14.1834.00
1 Stück
BUILD-IN WATER FLTER HOUSING EBF
Refreshing and safe drinking water straight from
the tap. Perfect for the small kitchen: motor home,
boat or chalet. Solid foodstuff grade plastic,
suitable up to 5 bar, standard ½-inch thread.
Compatible: Ceradyn, Carbodyn, Superdyn, and No. 4
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
14.2020.00
KLEBEBÄNDER
1 Stück
MALEN &
SCHLEIFEN
14.2019.00
The Siphon can be used to make a gravity system
out of any water container. Place one or more
Siphon filter elements into a container and let the
water run through the hose into a lower-positioned
vessel. Ideal for camping, base camps and
emergency use.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
This gravity filter is practical and versatile in
application. The Katadyn Camp model comprises
a siphon filter with silver impregnated ceramic
and a 10 litre water bag.
This simple system allows filtration without
pumping.
MOTOR
SIPHON (ALSO CAMP REPL. CARTRIDGE)
CAMP FILTER
65
TRINKWASSER
DRINKING WATER
KATADYN WASSER FILTER
VARIO
Der Vario kombiniert individuelle Leistungsfähigkeit mit einfachster Handhabung. Die
eingesetzte Technologie besteht aus drei
Filterstufen: einem Hochleistungs-Glasfaserfilter, einem nach Wassertrübung individuell
einsetzbarer Keramik-Vorfilter und Aktivkohle
zur Geruchseliminierung. Wer bis zu zwei
Liter Trinkwasser pro Minute wünscht, setzt
den Glasfaser- und Aktivkohlefilter ein.
Bei hoher Wassertrübung wird mit einem
einfachen Handgriff zusätzlich der KeramikVorfilter vorgeschaltet, um die Lebensdauer
der Glasfaserfilters zu erhöhen.
Der Vario ist mit den meisten üblichen
Outdoor-Flaschen und Trinkrucksäcken einsetzbar.
VARIO
The Vario combines individual efficiency with the
simplest possible handling. The technology it uses
consists of three filter levels: a high-performance
glass fibre filter, a ceramic pre-filter that can be
adjusted individually according to the cloudiness
of the water, and active charcoal for eliminating
odours. Anyone who needs up to two litres of
drinking water per minute can use the glass fibre
and active charcoal filter.
If the water is extremely cloudy, the ceramic prefilter can be adjusted in a moment in order to extend
the service life of the glass fibre filter.
The Vario is compatible with most standard outdoor
bottles and hydration bladders.
Art.-Nr.
Artikel
VE
14.2005.00
Katadyn Vario / Katadyn Vario
1 Stück
14.2024.00
Vario Replacement Ceramic Prefilter Disc /
Vario Replacement Ceramic Prefilter Disc
1 Stück
14.2025.00
Vario Filter Ersatzelement /
Vario Replacement Cartridge
1 Stück
14.2026.00
Vario Filter Nachfüllpack Carbon (2 Stück) /
Vario Carbon Replacement Pack (2 pcs.)
1 Stück
MYBOTTLE TRINKFLASCHE
BLUE SPLASH
MYBOTTLE PURIFIER BLUE SPLASH
Katadyn MyBottle ViruPur ist die geniale
Trinkflasche mit integriertem Virenfilter.
Damit lässt sich jederzeit und überall
sauberes Trinkwasser aufbereiten ohne zu
pumpen. Ideal für kleinere Mengen, z.B.
beim Wandern, auf Reisen und beim Sport.
Ein Glasfaser-Vorfilter entfernt Bakterien und
Protozoen sowie Partikel, die grösser sind als
0.3 Mikron.
Das neuartige 3-schichtige
Fitermedium ViruPur hält auf
Basis von elektrokinetischer
Tiefenfiltration Viren und
Kleinstpartikel zurück. Die
MyBottle kommt ohne Chemie
und ohne Batterien aus.
KATADYN MYBOTTLE
PURIFIER BLUE SPLASH
Katadyn MyBottle Purifier is the ingenious drinking
bottle with an integrated virus filter. It enables
the purification of drinking water at any time and
anywhere – there’s no need for pumping. Ideal
for small quantities, e.g. when hiking, traveling
or playing sport. A fiberglass pre-filter removes
bacteria and protozoa as well as particles larger
than 0.3 microns
The new 3-layer filter
medium ViruPur blocks
viruses and the smallest
particles based on
electrokinetic depth
filtration. The MyBottle
doesn’t require chemicals
or batteries.
Die MyBottle Trinkflasche ist ideal bei
der Arbeit, in der Freizeit sowie bei Sport
und Spiel. Der ergonomisch geformte
Trinkschnabel mit dem weichen Mundstück
lässt sich mühelos ein- und ausklappen.
Der Trinkhalm ermöglicht zu trinken, ohne
die Flasche zu kippen. Mit dem praktischen
Aufhänger am Deckel lässt sich die MyBottle
leicht tragen oder am Rucksack fixieren.
Die MyBottle Trinkflasche ist BPA-frei und
geschmacksneutral.
Mit dem Katadyn ViruPur lässt sich die
MyBottle im Handumdrehen zum Virenfilter
aufrüsten.
14.2041.00
1 Stück
KATADYN MYBOTTLE TRINKFLASCHE
BLUE SPLASH
66
Art.-Nr.
Artikel
VE
14.2040.00
Katadyn MyBottle Purifier Blue Splash /
Katadyn MyBottle Purifier Blue Splash
1 Stück
14.2071.00
Post Filter Replacement Pack (2 Stück) /
Post Filter Replacement Pack (2 pcs.)
1 Stück
14.2072.00
My Bottle ViruPur Ersatzelement /
My Bottle ViruPur Replacement
1 Stück
14.2026.00
Vario Filter Nachfüllpack Carbon (2 Stück) /
Vario Carbon Replacement Pack (2 pcs.)
1 Stück
www.yachticon.de
The Katadyn MyBottle
Drinking Bottle is ideal for
work, leisure activities or
sport. The ergonomically
shaped drinking spout, with
soft mouthpiece, is easy
to fold in and out, doesn‘t
leak, and the straw makes
it possible to drink without
tilting the bottle. The carry
loop on the lid makes the
MyBottle convenient to carry
or hook to your backpack. The
MyBottle is BPA-free, tastefree and dishwasher safe.
With the Katadyn ViruPur,
MyBottle can be easily
upgraded to a water purifier.
TRINKWASSER
DRINKING WATER
BOOTSREINIGER
KATADYN WASSER FILTER
HIKER PRO
1 Stück
14.2009.00
Hiker Filter Pro Ersatzelement /
Hiker Pro Replacement Cartridge
1 Stück
14.1485.00
1 Stück
CERADYN
Katadyn- Keramikfilter für Doppel- oder
Einfachge­häuse. Filtert alle Bakterien (wie
Salmonellen, Cholera), Schwebstoffe, Rost
und Algen aus dem Wasser. Bei fallendem
Wasserdruck oder ansonsten min. 1x monatlich
die Keramik abbürsten. Bei Nichtgebrauch
herausschrauben und trocknen lassen.
• Nominelle Filtereinheit:
0,2 micron Tiefenfiltration
• Material: ABS, Keramik, Silberquarz
• Temperaturbereich: min. 1 °C - max. 80 °C
• Haltbarkeit: bis zu 50.000 l oder 3 Jahre
• Durchflussleistung: 3,3 l bei 3 bar
14.1486.00
1 Stück
REINIGUNGSZUBEHÖR
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
SUPERDYN
eramikfilter mit Aktivkohlekern. An der
K
Keramik­oberfläche werden die Schwebe­
teilchen und Bakterien zurückgehalten,
während der Aktivkohle­block die
Chemikalien reduziert und dem Wasser
einen frischen Geschmack gibt. Ausbauen
und trocknen, wenn nicht in Gebrauch.
• Nominelle Filtereinheit:
0,2 micron Tiefenfiltration
• Material: ABS, Keramik, Aktivkohleblock
• Temperaturbereich: min. 1 °C - max. 52 °C
• Haltbarkeit: 6.000 l oder 6 Monate
• Durchflussleistung: 5,4 l bei 3 bar
14.1720.00
1 Stück
CARBODYN
CERADYN
SUPERDYN
Activated carbon cartridge
for double housing. Place
before the ceramic cartridge
to reduce chemicals such
as chlorine, herbicides,
­pesticides as well as lead.
When it is not used –
unscrew and let it dry. This
will prolong the shelf life
as well as prevent bacteria
growth.
• micron rating:
1 micron depth
• filtration material:
ABS, activated carbon
• blocktemperature range:
min. 1 °C - max. 52 °C
• shelf life:
6.000 l or 6 months
• flow rate:
7 l at 3 bar
Katadyn ceramic cartridge
filter for double or single
housing. Filters all bacteria
(such as salmonella, cholera),
particles, rust and algae
from the water. When water
pressure decreases, or at least
once per month clean the
ceramic with a pad. When not
used unscrew it and let it dry.
• micron rating:
0,2 micron depth
• filtration material:
ABS, ceramic, silver quartz
• temperature range:
min. 1 °C - max. 80 °C
• shelf life:
up to 50.000 l or 3 years
• flow rate:
3,3 l at 3 bar
eramic Cartridge with an
C
activated carbon inner core.
All particles and bacteria
are ­retained on the ceramic
surface while the c­ arbon
reduces chemicals and gives
the water a fresh taste.
Unscrew it and let it dry when
not used.
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
• micron rating:
0,2 micron depth filtration
• material: ABS, ceramic,
activated carbon block
• temperature range:
min- 1 °C - max. 52 °C
• shelf life:
6.000 l or 6 months
• flow rate:
5,4 l at 3 bar
TRINKWASSER
VE
Katadyn Hiker Pro / Katadyn Hiker Pro
SANITÄR
Artikel
MOTOR
If the water is extremely cloudy, the
ceramic pre-filter can be adjusted in
a moment in order to extend the
service life of the glass fibre filter.
The Vario is compatible with most
standard outdoor bottles and
hydration bladders.
14.2008.00
Aktivkohlefilter für Doppelgehäuse. Wird
vor dem Keramikfilter eingesetzt um
Chemikalien wie Chlor, Herbizide, Pestizide
sowie Blei zu reduzieren. Bei Nichtgebrauch
herausschrauben und trocknen lassen.
Das verlängert die Lebenszeit und beugt
Verkeimung vor.
• Nominelle Filtereinheit:
1 micron Tiefenfiltration
• Material: ABS, Aktivkohleblock
• Temperaturbereich: min. 1 °C - max. 52 °C
• Haltbarkeit: 6.000 l oder 6 Monate
• Durchflussleistung: 7 l bei 3 bar
CARAVAN
& REISEMOBIL
Includes: prefilter, removable filter protector, 2 quick
connect hose sets, Easy Fill bottle adaptor and carry
bagwho needs up to two litres of drinking water per
minute can use the glass fibre and active charcoal
filter.
Art.-Nr.
CARBODYN
POLIEREN
Its active carbon filling improves the taste of water
and eliminates odors. Installation and removal of
the input and output hoses is child’s play, thanks to
convenient Quick Connect fittings.
REPARIEREN
Zubehör: Vorfilter, reinigbarer Filterschutz,
2 Schläuche mit SchnellanschlussKupplungen, Easy Fill Flaschenadapter und
Filtertasche
The filter is very easy to clean on trips thanks to
its cleanable filter protector. The filter protector
also appreciably extends the life of the 0.3 micron
glassfiber filter cartridge.
KLEBEBÄNDER
Die Aktivkohlefüllung verbessert den
Geschmack des Wassers und eliminiert
Gerüche. Das Befestigen und Abnehmen
von Ansaug- und Auslaufschlauch ist dank
praktischen Schnellanschlusskupplungen
kinderleicht.
The Katadyn Hiker Pro is the most widely sold
microfilter in the U.S. outdoor market. The Hiker Pro
is small, weighs a mere 310 grams, and thanks to
its large filter area delivers an outstanding pumping
performance. It reliably eliminates bacteria, cysts,
and sediments from water.
MALEN &
SCHLEIFEN
Unterwegs kann der Filter dank reinigbarem
Filterschutz ohne Probleme gewartet werden.
Der Filterschutz verlängert ausserdem die
Lebensdauer des 0,3 Mikron GlasfaserFilterelements deutlich.
HIKER PRO
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Der Katadyn Hiker Pro ist der meistverkaufte
Mikrofilter im US-Outdoor-Markt. Der
Hiker Pro ist klein, wiegt nur 310 Gramm
und verfügt dank grosser Filteroberfläche
über eine ausgezeichnete Pumpleistung. Er
eliminiert zuverlässig Bakterien, Zysten und
Sedimente aus dem Wasser.
67
TRINKWASSER
DRINKING WATER
KATADYN WASSER FILTER
FILTERELEMENT GRAVIDYN
FILTERELEMENT NR. 4
Mikroporöse Keramik mit fest verankertem Silber hält zuverlässig
Schwebestoffe, alle schädlichen Bakterien und Parasiten wie
Cryptosporidium und Giardia zurück. Wichtige Mineralien bleiben
im Wasser enthalten.
Das Herzstück aus Aktivkohle reduziert den
Gehalt an gesundheitsschädlichen Chemikalien
und hält unangenehme Geschmacksstoffe wie
z.B. Chlor zurück.
• Auswechseln des Elements Gravidyn gemäss
Masslehre oder spätestens nach 6 Monaten.
Mikroporöse Keramik mit fest verankertem
Silber hält zuverlässig Schwebestoffe, alle
schädlichen Bakterien und Parasiten wie
Cryptosporidium und Giardia zurück. Silberquarz-Kies im Innern wirkt desinfizierend und
kontrolliert eine Wiederverkeimung durch den
Ausfluss bei längeren Stillstandzeiten. Die
Katadyn-Keramik erzeugt frisches Trinkwasser
ohne Verwendung von Chemikalien.
14.2066.00
14.2075.00
1 Stück
1 Stück
FILTER CARTRIDGE NO. 4
FILTER CARTRIDGE GRAVIDYN
Microporous Ceramic retains suspended solids and
traps safely all harmful bacteria and parasites like
Cryptosporidium and Giardia. The silver-impregnated
Ceramic works against bacteria growth. Silver Quartz
inside the element controls any possible recontamination through the outlet tap. Katadyn Ceramic provides
fresh and natural tasting drinking water without using
chemicals.
Microporous, silver-incorporated ceramic filters out
particles, all harmful bacteria and parasites such as
Cryptosporidium and Giardia. Essential minerals
remain in the water. The high performance activated
carbon removes unpleasant taste and odor such
as chlorine and hazardous chemicals.
Replace according to measuring gauge or every
6 months, whichever is sooner.
KATADYN WASSER DESINFEKTION + REINIGUNG
MICROPUR CLASSIC
Einfach und sicher. Anwendung nur bei
klarem Wasser. Ideal in den Ferien und auf
Reisen. Micropur Classic inaktiviert Bakterien
in Wassertanks und -behältern und hält
Wasser auf umweltfreundliche Weise frei von
Keimen, Algen und Gerüchen. Konserviert
Wasser mittels Silberionen bis zu 6 Monaten.
Technologie: Silberionen.
Kontaktzeit: 2 Stunden in klarem Wasser.
MICROPUR ANTICHLORINE
Neutralisiert Chlor und gibt dem Wasser
seinen natürlichen Geschmack zurück. Ideal
für die Getränkezubereitung mit gechlortem
Leitungswasser (z. B. für isotonische
Getränke). Kann auch als Ergänzung zu
Micropur Forte eingesetzt werden.
Technologie:
Natriumthiosulfat eliminiert Chlorgeschmack
(wandelt Chlor in Speisesalz um = NaCl).
MICROPUR CLASSIC
Simple and safe. Ideal for
vacations and travelling.
Micropur Classic inactivates
bacteria in water tanks and
containers. It is ecologically
friendly and keeps water
free from germs, algae and
odours. Silver ions preserve
water for up to 6 months.
Technology: Silver ions.
Contact Time: 2 hours.
MICROPUR ANTICHLORINE
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
68
Neutralises chlorine and restores the natural taste
of water. Also suitable for preparing drinks with
chlorinated tap water (e.g. isotonic drinks). Can
also be used as a final step of Micropur Forte to
improve taste.
Technology:
Sodium thiosulphate eliminates the taste of
chlorine (transforms chlorine into table salt = NaCl).
Art.-Nr.
Artikel
Inhalt
ausreichend für
14.2002.00
Micropur Classic MC 1T
100 Tabletten à 1 l
100 l
10 Packungen
14.2114.00
Micropur Classic MC 10T
40 Tabletten à 10 l
400 l
10 Packungen
14.2115.00
Micropur Classic MC 100P
10 Beutel Pulver à 100 l
1000 l
10 Packungen
14.2034.00
Micropur Classic MC 10.000P
100 g Pulver
10.000 l
1 Dose
14.2119.00
Micropur Classic MC 50.000P
500 g Pulver
50.000 l
1 Dose
14.2001.00
Micropur Classic MC 1.000F
100 ml Flüssigkeit
1000 l
VE
6 Flaschen
www.yachticon.de
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
Art.-Nr.
Inhalt
ausreichend
für
14.2091.00
10 ml
100 l
VE
12 Flaschen
TRINKWASSER
DRINKING WATER
BOOTSREINIGER
KATADYN WASSER DESINFEKTION + REINIGUNG
MICROPUR FORTE
MICROPUR FORTE
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
Fast and effective water disinfection
for clear water. Essential item for any
traveller to avoid contaminated water
(e.g. brushing teeth, drinking water).
Preserves water for up to
6 months by using silver
ions. Use in combination
with a filter in turbid
water.
Technology:
Silver ions combined with
chlorine.
Contact Time:
30 min for bacteria and
viruses,
2 h for Giardia in clear
water.
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
Micropur Forte MF 10.000P
100 g Pulver
10.000 l
12 Dosen
14.2077.00
Micropur Forte MF 50.000P
500 g Pulver
50.000 l
1 Dose
14.2079.00
Micropur Forte MF 100F
14.2089.00
Micropur Forte MF 1.000F
100 l
1 Packung
100 ml Flüssigkeit
1000 l
6 Flaschen
MICROPUR TANKLINE MT BOX
Die Micropur Tankpflege- und Wasseraufbereitungsprodukte sind eine einfache Lösung gegen
Probleme, die Bakterien und Algen verursachen.
MT Fresh beseitigt mit natürlicher Zitronensäure
muffigen Geruch, schlechten Geschmack und Kalk
in Wassertanks, Leitungen und Pumpen.
3-Stufen-Programm für sauberes Trinkwasser. Die Micropur
Tankpflege- und Wasseraufbereitungsprodukte sind eine einfache
Lösung gegen Probleme, die Bakterien und Algen verursachen. Die
Produkte sind speziell aufeinander abgestimmt und ergänzen sich in
ihrer Wirkung. Sie können aber auch einzeln angewendet werden.
6 Flaschen
MICROPUR TANKLINE MT FRESH 250 G
Micropur tankcare and water treatment products provide
simple solution to the problems caused by bacteria and
algae. MT Fresh with natural citric acid
removes musty smells, bad tastes and lime
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
deposits from water tanks, tubes and pumps.
Vor Gebrauch stets Etikett und
Use biocide safely. Always read the label
Produktinformationen
lesen!
and product information before use.
MICROPUR TANKLINE MT CLEAN
Das Startpaket für die einwandfreie Pflege des Trinkwassersystems
für Tanks bis zu 250 Liter beinhaltet:
1 MT Clean, 250 g
löst Algen- und Bakterienbeläge mit Aktivsauerstoff
1 MT Fresh, 250 g
beseitigt muffigen Geruch, schlechten Geschmack und
Kalkablagerungen mit natürlicher Zitronensäure
1 Micropur Classic, 100 ml
konserviert Leitungswasser und schützt es bis zu 6 Monaten
vor Wiederverkeimung.
14.2151.00
1 Stück
MICROPUR TANKLINE MT BOX 250 G
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
3-step-program for clean drinking water. Micropur tankcare and water
treatment products provide simple solution to the problems caused by bacteria
and algae. These products are fine-tuned to work with each other, but will also
work well alone.
Die Micropur Tankpflege- und Wasserauf­
bereitungsprodukte sind eine einfache Lösung
gegen Probleme, die Bakterien und Algen verursachen. MT Clean löst mit Aktivsauerstoff Algen- und
Bakterienbeläge von den Innenwänden von Tanks,
Leitungen, Armaturen und Pumpen - ohne Chlor
und oberflächenschädigende Mittel.
14.2131.00
12 Packungen
10 ml Flüssigkeit
MICROPUR TANKLINE MT FRESH
14.2120.00
VE
TRINKWASSER
14.2076.00
100 l
6 Flaschen
MICROPUR TANKLINE MT CLEAN 250 G
Micropur tankcare and water treatment products provide
simple solution to the problems caused by
Biozidprodukte vorsichtig
bacteria and algae. MT Clean with activated
verwenden!
oxygen dissolves algae and bacteria from the
Vor Gebrauch stets Etikett und
interior walls of tanks, tubes and pumps
Produktinformationen
lesen!
without the chlorine and surface active agents.
The starter set for the proper care of
drinking water tanks up to 250 liter
contains:
1 MT Clean, 250 g
activated oxygen dissolves the algae
and bacteria build up.
1 MT Fresh, 250 g
with natural citric acid removes musty
smells, bad tastes and lime deposits.
1 Micropur Classic, 100 ml
conserves tap water and protects it
against bacteria growth for up to 6
months.
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
SANITÄR
ausreichend für
MOTOR
100 Tabletten à 1 Liter
REPARIEREN
Inhalt
Micropur Forte MF 1T (4 x 25)
KLEBEBÄNDER
Artikel
14.2031.00
MALEN &
SCHLEIFEN
Art.-Nr.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Schnelle und wirkungsvolle
Wasser­desinfektion für klares
Wasser. Risikolos Zähne putzen
und Wasser trinken. Findet in
jedem Gepäck Platz. Schützt
dank ­Silberionen bis zu 6 Monate
vor Wieder­verkeimung. Bei
trübem Wasser in Kombination
mit einem Filter einsetzen.
Technologie:
Silberionen kombiniert mit Chlor.
Kontaktzeit:
30 min für Bakterien und Viren,
2 h für Giardia in klarem Wasser.
69
SANITÄR PRODUKTE
SANITARY PRODUCTS
MITTEL RUND UM DIE PFLEGE DER TOILETTE
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Eine regelmäßig gewartete und gepflegte Toilette
gewährleistet stets zuverlässige Funktion, verhindert frühzeitigen Verschleiß und aufwendige
Reparaturen. Zu diesem Zweck hat Yachticon eine
Reihe von Produkten entwickelt, die die Wartung
der Toilettenanlage an Bord sehr vereinfachen. Hier
unsere Empfehlungen:
Zum Start in die Saison:
Mit WC-Reiniger & Pflege die Toilette gründlich
reinigen. Bei schwergängigen Pumpen oder quietschenden Ventilen WC Öl anwenden. Eine neue
Nachfüllpackung Purytec einsetzen.
Vor dem Winterlager:
Fäkalientank und Schläuche mit Puryclean reinigen
und desinfizieren. Dieses Mittel verhindert Ablagerungen aller Art im Fäkalientank, die sich zu einer
dicken Schicht aufbauen können und entsprechend
unangenehmen Geruch verursachen.
Während des Winterlagers:
Alles Wasser aus den Schläuchchen pumpen und
den Fäkalientank entleeren. Alternativ kann auch
unser Frostschutz Anti Frozt verwendet werden,
das sich auch bestens für das Trink- und Kühlwasserwasser eignet. Antifrostmittel aus dem Auto-
Einbau eines
Entlüftungsfilters
mobilbereich sollte man nicht einsetzen, da sie die
Sanitärschläuche angreifen.
Gegen üblen Geruch:
Hierfür empfehlen wir den Einbau unseres
Purytec-Systems: Es handelt sich hierbei um ein
Sanitätskonzentrat in der Art eines WC-Steins,
das einfach in den Frischwasserschlauch gesetzt
wird. Mit jedem Nachspülen wird etwas von dem
pastösen Mittel in das Becken abgegeben und
durch den Auslass gepumpt.
Fäkalientanks in das Cockpit gedrückt werden.
Um dies zu vermeiden empfehlen wir den Einbau
eines Entlüftungsfilters in den Schlauch. Der
Filter enthält Aktivkohle, die zuverlässig Gerüche
neutralisiert. Der Filter hat eine Lebensdauer von
etwa 2 bis 3 Jahren.
Purytec bewirkt einen angenehm frischen Geruch,
reinigt Becken und Auslass-Schlauch und den
Abwassertank. Das Mittel lässt sich sehr sparsam
anwenden, eine Nachfüllpackung reicht etwa für
eine Saison.
Um Ablagerungen in den Schläuchen zu verhindern empfehlen wir einmal während der Saison
Schlauch Frei zu verwenden. Dieses Mittel wird
einfach in das Becken gegeben und in die Schläuche gepumpt. Das Mittel wirkt mit Aktivsauerstoff
selbsttätig, entfernt gründlich Ablagerungen und
sorgt für frischen Geruch.
Noch wirkungsvoller arbeitet das
Head-O-Matic-System:
Weitere wichtige Pflegemittel:
Es wird unmittelbar hinter dem Bordeinlass der
Wasserversorgung montiert und reinigt deshalb
auch den entsprechenden Schlauch. Diese
Maßnahme hat den großen Vorteil, dass nach
längerer Liegezeit kein brackig gewordenes, übel
riechendes Wasser in die Toilette gelangt.
Übler Geruch kann auch nach dem benutzen
der Toilette durch den Entlüftungsschlauch des
So können alte Schläuche
aussehen!
• Während der Saison empfehlen wir zusätzlich
und regelmäßig Purysan, Pury Blue oder den
umweltschonenden Zusatz Pury Green zu
verwenden.
• Sollte die Toilette über einen eigenen Frischwassertank verfügen, empfehlen wir Pury Rinse,
ein Mittel das Kalkablagerungen entfernt und für
frischen Geruch sorgt.
• Wird die Toilette mit Grauwasser gespült, ist
zum Reinhalten des Tanks am besten Pury
Grey geeignet.
• Verstopfungen der Pumpen vermeidet man am
besten durch schnell-lösliches Toilettenpapier
wie unser Boat & Caravan Soft.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Toilette keine
scharfen Reinigungsmittel, da diese die Gummidichtungen und Lippenventile angreifen können.
Hierfür empfehlen wir WC Reiniger & Pflege,
ein Mittel, dass mit Zitronensäure umweltschonend reinigt und Komponenten enthält, die die
Gummielemente der Pumpe pflegen.
70
www.yachticon.de
SANITÄR PRODUKTE
SPÜLWASSERZUSATZ
Verhindert Ablagerungen aller Art und üblen Geruch im Spülbereich der
Toilette.
• frischer Geruch nach jedem Spülen
• einfach zu montieren passend für ½“ und ¾“-Anschlüsse
06.0534.00
1 Set
T-Stück, Flasche und Dichtung
Verhindert üblen Geruch durch fauliges Wasser nach langen
Standzeiten im Einlass-Schlauch.
• gleich nach dem Eingangs-Borddurchlass zu montieren
• schmiert alle beweglichen Elemente, reinigt Schläuche und
Fäkalientank
• mit flexibler Halterung zur problemlosen Montage
06.2847.00
1 Packung
HEAD-O-MATIC TANKETTE
HEAD TREATMENT SYSTEM
Dispenses a biodegradable compound to
clean and lubricate your head, the complete
hose system and holding tank with
each flush.
• just install close to
the intake seacock
• prevents the typical
„rodden egg odour“
• adjustable
installation feet
Cleans and deodorizes
bowl, lines,and helps to
breakdown solid waste
material with every flush.
• fits all ½“
and ¾“ lines
TRINKWASSER
PURYTEC
REINIGUNGSZUBEHÖR
HEAD-O-MATIC TANKETTE
POLIEREN
PURYTEC
CARAVAN
& REISEMOBIL
MITTEL RUND UM DIE PFLEGE DER TOILETTE
BOOTSREINIGER
SANITARY PRODUCTS
• Inhalt: 2 Ersatztabletten
REPLACEMENT CARTRIDGE
06.2848.00
06.0535.00
1 Flasche
100 ml
06.0535.2845
1 Flasche
250 ml
1 Packung
HEAD-O-MATIC
REPLACEMENT BULLETS
• Content:
2 replacement bullets
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
2 Stück
MALEN &
SCHLEIFEN
PURYTEC
HEAD-O-MATIC ERSATZTABLETTEN
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
PURYTEC ERSATZFLASCHE
KLEBEBÄNDER
REPARIEREN
MOTOR
SANITÄR
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
71
SANITÄR PRODUKTE
SANITARY PRODUCTS
MITTEL RUND UM DIE PFLEGE DER TOILETTE
WC ÖL
PURYCLEAN
Hält alle Gummielemente wie Dichtungen und
Lippenventile gängig und schmiert den Pumpenzylinder und die Kolbenstange.
• entfernt Salzablagerungen, die Elemente
aus Gummi verspröden können
• auch für Schieber der Chemie-WCs
06.1031.00
16 Flaschen
100 ml
06.1033.00
TOILET OIL
Will keep your marine head working smoothly,
conditions and preserves pump leathers.
• removes salt deposits
• gets deep inside the pump mechanism to clean
and lubricate all parts of the pump
• keeps drain valves lubricated
• as well for slide valves in camping toilets
SCHLAUCH FREI
6 Dosen
1.000 g
HOSE FREE
Highly active cleaning powder for the active and
thorough cleaning of flexible hoses used for carrying
human waste and waste water systems.
•removes salt, calcium and urinary deposits using
oxygen
• drives out undesirable smells from the waste water
system and toilets
• takes reliable care of the entire system through
regular use
GERUCHS STOP
Neutralisiert unangenehmen Geruch aus der
Toilette und Fäkalientank.
• entfernt auch den durch mangelhafte
Belüftung verursachten muffigen Geruch
von Schimmel, aus der verunreinigten Bilge,
von Öl, Petroleum oder Tabakrauch etc.
02.2148.00
6 Flaschen
500 ml
ODOUR STOP
Neutralizes und removes all kind of odour.
• excellent to remove odour from rot, mold,
mildew, decay, animals, smoke, cigarettes,
waste, waste tanks, bilge, oil, fuel and other
chemical contamination
• odours are not covered by stronger odours,
but they will be neutralized
72
6 Flaschen
500 g
PURYCLEAN
For cleaning of waste water tanks and systems.
• eliminates unpleasent odour
• removes most kinds of deposits
• tip: should always be used at the end of the season to
prevent the deposits sticking together with the tankwalls
TOILETTEN FROSTSCHUTZ KONZENTRAT
Reinigt besonders gründlich Fäkalschläuche und
Abwassersysteme durch Aktivsauerstoff.
• entfernt Salz- , Kalk- und andere Ablagerungen
• neutralisiert unangenehmen Geruch
• sorgt bei regelmäßiger Anwendung für
einwandfreie Funktion des Systems
06.1991.00
Zur Reinigung von Abwassertanks, Grauwassertanks, Schläuchen und Leitungen.
• beseitigt unangenehme Gerüche
• entfernt selbsttätig die meisten Arten von
Ab­lagerungen
• Tipp: Sollte immer Ende der Saison verwendet
werden, damit sich kein Schmutz während der langen Standzeit festsetzen kann
Hochwirksames und kostengünstiges
Frostschutz Konzentrat für alle Arten von
Toiletten- und Abwassersystemen, auch
chemische.
• zum Einsatz in Booten, Caravans,
Reisemobilen, Bussen etc
• schützt Toiletten, Tanks, Schläuche und alle
anderen Teile während der Überwinterung
vor Frostschäden
• für alle Materialien geeignet außer
Aluminium
• enthält kein Alkohol, daher auch für
Sanitärschläuche geeignet
• unverdünnt bis -55°C einsetzbar
06.5165.00
4 Kanister
5 Liter
TOILET ANTI FREEZE CONCENTRATE
Highly efficient and cost-effective concentrate for protection against frost for all types
of toilet and waste-water systems, even chemical.
• for use on boats, in caravans and motor homes and on buses etc
• it protects toilets, tanks, pipes and all other components from frost damage whilst
overwintering
• suitable for all materials except aluminium
• it does not contain any alcohol
• therefore, it is also suitable for sanitary pipes
• undiluted usable up to -55°C
SANI CLEAN
Der Toilettensitzreiniger in der praktischen
Sprühflasche für unterwegs
• reinigt zuverlässig alle Oberflächen und
sorgt für strahlenden und sicheren Glanz
06.3430.00
24 Flaschen
60 ml
SANI CLEAN
The toilet seat cleaner to go. It comes in a
practical spray bottle.
• cleans effectively all surfaces and gives perfect
and safe shine.
www.yachticon.de
SANITÄR PRODUKTE
Hochaktives Mittel zur gründlichen Reinigung
von Fäkalientanks in Mobiltoiletten.
• entfernt Kalk- und Urinstein-Ablagerungen
• riecht angenehm
12 Flaschen
1.000 ml
06.1705.00
PURY TANK CLEANER
Highly effective cleaning solution forfaeces tanks in
mobile toilets.
• removes limestone deposits and urinary calculus
in faeces tanks
• pleasant fragrance
6 Flaschen
750 ml
TOILET CLEANER + CARE
Special formulated cleaner for marine- and
mobiletoilets out of plastic or ceramic.
• removes stain, calcareous and other deposits
• protects and preserves rubberseals and gate
valves
SANITÄRZUSÄTZE
PURYSAN
BLUE STAR SANITÄRFLÜSSIGKEIT
06.0059.00
6 Flaschen
500 ml
06.0059.0292
1 Kanister
5 Liter
• reinigungsaktiv mit angenehmer Duftnote
• unterdrückt Gasentwicklung und hilft Fäkalien und Toilettenpapier
zu zersetzen
06.5166.00
6 Kanister
BLUE STAR SANITARY LIQUID
For all kinds of chemical toilets.
• aktiv cleaning with pleasant smell
• eliminates gas development
and helps to break down
wastes and tissue
PURYSAN
ULTRA
MOTOR
Sanitary concentrate for holding tanks and
camping toilets.
• matches up to 1,5 litre traditional concentrate
• for up to 500 litres
• helps to break down solid
waste material and toilet paper
• provides clean and fresh scent
• bottle will keep the odour inside
2,5 Liter
SANITÄR
WC-Konzentrat verhindert Bildung von
üblen Geruch und hilft, dass sich Fäkalien
und Toilettenpapier schnell zersetzen.
• sehr ergiebig: entspricht etwa 1,5 Litern
herkömmlichen Konzentrats,
reicht für 500 Liter
• Flasche ist geruchsundurchlässig
TRINKWASSER
Für alle Arten von chemischen Toiletten.
ULTRA
PURY TABS SANITÄRTABLETTEN
KLEBEBÄNDER
Sanitärtabletten aus Konzentrat verhindern
unangenehmen Geruch und halten den Tank sauber
• Tablettenform, einfach anzuwenden
• etherische Öle sorgen für
angenehmen Geruch
REPARIEREN
06.1140.00
Spezieller Reiniger für alle Marine- und
Mobiltoiletten aus Kunststoff oder Porzellan,
entfernt Wasserstein, Kalk und andere Ablagerungen.
• pflegt und hält Gummidichtungen
und Schieber für lange Zeit gängig
REINIGUNGSZUBEHÖR
WC-REINIGER + PFLEGE
POLIEREN
PURY TANK CLEANER
CARAVAN
& REISEMOBIL
MITTEL RUND UM DIE PFLEGE DER TOILETTE
BOOTSREINIGER
SANITARY PRODUCTS
PURY TABS SANITARY TABLETS
12 Dosen
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
06.1139.00
MALEN &
SCHLEIFEN
Sanitary tabs for all WC systems.
• simple and safe to use tablets
• protects from undesirable odours
• keeps the tank clean
15 Tabletten à 25 g
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
73
SANITÄR PRODUKTE
SANITARY PRODUCTS
SANITÄRZUSÄTZE
PURY BLUE
PURY GREEN
Sanitärflüssigkeit für Camping-WCs und Fäkalientanks, hilft Fäkalien und
Toilettenpapier zu zersetzen.
• verhindert unangenehme Gerüche
• hält Tanks sauber
Nach ökologischen Gesichtspunkten hergestellte Sanitärflüssigkeit für alle
Camping-WCs.
• hilft Toilettenpapier und Fäkalien zu zersetzen
• verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche
• hält den Tank sauber
PURY BLUE
PURY GREEN
Head and Holding Tank Treatment.
• kills odour
• breaks down wastes and tissue
• helps to keep the tank clean
Head and holding tank treatment.
• effective environmentally safe treatment
• kills odour
• breaks down wastes and tissue
• helps to keep the tank clean
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Art.-Nr.
VE
Art.-Nr.
VE
06.2842.5204
12 Flaschen
1000 ml
06.2843.5205
12 Flaschen
1000 ml
06.2842.00
6 Flaschen
2000 ml
06.2843.00
6 Flaschen
2000 ml
06.2842.00-240
240 Flaschen (Palette)
2000 ml
06.2843.00-240
240 Flaschen (Palette)
2000 ml
PURY RINSE
74
PURY GREY
Reinigt mit Zitronensäure Frischwassertanks in mobilen Toiletten.
• sorgt für frischen Geruch durch Lavendelöl
• entfernt Wasserstein, Kalk und andere Ablagerungen
• enthält Pflegemittel, die das Toilettenbecken reinigen
• hält das Gummi der Schieber und Ventile funktionstüchtig
Hält Grau- und Abwassertanks sauber
und verhindert Fäulnisgeruch.
• unschädlich für Kläranlagen
• hält den Tank sauber
PURY RINSE
PURY GREY
Soft cleaner and deodorant for the
freshwater tank in mobile toilets.
• citric acid prevents and removes stain,
calcareous and other deposits.
• lavenderoil for pleasant smell
• for cleanness in your toilet and perfect
function of rubbers and gate valves
Kills odour in waste and drain water tanks.
• harmless to sewage treatment plants
• helps to keep the tank clean
Art.-Nr.
VE
06.1721.5203
12 Flaschen
1000 ml
06.1721.00
6 Flaschen
2000 ml
06.1721.00-240
240 Flaschen (Palette)
2000 ml
06.2844.00
www.yachticon.de
6 Flaschen
2.000 ml
SANITÄR PRODUKTE
Handliche WC-Bürste für Boote und
Wohnmobile.
• mit Halter zum Anschrauben
an Wände / Schotten
• Maße Halter: L 110 x B 95 x H 150 mm
• Länge Bürste: 370 mm
• Farbe: chrom
06.1770.00
6 Stück
1 Stück
16 mm Tüllen
06.1770.0285 1 Stück
19 mm Tüllen
HOLDING TANK FILTER
TOILET BRUSH WITH HOLDER CHROME
Stops odours that escape from holding tanks and
keeps your boat smelling clean.
• you don’t need chemicals for the
wastewater-tank any longer
• lasts one season
• for mounting in 5/8“ / ¾’’ standardventilation hose
• length (without barbs) 280 mm,
diameter 55 mm
Compact toilet brush for boat and campers.
• with holder to mount on wall / bulkheads
• size holder: l 110 x b 95 x h 150 mm
• length brush: 370 mm
• colour: chrome
WC-BÜRSTE
TRINKWASSER
Handliche WC-Bürste für Boote und Wohnmobile.
• mit Halter zum Anschrauben an Wände / Schotten
• Maße Halter: L 110 x B 95 x H 150 mm,
Länge Bürste: 370 mm
ABWASSERSACK
TOILET BRUSH
Für Grauwasserentsorgung bei Wohnwagen und Campern.
• 25 l Fassungsvermögen, kräftiges PVC mit Tragebügel
Compact toilet brush for boat and campers.
• with holder to mount on wall / bulkheads
• size holder: 110 x 95 x 150 mm, length brush: 370 mm
07.0078.00
20 Stück
SANITÄR
06.5198.00
Verhindert Geruchsbelästigung durch Gase aus dem Tank.
• spart den Einsatz von umweltbelastenden Chemikalien
• hält eine Saison
• zum Einbau in 5/8“ / 3/4“ Standard-Belüftungsleitungen
• Gesamtlänge (ohne Tüllen) 280 mm, Durchmesser 55 mm
REINIGUNGSZUBEHÖR
ENTLÜFTUNGSFILTER FÜR FÄKALIENTANKS
POLIEREN
WC BÜRSTE MIT HALTER CHROM
CARAVAN
& REISEMOBIL
TOILETTENBÜRSTEN, ENTLÜFTUNGSFILTER, ABWASSERSACK
BOOTSREINIGER
SANITARY PRODUCTS
VE
06.1788.00
WC Bürste mit Halter grau /
Toilet brush with holder grey
12 Stück
06.1788.1933
Ersatz WC Bürste grau /
Replacement toilet brush grey
1 Stück
06.1788.3739
WC Bürste mit Halter weiss /
Toilet brush with holder white
12 Stück
06.1788.3740
Ersatz WC Bürste weiss /
Replacement toilet brush white
1 Stück
To collect grey-water at RV´s and
campers
kitchen outlet.
• for up to 25 l., strong PVC
with carrying hoop
REPARIEREN
Artikel
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
MALEN &
SCHLEIFEN
KLEBEBÄNDER
Art.-Nr.
MOTOR
WASTE WATER BAG
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
75
SANITÄR PRODUKTE
SANITARY PRODUCTS
TOILETTENPAPIER
BOAT + CARAVAN SOFT TOILETTENPAPIER
Besonders schnell auflösend und weich, verhindert Verstopfungen im
Toiletten- und Abwassersystem.
• ideal für alle Pump- und Caravantoiletten
• zweilagig, Rolle mit 250 Blatt
TOILETTENPAPIER NAUTIC DESIGN
Attraktives Nautic Design,
für zu Hause und an Bord.
• weich und leicht löslich,
zweilagig, 273 Blatt
06.5170.00
Art.-Nr.
VE
06.1458.00
6 Packungen
4 Rollen
06.1458.00-72
72 Packungen
4 Rollen
06.1458.00-432
432 Packungen (Palette)
4 Rollen
2 Rollen
TOILET PAPER NAUTIC DESIGN
Attractive nautic design, for home
and on board.
• soft and easy dissolvable, 2-ply,
273 sheets
BOAT + CARAVAN SOFT WC-PAPER
Extremely soft and soluble, prevents plugging of toilette
and sewage systems.
• double layered paper, each roll containing 250 sheets
• prevents stoppage of toilette
and sewage systems
• ideal for boat and
caravan toilettes
24 Packungen
TOILETTENPAPIER OUTDOOR DESIGN
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
Attraktives Outdoor Design,
für zu Hause und unterwegs.
• weich und leicht löslich,
zweilagig, 273 Blatt
06.5171.00
24 Packungen
2 Rolle
TOILET PAPER OUTDOOR DESIGN
Attractive outdoor design,
for home and on the road.
• soft and easy dissolvable, 2-ply,
273 sheets
TOILETTENPAPIER SUDOKU DESIGN
Attraktives Sudoku Design,
für zu Hause und unterwegs.
• weich und leicht löslich,
zweilagig, 240 Blatt
06.5172.00
48 Packungen
1 Rolle
TOILET PAPER SUDOKU DESIGN
Attractive Sudoku design,
for home and on the road.
• soft and easy dissolvable,
2-ply, 240 sheets
TOILETTENPAPIERHALTER
Ideal für alle Nasszellen, hält das Toilettenpapier während des
Duschens trocken.
• Maße: Länge 130 mm,
Höhe: 170 mm.
Tiefe 150 mm
06.2256.00
1 Stück
COVERED TOILET PAPER HOLDER
Best for all heads, keeps the toilet paper
dry during your shower.
• size: length 130 mm,
height 170 mm, width 150 mm
76
www.yachticon.de
MOTOR
Der weitaus häufigste Grund streikender Dieselmotore sind verstopfte Filter durch verunreinigten Treibstoff
– gerade dann, wenn vor dem Hafen die Segel geborgen sind und man mit Motor einlaufen will. Die Ursache:
Durch das Schlingern des Bootes wird der am Boden des Tanks abgelagerte Sumpf aus Verunreinigungen und
Kondenswasser aufgewirbelt und setzt die Filter zu. Der Motor stoppt und das Boot gerät ins Treiben – mit
oftmals fatalen Folgen.
Hauptursache sind Bakterien, die sich an der Grenze zwischen dem Diesel und Kondenswasser bilden. Sie
produzieren eine schleimige Masse aus Bioschlamm, der die Filter oder Einspritzdüsen verstopfen kann.
Ein weiterer Grund ist das Tanken von verunreinigen Treibstoff mit Rost und Kondenswasser im Ausland,
beispielsweise aus Tankwagen auf Inseln. Außerdem kann schlechte Qualität zu geringerer oder unruhiger
Laufleistung mit verstärkter Abgasentwicklung führen.
REINIGUNGSZUBEHÖR
NEN DIESEL PLUS
TIPPS & INFORMATIO
POLIEREN
SO BLEIBT DER MOTOR FIT – IMMER STARTKLAR DURCH SAUBEREN TREIBSTOFF
BOOTSREINIGER
ENGINE
•D
iesel Plus ist das einzige Additiv, das eine Anti-Fouling-Kombination
(AF-Formel) enthält, die den Tank vor dem Befall von Bakterien schützt. Diese Bioschlamm verursachenden
Mikroorganismen gelangen über die Entlüftung in den Tank und finden im Bereich des Sumpfes mit Kondenswasser optimale Lebensbedingungen. Sie verursachen vor allem in der warmen Jahreszeit Probleme wie:
• verstopfen der Kraftstoffleitungen und Filter
• Bildung von Korrosion
•n
egative Veränderung der physikalisch-chemischen Eigenschaften des Diesels
Diesel Plus löst diese Probleme kostengünstig mit geringstem Aufwand.
DIESEL PLUS
Verhindert mit Anti-Fouling-Komponente die Bildung von Bakterien und
Bioschlamm und damit verstopfte Leitungen, Filter oder Einspritzdüsen.
• bis zu 4% verminderter Treibstoff-Verbrauch und Steigerung der
Leistung (erhöhte Cetanzahl)
• Motor läuft runder und leiser
• vermindert Verschleiß durch zusätzliche Schmierung sehr ergiebig:
Mischungsverhältnis 1:1.000
DIESEL PLUS
Kills the filter-plugging, injector-clogging, corrosion
causing bacteria and fungi basking in your diesel fuel.
• saves up to 4% fuel as it raises cetan (power increase)
• improves ignition, combustion, and reduces smoke
• makes the engine run smoother
• contains injector lubricant to prevent wear
• mixing rate: 1:1.000
Inhalt
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
Art.-Nr.
VE
02.0739.00
6 Flaschen
500 ml
ausreichend für
02.0739.1934
6 Flaschen
1l
1.000 Liter
02.0739.1532
1 Kanister
2,5 l
2.500 Liter
02.0739.0788
1 Kanister
5l
5.000 Liter
02.0739.1017
1 Kanister
10 l
10.000 Liter
500 Liter
TRINKWASSER
SANITÄR
•D
iesel Plus enthält spezielle Wirkstoffe zur Selbstreinigung aller mit
Kraftstoff in Verbindung stehenden Teile, und schützt sie vor Verschleiß.
MOTOR
•D
iesel Plus sorgt für bessere Abgaswerte, was für eine effektivere Verbrennung spricht. Für die Praxis
bedeutet dies: mehr Leistung aus jedem Liter Diesel, verminderter Aufwand bei der Wartung und erhöhte
Zuverlässigkeit im Betrieb. Damit liefert das Additiv einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
REPARIEREN
•D
iesel Plus vermindert deutlich das „Nageln“ des Motors während des Kaltstarts. Damit werden
­Kolbenbolzen und die Lager von Pleuel und Kurbelwelle geschont und weit weniger Verschleiß unterworfen.
Der Motor läuft leiser, runder und die Kilometerleistung wird erhöht.
KLEBEBÄNDER
•D
iesel Plus erhöht die Cetanzahl – die Zündfreudigkeit des Kraftstoffes.
Je höher sie ist, desto kraftvoller die Verbrennung und umso leichter der Kaltstart. Der Motor läuft mit voller
Leistung und sorgt für optimale Nutzung des Kraftstoffes – wovon letztlich auch die Umwelt profitiert.
MALEN &
SCHLEIFEN
•D
iesel Plus verringert den Krafftstoffverbrauch um mindestens 4% – dies haben unsere Tests mit
­handelsüblichem Superdiesel ergeben. Zudem werden die Einspritzdüsen sauber gehalten, was wiederum
den Kraftstoffverbrauch senkt.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Weitere Vorteile:
CARAVAN
& REISEMOBIL
Diesel Plus beseitigt bzw. verhindert diese Probleme.
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
77
MOTOR
ENGINE
SO BLEIBT DER MOTOR FIT - IMMER STARTKLAR DURCH SAUBEREN TREIBSTOFF
GROTAMAR 82
Konservierungsmittel für moderne B5-B100 Dieselkraftstoffe und Heizöle. Schnelle bakterizide
und fungizide Wirkung (inkl. sulfatreduzierende
Bakterien). Verbessert die antikorrosiven und
antioxidativen Eigenschaften.
• ausgezeichneter Langzeitschutz
gegen mikrobielle Materialzerstörung
• frei von organisch gebundenem Chlor
(gem. 19. Bundes-Immissionsschutzgesetz)
• hervorragende Löslichkeit in allen Arten von
Dieselkraftstoffen, Heizölen (inkl. B0 - B20)
und Biodiesel
• verbessert die Lagerstabilität
von B5-B20 Dieselqualitäten
• hält das Tanksystem sauber
• Dosierung: zur Vorbeugung
reichen 1.000 ml für 4.000 Liter,
zur Schockdosierung 1.000 ml für 1.000 Liter
Art.-Nr.
VE
02.1941.2030
10 Flaschen
  200 ml
02.1941.00
1 Flasche
1.000 ml
02.1941.1943
1 Kanister
   10 Liter
GROTAMAR 82
Preservative for up-to-date B5 - B100 diesel fuel and
heating oil. Fast bactericide and fungicide efficacy
(incl. sulphate-reducing bacteria).
Enhances anti-corrosion and anti-oxidation properties.
• provides exellent long-term protection against
microbial material degradation
• contains no organically bound chlorine
(acc. 19. BundesImmissionsschutzgesetz)
• excellent soluble in biodiesel, diesel fuel and heating
oil with biogenic compounds
• improves storage stability of B5-B20
diesel blends
• keeps the tank system clean
• dosage: 1.000 ml are
good for 4.000 litres
preventiv treatment
and for 1.000 litres
shock treatment
Inhalt
MICROCOUNT FUEL
Diesel-Bakterien-Test-Kit
• mit dem Testkit lässt sich ganz einfach herausfinden,
ob und wie sehr ein Kraftstoff befallen ist
• für alle Dieselqualitäten inklusive Bio-Diesel geeignet
02.5156.00
1 Set
MICROCOUNT FUEL
Diesel bacteria test kit
• a test method for detection of contaminated diesel fuels
• can be used for all diesel qualities and bio diesel
KONDENSWASSERBINDER
KONDENSWASSERBINDER FÜR DIESEL + BENZIN
Bindet bis zu 1% Wasser aus dem Kraftstoff und sorgt
für sicheres Verbrennen, verhindert Korrosion und
Schlammbildung in Tanks, Leitungen und Einspritzdüsen.
• verhindert kostspielige Reparaturen
durch Wasserschäden
• beugt Bakterienbefall in Dieseltanks vor
• sehr ergiebig: Mischungsverhältnis 1: 1.000
02.2123.00
6 Flaschen
DIESEL & GASOLINE WATER ABSORBER
Up to 1 % free water will be bounded to diesel or
gasoline and will assure a safe and stabile running
of the engine.
• prevents corrosion, rust and slime build up
in tank and fuel delivery system
• eliminates costly repairs due to water damage
• helps to prevent bacteria growth in diesel tanks
• mixing rate: 1:1.000
500 ml
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
78
www.yachticon.de
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
MOTOR
Hoch konzentriertes Additiv zum Reinigen aller Diesel- und Super­
diesel-Qualitäten (DIN 51601), entfernt Ablagerungen von Einspritz­
düsen, in Einspritzpumpen und aus dem gesamten Kraftstoffsystem.
• sollte vor und nach dem Winterlager verwendet werden
• sorgt für geringeren Verbrauch
• vermindert Nageln, schützt vor Korrosion
• Mischungsverhältnis 1: 250
02.2130.00
6 Flaschen
500 ml
Konserviert Dieselkraftstoff bei Lagerung.
• für alle Diesel- und Superdiesel-Qualitäten
• ideal bei der Winterlagerung oder bei längeren Stillstandzeiten
• schützt gegen Sediment- und Ruß-Bildung,
sowie Fouling während der Lagerzeit
• langfristige Verbrennungs-Stabilisierung durch
funktionssichere Filter und Düsen
• Mischverhältnis: 1:1.000
02.1931.00
6 Flaschen
500 ml
DIESEL SYSTEM CLEANER
LONG-TERM DIESEL PRESERVATIVE
Is a heavy duty cleaning addititiv for all diesel and
super diesel qualities (DIN 51601).
• special cleaner keeps injectors, pumps and the
whole fuel system free of deposits and dirt
• should be used before and after winter storage
• will reduce smoke and fuel consumption,
due to clean fuel injectors
• protects engine against corrosion
• engine will run smoother
• mixing rate: 1:250
SANITÄR
Preserves diesel fuel whilst in storage.
• suitable for all grades of diesel and super diesel
• ideal for winter storage and for longer periods
of inactivity
• protects against the build-up of sediment and
rust as well as fouling whilst in storage
• offers long-term combustion through filters
and nozzles which function reliably
• mixing rate: 1:1.000
REINIGUNGSZUBEHÖR
DIESEL LANGZEIT KONSERVIERER
POLIEREN
DIESEL SYSTEM REINIGER
CARAVAN
& REISEMOBIL
Die Ursache von unruhigem Lauf und Verminderung der Leistung ist auf Ablagerungen in der Verbrennungskammer, vor allem bei älteren
Motoren, zurückzuführen.
Zur Lösung dieses Problems empfehlen wir die Anwendung von Diesel System Reiniger. Das Mittel wird kurz vor dem Betanken in den
restlichen Treibstoff gegeben. Danach lässt man den Motor eine Stunde lang laufen. Danach ist die Brennkammer von allen Ablagerungen
befreit.
TRINKWASSER
REINIGER UND ADDITIVE FÜR DIESELMOTOREN
BOOTSREINIGER
ENGINE
REINIGER UND ADDITIVE FÜR BENZINMOTOREN
02.2143.00
6 Flaschen
500 ml
Hochkonzentriertes Reinigungsadditiv für Normal- und Superbenzin
(DIN 51600/51607) reinigt Ventile, Vergaser und Einspritzaggregate.
• sorgt für geringeren Verbrauch, schadstoffarme
Verbrennung und sicheren Betrieb,
schützt vor Korrosion
• Mischungsverhältnis: 1:250
Tipp: vor und nach dem Winterlager anwenden
02.2132.00
6 Flaschen
500 ml
GASOLINE PLUS
GASOLINE SYSTEM CLEANER
Boots octane, reduces valve recession, stabilizes
gasoline chemistry
• is a high performance gasoline additive for up to
250 litres of fuel, special cleaners keep fuel injectors
and arburetor jets free of dirt and deposits
• reduces harmful substances in the exhaust gas
• brings back full engine power
• works against engine knocking and tinkling
• approved for catalytic converters and turbo
• mixing rate: 1:500
Is a heavy duty cleaning addititiv for all
gasoline qualities (DIN 51600/51607).
• special cleaner keeps valves, carburetors,
fuel injectors and the whole fuel system
free of deposits and dirt
• should be used before and after winter storage
• will reduce smoke and fuel consumption,
due to clean fuel injectors
• protects engine against corrosion
• brings back full engine power
• mixing rate: 1:250
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
Verhindert schädliche Ablagerungen an Vergaser, Ventilen, Einspritz
düsen, Zündkerzen und in der Brennkammer.
• verhindert Klingeln und unregelmäßigen Lauf, sorgt für volle Leistung
• schützt vor Korrosion und Vereisung des Vergasers
• verringert Schadstoffe im Abgas
• bewährt auch für Katalysator und Turbo
• Mischungsverhältnis: 1:500
KLEBEBÄNDER
BENZIN SYSTEM REINIGER
MALEN &
SCHLEIFEN
BENZIN PLUS
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Verminderte Leistung und „Klingeln“ sind zumeist ein Zeichen dafür, dass
sich im Vergaser Rückstände abgelagert haben. Diese Ablagerungen lassen
sich mit dem Benzin System Reiniger entfernen. Das Additiv wird einfach
kurz vor dem Tanken eingefüllt. Während der Motor danach etwa eine Stunde läuft wird der Vergaser vollständig von den Rück­
ständen befreit und arbeitet wieder optimal. Zur Vorbeugung und Leistungssteigerung des Motors empfehlen wir zusätzlich das Additiv
Benzin Plus mit in den Tank zu geben.
MOTOR
NZINMOTOREN
TIPP FÜR ÄLTERE BE
79
MOTOR
ENGINE
KÜHLSYSTEM-REINIGER UND DICHTMITTEL FÜR ÖLKREISLÄUFE
STOPPT MOTORÖL VERLUST
KÜHLSYSTEM REINIGER
Gibt Dichtungen ihre Elastizität zurück und dichtet Leckagen dauerhaft ab.
• für alle Benzin- und Dieselmotoren
• senkt den Ölverbrauch
• schützt vor Umweltschäden und Verschmutzung der Bilge
• Mischungsverhältnis:
500 ml reichen für 7,5 Liter Motoröl
02.1723.00
6 Flaschen
500 ml
Reinigt Einkreis- und Zweikreis-Kühlsysteme, sowie Wärmetauscher,
entfernt alle Salz-, Kalk- und Rostablagerungen, auch Algen, Muscheln
und Pocken.
• sorgt für optimale Kühlung und Betriebs­sicherheit
• mit allen Materialien verträglich
• Mischungsverhältnis: 2 Liter reichen
für Kühlsysteme bis ca. 70 Liter
(100 ml auf 3,5 Liter).
02.4568.00
STOP MOTOROIL LOSS
4 Flaschen
2 Liter
COOLING SYSTEM CLEANER
Restores the elasticity of all seals and sealsoil leaks.
• for all gasoline and diesel engines and for all types
of motoroil
• for elastic seals
• reduces oil consumption of your engine
• protects against motor- and environmental damages
• mixing rate: 500 ml are adequate
to 7,5 litres motor oil
Cleans the entire cooling system in 1-cycle and
2 cycle cooling systems plus heat exchanger.
Removes salt, calcareous and rust deposit,
as well as algae, mussels and barnacles.
• removes salt, calcareous and rust deposit
• ensures optimum engine cooling and reliability
• is compatible with all types of materials
• mix rate: 2 litres are adequate for cooling
systems up to 70 litres (100 ml per 3,5 litres)
ÖLSCHLAMM REINIGER
FÜR DIESEL UND BENZIN MOTOREN
Reinigt und entfernt Ablagerungen aus dem Ölkreislauf.
• ist auch für Motoren mit Katalysator und
Turbolader und allen Motorölen geeignet
• sollte immer nach längeren Standzeiten
(Winterlager) oder bei starker Beanspruchung
des Motors eingesetzt werden
• Mischungsverhältnis:
500ml reichen für 10 Liter Motoröl
02.2129.00
6 Flaschen
500 ml
OIL SLURRY CLEANER
FOR DIESEL AND GASOLIN ENGINES
Cleans the whole oil system and removes oil slime.
• can be used on all diesel or gasoline engines
(as well with catalytic converters or turbo)
• can be used for all motor oils
• should always be used after winter storage or permanent use of the engine
• mixing rate: 500ml are adequate to 3 litres motor oil
DIESEL-FROSTSCHUTZ
DIESEL ANTI FROZT
R
TIPP FÜR DEN WINTE
Soll der Motor mit Sommerdiesel auch im Winter
einwandfrei laufen, empfehlen wir Diesel Anti Frozt (Sommer­
diesel ist nicht frostsicher!). Dieses Additiv erhöht das Fließver­
mögen und die Filtrierfähigkeit
des Kraftstoffs und ermöglicht auf diese Weise sicheren Win­
terbetrieb bis zu Temperaturen von minus 30 °C.
Macht Sommer- und Winterdiesel betriebssicher bis zu -30°, erhöht Fließvermögen und
Filtrierfähigkeit des Kraftstoffes.
• für alle Diesel und Turbodiesel geeignet
• Mischverhältnis: 1:1.000
02.1724.00
6 Flaschen
500 ml
DIESEL ANTI FREEZE
Makes your summer- and winterdiesel
save up to -33 °C.
• for all diesel- and turbodiesel engines
• for a better flow and strain of the diesel
• attention! if you fill up your tank in summer
the diesel is not protected against freeze
• mixing rate: 1:1.000
80
www.yachticon.de
MOTOR
MOTOR + VERGASER KONSERVIERER
Schützt Motoren und Vergaser von außen vor
schädlichen Umwelteinflüssen, Feuchtigkeit
und Korrosion während des Winterlagers oder
Stilllegung.
• für alle Materialien geeignet
02.2144.00
12 Dosen
MOTOR INNEN KONSERVIERER
Zur Innen-Konservierung von 2- und 4 Takter
Motoren bei saisonaler oder Langzeit-Stillegung.
• hält Kolben, Dichtungen und Zylinder rost- und
korrosionsfrei
• schützt gegen Feuchtigkeit, Salz und andere
schädliche Umwelteinflüsse
400 ml
02.4569.00
12 Dosen
400 ml
REINIGUNGSZUBEHÖR
REINIGER UND KONSERVIERER, STARTHILFE
BOOTSREINIGER
ENGINE
200 ml
QUICK START
Helps to start wet engines.
• for fuel and diesel engines
02.2133.00
6 Flaschen
500 ml
ENGINE DEGREASER
Will remove dirt, grease, oil and grime on all outboarders,
engines, engine rooms, winches and steering systems.
• can be used on metal, rubber, fiberglass, wood and
painted surfaces
• will not harm materials
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
FROSTSCHUTZ
MOTOR FROSTSCHUTZ KONZENTRAT
Motor Frostschutz Konzentrat.
• unverdünnt bis -59°C einsetzbar
• enthält Zusätze, die gegen
Korrosion und Rost schützen
FROSTSCHUTZTESTER
Prüfen Sie das Kühlwasser und andere
Wassersysteme auf Frostsicherheit.
• der Frostschutztester von Yachticon
ist sowohl für Ethylenglycol
(Motor Frostschutz) als auch für
Propylenglycol (Yachticon Aqua Frozt)
geeignet.
ENGINE ANTI FREEZE
CONCENTRATE
01.2117.00
Engine Anti Freeze concentrate.
• undiluted usable up to -59°C
• contains inhibitors which
protect against rust and corrosion
VE
02.2122.00
4 Flaschen
ANTI FREEZE TESTER
02.2122.2489
4 Kanister
02.2122.1810
1 Fass
Inhalt
2l
5l
100 l
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
CARAVAN
& REISEMOBIL
1 Stück
Protects your engine, your water- and
waste water-system from winter freeze ups.
• the Yachticon Antifreeze Tester can be used
for ethylene glycol (car and engine antifreeze)
and propylene glycol (Yachticon Aqua Frozt).
Art.-Nr.
TRINKWASSER
12 Dosen
SANITÄR
02.1703.00
Reinigt ölige und fettige Verschmutzungen von
Metall- und Kunststoff-Oberflächen, speziell für
Außenborder, Motoren oder Maschinenräume.
• auch zum Reinigen von Winschen und
Steueranlagen geeignet
• für alle Materialien geeignet
MALEN &
SCHLEIFEN
Anlaßhilfe bei jedem Wetter.
• für Benzin- und Dieselmotoren geeignet
MOTOR
MOTOR KALT REINIGER
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SOFORT START
REPARIEREN
Is formulated to combat rust and corrosion in 2- and
4-cycle engines during out-of-season storage or
prolonged periods of non-use.
• keeps pistons, rings and cylinder walls corrosion-free
to ensure longer life
• protects against humidity, salt and other harmful
environmental impact
KLEBEBÄNDER
STORAGE FOGGING OIL
Protects exterior engine and carburetor from rust and
corrision during storage.
• safe for all kind of metal, rubber,
fiberglass and painted surfaces
• protects against salt, humidity and all harmful
enviromental impact
POLIEREN
ENGINE + CARBURETOR PROTECTOR
81
MOTOR
ENGINE
FROSTSCHUTZ
TOILETTEN FROSTSCHUTZ KONZENTRAT
AQUA FROZT
KONZENTRAT - UNVERDÜNNT BIS -59°C EINSETZBAR
Schützt das Frischwasser-, Trinkwasserund Toilettensystem vor dem Einfrieren.
• erspart das Entwässern
• wiederverwendbar
AQUA FROZT
CONCENTRATE - UNDILUTED
USABLE UP TO -59°C
For protection of your
drinking, potable and toilet
water system.
• saves time (no draining
of your water system)
• can be reused
Hochwirksames und kostengünstiges Frostschutz Konzentrat für
alle Arten von Toiletten- und Abwassersystemen, auch chemische.
• zum Einsatz in Booten, Caravans,
Reisemobilen, Bussen etc
• schützt Toiletten, Tanks, Schläuche und alle
anderen Teile während der Überwinterung
vor Frostschäden
• für alle Materialien geeignet außer
Aluminium
• enthält kein Alkohol, daher auch für
Sanitärschläuche geeignet
• unverdünnt bis -55°C einsetzbar
06.5165.00
4 Kanister
5 Liter
TOILET ANTI FREEZE CONCENTRATE
Art.-Nr.
VE
01.0063.00
4 Flaschen
Inhalt
01.0063.1696
4 Kanister
01.0063.2590
1 Fass
2l
5l
100 l
Highly efficient and cost-effective concentrate for protection against frost for all types
of toilet and waste-water systems, even chemical.
• for use on boats, in caravans and motor homes and on buses etc
• it protects toilets, tanks, pipes and all other components from frost damage whilst
overwintering
• suitable for all materials except aluminium
• it does not contain any alcohol
• therefore, it is also suitable for sanitary pipes
• undiluted usable up to -55°C
ÖLAUFSAUG-PRODUKTE
Das Material dieser Produkte ist so ausgerüstet, dass
es Wasser abstößt aber Öl und Treibstoff bis zum
25-fachen seines Eigengewichtes aufnehmen kann.
Deshalb sind Tücher und Kissen aus diesen Materialien
ideal geeignet, um beispielsweise den auf dem Wasser
ÖLAUFSAUG-TÜCHER
ÖLAUFSAUG-KISSEN
Die saubere Lösung zum Entfernen von Öl, Treibstoffen und anderen
Chemikalien.
• saugt Öl auf und stößt Wasser ab.
02.0104.00
6 SB-Packungen 2 Tücher
02.0104.1418
1 Tuch
der Bilge treibenden Ölfilm aufzusaugen und dadurch
mühelos und umweltschonend zu entfernen.
Oder: Zum sauberen Tanken oder bei Reparaturen legt
man das Tuch um den Einfüllstutzen (Loch in das Tuch
schneiden) oder Arbeitsbereich aus.
Die saubere Lösung zum Entfernen von Öl,
Treibstoffen und anderen Chemikalien.
• saugt Öl auf und stößt Wasser ab
40 x 50 cm
02.0105.00
40 x 50 cm
02.0105.1419
6 SB-Packungen 1 Kissen
5 x 30 cm
1 Kissen
8 x 60 cm
OIL SORBENT SHEETS
OIL SORBENT PADS
The best solution for removing oil,
fuel and other chemicals
• absorbs oil, but repels water
The best solution for removing
oil, fuel and other chemicals
• absorbs oil, but repels water
VERSCHIEDENE
KLARBLICK WINTER -30 °C
Für die Scheibenwischanlage, zuverlässiger
Frostschutz mit konzentriertem Scheibenreiniger.
11.2189.00
12 Flaschen 1.000 ml
DESTILLIERTES WASSER
Zum Nachfüllen von Batterien, Kühler,
Luftbefeuchter etc.
11.2185.00
12 Flaschen
11.2185.2186
4 Kanister
1.000 ml
5l
CLEAR VIEW WINTER –30 °C
For the windscreen wiper system, dependable frost
protection with concentrated windshield cleaner.
82
DISTILLED WATER
Refilling batteries, radiators, air humidifiers etc.
www.yachticon.de
MOTOR
ENGINE
MOTOR FARBSPRAY
Auf Acrylbasis für Außen- und Innenborder.
• Farbton entspricht den Angaben der Markenhersteller
• spezieller Spraykopf verhindert Tropfenbildung
MOTOR PAINT SPRAY
Aifo
52.595.01
rot / red
+ 1984
40.4587.4617
Evinrude
52.692.50
weiß / white
+ 1977
40.4587.4601
Evinrude
52.695.30
OMC Tankrot / OMC gas can read
alle / all
40.4587.4592
Evinrude
52.695.40
hellblau / light blue
1978 – 1987
40.4587.4602
Evinrude
52.696.10
weiß / white
+ 1981
40.4587.4594
Evinrude
52.696.20
silber / silver
1983 -1987
40.4587.4595
Evinrude
52.698.30
blau / blue
+ 1986
40.4587.4596
Evinrude
52.698.40
silber / silver
+ 1987
40.4587.4597
BMW-GM-MTU
52.692.24
silber / silver
alle / all
40.4587.4598
Caterpillar
52.692.28
gelb / yellow
alle / all
40.4587.4617
Johnson
52.692.50
weiß / white
1971 - 1980
40.4587.4601
Johnson
52.695.30
Johnson Tankrot / Johnson gas can red
alle / all
40.4587.4602
Johnson
52.696.10
weiß / white
+ 1981
40.4587.4603
Johnson
52.696.30
platin grau / platinum grey
+ 1984
40.4587.4604
Johnson
52.696.40
grau “GT” / grey “GT”
+ 1988
40.4587.4606
Yamaha
52.695.10
blau metallic / blue metallic
1974 – 1985
40.4587.4607
Yamaha
52.695.11
blau metallic / blue metallic
1984 – 1993
40.4587.4608
Yamaha
52.695.12
grau metallic / grey metallic
ab 1994
40.4587.5140
Yamaha
52.695.14
weiß
+ 2010
40.4587.4609
Yanmar
52.692.20
grau / grey
alle / all
40.4587.4611
Mariner
52.695.60
grau / grey
+ 1977
40.4587.4612
Mariner
52.695.61
transparentes grau / clear grey
1995 + Calandra
40.4587.4614
Mariner
52.125.80
schwarz / black
alle Füsse
40.4587.4614
Mercury
52.125.80
phantom schwarz / phantom black
alle / all
40.4587.4616
Nanni
52.692.26
blau metallic / blue metallic
alle / all
40.4587.4617
OMC
52.692.50
weiß / white
alle / all
40.4587.4618
Selva
52.400.71
blau metallic 2-Takter / blue metallic 2-stroke
alle / all
40.4587.5142
Selva
52.400.72
weiß
+ 2010
40.4587.4619
Selva
52.695.13
blau metallic 4-Takter / blue metallic 4-stroke
alle / all
40.4587.5141
Selva
52.695.12
grau
+ 2010
40.4587.4621
Suzuki
52.400.67
grau / grey
+ 1989
40.4587.4622
Suzuki
52.400.92
transparent / clear
alle / all
40.4587.4623
Suzuki
52.400.93
dunkelgrau / dark grey
alle / all
40.4587.4624
Honda
52.410.00
gold grau metallic / gold grey metallic
alle / all
40.4587.4625
Tohatsu
52.692.29
silber grau / silver grey
alle / all
40.4587.4626
Tohatsu
52.692.30
cobalt blau / cobalt blue
alle / all
40.4587.4627
Vetus
52.400.94
gelb / yellow
alle / all
40.4587.4629
Volvo Penta
52.693.01
grün / green
+ 1970
40.4587.4630
Volvo Penta
52.693.02
grau / grey
+ 1989
40.4587.4631
Volvo Penta
52.693.03
rot / red
+ 1970
40.4587.4632
Volvo Penta
52.693.04
grau metallic / grey metallic
+ 1995
40.4633.00
Zinkspray
52.119.01
Zink - Silber / zinc - silver
alle / all
40.4634.4638
Grundierung
52.560.50
Zink Grundierung / zinc primer
alle / all
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
TRINKWASSER
- 1983
40.4587.4588
SANITÄR
Jahr
blau / blue
MOTOR
Farbe
52.595.00
REPARIEREN
Osculati Nr.
Aifo
KLEBEBÄNDER
Marke
40.4587.00
MALEN &
SCHLEIFEN
Art.-Nr.
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
VE jeweils 3 Dosen à 400 ml
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
Acrylic based paint spray for out- and inboard-motors.
• the colour tone is according to the instruction of the single brand
manufacturer
• special spray tube avoids drop formation
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
FARBSPRAYS
83
MOTOR
ENGINE
ÖLE FÜR MOTOR, HYDRAULIK, GETRIEBE UND AUSSENBORDER
4-TAKT MOTOR ÖL SAE 15W40
2-TAKT AUSSENBORDER ÖL
ERFÜLLT TCW 3 NORM
Universal einsetzbares Ganzjahresöl für
Benzin- und Dieselmotoren, einschließlich
Turbos.
• für alle 4-Takt In- und Außenbordmotoren
• besondere Eigenschaften: Für alle
Betriebsbedingungen (auch schwere)
geeignet, verringert die Bildung von Ablagerungen, mit Verschleiß- und Korrosionsschutz, hervorragend einzusetzen auch bei
verlängerten Ölwechselintervallen
02.0824.00
12 Flaschen
02.0824.0825
4 Kanister
2-Takt Öl zur Schmierung aller Zweitakt-Otto
Außenbordermotoren.
• besondere Eigenschaften: Einwandfreie
Schmierung aller Motorteile, starke Reini­
gungswirkung, ausgezeichneter Schutz
vor Verschleiß und Korrosion, geringe
Abgasbelastung durch aschefreie Verbrennung der Additive
1.000 ml
5l
02.0823.00
12 Flaschen
02.0823.4744
4 Kanister
1.000 ml
5l
2 STROKE OIL FOR OUT- BOARD
MOTORBOATS
4 STROKE ENGINE OIL SAE15W40
FULLFILLS NORM TCW 3
Universal oil that can be used all year round for
petrol and diesel engines, incl. turbos.
• for use with all 4 stroke inboard and outboard
engines
• special properties: suitable for all operating
conditions (even heavy-duty),reduces the build-up
of deposits,offers protection against abrasion and
corrosion, and can be used with excellent results
even in the event of prolonged intervals between
oil changes
2 stroke oil for lubricating all 2 stroke petrol
engine outboard motorboat engines
• special properties: trouble-free lubrication
of all engine components, strong cleaning
action,excellent protection against abrasion
and corrosion, with low exposure to
exhaust fumes due to the combustion
of the additives without producing
GETRIEBE ÖL SAE 90
Dieses Getriebe Öl ist ein vielseitig einsetzbares Hochleistungs-Getriebeöl
entsprechend der internationalen API- Klassifikation GL 4.
• bevorzugt für den Einsatz in synchronisierten
und nicht synchronisierten Schaltgetrieben
• besondere Eigenschaften: Verschleiß- und
geräuschmindernd, hohe Druckaufnahme,
sehr guter Korrosionsschutz, alterungsbeständig
02.0826.00
24 Flaschen
500 ml
SAE 90 GEAR OIL
This gear oil is a high-performance gear oil that can be used in
many different applications and is equivalent to the international
API classification GL 4.
• It is preferred for use in synchronised and non-synchronised
gearboxes
• special properties: reduces abrasion and noise, can take high
pressures, offers very good protection against corrosion and
resists ageing
HYDRAULIK ÖL
GETRIEBE ÖL SAE 90
Nichtschäumendes Hydrauliköl mit speziellen
Korrosions-Additiven.
• verfügt über hohe Druckaufnahmefähigkeit
und ist daher besonders gut für hydraulische
Steuerungen, Power Trims, Heckantriebe
und hydraulische Trimmklappen geeignet
40.4640.00
3 Tuben
250 ml
HYDAULIC OIL
Anti-foam and extreme pressure additives combine excellent
stability and shear resistance.
• for use in powers, trim tabs and hydraulic steering systems
• formulated to provide the viscosity and lubricity necessary to
insure proper pump performance and seal life
84
SAE 90 Getriebe Öl mit Additiven gegen
Verschleiß und Korrosion.
• speziell für Außenborder und Heckantriebe
entwickelt
• Plastiktube mit Füllstutzen
40.4639.00
3 Tuben
250 ml
GEAR OIL SAE 90
SAE 90 gear oil with additives against wear and corrosion.
• especially developed for outboard-motors and stern drives
• plastic tube with filling nozzle
www.yachticon.de
MOTOR
250 g
1 Eimer
2,5 kg
02.1700.00
12 Dosen
200 ml
WINCH GREASE
WINCH GREASE SPRAY
Lubricates, preserves and protects each part of the winch.
• seals and penetrates all parts with a waterproof film
• highly resistant against extreme temperatures (-30 °C/+130 °C),
saltwater, corrosion and weather
Lubricates, preserves and protect all winches.
• easy to grease all parts, also to reach difficult
accessible parts
• with spraypipe for exact spraying
STEVENROHR FETT
Schmiert, pflegt und schützt alle Stevenrohrsysteme, Z-Antriebe, Wälz- und Gleitlager
und andere Teile.
• auch als Mehrzweckfett für alle
beweglichen Teile einzusetzen
• Minderung von Reibung und Verschleiß
02.1183.00
6 Dosen
250 g
02.1183.0248
1 Eimer
2,5 kg
MULTI-PURPOSE GREASE
SEEWASSERBESTÄNDIGES
MEHRZWECKFETT
Passend für handelsübliche Fettpressen.
• Minderung von Reibung und Verschleiß
• stark wasserabweisend
• salzwasserbeständig
02.2818.00
Lubricates, preserves and protects everything that
slides, swivels, rotates, rolls or squeaks.
• seals and penetrates all parts with a waterproof film
6 Kartuschen
400 g
SALTWATER RESISTANT MULTI USAGE
GREASE
Fits to lube guns.
• lubricates, preserves and protects everything
that slides, swivels, rotates, rolls or squeaks
MARINE FETT
HOCHLEISTUNGSFETT MIT PTFE
Schmiert, pflegt und schützt alle Winschen,
Winden und andere bewegliche Teile.
• durch den PTFE Zusatz wird die Reibung und der
Verschleiß aller stark beanspruchten Teile stark
vermindert
• Farbe: weiß
02.1927.00
6 Tuben
SEEWASSERBESTÄNDIGES
MEHRZWECKFETT
Passend für handelsübliche Auspress-Pistolen.
• Minderung von Reibung und Verschleiß
• stark wasserabweisend
• salzwasserbeständig
02.2819.00
6 Kartuschen
250 g
SALTWATER RESISTANT MULTI
USAGE GREASE
Fits to chaulking guns.
• lubricates, preserves and protects everything that
slides, swivels, rotates, rolls or squeaks
150 g
HIGH-PERFORMANCE GREASE WITH PTFE
Lubricates, cares and protects all winches, windlasses and
other moving parts.
• through the use of PTFE friction and wear and tear on all
components that are heavily stressed is greatly reduced
• colour: white
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
Water repellent protective white grease.
• specially formulated for all mechanical parts
which need protection and lubrication
MALEN &
SCHLEIFEN
MARINE GREASE
REPARIEREN
250 ml
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
3 Tuben
MOTOR
Wasserabweisendes, weißes Universalfett
für alle mechanischen Teile, die sowohl
Schutz als auch Schmierung benötigen.
40.4641.00
POLIEREN
6 Dosen
02.1184.2282
CARAVAN
& REISEMOBIL
02.1184.00
Schmiert, pflegt und schützt alle Winschen
und Winden.
• Sie erreichen auch sonst schwer
zugängliche Teile
• einfaches und sauberes Einfetten der Teile
• vormontiertes Sprühröhrchen zum gezielten
Sprühen
TRINKWASSER
Schmiert, pflegt und schützt alle Winschen und Winden.
• vermindert Reibung und Verschleiß aller
stark beanspruchten Teile
• stark wasserabweisend
• salzwasserbeständig
WINSCHEN FETT SPRAY
SANITÄR
WINSCHEN FETT
REINIGUNGSZUBEHÖR
SCHMIERMITTEL FÜR ALLE BEWEGLICHEN TEILE AN BORD
BOOTSREINIGER
ENGINE
85
MOTOR
ENGINE
SCHMIERMITTEL FÜR ALLE BEWEGLICHEN TEILE AN BORD
GLEITSPRAY
WD 40
MIT TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Äußerst wirksames Gleitspray für alle
Materialien mit sehr hoher Gleit- und
Trennfähigkeit.
• mit festem, kurzen Sprühröhrchen
zum gezielten Sprühen
• Tipp: hält Reißverschlüsse gängig
Altbewährtes Universal-Kriechöl für
zahlreiche Anwendungen an Bord.
• schmiert, löst Rost, reinigt, unterkriecht
Feuchtigkeit etc.
02.1581.00
24 Dosen
100 ml
02.1581.1582
24 Dosen
400 ml
WD 40
02.0121.00
12 Dosen
300 ml
Has 1.000 uses on boats and caravans.
• gets rid of squeaks, cleans and protects
LUBRICANT
WITH TEFLON® SURFACE PROTECTOR
Highly effective lubricant for all kind of materials.
• heavy-duty formula lubricates anything that
squeaks
• premounted spray-tube for precise spraying
TEFLON® ist ein eingetragenes Warenzeichen von E. I. Du Pont de Nemours and Company und wird unter Lizenz von Yachticon A. Nagel GmbH verwendet.
DRY LUBE
CORROSION X
Äußerst leistungsfähiges Spray,- Hinterlässt
keinen Schmierfilm, deshalb ideal für alle
beweglichen Beschläge an Deck, da sich
kein Staub festsetzen kann.
• schnelltrocknender, lang anhaltender
Schutz gegen Salz- und Schmutzablagerungen
02.2145.00
12 Dosen
200 ml
DRY LUBE
High performance lubricant, dries in seconds
• will leave no sticky residue
• protects excellent against salt, dirt and grime
SCHÜTZT ZUVERLÄSSIG IHRE GESAMTE ELEKTRIK
Verhindert Kriechstrom und Kurzschluss, unterwandert Feuchtigkeit:
Kontakte bleiben sogar unter Wasser leitfähig!
• bildet lang anhaltenden Schutzfilm
• ideal zum Vorbeugen von Kurzschlüssen
in nass gewordenen Landverbindungen
02.4764.00
12 Dosen
50 ml
02.4764.4922
12 Dosen
400 ml
CORROSION X
PROTECTS YOUR WHOLE ELECTRICAL EQUIPMENT
Displaces and penetrates moisture.
• it dries to a long lasting protective film
• prevents against leakage current and short circuit
Video-Link: Saubere
Wasser-, Dieseltanks
und Naßzellen
KONTAKT SPRAY
Besonders wirkungsvolles Kriechöl zum
Schützen elektrischer Anlagen und Kontakte,
macht bereits korrodierte Stellen wieder
funktionsfähig.
• beseitigt Zündprobleme, schützt Steckverbindungen, Platinen und Batteriepole vor
feuchter Witterung
02.1825.00
12 Dosen
200 ml
CONTACT SPRAY
High-performance contact spray.
• for use in combating problems caused by wetness affecting electrical systems and contacts
which have been corroded due to the damp
conditions on ships and which are no longer in
full working order
86
TURBO-POWER MULTI SPRAY
Schützt Elektrik und Motoren, vor Feuchtigkeit
und Korrosion, löst Rost und festsitzende Teile
durch extreme Kriechfähigkeit.
• vielseitig: reinigt, schmiert, pflegt, schützt
02.2006.00
12 Dosen
200 ml
TURBO-POWER MULTI SPRAY
Removes rust and stuck on pieces of material due to it‘s
extreme creepability.
• lubricates and cares for anything that squeaks
• makes anything that is difficult to move easy to move again
www.yachticon.de
REPARIEREN
REPAIR
2 x 28 g
Cured hard as steel. Watertight and weatherproof.
Impermeable for seawater, chemicals,
oil, acids and other corrosive materials.
Ideal for maintenance and repair of boats,
ships and the entire range of maritime
equipment.
Bonds permanently metal, plastic, ceramics,
wood, glass, brickwork, etc. Seals pipes and
fittings. No more welding, soldering, pegging.
Can be drilled, painted, polished. Temperature
resistant up to 315 °C. Water resistant. Resistant to oil, acid and chemicals.
JB KWIK
JB WATERWELD
Klebt in 4 Minuten. Verbindet dauerhaft Metall,
Kunststoff, Keramik, Holz, Glas, Mauerwerk,
etc. Dichtet Rohre und Armaturen. Kleben statt
schweißen, löten, dübeln. Kann gebohrt, lackiert,
geschliffen werden. Temperaturbeständig bis
150 °C, wasserfest. Widersteht Ölen, Säuren und
Chemikalien.
6 Packungen
Repariert unter Wasser und sogar bei
laufendem Wasser. Für nahezu alle
Materialien. Nach 20 Minuten hart wie Stahl.
Schleif-, fräs-, bohr und polierbar. Temperaturbeständig bis 150 °C.
Funktioniert auch unter fließendem
Wasser.
2 x 28 g
11.5017.00
6 Packungen
60 g
JB KWIK
JB WATERWELD
Bonds in just 4 minutes. Bonds permanently
metal, plastic, ceramics, wood, glass, brickwork,
etc. Seals pipes and fittings. No more welding,
soldering, pegging. Can be drilled, painted,
polished. Waterproof and temperature-resistant
up to 150 °C. Resistant to oil, acid, and chemicals.
Repairs even under water. For almost any
material. Cured hard as steel in only 20 minutes.
Can be sharpened, milled, drilled and polished.
Temperature resistant up to 150 °C. Repairs even
under running water!
REINIGUNGSZUBEHÖR
2 x 28 g
JB MARINE WELD
JB ADHESIVE WELD
11.5016.00
6 Packungen
POLIEREN
6 Packungen
11.5015.00
CARAVAN
& REISEMOBIL
11.5014.00
Ausgehärtet stark wie Stahl. Wasser- und
wetterfest. Undurchlässig für Salzwasser,
Chemikalien, Öl, Säuren und andere korrosive Materialien. Ideal für Wartung und
Reparatur von Booten und allem anderen
Bootszubehör.
TRINKWASSER
Verbindet dauerhaft Metall, Kunststoff,
Keramik, Holz, Glas, Mauerwerk, etc.
Dichtet Rohre und Armaturen. Kleben
statt schweißen, löten, dübeln. Kann
gebohrt, lackiert, geschliffen werden.
Temperaturbeständig bis 315 °C. Wasserfest. Widersteht Ölen, Säuren und
Chemikalien.
SANITÄR
JB MARINE WELD
MOTOR
JB ADHESIVE WELD
BOOTSREINIGER
JB WELD
Art.-Nr.
Name
11.5042.00
Sika Multiprimer
250 ml
Inhalt
11.5043.00
Sika Primer 290 DC
250 ml
11.5044.00
Sika Aktivator 205
250 ml
11.5045.00
Sika Remover 208
1.000 ml
11.5147.00
Sika Primer 206
250 ml
11.5148.00
Sika Primer 209
250 ml
11.5149.00
Sika Primer 210
250 ml
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
To secure the seal and connection you have to clean and
pre-treat the surface with different cleaner and activators.
MALEN &
SCHLEIFEN
Um eine sichere Dichtung und Verbindung zu gewährleisten, sind entsprechende Reiniger und Vorbehandlungen notwendig.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SIKA PRIMER / CLEANER / REMOVER
REPARIEREN
SIKAFLEX
87
REPARIEREN
REPAIR
SIKAFLEX
SIKAFLEX 291i
SIKAFLEX 290 DC
Sikaflex-290 DC ist eine speziell für die Verfugung von
Stabdeckfugen, besonders Teakholz, entwickelte, UVresistente, einkomponentige Dichtmasse auf Polyurethan-Basis. Sikaflex-290 DC reagiert mit
Luftfeuchtigkeit zu einem Elastomer aus und kann abgeschliffen werden.
11.5033.00
12 Kartuschen
300 ml
schwarz
SIKAFLEX 290 DC
Sikaflex-290 DC is a weatherproof deck caulking sealant. Exclusively for caulking of joints in traditional timber decking for boat and
yacht construction. A 1-component UV resistant polyurethane
based joint sealing compound especially formulated for marine
deck caulking.
Sikaflex-291i ist ein standfester 1-Komponenten-Polyurethan-Dichtstoff. Unter Einwirkung der Luftfeuchtigkeit
reagiert dieser zu einem Elastomer. Sikaflex-291i ist ein
im Boots- und Schiffbau vielseitig einsetzbares Produkt
und dient der Herstellung von elastischen und vibra­
tionsbeständigen Dichtungsfugen im Innen- und Außenbereich.
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
11.5034.00
18 Tuben
100 ml
weiß
11.5034.5035 18 Tuben
100 ml
schwarz
11.5036.00
12 Kartuschen 300 ml
weiß
11.5036.5037 12 Kartuschen 300 ml
holzfarben
11.5036.5038 12 Kartuschen 300 ml
schwarz
SIKAFLEX 291i
Sikaflex-291i is a multi purpose marine adhesive sealant for boat
building as it bonds well to materials commonly used in marine
construction. Suitable for elastic, vibrant resistant joint seals.
Variety of interior and exterior applications.
SIKAFLEX 295 UV
Sikaflex-295 UV ist eine pastöse 1-Komponenten-Polyurethan-Kleb- und Dichtmasse, die mit Luftfeuchtigkeit
zu einem Elastomer aushärtet. Sikaflex-295 UV wurde
speziell für die Anwendung im Boots- und Schiffbau
entwickelt. Er dient zur Verklebung und Verfugung von
Kunststoffscheiben. Aufgrund seiner guten UV-Resistenz
kann Sika­flex-295 UV auch in Bereichen, die Sonnenlicht
ausgesetzt sind, zum Abdichten von Fugen eingesetzt
werden.
11.5040.00
12 Kartuschen
300 ml
weiß
11.5040.5041 12 Kartuschen
300 ml
schwarz
SIKAFLEX 295 UV
Sikaflex-295 UV is a one-component polyurethane adhesive of
paste-like consistency that cures on exposure to atmospheric
moisture to form a durable elastomer. Sikaflex-295 UV has
been specially developed for the marine industry, where it is
used to bond and seal plastic glazing materials in boats and
ships. Because of its excellent UV-resistance this product can
also be used to seal joints in areas of severe exposure.
SIKAFLEX 298i
20 Monopack
600 ml
schwarz
SIKAFLEX 298i
Sikaflex-298i is a self-levelling one-part polyurethane adhesive and
sealant which cures on exposure to atmospheric moisture to form a
durable elastomer. Sikaflex-298 is suitable for bonding deck covering
materials made from synthetic resins (except polyethylene and polypropylene), and for bedding-in and sealing of teak plank decking laid
on top the deck surface.
88
Sikaflex-292i ist ein pastöser, standfester 1-KomponentenKlebstoff. Unter Einwirkung der Luftfeuchtigkeit
verwandelt sich dieser in ein Elastomer. Sikaflex-292i verfügt
über sehr gute Hafteigenschaften und hohe mechanische
Belastbarkeit. Sikaflex-292i ist geeignet für dynamisch beanspruchte, strukturelle Verklebungen im Schiff- und Bootsbau.
11.5039.00
12 Kartuschen
300 ml
weiß
SIKAFLEX 292i
Sikaflex-292i is used for a wide range of bonding applications, deck-tohull bonding and bedding of chainplates, through-hull fittings and toe
rails. A high viscous, high strength adhesive, Sikaflex-292 can replace
rivets, screws, welds and other mechanical fasteners in building and
repairing boats of all types.
SIKAFLEX 221i
Sikaflex-298i ist ein leicht thixotroper 1-Komponenten-Polyurethan Kleb-/Dichtstoff, der mit Luftfeuchtigkeit zu einem
Elastomer aushärtet.Sikaflex-298i ist geeignet für groß­
flächige Verklebungen von Deckbelägen aus Kunststoffen
(Ausnahme Polyäthlen / Polypropylen) und zur dichten Einbettung von Teakprofilen und Holzplatten auf dem Deck.
11.5059.00
SIKAFLEX 292i
Sikaflex-221i ist eine langjährig erprobte, vielseitig
anwendbare, standfeste 1-Komponenten-PolyurethanDichtmasse, die mit Luftfeuchtigkeit zu einem Elastomer aushärtet. Sikaflex-221i zeigt ein breites Haftspektrum und ist geeignet für eine elastische, dauerhafte,
haftstarke Abdichtung.
11.5145.00
12 Kartuschen
300 ml
weiß
11.5145.5146
12 Kartuschen
300 ml
schwarz
11.5145.5161
12 Kartuschen
300 ml
grau
SIKAFLEX 221i
Sikaflex-221i is a high-quality multi-purpose non-sag one-part
polyurethane sealant that cures on exposure to atmospheric
moisture to form a durable elastomer. Tried and tested in service for many years. Sikaflex-221 bonds well to a wide variety of
substrates and is suitable for making permanent elastic seals of
high adhesive strength.
www.yachticon.de
REPARIEREN
REPAIR
STORMESURE
NEOPREN REPARATUR SET
GUMMI- UND NEOPRENKLEBER
11.4933.00
Vulcanized glue for repairing rain wear, wet suits,
soles, inflatable toys etc.
• for rubber, PU, PVC, leather and fiberglass
• high tensile strength – higher breakable load than
the material
• repairs without patches
POLIEREN
CARAVAN
& REISEMOBIL
This practical set contains everything to
repair neoprene.
• for neoprene suits, shortys, diving suits,
shoes etc.
• content: 35 ml neoprene glue, neoprene
10 x 15 cm, brush
RUBBER- UND NEOPRENE GLUE
NEOPREN KLEBER
11.4884.00
Klebt Gummimanschetten an
Trockenanzüge.
16 Tuben
TRINKWASSER
• einkomponentiger Neopren­
kleber für alle NeoprenMaterialien
• Farbe: schwarz
MANSCHETTEN KLEBER
35 ml
NEOPRENE GLUE
TEAR-AID REPARATURSET TYP A, FÜR
ALLE OBERFLÄCHEN AUSSER VINYL/PVC
TEAR-AID REPARATURSET TYP B, FÜR
VINYL UND PVC OBERFLÄCHEN
Der durchsichtige Flicken der überall klebt. Für sofortige
und dauerhafte Reparaturen. Extrem stark, wasserdicht,
luftdicht und sehr elastisch. Typ A klebt auf allen Ober­
flächen außer PVC und Vinyl. Set enthält: 1x Flicken 30 x
8 cm, 1x Verstärkungsband 45 cm, 4x Alkohol Reinigungs­
tücher. Farbe: transparent
11.5004.00
1 Packung
Typ A
11.5257.00
1 Rolle
7,6 cm x 1,5 m
Der durchsichtige Flicken, der überall klebt.
Für sofortige und dauerhafte Reparaturen.
Extrem stark, wasserdicht, luftdicht und
sehr elastisch. Typ B klebt auf PVC und Vinyl
Oberflächen. Set enthält: 1x Flicken 30 x 8
cm, 1x Verstärkungsband 45 cm, 4x Alkohol
Reinigungstücher. Farbe: transparent
11.5005.00
1 Packung
Typ B
11.5258.00
1 Rolle
7,6 cm x 1,5 m
TEAR-AID REPAIR SET TYP B, FOR
VINYL AND PVC SURFACES
The transparent patch that sticks to all surfaces.
For sudden and long lasting repairs. Extremly strong, watertight,
airtight, und extremly flexible. Typ A sticks on all surfaces excepts
Vinyl and PVC.
Set contanis:
1x patch 30 x 8 cm,
1x reinforcement
filament 45 cm,
4x alcohol prep pads.
Colour: transparent
The transparent patch that sticks to all surfaces.
For sudden and long lasting repairs. Extremly
strong, watertight, airtight, und extremly flexible.
Typ B for Vinyl and PVC surfaces. Set contains:
1x patch 30 x 8 cm, 1x reinforcement
filament 45 cm, 4x alcohol prep pads.
Colour: transparent
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
TEAR-AID REPAIR SET TYP A, FOR ALL SURFACES
EXCEPTS VINYL AND PVC
MOTOR
For glueing seals at dry suits.
REPARIEREN
GLUE FOR SEALS
SANITÄR
• one component neoprene glue
for all kind of neoprene materials
• colour: black
KLEBEBÄNDER
50 g
MALEN &
SCHLEIFEN
1 Dose
1 Set
NEOPRENE REPAIR SET
24 Packungen 15 g
STORMESURE
28.0309.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
Dieses praktische Set enthält alles,
um Neopren zu flicken.
• für Neoprenanzüge, Shortys,
Tauchanzüge, Schuhe etc.
• Inhalt: 35 ml Neoprenkleber, Neopren 10 x 15 cm, Pinsel
Vulkanisierender Kleber, besonders zur
Reparatur von Ölzeug,
Trockenanzügen, Sohlen geeignet.
• verklebt dauerhaft Gummi, PU, PVC,
Leder oder GFK
• extrem hohe Bindung: höhere Reißfestigkeit
als das Material selbst
• klebt und füllt Risse ohne Flicken
11.1771.00
BOOTSREINIGER
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
11.5257.00
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
11.5258.00
89
REPARIEREN
REPAIR
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
FLEX & BOND – KLEBEN & DICHTEN
Dauerelastische, seewasser- und
UV-beständige Dichtungsmasse.
• schleiffähig
• überlackierbar („nass in nass“)
• hält auch auf nassen Oberflächen
• ohne Lösungsmittel und Silikon
1-K-Dichtungsmasse, verbindet dauerhaft
elastisch und witterungsbeständig Materialien
aller Art miteinander.
• isoliert und verklebt beispielsweise GFK,
Aluminium, Stahl, Glas, Keramik, Holz
und andere Kunststoffe
FLEX & BOND - GLUEING & SEALING
MARINE SILICONE
High grade elastic adhesive and sealant.
• marine silicon is pressure and chemical
resistant and non-ageing
• suitable for gelcoat, aluminum, metal, glass,
ceramic, wood and any plastics
Salt-water resistant sealing.
• UV-resistant
• permanently flexible
• grindable
• re-coatable („wet on wet”)
• bonds to wet surfaces as well
• without silicone and solvent
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
11.1563.00
10 Tuben
50 ml
transparent / clear
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
11.1563.1660
10 Tuben
50 ml
weiß / white
11.3713.00
12 Tuben
85 ml
weiß / white
11.1563.1661
10 Tuben
50 ml
schwarz / black
11.3713.3714
12 Tuben
85 ml
schwarz / black
11.1563.1580
12 Kartuschen
310 ml
transparent / clear
11.3713.3716
12 Kartuschen
310 ml
weiß / white
11.1563.1662
12 Kartuschen
310 ml
weiß / white
11.3713.3717
12 Kartuschen
310 ml
schwarz / black
11.1563.1663
12 Kartuschen
310 ml
schwarz / black
FLEX 310 M KRISTALL
1-K transparente, seewasserbeständige Dichtungsmasse, verbindet dauerhaft elastisch und witterungsbeständig Materialien aller Art miteinander.
• kann überstrichen werden („nass in nass“)
• schleiffähig
• UV-stabilisiert
• frei von Lösungsmitteln
11.1673.00
12 Kartuschen
290 ml
FLEX 310 M CRYSTAL
Clear, salt-water resistant, UV-resistant sealant.
• permanently flexible, grindable
• re-coatable (“wet on wet”)
• isocyanate and solvent-free, silicone-free
SPRÜHKLEBER
11.3712.00
12 Dosen
DER PROFESSIONELLE FUGENGLÄTTER
Das revolutionäre Fugenwerkzeug
hilft Anfängern und Profis die
perfekte Fugennaht zu gestalten.
• mit dem einzigartigen Design glättet Fugen-Perfekt die Fugenmasse
und drückt sie in den Spalt
11.4920.00
10 Stück
CAULK-RITE SEALANT FINISHING
TOOL
The revolutionary caulk-rite tool helps
beginners and experts to create the
perfect caulking bead every time.
• with it‘s unique design caulk-rite evens
out the distribution of caulking and
forces the sealant into the gap
DER PROFESSIONELLE FUGENENTFERNER
Klebt faltenfrei Materialien wie Filz, Stoff,
Schaumstoff, Styropor etc.
• mit einstellbarem Ventil für wenig,
mittel und viel Kleber
400 ml
SPRAY ADHESIVE
For gluing all light materials such as felt, paper hangings, fabric, plastic foam, expanded polystyrene
among other things without any creases.
• with an adjustable valve allowing a small, average
and large amount of adhesive to come out
90
MARINE SILIKON
Das einzigartige Design des FugenEntferners hilft Anfängern und Profis
alle Fugenmassen zu entfernen,
auch wenn diese schon jahrelang
vorhanden sind.
11.4921.00
10 Stück
CAULK-AWAY SEALANT
REMOVAL TOOL
The unique caulk-away tools with it’s
distinctive design helps beginners and
experts to remove any type of caulking,
even if it has been in place for years.
www.yachticon.de
REPARIEREN
CAPT. TOLLY‘S
ANTI SEIZE HOCHLEISTUNGSMONTAGE-PASTE
Weiße Paste zum Isolieren unterschiedlicher Metalle
die miteinander verbunden werden sollen, wie Edelstahlverschraubungen an Aluminiummasten etc.
• gewährleistet auch nach Jahren mühelose Demontage
• verhindert Korrosion
11.2113.00
12 Pens
30 g
ANTI SEIZE
HIGH-PERFORMANCE-ASSEMBLY-PASTE
White, metal-free multi-purpose assembly compound.
• treated parts can easily be dismantled after years
• specially designed for threaded joints of stainless steel on
aluminium mast
• should always be used when different metals are fixed or
screwed together
AQUA REPAIR STICK
2-K-Dichtungsmasse, ideal für schnelle und
dauerhafte Repaturen auf nassen Flächen wie
Leckagen.
• härtet auch unter Wasser – ideal für den Notfall
• das gehärtete Material lässt sich feilen, bohren
und überstreichen
11.1562.00
24 Stück
57 g
RISS- UND LECKFÜLLER
Dringt durch Kapillareffekt auch in feinste
Risse an Stresszonen ein, z.B. im GFK
neben den Relingsstützen und verhindert
dauerhaft das Eindringen von Feuchtigkeit
ins Laminat.
• ideal für schwer erreichbare Lecks
• dichtet dauerhaft undichte Fenster
• bleibt transparent und flexibel
11.1192.00
12 Packungen
60 ml
11.1192.5159
1 Flasche
250 ml
CREEPING CRACK CURE
This penetrating copolymer sealant is formulated to be so thin that by using capillary action
it can find its way inside fine cracks and set to a clear flexible seal.
• use on wood, rubber, glass, metals, fiberglass, lexan, ceramic, and concrete
• seals leaking windows and other hidden leaks
SCHRAUBENSICHERUNG
Verhindert sicher das Losarbeiten von
Schrauben aus rostfreiem Stahl.
• Temperaturbereich von - 60° bis 150 °C
• mittelfest
• salzwasserbeständig
11.2111.00
12 Flaschen
20 ml
THREAD LOCKING
Medium strength
• gap filling max 0,25 mm
• temperature range: - 60 °C to 150 °C
• salt water resistant
SEKUNDENKLEBER
Klebt fast alles in Sekundenschnelle.
• schnell aushärtend
11.1579.00
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
REINIGUNGSZUBEHÖR
CAPT. TOLLY‘S
AQUA REPAIR STICK
For fast repairs on wet surfaces and underwater.
• for repairs and sealing of cracks, holes and leaks
• after hardening you could drill and file the seam
• can be painted after curing
POLIEREN
Fast curing, transparent, two-component glue with
extreme strong stability.
• connects elastic and shock resistant with high
tensile strength
• bonds metal, glass, stoneware, ceramic, wood
and most of hard plastics
CARAVAN
& REISEMOBIL
Repairs, glues and fills all kind of surfaces.
• specially designed for metal, wood and fiberglass
• fast-curing and steel-filled
• extremely high bond strength
• temperature rang: -60 °C to 145 °C
• resistant against water and chemicals
EPOXY GLUE
TRINKWASSER
COLD WELD GLUE
2 x 12 ml
20 Flaschen
SUPER GLUE
Glues nearly everything in seconds.
• fast curing
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
20 g
MOTOR
2 x 12 ml
12 Spritzen
REPARIEREN
12 Stück
11.1561.00
KLEBEBÄNDER
11.2110.00
Transparenter 2-Komponentenkleber für
extra feste und dauerhafte Verbindungen für
nahezu alle Materialien.
• schnellhärtend
• bewirkt dauerelastische, stoßfeste
Verbindungen
MALEN &
SCHLEIFEN
Für schnelle, dauerhafte Reparaturen: klebt
und füllt Oberflächen aus Metall, Holz und
Hartkunststoff.
• schnellhärtend
• extrem hohe Klebekraft, mit Stahlpartikeln
• temperaturbeständig von -60 bis +145 °C
• mechanisch zu bearbeiten
• widerstandfähig gegen alle Chemikalien
EPOXY KLEBER IN SPRITZE
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
KALTSCHWEISSKLEBER
SANITÄR
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
BOOTSREINIGER
REPAIR
91
REPARIEREN
REPAIR
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
FLÜSSIG METALL
FLÜSSIG ALUMINIUM
1-Komponenten-Spachtel für alle Metallreparaturen
• nach dem Trocknen kann es wie Metall bearbeitet werden
• es kann geschliffen, gefeilt, gebohrt, poliert und lackiert werden,
auch können neue Gewinde geschnitten werden
• repariert durchgerostete und beschädigte Metallflächen, z.B Löcher am Kfz
• ist säure-, ölfest und temperaturbeständig bis ca.
+150°C
11.5057.00
15 Tuben
60 g
Gebrauchsfertige Reparaturmasse
• ein Kitt mit reinem Aluminium gefüllt
• Kunstharzspachtel mit Aluminium
• zur Reparatur von Beulen und Löchern z.B
bei Autos, Booten, Wohnwagen, Dachrinnen,
Rohren, Heizkörpern, Metall-Behältern, Formstücken.
11.5282.00
15 Tuben
LIQUID METAL
LIQUID ALUMINIUM
Single-component putty for all metal repairs
• After drying it can be worked just like metal
• It can be ground, filed, drilled, polished and painted, and
new threads can also be cut
• Repairs metal surfaces that have been perforated
by rust and damaged, e.g. holes in cars
• Is acid- and oil-resistant and temperature-resistant
up to approx. +150°C
A repair paste that is ready for use
• A putty filled with pure aluminium
• A synthetic-resin filler with aluminium
• For repairing dents and holes e.g in cars, boats, caravans,
gutters, pipes, heaters, metal tanks and moulded parts.
FLÜSSIG GUMMI
FLÜSSIG ZWIRN
Sofort gebrauchsfertig
• einfach zu verarbeiten
• Risse und Fugen lassen sich absolut wasserdicht verschließen,
Dehnungs- und Schwundrisse beseitigen
• beständig gegen schwache Säuren
und Laugen, farbecht
• temperaturbeständig von -60°C bis +180°C, witterungs- und alterungsbeständig,
unlöslich in Wasser.
11.5056.00
15 Tuben
Der Faden aus der Tube! Verbindet Textilien schnell, sauber und dauerhaft
• auch für Leder, Kunstleder, Leinwand, Segeltuch u.a
• die reparierten Stoffe können gewaschen,
gekocht und gebügelt werden
• waschmaschinenfest
• für den Klebeprozess wird
heißes überbügeln empfohlen
• nicht geeignet für PP und PE sowie PTFE.
11.5058.00
45 g
15 Tuben
17,5 g
LIQUID RUBBER
LIQUID THREAD
Ready for immediate use
• Easy to use
• Cracks and joints can be sealed so that they are
completely watertight, and expansion and shrinkage
cracks removed
• Resistant to weak acids and lyes, and colour-fast
• Temperature-resistant from -60°C to +180°C, resistant to
weathering and ageing, and insoluble in water.
The thread from a tube! Bonds textiles quickly, cleanly and
permanently
• Can also be used for leather, imitation leather, canvas,
and sailcloth among other things
• The repaired fabrics can be washed, boiled and ironed
• Washing-machine proof
• Running over with a hot iron is recommended for the
bonding process
• Not suitable for PP and PE as well as PTFE.
ACRYL-DICHT
Überstreichbarer dauerelastischer Fugen-Kautschuk
• für alle Bereiche der Innen-, Außenund Bauverfugung
• besonders für Mauerrisse und Anschlussfugen zwischen Fenster und Mauerwerk
• auch geeignet zum Verkleben von
Styropor®- Platten
• temperaturbeständig bis +80°C, elastisch,
beständig gegen Frost und Ozon, lösemittelfrei,
geruchlos, überstreich- und übertapezierbar
• nicht geeignet für dauernasse Stellen
z.B.im Sanitärbereich
• für Acryl keine Silikon-Haftgrundierung verwenden.
92
60 g
Art.-Nr.
VE
Farbe
Inhalt
11.5277.00
15 Tuben
grau
45 ml
11.5277.5278
15 Tuben
weiß
45 ml
ACRYLIC LEAKPROOF
Paintable, permanently elastic jointing rubber
• Suitable for all areas involving internal and external
jointing and the pointing of buildings
• Particularly suitable for cracks in walls and
connection joints between windows and masonry
or brickwork
• Also suitable for the bonding of Styropor® sheets
• Temperature-resistant up to +80°C, elastic, resistant
to frost and ozone, solvent-free and odourless, it can
be painted and wallpapered
• Not suitable for permanently wet places e.g
• in the area of sanitation
• In the case of acrylic, do not use a silicone adhesive
base coat.
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
www.yachticon.de
REPARIEREN
3g
5 MINUTES EPOXY GLUE
SUPER GLUE
Forms a transparent bond in 5 minutes.
• a very rapid curing, solvent-free 2-component adhesive
for the “chemical welding” of metals, steel, plastics and
hard materials, also used for bonding glass, porcelaine,
concrete, wood, etc.
• the adhesive joints are elastic, joint- filling, unbreakable,
not susceptible to shocks, have very high resistance and
are resistant to water, oil, gasoline, diluted acids and
temperature fluctuations
• not suitable for plastics such as polyethylene (PE),
Lupolen and PTFE
• temperature-resistant from -20°C to a max. of +70°C.
The super adhesive for handicraft enthusiasts, modelling,
hobbies and the home.
•w
ith a fine dosing tip for the most difficult detailed work
• bonds instantaneously and sparingly to almost all materials such as glass, metal, steel, aluminium, non-ferrous
metals, rubber, porcelaine, ceramics, marble etc., as well
as many plastics
• excellent for difficult bonds e.g. the bonding of PVC
materials (PVC to PVC, PVC to metal etc.)
• not suitable for PP and PE as well as PTFE
• the adhesive bonded joints are temperature-resistant
from -30°C to +120°C and water-resistant
GEWEBE KLEBER
LEDER UND SCHUHSOHLEN KLEBER
Verbindet schnell, sicher und dauerhaft Sackleinen, Zelte, Segel,
alle Textilien und Gewebe, Leinwand, Leder, Nylongewebe - auch
untereinander und auf sauberem Untergrund.
• trocknet transparent auf
• für den Klebeprozess nicht heiß überbügeln
• lösungsmittelfrei
• nicht geeignet für PP und PE sowie PTFE
11.5280.00
15 Tuben
33,5 g
Wasserfeste, elastische Verklebung für Schuhsohlen und Leder.
• Reparatur-Kleber für die gängigsten in der Schuhindustrie verwendeten
Materialien
• bestens geeignet für Leder, PUR-Materialien,
thermoplastischen Kautschuk, PVC-Materialien
sowie alle gängigen Sohlentypen
• Temperaturbestädig bis +70°C
11.5276.00
15 Tuben
28 g
FABRIC GLUE
LEATHER AND SOLE OF A SHOE GLUE
Bonds sackcloth, tents, sails, all textiles and fabrics, canvas,
leather, and nylon fabric quickly, securely and permanently even one below the other and on a clean substrate.
• dries off to a transparent finish
• do not run over with a hot iron for the bonding process
• solvent-free
• not suitable for PP and PE as well as PTFE
Water-resistant, elastic bond for shoe soles and leather.
• repair adhesive for the most commonly
used materials in the shoe industry
• best suited to leather, PUR materials,
thermoplastic rubber, PVC materials
as well as all popular types of sole
• temperature-resistant up to +70°C
ALLESKLEBER
KONTAKT KLEBER
Farbloser, wasserfester Kleber für viele Klebearbeiten
in Haushalt und Hobby
• nicht fadenziehend
• klebt dauerelastisch
• die Verklebung ist temperaturbeständig
von -10°C bis +70°
11.5271.00
15 Tuben
28 g
ALL-PURPOSE ADHESIVE
Colourless, water-resistant adhesive for many bonding tasks
within the home and hobby area
• is not ropy
• forms a permanent elastic bond
• the bond is temperature-resistant
from -10°C to +70°C
Vielzweckkleber, blitzschnell, wasserfest, geruchsarm
• für alle Materialien - in beliebiger Kombination z.B.
Holz, Glas, Leder, Keramik, Filz, Gummi, Schaumgummi, Plexidur, usw.
• die Verklebung ist temperaturbeständig
von -10°C bis ca. 70°C.
11.5272.00
15 Tuben
28 g
REINIGUNGSZUBEHÖR
POLIEREN
15 Tuben
CARAVAN
& REISEMOBIL
11.5273.00
TRINKWASSER
20 g
SANITÄR
15 Packungen
CONTACT GLUE
Multi-purpose adhesive that works instantaneously and is
water-resistant and low-odour
• for all materials - in any desired combination e.g. wood,
glass, leather, ceramics, felt, rubber, foam rubber,
Plexidur, etc
• the bond is temperature-resistant
from -10°C to approx. +70°C.
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
11.5274.00
Der Super-Kleber für Bastler, Modellbau, Hobby und Haushalt.
• mit Feindosierspitze für schwierigste Detailarbeiten
• klebt blitzschnell und sparsam auf fast allen Materialien wie Glas, Metall,
Stahl, Aluminium, Buntmetalle, Gummi, Porzellan, Keramik, Marmor etc.,
sowie viele Kunststoffe
• hervorragend für schwierige Verklebungen z.B. von PVC-Materialien
(PVC mit PVC, PVC mit Metall usw.)
• nicht geeignet für PP und PE sowie PTFE
• die Klebeverbindungen sind temperatur­beständig
von -30°C bis +120°C und wasserfest
MOTOR
Klebt in 5 Minuten glasklar.
• ein sehr schnell aushärtender, lösungsmittelfreier 2-Komponenten-Kleber
für die „chemische Verschweißung“ von Metallen, Stahl, Kunststoffen
und Hartmaterialien, auch für die Verbindung von Glas, Porzellan, Beton,
Holz, u.a.
• die Klebefugen sind elastisch, fugenfüllend, bruchsicher,
stoßunempfindlich, von sehr hoher Festigkeit und beständig gegen
Wasser, Öl, Benzin, verdünnte Säuren, Temperaturschwankungen
• nicht geeignet für Kunststoffe wie
Polyethylen (PE), Lupolen und Teflon
• temperaturbeständig von -20°C bis max.+70°C
REPARIEREN
SOFORT KLEBER
KLEBEBÄNDER
5-MINUTEN EPOXY KLEBER
MALEN &
SCHLEIFEN
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
BOOTSREINIGER
REPAIR
93
REPARIEREN
REPAIR
PROBLEMLÖSER ZUM REPARIEREN, KLEBEN UND DICHTEN
KLEBE- UND DICHTUNGSKIT
AQUARIUM-DICHT
Epoxy Kit, Reparaturmasse zum Kleben, Befestigen, Abdichten, Isolieren
und Modellieren
• universell einsetzbar als Stein- und Metallkitt
• er tropft nicht, verrutscht nicht und wirkt wie Spachtelmasse
• lässt sich nach Aushärtung bohren, sägen, schleifen und streichen
• die Verklebung ist hitzebeständig bis +200°C, druckfest 800 kp/cm2 und
zugfest 300 kp/cm2
• der Kitt ist ausgehärtet ungiftig und hautver­träglich
sowie stabil gegen Diesel und Wasser
11.5055.00
15 Stück
11.5054.00
55 g
15 Stück
45 g
GLUE AND SEALANT KIT
AQUARIUM LEAKPROOF
Epoxy Kit, a repair paste for gluing, fixing, sealing, insulating
and modelling
• can be used universally as a cement for stone and metal
• it does not drip, does not slip and acts like a putty
• can be drilled, sawn, ground and painted after curing
• the bond is heat-resistant up to +200°C,
compression-proof to 800 kp/cm2 and has a tensile
strength of 300 kp/cm2
• the cement, once cured, is non-toxic and hypoallergenic
as well as being resistant
to diesel and water
The transparent, permanently elastic and pure silicone
rubber for all underwater jointing work, particularly for
aquariums, water tanks, swimming pools, boats etc.
• resistant to salt water, diluted acids, lyes, ozone and
sunlight, and immune to bacteria and fungi
• is physiologically flawless after curing
• when constructing an aquarium, the jointing of the glass
plates should be at least 3 mm thick
• temperature-resistant from -60°C to +250°C
STYROPOR® KLEBER
PLASTIK KLEBER
Für saugende und nicht saugende Untergründe.
• zur Verklebung von Hartschaumplatten (Styropor®, Styrodur®)
untereinander
• auch in Kombination mit verschiedenen Materialien wie Mauerwerk,
Putz, Holz, Pappe, Hartfaserplatten, Hart-PVC,
dünnen Weich-PVC-Folien, Glas, Metall, Blech,
Gewebe, Textilien etc.
• die Klebefugen sind wasserfest, beständig gegen
leichte Säuren und Laugen
11.5279.00
15 Tuben
25 g
Kleben und Reparieren von Plastik- und bedingt auch für PVC-Material z.B.
Regenbekleidung, Vorhänge, Tischdecken, Beutel, Taschen, Badeartikel,
Sportartikel, hartes Polystyrol.
• auch in Kombination mit Papier, Pappe, Holz und vieles mehr
• ist ein füllender Klebstoff und hervorragend
geeignet um Spritzgussteile auch mit Metall zu
verbinden
• nicht geeignet für PP und PE sowie PTFE
11.5281.00
15 Tuben
16,5 g
POLYSTYRENE GLUE
PLASTIC GLUE
For use with absorbent and non-absorbent substrates.
• for the bonding of rigid foam sheets (Styropor®,
Styrodur®) one below the other
• also in combination with various materials such as
masonry or brickwork, plaster or rendering, wood,
cardboard, hardboard, rigid PVC, thin flexible PVC films,
glass, metal, sheet metal, fabrics, textiles etc
• the adhesive joints are water-resistant, and resistant to
light acids and lyes
For the bonding and repair of plastic and also, subject to
certain conditions, PVC materials e.g. rainwear, curtains,
tablecloths, bags, swimwear, sporting goods, and rigid
polystyrene.
• can also be used in combination with paper, cardboard,
wood and lots more
• is a filling adhesive and also extremely well-suited to
bonding injection mould components to metal
• not suitable for PP and PE as well as PTFE
GLAS KLEBER
WEICH-PLASTIK KLEBER
Kittet dauerhaft alles aus Glas, Porzellan, Keramik,
Fliesen, Steingut, Tonware und Plexiglas
miteinander und untereinander
• die Klebefuge ist transparent und
nach dem Aushärten wasserfest.
11.5275.00
94
Der transparente, dauerelastische und reine Silikonkautschuk für alle
Unterwasserverfugungen, besonders für Aquarien, Wasserbehälter,
Schwimmbäder, Boote usw.
• beständig gegen Seewasser, verdünnte Säuren, Laugen, Ozon,
Sonnenlicht, immun gegen Bakterien und Pilze
• ist nach dem Aushärten physiologisch einwandfrei
• beim Aquariumbau sollte die Verfugung der
Glasplatten mind. 3 mm stark sein
• temperaturbeständig von -60°C bis +250°C
15 Tuben
15,5 g
Verbindet und dichtet ohne Flicken, aufblasbare
Plastikartikel, Ölzeug, Gummistiefel, Kunstleder,
Gummi u.a.
• die Verklebung ist elastisch, transparent
und wasserfest
11.3708.00
10 Tuben
16 g
GLASS GLUE
SOFT PLASTIC ADHESIVE
It permanently cements everything made of glass,
porcelaine, ceramics, tiles, stoneware, earthenware and
Plexiglas one to the other and one below the other
• the adhesive joint is transparent
and water-resistant after curing
Bonds and seals inflatable articles made of plastic,
oilskins, wellington boots, synthetic leather and rubber
among other things without patching.
• the bond is flexible, transparent
and water-resistant
www.yachticon.de
REPARIEREN
REPAIR
Suitable for the permanent gluing of wood,
rigid foam and cork among other things.
• high adhesive strength
• weather and water resistant to DIN 68602-B3
11.2859.00
6 Dosen
11.2859.2882
1 Dose
250 g
1150 g
2-COMPOUND WOOD GLUE
SALTWATER RESISTANT
Seam filling, weather resistant.
• can be used for bonding, even for damp wood
or resin-bonded wood
• will dry dark brown
• average braking load 19,1 N/mm2
HOLZLEIM
HOLZ / PU FÜLL-LEIM
Beständig gegen Klimawirkungen von
Sonne, Kälte und Wasser nach DIN 68602B3.
• gebrauchsfertiger Einkomponenten­leim
mit höchster Bindekraft für die schnelle
Verleimung
11.3706.00
10 Flaschen
100 g
WOOD GLUE
It is resistant to the climatic effects of sun, cold
and water to DIN 68602-B3.
• it is a ready-to-use single-component glue with
extremely high adhesive strength for rapid
gluing
Aufschäumender Holzleim, füllt und dichtet
zugleich, ideal für kleine, dauerhafte,
schnelle Reparaturen.
• wirkt auch auf nassen Flächen
11.3707.00
10 Tuben
55 g
FILLER WOOD GLUE
Glue that foams up for use on wood, PU and
for the most exacting demands.
• it fills, sticks and seals all at the same time even in wet areas
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
SANITÄR
COLD GLUE FOR USE ON WOOD PROPELLER GLUE
MOTOR
100 g
REPARIEREN
10 Flaschen
KLEBEBÄNDER
11.3705.00
Bewirkt dauerhafte, witterungsbeständige
Verbindungen.
• lässt sich auch für Hölzer mit hoher
Feuchte oder Harzgehalt verwenden
• Leimfugen trocknen dunkelbraun
• extrem hohe Bruchlast: 19,1 N/mm2
MALEN &
SCHLEIFEN
1-K-Leim für Holz, Hartschaum, Kork etc.,
Wetter- und wasserfest nach DIN 68602-83,
für kleinere, dauerhafte Reparaturen.
• einfach zu dosieren in praktischer Flasche
2-KOMPONENTEN SEEWASSER­
BESTÄNDIGER BOOTSLEIM
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
HOLZ-KALTLEIM - PROPELLERLEIM
TRINKWASSER
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
MITTEL FÜR SCHNELLE, DAUERHAFTE HOLZREPARATUREN
95
REPARIEREN
REPAIR
GFK-REPARATUREN MIT POLYESTER ODER EPOXY-HARZ
POLYESTER REPARATURSET
POLYESTER SPEZIAL HARZ
Alles für schnelle und einfache
Reparaturen.
• Set enthält Polyester-Spezialharz,
Härter, Glasgewebematte
( 0,15 m2 / 0,5 m2) und Anrührbecher
Für das Tränken von Glasfaser-, Vlies- und
Gewebematten zum Laminieren und Reparieren.
11.2851.00
6 Dosen
500 g
11.2851.1526
6 Dosen
1.000 g
11.2851.1527
1 Dose
2.000 g
POLYESTER RESIN
11.2852.00
6 Dosen
250 g
11.2852.3702
6 Dosen
800 g
FIBERGLASS REPAIR KIT
To be used with fiberglass mats or cloths
• fast curing
• to laminate and repair
Everything you need for convenient and fast repair
of your vessel.
• fiberglass repair kit includes: polyester resin,
hardener, fiberglass mat (0,15m2 / 0,5 m2) and
mixing cap
POLYESTER GLASFASERSPACHTEL
POLYESTER REPARATURSPACHTEL
Mit Glasfasern verstärkter Spachtel, füllt, dichtet, verstärkt und
befestigt, schnellhärtend.
• auch zum Ausbessern größerer Schäden
Schnell härtender und besonders leicht schleifbarer Spachtel für
kleinere Schönheitsreparaturen im Überwasserbereich.
• bewirkt porenfreie, glatte Oberflächen
11.2850.00
6 Dosen
200 g
11.2849.00
6 Dosen
250 g
11.2850.3701
6 Dosen
700 g
11.2849.3700
6 Dosen
1.000 g
POLYESTER REPAIR FILLER
POLYESTER FILLER
For cosmetic repairs and fairing.
• fast curing, easy to sand
• gives you a smooth surface
• to be used above the waterline
For cosmetic repairs and fairing
• fast curing, easy to sand
• gives you a smooth surface
• to be used above the waterline
ACETON
Idealer Reiniger für Werkzeuge,
Pinsel und anderen Arbeitsmaterialien.
• reinigt gründlich und mühelos
Verunreinigungen durch Epoxy,
Polyester und PU
• auch als Verdünnung vieler Produkte
einsetzbar
• entfettet geschliffene Oberflächen
vor dem Lackieren oder Verkleben
11.2656.00
12 Dosen
1 Liter
ACETON
Cleans tools, paint brushes and other working
material.
• effective for metal cleaning, epoxies, polyester
resin and fiberglass
• can be used as thinner for many products
• degreases sanded surfaces
96
www.yachticon.de
REPARIEREN
REPAIR
GLASFASERMATTE
Zur Herstellung von Laminaten in
Verbindung mit Polyesterharz.
• Qualität: 300 g/m2
Zur Herstellung von Laminaten in
Verbindung mit Polyesterharz.
• Qualität: 450 g/m2
11.2853.00
5 Packungen
0,5 m2
11.5186.00
5 Packungen
1 m2
11.2853.2854
5 Packungen
1,0 m2
11.5186.5187
1 Packung
5 m2
11.2853.4956
1 Packung
5 m2
Zur Herstellung von Laminaten in Verbindung mit Polyester- und Epoxyharzen.
• Qualität: 160 g/m²
Zur Herstellung von Laminaten in Verbindung mit Polyester- und Epoxyharzen.
• Qualität: 300 g/m²
11.2855.00
5 Packungen
0,5 m2
11.3703.00
5 Packungen
0,5 m2
11.2855.2856
5 Packungen
1,0 m
11.3703.3704
5 Packungen
1,0 m2
11.2855.4957
1 Packung
5m
11.3703.4958
1 Packung
5 m2
GLASS-SILK CLOTH
GLASS-ROVING CLOTH
For the production of laminates in combination
with polyester and epoxy resin
• quality: 160 g/m²
For the production of laminates in combination
with polyester and epoxy resin
• quality: 300 g/m²
1 Rolle
100 m x 10 cm
Benzoylperoxid-Härterpaste für Polyester Reparatur Set und Spachtel.
• Zugabe: 2-3% • Farbe: rot
11.5181.00
10 Stück
30 g
11.5181.5182
10 Stück
50 g
GLASS CLOTH MAT, REEL
BPO HARDENER
For the production of laminates in combination
with polyester and epoxy resin
• quality: 225 g/m²
Benzoyl Peroxide Hardener Paste for polyester repair set and filler.
• addition: 2-3%
• colour: red
MEKP HÄRTER
Methylethylketonperoxid-Härter für Polyester Harz.
• Zugabe: 1-3% • Farbe: farblos
ENTLÜFTUNGS ROLLER
Metallscheibenroller zum Entfernen von
Luftblaseneinschlüssen und zur Verdichtung von Laminat
• Größe: Ø 15 mm x 80 mm
46.5269.00
11.5183.00
10 Stück 29 g
11.5183.5184
10 Stück
100 g
MEKP HARDENER
Methyl Ethyl Ketone Peroxide Hardener for polyester resin.
• addition: 1-3%
• colour: clear
1 Stück
AIRING ROLLER
Metal discs roller for the removal of
air blisters and the compressions of laminate
• size: Ø 15 mm x 80 mm
MOTOR
Zur Herstellung von Laminaten in Verbindung
mit Polyester- und Epoxyharzen.
• Qualität: 225 g/m²
BPO HÄRTER
REPARIEREN
GLASGEWEBEMATTE, ROLLE
KLEBEBÄNDER
2
CHP HÄRTER
Cyclohexanonperoxid-Härterpaste für Gelcoat.
• Zugabe: 1-3% • Farbe: weiß
11.5185.00
10 Stück
10 g
CHP HARDENER
Cyclohexanone Peroxide Hardener Paste for gelcoat.
• addition: 1-3%
• colour: white
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
2
CARAVAN
& REISEMOBIL
GLASROVINGGEWEBE
TRINKWASSER
GLASSEIDENGEWEBE
SANITÄR
Reinforcing matting for the production of laminates
in combination with polyester resin.
• quality 450 g/m2
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Reinforcing matting for the production of
laminates in combination with polyester resin.
• quality 300 g/m2
POLIEREN
FIBERGLASS MAT
FIBERGLASS MAT
11.4966.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
GLASFASERMATTE
BOOTSREINIGER
GFK-REPARATUREN MIT POLYESTER ODER EPOXY-HARZ
97
REPARIEREN
REPAIR
GFK-REPARATUREN MIT POLYESTER ODER EPOXY-HARZ
FARBPASTE FÜR GELCOAT
UND POLYESTERHARZ
GELCOAT
Zur Reparatur von Schäden an der Außenhaut,
wie z.B. Kratzer, Schrammen, Haarrisse und
Bläschen, sowie zum Überziehen von
Polyester-Laminat.
• sehr widerstandsfähig gegen UV Licht,
Alterung und Verwitterung
COLOUR PASTE
FOR GELCOAT
AND POLYESTER RESIN
GELCOAT
To repair damage at the outer shell like
scratches, hairline cracks and blisters.
• for finishing on polyester laminates
• very good resistance against UV light,
weathering and ageing
Art.-Nr.
Inhalt
VE
Farbe
11.2297.00
6 Dosen
250 g
RAL 9010 / reinweiss
11.2297.2298
6 Dosen
750 g
RAL 9010 / reinweiss
11.2297.5143
6 Dosen
250 g
RAL 9001 / cremeweiss
11.2297.5144
6 Dosen
750 g
RAL 9001 / cremeweiss
GELCOAT SPACHTEL 3M
Einkomponentiger, weißer Gelcoat
Reparatur Spachtel, daher kein Überstreichen und Anmischen erforderlich.
• zum Ausbessern kleiner Löcher, Risse,
Unebenheiten und Kratzer an Rumpf
oder Deck
• für Gelcoat, Kunststoff, Holz und Metall
11.4822.00
1 Stück
98
VE
Inhalt
11.1682.00
6
375 g
11.1682.1683
6
1500 g
11.2299.00
10 ml
10 Tuben
weiß / white
11.2299.2300
10 ml
10 Tuben
schwarz / black
11.2299.2301
10 ml
10 Tuben
blau / blue
11.2299.2302
10 ml
10 Tuben
grün / green
11.2299.2303
10 ml
10 Tuben
gelb / yellow
11.2299.2304
10 ml
10 Tuben
rot / red
GELCOAT REPARATUR SPACHTEL
Weißer einkomponentiger Nitro-Kunstharzspachtel.
• zum Füllen und Ausbessern von kleinen Löchern,
Rissen und Kratzern
• für Gelcoat, Kunststoffe, Holz und Metall geeignet
• schnelle Reparaturen ohne Überstreichen
• schnellhärtend, schleif- und überstreichbar
10 Tuben
70 g
EPOXY HARZ MIT LANGSAMEM HÄRTER EPS
EPOXY HARZ MIT SCHNELLEM HÄRTER EPF
Art.-Nr.
Farbe
White one component nitro-synthetic filler
• designed for filling and repairing little holes, cracks and
scratches
• for the use on gelcoat, fiberglass, wood and metal
• fast repairs without overpainting
• fast curing, sand- and overpaintable
One component, white gelcoat filler,
does not require recoating or mixing.
• ideal for levelling imperfections,
scratches and abrasions at hull and deck
• best for gelcoat, fiberglass, wood, metal
Epoxy resin with fast hardener,
pot life: about 15 min at 21 °C.
• best used for the majority of
applications and at lower
temperatures
• fast curing at room
temperature
• with two mixing cups
• mixed 2 to 1
VE
GELCOAT REPAIR FILLER WHITE
GELCOAT FILLER 3 M
EPOXY RESIN EPF WITH FAST HARDENER
Inhalt
11.5046.00
200 g
Epoxy-Harz mit Topfzeit von ca. 15 min bei 21°.
• auch zur Anwendung bei niedrigen Temperaturen
• mit zwei Mischbechern
• Mischungsverhältnis 2 : 1
Art.-Nr.
Epoxy-Harz mit Topfzeit von ca. 30 min bei 21°, anzuwenden
wenn längere Aushärtungszeit benötigt wird oder bei höheren
Lufttemperaturen.
• ergibt hochfeste und wasserdichte Beschichtung
• hervorragende Laminier- und Klebeeigenschaften
• mit zwei Messbechern
• Mischungsverhältnis 2 : 1
EPOXY RESIN EPS WITH SLOW HARDENER
Epoxy resin with slow hardener,
pot life: about 30 min at 21 °C.
• best used when extended
working and cure time is
needed at higher
temperatures
• has excellent bonding and
laminating properties
• with two mixing cups
• mixed 2 to 1
Art.-Nr.
VE
Inhalt
11.1758.00
6
375 g
11.1758.1759
6
1500 g
www.yachticon.de
REPARIEREN
1
5,4 kg
11.5050.00
6 Dosen
300 g
EPOXY LIGHT FILLER WHITE
For repairs below the waterline.
• repairs blisters from osmotic
damage, keel/hull faring, and
holes easily, water resistant
• lamination strength up
to 10 mm
• high-build easy-to-sand
formula fills minor
imperfections, hairline
cracks, prior to applying
primer, gelcoat, or paint
• can be used
between 10º - 35 °C
Very light repair filler (white, density
about 0,85) suited for under
and above the water line.
• suitable for profiling large
areas and coats up
to 20 mm
• no unneeded weight
increase
• easy to sand,
water resistant
• excellent for blister repair,
bonds very well with GRP,
fiberglass, epoxy composit,
steel and wood surfaces
• good for surfboards as well
REINIGUNGSZUBEHÖR
SANITÄR
2-COMPOUND EPOXY FILLER
EPOXY REPARATURSET
Alles für schnelle und einfache Epoxy Reparaturen.
• Set enthält Schleifpapier, Füllstoff und Glasgewebeband (100 x 5 cm)
• das universell einsetzbare, lösemittelfreie Epoxy-Harz verklebt, verstärkt und repariert sowohl
traditionelle Materialien wie Metall, Holz, GFK und CFK als auch viele Thermoplaste wie z.B.
Schaumstoff und Styropor
• mit Hilfe des beiliegenden Glasgewebes kann das Reparatur-Set zur Verstärkung und Versteifung
eingesetzt werden
• die Beimischung des speziellen Füllstoffes ergibt je
nach Zugabemenge eine Klebemasse für
Verklebungen oder eine Spachtelmasse zum
Verfüllen von Fehlstellen und Löchern
• Mischungsverhältnis:
Harz:Härter 100:60 nach Gewicht
• Topfzeit: ca. 25 Minuten (20°C)
11.5188.00
6 Dosen
250 g
MOTOR
2,1 kg
11.2857.2622
REPARIEREN
1
KLEBEBÄNDER
450 g
11.2857.2621
EPOXY REPAIR KIT
All you need for rapid and simple epoxy repairs.
• the set includes sandpaper, filler and glass cloth (100x5 cm)
• the solvent-free epoxy resin designed for universal use bonds,
strengthens and repairs both traditional materials such as metal,
wood, glass-fibre reinforced plastic and carbon-fibre reinforced
plastic and many thermoplastics such as foamed plastic and
polystyrene
• with the aid of the enclosed glass fabric the repair set can be
used for reinforcing and stiffening
• admixing of the special filler produces, depending on the
quantity added, an adhesive paste for use in bonding or a putty
for plugging gaps and holes
• mixing ratio:
resin:hardener 100:60 depending on the weight
• pot life: approx. 2
5 minutes (at 20°C)
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
Inhalt
6
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
VE
11.2857.00
POLIEREN
Sehr leichter Reparaturspachtel (weiß, Dichte ca. 0,85) für den
Ober- und Unterwasserbereich.
• für große Flächen und hohe Schichtdicken geeignet,
da keine unnötige Gewichtszunahme
• die Füllstoffe lassen sich sehr gut schleifen
und nehmen kein Wasser auf
• zur Behebung von Osmoseschäden geeignet,
gute Haftung auf GFK-, Epoxid-Komposit,
Stahl- oder Holzuntergründen
• auch für Surfbretter
Für den Unterwasserbereich zur Reparatur von Osmoseschäden,
hervorragende Haftung.
• absolut wasserdicht
• Schichtstärke bis 10 mm möglich
• mühelos zu spachteln und zu schleifen
• füllt kleine Unebenheiten und Haarrisse vor dem Aufbringen
von Primern, oder Farbe
• lässt sich von 10° bis 35 °C verarbeiten
Art.-Nr.
EPOXY LEICHT SPACHTEL WEISS
CARAVAN
& REISEMOBIL
2-KOMPONENTEN EPOXY FEINSPACHTEL
TRINKWASSER
GFK-REPARATUREN MIT POLYESTER ODER EPOXY-HARZ
BOOTSREINIGER
REPAIR
99
REPARIEREN
REPAIR
GFK-REPARATUREN MIT POLYESTER ODER EPOXY-HARZ
MIKROFASER FÜLLSTOFF MF
Der Mikrofaser Füllstoff MF wird als Verstärkungs- und Verdickungs-zusatz
eingesetzt. Es ergibt sich ein universell einsetzbarer Kleber.
• das Produkt bietet gute Lückenfüllung
• wird der Epoxy Mischung zwischen 4 - 18 Gew.% hinzugegeben.
• Farbe: weiß
11.2152.00
6
35 g
MICROFIBRES MF ADDITIVE
The microfibres MF additive is used as
reinforcement and thickening additive.
• it creates a multi-purpose adhesive
• provides good gap-filling
• added 4 - 18% by weight to the
epoxy compound
• colour: white
FÜLLSTOFF ZUM VERDICKEN CS
Der Füllstoff CS enthält kolloidale Kieselsäure und ist zum Verdicken des
Epoxyharzes bei Arbeiten an senkrechten Flächen oder
Überkopfarbeiten geeignet. Dieser vielseitige Füllstoff kann in
Verbindung mit anderen Füllstoffen gut verwendet werden.
• wird der Epoxy Mischung zwischen 3 - 6 Gew.% hinzugegeben
• Farbe: weiß-grau
200 g
11.2158.00
FÜLLSTOFF MIKRO LEICHT MB
Der Füllstoffmischung LD ist eine Zusammensetzung aus Mikrokugeln und
Verdickungsmittel. Der Spachtel härtet braun aus, kann gut geformt und
geschliffen werden.
• wird der Epoxy Mischung zwischen
20 - 40 Gew.% hinzugegeben
• Farbe: braun
Der Füllstoff MB ist ein Mikro-Leicht-Füllstoff der Mikrokugeln enthält.
Füllt Vertiefungen auf und wird zum Aufbau von Oberflächen
verwendet. Das Produkt kann gut geformt und geschliffen werden.
• wird der Epoxy Mischung zwischen 7 - 16 Gew.% hinzugegeben
• Farbe: weiß
11.2167.00
LIGHT ADDITIVE BLEND LD
The additive blend LD is a mixture of micro
balloons and thickener.
• the filler cures to a dark red/ brown colour,
can be shaped and sanded easily
• added 20 - 40% by weight to the
epoxy compound
• colour: brown
100
20 g
The additive CS contains colloidal Silicia and is
used to thicken the epoxy compound while
working on vertical and overhead surfaces.
• this often used filler can be combined with
other additives
• added 3 - 6% by weight to the epoxy compound
• colour: off-white
FÜLLSTOFFMISCHUNG LEICHT LD
25 g
6
THICKENING ADDITIVE CS
The additive blend FB is best for filleting.
• mixes best with epoxy and gives smooth
filleting surfaces which can be sanded easily
• added 35 - 60% by weight to the epoxy
compound
• colour: off-white
6
125 g
The additive blend HD is best for high density
bonding and filleting.
• best to reinforce surfaces where high loads are
anticipated (like deck equipment)
• can be used for filleting and gap-filling
• added 35 - 60% by weight to the
epoxy compound
• colour: off-white
FILLETING ADDITIVE BLEND FB
11.2160.00
6
HIGH DENSITY ADDITIVE BLEND HD
Die Füllstoffmischung FB ist hervorragend zum Spachteln geeignet.
Vermischt sich gut mit der Epoxy Mischung und ergibt eine glatte
Spachteloberfläche, die gut zu schleifen ist.
• wird der Epoxy Mischung zwischen 35 - 60 Gew.% hinzugegeben
• Farbe: weiß-grau
6
Die Füllstoffmischung HD ist bestens geeignet für hochfeste
Verklebungen und Spachtelungen. Sehr gut zum Unterfüttern
von Deckzubehör geeignet und über all dort einzusetzen,
wo große Lasten auftreten.
Kann auch zum Spachteln und Lückenfüllen verwendet werden.
• wird der Epoxy Mischung zwischen 35 - 60 Gew.% hinzugegeben
• Farbe: weiß-grau
11.2154.00
FÜLLSTOFFMISCHUNG FÜR SPACHTEL FB
11.2156.00
FÜLLSTOFFMISCHUNG FÜR HOCHFESTE
VERKLEBUNGEN HD
6
20 g
MICRO LIGHT ADDITIVE MB
The additive MB is a micro light additive which
contains micro balloons.
• can be best used to fill low areas and
build-up surfaces
• the product can be shaped and
sanded easily
• added 7 - 16% by weight to the
epoxy compound
• colour: white
www.yachticon.de
KLEBEBÄNDER
TESAFILM® 4104 WASSERPASS KLEBEBAND
• für Wasserpässe und lange, gerade Linien
bei Mehrfarblackierungen (bis zu 20 m)
• sehr gute Klebkraft
• hohe Reißfestigkeit für exakte Verklebung
• besonders dünn für scharfe und lange Lackkanten
FEINKREPP KLEBE- UND ABDECKBAND
• universal Klebe- und Abdeckband
• gute Klebkraft auf allen üblichen Untergründen
• bis 80° temperaturbeständig
• leicht abzureißen
• innerhalb von 24 Stunden
rückstandsfrei abzuziehen.
TESAFILM® 4104 WATERLINE TAPE
PAPER MASKING TAPE
50 m x 12 mm
TESAKREPP® 4334 PRÄZISIONSKREPP
• extrem dünnes Papierabdeckband zum Schützen
empfindlicher Teakholzoberflächen
• für extrem scharfe, flache Farb- und Lackierkanten
• Einsatzdauer bis zu 5 Monaten.
• besonders reißfest und rückstandsfrei entfernbar
TESAKREPP® 4334
PRECISION MASKING TAPE
• extra thin and strong for protection
of sensitive teak surfaces
• for extremely sharp, flat colourand varnish edges
• easy removability up to 5 months
after application
• especially tear-proof
• for almost all indoor paint works
Art.-Nr.
VE
Größe
13.4708.00
8
50 m x 19 mm
13.4708.4709
6
50 m x 25 mm
13.4708.4710
5
50 m x 30 mm
13.4708.4711
4
50 m x 38 mm
13.4708.4712
3
50 m x 50 mm
POLIEREN
50 m x 25 mm
13.5082.5084
24
50 m x 30 mm
13.5082.5085
24
50 m x 38 mm
13.5082.5086
24
50 m x 50 mm
NEOPREN DICHTUNGSBAND
• dichtet Luken, Backskistendeckel,
Schränke, Oberlichter, Seiten­fenster
und Maschinenräume
• Farbe: schwarz
HATCHSEAL-TAPE
MARINE NEOPRENE
ADHESIVE STRIP
• seals hatches, locker doors, cockpit
seat lids and engine boxes to provide
acoustic and gas seal when compressed,
skylights and port hole seals
• colour: black
Art.-Nr.
VE
Größe
13.2933.00
1 Packung
3 m x 19 mm x 3 mm
13.2933.1659
1 Packung
3 m x 19 mm x 6 mm
KLETTBAND
• für alles was häufig befestigt und abgenommen wird
• selbstklebend auf der Haken- und Schlingenseite
• hohe Festigkeit
• Farbe: weiß
13.2934.00
1 Packung
1 m x 20 mm
VELCRO TAPE
• self-adhesive backed hook and loop tape
• endless uses for removable panels,
cushioned locker covers and any other
fitting that need to be quick release and
firm hold when in place
• colour: white
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
CARAVAN
& REISEMOBIL
12
36
TRINKWASSER
13.4717.4718
50 m x 19 mm
13.5082.5083
SANITÄR
50 m x 9 mm
Größe
48
MOTOR
16
VE
13.5082.00
REPARIEREN
13.4717.00
Art.-Nr.
KLEBEBÄNDER
Inhalt
MALEN &
SCHLEIFEN
VE
• general purpose masking paper
• good adhesive strength on
all common surfaces
• up to 80 °C resistant
• easy to tear
• clean peel up to 24 hours
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
• for water lines and long, just lines (up to 20 m)
• very good adhesive strength
• high resistance to tearing for exact bounding
• especially thinly for sharp edge masking for
multicolour painting
• leaves no residues
Art.-Nr.
REINIGUNGSZUBEHÖR
KLEBEBÄNDER – DIE VIELSEITIGEN HELFER AN BORD
BOOTSREINIGER
TAPES
101
KLEBEBÄNDER
TAPES
KLEBEBÄNDER UND TAPES – DIE VIELSEITIGEN HELFER AN BORD
AQUA GRIP –
TRANSPARENT (8 STREIFEN)
MULTI TAPE GEWEBEKLEBEBAND
• handliche Größe
• leicht abzureißen
• wetter- und wasserbeständig
• beschriftbar
Selbstklebende Anti-Rutsch
Streifen.
Beständig gegen Salz- und
Chlorwasser, Hitze, Sonneeinstrahlung, UV und
Reinigungsmittel.
• Farbe: transparent
• Größe: 20 mm x 240mm
MULTI TAPE GENERAL
PURPOSE CLOTH TAPE
• handy size
• easy to tear
• weather and water resistant
• lettering possible
AQUA GRIP –
TRANSPARENT (8 STRIPES)
Größe: 19 mm x 2,7 m
Adhesive Anti-Slip stripes. Resists
salt and chlorine water, heat,
sunshine, UV and detergents.
• Colour: clear
• Size: 20 mm x 240 m
Größe: 38 mm x 2,7 m
Art.-Nr.
VE
Farbe
Art.-Nr.
VE
Farbe
13.5066.00
12 Stück
weiß / white
13.5074.00
12 Stück
weiß / white
13.5066.5067
12 Stück
schwarz / black
13.5074.5075
12 Stück
schwarz / black
13.5066.5070
12 Stück
rot / red
13.5074.5078
12 Stück
rot / red
13.5066.5071
12 Stück
grün / green
13.5074.5079
12 Stück
grün / green
PVC ISOLIERBAND
13.5323.00
GEWEBEKLEBEBAND
• zur Isolation von Kabeln, Flammen hemmend
• wasserfest und UV-beständig
• Größe: 10 m x 15 mm
• peisgünstiges Vielzweck-Klebeband
auf Gewebebasis
• leicht abzureißen
• Größe: 50 m x 50 mm
PVC ELECTRICAL TAPE
DUCT TAPE
• water resistant
• UV resistant
• flame retardant
• for electrical insulation
• size: 10 m x 15 mm
• economical quality
• easy to tear
• size: 50 m x 50 mm
Art.-Nr.
VE
Farbe
13.2862.00
1 Packung à 10 Rollen
Rainbow Pack
13.2863.00
1 Rolle
weiß /white
13.2863.2864
1 Rolle
schwarz / black
13.2863.2865
1 Rolle
grau / grey
13.2863.2866
1 Rolle
blau / blue
13.2863.2867
1 Rolle
rot / red
13.2863.2868
1 Rolle
grün / green
ANTI RUTSCH BAND
• stark haftend auf allen glatten Flächen
innen und außen
• lange haltbar
13.3735.00
6 Rollen
• water resistant
• extra durable
• for indoor and
outdoor use
• vulkanisiert durch chemische Reaktion zu einem festen,
wasserdichten Überzug, wenn gedehnt aufgewickelt
• optimal zum Abtapen von Splinten an den Wantenspannern, Blöcken
und anderen spitzen Teilen der Beschläge geeignet
• dichtet dauerhaft tropfende Schläuche und schützt elektrische
Verbindungen vor Feuchtigkeit und Korrosion
• Größe: 10 m x 19 mm
13.2712.00
10 Stück
weiß / white
13.2712.2713
10 Stück
schwarz / black
YACHTING TAPE –
SELF-AMALGATING TAPE
Art.-Nr.
VE
Größe
Farbe
13.2915.00
12 Rollen
18 m x 50 mm
schwarz / black
13.2915.5324
12 Rollen
18 m x 25 mm
schwarz / black
13.2915.5325
36 Rollen
5 m x 25 mm
schwarz / black
13.2915.5326
12 Rollen
18 m x 25 mm
silber / silver
YACHTING TAPE –
SELBSTVERSCHWEISSENDES KLEBEBAND
ANTI SLIP TAPE
102
15 Stück
• welds to itself by chemical action
• waterproofs all terminals /
connectors for electrical equipment
• many corrosion proofing / anti chafe
uses on deck for rigging screws,
split pins and wire splices
• no sticky residue
• size: 10 m x 19 mm
semi-transparent
www.yachticon.de
KLEBEBÄNDER
Packung
Farbe
13.2917.00
1
weiß / white
13.2917.2918
1
schwarz / black
13.2917.2919
1
gelb / yellow
13.2917.2920
1
dunkelblau / navy blue
13.2917.2921
1
rot / red
13.2917.2922
1
grün / green
13.2917.2923
1
orange / orange
• witterungsbeständig, sehr lange haltbar
• preisgünstige und einfache Alternative
zur Verschönerung des Bootes
13.2917.2924
1
hell blau / light blue
13.2917.2925
1
lila / purple
13.2917.2926
1
neon gelb / fluo. yellow
HULLSTRIPE COVELINE
13.2917.2927
1
neon grün / fluo. green
• durable, self-adhesive and salt
water resistant
• adds the professional finishing
touch to any boat hull
13.2917.2928
1
neon pink / fluo. pink
SEGEL REPARATUR KLEBEBAND
• reißfestes, sehr stark klebendes
Polyester-Segeltuch für schnelle
Reparaturen von Rissen im Segel,
Segelkleid etc.
• UV- und witterungsbeständig
• Lange Haftung
• Farbe: weiß
13.2937.3721
13.2937.3723
13.2937.00
13.2937.2939
rot / red
13.2937.3722
13.2937.3724
13.2937.2938
13.2937.2940
gold / gold
13.2937.3839
13.2937.3841
13.2937.3843
13.2937.3845
13.2937.3844
13.2937.3846
silber / silver
MYLAR – DURCHSICHTIGES
SEGEL REPARATUR KLEBEBAND
• zur Reparatur oder zum Verstärken
von Mylar-Segeln
• ideal zum Überkleben von Rissen in
Segelfenstern
• eignet sich auch auf PVC-Folien und Luken
13.2931.00
1 Packung
3 m x 50 mm
MYLAR – CRYSTAL CLEAR
SAIL REPAIR TAPE
• ideal for repair to Mylar panels and clear sail windows
• repair cracked perspex windows and hatches
• colour: crystal clear
MAINTAPE –
HEAVY DUTY SAIL REPAIR TAPE
• constructed from top quality polyester sailcloth
• low stretch characteristics
• high grab adhesive coating for long lasting repairs
• colour: white
KEVLAR – SEGEL REPARATUR KLEBEBAND
• zum Verstärken oder für Schnellreparaturen
von Segeln aus Kevlargeweben
• extrem dehnungsarm
• Farbe: gold
13.2932.00
1 Packung
1,5 m x 50 mm
KEVLAR – SAIL REPAIR TAPE
• a highly specialised product to effect repairs to
tears in Kevlar sails
• non stretch characteristics
• colour: gold
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REINIGUNGSZUBEHÖR
1,5 m x 100 mm
REPARIEREN
blau / blue
1 Packung
KLEBEBÄNDER
13.2930.00
10 m x 15 mm 10 m x 19 mm 15 m x 15 mm 15 m x 19 mm
MALEN &
SCHLEIFEN
ZIERSTREIFEN RUMPF UND WASSERPASS
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
POLIEREN
• very lightweight and very strong
• effects rapid, long lasting repair to torn sails at sea
• size: 4,5 m x 50 mm
CARAVAN
& REISEMOBIL
SPINNAKER /
SAIL REPAIR TAPE
TRINKWASSER
•haftet besonders fest auf den seifig-glatten
Oberflächen von Spinnakertüchern
• Ripstop-Gewebe: verhindert Durchreißen
• extra leicht und reißfest
• Größe: 4,5 m x 50 mm
SANITÄR
SPINNAKER / SEGEL REPARATURKLEBEBAND
MOTOR
KLEBEBÄNDER – DIE VIELSEITIGEN HELFER AN BORD
BOOTSREINIGER
TAPES
103
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
HOCHWERTIGE SCHLEIFMITTEL – EFFEKTIV UND GRÜNDLICH
ABRANET
• staubfreies Schleifen
• kein Zusetzen der Schleifscheibe
• weniger Materialverbrauch
• garantiert bessere Oberflächen
• höhere Effektivität
• angenehmeres Schleifen
• verbesserte Arbeitsumgebung
• geringere Umweltbelastung
• verhindert die Bildung von
Oberflächenfehlern
(z. B. Staubknoten)
• dust-free-sanding
• no clogging of sanding-discs
• less consumption of abrasives
• better surfaces
• higher efficiency
• comfortable sanding
• less environment-pollution
• prevents surface-defects
Größe: 70 x 125 mm
42.1914.00
1 Stück 70 x 125 mm
ABRANET-HAND-BLOCK
Size: 70 x 125 mm
ABRANET STREIFEN
ABRANET HEAVY DUTY
SCHEIBEN
ABRANET SCHEIBEN
Abranet Streifen 70 x 125 mm
Abranet Scheiben Ø 150 mm
ABRANET STRIPES 70 x 125 mm
ABRANET DISKS 150 mm Ø
Agressives und haltbares Schleifmittel für
Hochleistungsanwendungen.
Sehr lange Standzeit. Größe Ø 150 mm.
Art.-Nr.
Körnung
VE
Art.-Nr.
Körnung
VE
42.1908.00
P 80
1 Pck
50 Stück
42.1843.00
P 80
1 Pck
50 Stück
42.1908.1909
P 120
1 Pck
50 Stück
42.1843.1844
P 120
1 Pck
50 Stück
42.1908.1910
P 180
1 Pck
50 Stück
42.1843.1845
P 180
1 Pck
50 Stück
42.1908.1911
P 240
1 Pck
50 Stück
42.1843.1846
P 240
1 Pck
50 Stück
42.1908.1912
P 320
1 Pck
50 Stück
42.1843.1847
P 320
1 Pck
50 Stück
42.1908.1913
P 400
1 Pck
50 Stück
42.1843.1848
P 400
1 Pck
50 Stück
Art.-Nr.
Körnung
VE
42.1843.1849
P 600
1 Pck
50 Stück
42.4986.00
P 40
1 Pck
25 Stück
42.1843.2073
P 800
1 Pck
50 Stück
42.4986.4987
P 60
1 Pck
25 Stück
42.1843.2074
P 1.000
1 Pck
50 Stück
42.4986.4988
P 80
1 Pck
25 Stück
SOFTAUFLAGE
Softauflage, Ø 150 mm für 6- und 9-fach
Lochung (15-fach gelocht). Weiche Zwischenauflage für Konturen- und den besonders
softigen Schliff.
42.1731.00
1 Stück
SOFT INTERFACE
Soft interface for contour-sanding and an especially
soft sanding-process, Ø150 mm, with 6 and 9 holes
(FESTO), 15-hole-pad.
104
ABRANET-HANDKLOTZ
MULTILOCH-SCHLEIFTELLER
Multiloch-Schleifteller, 15-fach gelocht,
Ø 150 mm, 5/16“ + M8 (Festo)
Für 6-fach und 9-fach gelochte Scheiben
geeignet. Plus zusätzliche Absauglöcher für
Abranet.
42.1728.00
ABRANET HEAVY DUTY DISKS
Aggressive and long lasting sanding disk for high
performance application.
Very long endurance. Size: Ø 150 mm.
ZWISCHENAUFLAGE
Zwischenauflage Ø 150 mm
(15-fach Multiloch) als Haftvermittlung für
ABRANET, geeignet für alle 6- und 9-fach
gelochte Maschinenteller
42.1850.00
1 Stück
1 Stück
INTERFACE
MULTI HOLE-PAD
Multi-Hole-Pad, 15 holes, Ø 150 mm, 5/16“ + M8
(Festo), plus additional suck-off wholes for Abranet suitable for sanding-discs with 6 or 9 holes
(FESTO).
www.yachticon.de
Interface 150 mm to fix ABRANET,
suitable for 6- and 9-whole pads
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
BOOTSREINIGER
HOCHWERTIGE SCHLEIFMITTEL – EFFEKTIV UND GRÜNDLICH
MIROX BOGEN + ROLLEN
REINIGUNGSZUBEHÖR
Mirox ist ein sehr günstiges und sehr vielseitiges Schleifpapier für den
Handschliff und den Einsatz auf Vibrationsschleifern, durch die halboffene
Streuung bestens geeignet für das Schleifen von Lack und Holz.
MIROX SHEETS + ROLLS
POLIEREN
Mirox is a good-value and very multi-purpose abrasive, suitable for hand-sanding and
orbital-sanders. The semi-open coating guarantees best results by sanding laquers
and wood.
Größe
Körnung
VE
42.1750.00
230 mm x 280 mm
P 40
1 Pck
25 Stück
42.1750.1751
230 mm x 280 mm
P 60
1 Pck
25 Stück
42.1750.1752
230 mm x 280 mm
P 80
1 Pck
25 Stück
42.1750.1753
230 mm x 280 mm
P 100
1 Pck
50 Stück
42.1750.1754
230 mm x 280 mm
P 120
1 Pck
50 Stück
42.1750.1755
230 mm x 280 mm
P 150
1 Pck
50 Stück
42.1750.1756
230 mm x 280 mm
P 180
1 Pck
50 Stück
42.1750.1757
230 mm x 280 mm
P 240
1 Pck
50 Stück
Art.-Nr.
Größe
Körnung
VE
42.0175.00
115 mm x 50 m
P 40
1 Rolle
50 m
42.0175.0176
115 mm x 50 m
P 60
1 Rolle
50 m
42.0175.0177
115 mm x 50 m
P 80
1 Rolle
50 m
42.0175.0178
115 mm x 50 m
P 100
1 Rolle
50 m
42.0175.0179
115 mm x 50 m
P 120
1 Rolle
50 m
42.0175.0180
115 mm x 50 m
P 150
1 Rolle
50 m
42.0175.0181
115 mm x 50 m
P 180
1 Rolle
50 m
42.0175.0182
115 mm x 50 m
P 240
1 Rolle
50 m
TRINKWASSER
Art.-Nr.
CARAVAN
& REISEMOBIL
Mirox Bogen
SANITÄR
Mirox-Rollen
MOTOR
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
VE
P 80
1 Pck
50 Stück
42.1856.1858
230 mm x 280 mm
P 120
1 Pck
50 Stück
42.1856.1859
230 mm x 280 mm
P 150
1 Pck
50 Stück
WET SANDPAPER LATEX SHEETS
42.1856.1860
230 mm x 280 mm
P 180
1 Pck
50 Stück
An abrasive for wet-sanding by hand of plastics, laquers and many
kinds of surfaces.
The construction shows a flexible water-resistant latex-paper with resin-overresin-bonding. Silicon carbide grain provides a fine scratch-pattern.
42.1856.1861
230 mm x 280 mm
P 220
1 Pck
50 Stück
42.1856.1862
230 mm x 280 mm
P 240
1 Pck
50 Stück
42.1856.1863
230 mm x 280 mm
P 280
1 Pck
50 Stück
42.1856.1864
230 mm x 280 mm
P 320
1 Pck
50 Stück
42.1856.1865
230 mm x 280 mm
P 360
1 Pck
50 Stück
42.1856.1866
230 mm x 280 mm
P 400
1 Pck
50 Stück
42.1856.1867
230 mm x 280 mm
P 500
1 Pck
50 Stück
42.1856.1868
230 mm x 280 mm
P 600
1 Pck
50 Stück
42.1856.1869
230 mm x 280 mm
P 800
1 Pck
50 Stück
42.1856.1870
230 mm x 280 mm
P 1000
1 Pck
50 Stück
42.1856.1871
230 mm x 280 mm
P 1200
1 Pck
50 Stück
42.1856.1872
140 mm x 230 mm
P 1500
1 Pck
50 Stück
42.1856.1873
140 mm x 230 mm
P 2000
1 Pck
50 Stück
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
Körnung
230 mm x 280 mm
MALEN &
SCHLEIFEN
Größe
42.1856.00
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
REPARIEREN
WASSERFESTES SCHLEIFPAPIER LATEX BOGEN
Ein Nassschleifpapier für den Handschliff von Kunststoffen, Lacken
und vielen anderen Oberflächen. Die Oberfläche besteht aus einem
flexiblen, imprägnierten Latexpapier mit Vollkunstharzbindung. Siliziumkarbidkorn in einem feinen Kornbereich erzeugt ein hochklassiges
Oberflächenfinish.
105
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
HOCHWERTIGE SCHLEIFMITTEL – EFFEKTIV UND GRÜNDLICH
SCHLEIFPAPIER
NASS-SCHLEIFPAPIER
• abgepackt zu 3 Blättern
• hochwertiges Schleifpapier für
nahezu alle Schleifarbeiten
• sehr flexibel
• lange Standzeit
• für Hand- und Maschinenanwendung
• Größe: 230 x 280 mm
• abgepackt zu 3 Blättern
• hochwertiges Nass-Schleifpapier für
nahezu alle Schleifarbeiten
• sehr flexibel
• lange Standzeit
• für Hand- und Maschinenanwendung
WET SANDING PAPER
SANDING PAPER
• packed 3 sheets / pack
• high quality wet sanding paper for almost
all sanding needs
• very flexibel
• long life
• good for hand and maschine sanding
• packed 3 sheets / pack
• high quality sanding paper for almost all sanding needs
• very flexibel
• long life
• good for hand and maschine sanding
• size: 230 x 280 mm
Art.-Nr.
VE
Art.-Nr.
VE
42.5116.00
1 Pack à 3 Blatt
40
42.5125.00
1 Pack à 3 Blatt
120
42.5116.5117
1 Pack à 3 Blatt
60
42.5125.5126
1 Pack à 3 Blatt
180
42.5116.5118
1 Pack à 3 Blatt
80
42.5125.5127
1 Pack à 3 Blatt
240
42.5116.5119
1 Pack à 3 Blatt
100
42.5125.5128
1 Pack à 3 Blatt
320
42.5116.5120
1 Pack à 3 Blatt
120
42.5125.5129
1 Pack à 3 Blatt
400
42.5116.5121
1 Pack à 3 Blatt
150
42.5125.5130
1 Pack à 3 Blatt
600
42.5116.5122
1 Pack à 3 Blatt
180
42.5125.5131
1 Pack à 3 Blatt
800
42.5116.5123
1 Pack à 3 Blatt
220
42.5125.5132
1 Pack à 3 Blatt
1.000
42.5116.5124
1 Pack à 3 Blatt
240
Körnung
BANDSCHLEIFPAPIER MINIROLLE
HANDSCHLEIFER
• abgepackt zu 4,5 m Länge
• hochwertiges Schleifpapier für nahezu alle Schleifarbeiten
• sehr flexibel
• lange Standzeit
• für Hand- und Maschinenanwendung
• Größe: 4,5 m x 115 mm
ABRASIVE BAND MINI ROLL
• packed 4,5 m / pack
• high quality sanding paper for almost all sanding needs
• very flexibel
• long life
• good for hand and maschine sanding
• size: 4,5 m x 115 mm
Art.-Nr.
VE
Körnung
42.5133.00
1 Pack à 4,5 m
40
42.5133.5134
1 Pack à 4,5 m
60
42.5133.5135
1 Pack à 4,5 m
80
42.5133.5136
1 Pack à 4,5 m
100
42.5133.5137
1 Pack à 4,5 m
120
42.5133.5138
1 Pack à 4,5 m
150
42.5133.5139
1 Pack à 4,5 m
180
SCHLEIFSCHWAMM
• für Trocken- und Nass-Schliff, Größe: 100 x 70 x 28 mm
SANDING SPONGE
• good for dry and wet sanding, size: 100 x 70 x 28 mm
106
Körnung
• ergonomische Form
• mit Blatthalter
• Schleiffläche 105 x 215 mm
HAND SMOOTHING BLOCK
• ergonomic design
• with sheet holder
• sanding area 105 x 215 mm
42.5111.00
10 Stück
MIRLON SCHLEIFVLIES HANDPAD
• Für den Schliff von Oberflächen, die
mit Decklack behandelt, grundiert oder
lackiert werden sollen
• Zur Entfernung von Rost, Oxidation
und Verunreinigungen
• Für Metall, Kunststoff, lackierte
Oberflächen und Holz
• Vorteile: Sehr flexibel, für die Bearbeitung
von Konturen/Profilen, für Trocken- und
Nassschliff, ökonomisch, erzeugt ein
gleichmäßiges Schleifbild
MIRLON ABRASIVE HAND PADS
• Surface-treatment of laquers and primers
• Removing of rust, oxide and dirty
• For metal, plastics, laquered surfaces and wood
• Benefits: Very flexible, easy to use on contoured
surfaces, wet and dry applications, economic,
gives an even scratch pattern
Art.-Nr.
VE
Körnung
42.5112.00
12 Stück
grob K 36 / mittel K 60
Art.-Nr.
Größe
42.5112.5113
12 Stück
mittel K 60
42.1748.00
12 Stück
fein K 100
152 mm x 229 mm rot, very fine
(K 280/320)
1 Pck 20 Stück
42.5112.5114
42.5112.5115
12 Stück
extra fein K 180
42.1748.1749 152 mm x 229 mm grau, ultra fine
(K 1.000/1500)
1 Pck 20 Stück
www.yachticon.de
Farbe / Körnung
VE
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
VE = 1 Pck
Art.-Nr.
Körnung
VE = 1 Pck
P 40
50 Stück
42.1895.00
P 40
50 Stück
42.1874.1875
P 60
50 Stück
42.1895.1896
P 60
50 Stück
42.1874.1876
P 80
100 Stück
42.1895.1897
P 80
100 Stück
42.1874.1877
P 100
100 Stück
42.1895.1898
P 100
100 Stück
42.1874.1878
P 120
100 Stück
42.1895.1899
P 120
100 Stück
42.1874.1879
P 150
100 Stück
42.1895.1900
P 150
100 Stück
42.1874.1880
P 180
100 Stück
42.1895.1901
P 180
100 Stück
42.1874.1881
P 220
100 Stück
42.1895.1902
P 220
100 Stück
42.1874.1882
P 240
100 Stück
42.1895.1903
P 240
100 Stück
42.1874.1883
P 280
100 Stück
42.1895.1904
P 280
100 Stück
42.1874.1884
P 320
100 Stück
42.1895.1905
P 320
100 Stück
42.1874.1885
P 400
100 Stück
42.1895.1906
P 400
100 Stück
42.1874.1886
P 500
100 Stück
42.1895.1907
P 500
100 Stück
COARSE CUT DISKS
MOTOR
POLISHING ACCESSORIERS SET / SANDING
9-fach gelocht
(Festo, Teilkreis Ø 120 mm)
Fits all standard polishing machines.
•Ø
180mm, with velcro backing
• set contains:
2 x sand disk with 60 grit,
2 x sand disk with 80 grit,
2 x sand disk with 120 grit
Art.-Nr.
Körnung
VE = 1 Pck
42.4989.00
P 40
50 Stück
42.4989.4990
P 60
50 Stück
42.4989.4991
P 80
50 Stück
42.4989.4992
P 100
50 Stück
42.4989.4993
P 120
50 Stück
42.4989.4994
P 150
50 Stück
ABRALON SCHLEIFNETZ
Ein einzigartiges Produkt für den Finish-Schliff und für das Vorpolieren
von Gelcoats, SMC-Teilen, glasfiberverstärkten Kunststoffen, Lacken
usw. Ideal für den Schliff von Konturen, Formen und Formteilen,
besonders wenn es mit der MIRKA-Softauflage eingesetzt wird.
Für große Oberflächenansprüche. Reduziert die Arbeitszeit beim Finishen und Polieren. Für manuellen Trocken- und Nassschliff.
ABRALON SANDING NET
An unique product for finishing and pre-polishing of gelcoats, grp-plastics, smcparts, laquers etc. Ideal for sanding of contours, forms and form-parts, specially
with MIRKA-soft-pad. Achieves perfect surfaces! Reduces the working-time of
finishing and polishing-operations. For hand sanding wet or dry.
ABRALON SCHLEIFNETZ Scheiben
Art.-Nr.
Größe
Körnung
VE = 1 Pck
42.1826.00
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 180
20 Stück
42.1826.1827
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 360
20 Stück
42.1826.1828
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 500
20 Stück
42.1826.1829
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 1.000
20 Stück
42.1826.1830
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 2.000
20 Stück
42.1826.1831
150 mm Ø, ungelocht, grip
K 4000
20 Stück
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
6 Scheiben (2x60er, 2x80er, 2x120er)
High performance disk is an aggressive
sanding disk with super edge wear,
minimum clogging and optimised
grid adhesion.
Size: Ø 150 mm.
KLEBEBÄNDER
Passend für alle handelsüblichen Poliermaschinen.
• Ø 180mm, mit Klett
•S
et enthält:
2 x Schleifscheibe 60er Körnung,
2 x Schleifscheibe 80er Körnung,
2 x Schleifscheibe 120er Körnung
1 Packung
COARSE CUT SCHEIBEN
Aggressive Scheibe für grobe Einsatzgebiete
mit sehr guter Randfestigkeit, hohem Abtrag
und optimaler Kornhaftung.
Größe: Ø 150 mm.
POLIEREN
Körnung
42.1874.00
CARAVAN
& REISEMOBIL
Art.-Nr.
POLIERMASCHINEN ZUBEHÖR-SET / SCHLEIFEN
05.5169.00
Durchmesser Ø 150 mm
9-fach gelocht
(Festo, Teilkreis Ø 120 mm)
MALEN &
SCHLEIFEN
An universal product for sanding of gelcoats,
SMC and fiber-reinforced-plastics, laquers, paints and wood.
Resin-over-resin bonding and a tough but flexible latex-paper.
The semi-open coating together with a special stearat-type
prevents clogging.
Durchmesser Ø 150 mm
6-fach gelocht
(Teilkreis Ø 80 mm)
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
GOLD SANDING DISCS
TRINKWASSER
Ein Allzweck-Produkt für den Schliff von Gelcoats, SMC und glasfiberverstärkten Kunststoffen, Farben, Lacken und Holz. Verfügt über eine Vollkunstharzbindung auf kräftigem und flexiblem Latexpapier. Die halboffene Streuung zusammen mit dem Sonderstearat verhindert ein Zusetzen
des Produktes.
SANITÄR
GOLD-SCHEIBEN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
HOCHWERTIGE SCHLEIFMITTEL – EFFEKTIV UND GRÜNDLICH
107
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
PINSEL, ROLLEN, BÜGEL, FARBWANNEN & MISCHER
FLACHPINSEL
SCHAUMPINSEL
• Hochfester Schaumpinsel mit Holzgriff
FOAM BRUSHES
• High density foam brush
with wood handle
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
• Qualitäts-Flachpinsel mit China-Borste, Borsten
mit Epoxy verklebt, Metallring aus Zinn und Holz-Stiel
FLAT BRUSHES
• Quality flat brush in China bristle, bristle be set in epoxy, tin ferrule, wood
handle
Art.-Nr.
Größe
VE
46.0773.00
1“/25,4 mm
36
Art.-Nr.
Größe
VE
46.0773.0774
1,5“/38,1 mm
24
46.0809.00
1“/25 mm
12
46.0773.0775
2“/50,8 mm
12
46.0809.0810
2“/50,8 mm
12
46.0773.0776
2,5“/63,5 mm
12
46.0809.0811
3“/76,2 mm
12
46.0773.0777
3“/76,2 mm
12
46.0809.0812
4“/101,6 mm
12
46.0778.00
1,5“+ 2“+ 2,5“
24
46.0813.00
je 12 x 1“ + 2“ + 3“ + 4“
1 Set à 48 Pinsel
3er-Set
RUNDPINSEL
FARB-MISCHER
• Qualitäts-Rundpinsel mit
China-­Borste, Borsten mit
Epoxy verklebt, Metallring
aus Zinn und Holz-Stiel
• Farb-Mischer aus Holz
• Maß: 11“/27,9 cm
ROUND BRUSHES
STEERING STICK
• Quality round brush in China
bristle, bristle be set in epoxy,
tin ferrule, wood handle
• steering stick made out of wood
• Size: 11“ / 27,9 cm
46.0821.00
10 Stück
RÜHRSTAB
Art.-Nr.
Größe
VE
46.0779.00
#2/ø 18 mm
12
46.0779.0780
#4/ø 23 mm
12
46.0779.0781
#6/ø 28 mm
12
46.0779.0782
#8/ø 33 mm
12
46.0779.0783
#10/ø 38 mm
12
46.0779.0784
#12/ø 43 mm
6
FARBRÜHRER FÜR FARBLACKE
• Größe: 60 x 350 mm
46.2971.00
108
1 Stück
• praktischer Rührstab aus Plastik.
Kann an den Dosenrand gehängt werden.
Länge: 28 cm.
46.5096.00
50 Stück
MIXING STICK
• handy mixing stick made of
plastic. Fits to the can edge.
FARBRÜHRER FÜR ANTIFOULINGS
• Größe: 60 x 400 mm
46.2972.00
1 Stück
MIXER
SPINNER
• size: 60 x 350 mm
• size: 60 x 400 mm
www.yachticon.de
MALEN & SCHLEIFEN
10 cm
10 Stück
46.4923.00
5 cm
10 Stück
46.4927.4928
15 cm
10 Stück
46.4923.4924
10 cm
10 Stück
46.4923.4925
15 cm
10 Stück
FOAM ROLLER COVER FRONT SIDE ROUND
• high quality super fine foam roller cover
FOAM ROLLER COVER STRAIGHT
• high quality super fine foam roller cover
SCHAUMROLLE BÜGELSEITIG RUND
FOAM ROLLER COVER FRAME SIDE ROUND
• high quality super fine foam roller cover
YACHTICON FELL ROLLE
• Qualitäts-Fell-Rolle
46.0815.00
10 cm
10 cm
10 Stück
FOAM ROLLER COVER
BOTH SIDES ROUND
• high quality super fine foam roller cover
NYLON-POLYAMID ROLLE
10 Rollen
KNITTED ROLLER COVER
• High quality knitted roller cover
YACHTICON MOHAIR ROLLE
• lösungsmittelfest, absolut fusselfrei
• für 2-Lacke, Epoxy und Antifouling, 7 mm Flor
46.5064.00
10 cm
10 Stück
46.5064.5065
15 cm
10 Stück
NYLON-POLYAMIDE ROLLER COVER
• solvent resistant, absolutely no fluff
• for 2-component varnish, epoxy and antifouling paint, with 7 mm nap
• Mohair-Rolle
46.0816.00
46.4926.00
10 cm
10 Rollen
MOHAIR ROLLER COVER
• Mohair roller cover
FARBROLLEN BÜGEL
MICROCRATER PROFI LACKIERWALZE
Die außergewöhnliche Schaumwalze für hochwertige Endlackierungen.
• hervorragende Lackaufnahme und -abgabe
• auftragen und verschlichten in einem Arbeitsgang
46.5250.00
10 cm
1 Packung / 2 Rollen
• Farbrollen Bügel passend für 10 cm Walzen
46.4930.00
27 cm
6 Stück
46.4930.4931
42 cm
6 Stück
ROLLER FRAME
• fits to 15 cm roller covers
MAXI FARBROLLEN BÜGEL
• passend für 15 cm Walzen
25 cm
MICROCRATER PROFESSIONAL
VARNISH ROLLER COVER
The extraordinary foam roller cover for
high-end varnish application.
• excellent paint absorption and paint release
• applying and finishing in one step
ENTLÜFTUNGS-ROLLER
Metallscheibenroller zum Entfernen von Luftblaseneinschlüssen
und zur Verdichtung von Laminat.
6 Stück
46.5269.00
MAXI ROLLER FRAME
Ø 15 mm x 80 mm
AIRING ROLLER
• fits to 15 cm roller covers
MINI FARBROLLEN BÜGEL
Metal discs roller for the removal of air
blisters and the compressions of laminate.
• passend für 5 cm Walzen
46.4929.00
20 cm
1 Stück
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
46.4932.00
MOTOR
10 Stück
REPARIEREN
10 cm
• hochwertige, superfeine Schaumrolle für fast alle
Anwendungsbereiche
MALEN &
SCHLEIFEN
46.4945.00
SCHAUMROLLE BEIDSEITIG RUND
KLEBEBÄNDER
• hochwertige, superfeine Schaumrolle für fast alle
Anwendungsbereiche
REINIGUNGSZUBEHÖR
46.4927.00
POLIEREN
• hochwertige, superfeine Schaumrolle für fast alle
Anwendungsbereiche
CARAVAN
& REISEMOBIL
• hochwertige, superfeine Schaumrolle für fast alle
Anwendungsbereiche
SCHAUMROLLE GERADE
TRINKWASSER
SCHAUMROLLE STIRNSEITIG RUND
SANITÄR
PINSEL, ROLLEN, BÜGEL, FARBWANNEN & MISCHER
BOOTSREINIGER
PAINTING & SANDING
6 Stück
MINI ROLLER FRAME
• fits to 5 cm roller covers
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
109
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
PINSEL, ROLLEN, BÜGEL, FARBWANNEN & MISCHER
FARBWANNE MAXI
• passend für Rollen bis zu 20 cm, blau
• Maß: 25 x 33 cm
46.4944.00
6 Stück
FARBWANNE
• passend für 4“ Rollen
• Maß: 12“ / 30 cm
46.0818.00
10 Stück
ROLLER TRAY MAXI
ROLLER TRAY
• fits to roller covers up to 20 cm, blue
• size: 25 x 33 cm
• fits to 4“ roller covers
• size: length: 12“ / 30 cm
STREICHSETS
STREICH SET 2
STREICH SET 3
• Set besteht aus Farbwanne + Bügel + 3 Schaumwalzen
46.4481.00
10 Sets
• Set besteht aus Farbwanne, Bügel und Schaumwalze
46.4483.00
10 Sets
PAINT SET 2
PAINT SET 3
• set includes: roller tray
+ roller frame
+ 3 foam roller cover
• set includes roller tray
+ roller frame
+ foam roller cover
MISCH & PINSELBECHER
MISCHBECHER
PAPP MISCHBECHER
• praktischer Einweg Kunststoff-Mischbecher
zum Anmischen von 2-KomponentenFarben
• Mischskala von 2:1 bis 10:1
• Deckel muss extra bestellt werden
• kostengünstiger Einweg
Papp-Mischbecher 600 ml
MIXING CUP
• good value for money one-way
paper mixing cup 600 ml
• practical one-way plastic mixing cup for mixing
2-component colours
• mix proportions 2:1 up to 10:1
• lid must be ordered separately
46.4939.00
PAPER MIXING CUP
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Deckel für Mischbecher / Lid
Art.-Nr.
46.4935.00
VE
400 ml
10 Stück
46.4935.4936
650 ml
10 Stück
46.4935.4937
1.300 ml
10 Stück
46.4935.4938
2.330 ml
10 Stück
Mischbecher / Mixing Cup
Art.-Nr.
46.4851.00
110
VE
400 ml
10 Stück
46.4851.4852
650 ml
10 Stück
46.4851.4853
1.300 ml
10 Stück
46.4851.4854
2.330 ml
10 Stück
10 Stück
FARBBECHER MIT PINSELHALTER UND DECKEL
• der praktische Becher mit
Pinselhalter und Deckel.
Inhalt: 700 ml
46.5095.00
1 Stück
PAINT BRUSH CUP WITH
BRUSH HOLDER AND LID
• Handy pot with brush holder and lid.
Content: 700 ml
www.yachticon.de
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
ABDECKPLANE
• gute Qualität für viele Verwendungszwecke
• Größe: 9“ x 12“ x 0,01 mm
3,6 m x 2,7 m x 0,01 mm
10 Packungen
46.5087.00
DROP CLOTH
• finest quality for thousand of uses
• Size: 9“ x 12“ x 0,01 mm
3,6 m x 2,7 m x 0,01 mm
JAPANSPACHTEL-SET
• Farb-Abstreichgitter aus Plastik
• passt für 2,5 Liter Farbeimer
• Größe: 9“ x 4“
22,9 x 10,16 cm
• 4-teiliges Set (50 / 80 / 100 / 120 mm)
46.5088.00
12 Sets
JAPAN SCRAPER SET
10 Stück
• grid made out of plastic
• fits to 2,5 litres paint buckets
• size: 9“ x 4“
22,9 x 10,16 cm
APPLICATOR GUN EXTRA STRONG
• fits to all standard cartridges
• 8-edge-push-rod with automatic pressure release
CUTTERMESSER
• universell einsetzbares Cuttermesser
• große Ausführung
46.5097.00
48 Stück
6 Stück
400 ml
46.5090.5091
12 Stück
600 ml
46.5090.5093
1 Stück
Ersatz-Düse
APPLICATOR GUN MARATHON
• fits to monopacks and cartridges,
galvanized grip. Aluminium tube
ZOLLSTOCK
MOTOR
46.5090.00
• mit Feder
• Größe: 2 m
46.5098.00
6 Stück
CUTTER KNIFE
FOLDING RULE
• all-purpose cutter knife
• big size
• with spring
• size: 2 m
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MALEN &
SCHLEIFEN
12 Stück
• für Beutel und Kartuschen, verzinkter Griff, Aluminium- Rohr
REPARIEREN
• für alle Standardkartuschen
• 8-Kant-Schubstange, mit automatischer Druckentlastung
KARTUSCHENPRESSE MARATHON
KLEBEBÄNDER
KARTUSCHENPISTOLE EXTRA STABIL
SANITÄR
TRINKWASSER
• set of 4 (50 / 80 / 100 / 120 mm)
GRID
46.5089.00
CARAVAN
& REISEMOBIL
• protects against dust, paint, dirt and wet
• perfect size for antifouling painting in winter
storage
• size: 4 x 12,5 m
POLIEREN
DROP CLOTH
FARB ABSTREICHGITTER
46.0820.00
10 Stück
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
46.0819.00
• schützt vor Staub, Farbe, Schmutz und
Nässe
• ideales Format beim Antifoulingstreichen
im Winterlager
• Größe: 4 x 12,5 m
REINIGUNGSZUBEHÖR
ABDECKFOLIE
BOOTSREINIGER
ZUBEHÖR
111
MALEN & SCHLEIFEN
PAINTING & SANDING
ARBEITSSCHUTZ
ARBEITSHANDSCHUH
FEINSTAUBMASKE FFP 1
• Rindsleder mit Baumwollstreifen
46.5099.00
• Feinstaubmaske FFP 1
12 Paar
46.5105.00
20 Packungen à 2 Stück
WORKING GLOVE
FINE DUST MASK FFP 1
• calf leather with cotton stripes
• Fine dust mask FFP 1
EINWEG-HANDSCHUH PE
FEINSTAUBMASKE MIT VENTIL FFP 2
• Der praktische Einweghandschuh aus
Polyethylen. Gut und günstig.
46.5101.00
• Feinstaubmaske FFP 2 mit Ventil
46.5106.00
20 Packungen à 2 Stück
50 Packungen à 20 Stück
FINE DUST MASK WITH VALVE FFP 2
ONE-WAY GLOVE PE
• Fine dust mask with valve FFP 2
• The handy one-way glove made
of polyethylene.
Very good cost/performance ratio.
LATEX POLYCHLOROPREN HANDSCHUH
• Schutzhandschuh gegen mechanische Risiken,
Chemikalien und Mikroorganismen.
46.5102.00
10 Paar
Gr. L
46.5102.5103
10 Paar
Gr. XL
SCHUTZBRILLE
• schützt die Augen vor fliegenden Partikeln
• schlagfestes Polycarbonat-Glas
• erfüllt EN 166
46.5107.00
12 Stück
LATEX POLYCHLOROPRENE GLOVE
PROTECTION GOGGLES
• Gauntlet protects against mechanical risks,
chemicals and microorganism.
• protects eyes against flying particles
• impact resistant polycarbonate glass
• fulfills EN 166
EINWEG-OVERALL
• schützt vor Staub, Schmutz und Farbspritzern
• Material: 100% Polypropylen
EINWEG-HANDSCHUH VINYL
• die praktische Spenderbox mit 100 Handschuhen
• ideal zum Streichen und andere Arbeiten
• ungepudert
• AQL 1,5
46.5100.00
10 Boxen
46.5108.00
10 Stück
Gr. L
46.5108.5109
10 Stück
Gr. XL
46.5108.5110
10 Stück
Gr. XXL
ONE-WAY OVERALL
• protects against dust, paint and dirt
• made of 100% polypropylene
Gr. L
ONE-WAY GLOVE VINYL
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
• The handy dispenser box
with 100 gloves.
• Best for painting and other jobs.
Not powdered. AQL 1,5.
112
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
Jahrelange Wirkung bis zu drei Jahre:
Damit entfällt das jährliche Schleifen und Streichen. Die Schichtdicke des
Farbaufbaus bleibt entsprechend geringer und man spart erheblich Kosten.
Wirkt auch während langer Liegezeiten:
Mit den selbstpolierenden Antifoulings Seajet 034 und 039 wurde eine
neue Technologie entwickelt, die auch während langer Liegezeiten im Hafen
sicheren Schutz vor Bewuchs bietet. Im Gegensatz zu herkömmlichen selbst-
Problemlos zu verarbeiten:
Seajet-Antifoulings eignen sich für die Beschichtung nahezu aller Untergründe. Ob Stahl, Aluminium, Holz oder GFK – für jedes Material hat Seajet den
passenden Anstrich.
Um auf alten Anstrichen anderer Hersteller sichere Haftung zu erreichen, empfehlen wir vorher die Flächen mit Haftprimer Seajet 011 zu streichen. Dadurch
schafft man die sichere Basis für den Neuanstrich mit Hart- oder selbstpolierender Antifouling. Wichtig: Teflonhaltige Antifoulings müssen
vorher sorgfältig entfernt werden, da sie sich nicht überstreichen lassen.
Günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis:
Im Vergleich zu anderen Premium-Antifoulings setzt Seajet neue Maßstäbe.
Sparen Sie bei der jährlichen Überholung, verringern Sie den Arbeitsaufwand
und profitieren Sie von der Kompetenz und Erfahrung eines weltweit
führenden Herstellers!
MOTOR
FARBTABELLE
SEAJET 031 SAMURAI Selbstpolierendes Antifouling
Blau
Rot
Licht Grau
Schwarz
Dunkel Blau
Mittel Blau
Rot
Licht Grau
Mittel Blau
Rot
REPARIEREN
SEAJET 033 SHOGUN Selbstpolierendes Antifouling
Grün
SEAJET 034 EMPEROR Selbstpolierendes Antifouling
Weiß
Schwarz
Dunkel Blau
g,
Video-Link: Antifoulin n
Polierung und Versiegel
SEAJET 035 HARD RACING Hart Antifouling
Weiß
KLEBEBÄNDER
Schwarz
CARAVAN
& REISEMOBIL
Mittlerweile hat sich CMP auch in der Yachtbranche einen Namen für hohe
Qualität seiner Produkte gemacht. So wählten beispielsweise das Nippon Challenge Americas Cup Team, sowie eine ständig wachsende Anzahl Crews der
internationalen Racing-Szene Seajet Antifoulings. Aber auch unter Fahrtenseglern hat sich inzwischen die hohe Qualität der Seajet-Antifoulings herumgesprochen, zumal renommierte, internationale Yachtmagazine in ihren Testreihen ihre
hohe Wirksamkeit bestätigten. „Yachting Monthly“ über Seajet 033: „ausgezeichnete Allround-Antifouling ... außerordentliche Wirkung bei schwierigen Bewuchsverhältnissen ... leichte Verarbeitung ... günstiger Preis“.
polierenden Antifoulings, die regelmäßig von Wasser angeströmt werden
müssen, um die Wirkstoffe freizusetzen, ist dies bei den Seajet-Antifoulings
nicht notwendig. Dank ihrer einzigartigen „SPC-Technologie“ werden die Biozide, auch ohne Fahrt durchs Wasser, laufend und in der richtigen Dosierung
abgegeben.
TRINKWASSER
CMP (Chugoku Marine Paints), vor 85 Jahren gegründet, ist einer der weltweit
führenden Hersteller von Schiffsfarben – ein Fünftel der internationalen Flotte
fährt mit CMP-Produkten.
SANITÄR
NEN
TIPPS & INFORMATIO
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
SEAJET YACHTFARBEN
Schwarz
Schwarz
Rot
SEAJET 039 PLATINUM Selbstpolierendes Antifouling
Dunkel Blau
Mittel Blau
Rot
Schwarz
SEAJET Brilliance Topcoat - SEAJET 132 Polyurethane Top Coat
Weiß
Krem
Krem Weiß
Mittel Blau
Dunkel Blau
Rot
Dunkel Grün
Schwarz
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Mittel Blau
MALEN &
SCHLEIFEN
SEAJET 037 COASTAL Antifouling
www.seajetpaint.com
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
113
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
SELBSTPOLIERENDE ANTIFOULINGS
SEAJET 033 SHOGUN
Seajet 033 ist ein hochwertiges, zinnfreies, selbstpolierendes Antifouling
für alle Boote, außer Aluminium-Boote. Erstklassiger Bewuchsschutz, auch
bei schwierigen Bewuchsverhältnissen. Zwei Anstriche halten bis zu zwei
Saisons. Höchstgeschwindigkeit bis zu 40 Knoten.
• Ergiebigkeit: 8,8 m2 per Liter
• Verdünnung: A
Art.-Nr.
VE
Inhalt
40.3929.00
6
750 ml
mittel blau / mid blue
40.3929.3930
6
750 ml
dunkel blau / navy blue
40.3929.3931
6
750 ml
rot / red
40.3929.3932
6
750 ml
grün / green
40.3929.3933
6
750 ml
schwarz / black
40.3929.3934
6
750 ml
licht grau / light grey
40.3929.3935
2
2,5 l
mittel blau / mid blue
40.3929.3936
2
2,5 l
dunkel blau / navy blue
40.3929.3937
2
2,5 l
rot / red
40.3929.3938
2
2,5 l
grün / green
40.3929.3939
2
2,5 l
schwarz / black
40.3929.3940
2
2,5 l
licht grau / light grey
SEAJET 033 SHOGUN
Seajet 033 is a high performance, premium, tin-free, self-polishing antifouling
paint for all types of pleasure craft (no aluminium boats).
Award winning performance.
Two coats will last up to two seasons.
A maximum speed up to 40 knots.
• Coverage rate: 8,8 m2 per litre
• Thinner: A
Farbe
ANTIFOULING 303
SEAJET 031 SAMURAI
Selbstpolierendes Antifouling mit einem sehr hohen Kupferanteil.
• bietet 12 monatigen Schutz gegen alle Arten von Bewuchs
• es kann auf alle Antifoulings gestrichen werden, aber nicht auf PTFE oder
silikonhaltige Antifoulings
• ideal für alle Segel- und Motorboote bis 35 kn
• nicht für Aluminium-Boote geeignet
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2 - 3
• Verdünner Nr. 2
• Überstreichintervall: 6 Stunden
• Zuwasserlassen nach min. 16 Stunden oder max. 6 Monaten
• Auftragen per Pinsel, Rolle oder Spritzpistole
ANTIFOULING 303
Self-polishing antifouling with high copper content.
• offers 12 month protection against all kind of
fouling
• can be painted on all antifoulings but not on PTFE
or silicone containing antifoulings
• best for all motor and sailing boats up to 35 kn
• not suitable for aluminium boats
• coverage rate 8 – 10 m2 per litre
• number of coats: 2 – 3
• thinner No. 2
• overcoat: 6 hours
• launching: min. 16 hours,
max. 6 months
• apply by brush, roller or spray gun
Seajet 031 ist ein zinnfreies, selbstpolierendes Antifouling für alle Boote,
außer Aluminium-Boote.
Guter Bewuchsschutz bei normalen Bewuchsverhältnissen.
Preis­attraktiv und entspricht allen gesetzlichen Anforderungen.
Höchstgeschwindigkeit bis zu 40 Knoten.
• Ergiebigkeit: 9,2 m2 per Liter
• Verdünnung: A
SEAJET 031 SAMURAI
Seajet 031 is a tin-free, selfpolishing antifouling paint for
all types of pleasure craft, no
aluminium boats. A maximum
speed up to 40 knots.
• Coverage rate: 9,2 m2 per litre
• Thinner: A
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
Art.-Nr.
VE
40.5237.00
6
750 ml
weiß / white
40.3919.00
6
750 ml
schwarz / black
40.5237.5238
6
750 ml
schwarz / black
40.3919.3920
6
750 ml
licht grau / light grey
40.5237.5239
6
750 ml
rot / red
40.3919.3921
6
750 ml
rot / red
40.5237.5240
6
750 ml
mittel blau / mid blue
40.3919.3923
6
750 ml
blau / blue
40.5237.5241
6
750 ml
navy blau / navy blue
40.3919.3924
2
2,5 l
schwarz / black
40.5237.5242
2
2500 ml
weiß / white
40.3919.3925
2
2,5 l
licht grau / light grey
40.5237.5243
2
2500 ml
schwarz / black
40.3919.3926
2
2,5 l
rot / red
40.5237.5244
2
2500 ml
rot / red
40.3919.3928
2
2,5 l
blau / blue
40.5237.5245
2
2500 ml
mittel blau / mid blue
40.5237.5246
2
2500 ml
navy blau / navy blue
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
114
www.yachticon.de
Inhalt
Farbe
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
VE
40.4573.00
2
2l
Farbe
schwarz / black
40.4573.4574
2
2l
rot / red
40.4573.4575
2
2l
mittel blau / mid blue
40.4573.4576
2
2l
dunkel blau / navy blue
40.4573.4577
1
4l
schwarz / black
40.4573.4578
1
4l
rot / red
40.4573.4579
1
4l
mittel blau / mid blue
40.4573.4580
1
4l
dunkel blau / navy blue
SANITÄR
6
250 ml
weiß
40.2233.0828
6
250 ml
Volvo Penta grau / volvo penta grey
40.2233.0829
6
250 ml
dunkel blau / navy blue
40.2233.0830
6
250 ml
rot / red
40.2233.0831
6
250 ml
Mercruiser schwarz / mercruiser black
40.2233.00
6
750 ml
weiß / white
40.2233.2234
6
750 ml
mittel blau / mid blue
40.2233.2235
6
750 ml
dunkel blau / navy blue
40.2233.2236
6
750 ml
rot / red
SEAJET 034 EMPEROR
40.2233.2237
6
750 ml
schwarz / black
SPECIALLY SUITABLE FOR
ALUMINIUM SURFACES
40.2233.2239
2
2,5 l
weiß / white
Seajet 034 with the new patented SPC
(Self-Polishing Copolymer) resin technology
from Japan gives ultimate performance
against fouling. Offers the equivalent performance to the now banned, TBT SPC’s
(tri-butyl tin self-polishing copolymer) anti
fouling. Apply extra coats for protection for
2 years.
Suitable for the highest fouling areas
worldwide for all types of boat. Suitable for
all boats up to 40 knots. No risk of galvanic
corrision on aluminium surfaces.
Do not use in freshwater. Colours are pure
and bright.
• Coverage rate: 11,2 m2 per litre
• Thinner: A
40.2233.2240
2
2,5 l
mittel blau / mid blue
40.2233.2241
2
2,5 l
dunkel blau / navy blue
40.2233.2242
2
2,5 l
rot / red
40.2233.2243
2
2,5 l
schwarz / black
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
Inhalt
Farbe
MOTOR
VE
40.2233.0827
REPARIEREN
Art.-Nr.
Seajet 034 basiert auf einer neuen fortschrittlichen Harztechnologie und
Bioziden, die einen perfekten Schutz gegen Schleim und Seegras bieten.
Geeignet für die am stärksten bewuchsbelasteten Gebiete weltweit und
für alle Bootstypen, auch für Aluminium Boote. Bietet gleichwertigen
Bewuchsschutz wie die jetzt verbotenen TBT-haltigen Antifoulings. Zwei
Anstriche halten bis zu zwei Saisons. Geeignet bis 40 Knoten. Nicht für
Süßwasser geeignet. Klare leuchtende Farben.
• Ergiebigkeit: 11,2 m per Liter
• Verdünnung: A
KLEBEBÄNDER
SPEZIELL AUCH FÜR ALUMINIUM
MALEN &
SCHLEIFEN
SEAJET 034 EMPEROR
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Inhalt
TRINKWASSER
Art.-Nr.
REINIGUNGSZUBEHÖR
Das Top-Produkt von Seajet Yachtfarben ist Seajet 039 Platinum, ein
SEAJET 039 PLATINUM
äußerst fortschrittliches selbstpolierendes Antifouling, das einen hervorraSeajet’s top of the range performer is 039 Platinum, a highly advanced self-polishing
genden Bewuchsschutz bietet. 039 Platinum ist für mehrere Saisons und
anti-fouling. 039 Platinum is a multi-season anti-foul, designed to perform well in all
areas world wide. Provided sufficient coatings are applied, 039 Platinum can work for
für alle Fahrtgebiete geeignet. Seajet 039 hält bis zu drei Jahre, unter der
up to three seasons. 039 Platinum uses an advanced self-polishing co-polymer (SPC)
Voraussetzung, dass die entsprechende Anzahl von Farbschichten gestrisystem. This technology allows a carefully controlled release of biocide upon contact
chen wurde. 039 Platinum verwendet das
with seawater. The polishing (eroding) process is further enhanced, due to the movefortschrittliche SPC (Self-Polishing Co-Polymer) System, das die
ment of water across the hull, continually smoothing the surface and ensuring that a
fresh layer of biocide is always exposed to its environment. For boat speed up to 40
kontrollierte Abgabe des Biozides bei Kontakt mit Salzwasser erlaubt.
knots. Do not use in freshwater.
Der selbstpolierende Prozess, der durch die ständige
• Coverage rate: 10 m2 per litre
Wasserbewegung unterstützt wird, bewirkt, dass der Rumpf
• Thinner: A
ständig geglättet wird und dass immer eine neue Schicht Biozid
an der Oberfläche freigesetzt wird.
Seajet 039 funktioniert also auch dann,
wenn das Boot über einen längeren Zeitraum
nicht bewegt wird.
Höchstgeschwindigkeit bis 40 Knoten.
Nicht für Süßwasser geeignet.
• Ergiebigkeit: 10 m2 per Liter
Klicken Sie auf die
den
• Verdünnung: A
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
POLIEREN
SEAJET 039 PLATINUM
CARAVAN
& REISEMOBIL
SELBSTPOLIERENDE ANTIFOULINGS
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
115
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
HARTANTIFOULINGS
PTFE HART-ANTIFOULING MIT GLEIT- UND ANTIHAFTEFFEKT
Baut keine dicken Farbschichten auf. Durch geringeren Reibungswiderstand kann die
Bootsgeschwindigkeit erhöht werden. Kann bis zu 6 Monate vor dem zu Wasser lassen aufgetragen
werden. Kein Schleifen bei Wiederholungsanstrich erforderlich. Kann nur mit sich selbst oder anderen PTFE
Antifoulings überarbeitet werden. Für Holz- und GFK Schiffe geeignet.
Fahrtgebiet: Süß- und Brackwasser, küstennahe Gewässer, Nord- und Ostsee.
Ergiebigkeit: 10 m2 per Liter.
PTFE HARD ANTIFOULING WITH GLIDE AND ANTI-STICK EFFECT
Does not build up thick layers of paint. Because of the low friction resistance the speed of the boat can be increased. Can be
applied up to 6 months before watering. No grinding necessary when applying further coats. Can only be touched up with the
same or with other PTFE Antifoulings. Suitable for wood and GFK boats sailing in freshwater, brackish water,
salt water, inshore waters, north sea, baltic sea. Coverage rate: 10 m2 per litre.
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.4856.00
6
750 ml
graphit / graphite
40.4856.4857
3
2,5 l
graphit / graphite
40.4856.4858
6
750 ml
kupfer / copper
40.4856.4859
3
2,5 l
kupfer / copper
40.5010.00
3
1l
Verdünnung für PTFE Antifouling
SEAJET 037 COASTEL HART-ANTIFOULING
Seajet 037 ist ein zinnfreies Hart-Antifouling, das für alle Bootstypen, außer Aluminium-Boote, geeignet ist.
Für Segel- und Motorboote gleichermaßen geeignet. Preisattraktiv. Guter Bewuchsschutz in Küstengewässern und auf Seen.
Auch geeignet für trockenfallende Liegeplätze. Höchstgeschwindigkeit bis zu 70 Knoten.
• Ergiebigkeit: 10,8 m2 per Liter
• Verdünnung: A
Art.-Nr.
Inhalt
Farbe
40.3943.00
VE
6
750 ml
rot / red
40.3943.3944
6
750 ml
schwarz / black
40.3943.3945
6
750 ml
blau / blue
40.3943.3946
2
2,5 l
rot / red
40.3943.3947
2
2,5 l
schwarz / black
40.3943.3948
2
2,5 l
blau / blue
SEAJET 037 COASTEL HARD ANTIFOULING
Seajet 037 Coastel is a hard, conventional tin-free antifouling paint suitable for all types of pleasure craft, no aluminium boats. Suited to all
vessels, from yachts to fast motorboats. Eco-sensitive and meets all environmental requirements. Good performance in coastal and inland
waters and at an economical price. Suitable for drying moorings. A maxiumum speed up to 70 knots.
• Coverage rate: 10,8 m2 per litre
• Thinner: A
SEAJET 035 HARD RACING ANTIFOULING
Seajet 035 Hard Racing ist ein sehr hochwertiges Hart-Antifouling. Kann für ein besonders glattes Ergebnis
geschliffen werden. Bestens geeignet für Motorboote, Rennyachten und andere Boote. Ist für alle Bootstypen (auch Aluminium) und für Geschwindigkeiten von bis zu 70 Knoten geeignet.
• Ergiebigkeit: 11,2 m2 per Liter
• Verdünnung: A
SEAJET 035 HARD RACING ANTIFOULING
Seajet 035 Hard Racing is a high performance, hard and burnishable antifouling for motorboats,
racing yachts and all other boats. It is suitable for all types of boat (aluminium as well), even at speeds up to 70 knots.
• Coverage rate: 11,2 m2 per litre
• Thinner: A
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.2134.00
6
750 ml
weiß / white
40.2134.2135
2
2,5 l
weiß / white
40.2134.4585
6
750 ml
schwarz / black
40.2134.4586
2
2,5 l
schwarz / black
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
116
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
ANTIFOULING ENTFERNER
SEAJET 032 PROFESSIONAL
ANTIFOULING ENTFERNER
SEAJET 032 PROFESSIONAL
Ist ein spezielles Abbeizmittel, zum Entfernen alter
Antifoulinganstriche. Geeignet für GFK, Stahl, Holz und
Aluminium.
ANTIFOULING REMOVER
This special paint stripper will remove old
antifouling coats. It can be used on GRP,
steel, wood and aluminium.
Seajet Professional is a copper based
selfpolishing antifouling with a very
good cost/performance ratio. Suitable
for all types of pleasure craft (no aluminium boats) up to 40 knots. Can be
used in salt, brackish and fresh water
areas.
• Coverage rate: 9,2 m2
• Thinner: A
CARAVAN
& REISEMOBIL
g,
Video-Link: Antifoulin n
Polierung und Versiegel
40.5060.5061
1 Dose
3,5 l
schwarz / black
40.5060.5062
1 Dose
3,5 l
rot / red
40.5060.5063
1 Dose
3,5 l
blau / blue
40.5032.00
1 Dose
3 Liter
TRINKWASSER
weiß / white
BESCHICHTUNGEN FÜR PROPELLER, Z-ANTRIEBE, AUSSENBORDER, ETC.
METALL PRIMER
VELOX PLUS PROPELLER ANTIFOULING
Haftprimer für Metall. Perfekte Haftung auf Edelstahl, Bronze und
Aluminium. Es muss nur ein Anstrich aufgetragen werden.
• Oberfläche mit 80er Schleifpapier vor dem Autragen gut aufrauhen
• Ergiebigkeit: 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 1
• Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 4 Stunden
• Auftragen per Pinsel oder Spritzpistole
METAL PRIMER
Antifouling für Propeller, Z-Antriebe, Wellen und andere Metallteile im Unterwasserbereich. Beständig gegen galvanische Ströme, die die Hauptursache
von Farbablösungen sind. Nicht auf andere Antifoulings auftragen.
• vor dem Auftragen des Antifoulings auf blankem Metall muss eine
Schicht METALL PRIMER aufgetragen werden
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2 - 3, Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 3 Stunden
• Zuwasserlassen nach min. 16 Stunden oder max. 6 Monaten
VELOX PLUS PROPELLER ANTIFOULING
Adhesion primer for metal. It adheres
perfectly on stainless steel, bronze
and aluminium. Only one coat must be
applied.
• roughen well the surface before
application, sanding it with coarse
sandpaper (n. 80)
• coverage rate 10 m2 per litre
• number of coats: 1
• thinner No. 4
• overcoat: 3 hours
• apply by brush or spray gun
KLEBEBÄNDER
Special antifouling paint for propellers,
stern drives, shafts and other underwater
metallic parts. Resistant to galvanic
currents, that are the main responsible of
film detachments. Do not apply on other
antifoulings.
• before applying on bare metal one coat of
METAL PRIMER must be applied
• coverage rate 8 – 10 m2 per litre
• number of coats: 2 – 3
• thinner no. 4
• overcoat: 3 hours
• launching: min. 16 hours, max. 6 months
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5221.00
6 Dosen
250 ml
grün / green
40.5215.00
6 Dosen
250 ml
weiß / white
40.5221.5222
6 Dosen
500 ml
grün / green
40.5215.5216
6 Dosen
250 ml
grau / grey
40.5215.5217
6 Dosen
250 ml
schwarz / black
40.5215.5218
6 Dosen
500 ml
weiß / white
40.5215.5219
6 Dosen
500 ml
grau / grey
40.5215.5220
6 Dosen
500 ml
schwarz / black
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
SANITÄR
Farbe
MOTOR
3,5 l
REPARIEREN
Inhalt
1 Dose
MALEN &
SCHLEIFEN
VE
40.5060.00
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
POLIEREN
Seajet Professional ist ein kupferbasiertes, selbstpolierendes Antifouling
mit einem sehr guten Preis-Leistungsverhältnis. Geeignet für alle Boote
(außer Aluminium-Boote) bis 40 Knoten. Für Salz-, Brack- und Süßwasser
geeignet.
• Ergiebigkeit: 9,2 m2
• Verdünner: A
REINIGUNGSZUBEHÖR
PREISWERTES ANTIFOULING
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
117
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
BESCHICHTUNGEN FÜR PROPELLER, Z-ANTRIEBE, AUSSENBORDER, ETC.
SEAJET PELLER CLEAN
ANTIFOULING SPRAY
Transparenter Bewuchsschutz, für Z-Antriebe, Aussenborder und
Propeller. Enthält Seajet Epoxy-Haftgrund, Seajet Speed Additiv,
Seajet Speed, 2 Pinsel, 2 Mixlöffel und Handschuhe.
• Farbe: transparent
• für Außenbordergrößen bis zu 150 PS
40.3972.00
1 Packung
283 ml
Perfekt für schwer zugängliche Bereiche wie z.B. an Z-Antrieben, Außenbordern, Propellern, Bugstrahlrudern etc.
• mühelose, saubere Anwendung
ANTIFOULING SPRAY
Antifouling Spray for all surfaces.
• best suitable for all difficult to reach areas, Z-drives,
outboards, propeller, bow thrusters and sail drives
SEAJET PELLER CLEAN
Seajet Peller Clean is a transparent, environmentally friendly coating to keep propellers, stern gear and outboards free from fouling. Seajet Peller Clean kit contains the
following: Seajet Epoxy Bonding Primer, Seajet Speed Additive, Seajet Speed,
2x brushes, 2x stirring sticks and 1 pair of gloves
• colour: clear
• coverage rate:
150 HP outboard
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.4634.00
3 Dosen
400 ml
weiss / white
40.4634.4635
3 Dosen
400 ml
schwarz / black
40.4634.4636
3 Dosen
400 ml
Volvo Penta grau / grey
40.4634.4637
3 Dosen
400 ml
transparent / clear
40.4634.4638
3 Dosen
400 ml
Universal Grundierung Zink /
Universal Primer Zinc
MARLIN ECHO ANTIFOULING FÜR GEBER
ANTI POCKEN FETT
Idealer Schutz vor Bewuchs an Welle, Schraube, Z-Antrieb, Geber,
Bordeinlässe etc.
• funktioniert nach dem Fischhaut-Prinzip
• kann auf alle Oberflächen aufgebracht
werden
02.2826.00
6 Dosen
500 ml
Echo ist ein innovatives, wasserbasiertes Antifouling, speziell entwickelt
und formuliert für Geber von Fishfindern und Echoloten. Echo ist lösemittelfrei und entspricht den Richtlinien der bedeutenden Herstellern von Fishfindern. Echo is ebenfalls frei von Kupfer Bestandteilen, die eventuell den
Betrieb des Gebers beieinträchtigen könnten. Nach leichtem Anschleifen
werden 2-3 Schichten auf den Geber aufgetragen (2 Stunden Trocknungszeit zwischen den Schichten bei 20°C.). Erhältlich in handlichen 70ml
Weithalsdosen. Farbe: schwarz.
40.5321.00
ANTI BARNACLE GREASE
18 Dosen
70 ml
MARLIN ECHO ANTIFOULING
FOR TRANSDUCERS
Prevents barnacles and marine growth on
propellers, shafts, Z-drives, transducers,
sea cocks and underwater hull
• can be used on all surfaces
• works like fish-skin
Echo is a highly innovative, water based antifouling, developed and formulated specifically for the transducers of
fishfinders echosounders. Echo is solvent-free and meets
the guidelines of the largest producers of fishfinders. Echo
is also free from any copper compound, which may interfere with the operation of the transducer itself. Apply 2-3
coats (2 hours at 20° C between coats) on the tranducers,
after sanding the surface very lightly. Available in convenient wide neck cans of 70 ml. Colour: black.
SEAJET TRIPLE PACK PROPELLER ANTIFOULING SET
Speziell für den Schutz von Propellern, Aussenbordern,
Trimmklappen und Z-Antrieben entwickelt.
• Seajet Triple Pack ist für alle Arten von Aluminium
und Bronze geeignet
• Set besteht aus 2-komponentigem Epoxy Primer System
• Mischungsverhältnis 60% Basis zu 40% Härter
• nach Aufbringen des Primers Seajet 034 Emperor Antifouling
als Endanstrich auftragen
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5211.00
1 Set
500 ml
schwarz
40.5211.5212
1 Set
500 ml
weiß
40.5211.5213
1 Set
500 ml
Volvo Penta grau
SEAJET TRIPLE PACK PROPELLER
ANTIFOULING SET
Specifically designed for the protection of propellers,
out-drives, trim-tabs and stern gear.
• Seajet Triple Pack is suitable for aluminium,
aluminium-alloy and bronze substrates
• contains 2-part epoxy primer system made up of
a base (60% by volume) and hardener (40% by
volume) mixed together prior to application
• Following application of the primer, a single coat
of Seajet 034 Emperor is then applied as the final
top coat
Biozidprodukte vorsichtig verwenden! Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen!
118
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
SEAJET VERDÜNNUNG A
SEAJET VERDÜNNUNG P
40.2700.00
1.000 ml
6 Dosen
REINIGUNGSZUBEHÖR
6 Dosen
Seajet Verdünnung P ist für alle
2-komponentigen Farben und Lacke
(Seajet 132 und Seajet 2-K Klarlack)
geeignet.
1.000 ml
SEAJET THINNER A
SEAJET THINNER P
Seajet Thinner A for antifouling paints and one
pack primers. For example: all Seajet Antifoulings, Seajet Universal Primer Undercoat, Seajet
011
Seajet Thinner P for all 2-komponet topcoats and
varnishes (Seajet 132 and Seajet
2-K Polyurethan Gloss Varnish).
POLIEREN
Seajet Verdünnung A ist für Antifoulings
und Ein-Komponenten-Primer geeignet,
wie z.B. alle Seajet Antifoulings, Seajet
Universal
Primer, Seajet 011
40.3988.00
BOOTSREINIGER
VERDÜNNER
SEAJET VERDÜNNUNG E
SEAJET VERDÜNNUNG U
6 Dosen
40.3990.00
1.000 ml
6 Dosen
TRINKWASSER
Seajet Verdünnung U ist terpentinbasiert
und für alle Ein-Komponenten Seajet Farben und Lacke geeignet, wie.z.B. Seajet
Brilliance und Seajet Klarlack.
1.000 ml
SEAJET THINNER U
Seajet Thinner E for epoxy based paint.
For example: Seajet 017, Seajet 117
and Seajet 118.
White spirit based thinner for Seajet Topcoats.
For example: Seajet Brilliance, Seajet UV Varnish.
VERDÜNNER NR. 4
Verdünner für Antifouling 303.
40.5247.00
6 Dosen
VERDÜNNER NR. 5
Verdünner für Velox Plus, Metal Primer, Flexy
Antifouling, Flexy Gummifarbe.
500 ml
40.5248.00
6 Dosen
500 ml
Verdünner für Primpox.
40.5249.00
6 Dosen
THINNER NO. 4
THINNER NO. 5
Thinner for
Antifouling 303.
Thinner for Velox Plus,
Metal Primer,
Flexy Antifouling,
Flexy Paint.
Thinner for Primpox.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
MALEN &
SCHLEIFEN
THINNER NO. 2
500 ml
KLEBEBÄNDER
VERDÜNNER NR. 2
REPARIEREN
MOTOR
SEAJET THINNER E
SANITÄR
Seajet Verdünnung E für alle epoxybasierten Farben, wie z.B. Seajet 017
und Seajet 117.
40.3989.00
CARAVAN
& REISEMOBIL
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
119
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
EPOXYGRUNDIERUNGEN / PRIMER
NEN
TIPPS & INFORMATIO
Zwei-Komponenten-Epoxyprimer von Seajet bieten die Basis für alle ZweiKomponenten-Lacke und bewirken die wirkungsvollste Sperrschicht vor Feuchtigkeit. Deshalb sind sie optimal zum Schutz vor Osmose für das Unterwasserschiff aus GFK geeignet. Da Epoxydharze nicht verspröden, sondern eine
gewisse Elastizität behalten, eignen sich diese Primer auch sehr gut als Basis
vor dem Neuanstrich auf Hölzern aller Art. Und schließlich bildet die Beschichtung mit Epoxydharz auf Stahl und Aluminium idealen Schutz vor Korrosion und
Widerstand gegen mechanische Belastungen.
SEAJET 117 / EPOXY PRIMER
Seajet 117 ist die ideale Sperrschicht gegen Wasserbelastung im Unterwasserbereich und Grundierung für alle Zwei-Komponenten-Lacke im
Überwasserbereich. Bildet eine dauerhaft abriebfeste Beschichtung. Das
Produkt bietet eine Langzeitkonservierung für Fiberglas, Gelcoat, Stahl und
Aluminium.
• Mischungsverhältnis:
750 : 250 g / 700 : 300 ml
• Ergiebigkeit: 8.6 m2 per Liter
• Verdünnung: E
SEAJET 117 / EPOXY PRIMER
Seajet 117 is a multi-purpose high performance primer for anti fouling and two
component topcoats. The product offers
long term durability for fiberglass, steel
and aluminium. It is suitable for all areas
of the boat
• Mixing Rate: 750 : 250 g / 700 : 300 ml
• Coverage rate: 8,6 m2 per litre
• Thinner: E
Zwei-Komponenten-Epoxyspachtel von Yachticon eignet sich in idealer
Weise zum Füllen von Rissen, Löchern, zur Reparatur von Osmoseschäden
und zum Glätten von Unebenheiten. Der Spachtel kann relativ dick aufgebracht
werden, da er nicht versprödet, schrumpft und Risse bildet.
SEAJET 118 / EPOXY PRIMER
MIT SEHR HOHER SCHICHTDICKE
Seajet 118 ist ein Epoxy-Primer mit einem sehr hohen Feststoffgehalt
und einem geringen Lösungsmittelgehalt von ca. 10%. Bestens zur Vorbeugung gegen Osmose und nach der Behandlung von Osmoseschäden
geeignet. Besonders widerstandsfähig
gegen Stöße, Abrieb und Salzwasser.
Einsatzgebiet: Bestens geeignet für
den Einsatz im Unter- und Überwasserbereich auf allen Materialien.
• Mischungsverhältnis:
915 : 85 g / 880 : 120 ml
• Farbe: silber
• Ergiebigkeit: 10,7 m2 per Liter
• Verdünnung: E
SEAJET 118 /
ULTRA HIGH BUILD
EPOXY PRIMER
Seajet 118 is a high solids, modified
epoxy coating. It is also suited to effective
prevention of gelcoat osmosis blistering
and after cure of osmosis. Excellent abrasion and impact resistance. Excellent seawater resistance. Products performance:
High performance results for above and
below water for all materials.
• Mixing Rate: 915 : 85 g / 880 : 120 ml
• Colour: silver
• Coverage rate: 10,7 m2 per litre
• Thinner: E
g,
Video-Link: Antifoulin n
Polierung und Versiegel
120
Ein-Komponentenprimer von Seajet bilden zwar keinen so wirkungsvollen
Schutz gegen Wasserbelastung wie Epoxyprimer, aber sie erfüllen bestens
ihren Zweck als Basis für Neuanstriche über der Wasserlinie. Sie lassen sich
sehr einfach verarbeiten, trocknen auch bei niedrigen Temperaturen, decken
gut und erfüllen gleichzeitig die Aufgabe von Vorstrichfarben.
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.3903.3907
6
1.000 ml
silber/grau / silver/grey
40.3903.3908
2
2.500 ml
silber/grau / silver/grey
40.3903.0312
1
20 l
silber/grau / silver/grey
40.3903.4767
6
1.000 ml
weiss / white
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.3903.4768
2
2.500 ml
weiss / white
40.3901.3902
2
2.500 ml
silber / silver
40.3903.3909
1
750 ml
Härter für 2,5 Ltr. 117er
40.3901.3910
1
290 ml
Härter für 2,5 Ltr. 118er
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
GRUNDIERUNGEN / PRIMER
REINIGUNGSZUBEHÖR
SEAJET 114 PROPELLER
PRIMER
POLIEREN
SEAJET 011 / UNDERWATER PRIMER
FOR GRP, WOOD AND STEEL
Zwei-Komonenten-Primer für Propeller, Motorschaft, Trimmklappen,
Außenborder etc. Bietet gute
Haftung für Antifouling (z.B. 034).
• Ergiebigkeit: 15 m2 per Liter
• Farbe: klar und farblos
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.3899.00
6
750 ml
silber / silver
40.1675.00
40.3899.3900
2
2.500 ml
silber / silver
250 ml
SEAJET 017 / EPOXY PRIMER
FÜR ALUMINIUM
SEAJET 012 UNIVERSAL PRIMER
AND UNDERCOAT
One-component universal primer and undercoat
for use on non-immersed areas. Is quick drying
and shows good anticorrosive properties. Can
be used as a primer and undercoat for Seajet
Topcoats. Fast drying even at low temperatures.
Product Performance: Suitable for use on above
water areas on all surfaces.
• Coverage rate: 9,7 m2 per litre
• Thinner: A
Seajet 017 ist ein 2-KomponentenEpoxy-Primer mit hervorragenden
Hafteigenschaften auf Aluminium,
Aluminiumlegierungen und Bronze bei
gleichzeitiger Wasserbeständigkeit. Er
bietet dauerhaften Schutz vor Korrosion
und ist widerstandfähig gegen Abrieb.
Für Unterwasser und Überwasser
geeignet.
• Ergiebigkeit: 15 m2 per Liter
• Verdünnung: E
MOTOR
Ein-Komponenten-Universal-Primer und Vorstreichfarbe für den Überwasserbereich und alle Materialien, besonders für alle Seajet Farben. Schnell
trocknend auch bei kalten Temperaturen. Gute anti-korrosive Eigenschaften. Auch für Bilgen geeignet. Einsatzgebiet: Universal-Primer für den
Überwasserbereich auf allen Materialien.
Ergiebigkeit: 9,7 m2 per Liter
Verdünnung: A
REPARIEREN
SEAJET 012 UNIVERSAL PRIMER
UND VORSTREICHFARBE
6
TRINKWASSER
Seajet 011 is an anticorrosive one-component
chlorine-caoutchouc primer and binder coat for
use under Seajet antifouling. Very quick drying.
Good adhesion to subsequent coats. Good seawater resistant. Product performance: Suitable
for use below water.
• Coverage rate: 6,8 m2 per litre
• Thinner: A
CARAVAN
& REISEMOBIL
Two-component primer for propellers,
stern gear, trim tabs, outboards etc.
Provides good adhesion of antifouling
(e.g. Seajet 034)
• Coverage rate: 15 m2 per litre
• Colour: Clear and colourless.
KLEBEBÄNDER
SEAJET 017 / EPOXY PRIMER
FOR ALUMINIUM
VE
Inhalt
Farbe
40.3917.00
6
750 ml
weiß / white
40.3905.00
40.3917.3918
2
2.500 ml
weiß / white
6
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
1.000 ml
MALEN &
SCHLEIFEN
Two-component epoxy primer for aluminium,
aluminium alloy and bronze. Maximises adhesion to aluminium and alloys and offers superior performance to etching primers.
Can be used above and below the water line.
Product Performance: High performance
results for above and below water use on
aluminium and alloy.
• Coverage rate: 15 m2 per litre
• Thinner: E
Art.-Nr.
SANITÄR
Seajet 011 ist ein vielseitiger antikorrosiver ChlorkautschukEinkomponenten-Primer und ein Haftgrund für altes oder unver­trägliches
Antifouling. Extrem schnelltrocknend. Ausgezeichnete Haftung auf
Metall und als Haftgrund für alte Antifoulings.
Gute Salzwasserbeständigkeit.
• Ergiebigkeit: 6,8 m2 per Liter
• Verdünnung: A
SEAJET 114 PROPELLER PRIMER
weiß / white
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
SEAJET 011 / PRIMER FÜR GFK, HOLZ
UND STAHL UNTERWASSERSCHIFFE
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
121
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
GRUNDIERUNGEN / PRIMER
PRIMEPOX EPOXY GRUNDIERUNG FÜR
ALU, LEICHTMETALL, EISEN UND BLEI
EPOGEL LÖSEMITTELFREIER EPOXY PRIMER
FÜR DEN INNENBEREICH UND WASSERTANKS
Zwei-komponentige Epoxy Grundierung. Anti-Rost Primer für Eisen und
Korrosionsschutz für Aluminium, Leichtmetalle und Blei. Der Primer bietet sehr
gute Hafteigenschaften und ist ein ausgezeichneter Schutzanstrich.
• Ergiebigkeit: 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 1 - 3
• Mischverhältnis nach Gewicht: 9 : 1
• Verdünner Nr. 5
• Überstreichintervall: min. 12 Stunden
• Auftragen per Pinsel, Rolle oder Spritzpistole
Epoxy Primer für den Innenbereich von GFK Booten und zur Beschichtung von
Wassertanks.
• dichtet den Innenbereich wasserdicht ab
• sehr gut für Bilgen und den Motorraum geeignet
• es stoppt Osmose, die durch Wasserabsorption aus dem Innenbereich entsteht
• dichtet auch gegen schlechte Gerüche ab
• sichere Answendung, da es nicht giftig ist und keine gefährlichen Dämpfe abgibt
• auch für geschlossene Räume geeignet
• Ergiebigkeit: 5 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 1 - 3
• Mischverhältnis nach Gewicht: 10 : 4, nach Volumen: 2 : 1
• Verdünner Nr. 5
• Überstreichintervall: min. 12 Stunden,
max. 16 Stunden
• Auftragen per Pinsel oder Rolle
EPOGEL SOVENT-FREE EPOXY PRIMER
FOR INTERIOR USE AND WATERTANKS
PRIMEPOX EPOXY PRIMER FOR ALU, LIGHT
ALLOYS, IRON AND LEAD
Two-components epoxy primer, anti-rust for iron
and anticorrosive for light alloys and lead.
• it has good adhesion properties and
it is an excellent protective coating
• coverage rate 10 m2 per litre
• number of coats: 1-3
• mixing ration by weight: 9:1
• thinner No. 5
• overcoat: min. 12 hours
• apply by brush, roller or spray gun
Epoxy solventless coating for interior surfaces of
fibreglass boats and water tanks.
• makes interior surfaces waterproof
• very good for bilge and engine compartment
• it stops osmosis caused by water absorption
from the inside
• stop bad smells that fibreglass normally gives
• safe during application, no toxic or hazardous vapours
• can be applied in small closed spaces
• coverage rate: 5 m2 per litre
• Number of coats: 1 - 3
• mixing ration by weight: 9:1, by volume: 2:1
• thinner No. 5
• overcoat: min 12 hours, max. 16 hours
• apply by brush or roller
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5233.00
6 Dosen
750 ml
eisen rot / iron red
40.5235.00
6 Dosen
750 ml
weiß / white
40.5233.5234
3 Dosen
2500 ml
eisen rot / iron red
40.5235.5236
2 Dosen
2500 ml
weiß / white
SCHLAUCHBOOT-ANTIFOULING & FARBE
FLEXY ELASTISCHES ANTIFOULING
FÜR SCHLAUCHBOOTE
Elastisches Antifouling für Schlauchboote und GFK. Kann ohne Primer direkt
auf die Oberfläche gestrichen werden.
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2 - 3
• Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 6 Stunden
• Zuwasserlassen nach min.
16 Stunden oder max. 6 Monaten
• Auftragen per Pinsel, Rolle oder
Spritzpistole
Einkomponentige Frabe mit ausgezeichneter Haftung und Elastizität. Geeignet
für Schlauchboote aus Neopren und Hypalon. Auch für andere elastische
Oberflächen, Reifen, Vinyl, Kunstleder geeignet.
• Ergiebigkeit: 8 - 10 m2 per Liter
• Anzahl der Farbanstriche: 2
• Verdünner Nr. 4
• Überstreichintervall: 6 Stunden
• Auftragen per Pinsel oder Spritzpistole
FLEXY FLEXIBLE INFLATIBLE BOAT
ANTIFOULING
Single-can flexible enamel with excellent
adhesion and good flexibility, specially tudied for
coating neoprene or hypalon inflatables. Can be
used for other flexible surfaces, vinyl, artificial
leather and tires as well.
• coverage rate 8 – 10 m2 per litre
• number of coats: 2
• thinner No. 4
• overcoat: 6 hours
• apply by brush or spray gun
Special flexible antifouling for inflatables
and fibreglass, can be applied directly,
without any primer.
• coverage Rate 8 – 10 m2 per litre
• number of coats: 2 – 3
• thinner No. 4
• overcoat: 6 hours
• launching: min.16 hours, max. 6 months
• apply by brush, roller or spray gun
122
FLEXY ELASTISCHE GUMMI FARBE
FÜR SCHLAUCHBOOTE
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
FLEXY FLEXIBLE RUBBER PAINT
FOR INFLATIBLE BOATS
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5227.00
6 Dosen
500 ml
weiß / white
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5227.5228
6 Dosen
500 ml
grau / grey
40.5223.00
6 Dosen
500 ml
weiß / white
40.5227.5229
6 Dosen
500 ml
schwarz / black
40.5223.5224
6 Dosen
500 ml
grau / grey
40.5227.5230
6 Dosen
500 ml
rot / red
40.5223.5225
6 Dosen
500 ml
schwarz / black
40.5227.5231
6 Dosen
500 ml
orange / orange
40.5223.5226
6 Dosen
500 ml
rot / red
40.5227.5232
6 Dosen
500 ml
gelb / yellow
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.1718.00
6
1.000 ml
weiss / white
40.1718.2056
6
1.000 ml
signal rot / signal red
40.1718.2057
6
1.000 ml
schwarz / black
40.1718.2058
6
1.000 ml
dunkel blau / navy blue
40.1718.2059
6
1.000 ml
mittel blau / mid blue
40.1718.2060
6
1.000 ml
dunkel grün / dark green
40.1718.2061
6
1.000 ml
krem gelb / cream
40.1718.2062
6
1.000 ml
krem weiß / oyster white
SEAJET 130 2-K POLYURETHAN KLARLACK
Seajet 2-K Polyurethan-Klarlack ist ein hochglänzender zwei- komponentiger Klarlack mit einer sehr harten Oberfläche. Sehr hoher UV-Schutz.
Langanhaltende Glanzbeständigkeit und sehr widerstandsfähig gegen
Verwitterung, Chemikalien und Alterung. Kann drinnen
und draußen verwendet werden. Für alle Holzsorten geeignet.
• Ergiebigkeit: 16,7 m2 per Liter
• Verdünnung: P
40.1141.00
6 Dosen
1.000 ml
SEAJET 130
2-C POLYURETHAN GLOSS VARNISH
Seajet Polyurethane Gloss Varnish is a high gloss,
very hard 2-c varnish which offers high U.V. protection
and resistance to abrasion, loss of gloss and
chemicals.
Can be used on external and internal areas and on all
different kind of woods.
• Coverage rate: 16,7 m2 per litre
• Thinner: P
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.4734.00
6
750 ml
weiss / pure white
40.4734.4735
6
750 ml
krem weiß / oyster white
40.4734.4736
6
750 ml
mittel blau / mid blue
40.4734.4737
6
750 ml
dunkel blau / navy blue
40.4734.4738
6
750 ml
rot / red
40.4734.4739
6
750 ml
krem gelb / cream
40.4734.4740
6
750 ml
dunkel grün / racing green
SEAJET 120 UV KLARLACK
Seajet Klarlack basiert auf einem modifizierten Polyurethan-Harz. Der Lack
ergibt ein wunderschönes Finish und ist für alle Hölzer geeignet, die nicht
ständig dem Wasser ausgesetzt sind. Enthält einen UV- Schutz, der den
Glanz lange erhält. Mit Pinsel oder Spritzpistole zu verarbeiten. Hoher Glanz
und sehr gute Verlaufseigenschaften.
• Ergiebigkeit: 14,0 m2 per Liter
• Verdünnung: U
40.3985.00
6 Dosen
750 ml
40.3985.3986
2 Dosen
2,5 Liter
SEAJET 120 UV VARNISH
Provides a beautiful finish for all types of wood. It
is based on a modified urethane resin. It can be
applied on any wooden objects which are not permanently immersed in water. Contains UV absorbers to provide long life. Easily applied by brush or
spray. High gloss and good levelling properties.
• Coverage rate: 14,0 m2 per litre
• Thinner: U
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
TRINKWASSER
SANITÄR
Seajet Brilliance is the ultimate performance,
urethane alkyd based gloss finish top coat.
Maximum performance gloss finish with excellent
colour retention. Resistant to minor knocks. Can be
used on interior and exterior areas above the waterline. Easy to apply and obtain a beautiful finish.
• Coverage rate: 12,1 m2 per litre
• Thinner: U
Seajet 132 is a ultimate performance two component
topcoat. Main benefits are long term gloss and colour
retention. Seajet 132 give you a very tough and durable
finish. Very good resistant to UV sunlight.
• Coverage rate: 15 m2 per litre
• Colour: white, thinner: P
MOTOR
SEAJET 122 BRILLIANCE TOP COAT
SEAJET 132 /
2-C POLY­URETHANE TOPCOAT
REPARIEREN
Die Urethan-Alkyd basierte Seajet Brilliance Lackfarbe ist eine hochqualitative Lackfarbe. Das Produkt ist leicht aufzutragen, liefert einen wunderschönen Endanstrich, ist äußert glanz- und farbbeständig und ist resistent
gegenüber kleinen Schlägen.
Für den Innen- und Außenanstrich im
Überwasserbereich.
• Ergiebigkeit: 12,1 m2 per Liter
• Verdünnung: U
Seajet 132 ist eine hochqualitative
komponentige Lackfarbe. Der Hauptvorteil ist
die langanhaltende Glanz- und Farbbeständigkeit.
Seajet 132 bietet Ihnen einen strapazierfähigen und
lange Zeit haltbaren Endanstrich.
Sehr resistent gegen Sonnenlicht.
• Ergiebigkeit: 15 m2 per Liter
• Verdünnung: P
KLEBEBÄNDER
SEAJET 122 BRILLIANCE LACKFARBE
MALEN &
SCHLEIFEN
SEAJET 132 /
2-K POLYURETHAN LACKFARBE
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
NEN
TIPPS & INFORMATIO
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
LACKE UND FARBEN
123
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
LACKE UND FARBEN
YACHTICON DECKSFARBE
YACHTICON BILGENFARBE
Die 1-komponentige Kunstharzfarbe enthält ein
feines Granulat und ist sofort gebrauchsfertig.
Sie kann auf allen entsprechend grundierten
Untergründen aufgetragen werden.
• durch das Granulat wird eine raue Oberfläche
erzeugt und sorgt für sicheren Halt auf
rutschigen Decks und Laufflächen
• Farbton: perlweiß, halbglänzend
• Ergiebigkeit: ca. 9m2 / Liter
Ist eine 1-komponentige Farbe auf Basis
modifizierter Alkydharze.
• Einsatz als belastbare und gut deckende
Anstrichfarbe speziell für den Bilgenbereich
oder Stauräume
• sie zeichnet sich durch eine besonders
schnelle Trocknung aus (staubtrocken nach 3
Std.bei 20°C) und ist beständig gegen Öl und
Treibstoffspuren
• Farbton: weiß, glänzend
• Ergiebigkeit: ca. 12,0 m2 / Liter
40.5193.00
6 Dosen
750 ml / RAL 1013 perlweiß
40.5196.00
YACHTICON DECKSPAINT
The single-component synthetic-resin paint contains fine granules and is ready for
immediate use. It can be applied to all suitably primed substrates.
• a rough surface is produced due to the granulate and this ensures secure footing on
slippery decks and walkways
• shade: pearl white, semi-gloss
• coverage: approx. 9m2 / litre
6 Dosen
750 ml / RAL 9010 weiß
YACHTICON BILGE PAINT
It is a single-component, modified alkyd-resin based paint for use as a paint that is
able to withstand stress and gives good coverage, especially in the case of the bilge
area or stowage areas.
• it stands out due to its particularly rapid drying action (touch-dry after 3 hours at
20°C) and is resistant to oil and traces of fuel
• shade: white, glossy
• coverage: approx. 12.0m2 / litre
LACK VEREDLER
Ist ein lufttrockendes Naturöl und optimiert die
Verarbeitungseigenschaften bei allen einkomponentigen,
lösemittelhaltigen Anstrichsystemen, die üblicherweise mit
Terpentinersatz verdünnt werden, wie z.B.
Kunstharz- und Alkydharzfarben.
• die Zugabe des Lackveredlers optimiert die
Verlaufseigenschaften und ermöglicht die Verarbeitung
der Lacksysteme in einem Temperaturbereich von -20°C
bis +40°C
40.5173.00
6 Dosen
VARNISH IMPROVMENT
It is an air-drying natural oil and optimises the working
properties in the case of all single-component, solvent-based paint
systems which are usually diluted using turpentine substitute, such
as synthetic-resin and alkyd-resin paints.
• the addition of the paint finisher optimises the flow properties and
enables the paint systems to be worked in a temperature range
from -20°C to +40°C
125 ml
HOLZSCHUTZ ÖL 1 /
TIEFENIMPRÄGNIERUNG
HOLZSCHUTZ ÖL 2 /
HOCHGLANZBESCHICHTUNG
Ist ein besonders dünnflüssiges und kriechfähiges Öl für die
Tiefenimprägnierung von Vollholz.
• die traditionelle Art der Holzkonservierung füllt die vorhandenen Poren,
umschliesst die Fasern und schützt nachhaltig vor eindringender
Feuchtigkeit
• geeignet für alle aufnahmefähigen Holzarten im Über- und
Unterwasserbereich
02.5175.00
6 Dosen
1000 ml
WOOD PROTECTION OIL 1 /
DEEP IMPREGNATION OIL
It is a particularly low-viscosity oil and one with
the ability to creep that is used for the deep
impregnation of solid wood.
• the traditional method used for wood
preservation fills the available pores,
surrounds the fibres and offers long-term
protection against the penetration of moisture
• it is suitable for all types of wood capable
of absorption in the area above and below
the water
124
Ist eine transparente Hochglanzversiegelung für ölbehandelte
und tiefenimprägnierte Hölzer.
• geeignet für alle Holzarten innen und außen im Überwasserbereich
• durch den Ölanteil hat die Versiegelung einen hervorragenden Verlauf
sowie eine ausgezeichnete Haftung
02.5176.00
6 Dosen
1000 ml
WOOD PROTECTION OIL 2 /
HIGH GLOSS COATING
It is a transparent high-gloss seal for woods that have
been treated with oil and deeply impregnated.
• it is suitable for all types of wood internally and
externally in the area above the water
• due to the proportion of oil the seal has
outstanding flow as well as excellent adhesion
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
11.0761.00
12 Dosen
1000 ml
NITRO UNIVERSAL SOLVENT
ACETONE
BRUSH CLEANER
Used to adjust and reach ready to
spray KH-, nitro-, combination and
chlorine india rubber lacquers and
glazes.
Cleans tools, paint brushes and other working material
Effective for metal cleaning, epoxies, polyester resin and fiberglass.
A special cleaner for brushes and
working devices. It may also be
used as a hand cleaner. Ideal for
cleaning of bicycle and motorcycle
chains, engine blocks etc.
SILIKONENTFERNER
Entfernt Silikonrückstände von
allen neu zu lackierenden Flächen
und an Fugen etc.
11.0763.00
12 Dosen
1.000 ml
TERPENTINERSATZ
LEINÖLFIRNIS
Zum streich- oder spritzfertigen Einstellen von
klassischen Öl- und Kunstharzlacken sowie Lasuren.
11.0766.00
Wird 1:1 mit Terpentinersatz als
„Halböl-Grundanstrich“ vor
nachfolgendem Anstrich mit
Lacken eingesetzt.
12 Dosen 1.000 ml
11.0772.00
12 Dosen
1.000 ml
SILICONE REMOVER
TURPENTINE
LINSEED OIL VARNISH
Removes invisible silicone remains
before subsequent
new coating / lacquer at every basis.
Used to adjust the viscosity of
classic oil lacquers and synthetic
resin lacquers as well as glazes.
It is used 1:1 with turpentine
substitute as a „half oil reason
painting“ on wood (windows)
before the painting with lacquers.
SPEZIALBENZIN
SALMIAKGEIST
SALZSÄURE
Zum Aufrauen verzinkter Oberflächen vor dem Anstrich.
11.0771.00
12 Flaschen 1.000 ml
Als Lötbrenner-, Feuerzeug- und
Waschbenzin geeignet. Für alle
Entfettungs- und Reinigungsarbeiten.
Zum Reinigen und Entfetten von
Aluminium, Kupfer, Messing etc.,
sowie als entfettende
Grundierung großer Flächen vor
dem Lackieren.
11.0762.00 12 Dosen 1.000 ml
11.0770.00
12 Flaschen 1.000 ml
HYDROCHLORIC ACID
SPECIAL GASOLINE
SAL AMMONIAC SPIRIT
This solution is diluted with water and
used to roughen zinc surfaces
(e.g., if bad adhesion of paint on zinc
surface).
Can be used as blowpipe, lighter
and washing gasoline. For all
decreasing and cleaning jobs.
It is used for the cleaning and degreasing of zinc, aluminum, copper etc,
as well as to the degreasing of bigger
surfaces before the lacquer finish.
ANSTRICH VORREINIGER & ENTFETTER
SILIKON UND WACHSENTFERNER
Der ideale Vorreiniger vor dem Anstrich.
Reinigt und ent­fettet alle Oberflächen.
Einfach aufsprühen, einwirken lassen und
mit Wasser abspülen.
Enthält keine Lösungsmittel.
Spezielle Mischung aus Lösungsmitteln zum
gründlichen Entfernen von Politurresten mit Wachs,
Teflon, Silikon und anderen fett- und ölhaltigen Rückständen.
PAINTING PRECLEANER & DEGREASER
This specially blended solvent provides easy cleanup
of most types of adhesives. Removes waxes,
polishes, silicone, grease, oil, tars and other dirt
and grime quick and easy.
MALEN &
SCHLEIFEN
SILCONE AND WAX REMOVER
The perfect pre-cleaner before painting.
Cleans and degreases all surfaces.
Just spray on, let product work
and rinse with water.
Does not contain solvent.
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
02.5053.00
6 Flaschen
REINIGUNGSZUBEHÖR
1.000 ml
POLIEREN
6 Dosen
CARAVAN
& REISEMOBIL
11.2656.00
TRINKWASSER
1.000 ml
SANITÄR
12 Dosen
Spezial Reiniger für Pinsel, Bürsten und Arbeitsgeräte sowie als Handreinigungsmittel.
Ideal zur Reinigung von Fahrrad- und Motorradketten, Motorblöcken etc.
Idealer Reiniger für Werkzeuge, Pinsel
und anderem Arbeitsmaterialien.
MOTOR
11.0768.00
PINSELREINIGER
REPARIEREN
Zum streich- und spritzfertigen
Einstellen von KH-, Nitro-, Kombiund Chlorkautschuck-lacken und
Lasuren.
ACETON
500 ml
02.1179.00
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
6 Flaschen
500 ml
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
NITRO-UNIVERSALVERDÜNNUNG
KLEBEBÄNDER
LÖSEMITTEL, REINIGER UND FARBENTFERNER
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
125
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
PRODUKT ÜBERSICHT ANTIFOULING UND BIOZIDFREIE, BEWUCHSABWEISENDE ANSTRICHE
Typ
selbstpolierende Antifoulings
ProduktEigenschaften
Qualitätsbewertung
auf einer Skala 1 - 10 1
Empfohlen für
5
Hauptsächliche Vorteile
Anzahl der Anstriche pro Saison
Kann so aufgetragen werden,
dass es wie lange hält?
Geeignet sowohl für Motorboote
als auch für Segelyachten?
Geeignet für Aluminium
Geeignet für GFK. Holz Stahl
und Stahlbeton
Geeignet für Frischwasser
Geeignet für trockenfallende
schlammige Liegeplätze
Farben
Ergiebigkeit
Verpackungseinheiten
Hart
Antifoulings
Biozidfrei/
bewuchsabweisende
Antifouling
Seajet 031
Samurai
Seajet 033
Shogun
Seajet 034
Emperor
Seajet 039
Platinum
Seajet 035
Racing
Seajet 037
Coastal
Seajet
Pellerclean
6
8
9
10
9
6
8
Gebiete mit
mäßigem bis
starkem
Bewuchs
Gebiete mit
starkem
Bewuchs für
alle Bootstypen
Gebiete mit
sehr starkem
Bewuchs für
alle BootsTypen.
Neue, fortschrittliche
Harz Technologie
Gebiete mit
stärkstem Bewuchs für alle
Boots-Typen.
Neue, fortschrittliche
Harz Technologie
Gebiete mit
sehr starkem
Bewuchs für
alle BootsTypen.
Neue, fortschrittliche
Harz Technologie
Gebiete mit
mäßigem
Bewuchs.
Trockenfallende Liegeplätze
Propeller,
Motorschaft
Trimmringe
Hochwertige
Fahrtensegler
Antifouling
Seit Jahren
Sieger in
vergleichenden
Tests.
Zwei Anstriche
halten für zwei
Saisons
Ausgezeichneter Schutz
gegen Schleim
und Seegras.
Ideal für
Freizeit-Regattafahrer
Leuchtende
Farben
Optimale
Qualität, am
Besten gegen
Bewuchs.
Ideal für
erfolgreiche
Regattasegler
Viele Saisons
für Fahrtensegler
Ausgezeichneter Schutz
gegen Schleim
und Seegras.
Ideal für
Motorboote,
Renn-Yachten
Erstklassiges Preis-/
Leistungsverhältnis.
Geeignet vom
schnellen
Motorboot bis
zur Segelyacht.
Geeignet für
Süßwasser­
straßen
Ohne Biozid.
Weist den
Bewuchs
beim
Bewegen ab.
Langzeitschutz 4
13
13
12
12
12
13
2
Eine Saison
Zwei Saisons
(2 Schichten
mit Rolle)
Zwei Saisons
(2 Schichten
mit Rolle)
Drei Saisons
(5 Schichten
mit Rolle)
Eine Saison
Eine Saison
Drei Jahre
Ja, bis zu
40 Knoten
Ja, bis zu
40 Knoten
Ja, bis zu
40 Knoten
Ja, bis zu
40 Knoten
Ja, bis zu
70 Knoten
Ja, bis zu
70 Knoten
Ja, bis zu
30 Knoten
7
3
7
3
3
3
7
3
3
3
7
3
3
3
3
3
3
3
7
7
7
3
7
7
33
33
3
3
Shark grey,
Blue, Red,
Black
Shark grey
Mid blue,
Navy Blue,
Red, Black,
Green
Bright white,
Mid blue,
Navy Blue,
Bright red
Black
Mid blue, Navy
blue
Red, Black
Bright white,
Black
Red,
Mid Blue,
Black
Clear
9,0 m2/lt.
8,8 m2/lt.
11,2 m2/lt.
10,0 m2/lt.
11,2 m2/lt.
9,2 m2/lt.
Genug für eine
Außenbordmotorbeschichtung
2,5 l, 750 ml
2,5 l, 750 ml
2,5 l, 750 ml
2 l, 4 lt.
2,5 l, 750 ml
2,5 l, 750 ml
Komplett Set
Bemerkungen: Schlüssel: 3 Geeignet 3 3 Sehr geeignet 7 Ungeeignet
1. Vergleichende Qualitätstests zeigen die relative Qualität,
wenn 10 die vollständige Perfektion unter allen
Bewuchsbedingungen weltweit bedeutet und 0 keinen
Bewuchsschutz bietet.
2. Tragen Sie pro Saison einen Extra-Anstrich an der
Wasserlinie und den stark belasteten Bereichen auf.
3. Tragen Sie einen Extra-Anstrich an der Wasserlinie
und den stark belasteten Bereichen auf, wenn das Boot
das ganze Jahr im Wasser ist.
126
4. Schleim könnte durch leichtes Waschen per Schwamm
oder Niedrig-Druck Wasserwäsche entfernt werden.
5. Bewuchsbedingungen können variieren.
Seajet 034 Emperor ist die Beste gegen schleimigen
Bewuchs. Eine generelle Übersicht über Seegras und
Seepocken Bewuchs:
- Den höchsten Bewuchs findet man in vielen Bereichen der
Karibik, Östliches Mittelmeer und tropische Gebiete
www.yachticon.de
- Gebiete mit starkem Bewuchs sind das westliche
Mittelmeer, die Küsten der Adria und des Golf Stroms
- Gebiete mit mäßigem bis starkem Bewuchs sind
Nordeuropa, Atlantik Küsten und der Englische Kanal
- Gebiete mit mäßigem Bewuchs sind viele offene
Küstenregionen in Nordeuropa
- Gebiete mit geringem Bewuchs sind Süßwassergebiete
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
Produkt
Deckung
pro Liter mit
Rolle/Pinsel
Verdünner
Minimum Über­
arbeitungsintervall
bei 10 °C
Minimum Über­
arbeitungsintervall
bei 20 °C
Maximum
Überarbeitungsintervall
ANTIFOULING
Seajet 034 Emperor
11,2 qm
Thinner A
8 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 039 Platinum
10,0 qm
Thinner A
8 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 033 Shogun
8,8 qm
Thinner A
8 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 031 Samurai
9,2 qm
Thinner A
7 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 037 Coastal
10,8 qm
Thinner A
9 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 035 Racing
11,2 qm
Thinner A
8 Std.
5 Std.
Keins
150 HP AußenBord
pro Pack
Primer
Seajet Speed
12 Std.
7 Std.
8 Std.
5 Std.
2 Tage
Keins
8,6 qm
Thinner E
18 Std.
10 Std.
Keins mit sich selbst
2 Tage mit Antifouling
Seajet 118 Ultra-Build Epoxy
11,9 qm
Thinner E
32 Std.
20 Std.
7 Tage mit sich selbst
3 Tage mit Seajet 011
Seajet 017 Epoxy Bonding Primer
16,8 qm
Thinner E
12 Std.
8 Std.
7 Tage
Seajet 114 Propeller Primer
16,8 qm
Thinner E
12 Std.
8 Std.
2 Tage
REINIGUNGSZUBEHÖR
TECHNISCHE INFORMATION
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
PRIMER
Seajet 117 Multipurpose Epoxy
6,8 qm
Thinner A
10 Std.
6 Std.
Keins mit sich selbst
7 Tage mit Antifouling
13,3 qm
Thinner U
24 Std.
20 Std.
14 Tage
Seajet 122 Brilliance
13,9 qm
Thinner U
48 Std.
24 Std.
Keins
Seajet 132 Polyurethane Topcoat
12,0 qm
Thinner P
Min. 12 °C
24 Std.
3 Tage
Seajet 120 UV Varnish
14,0 qm
Thinner U
10 Std.
5 Std.
Keins
Seajet 130 PU Gloss Varnish
16,7 qm
Thinner P
4 Std.
2 Std.
Keins
Seajet 011 Underwater Primer
Seajet 012 Universal Primer Undercoat
CARAVAN
& REISEMOBIL
Seajet Peller Clean Pack
POLIEREN
BEWUCHSABWEISENDE ANSTRICHE
Bemerkungen:
• Die Deckungsrate variiert entsprechend der Rauheit und Porösität der Oberfläche, der Verarbeitungsmethode sowie den Wetterbedingungen.
• Die o.g. Temperaturen verstehen sich als Durchschnittstemperaturen über Tag und Nacht.
SANITÄR
LACKE UND TEAKÖL
TRINKWASSER
ENDANSTRICHE
2,00 Liter
2,90 Liter
4,10 Liter
4,90 Liter
5,70 Liter
5,80 Liter
6,70 Liter
8,20 Liter
2,30 Liter
2,60 Liter
3,30 Liter
3,90 Liter
4,60 Liter
4,90 Liter
5,40 Liter
6,60 Liter
2,00 Liter
3,00 Liter
4,00 Liter
5,75 Liter
7,50 Liter
8,00 Liter
9,50 Liter
12,50 Liter
2,00 Liter
3,40 Liter
5,10 Liter
7,00 Liter
8,20 Liter
8,60 Liter
9,30 Liter
10,70 Liter
2,40 Liter
3,50 Liter
4,90 Liter
5,90 Liter
6,90 Liter
7,40 Liter
8,10 Liter
9,90 Liter
2,50 Liter
3,50 Liter
4,50 Liter
6,00 Liter
8,00 Liter
8,50 Liter
10,75 Liter
13,25 Liter
2,00 Liter
3,90 Liter
6,10 Liter
9,20 Liter
10,80 Liter
11,40 Liter
12,40 Liter
13,30 Liter
1,60 Liter
3,00 Liter
4,90 Liter
7,40 Liter
8,70 Liter
9,30 Liter
10,20 Liter
10,60 Liter
3,00 Liter
4,00 Liter
5,00 Liter
7,50 Liter
9,00 Liter
10,00 Liter
12,50 Liter
15,75 Liter
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
REPARIEREN
SEAJET Antifouling
Für zwei Anstriche
(Für einen Anstrich durch 2 teilen)
KLEBEBÄNDER
2-Komponenten Epoxy Primer
SEAJET 117 & 118
Pro Anstrich
MALEN &
SCHLEIFEN
SEGELBOOT (SCHWERTKIEL)
20 / 6,10
25 / 8,00
30 / 9,15
35 / 10,67
38 / 11,59
40 / 12,20
44 / 13,42
51 / 15,56
Segelboot (Langkiel)
20 / 6,10
25 / 8,00
30 / 9,15
35 / 10,67
38 / 11,59
40 / 12,20
44 / 13,42
51 / 15,56
Motorboot
20 / 6,10
25 / 8,00
30 / 9,15
35 / 10,67
38 / 11,59
40 / 12,20
44 / 13,42
51 / 15,56
Underwater Primer SEAJET 011
Pro Anstrich
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Farbenart
Bootsgröße
Fuß/ Meter
MOTOR
WIEVIEL FARBE WIRD BENÖTIGT
127
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
ANTIFOULING VERTRÄGLICHKEITSTABELLE
Bestehendes Produkt
Seajet 034 Emperor
Seajet 033 Shogun
Seajet 031 Samurai
Seajet 035 Racing
Seajet 039
Platinum
Seajet 037
Coastal
Seajet 033/031
0
2
0
Seajet 034 Emperor/035 Racing/039 Platinum
0
0
0
Seajet 037 Coastal
0
2
Seajet Speed
3
3
Bestehendes Produkt
Seajet 034 Emperor
Seajet 033 Shogun
Seajet 031 Samurai
Seajet 035 Racing
Seajet 039
Platinum
Seajet 037
Coastal
Gold Label
1
2
1
XM C2000 Eroding
1
2
0
0
XM HS3000 Eroding
1
2
0
3
XM P4000 Hard
2
2
0
Plastimo 1.1
1
2
0
Plastimo 1.2
0
2
0
Plastimo 1.3
3
3
3
Compass Antifouling (all types)
1
2
1
AWN
1
2
1
Optima
0
2
0
Micron Extra/CSC
0
2
0
Cruiser Premium/Uno
0
2
0
Boatguard
1
2
0
Trilux
1
2
0
Altura 619 (without Regaflon/PTFE)
1
2
1
Waterways
1
2
0
Mistral 633 (without Regaflon/PTFE)
1
2
1
Interspeed Ultra
1
2
0
Corsa 642 (without Regaflon/PTFE)
1
2
1
VC Offshore
1
2
1
Corsa Regatta 619 (without Regaflon/PTFE)
1
2
1
Scirocco 622 (without Regaflon/PTFE)
1
2
1
Sibelius (Stopani)
1
2
1
Sintofouling Rame (Stopani)
1
2
1
Noa Noa Rame autopolissant (Stopani)
1
2
1
VC17M
Yachticon PTFE Antifouling
Micron 55/66
0
2
0
Ocean Performer
0
2
0
Tiger Extra/Titan Ultra
0
2
0
Noa Noa Rame (Stopani)
1
2
1
Cruising Performer/Tiger Cruising
0
2
0
Sibelius H.M. (Stopani)
1
2
1
Hard Racing Ultra
3
3
1
AF1 (Soromap)
1
2
1
Lynx
1
2
0
AF2 (Soromap)
1
2
1
AFC+ (Soromap)
1
2
1
Olympic (Hempel)
1
2
1
Oceanic (Hempel)
1
2
1
Globic (Hempel)
1
2
1
Combic (Hempel)
1
2
1
2
1
Broads
1
2
0
Waterline
2
2
2
Mille
0
2
0
Hard Racing
1
2
1
Non Stop
0
2
0
Bravo (Hempel)
1
Super Tropic
1
2
0
Teflon/PTFE Antifouling
Yachticon PTFE Antifouling
Marenostrom
1
2
0
Hard Antifouling
1
2
1
Soft Antifouling
2
2
2
Unknown Antifouling
2
2
2
Tin-Based SPC Antifouling
0
2
0
Superyacht 800/900
0
2
0
Sikkens chloorrubber 2000
1
2
1
Uni-pro
1
2
1
Nautix A2
0
2
0
Nautix A3
1
2
0
Nautix A3 T. Speed
Yachticon PTFE Antifouling
Nautix A4
1
Nautix A4 T. Speed
Yachticon PTFE Antifouling
Nautix Marine
1
2
2
1
1
0 - Tragen Sie das Antifouling auf, nachdem Sie
mit Hochdruckwäsche Schleim und Bewuchs
entfernt haben, entfernen Sie lose Antifouling
und bessern mit dem empfohlenen Primer aus.
1 - Wie oben, aber ein leichtes nasses Schleifen
des bestehenden Antifoulings ist nötig, dann
nochmals waschen bevor überarbeitet wird.
2 - Wie oben, aber tragen Sie einen Versiegelungsanstrich mit Seajet 011 Underwater Primer auf,
bevor Sie das Antifouling auftragen.
3 - Entfernen Sie das bestehende Antifouling und
tragen Sie das empfohlene Grundierungssystem auf, bevor Sie Antifoulings auftragen.
Gehen Sie kein Risiko ein! Entfernen Sie Antifouling in schlechtem
Zustand.
128
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
More than 160 years Wilckens® has been producing high-quality paint and varnishes for Industrial, Achritectural and Marine applications.
Today Wilckens® is a most successive, independent family owned business, which has production facilities and distribution organizations
in all major shipping centers in the world. Wilckens® is today´s largest marine paint producer in Germany.
Wilckens® serves the worldwide marine markets with high quality coating materials. Quality and service to meet the highest standards as
well as the cooperative collaboration with our clients is the center of our actions.
For the maritime industry, ship-owners, ship-managers, shipyards and
subcontractors Wilckens® is a reliable partner.
Continuity and reliability in actions, flexible response to our customers
needs and resistance in our striving for quality and innovation.
That´s what Wilckens® stands for.
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
KLEBEBÄNDER
Wilckens® bedient Märkte mit hochwertigen Anstrichmaterialien weltweit. Dabei stehen Qualität und Service zur Erfüllung höchster
Standards sowie die kooperative Zusammenarbeit mit unseren Kunden im Mittelpunkt unseres Handelns.
Für den maritimen Bereich, Schiffseigner und Schiffmanagementgesellschaften, Werften und Applikateure ist Wilckens® ein verlässlicher Partner.
Kontinuität und Verlässlichkeit im Handeln, flexible Reaktionen auf die Anforderungen unserer Kunden und beständiges Streben
nach Qualität und Innovation. Dafür steht Wilckens®.
MALEN &
SCHLEIFEN
Seit über 160 Jahren produziert Wilckens® hochwertig Farben und Lacke für Industrie, Malerhandwerk und Schifffahrt.
Wilckens® ist ein erfolgreiches, unabhängiges, mittelständiges Familienunternehmen, welches mit Produktionsstätten und Vertriebsstätten
in den wichtigsten Schifffahrtszentren von über 15 Ländern vertreten ist. Wilckens® ist heute Deutschlands größter Schiffsfarbenhersteller.
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Wilckens Gebäude
REPARIEREN
MOTOR
SANITÄR
TRINKWASSER
CARAVAN
& REISEMOBIL
POLIEREN
REINIGUNGSZUBEHÖR
BOOTSREINIGER
WILCKENS
129
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
WILKENS YACHTFARBEN
WILCKENS EPOXID-PRIMER
WILCKENS CR UNIVERSALGRUND
Diffusionsdichter 2-Komponenten
Korrosionsschutzanstrich für Aluminium-,
Stahl-, polyesterbeschichtete Holz und
Polyesteryachten und Booten, geeignet
für Über- und Unterwasseranstrich,
rostschützend, osmosevorbeugend.
• theoretische Ergiebigkeit:
ca. 13m2/ltr. bei 40µ
Korrosionsschutzgrundierung auf Chlorkautschukbasis für Unter und Über­
wasserbereich von GFK-, Stahl-, Holz und
Aluminiumyachten und Booten, überstreichbar mit allen Kunstharzfarben und Antifoulings.
• theoretische Ergieigkeit:
ca. 7m2/ltr. bei 65µ
WILCKENS EPOXID-PRIMER
WILCKENS CR UNIVERSAL PRIMER
2-component product for aluminium, steel,
wood and polyester boats, for surfaces above and
below water, preventing rust on steel and osmosis
on polyester.
• also used as barrier on wood coated with polyester
• can be covered with any type of antifouling
• coverage rate:
ca. 13m2/ltr. at 40µ
1-component primer for yachts and boats of steel,
wood and aluminium construction, providing
protection against corrosion both
above and below the water-line.
• it can be overcoated with 1-component paints
and antifoulings
• coverage rate:
ca. 7m2/ltr. at 65µ
40.5284.00
4 Dosen
750 ml
grau / grey
40.5285.00
6 Dosen
750 ml
grau / grey
40.5284.5333
3 Dosen
2.400 ml
grau / grey
40.5285.5286
3 Dosen
2500 ml
grau / grey
WILCKENS YACHT VORLACK
WILCKENS YACHT KLARLACK
Hochwertige Kunstharzfarbe, sehr
gute Deckkraft, guter Verlauf, leichte
Schleifbarkeit, im Überwasserbereich für
innen und außen von Booten und Yachten.
• theoretische Ergiebigkeit:
ca. 11m2/ltr. bei 40µ
Hochwertiger Kunstharzklarlack, sehr guter
Verlauf, hohe Lichtecht­heit, Glanzhaltung
und Spritzwasserbeständigkeit, für den
Innen- und Überwasserbereich von Booten
und Yachten aus Holz.
• theoretische Ergiebigkeit:
ca. 12,5m2/ltr. bei 40µ
WILCKENS YACHT PRE COATING
WILCKENS YACHT CLEAR VARNISH
High-grade synthetic varnish with extremely good
hiding power with excellent sanding properties
to be used as undercoat in 1-component Alkydsystems, inside and
outside above the water line.
• undercoat for Super-Yacht Laquer
• coverage rate:
ca. 11m2/ltr. at 40µ
40.5287.00
6 Dosen
750 ml
High-grade 1-component synthetic varnish
characterized by excellent flow, fade resistance,
gloss retention and resistance to splash water.
• coverage rate:
ca. 12,5m2/ltr. at 40µ
weiß / white
WILCKENS ROSTPROOF-METALLGRUND
6 Dosen
750 ml
transparent
40.5288.5289
3 Dosen
2500 ml
transparent
WILCKENS EPOXY HARZ
Auf Kunstharzbasis, schnelltrocknend
und schadstoffarm.
• für Außen und Innen
• enthält rostverhindernde Pigmente
• für alle neuen Eisen- und
Stahluntergründe
Lösungsmittelfreies, klares, ungefülltes
2-Komponentenharz.
• hohes Penetrationsvermögen, klebefrei
aushärtend
• härtet elastisch mit hoher
Oberflächenhärte aus
• zum Über- und Anlaminieren und
Verkleben
WILCKENS RUSTPROOFMETALLPRIMER
WILCKENS EPOXY RESIN
Solvent free, clear,
unfilled 2 component epoxy resin.
• high substrate penetration ability,
sticky free hardening
• hard-elastic with high surface hardness
• for lamination and glueing
Alkyd based. Quick drying.
• synthetic primer
• for inside and outside use
with anti-rust pigments
• for all new iron and steel substrates
130
40.5288.00
40.5370.00
6 Dosen
750 ml
rotbraun / red brown
40.5370.5371
3 Dosen
2500 ml
rotbraun / red brown
40.5332.00
www.yachticon.de
6 Dosen
750 ml
transparent
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
BOOTSREINIGER
WILKENS YACHTFARBEN
WILCKENS DD-HARTLACK
VE
Inhalt
Farbe
40.5290.00
4 Dosen
750 ml
transparent / clear
40.5290.5291
4 Dosen
750 ml
RAL 1014 elfenbein / creme white
40.5290.5292
4 Dosen
750 ml
RAL 3000 feuerrot / fire red
40.5290.5293
4 Dosen
750 ml
RAL 5010 enzianblau / mid blue
40.5290.5294
4 Dosen
750 ml
RAL 9005 tiefschwarz / deep black
40.5290.5295
4 Dosen
750 ml
weiß / white
POLIEREN
Art.-Nr.
REINIGUNGSZUBEHÖR
Hervorragende 2-Komponenten PU-Lackfarbe mit sehr guter Wetterbeständigkeit,
Kratzfestigkeit und Lichtechtheit. Für Innen- und Aussenbereiche im Überwasserbereich sowie
für den Wasserpassbereich. Theoretische Ergiebigkeit: ca. 10m2/ltr. bei 50µ.
Hi-grade 2 component polyurethane lacquer extremly durable and
resistant to weather and stress suitable for areas above the water line on
wood inside and outside.
Coverage rate: ca. 10m2/ltr. at 50µ.
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
CARAVAN
& REISEMOBIL
WILCKENS DD-HARD LAQUER CLEAR
TRINKWASSER
WILCKENS SUPER-YACHTLACK
VE
Inhalt
Farbe
40.5296.00
6 Dosen
750 ml
RAL 3000 feuerrot / fire red
40.5296.5297
6 Dosen
750 ml
RAL 5010 enzianblau / mid blue
40.5296.5298
6 Dosen
750 ml
RAL 9005 tiefschwarz / deep black
40.5296.5299
6 Dosen
750 ml
RAL 9010 reinweiß / white
40.5296.5300
6 Dosen
2500 ml
RAL 3000 feuerrot / fire red
40.5296.5301
6 Dosen
2500 ml
RAL 5010 enzianblau / mid blue
40.5296.5302
6 Dosen
2500 ml
RAL 9005 tiefschwarz / deep black
40.5296.5303
3 Dosen
2500 ml
RAL 9010 reinweiß / white
MOTOR
Art.-Nr.
SANITÄR
Brillante Kunstharzlackfarbe, sehr guter Verlauf, Deckkraft, Kreidungsbeständigkeit,
Lichtechtheit, Glanzhaltung und Spritzwasserbeständigkeit, für innen und außen
im Überwasserbereich von Yachten und Booten aus GFK, Metall und Holz.
Theoretische Ergiebigkeit: ca. 12,5m2/ltr. bei 40µ.
WILCKENS SUPER-YACHT LAQUER
REPARIEREN
Brilliant synthetic finish characterized by excellent flow, hiding power, chalk and fade resistance, gloss retention and resistance against splash water. Coverage rate: ca. 12,5m2/ltr. at 40µ.
WILCKENS YACHT ANTIFOULING SELBSTPOLIEREND
Inhalt
Farbe
6 Dosen
750 ml
rotbraun / red brown
40.5304.5305
6 Dosen
750 ml
blau / blue
40.5304.5306
6 Dosen
750 ml
weiß / white
40.5304.5307
6 Dosen
750 ml
schwarzbraun / black brown
40.5304.5308
3 Dosen
2500 ml
rotbraun / red brown
40.5304.5309
3 Dosen
2500 ml
blau / blue
40.5304.5310
3 Dosen
2500 ml
weiß / white
40.5304.5311
3 Dosen
2500 ml
schwarzbraun / black brown
WILCKENS YACHT ANTIFOULING SELFPOLISHING
Self-polishing, tin-free, based on copolymers, suitable for all types of boats
(besides aluminium) and waters. Coverage rate: ca. 10m2/ltr. at 40µ
MALEN &
SCHLEIFEN
VE
40.5304.00
Biozidprodukte vorsichtig
verwenden!
Vor Gebrauch stets Etikett und
Produktinformationen lesen!
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
KLEBEBÄNDER
Zinnfrei, umweltschonend, auf Copolymerbasis, Schutz vor Bewuchs, abriebunabhängige Wirksamkeit, glatte Oberfläche, geeignet für alle Gewässer und alle Bootsmaterialien außer Aluminium. Theoretische Ergiebigkeit: ca. 10m2/ltr. bei 40µ.
131
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
WILKENS YACHTFARBEN
WILCKENS YACHT VERDÜNNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 1 - CLEANER
Spezialverdünner zum Einstellen der richtigen Verarbeitungskonsistenz und
zum Reinigen der Geräte für alle 1-komponentigen Produkte,
auch Antifouling.
40.5318.00
4 Dosen
1.000 ml
Geeignet für stark verschmutzte,
alte und vergraute Teakdecks.
• einfache Handhabung
40.5329.00
6 Dosen
1.000 ml
WILCKENS YACHT THINNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 1 - CLEANER
Special thinner to tune the coating viscosity
and to clean tools from all one-component
products, including antifouling products.
Restores the clean surface of old, greyed and heavily spoiled teak-decks
WILCKENS 2K-EP-VERDÜNNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 2 - BRIGHTENER
Spezialverdünner zum Einstellen der richtigen Verarbeitungskonsistenz und zum Reinigen der Geräte nach der Verarbeitung
von Wilckens Epoxidfarben.
40.5319.00
4 Dosen
1.000 ml
Holt die ursprüngliche Farbe der Teakholzes
nach dem Reinigen mit Teak Cleaner
wieder hervor.
• wird im nassen Zustand aufgetragen
40.5330.00
6 Dosen
1.000 ml
WILCKENS 2K-EP-THINNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 2 - BRIGHTENER
Special thinner to tune the coating viscosity
and to clean the equipment for all Wilckens
two component epoxy-products.
• also to dissolve and remove wood content
Restores the original and natural colour
and character of teak
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
WILCKENS DD-VERDÜNNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 3 - SEALER
Spezialverdünner zum Einstellen der richtigen Verarbeitungskonsistenz und
zum Reinigen der Geräte nach der Verarbeitung von Wilckens
DD-Hartlack und Polyurethanlacken.
40.5320.00
132
4 Dosen
750 ml
Alkydharzöl, bringt die natürliche Teakholzfarbe voll zur Geltung.
• erhält die natürliche Holzstruktur
• mit anorganischen Pigmenten und UV-Absorbern
40.5331.00
6 Dosen
750 ml
WILCKENS DD-THINNER
WILCKENS GOLDEN TEAK 3 - SEALER
Special thinner to tune the coating viscosity
and to clean the equipment for all Wilckens
two component DD-Hard Laquer products.
Oil, based on alkyd resin and filled with
anorganic pigments and UV absorbants
www.yachticon.de
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
WILCKENS FLIESENLACK
Auf Kunstharzbasis.
• für Innen und Außen
• speziell auch für Schultafeln
und Tischtennisplatten
Für alle handelsüblichen Wandfliesen im Wohnbereich, Bad,
Küche, WC, etc.
• feuchtigkeitsbeständig und
aromatenfrei
• für eine dauerhafte und
hygienische Farbbeschichtung
WILCKENS SATIN VARNISH
Alkyd based.
• hiqh quality
• flat enamel for inside and outside use
• quickly drying
• very good hiding power
• as well suitable for painting of blackboards, table
tennis tables, etc
VE
Inhalt
Farbe
40.5374.00
6 Dosen
750 ml
weiss / white
40.5372.5373
6 Dosen
750 ml
schwarz / black
40.5374.5375
6 Dosen
750 ml
cremeweiss / cream white
WILCKENS HEIZKÖRPERSPRAY
Sehr gute Haftung.
• schützt vor Rost
• hohe Füllkraft und schnelltrocknend
• vermittelt beste Haftung des Decklacks
auf dem Untergrund
• dient der Glanzoptimierung des Decklacks
Geeignet für Heizkörper, Wasserboiler, Radiatoren,
Warmwasserrohre, etc.
• schnelltrocknend und hohe Füllkraft
• farbton- und glanzbeständig
• kratz-, stoß-, und schlagfest
• lange Haltbarkeit
WILCKENS UNIVERSAL PRIMER SPRAY
WILCKENS RADIATOR SPRAY
Very good adhesion.
• protects from rust
• high cover power, fast drying
• offers perfect adhesion for the top layer
• serves for top layers gloss optimisation
Suitable for radiators, hot water tanks, warm water
pipes, etc.
• fast drying, high opacity
• colour, gloss scratch and impact resistant
• long lasting
weiss / white
WILCKENS GARAGENBODEN-BESCHICHTUNG
Inhalt
Farbe
6 Dosen
400 ml
weiss / white
40.5377.5378
6 Dosen
400 ml
cremeweiss / cream white
40.5377.5379
6 Dosen
400 ml
weiss seidenmatt / white satin
WILCKENS SCHWIMMBECKEN-BESCHICHTUNG
Seidenglänzend.
• Lösemittel- und geruchsarm
• wasserverdünnbar
• reifenbeständig und abriebfest
• Öl-, wetter und wasserbeständig
• für alle mineralischen Untergründe
Seidenglänzend.
• chemikalienbeständig,
schnelltrocknend und kratzfest
• sehr gute Haftung
• für außen
• hohe Farb- und Glanzstabilität
WILCKENS GARAGE FLOOR COATING
WILCKENS POOL COATING
Silk gloss.
• low solvent and odour
• water dilutable
• tire resistant and nonabrasive
• oil-, weather- and water resistant
• for all mineral based surfaces
Silk gloss.
• resistant against chemicals
• fast drying and scratch resistant
• very good adhesion
• for outdoor use.
• high colour and gloss stability
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Farbe
40.5387.00
3 Dosen
2500 ml
RAL 7001 silbergrau / silver grey
40.5387.5388
3 Dosen
2500 ml
RAL 7032 kieselgrau / siliceous grey
40.5389.00
3 Dosen
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
2500 ml
KLEBEBÄNDER
400 ml
VE
40.5377.00
MALEN &
SCHLEIFEN
6 Dosen
Art.-Nr.
poolblau / pool blue
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
WILCKENS UNIVERSAL GRUNDIERUNG SPRAY
CARAVAN
& REISEMOBIL
Art.-Nr.
grün / green
TRINKWASSER
Farbe
750 ml
SANITÄR
Inhalt
6 Dosen
MOTOR
VE
40.5372.00
REPARIEREN
For all wall tiles in indoor living areas, e.g. bathroom,
kitchen, restroom, etc.
• fast drying with very good adhesion
• to be used for undercoat and topcoat
(2 in 1 system)
POLIEREN
WILCKENS TILE VARNISH
Art.-Nr.
40.5376.00
REINIGUNGSZUBEHÖR
WILCKENS MATTLACK
BOOTSREINIGER
WILKENS YACHTFARBEN
133
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
WILKENS YACHTFARBEN
ABBEIZER, MEYERS
Ist ein CKW-, aromaten- und methanolfreier
geruchsmilder Abbeizer zum schnellen und
gründlichen Entfernen von Farben und Lacken.
• durch seine thixotrope Einstellung zeigt das
Produkt auch in dicken Schichten nur geringe
Ablaufneigung
PAINT REMOVER
This almost odourless paint remover is free off
CFC, aromatics and methyl alcohol.
• it removes paint and varnish fast and efficiently
• through its thixotropic formulation it will almost
not run off even if applied in thick layers
40.5336.00
6 Flaschen
750 ml
GEYERAL SILBER
GEYERAL GOLDFARBE
Hitzebeständig und wetterbeständig.
• hochwertiger, dauerhafter Schutz­
anstrich zum rauch- und geruchsamen
Einbrennen, u.a. auf Öfen, HeizungsAnlagen und Rohren, A
­ uspuff- und
Motorenteilen
Für dekorative Innenanwendungen.
• ideal für Rahmen, Tisch-, Zimmer und
Festschmuck
• geeignet für Metall, Holz, Kunststoff und
andere Naturmaterialien
GEYERAL OLD PAINT
GEYERAL SILVER
As decorative coa ting only for inside use.
• perfect on frames, for desk, room and festive
decorations
• suitable on metal, wood, plastic
and other nature materials
Heat and weather resistant.
• high-quality
• durable protective coating for burn in with
low smoke and odor e.g. on furnaces, heating systems and pipes, exhaust and engine
parts
40.5390.00
10 Dosen
125 ml
GEYERAL OFENROHR-LACK
Der glänzende Anstrich ist hitzebeständig
und von großer Deckkraft.
• verhindert Rostbildung und ist nach
dem Trocknen relativ geruchslos
• hitzefest bis 180° C
134
125 ml
GEYERAL GOLDLACK
GEYERAL GOLDVARNISH
Excellent pure metal-flake-coating for all metal
objects.
• can be used on various primers
Glossy coating: Heat resistant, with good hiding
power.
• prevents rust and after drying
the coat has low odor
• heat resistant up to 180° C.
10 Dosen
10 Dosen
Hervorragender, reiner Metall­
pigmentlack für alle Metallgegenstände.
• für alle Grundierungen geeignet
GEYERAL STOVE PIPE VARNISH
40.5392.00
40.5391.00
125 ml
40.5393.00
www.yachticon.de
10 Dosen
125 ml
ANTIFOULING, FARBEN + LACKE
Reinigt porentief und hellt vergrautes Holz wieder auf.
• der Holzfarbton kehrt zurück ohne zu schleifen
• Verbrauch: Bei stark vergrautem Holz
unverdünnt (ca. 200 ml / m3) auftragen
• zum Reinigen 1:5 mit Wasser verdünnen (ca. 50 ml / m3)
Rötlich pigmentriertes (teakfarbend) Pflegeöl ohne Filmbildung.
• Verminderung von Rissbildung
• Hervorhebung des Holzfarbtons
• nach DIN EN 71-3 (Norm zur Sicherheit von Spielzeug) zertifiziert
• Verbrauch: ca. 200 ml / m3, 2 – 3 Schichten auftragen,
abhängig von der Saugfähigkeit des Holzes
NORDIC WOOD
CLEANER AND BRIGHTENER
NORDIC GARDEN
FURNITURE OIL TEAK COLOURED
Deep pore cleansing.
• wood tone returns without grinding
• brightens graying wood
• consumption:
Use undiluted at heavily graying
wood about 200 ml / m3,
for cleaning with 1:5 water,
dilute 50 ml / m3
Reddish pigmented (teak coloured) oil without oil film build-up.
• reduction of cracking
• highlighting the natural wood shade
• certificate according to DIN EN 71-3
(Standard on Safety of Toys)
• consumption: 2-3 coats at
about 200 ml / m3 per layer
depending on the porosity
of the substrate
02.5380.00
6 Flaschen
1000 ml
02.5380.5381
2 Flaschen
2500 ml
02.5382.00
NORDIC TERRASSEN-ÖL GELBLICH
Leicht gelblicher Tiefenschutz für Holz im Außenbereich.
• für helle Holzarten, wie z.B. Kiefer, Lärche
• inkl. Bläue und Pilsschutz
• hoher UV Schutz
• Hervorhebung der natürlichen Holzfarbe
• Verbrauch: ca. 200 ml / m3, 2 – 3 Schichten auftragen,
abhängig von der Saugfähigkeit des Holzes
NORDIC TERRACE OIL
YELLOW COLOURED
6 Dosen
1000 ml
NORDIC TERRACE HARDWOOD OIL
BROWN COLOURED
Tiefenschutz für dunkle Holzarten im Außenbereich.
• für dunkle Holzarten, wie z.B. Bangkirai, Eukalytus
• inkl.Bläue und Pilzschutz
• Hervorhebung der natürlichen Holzfarbe
• Verbrauch: ca. 200 ml / m3, 2 – 3 Schichten auftragen,
abhängig von der Saugfähigkeit des Holzes
NORDIC TERRACE
HARDWOOD OIL
BROWN COLOURED
Slightly yellowish depth protection oil
for exterior use on light woods
such as pine and larch.
• including blue stain and
fungal protection
• high UV protection
• highlighting the natural wood color
• consumption:
2-3 coats at about 200 ml / m3
per layer depending on the
porosity of the substrate
MALEN &
SCHLEIFEN
KLEBEBÄNDER
Deep penetrating protection oil for
exterior use on dark hardwoods
such as bangkirai and eucalyptus
• including blue stain- and antifungal
• high UV protection
• highlighting the natural wood color
• consumption:
2-3 coats at about 200 ml / m3
per layer depending
on the porosity of the substrate.
Art.-Nr.
VE
Inhalt
Art.-Nr.
VE
Inhalt
02.5383.00
6 Dosen
1000 ml
02.5385.00
6 Dosen
1000 ml
02.5383.5384
2 Dosen
3000 ml
02.5385.5386
2 Dosen
3000 ml
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
MOTOR
Inhalt
REPARIEREN
VE
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Art.-Nr.
SANITÄR
TRINKWASSER
Klicken Sie auf die
den
Bestellnummer um in
Webshop zu gelangen!
REINIGUNGSZUBEHÖR
NORDIC GARTENMÖBEL-ÖL TEAKFARBEN
POLIEREN
NORDIC HOLZ-ENTGRAUER
CARAVAN
& REISEMOBIL
WILKENS YACHTFARBEN
BOOTSREINIGER
BOTTOM PAINTS, TOP COATS & VARNISHES
135
INDEX
article
art. no.
page
article
art. no.
12 V Shower
2 Stroke Oil for Out-Board Engines
3 in 1 Dry Wash
4 Stroke Engine Oil SAE 15W40
5 Minutes Epoxy Glue
03.1362.00
02.0823.00
02.0130.00
02.0824.00
11.5274.00
21
84
9, 19
84
93
A
Abralon-Disks
Abranet Heavy Duty Disk
Abranet-Disks
Abranet-Hand-Block
Abranet-Stripes
Abrasive Band Mini Roll
Abrasives
42.1826.00
42.4986.00
42.1843.00
42.1914.00
42.1908.00
42.5133.00
107
104
104
104
104
106
104107
96, 125
11
92
11
11
100
142143
15
15
15
15
15
97, 109
8
26
BPO Hardener
Brush blue medium
Brush Cleaner
Brush Deluxe blue medium
Brush Deluxe white hard
Brush Deluxe yellow soft
Brush Head deluxe
Brush Head with quad level bristles
Brush Head with sponge and squeegee
Brush Seam Sealer
Brush Set Yachticon No. 1
Brush Set Yachticon No. 2
Brush white hard
Brush yellow soft
Brush, Toilet
Brushes
Bucket with cover
Buckets
Buffing Bonnet
Buffing Bonnet Set
11.5181.00
32.4909.00
11.0761.00
32.4912.00
32.4913.00
32.4911.00
32.3879.00
32.3880.00
32.5262.00
02.4983.00
32.4678.00
32.4900.00
32.4910.00
32.4908.00
Aceton
Acrylic Care
Acrylic Leakproof
Acrylic Scratch Remover
Acrylic Scratch Remover Heavy Duty
Additives
Advertising Products
11.2656.00
02.1180.00
11.5277.00
02.1181.00
02.4865.00
Ahoy Deck and GRP Cleaner
Ahoy High Gloss Polish
Ahoy Hull and Waterline Cleaner
Ahoy Long-Term Protection Wax
Ahoy Polish for weathered Surfaces
Airing Roller
Algae, Barnacle and Mussel Remover
Algae, Moss and Mildew Remover - for
Teak Decks
Algae, Moss, Mold & Mildew Remover
All-Purpose Adhesive
Alu Washing Brush Deluxe
Alu Washing Brush Deluxe Extra Long
Alu Washing Brush Standard
Alu Washing Brush Standard Set in fibre
drum
Alu Washing Brush, length 60 cm
Alu Washing Mop
Alu Washing Brush with quad level bristles
Aluminium Cleaner
Aluminium Pole with water flow-through
Aluminium Polish with Wax
Aluminium Telescopic Pole
Anti -Spider Spray
Anti Barnacle Grease
Anti Freeze Tester
Anti Freeze, Engine
Anti Freeze, Water
Anti Seize High-Performance-AssemblyPaste
Anti Slip Tape
Anti Yellowish
Anti-Finger-Print
Antifouling
02.5209.00
02.5206.00
02.5210.00
02.5208.00
02.5207.00
46.5269.00
02.2136.00
02.1994.00
Antifouling 303
Antifouling Remover
Antifouling Spray white
Applicator Gun extra strong
Applicator Gun Marathon
Aqua Bon Chlorinedioxid
Aqua Chlor professional
Aqua Clean AC 1
Aqua Clean AC 1 -quickAqua Clean AC 10.000
Aqua Clean AC 1000
Aqua Clean AC 1000 -quickAqua Clean AC 20
Aqua Clean AC 5
Aqua Clean AC 50.000
Aqua Clean AC 500
Aqua Frozt
Aqua Grip – transparent
Aqua Repair Stick
Aquarium Leakproof
Awning Cleaner
B
Barbs
Bath + Washing-Basin Cleaner
Bilge Cleaner
Bindacin Wood Glue Salt Water Resistant
Biocide Free Coatings
Black Spot Remover
Black Streak Protection Wax
Black Streak Remover
Blue Star Sanitary Liquid
Boat & Caravan Cleaner Polishung Stone
Boat & Caravan Polishing Set
Boat & Caravan Soft Toilet Paper
Boat Cleaner
Boat Cleaner Spray Bottle
Boat Cleaning Set
Boat Dry
Boat Hook Tip
Boat Polishing Set
Boat Wax
Boats Wash
Bonnets
Bowl Cleaner
136
16, 27
02.5268.00
93
11.5271.00
34
32.3785.00
34
32.3785.4962
35
32.4674.00
35
32.4675.00
32.5163.00
32.4758.00
32.5029.00
02.1702.00
32.5168.00
02.0471.00
32.4905.00
02.1928.00
02.2826.00
01.2117.00
11.2113.00
13.2915.00
02.0102.00
40.5237.00
40.5032.00
40.4634.00
46.5089.00
46.5090.00
01.1136.00
01.1706.00
01.0002.00
01.0706.00
01.0004.00
01.0001.00
01.1015.00
01.0705.00
01.0003.00
01.0019.00
01.0129.00
01.0063.00
13.5323.00
11.1562.00
11.5054.00
07.1966.00
01.0732.00
02.2831.00
11.2859.00
02.5157.00
02.4864.00
02.1188.00
06.5166.00
02.2824.00
05.5265.00
06.1458.00
02.1921.00
02.4667.00
02.1709.00
32.4907.00
02.4668.00
02.1191.00
02.0007.00
35
35
34
51
40
51
40
14
13, 118
81
82
60, 82
91
102
8
53
113135
114
13, 117
118
111
111
61
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60, 82
102
91
94
57
63
19
10
95
118
27
44
7
73
7
49
76
6-32
7
31
23
40
31
45
6
49
73
C
Capt. Tolly‘s Creeping Crack Cure
Car & Caravan Polishing Set
Caravan & RV Heavy Duty Cleaner
Caravan Cleaners
Caravan Super Cleaner
Carbon Cartridge
Carpet + Cushion Cleaner
Cassette Flat Hose
Caulk-Away Sealant Removal Tool
Caulk-Rite Sealant Finishing Tool
Chamois Leather
CHP Hardener
Clean + Wax
Clean + Wax for Brass + Stainless Steel
Instruments
Clean A Board
Clean A Tank
Cleaner
Cleaning Brushes
Cleaning Glove
Cleaning Paste
Cleaning Products
Cleaning Sponge Hard
Cleaning without Water
Clear View Winter -30°C
Clear Window
Clip-On Shower
Closure with Outlet
Coarse Cut Disks
Cold Glue for Use on Wood - Propeller Glue
Cold Weld Glue
Collapsible Water Bowl
Colour Paste for Gelcoat and Resin
Colour Restorer
Colour Wax blue
Colour Wax red
Colouring
Contact Glue
Contact Spray
Cooking
Cooler, Engine
Cooling System Cleaner
CorrosionX
Crow
Cutter Knife
D
Deck Super Cleaner
Decks Wax
Degreaser
Dehumidifier Box
Dehumidifier Maxi Plus
Dehumidifier Top
Desinfection Agents
Diesel & Gasoline Water Absorber
Diesel Additives
Diesel Anti Freeze
Diesel Bacteria Test Kit
Diesel Plus
Diesel System Cleaner
Dish Washing Cleaner
Displays
Distilled Water
Double Action Hand Pump
Drinking Water
Drinking Water Treatments
Drop Cloth
Dry Lube
Dry Wash
Dryer
Duct Tape
E
Easy Shine
Economic Antifoulings
Electrical Tape
Engine & Carburetor Protector
Engine Anti Freeze
Engine Degreaser
32.4671.00
05.2950.00
05.2955.00
11.1192.00
05.5266.00
07.2736.3642
07.1131.00
01.0730.00
02.2832.00
32.4888.00
11.4921.00
11.4920.00
32.5160.00
11.5185.00
02.2172.00
02.2127.00
02.0006.00
01.1032.00
32.4969.00
02.3698.00
02.2827.00
02.3030.00
11.2189.00
02.1726.00
03.4972.00
16.1120.00
42.4989.00
11.3705.00
11.2110.00
11.2299.00
02.2142.00
02.4862.00
02.5051.00
123, 130-135
11.5272.00
02.1825.00
02.4568.00
02.4764.00
33.1110.00
46.5097.00
02.1182.00
02.4570.00
page
97
40
125
40
40
40
34
34
34
17
35
35
40
40
76
35, 108
37
37
49
48
91
49
56
55-57
56
63
19
39
90
90
37
97
44
50
7
60
6-32
35
37
9
6-32
38
9
82
11
21
20
107
95
91
36
98
46
46
46
93
86
75
82
80
86
41
111
13.3735.00
6
44
81
23
23
23
59
78
77-79
80
78
77
79
22
142143
82
41
58-69
60
111
86
9, 19
23
102
02.2144.00
02.2122.00
02.2133.00
51
117
102
81
81
81
02.3824.00
02.4995.00
02.4952.00
02.2123.00
02.1724.00
02.0739.00
02.2130.00
11.2185.00
32.5253.00
02.2145.00
www.yachticon.de
article
Engine Oil
Epogel Sovent-free epoxy primer
Epoxy Filler
Epoxy Glue
Epoxy Light Filler white
Epoxy Primer
Epoxy Repair Kit
Epoxy Resin with Fast Hardener EPF
Epoxy Resin with Slow Hardener EPS
Etch Primer
F
Fabric Cleaning Set
Fabric Glue
Fabric Tape
Fabric Water Proofer
Fabric Water Proofer Concentrate
Fabric Water Proofer Spray
Fabric Water Proofer Spray for functional
clothing and shoes
Fender Fresh
Fiberglass Boatcare
Fiberglass Cloth 160 g
Fiberglass Mat 300 g
Fiberglass Mat 450 g
Fiberglass Repair Kit
Fiberglass Woven Roving 300 g
Filler
Filler Glue for Use on Wood and PU
Filleting Additive Blend FB
Filter, Water
Fine Dust Mask FFP 1
Fine Dust Mask with Valve FFP 2
Fire Extingusher Spray
Flat Brush
Flat Brushes Set
Flat Hose
Flex & Bond - Glueing & Sealing
Flex 310 M Crystal
Flexi Dustpan-Set
Flexy Flexible Inflatible Boat Antifouling
Flexy Flexible Rubber Paint for Inflatible
Boats
Foam Brush
Foam Brushes, 48 pieces set
Foam Free Boat Cleaner
Foam Roller
Foam Roller Cover Super Fine both sides
round
Foam Roller Cover Super Fine frame side
round
Foam Roller Cover Super Fine front side
round
Foam Roller Cover Super Fine straight
Foldaway Washing Basin
Folding Box Trolley
Folding Bucket
Folding Rule
G
Garden Furniture Oil
Gasoline Additives
Gasoline Plus
Gasoline System Cleaner
Gear Oil SAE 90
Gelcoat
Gelcoat Cleaner Powder Concentrate
Gelcoat Filler 3M
Gelcoat Repair Filler
Geyeral Gold Paint
Geyeral Gold Varnish
Geyeral Silver
Geyeral Stove Pipe Varnish
Glas Cloth Mat 225 g, Reel
Glass Glue
Gloves
Glue
Glue and Sealant Kit
Gold Paint
Gold-Disks 150 mm Ø, 6 holes
Gold-Disks 150 mm Ø, 9 holes
Grease
Grid
Grotamar 82
GRP Boat Cleaner
GRP Super Cleaner
H
Hand Brush
Hand Brush with Grip
Hand Smoothing Block
Hard Antifouling
Hardener for 2,5 litres 117
Hardener for 2,5 litres 118
Hatchseal Tape Neoprene Foam
Head Treatment System Replacement
Cartridge
Head Treatment System Set
Head-O-Matic Replacemet Bullets
Head-O-Matic Tankette
Heating
Heavy Duty Rubbing Compound
art. no.
40.5235.00
11.2857.00
11.1561.00
11.5050.00
11.5188.00
11.1682.00
11.1758.00
02.4670.00
11.5280.00
02.1697.00
02.4985.00
02.1028.00
03.5178.00
02.1025.00
02.2828.00
11.2855.00
11.2853.00
11.5186.00
11.2852.00
11.3703.00
11.3707.00
11.2156.00
46.5105.00
46.5106.00
02.4901.00
46.0773.00
46.0778.00
11.3713.00
11.1673.00
32.5199.00
40.5223.00
40.5227.00
46.0809.00
46.0813.00
02.1851.00
page
84
61, 122
99
91
99
120
97
98
98
121
31
93
101103
17
17
17
18
10
43
98
98
97
96
98
96, 98
95
100
62-63
112
112
20
108
108
39
90
90
41
30, 122
30, 122
46.4926.00
108
108
9
109
109
46.4945.00
109
46.4927.00
109
46.4923.00
32.5025.00
32.5251.00
32.4757.00
46.5098.00
109
36
41
36
111
02.2143.00
02.2132.00
02.0826.00
11.2297.00
02.2823.00
11.4822.00
11.5046.00
40.5391.00
40.5393.00
40.5390.00
40.5392.00
11.4966.00
11.5275.00
11.5055.00
42.1874.00
42.1895.00
46.0820.00
02.1941.00
02.5006.00
02.0008.00
32.4679.00
32.5162.00
42.5111.00
40.3903.3909
40.3901.3910
13.2933.00
06.0535.00
06.0534.00
06.2848.00
06.2847.00
02.2820.00
135
79
79
79
84
98
8
98
98
134
134
134
134
98
94
112
92-95
94
134
107
107
84-85
111
78
9
6
38
35
106
116
120
120
101
71
71
71
71
20
47
INDEX
L
Lambswool Bonnet
Lamp Oil
Latex Polychloroprene Glove
Leak Detection Spray
Leather and Sole of a shoe Glue
Leather Care
Leather Cleaner & Care
Lid for Mixing Cup
Linseed Oil Varnish
Liquid Aluminium
Liquid Metal
Liquid Rubber
Liquid Thread
Long-Term Diesel Preservative
Low Density Additive Blend LD
Lubricant
Lubricant with Teflon®
111
87
87
87
87
14.2046.00
14.1834.00
14.2019.00
14.2064.00
14.2063.00
65-69
66
65
65
64
64
14.2047.00
14.2049.00
14.2048.00
14.2067.00
14.2069.00
14.2065.00
14.1485.00
14.1486.00
14.1720.00
14.2075.00
14.2066.00
14.2008.00
14.2009.00
14.2004.00
14.2028.00
64
64
64
65
65
65
67
67
67
68
68
67
67
64
64
14.2072.00
14.2040.00
14.2041.00
14.2023.00
66
66
66
64
14.2003.00
14.2071.00
14.2020.00
14.2005.00
14.2026.00
14.2025.00
14.2024.00
64
66
65
66
66
66
66
13.2932.00
46.0815.00
20
103
109
11.2187.00
46.5102.00
11.1577.00
11.5276.00
41.1936.00
46.4935.00
11.0772.00
11.5282.00
11.5057.00
11.5056.00
11.5058.00
02.1931.00
11.2160.00
02.0121.00
48-49
20
112
21
93
18
18
110
27, 125
92
92
92
92
79
100
84-85
86
N
Nano 11
Nano 12
Nano Impregnation
Nano Metal
Nano Precleaner + Remover
Nano Propeller
Nano Regatta
Nano Season Cleaner
Nano Textile
Nano Varnish
Nano Window
Nano Wood
Neoprene Glue
Neoprene Repair Set
Nevr Dull
Nitro Universal Solvent
Nordic Garden Furniture Oil teak coloured
Nordic Terrace Hardwood Oil brown
coloured
Nordic Terrace Oil yellow coloured
Nordic Wood Cleaner and Brightener
Nylon-Polyamide Roller Cover
O
O-Ring for Aqua Bon Water Filter Housing
Odour Stop
Oil
Oil Additives
Oil Slurry Cleaner
Oil Sorbent Pads
Oil Sorbent Sheets
One-Way Glove PE Pack of 20 pcs
One-Way Glove Vinyl
One-Way Overall
Outboard Gear Oil Lubrimar SAE 90
Outborder Oil
Outdoor Cleaner
Outdoor Foldable Travel Collapsible Water
Bowl
Outdoor Foldaway Bucket
Outdoor Lightweight Inflatable Collapsible
Washing Basin
Outlet Closure
40.4587.00
01.0733.00
42.1728.00
02.1183.00
13.5066.00
13.5074.00
13.2931.00
38
38
68
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
69
69
69
109
106
105
105
108
110
108
109
16
35
77-80
83
63
104
85
102
102
103
02.2199.00
02.2197.00
02.3993.00
02.3969.00
02.4871.00
02.4872.00
02.4873.00
02.4870.00
02.3965.00
02.3980.00
02.3966.00
02.3963.00
11.4884.00
11.4933.00
02.0170.00
11.0768.00
02.5382.00
02.5385.00
52
52
54
53
52
54
54
52
54
53
53
53
89
89
51
125
135
135
02.5383.00
02.5380.00
46.5064.00
135
135
109
01.4013.00
02.2148.00
32.4763.00
32.5254.00
62
13, 72
84
80
80
82
82
112
112
112
84
84
38
36
32.5255.00
32.5256.00
36
36
02.2129.00
02.0105.00
02.0104.00
46.5101.00
46.5100.00
46.5108.00
40.4639.00
20
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
32.4916.00
32.4914.00
32.4915.00
32.4917.00
32.4919.00
32.4918.00
46.5095.00
40.5336.00
46.4481.00
46.4483.00
Painting Precleaner & Degreaser
Paper Masking Tape
Paper Mixing Cup
Plastic Colour Renewer
Plastic Glue
Polishes
Polishing Accessoriers Set / Polishing
Polishing Accessoriers Set / Sanding
Polishing Cloth
Polishing Cloths
Polishing Cushion Pad 160 mm
Polishing Cushion Pad 175 mm
Polishing Machine professional
Polishing Maschine
Polishing Pad
Polshing Cotton Wool
Polyester Filler
Polyester Repair Filler
Polyester Resin with Hardener
Polystyrene Glue
Practical products
Prefilter for Hoses
Premium Hard Wax Spray with Teflon®
Premium Hart Wax with Teflon®
Premium Polish Spray with Teflon®
Premium Polish with Teflon®
Primepox Epoxy primer for alu, light alloys,
iron and lead
Primer
Prop Antifouling
Protection Goggles
PTFE Hard Antifouling
PTFE Tape
Pura Tank
Pury Blue 2
Pury Green
Pury Grey
Pury Rinse
Pury Tabs Sanitary Tablets
Pury Tank Cleaner
Puryclean
Purysan ultra
Purytec
PVA Chamois extra absorbent
PVC Clear Window
PVC Electrical Tape
PVC Electrical Tape Rainbowpack
PVC, Window Frame & Garden Furniture
Cleaner
Q
Quick Interior Cleaner
Quick Release Screw-In male thread
Quick Start
R
Reducing Fitting
Refit Rubbing & Polishing Compound
Removes Diesel Out Of Drinking Water
Tanks
Repair
Replacement Granulate 1 kg
Replacement Granulate 5 kg
Replacement Tablet for Dehumidifier 3
x 450 g
Replacement Tablet for Dehumidifier 450 g
Replacement Toilet Brush
Resin, Epoxy and Polyester
Resin, Graffiti & Sticky Residues Remover
Roller Cover
Roller Frame
Roller Tray Maxi
Roller Tray, black, fits 4“ roller
Room Dehumidifier
Rope Coating
Round Brush
Rubber Backing Pad
Rubber Boat Repair Set
Rubber Bucket
Rubber Bucket with rope
Rubber Care
Rubber Glue
Rubber Streak and Exhaust Residue
Remover
Rubber Suction Cup Holder
Rubber-Plastic Bucket
02.5053.00
13.5082.00
46.4939.00
02.5048.00
11.5281.00
05.4887.00
05.5169.00
05.2956.00
05.2951.00
05.2953.00
05.4886.00
05.2954.00
05.2719.00
11.2849.00
11.2850.00
11.2851.00
11.5279.00
01.1942.00
02.5214.00
02.0469.00
02.5267.00
02.0135.00
40.5233.00
49
40
40
40
40
40
40
110
134
110
110
83
108112
13, 125
101
110
46
94
43
48
48
49
49
49
49
48
48
49
49
96
96
96
94
41
62
45
45
43
43
122
32.5263.00
02.5177.00
13.2863.00
13.2862.00
07.5201.00
120122
118
112
116
63
60
74
74
74
74
73
73
72
73
71
37
12
102
102
12, 56
02.1029.00
32.4895.00
02.1703.00
19
39
81
32.4894.00
02.0167.00
01.2149.00
39
47
61
46.5107.00
40.4856.00
01.2477.00
01.0005.00
06.2842.00
06.2843.00
06.2844.00
06.1721.00
06.1139.00
06.1140.00
06.1033.00
06.0059.00
02.3825.00
02.3826.00
02.4954.4955
87-100
23
23
23
02.4954.00
06.1788.1933
23
75
96-100
56
07.1969.00
109
109
46.4930.00
110
46.4944.00
110
46.0818.00
23
14
02.5158.00
108
46.0779.00
49
05.2948.00
29
02.4745.00
37
32.4677.00
37
32.4677.4765
12
02.2150.00
90
10
02.2125.00
32.4897.00
32.5013.00
30
37
BOOTSREINIGER
46.5088.00
11.5014.00
11.5016.00
11.5015.00
11.5017.00
32.4996.00
32.4997.00
14.2091.00
14.2001.00
14.2034.00
14.2115.00
14.2114.00
14.2002.00
14.2119.00
14.2089.00
14.2076.00
14.2079.00
14.2031.00
14.2077.00
14.2151.00
14.2131.00
14.2120.00
46.4929.00
42.1748.00
42.0175.00
42.1750.00
46.2971.00
46.4851.00
46.5096.00
46.0816.00
02.1030.00
P
Pad
Pad hard black
Pad Holder / Hand
Pad Holder / Handle
Pad medium blue
Pad Set 3-Pieces
Pad soft white
Paint Brush Cup with Brush Holder and Lid
Paint Remover, Meyers
Paint Set 2
Paint Set 3
Paint Sprays
Painting Accessories
page
REINIGUNGSZUBEHÖR
01.1769.00
07.3697.00
42.1850.00
02.1185.00
29
29
30, 122
62
56
104
26
84
43
90
45
118
51
109
97
22
51
117
51
100
100
78
109
art. no.
POLIEREN
02.5021.00
02.2217.00
40.4641.00
02.0009.00
11.1563.00
02.0735.00
40.5321.00
02.1925.00
46.4932.00
11.5183.00
02.4878.00
02.5047.00
40.5221.00
02.0470.00
11.2152.00
11.2167.00
02.5156.00
46.5250.00
article
CARAVAN
& REISEMOBIL
29
page
TRINKWASSER
02.2215.00
M
Marine Grease Lubrimar
Marine Polish
Marine Silicone
Marine Wax
Marlin Echo Antifouling for transducers
Mast Care
Maxi Roller Frame
MEKP Hardener
Melamin Dish Cleaner
Metal Polishing Paste Easy Shine
Metal Primer
Metall Polish
Micro Fibres Additive MF
Micro Light Additive MB
Microcount Fuel - Diesel Bacteria Test Kit
MicroCrater Professional Varnish Roller
Cover
Microfiber Bristle Mitt
Microfiber Bristle Pad
Micropur Antichlorine MA 100F
Micropur Classic MC 1‘000F
Micropur Classic MC 10‘000P
Micropur Classic MC 100P
Micropur Classic MC 10T
Micropur Classic MC 1T
Micropur Classic MC 50‘000P
Micropur Forte MF 1‘000F
Micropur Forte MF 10‘000P
Micropur Forte MF 100F
Micropur Forte MF 1T (4 x 25)
Micropur Forte MF 50‘000P
Micropur Tankline MT Box 250 g
Micropur Tankline MT Clean 250 g
Micropur Tankline MT Fresh 250 g
Mini Roller Frame for 5 cm Roller Covers
Mirlon-Handpad
Mirox-Rolls
Mirox-Sheets
Mixer
Mixing Cup
Mixing Stick
Mohair Roller Cover Yachticon
Mold and Mildew Remover
Mop
Motor Additves
Motor Paint Spray
Mounting Brackets with Screws
Multi Hole Pad
Multi Purpose Grease
Multi Tape General Purpose Cloth Tape
Multi Tape General Purpose Cloth Tape
Mylar Clear Sail Repair Tape
art. no.
SANITÄR
K
Katadyn
Katadyn Active Carbon Bottle Adapter
Katadyn Build-In Water Flter Housing EBF
Katadyn Camp
Katadyn Combi Carbon Replacement Pack
Katadyn Combi Ceramic Replacement
Cartridge
Katadyn Combi Filter
Katadyn Combi Plus Add-On Kit
Katadyn Combi Plus Filter
Katadyn Drip Ceradyn
Katadyn Drip Gravidyn
Katadyn Expedition KFT
Katadyn Filter Cardridge Carbodyn
Katadyn Filter Cardridge Ceradyn
Katadyn Filter Cardridge Superdyn
Katadyn Filter Cartridge Gravidyn
Katadyn Filter Cartridge No. 4
Katadyn Hiker Pro
Katadyn Hiker Pro Replacement Cartridge
Katadyn Mini Filter
Katadyn Mini Filter Ceramic Replacement
Cartridge
Katadyn My Bottle ViruPur Replacement
Katadyn My Bottle Purifier Blue Splash
Katadyn My Bottle Trinkflasche Blue Splash
Katadyn Pocket Ceramic Replacement
Cartridge
Katadyn Pocket Filter
Katadyn Post Filter Replacement Pack
Katadyn Siphon (also Camp Repl. Cartridge)
Katadyn Vario
Katadyn Vario Carbon Replacement Pack
Katadyn Vario Replacement Cartridge
Katadyn Vario Replacement Ceramic
Prefilter Disc
Kerosene
Kevlar Sail Repair Tape
Knitted Roller Cover Yachticon
02.1558.00
02.1177.00
02.4761.00
02.4762.00
02.5024.00
30, 122
28
28
29
29
29
article
MOTOR
J
Japan Scraper Set
JB Adhesive Weld
JB Kwik
JB Marine Weld
JB Waterweld
06.1991.00
02.2175.00
02.4863.00
02.5052.00
13.2937.00
40.4640.00
11.0771.00
103
41
100
47
85
14
43
45
75
39
39
72
8
46
46
103
84
125
REPARIEREN
I
Inflatable Antifouling
Inflatable Boat Care
Inflatable Boat Cleaner
Inflatable Boat Glue
Inflatable Boat Glue 2-component PVC
Inflatable Boat Glue 2-component
Neoprene
Inflatable Boat Repair Kit Professional
Neoprene
Inflatable Boat Repair Kit Professional PVC
Inflatable Boat Repair Kit Standard
Inflatable Paint
Inline Water Filter
Insect Remover
Interface Abranet
Interior Teak Oil
page
KLEBEBÄNDER
13.2930.00
32.5252.00
11.2154.00
02.2822.00
02.1927.00
02.4880.00
02.1929.00
02.1930.00
06.1770.00
32.4898.00
MALEN &
SCHLEIFEN
art. no.
Heavy Duty Sail Repair Tape
Heavy Duty Tarpaulin Duffel
High Density Additive Blend HD
High Gloss Finishing Compound
High Performance Grease with PTFE
High Pressure Cleaning Concentrate
High Speed Polish
High Speed Wax
Holding Tank Vent
Hose Cleaning Set
Hose Connector
Hose Free
Hull and Gelcoat Cleaner
Hullstripe Colour Paste blue
Hullstripe Colour Paste red
Hullstripe Coveline
Hydraulic Oil Lubrimar
Hydrochloric Acid
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
article
137
INDEX
article
art. no.
page
article
art. no.
Rubbing
Rubbing Polishing Compound
Rubbing and Polishing Compound medium
Rust Converter
Rust Stop Oil
Rust- and Stain Remover
RV & Caravan Polish
RV + Caravan Cleaner
RV Cleaners
02.0734.00
07.1134.00
02.2821.00
02.2147.00
02.5174.00
02.1698.00
07.1968.00
07.1963.00
47
57
47
50
50
10
57
56
55-57
32.4890.00
32.4889.00
32.0100.00
02.5179.00
02.4663.00
02.1027.00
11.0770.00
02.2121.00
02.2819.00
23
16
125
11
85
02.2818.00
85
Spray Gun made out of ABS
Spray Gun Professional metal black
Spray Gun with soap tank
Spray Impregnator solvent free
Sprays
Spring Cleaning Set 3-pieces
Spring-Cleaning 1
Spring-Cleaning 2
Spring-Cleaning 3
Stain Remover Spray for Teak Decks
Stainless Steel and Brass Polish Extra
Strong
Stainless Steel Care Spray
Steering Stick wood
Stop Motor Oil Loss
Storage Fogging Oil
Stormsure - Neopren and Rubber Glue
Super Glue
Superyacht Black Streak Remover
Superyacht Deck and Teak Cleaner
Superyacht Fender, PVC and Tarpaulin
Cleaner
Superyacht Hull Cleaner
Superyacht Inflatable Boat, Rubber and
Vinyl Care
Superyacht Inflatable Boat, Rubber and
Vinyl Cleaner
Superyacht Metal Polish
Superyacht Nano Polish and Sealing
Superyacht Premium Hard Wax with
Teflon®
Superyacht Teak Oil Clear
Superyacht Wash
Superyacht Yacht Premium Polish with
Teflon®
Superyacht Yellow Stain and Rust Remover
S
Saco-Boat Dehumidifier
Sail- and Canvas Cleaner
Sal Ammoniac Spirit
Salt and Lime Scale Remover
Saltwater Resistant Multi Usage Grease for
Applicator Gun
Saltwater Resistant Multi Usage Grease for
Grease Gun
Saltwater Shampoo
Sanding Paper
Sanding Sponge
Sani Clean
Sanitary Products
Sanitary Treatments
Savon Maritime
Sea Champoo
Sea Wash
Seajet
Seajet 011 / Underwater Primer
Seajet 011 / Underwater Primer
Seajet 012 Universal Primer
Seajet 017 / Epoxy Primer Aluminium
Seajet 031 / Samurai Antifouling
Seajet 032 / Professional Antifouling
Seajet 033 / Shogun Antifouling
Seajet 034 / Emperor Antifouling
Seajet 035 / Hard Racing Antifouling
Seajet 037 / Coastel Antifouling
Seajet 039 / Platinmum Antifouling
Seajet 114 / Propeller Primer
Seajet 117 / Epoxy Primer
Seajet 118 / Epoxy PrimeR
Seajet 120 / UV Varnish
Seajet 122 / Brilliance
Seajet 130 / 2-C Polyurethan Gloss Varnish
Seajet 132 / 2-K Polyurethan Topcoat
Seajet Peller Clean / Silicone Coating
Seajet Thinner A
Seajet Thinner E
Seajet Thinner P
Seajet Thinner U
Seajet Triple Pack Propeller Antifouling Set
Sealant
Sealer
Seals Glue
Seam Sealer
Sediment Cartridge
Sediment Cartridge With Carbon
Self Polish Antifouling
Self-Amalgating Tape
Shampoo Dispenser
Ship-Shape Cleaning Set
Shoe Wax for Boat Shoes
Showering
Sika Aktivator 205
Sika Multiprimer
Sika Primer 206 G+P
Sika Primer 209 N
Sika Primer 210
Sika Primer 290 DC
Sika Remover 208
Sikaflex 221i white
Sikaflex 290 DC black
Sikaflex 291i Cartridge
Sikaflex 291i Tube
Sikaflex 292i
Sikaflex 295 UV
Sikaflex 298i black
Silcone and Wax Remover
Silicone
Silicone Lubricant
Silicone Remover
Silver Paint
Snow Brush with Ice Scraper
Soft Interface
Soft Plastic Adhesive
Solar Module Cleaner
Solar Shower
Solvent
Special Blue Kerosene
Special Cleaner
Special Gasoline
Spider & Seagull Dirt Remover
Spinnaker Repair Tape
Spinner
Spirit
Sponge Set 4-pieces
Sponge with Scrub Pad
Spot-Away Magic-Spone
Spray Adhesive
138
22
106
42.5116.00
106
42.5112.00
72
06.3430.00
70-76
74
22
03.2170.00
22
03.0018.00
22
03.0740.00
113
121
40.3899.00
121
40.3899.3900
121
40.3917.00
121
40.3905.00
114
40.3919.00
117
40.5060.00
114
40.3929.00
115
40.2233.00
116
40.2134.00
116
40.3943.00
115
40.4573.00
121
40.1675.00
120
40.3903.3907
120
40.3901.3902
123
40.3985.00
123
40.4734.00
123
40.1141.00
123
40.1718.00
118
40.3972.00
119
40.3988.00
119
40.3989.00
119
40.2700.00
119
40.3990.00
118
40.5211.00
87-90
121
89
28.0309.00
17
02.1704.00
63
01.0726.00
63
01.0728.00
114115
102
34
32.5264.00
40
32.4902.00
18
41.1023.00
21
87
11.5044.00
87
11.5042.00
87
11.5147.00
87
11.5148.00
87
11.5149.00
87
11.5043.00
87
11.5045.00
88
11.5145.00
88
11.5033.00
88
11.5036.00
88
11.5034.00
88
11.5039.00
88
11.5040.00
88
11.5059.00
02.1179.00 44, 125
90
57
07.1138.00
125
11.0763.00
134
41
32.5030.00
104
42.1731.00
94
11.3708.00
13
02.5049.00
21
03.2218.00
125
20
02.1690.00
18
03.5192.00
125
11.0762.00
14
02.1591.00
103
13.2917.00
108
46.2972.00
20
11.2184.00
38
38
32.4673.00
37
32.5167.00
90
11.3712.00
T
Tank Brush medium with water flowthrough
Tank Cleaner, Water
Tap Connector
Tapes
Tarp Cleaner
Teak Brightner
Teak Care Set
Teak Cleaner & Brightner
Teak Long Term Protection
Teak Oil Clear
Teak Oil Golden Classic
Teak Perfect 1 / Cleaner
Teak Perfect 2 / Grey Remover
Teak Perfect 3 / Protection
Teak Perfect Set 3-Pieces
Teak Super Cleaner
Tear-Aid Repair Set Typ A
Tear-Aid Repair Set Typ B
Tear-Aid Typ A Roll
Tear-Aid Typ B Roll
Technical Information
Teflon Antifouling
Teflon Tape
Tent & Canvas Cleaner
Tent Cleaners
Tent Water Proofer
Terrace Oil
Tesafilm 4104 Waterline Tape
Tesakrepp 4334 Precision Masking Tape
Thickening Additive CS
Thinner
Thinner for 2-C Neoprene Glue
Thinner for 2-C PVC Glue
Thinner for PTFE Antifouling
Thinner No. 2
Thinner No. 4
Thinner No. 5
Thread Locking
Toilet Anti Freeze Concentrate
Toilet Bowl Cleaner and Care
Toilet Brush with Holder
Toilet Brush with Holder chrome
Toilet Cleaner
Toilet Oil
Toilet Paper
Toilet Paper Holder
Toilet Paper Nautic Design
Toilet Paper Outdoor Design
Toilet Paper Sudoku Design
Toilet Treatment Set
Triple Chamber Flat Hose
Turbo-Power Multi Spray
Turpentine Substitute
U
Under Water Wax
Underwater Primer
Universal Primer Zinc
07.4877.00
07.4874.00
07.4875.00
07.4876.00
02.4861.00
02.2128.00
02.3719.00
46.0821.00
02.1723.00
02.4569.00
11.1771.00
page
39
39
39
16
86
55
55
55
55
26
50
02.5424.00
02.5421.00
02.5416.00
51
108
80
81
89
91, 93
32
32
32
02.5427.00
02.5420.00
32
33
02.5419.00
33
02.5422.00
02.5426.00
02.5418.00
33
33
33
02.5425.00
02.5415.00
02.5417.00
32
32
33
02.5423.00
32
32.4906.00
40
32.4892.00
02.2126.00
02.1190.00
02.4669.00
02.0736.00
02.4860.00
02.0738.00
02.0737.00
02.4866.00
02.4867.00
02.4868.00
02.4869.00
02.1189.00
11.5004.00
11.5005.00
11.5257.00
11.5258.00
07.1142.00
07.1399.00
13.4717.00
13.4708.00
11.2158.00
02.5027.00
02.5026.00
40.5010.00
40.5247.00
40.5248.00
40.5249.00
11.2111.00
06.5165.00
06.1705.00
06.1788.00
06.5198.00
06.1031.00
06.2256.00
06.5170.00
06.5171.00
06.5172.00
06.4666.00
32.5012.00
02.2006.00
11.0766.00
02.2124.00
60
39
101103
16
25
31
26
26
25
25
24
24
24
24
25
89
89
89
89
126128
116
63
57
57
17
135
101
101
100
119
29
29
116
119
119
119
91
72, 82
73
75
75
73
72
76
75
76
76
76
31
39
86
27, 125
30, 44
121
118
40.4634.4638
www.yachticon.de
article
art. no.
V
Varnish
Varnish Improvment
Velcro Backing Pad
Velcro Tape Self Adhesive
Velox Plus Propeller Antifouling
Vinyl and Plastic Care
Vinyl Shampoo
Viscous Polishing Cloths
123, 130
40.5173.00
05.2947.00
13.2934.00
40.5215.00
02.1699.00
02.1187.00
05.2841.00
W
Wash and Wax
Wash-In Impregnator
Washing Basin
Washing Basin & Plastic Sealer
Waste Water Bag
Water Filter
Water Filter Housing
Water Filter Set
Water Line Cleaner
Water Protection Bag – Watersafe
Water Treatment Agents
Water Treatment Set
Watersafe
Wax Sealer with Nano Effect
Waxes
WC Paper
WD 40
Wet Sanding Paper
Wet Sandpaper Latex Sheets
Wilckens
Wilckens 2K-EP-Thinner
Wilckens CR Universal Primer
Wilckens DD-Hard Laquer
Wilckens DD-Thinner
Wilckens Epoxid-Primer
Wilckens Epoxy Resin
Wilckens Garage Floor Coating
Wilckens Golden Teak 1 -CleanerWilckens Golden Teak 2 -BrightenerWilckens Golden Teak 3 -SealerWilckens Pool Coating
Wilckens Radiator Spray
Wilckens Rustproof-Metallprimer
Wilckens Satin Varnish
Wilckens Super-Yacht Laquer
Wilckens Tile Varnish
Wilckens Universal Primer Spray
Wilckens Yacht Antifouling selfpolishing
Wilckens Yacht Clear Varnish
Wilckens Yacht Pre Coating
Wilckens Yacht Thinner
Winch Grease
Winch Grease Spray
Wonder Bilge
Wood Glue
Wood Protection Oil 1 /
Deep Impregnation Oil
Wood Protection Oil 2 / High Gloss Coating
Wood Repairs
Working Glove
02.1024.00
03.5202.00
02.5200.00
07.0078.00
01.0724.00
01.0722.00
02.1178.00
02.4664.00
01.4665.00
02.4879.00
02.1581.00
42.5125.00
42.1856.00
40.5319.00
40.5285.00
40.5290.00
40.5320.00
40.5284.00
40.5332.00
40.5387.00
40.5329.00
40.5330.00
40.5331.00
40.5389.00
40.5377.00
40.5370.00
40.5372.00
40.5296.00
40.5374.00
40.5376.00
40.5304.00
40.5288.00
40.5287.00
40.5318.00
02.1184.00
02.1700.00
02.1026.00
11.3706.00
02.5175.00
02.5176.00
page
14, 124
49
101
117
12
12
49
6
18
36
19
75
62-63
62
62
8
23
59
31
23
53
44
76
86
106
105
129
132
130
131
132
130
130
133
132
132
132
133
133
130
133
131
133
133
131
130
130
132
85
85
10
95
27, 124
46.5099.00
27, 124
95
112
Y
Yachticon Bilge Paint
Yachticon Deckspaint
Yachting Tape
40.5196.00
40.5193.00
13.2712.00
124
124
102
Z
Zinc Spray
Zip & Pull In Spray
07.2735.00
50, 83
57
INHALT
Antifouling 303
Antifouling Entferner
Antifouling Spray weiß
Aqua Bon Chlordioxid
Aqua Chlor professionell
Aqua Clean AC 1
Aqua Clean AC 1 -quickAqua Clean AC 10.000
Aqua Clean AC 1000
Aqua Clean AC 1000 -quickAqua Clean AC 20
Aqua Clean AC 5
Aqua Clean AC 50.000
Aqua Clean AC 500
Aqua Frozt
Aqua Grip – transparent
Aqua Repair Stick
Aquarium Dicht
Arbeitshandschuh
Aufsteckdusche
Auslaufhahn
Außenborderöl
Auto & Caravan Polierset
B
Bad + Waschbecken Reiniger
Bandschleifpapier Minirolle
Benzin Plus
Benzin System Reiniger
Benzinadditive
Bilgenreiniger
Bindacin Bootsleim, seewasserbest.
Biozidfreie Beschichtungen
Blitz Blank
Blue Star Sanitärflüssigkeit
Boat & Caravan Soft WC Papier
Boat Dry
Boats Wash
Boot & Caravan Polier Set
Boot & Caravan Polier Stein
Boot Polier Set
Boot Reinigungs Set
Boot Wachs
Boots Reiniger
11.5271.00
32.4758.00
32.3785.00
32.3785.4962
32.5029.00
32.4674.00
32.5163.00
32.4675.00
02.1702.00
02.0471.00
32.5168.00
32.4905.00
01.0732.00
02.5053.00
02.0102.00
02.2826.00
13.2915.00
11.2113.00
02.1928.00
40.5237.00
40.5032.00
40.4634.00
01.1136.00
01.1706.00
01.0002.00
01.0706.00
01.0004.00
01.0001.00
01.1015.00
01.0705.00
01.0003.00
01.0019.00
01.0129.00
01.0063.00
13.5323.00
11.1562.00
11.5054.00
46.5099.00
03.4972.00
05.5266.00
02.2831.00
42.5133.00
02.2143.00
02.2132.00
11.2859.00
06.5166.00
06.1458.00
02.1709.00
02.0007.00
05.5265.00
02.2824.00
02.4668.00
02.4667.00
02.1191.00
02.1919.00
93
35
34
34
34
35
35
35
51
51
40
40
63
13, 125
8
13, 118
102
91
14
53
113135
114
13, 117
118
61
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60, 82
102
91
94
112
21
20
84
49
19
106
79
79
79
10
95
118
51
73
76
23
6
49
7
31
31
45
7
D
Deck Super Reiniger
Deckel für Mischbecher
Decks Wachs
Destilliertes Wasser
Dichtungsmittel
Diesel Anti Frozt
Diesel Langzeit Konservierer
Diesel plus
Diesel System Reiniger
Dieseladditive
Dieselbakterien Testkit
Dieselentferner für Trinkwassertanks
Displays
Doppel Hub Kolben Pumpe
Dry Lube
Duct Tape
Duschen
E
Edelstahl + Messing Politur Extra Stark
Edelstahl Pflegespray
Eimer
Eimer mit Deckel
Einschraub Schnellkupplung
Einweg-Handschuh PE 20er Packung
Einweg-Handschuh Vinyl
Einwegoverall
Entfeuchter
Entkeimungsmittel
Entlüftungs-Roller
Entlüftungsfilter für Fäkalientank
Epogel Lösemittelfr. Epoxy Primer
Epoxy Feinspachtel
Epoxy Harz m. langsamem Härter EPS
Epoxy Harz m. schnellem Härter EPF
Epoxy Kleber in Spritze
Epoxy Leicht Spachtel weiß
Epoxy Primer
Epoxy Reparaturset 250 g
Ersatz WC Bürste
Ersatztabl. für Luftentfeuchter 450 g
Ersatztabletten für Luftentfeuchter 3 x
450 g
F
Faltbox Trolley
Falteimer
Faltschüssel
Farb Abstreichgitter
Farb Auffrischer / Colour Restorer
Farb-Mischer aus Holz
Farbbecher mit Pinselh. und Deckel
Farben
Farbpaste für Gelcoat + Polyester
Farbrollen Bügel
Farbrührer für Antifoulings
Farbrührer für Farblacke
Farbsprays
Farbwachs blau
Farbwachs rot
Farbwanne für 4“ Rollen
Farbwanne Maxi
Feinkrepp Klebe- Abdeckband
Feinstaubmaske FFP 1
Feinstaubmaske mit Ventil FFP 2
Fell-Rolle Yachticon
Fender Frisch
07.1131.00
11.5185.00
02.2172.00
02.0006.00
01.1032.00
42.4989.00
02.4764.00
46.5097.00
02.1182.00
46.4935.00
02.4570.00
11.2185.00
02.1724.00
02.1931.00
02.0739.00
02.2130.00
01.2149.00
32.5253.00
02.2145.00
91
55-57
56
97
44
7
60
73
107
46
86
111
6
110
44
82
87-90
80
79
77
79
77-79
78
61
142143
41
86
102
21
02.2128.00
02.3719.00
50
51
37
37
32.4671.00
39
32.4895.00
112
46.5101.00
112
46.5100.00
112
46.5108.00
23
59
46.5269.00 97, 109
75
06.1770.00
40.5235.00 61, 122
99
11.2857.00
98
11.1758.00
98
11.1682.00
91
11.1561.00
99
11.5050.00
120
97
11.5188.00
75
06.1788.1933
23
02.4954.00
23
02.4954.4955
32.5251.00
32.4757.00
32.5025.00
46.0820.00
02.2142.00
46.0821.00
46.5095.00
123, 130-135
11.2299.00
46.4930.00
46.2972.00
46.2971.00
02.4862.00
02.5051.00
46.0818.00
46.4944.00
13.5082.00
46.5105.00
46.5106.00
46.0815.00
02.1025.00
41
36
36
111
46
108
110
98
109
108
108
83
46
46
110
110
101
112
112
109
10
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
G
Gartenmöbel-Öl
Gelcoat
Gelcoat Reiniger Pulverkonzentrat
Gelcoat Reparatur Spachtel weiß
Gelcoat Spachtel 3M
Geruchs Stop
Geschirr Reiniger
Getriebe Öl Lubrimar SAE 90
Getriebeöl SAE 90
Gewebe Kleber
Gewebe Pflege Set
Gewebeklebeband
Geyeral Goldfarbe
Geyeral Goldlack
Geyeral Ofenrohr-Lack
Geyeral Silber
GFK Superreiniger
GFK Bootsreiniger
Glas Kleber
Glasfasermatte 300 g
Glasfasermatte 450 g
Glasgewebematte, 225 g, Rolle
Glasrovinggewebe 300g
Glasseidengewebe 160 g
Gleitspray mit Teflon®
Gold-Scheiben 6-fach gelocht
Gold-Scheiben 9-fach gelocht
Goldfarbe
Grotamar 82
Gummi Eimer
Gummi Eimer mit Leine
Gummi Kleber
Gummi Pflege
Gummi-Plastik Eimer
Gummistreifen- und Ruß Entferner
H
Haftgrund
Hahnanschluss
Handschleifer
Handschuhe
Handwaschbürste
Handwaschbürste mit Stiel
Hart Antifouling
Härter für 2,5 Liter 117er
Härter für 2,5 Liter 118er
Harz, Epoxy und Polyester
Harz, Graffiti & Klebereste Entferner
Head-O-Matic Ersatztabletten
Head-O-Matic Tankette
Heizen
High Speed Polish
High Speed Wax
Hochdruck Reinigungskonzentrat
Hochleistungsfett mit PTFE
Holz-Kaltleim – Propellerleim
Holz/PU Füll-Leim
Holzleim
Holzreparaturen
Holzschutz Öl 1 / Tiefenimprägn.
Holzschutz Öl 2 / Hochglanzbesch.
Hydraulik Öl Lubrimar
Seite
32.5167.00
02.4861.00
11.3713.00
11.1673.00
32.5199.00
40.5227.00
84-85
20
62-63
108
108
39
37
26
90
90
41
30, 122
40.5223.00
30, 122
11.5282.00
11.5056.00
11.5057.00
11.5058.00
01.2117.00
11.2154.00
92
92
92
92
81
82
60, 82
55
55
55
55
90
90
100
100
100
100
11.2156.00
11.2160.00
100
100
02.4901.00
46.0773.00
46.0778.00
07.4874.00
07.4875.00
07.4876.00
07.4877.00
11.4921.00
11.4920.00
11.2167.00
11.2158.00
135
98
8
98
98
13, 72
22
84
40.4639.00
84
02.0826.00
93
11.5280.00
31
02.4670.00
102
13.3735.00
134
40.5391.00
134
40.5393.00
134
40.5392.00
134
40.5390.00
6
02.0008.00
9
02.5006.00
94
11.5275.00
98
11.2853.00
97
11.5186.00
98
11.4966.00
98
11.3703.00
98
11.2855.00
86
02.0121.00
107
42.1874.00
107
42.1895.00
134
78
02.1941.00
37
32.4677.00
37
32.4677.4765
90
12
02.2150.00
37
32.5013.00
10
02.2125.00
11.2297.00
02.2823.00
11.5046.00
11.4822.00
02.2148.00
121
39
106
112
38
32.4679.00
35
32.5162.00
116
120
40.3903.3909
120
40.3901.3910
96-100
56
07.1969.00
71
06.2848.00
71
06.2847.00
20
43
02.1929.00
45
02.1930.00
14
02.4880.00
85
02.1927.00
95
11.3705.00
95
11.3707.00
95
11.3706.00
95
02.5175.00 27, 124
02.5176.00 27, 124
84
40.4640.00
32.4892.00
42.5111.00
BOOTSREINIGER
Art. Nr.
REINIGUNGSZUBEHÖR
16, 27
11.1192.00
Fett
Feuerlöschspray
Filter, Wasser
Flachpinsel
Flachpinsel 3er Set
Flachschlauch
Fleck-Weg Magic-Schwamm
Fleckenspray für Teakdecks
Flex & Bond - Kleben & Dichten
Flex 310 M Kristall
Flexi Kehrgarnitur
Flexy Elastische Gummi Farbe für
Schlauchboote
Flexy Elastisches Antifouling für
Schlauchboote
Flüssig Aluminium
Flüssig Gummi
Flüssig Metall
Flüssig Zwirn
Frostschutz Tester
Frostschutzmittel, Motor
Frostschutzmittel, Wasser
Frühjahrsputz 1
Frühjahrsputz 2
Frühjahrsputz 3
Frühjahrsputz 3er Set
Fugen-Entferner
Fugen-Perfekt
Füllstoff Mikro Leicht MB
Füllstoff zum Verdicken CS
Füllstoffe
Füllstoffmischung für hochfeste
Verklebungen HD
Füllstoffmischung für Spachtel FB
Füllstoffmischung Leicht LD
POLIEREN
02.5268.00
C
Capt. Tolly‘s Riss und Leck Füller
Caravan Reiniger
Caravan Superreiniger
CHP Härter
Clean + Wachs
Clean A Board
Clean A Tank
Cloreiniger
Coarse Cut Scheiben
Colour Restorer
CorrosionX
Cuttermesser
32.4678.00
32.4900.00
32.3879.00
32.5262.00
32.3880.00
Artikel
CARAVAN
& REISEMOBIL
134
111
111
107
104
104
104
104
75
96, 125
92
11
11
11
15
15
15
15
15
63
63
8
26
7
40
95
6-32
97
20
40
40
40
40
40
40
35
35
35
34
34
34
TRINKWASSER
40.5336.00
46.0819.00
46.5087.00
42.1826.00
42.4986.00
42.1914.00
42.1843.00
42.1908.00
07.0078.00
11.2656.00
11.5277.00
02.1181.00
02.4865.00
02.1180.00
02.5209.00
02.5206.00
02.5208.00
02.5207.00
02.5210.00
01.0730.00
01.0728.00
02.2136.00
02.1994.00
A
Abbeizer, Meyers
Abdeckfolie
Abdeckplane
Abralon-Scheiben
Abranet Heavy Duty Scheiben
Abranet-Handklotz
Abranet-Scheiben
Abranet-Streifen
Abwassersack
Aceton
Acryl-Dicht
Acrylglas Kratzer Entferner
Acrylglas Kratzer Entferner Heavy Duty
Acrylglas Pflege
Ahoy Deck- und GFK Reiniger
Ahoy Hochglanz Politur
Ahoy Langzeitschutz Wachs
Ahoy Politur für verwitterte Oberfl.
Ahoy Rumpf- und Wasserpass Reiniger
Aktivkohle Filter
Aktivkohle imprägnierte Zellulose Filter
Algen- und Muschel Entferner
Algen, Moos und Schimmelentferner für
Teakdecks
Algen, Moos, Schimmel & Stockflecken
Entferner
Alleskleber
Alu Wasch Mopp
Alu Waschbürste Deluxe
Alu Waschbürste Deluxe Extra Lang
Alu Waschbürste mit Seitenborsten
Alu Waschbürste Standard
Alu Waschbürste, 60 cm Länge
Alu Waschbürsten Standard Set in Fiber
Trommel
Aluminium Mastreiniger
Aluminium Politur + Wachs
Aluminium Stiel mit Wasserdurchlauf
Aluminium Teleskop Stiel
Anschlußtüllen
Anstrich Vorreiniger & Entfetter
Anti Gilb
Anti Pocken Fett
Anti Rutsch Band
Anti Seize Hochleistungs-Montage-Paste
Anti Spinnen Spray
Anti-Finger-Print
Antifouling
11.5181.00
11.2184.00
32.4913.00
32.4912.00
32.4911.00
32.4910.00
32.4909.00
32.4908.00
Seite
SANITÄR
02.1921.00
32.4907.00
MOTOR
Art. Nr.
Boots Reiniger Sprühflasche
Bootshaken Aufsatz
Bootsleim
Bootsreiniger
BPO Härter
Brennspritus
Bürste Deluxe hart weiß
Bürste Deluxe mittel blau
Bürste Deluxe weich gelb
Bürste hart weiß
Bürste mittel blau
Bürste weich gelb
Bürsten
Bürsten Set Yachticon Nr. 1
Bürsten Set Yachticon Nr. 2
Bürstenkopf Deluxe
Bürstenkopf mit Schwamm und Abzieher
Bürstenkopf mit Seitenborsten
REPARIEREN
Artikel
21
84
9, 19
39
84
93
KLEBEBÄNDER
Seite
03.1362.00
02.0823.00
02.0130.00
32.5012.00
02.0824.00
11.5274.00
MALEN &
SCHLEIFEN
Art. Nr.
12 V Dusche
2-Takt Außenborder Öl
3 in 1 Trockenwäsche
3-Kammer Flachschlauch
4-Takt Motor Öl SAE 15W40
5-Minuten Epoxy Kleber
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Artikel
139
INHALT
Artikel
I
Imprägnier Konzentrat lösemittelfrei
Imprägniermittel
Imprägnierspray
Imprägnierspray für Funktionsbekleidung
und Schuhe
Inline Wasserfilter
Insekten Entferner
Interior Teak Oil
Isolierband
J
Japanspachtel-Set
JB Adhesive Weld
JB Kwik
JB Marine Weld
JB Waterweld
K
Kalt Reiniger
Kaltschweißkleber
Kartuschenpistole
Kartuschenpresse Marathon
Kassetten Flachschlauch
Katadyn
Katadyn Camp Filter
Katadyn Combi Filter
Katadyn Combi Filter Keramik
Ersatzelement
Katadyn Combi Filter Nachfüllpack Carbon
Katadyn Combi Plus Filter
Katadyn Combi Plus Zusatzset
Katadyn Drip Filter Ceradyn
Katadyn Drip Filter Gravidyn
Katadyn Einbaufilter Gehäuse EBF
Katadyn Expedition KFT
Katadyn Filterelemen Superdyn
Katadyn Filterelement Carbodyn
Katadyn Filterelement Ceradyn
Katadyn Filterelement Gravidyn
Katadyn Filterelement Nr. 4
Katadyn Flaschenadapter Aktivkohle für
Pocketfilter
Katadyn Hiker Filter Pro Ersatzelement
Katadyn Hiker Pro
Katadyn Mini Filter
Katadyn Mini Filter Keramikersatzelement
Katadyn My Bottle ViruPur Ersatzelement
Katadyn MyBottle Purifier Blue Splash
Katadyn MyBottle Trinkflasche Blue Splash
Katadyn Pocket Filter
Katadyn Pocket Filter
Keramikersatzelement
Katadyn Post Filter Replacement Pack
Katadyn Siphon Filter (Ersatzelement
Camp)
Katadyn Vario
Katadyn Vario Filter Ersatzelement
Katadyn Vario Filter Nachfüllpack Carbon
Katadyn Vario Keramik
Ersatzvorfilterscheibe
Kevlar Reparatur Klebeband
Klarblick Winter -30°C
Klare Scheibe
Klebe- und Dichtungskit
Klebebänder
Kleber
Klettband selbstklebend
Kochen
Kondenswasserbinder für Diesel und
Benzin
Kontakt Kleber
Kontakt Spray
Krähe
Kühler, Motor
Kühlsystem Reiniger
Kunstledertuch extra saugfähig
Kunststoff Bootspflege
Kunststoff Farbauffrischer
L
Lack Veredler
Lacke
Lammwolle Polierhaube
Lammwolle Polierscheibe
Lampenöl
Latex Polychloropren Handschuh
Leck Such Spray
Leder Reiniger & Pflege
Leder und Schuhsohlen Kleber
Lederfett für Bootsschuhe
Lederpflege
Ledertuch
Leim
Leinölfirnis
Lösemittel
Luftentfeuchter Maxi Plus
Luftentfeuchter Top
140
Art. Nr.
Seite
02.4985.00
02.1697.00
02.1028.00
03.5178.00
17
17
17
18
01.1769.00
07.3697.00
02.1185.00
62
56
26
102
46.5088.00
11.5014.00
11.5016.00
11.5015.00
11.5017.00
111
87
87
87
87
14.2019.00
14.2047.00
14.2063.00
81
91
111
111
39
65-69
65
64
64
14.2064.00
14.2048.00
14.2049.00
14.2067.00
14.2069.00
14.1834.00
14.2065.00
14.1720.00
14.1485.00
14.1486.00
14.2075.00
14.2066.00
14.2046.00
64
64
64
65
65
65
65
67
67
67
68
68
66
14.2009.00
14.2008.00
14.2004.00
14.2028.00
14.2072.00
14.2040.00
14.2041.00
14.2003.00
14.2023.00
67
67
64
64
66
66
66
64
64
14.2071.00
14.2020.00
66
65
14.2005.00
14.2025.00
14.2026.00
14.2024.00
66
66
66
66
13.2932.00
11.2189.00
02.1726.00
11.5055.00
103
82
11
94
101103
92-94
101
75
78
11.2110.00
46.5089.00
46.5090.00
32.4888.00
13.2934.00
02.2123.00
11.5272.00
02.1825.00
33.1110.00
02.4568.00
32.5263.00
02.2828.00
02.5048.00
40.5173.00
05.2981.00
05.2949.00
11.2187.00
46.5102.00
11.1577.00
41.1936.00
11.5276.00
41.1023.00
32.5160.00
11.0772.00
02.4995.00
02.4952.00
93
86
41
82
80
37
43
46
14, 124
123,
130
48
49
20
112
21
18
93
18
18
37
95
27, 125
125
23
23
Artikel
Art. Nr.
M
Malerzubehör
Manschetten Kleber
Marine Politur
Marine Silikon
Marine Wax
Marine-Fett Lubrimar
Markisen Reiniger
Marlin Echo Antifouling für Geber
Mastpflege
Maxi Farbrollen Bügel
MEKP Härter
Melamin Geschirr Reiniger
Metall Polierpaste Blitz Blank
Metall Politur
Metall Primer
Microcount Fuel - Dieselbakterien Testkit
MicroCrater Profi Lackierwalze
Micropur Antichlorine MA 100F
Micropur Classic MC 1.000F
Micropur Classic MC 10.000P
Micropur Classic MC 100P
Micropur Classic MC 10T
Micropur Classic MC 1T
Micropur Classic MC 50.000P
Micropur Forte MF 1.000F
Micropur Forte MF 10.000P
Micropur Forte MF 100F
Micropur Forte MF 1T (4 x 25)
Micropur Forte MF 50.000P
Micropur Tankline MT Box
Micropur Tankline MT Clean 250 g
Micropur Tankline MT Fresh 250 g
Mikrofaser Füllstoff MF
Mikrofaser-Borstenhandschuh
Mikrofaser-Borstenschwamm
Mini Farbrollen Bügel
Mirlon-Handpad
Mirox-Bogen
Mirox-Rollen
Mischbecher
Mohair Rolle Yachticon
Mopp
Motor Farbspray
Motor Frostschutz
Motor Innen Konservierer
Motor Kalt Reiniger
Motor und Vergaser Konservierer
Motoradditive
Motoröl
Multi Tape Gewebeklebeband
Multi Tape Gewebeklebeband
Multiloch-Schleifteller
Mylar Reparatur Klebeband
N
Nachfüllgranulat 1 kg
Nachfüllgranulat 5 kg
Nahtdichter
Nano 11
Nano 12
Nano Holz
Nano Imprägnierung
Nano Lack
Nano Metall
Nano Propeller
Nano Regatta
Nano Saison Reiniger
Nano Scheibe
Nano Textil
Nano Vorreiniger + Entferner
Nass-Schleifpapier
Neopren Dichtungsklebeband
Neopren Kleber
Neopren Reparatur Set
Nevr Dull
Nitro Universalverdünnung
Nordic Gartenmöbel-Öl teakfarben
Nordic Holz-Entgrauer
Nordic Terrassen-Hartholz-Öl bräunlich
Nordic Terrassen-Öl gelblich
Nylon-Polyamid Rolle
O
O-Ring für Aqua Bon Wasserfiltergehäuse
Öl
Öladditive
Ölaufsaugkissen
Ölaufsaugtücher
Ölschlamm Reiniger
Outdoor Cleaner
Outdoor Falteimer
Outdoor Waschschüssel
Outdoor Wasserschüssel faltbar
P
Pad 3er Set
Pad Halter / Hand
Seite
13.5066.00
13.5074.00
42.1728.00
13.2931.00
108112
89
43
90
45
84
57
118
51
109
97
22
51
51
117
78
109
68
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
69
69
69
100
38
38
109
106
105
105
110
109
35
83
81
81
81
81
77-80
84
102
102
104
103
02.3825.00
02.3826.00
02.1704.00
02.2199.00
02.2197.00
02.3963.00
02.3993.00
02.3980.00
02.3969.00
02.4872.00
02.4873.00
02.4870.00
02.3966.00
02.3965.00
02.4871.00
42.5125.00
13.2933.00
11.4884.00
11.4933.00
02.0170.00
11.0768.00
02.5382.00
02.5380.00
02.5385.00
02.5383.00
46.5064.00
23
23
17
52
52
53
54
53
53
54
54
52
53
54
52
106
101
89
89
51
125
135
135
135
135
109
01.4013.00
02.0105.00
02.0104.00
02.2129.00
32.4763.00
32.5255.00
32.5256.00
32.5254.00
62
84
80
82
82
80
38
36
36
36
32.4919.00
32.4914.00
40
40
28.0309.00
02.0009.00
11.1563.00
02.0735.00
40.4641.00
07.1966.00
40.5321.00
02.1925.00
46.4932.00
11.5183.00
02.4878.00
02.5047.00
02.0470.00
40.5221.00
02.5156.00
46.5250.00
14.2091.00
14.2001.00
14.2034.00
14.2115.00
14.2114.00
14.2002.00
14.2119.00
14.2089.00
14.2076.00
14.2079.00
14.2031.00
14.2077.00
14.2151.00
14.2131.00
14.2120.00
11.2152.00
32.4996.00
32.4997.00
46.4929.00
42.1748.00
42.1750.00
42.0175.00
46.4851.00
46.0816.00
40.4587.00
02.2122.00
02.4569.00
02.2133.00
02.2144.00
www.yachticon.de
Artikel
Art. Nr.
Pad Halter / Stiel
Pad hart schwarz
Pad mittel blau
Pad weich weiß
Papp Mischbecher
Petroleum
Pflegewachs für Messing + Edelstahl
Instrumente
Pinsel
Pinsel Nahtdichter
Pinselreiniger
Planen Reiniger
Plastik Kleber
Polier- und Putztücher
Polierhaube
Polierhaubenset
Poliermaschine
Poliermaschine Profi
Poliermaschinen Zubehör-Set / Polieren
Poliermaschinen Zubehör-Set / Schleifen
Polierpaste high gloss finish
Polierscheibe
Poliertücher
Polierwatte
Polierwatte
Polituren
Polyester Glasfaserspachtel
Polyester Reparaturset
Polyester Reparaturspachtel
Polyester Spezial Harz mit Härter
Praktische Helfer
Preiswerte Antifoulings
Premium Hard Wax mit Teflon®
Premium Hard Wax Spray mit Teflon®
Premium Polish mit Teflon®
Premium Polish Spray mit Teflon®
Primepox Epoxy
Primer
32.4915.00
32.4916.00
32.4917.00
32.4918.00
46.4939.00
Propeller Antifouling
PTFE Dichtungsband
PTFE Hartantifouling
Pura Tank
Pury Blue
Pury Green
Pury Grey
Pury Rinse
Pury Tabs Sanitärtabletten
Pury Tank Cleaner
Puryclean
Purysan ultra
Purytec Ersatzflasche
Purytec Set
PVC Isolierband
PVC Isolierband Rainbowpack
PVC Scheiben Klar
PVC, Fensterrahmen & Gartenmöbel
Reiniger
Q
Quick Innenreiniger
R
Raumentfeuchter
Raumentfeuchter Box
Reduzierstück für Hahnanschluss
Refit Schleif- und Polierpaste
Regenstreifen Entferner
Regenstreifen Schutzwachs
Reiniger
Reinigungsmittel
Reinigungspaste
Reinigungsschwamm hart
Reiningungshandschuh
Reisemobil & Caravan Elixier
Reisemobil & Caravan Politur
Reisemobil + Caravan Reiniger
Sprühflasche
Reisemobilreiniger
Reißverschluß & Keder Einzug Spray
Reparieren
Rollen, Schaum
Rost Stop Öl
Rost- und Kalkentferner
Rostumwandler
Rubbing
Rührstab
Rumpf- und Gelcoat Reiniger
Rundpinsel
Rutschfestes Klebeband
S
Saco-Boat Raumentfeuchter
Salmiakgeist
Salz- und Kalkflecken Entferner
Salzsäure
Salzwasser Shampoo
Sani Clean
Sanitärprodukte
Santiärzusätze
02.2127.00
Seite
40
40
40
40
110
20
50
01.2477.00
40.4856.00
01.0005.00
06.2842.00
06.2843.00
06.2844.00
06.1721.00
06.1139.00
06.1140.00
06.1033.00
06.0059.00
06.0535.00
06.0534.00
13.2863.00
13.2862.00
02.5177.00
07.5201.00
108
17
125
16
94
49
49
48
48
48
48
48
47
49
49
49
49
43
96
96
96
96
41
117
45
45
43
43
122
120122
118
63
116
60
74
74
74
74
73
73
72
73
71
71
102
102
12
12, 56
02.1029.00
19
02.4983.00
11.0761.00
02.2126.00
11.5281.00
05.2956.00
05.2950.00
05.2955.00
05.2954.00
05.4886.00
05.4887.00
05.5169.00
02.2822.00
05.2719.00
11.2850.00
11.2852.00
11.2849.00
11.2851.00
02.0469.00
02.5214.00
02.0135.00
02.5267.00
40.5233.00
02.3824.00
32.4894.00
02.0167.00
02.1188.00
02.4864.00
02.3698.00
02.2827.00
32.4969.00
07.2736.3642
07.1968.00
07.1963.00
07.2735.00
02.5174.00
02.1698.00
02.2147.00
02.0734.00
46.5096.00
02.2175.00
46.0779.00
02.4663.00
11.0770.00
02.2121.00
11.0771.00
06.3430.00
23
23
39
47
7
44
6-32
6-32
9
38
37
56
57
56
55-57
57
87-100
109
50
10
50
47
108
8
108
102
23
125
11
125
22
72
70-76
74
INHALT
T
Tankbürste mittel
Tankreiniger, Wasser
Tapes
Tau-Enden Versiegelung
Teak Brightner
Teak Cleaner + Brightner
Teak Langzeitschutz
Teak Öl Golden Klassik
Teak Öl Klar
Teak Perfekt 1 / Reiniger
Teak Perfekt 2 / Entgrauer
Teak Perfekt 3 / Versiegelung
Teak Perfekt 3er Set
Teak Pflege Set
Teak Superreiniger
Tear-Aid Reparaturset Typ A
Tear-Aid Reparaturset Typ B
Tear-Aid Typ A Rolle
Tear-Aid Typ B Rolle
Technische Info
Teflon Antifouling
Teflon Dichtungsband
Teppich + Polster Reiniger
Terpentinersatz
Terrassen-Öl
Tesafilm 4104 Wasserpaß Klebeband
Tesakrepp 4334 PräzisionsPapierabdeckband
Toiletten Frostschutz Konzentrat
Toiletten Papier
Toiletten Pflege Set
Toiletten Pflege System
Toilettenbürste
Toilettenpapier Nautic Design
Toilettenpapier Outdoor Design
Toilettenpapier Sudoku Design
Toilettenpapierhalter
Toilettenreiniger
Trinkwasser
Trockenwäsche
Trockenwäsche
Turbo-Power Multi Spray
U
Universal Grundierung Zink
Unterwasser Wachs mit PTFE
Unterwasserprimer
32.4906.00
02.5158.00
02.1190.00
02.0736.00
02.4860.00
02.0737.00
02.0738.00
02.4866.00
02.4867.00
02.4868.00
02.4869.00
02.4669.00
02.1189.00
11.5004.00
11.5005.00
11.5257.00
11.5258.00
02.2832.00
11.0766.00
13.4717.00
13.4708.00
06.5165.00
06.4666.00
06.5170.00
06.5171.00
06.5172.00
06.2256.00
02.2006.00
16
90
85
80
89
110
110
94
32
32
32
33
33
33
33
32
32
33
33
32
32
40
60
101103
14
25
26
26
25
25
24
24
24
24
31
25
89
89
89
89
126128
116
63
19
27, 125
135
101
101
72, 82
76
31
71
76
76
76
76
75
73
58-69
19
9, 19
86
118
40.4634.4638
30, 44
02.2124.00
121
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
W
Wachs Versiegelung mit Nano Abperleffekt
Wachse
Wandbefestigung mit Schrauben
Waschbecken & Kunstst. Versiegelung
Waschbürsten
Waschen ohne Wasser
Waschschüssel
Wash und Wax
Wash-In Imprägniermittel
Wasser Pflege Set
Wasser Schutzsack – Watersafe
Wasserdichte Tasche
Wasserentkeimungsmittel
Wasserfest Latex-Bogen
Wasserfilter
Wasserfilter Set
Wasserfiltergehäuse
Wasserpaß Reiniger
Wasserschüssel faltbar
Wassertankreiniger
Watersafe
Watte
WC Bürste mit Halter
WC Bürste mit Halter chrom
WC Öl
WC Papier
WC Reiniger und Pflege
WD 40
Weich-Plastik Kleber
Werbeartikel
40.5215.00
02.5027.00
02.5026.00
40.5247.00
40.5248.00
40.5249.00
40.5010.00
16.1120.00
02.1187.00
02.1699.00
05.2841.00
02.4879.00
Seite
117
119
29
29
119
119
119
116
20
12
12
49
Wilckens
Wilckens 2K-EP-Verdünner
Wilckens CR Universalgrund
Wilckens DD-Hartlack
Wilckens DD-Verdünner
Wilckens Epoxid-Primer
Wilckens Epoxy Harz
Wilckens Fliesenlack
Wilckens Garagenboden-Beschichtung
Wilckens Golden Teak 1 -CleanerWilckens Golden Teak 2 -BrightenerWilckens Golden Teak 3 -SealerWilckens Heizkörperspray weiss
Wilckens Mattlack
Wilckens Rostproof-Metallgrund
Wilckens Schwimmbecken-Beschichtung
Wilckens Super-Yachtlack
Wilckens Universal Grundierung Spray
Wilckens Yacht Antifouling
Wilckens Yacht Klarlack
Wilckens Yacht Verdünner
Wilckens Yacht Vorlack
Winschenfett
Winschenfett Spray
Wonder Bilge
40.5319.00
40.5285.00
40.5290.00
40.5320.00
40.5284.00
40.5332.00
40.5374.00
40.5387.00
40.5329.00
40.5330.00
40.5331.00
40.5377.00
40.5372.00
40.5370.00
40.5389.00
40.5296.00
40.5376.00
40.5304.00
40.5288.00
40.5318.00
40.5287.00
02.1184.00
02.1700.00
02.1026.00
53
44
63
19
35
9
36
6
18
31
23
41
59
105
62-63
62
62
8
36
60
23
49
75
75
72
76
73
86
94
142143
129
132
130
131
132
130
130
133
133
132
132
132
133
133
130
133
131
133
131
130
132
130
85
85
10
Y
Yachticon Bilgenfarbe
Yachticon Decksfarbe
Yachting Tape
40.5196.00
40.5193.00
13.2712.00
124
124
102
07.1399.00
07.1142.00
17
57
57
103
46
46
50
83
111
104
Z
Zelt Imprägnierer
Zelt und Gewebe Reiniger
Zeltreiniger
Zierstreifen für Rumpf und Wasserpaß
Zierstreifen Polierpaste blau
Zierstreifen Polierpaste rot
Zink Spray
Zinkspray
Zollstock
Zwischenauflage Abranet
01.0733.00
02.5200.00
02.3030.00
02.1024.00
03.5202.00
01.4665.00
02.4664.00
32.5252.00
42.1856.00
01.0722.00
01.0724.00
02.1178.00
06.1788.00
06.5198.00
06.1031.00
06.1705.00
02.1581.00
11.3708.00
13.2937.00
02.4863.00
02.5052.00
02.1701.00
40.4633.00
46.5098.00
42.1850.00
BOOTSREINIGER
V
Velox Plus Propeller Antifouling
Verdünner
Verdünner für 2-K Neopren Kleber
Verdünner für 2-K PVC Kleber
Verdünner Nr. 2
Verdünner Nr. 4
Verdünner Nr. 5
Verdünnung für PTFE Antifouling
Verschluss mit Auslaufhahn
Vinyl Shampoo
Vinyl- und Kunststoffpflege
Viskose Poliertücher
Art. Nr.
REINIGUNGSZUBEHÖR
Artikel
POLIEREN
134
90
44, 125
125
57
93
81
104
21
13
96, 98
121
20
125
18
103
14
20
86
39
39
39
CARAVAN
& REISEMOBIL
Seite
TRINKWASSER
Art. Nr.
Silberfarbe
Silikon
Silikon und Wachsentferner
02.1179.00
Silikonentferner
11.0763.00
Silikonspray
07.1138.00
Sofort Kleber
11.5273.00
Sofort Start
02.1703.00
Softauflage
42.1731.00
Solar Dusche
03.2218.00
Solarmodul Reiniger
02.5049.00
Spachtel
Sperrgrund
Spezial Blau Petroleum
02.1690.00
Spezialbenzin
11.0762.00
Spezialwaschmittel
03.5192.00
Spinnaker Reparatur Klebeband
13.2917.00
Spinnen- & Mövendreck Entferner
02.1591.00
Spiritus
Sprays
Spritzpistole aus ABS blau
32.4890.00
Spritzpistole mit Seifentank
32.0100.00
32.4889.00
Spritzpistole Profi mit Gummigriff aus
Metall
Sprühimprägnierer lösemittelfrei
02.5179.00
Sprühkleber
11.3712.00
Stevenrohrfett
02.1183.00
Stoppt Motoröl Verlust
02.1723.00
Stormsure (Gummi Kleber)
11.1771.00
Streich Set 2
46.4481.00
Streich Set 3
46.4483.00
Styropor® Kleber
11.5279.00
Superyacht Deck und Teak Reiniger
02.5421.00
Superyacht Fender, PVC und Planen
02.5416.00
Reiniger
Superyacht Gilb und Rost Entferner
02.5423.00
Superyacht Metall Politur
02.5422.00
Superyacht Nano Politur und Versiegelung 02.5426.00
Superyacht Premium Hard Wax mit Teflon® 02.5418.00
Superyacht Premium Polish mit Teflon®
02.5417.00
Superyacht Regenstreifen Entferner
02.5424.00
Superyacht Rumpf Reiniger
02.5427.00
Superyacht Schlauchboot, Gummi und
02.5420.00
Vinyl Pflege
Superyacht Schlauchboot, Gummi und
02.5419.00
Vinyl Reiniger
Superyacht Teak Öl Klar
02.5425.00
Superyacht Wash
02.5415.00
SANITÄR
Artikel
MOTOR
30
22
9
108
108
109
49
05.2951.00
49
05.2953.00
109
46.4926.00
109
46.4945.00
109
46.4923.00
109
46.4927.00
16
02.1030.00
72
06.1991.00
39
32.4898.00
62
01.1942.00
39
32.4891.00
30, 122
30, 122
29
02.4761.00
29
02.5024.00
29
02.4762.00
28
02.1558.00
28
02.1177.00
29
02.2217.00
29
02.2215.00
29
02.5021.00
29
02.4745.00
39
32.4896.00
47
02.2821.00
57
07.1134.00
104107
106
Schleifpapier
42.5116.00
47
Schleifpaste heavy duty
02.2820.00
106
Schleifschwamm
42.5112.00
49
Schleifteller aus Gummi
05.2948.00
49
Schleifteller mit Klett
05.2947.00
84-85
Schmiermittel
41
Schneefeger mit Eiskratzer
32.5030.00
91
Schraubensicherung
11.2111.00
112
Schutzbrille
46.5107.00
38
Schwamm
32.4672.00
38
Schwamm mit Scheuervlies
32.4673.00
38
Schwamm Set 4-teilig
32.4759.00
27
Schwarze Flecken Entferner
02.5157.00
22
Sea Champoo
03.0018.00
22
Sea Wash
03.0740.00
113
Seajet
121
Seajet 011 / Unterwasserprimer
40.3899.00
121
Seajet 011 / Unterwasserprimer
40.3899.3900
121
Seajet 012 Universal Primer
40.3917.00
121
Seajet 017 / Epoxy Primer Aluminium
40.3905.00
114
Seajet 031 / Samurai Antifouling
40.3919.00
117
Seajet 032 / Professional Antifouling
40.5060.00
114
Seajet 033 / Shogun Antifouling
40.3929.00
115
Seajet 034 / Emperor Antifouling
40.2233.00
116
Seajet 035 / Hard Racing Antifouling
40.2134.00
116
Seajet 037 / Coastel Antifouling
40.3943.00
115
Seajet 039 / Platinmum Antifouling
40.4573.00
121
Seajet 114 Propeller Primer
40.1675.00
120
Seajet 117 / Universeller Epoxy Primer
40.3903.3907
120
Seajet 118 / Epoxy Primer
40.3901.3902
123
Seajet 120 / Klarlack
40.3985.00
123
Seajet 122 / Brilliance
40.4734.00
123
Seajet 130 / 2-K Polyurethan Klarlack
40.1141.00
123
Seajet 132 / 2-K Polyurethan Topcoat
40.1718.00
118
Seajet Peller Clean / Bewuchsschutz
40.3972.00
118
Seajet Triple Pack Propeller Antifouling Set 40.5211.00
119
Seajet Verdünnung A
40.3988.00
119
Seajet Verdünnung E
40.3989.00
119
Seajet Verdünnung P
40.2700.00
119
Seajet Verdünnung U
40.3990.00
63
Sediment Filter
01.0726.00
85
Seewasserbeständiges Mehrzweckfett für 02.2819.00
Auspress-P.
85
Seewasserbeständiges Mehrzweckfett für 02.2818.00
Fettpressen
103
Segel Reparatur Klebeband
13.2930.00
16
Segel und Gewebe Reiniger
02.1027.00
91
Sekundenkleber
11.1579.00
114Selbstpolierendes Antifouling
115
102
Selbstverschweißendes Klebeband
34
Shampoo Dosierer
32.5264.00
40
Ship-Shape Reinigungsset
32.4902.00
87
Sika Aktivator 205
11.5044.00
87
Sika Multiprimer
11.5042.00
87
Sika Primer 206 G+P
11.5147.00
87
Sika Primer 209 N
11.5148.00
87
Sika Primer 210
11.5149.00
87
Sika Primer 290 DC
11.5043.00
87
Sika Remover 208
11.5045.00
88
Sikaflex 221i
11.5145.00
88
Sikaflex 290 DC schwarz
11.5033.00
88
Sikaflex 291i Kartusche
11.5036.00
88
Sikaflex 291i Tube
11.5034.00
88
Sikaflex 292i
11.5039.00
88
Sikaflex 295 UV
11.5040.00
88
Sikaflex 298i
11.5059.00
REPARIEREN
Seite
KLEBEBÄNDER
32.4897.00
03.2170.00
02.1851.00
46.0809.00
46.0813.00
MALEN &
SCHLEIFEN
Art. Nr.
Sauggriff
Savon Maritime
Schaumfreier Bootsreiniger
Schaumpinsel
Schaumpinsel 48er Set
Schaumrollen
Schaumstoff Polierscheibe 160 mm
Schaumstoff Polierscheibe 175 mm
Schaumwalze Superf. beidseitig rund
Schaumwalze Superf. bügelseitig rund
Schaumwalze Superfein gerade
Schaumwalze Superf. stirnseitig rund
Schimmel Entferner
Schlauch Frei
Schlauch Reinigungs Set
Schlauch Vorfilter
Schlauchanschluss
Schlauchboot Antifouling
Schlauchboot Farbe
Schlauchboot Kleber
Schlauchboot Kleber 2-komp. Neopren
Schlauchboot Kleber 2-komp. PVC
Schlauchboot Pflege
Schlauchboot Reiniger
Schlauchboot Reparatur Set Standard
Schlauchboot Reparaturset Profi Neopren
Schlauchboot Reparaturset Profi PVC
Schlauchbootreparatur Set
Schlauchverbinder Messing
Schleif-Polier-Paste medium
Schleif-Politur
Schleifmittel
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
Artikel
141
WERBEMITTEL
ADVERTISING PRODUCTS
KATALOG NAVYLINE
CATALOGUE NAVYLINE
KATALOG NAVYLINE EXPORT
PREISLISTE HANDEL NAVYLINE
CATALOGUE NAVYLINE EXPORT
RETAIL PRICE LIST NAVYLINE
PREISLISTE NAVYLINE
FOTO CD NAVYLINE
PRICE LIST NAVYLINE
FOTO CD NAVYLINE
EXPORT
00.0474.00
00.1267.00
ORDNER NAVYLINE
00.1665.00
00.3894.00
FLAGGE NAVYLINE
100 X 150 CM
FOLDER NAVYLINE
AUFKLEBER
NAVYLINE A3
FLAG NAVYLINE
00.1457.00
STICKER NAVYLINE
00.0922.00
KATALOG OSCULATI PREISLISTE HANDEL
CATALOGUE OSCULATI
OSCULATI
RETAIL PRICE LIST OSCULATI
00.5151.00
AUFKLEBER
AQUA CLEAN
13 X 8 CM
AQUA CLEAN FLYER /
8 TRINKWASSER TIPPS
00.4755.00
00.4355.00
8 DRINKING WATER TIPS
STICKER AQUA CLEAN
OSCULATI
AUFKLEBER NAVYLINE
15,5 X 6 CM
STICKER NAVYLINE
00.3640.00
00.4684.00
AUFKLEBER
SICHERHEITSCHECK
TRINKWASSER
STICKER SECURITY CHECK
DRINKING WATER
OSCULATI
00.0787.00
00.0789.00
FARBTABELLE SEAJET
ÜBERSTREICHTABELLE
SEAJET
COLOUR CHART SEAJET
AUFKLEBER SEAJET A3
STICKER SEAJET
00.1244.00
AUFKLEBER SEAJET
13 X 8 CM
STICKER SEAJET
COMPATIBILITY CHART SEAJET BLISTERED
SEAJET 031 SAMURAI Selbstpolierendes Antifouling
Schwarz
Blau
Rot
Licht Grau
SEAJET 033 SHOGUN Selbstpolierendes Antifouling
Schwarz
Dunkel Blau
Mittel Blau
Rot
Licht Grau
Mittel Blau
Rot
Grün
SEAJET 034 EMPEROR Selbstpolierendes Antifouling
Weiß
Schwarz
Dunkel Blau
SEAJET 035 HARD RACING Hart Antifouling
Weiß
Schwarz
SEAJET 037 COASTAL Antifouling
Mittel Blau
Schwarz
Rot
SEAJET 039 PLATINUM Selbstpolierendes Antifouling
Dunkel Blau
Mittel Blau
Rot
Schwarz
SEAJET Brilliance Topcoat - SEAJET 132 Polyurethane Top Coat
Weiß
Krem
Krem Weiß
Mittel Blau
Dunkel Blau
Rot
Dunkel Grün
Schwarz
www.seajetpaint.com
00.1666.00
00.5152.00
SONDERDRUCK SEGELN
SEAJET ANTIFOULING
FLAGGE SEAJET
100 X 150 CM
AUFKLEBER SEAJET
SEITENVERKEHRT A3
HÄNGEWAND SCHILD
SEAJET
00.0476.00
00.3641.00
00.4687.00
00.5007.00
EXTRA PRINT SEGELN SEAJET ANTIFOULING
142
FLAG SEAJET
DOSENÖFFNER
SEAJET
ANWENDUNGS-CD
SEAJET
00.1213.00
00.1747.00
CAN OPENER SEAJET
APPLICATION CD SEAJET
00.1667.00
STICKER INVERTED SEAJET
FARBUMRÜHRER REGALPAPPE SEAJET
25,5 X 17 CM
HOLZ SEAJET
STEERING STICK SEAJET
SHELF CARDBOARD SEAJET
00.5191.00
www.yachticon.de
00.4753.00
00.4756.00
HANGING - WALL SIGN SEAJET
BROSCHÜRE
SEAJET
BROSCHÜRE
WILCKENS
BROCHURE SEAJET
BROCHURE WILCKENS
00.3883.00
00.5328.00
WERBEMITTEL
FOTO CD YACHTICON
CALCULATOR
KATALOG YACHTICON
ORDNER YACHTICON
00.0473.00
00.1456.00
CATALOGUE YACHTICON
FOLDER YACHTICON
OSCULATI
00.4686.00
PREISLISTE YACHTICON
PRICE LIST YACHTICON
00.3860.00
00.5199.00
AUFKLEBER
YACHTICON A3
VERKAUFSDISPLAY
60 X 40 X 150 CM
VERKAUFSDISPLAY
60 X 40 X 150 CM
STICKER YACHTICON
SHOP IN SHOP DISPLAY
CARAVAN
& REISEMOBIL
SHOP IN SHOP DISPLAY
REINIGUNGSZUBEHÖR
FOTO CD YACHTICON TASCHENRECHNER
POLIEREN
PDF KATALOGE
PDF-CATALOGUES YACHTICON,
NAVYLINE AND OSCULATI
BOOTSREINIGER
ADVERTISING PRODUCTS
00.0921.00
POSTER
YACHTICON A2
PREISLISTE HANDEL
YACHTICON
POSTER YACHTICON
00.1664.00
FLAGGE YACHTICON
100 X 150 CM
AUFKLEBER YACHTICON
15,5 X 6 CM
STICKER YACHTICON
FLAG YACHTICON
00.0062.00
00.1571.00
REGALPAPPE YACHTICON
25,5 X 17 CM
00.1245.00
FUSSMATTE YACHTICON
DOORMAT YACHTICON
LADENSCHILD YACHTICON
100 X 30 X 0,5 CM
SHOP SIGN YACHTICON
BEACH FLAG
YACHTICON
KUGELSCHREIBER
PEN
00.0485.00
00.1454.00
70 x 50 cm
00.1454.1455 120 x 80 cm
NOTIZBLOCK A5/A6
SCRIBBLING PAD
00.1524.00
00.1524.2695
A5
A6
00.5153.00
PLASTIKTÜTEN
PLASTIC BAGS
FIBER TROMMEL
00.0213.00
Bestell-Hotline: 040 / 511 37 80
FIBRE DRUM
00.4676.00
FEUERZEUG
LIGHTER
00.0876.00
ANTIFOULING
FARBEN, LACKE
00.0343.00
00.5154.00
mit Erdspieß/with spike
00.5154.5155
mit Stahlplatte/with plate
MALEN &
SCHLEIFEN
KLEBEBÄNDER
SHELF CARDBOARD YACHTICON
00.4754.00
REPARIEREN
00.2214.00
MOTOR
SANITÄR
RETAIL PRICE LIST YACHTICON
TRINKWASSER
00.3893.00
143
GELEBTE SEGELWELTEN
Heinke Böhnert repräsentiert eine neue Generation von Künstlern,
die der traditionellen Marinemalerei eine zukunftsweisende Dimension
gegeben haben: Inspiriert durch die expressionistische Malerei des 20.
Jahrhunderts entstehen kraftvolle Bilder, meist Collagen.
Ihr Materialmix aus pastos in Schichten aufgetragenen Acrylfarben,
Spachteltechnik und eingearbeiteten Original-Segeln geben ihren
Bildern den unverwechselbaren Stil und jedem Motiv seine einzigartige
Geschichte.
Ihre Impressionen und Inspiration bekommt Heinke Böhnert durch ihre
aktive sportliche Teilnahme an internationalen Regatten. In der malerischen Umsetzung ihrer eigenen Erfahrung mit dem Segeln arbeitet sie
ihre Motive großformatig in kräftigen klaren Farben und Formen aus.
Längst ist aus der Passion für Segeln und Malen eine Profession
geworden: Heinke Böhnert ist eine international anerkannte Künstlerin
im Genre der Marinemalerei, deren Werke in vielen renommierten
Galerien und Sammlungen in Europa und Übersee zu finden sind.
2011: Eine ganz besondere Aufgabe war die
Bebilderung der neu renovierten Zimmer des
Hamburger Atlantic Hotels
(Ankauf von 204 Arbeiten).
2012: Ausstellung in LONDON
während der Olympischen Spiele
Collagen mit Segeln der Olympiateilnehmer.
2013: Zusammenarbeit mit der SEA CLOUD uvm.
Vertreten durch Galerien in (Auswahl):
Hamburg , Cowes, Timmendorfer Strand , Auckland, Sylt, Sydney, Bremen, Wien, Kiel, Mystic
Seaport, Newport CT
Heinke Böhnert
www.segelbild.de
+49 171 1941625
© Heinke Böhnert
Ihr Fachhändler
Yachticon A. Nagel GmbH
Hans-Böckler-Ring 33 · D-22851 Norderstedt
Tel.: + 49 (0) 40 511 37 80 · Fax: + 49 (0) 40 5174 37
E-Mail: [email protected] · Internet: www.yachticon.de