TD6D-M101

Transcription

TD6D-M101
Wprowadzenie
INSTRUKCJA OBSàUGI
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
TD6D-M101
Poáączenia
NAGRYWARKA HDD I DVD / MAGNETOWID
Nagrywanie
PAL SECAM
Odtwarzanie
Edytowanie
Ustawienia
funkcji
Funkcje
magnetowidu
PL
1
Inne
Dla uĪytkowników:
SprawdĨ uwaĪnie numer modelu i numer seryjny znajdujący siĊ z tyáu
urządzenia i wprowadĨ te informacje poniĪej. Zachowaj je na przyszáoĞü.
Numer modelu __________________________
Numer seryjny __________________________
.
Wprowadzenie
ĝrodki ostroĪnoĞci
UWAGA:
ABY OGRANICZYû RYZYKO POĩARU LUB PORAĩENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEĩY NARAĩAû
URZĄDZENIA NA DZIAàANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Symbol báyskawicy wewnątrz trójkąta
równobocznego ma ostrzegaü uĪytkownika
przed wystĊpującym na nieizolowanych
elementach wewnątrz obudowy urządzenia
„niebezpiecznym napiĊciem“, które moĪe
stwarzaü niebezpieczeĔstwo poraĪenia
elektrycznego.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UWAGA:
ABY OGRANICZYû RYZYKO PORAĩENIA ELEKTRYCZNEGO,
NIE ZDEJMOWAû OSàONY (TAKĩE TYLNEJ). WEWNĄTRZ
OBUDOWY NIE MA CZĉĝCI, KTÓRE MOGĄ BYû
WYMIENIANE PRZEZ UĩYTKOWNIKA.
NAPRAW POWINIEN DOKONYWAû WYàĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
WaĪne informacje oraz wartoĞci znamionowe są podane z tyáu lub
od spodu szafy.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta
równobocznego ma informowaü
uĪytkownika o istnieniu waĪnych instrukcji
obsáugi i konserwacji (serwisowych)
w podrĊczniku doáączonym do urządzenia.
Symbol urządzenia KLASY II (z podwójną
izolacją)
BezpieczeĔstwo pracy z laserem
Przestroga
Niniejsze urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1.
W tym urządzeniu znajduje siĊ laser. Ze wzglĊdu na
moĪliwoĞü uszkodzenia oka tylko wykwalifikowani pracownicy
serwisu mogą próbowaü wykonywaü czynnoĞci serwisowe
przy tym urządzeniu.
1
Nie naleĪy podejmowaü próby otwarcia obudowy. Wewnątrz
nie ma czĊĞci, które uĪytkownik moĪe poddaü czynnoĞciom
serwisowym. Wszystkie czynnoĞci serwisowe moĪe
wykonywaü tylko wykwalifikowany personel.
2
W obudowie — po bokach i u doáu — znajdują siĊ szczeliny
i otwory sáuĪące do wentylacji. Aby zagwarantowaü
niezawodnoĞü dziaáania i ochroniü urządzenie przed
przegrzaniem, nie wolno blokowaü ani zakrywaü tych otworów.
NaleĪy unikaü instalowania urządzenia w zamkniĊtych
przestrzeniach, na przykáad szafkach, jeĪeli nie moĪna
w nich zapewniü odpowiedniej wentylacji.
Urządzenie powinno znajdowaü siĊ z dala od grzejników
i innych Ĩródeá ciepáa.
Nie wolno uĪywaü urządzenia w pobliĪu Ĩródeá silnego
pola elektromagnetycznego.
Nie wolno wsuwaü do urządzenia Īadnych przedmiotów przez
szczeliny ani otwory w obudowie. Mogą one wejĞü w kontakt
z czĊĞciami pod napiĊciem lub spowodowaü krótkie zwarcie,
wywoáując poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyü ryzyko poĪaru lub poraĪenia prądem elektrycznym,
urządzenie naleĪy chroniü przed dziaáaniem kropli páynów lub
zachlapaniem. Nie naleĪy równieĪ stawiaü na nim przedmiotów
wypeánionych páynami, na przykáad dzbanków.
Nie wolno stawiaü urządzenia pionowo. MoĪna go uĪywaü tylko
w pozycji poziomej (urządzenie leĪy páasko).
Przed przystąpieniem do uĪywania urządzenia naleĪy siĊ
upewniü, Īe jest wyáączony tryb nagrywania przy uĪyciu zegara.
Urządzenie pozostaje w trybie gotowoĞci po jego wyáączeniu
i gdy jest do niego podáączony kabel sieciowy.
PRZESTROGA: UĩYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH,
WYKONYWANIE REGULACJI LUB
ZASTOSOWANIE PROCEDUR INNYCH
NIĩ PRZEDSTAWIONE W TEJ
INSTRUKCJI MOĩE BYû PRZYCZYNĄ
NARAĩENIA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
PRZESTROGA: 'KLASA 2M, WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE GDY
URZĄDZENIE JEST OTWARTE.
NIE KIEROWAû WZROKU
BEZPOĝREDNIO NA PROMIEē.'
POàOĩENIE: WEWNĄTRZ OBUDOWY, OBOK
MECHANIZMU PRZESUWU.
Zasilanie
Zasilacz jest podáączony i urządzenie znajduje siĊ pod
napiĊciem po podáączeniu kabla sieciowego do gniazdka
220–240 V prądu przemiennego o czĊstotliwoĞci 50 Hz. Aby
wáączyü urządzenie, naciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q].
UWAGA:OBUDOWA ZAWIERA ELEMENTY POD
NAPIĉCIEM.
NIE ODKRĉCAû ĩADNYCH WKRĉTÓW.
2
PL
3
4
5
6
7
8
9
WyĞwietlacz na panelu przednim nie Ğwieci siĊ. Jest to
tryb oszczĊdzania energii (ECO) w trybie gotowoĞci.
10 Nie wolno umieszczaü na urządzeniu Īadnych materiaáów
áatwopalnych (na przykáad Ğwiec).
11 Przed przeniesieniem urządzenia naleĪy z niego wyjąü dyski
i odáączyü kabel sieciowy z gniazdka Ğciennego.
12 Gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu lub nie jest uĪywane, naleĪy
odáączyü wtyczkĊ kabla sieciowego z gniazdka Ğciennego, aby
caákowicie wyáączyü urządzenie.
13 Tyczka kabla sieciowego powinna zostaü w pobliĪu i byü gotowa
do uĪycia.
14 Aby zapewniü prawidáowe i bezpieczne przeprowadzenie instalacji
i podáączenie urządzenia do instalacji multimedialnej, naleĪy
przeczytaü instrukcjĊ obsáugi.
15 Wokóá urządzenia zachowaü odstĊp 20 cm od otworów
wentylacyjnych.
OstrzeĪenie dotyczące kondensacji
pary wodnej
W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepáego
pomieszczenia, po ogrzaniu zimnego pomieszczenia lub
w warunkach wysokiej wilgotnoĞci wewnątrz moĪe
kondensowaü siĊ para wodna z powietrza. W takiej sytuacji
urządzenia nie naleĪy uĪywaü przynajmniej przez 2 godziny,
aby umoĪliwiü wyschniĊcie wnĊtrza.
Informacje na temat sygnaáów ze
skanowaniem progresywnym
Inne
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Nie wolno wykorzystywaü powietrza pod ciĞnieniem do
czyszczenia urządzenia. Gaz znajdujący siĊ wewnątrz
tego urządzenia moĪe spowodowaü zapáon i wybuch.
PL
Funkcje
magnetowidu
NaleĪy pamiĊtaü, Īe nie wszystkie telewizory wysokiej
rozdzielczoĞci (HD) są w peáni zgodne z tym produktem, co
moĪe byü przyczyną wyĞwietlania artefaktów w obrazie. W
przypadku wystąpienia problemów z wyjĞciem ze
skanowaniem progresywnym w rozdzielczoĞci 480 lub 576
zalecane jest przeáączenie siĊ na wyjĞcie o standardowej
rozdzielczoĞci. W przypadku pytaĔ dotyczących zgodnoĞci
posiadanego telewizora z z tym produktem w trybie 480p lub
576p prosimy o kontakt z naszym centrum obsáugi klientów.
Ustawienia
funkcji
Nieautoryzowane kopiowanie, transmitowanie, publiczne
odtwarzanie i wypoĪyczanie dysków jest zabronione. W
produkcie zastosowano technologiĊ ochrony praw autorskich
objĊtą prawami patentowymi i innymi prawami wáasnoĞci
intelektualnej naleĪącymi do Rovi Corporation. Odtwarzanie
kodu Ĩródáowego i dezasemblacja są zabronione.
Edytowanie
Informacja o przestrzeganiu
praw autorskich
Odtwarzanie
Nie wolno stawiaü urządzenia na meblu, który moĪe
zostaü przechylony przez dziecko lub osobĊ dorosáą, która
siĊ o niego opiera, stoi na nim, ciągnie go lub wchodzi na
niego. Spadające urządzenie moĪe byü przyczyną
powaĪnych obraĪeĔ lub Ğmierci.
• Nie wolno trzymaü kabla sieciowego mokrymi rĊkami.
• Nie wolno odáączaü urządzenia od gniazdka sieciowego,
ciągnąc za kabel sieciowy. NaleĪy chwytaü za wtyczkĊ.
• JeĪeli na urządzenie zostanie przypadkowo rozlana woda,
naleĪy natychmiast odáączyü kabel sieciowy i oddaü
urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego
w celu przeprowadzenia naprawy serwisowej.
Nagrywanie
PomóĪ chroniü Ğrodowisko!!!
• Wyczerpanych baterii nie naleĪy wrzucaü do
kosza na Ğmieci.
• MoĪna je oddaü w punkcie gromadzenia
wyczerpanych baterii lub odpadów specjalnych.
• Aby uzyskaü szczegóáowe informacje, naleĪy
skontaktowaü siĊ z odpowiednim urzĊdem.
Unikanie niebezpieczeĔstwa poraĪenia
elektrycznego i poĪaru
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
PoniĪsze informacje obowiązują tylko w krajach
czáonkowskich UE:
Utylizacja baterii i/lub akumulatorów
PrzekreĞlony symbol pojemnika na Ğmieci oznacza,
Īe baterii i/lub akumulatorów nie wolno wyrzucaü do
pojemników razem z odpadami komunalnymi.
JeĞli bateria lub akumulator zawiera wiĊkszą iloĞü oáowiu
(Pb), rtĊci (Hg) i/lub kadmu (Cd) niĪ okreĞlono to
w Dyrektywie dotyczącej baterii (2006/66/EC), poniĪej
przekreĞlonego symbolu pojemnika na Ğmieci pojawi siĊ
chemiczny symbol oáowiu (Pb), rtĊci (Hg) i/lub kadmu (Cd).
AngaĪując siĊ w oddzielną zbiórkĊ baterii, pomoĪesz
zapewniü wáaĞciwą utylizacjĊ produktów i baterii i w ten
sposób pomoĪesz zapobiec potencjalnym, negatywnym
konsekwencjom dla Ğrodowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego. Aby zdobyü
wiĊcej szczegóáowych informacji na temat
dostĊpnych w twoim kraju programów dot.
zbiórki i recyklingu, skontaktuj siĊ z lokalnym
urzĊdem miejskim lub sklepem, gdzie
zakupiáeĞ dany produkt.
Pb, Hg, Cd
Aby zagwarantowaü bezpieczeĔstwo i optymalną wydajnoĞü
tego urządzenia, naleĪy speániü nastĊpujące warunki:
• Urządzenie naleĪy zainstalowaü w poziomej i stabilnej pozycji.
• Nie naleĪy zbliĪaü urządzenia do innego sprzĊtu
elektronicznego jak np. wzmacniacza, telewizora itd., aby
zapobiec odksztaáceniu obudowy urządzenia, jego
uszkodzeniu, poĪarowi lub usterkom.
• Nie wolno umieszczaü Īadnych przedmiotów na obudowie
urządzenia.
• NaleĪy chroniü urządzenie przed bezpoĞrednim Ğwiatáem
sáonecznym i nie naraĪaü na kontakt z silnymi Ĩródáami
ciepáa. Unikaü miejsc zakurzonych lub wilgotnych. Unikaü
miejsc z niedostateczną wentylacją w celu zapewnienia
odpowiedniego odprowadzania ciepáa. Nie wolno blokowaü
otworów wentylacyjnych na bokach urządzenia. Nie wolno
stawiaü urządzenia w miejscu, naraĪonym na silne drgania
lub silne pole magnetyczne.
Poáączenia
PoniĪsze informacje dotyczą tylko krajów
czáonkowskich UE:
ObecnoĞü symbolu wskazuje, Īe dany produkt nie moĪe byü
traktowany jako odpad komunalny. Zapewniając wáaĞciwą
utylizacjĊ tego produktu, pomoĪesz zapobiec potencjalnym,
negatywnym konsekwencjom dla Ğrodowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, które
mogáyby zostaü wywoáane niewáaĞciwą
utylizacją niniejszego produktu. Aby zdobyü
wiĊcej szczegóáowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, skontaktuj
siĊ z lokalnym urzĊdem miejskim, sáuĪbami
zajmującymi siĊ odpadami komunalnymi lub
sklepem, gdzie zakupiáeĞ dany produkt.
Lokalizacja urządzenia
Wprowadzenie
INFORMACJA NA TEMAT RECYKLINGU
Oznakowanie tego sprzĊtu symbolem przekreĞlonego
kontenera informuje o zakazie umieszczania zuĪytego sprzĊtu
wraz z innymi odpadami (zagroĪone karą grzywny).
Szczegóáowe informacje na temat przetwarzania i recyklingu
zuĪytego sprzĊtu moĪna uzyskaü w urzĊdzie miasta lub gminy,
w zakáadzie przetwarzania zuĪytego sprzĊtu.
Przekazanie sprzĊtu do wáaĞciwych punktów zbiórki lub
przetwarzania przyczynia siĊ do ochrony Ğrodowiska
i ogranicza negatywny wpáyw szkodliwych skáadników
znajdujących siĊ w sprzĊcie, na zdrowie ludzi. Gospodarstwa
domowe peánią waĪną rolĊ w odpowiedzialnym
zagospodarowaniu tego typu odpadów. DziĊkujemy PaĔstwu
za ekologiczną postawĊ. Funai promuje ochronĊ Ğrodowiska.
Baterii nie naleĪy wyrzucaü ani spalaü, lecz naleĪy pozbywaü
siĊ ich zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów
chemicznych.
3
„Technologia Dolby® Digital Stereo Creator umoĪliwia
klientom nagrywanie w domu páyt DVD-Video
z oszaáamiającym dĨwiĊkiem stereofonicznym Dolby
Digital. Ten standard, uĪywany zamiast formatu PCM,
pozwala zaoszczĊdziü miejsce przeznaczone do
nagrywania, umoĪliwiając uzyskanie wyĪszej
rozdzielczoĞci wideo lub przedáuĪając czas nagrywania na
kaĪdym dysku DVD. Páyty DVD nagrane w technologii
Dolby Digital Stereo Creator moĪna odtwarzaü na
wszystkich odtwarzaczach páyt w formacie DVD-Video.“
Uwaga: Dotyczy to odtwarzaczy obsáugujących konkretne
nagrywalne páyty DVD.
The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are
trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other
countries.
Nazwa DivX®, DivX Certified® oraz
powiązane z nimi loga są znakami
towarowymi firmy Rovi Corporation
lub podmiotów stowarzyszonych
wykorzystywanymi na licencji.
Logotypy Kodak i KODAK Picture CD
Compatible to znaki towarowe firmy
Kodak wykorzystywane w oparciu o
licencjĊ.
DVB is a registered trademark of the DVB
Project
Konserwacja
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
NaleĪy uĪyü miĊkkiej szmatki lekko nawilĪonej roztworem
áagodnego detergentu. Nie naleĪy uĪywaü roztworów
zawierających alkohol, spirytus, amoniak lub materiaáy Ğcierne.
CZYSZCZENIE DYSKÓW
JeĪeli dysk zabrudzi siĊ, naleĪy go wyczyĞciü przeznaczoną
do tego szmatką. Dysk naleĪy wycieraü od Ğrodka na
zewnątrz. Nie wolno wycieraü ruchami kolistymi.
Nie naleĪy uĪywaü rozpuszczalników, takich jak benzen,
rozcieĔczalników, Ğrodków czyszczących dostĊpnych
w sprzedaĪy, detergentów, Ğrodków czyszczących
zawierających materiaáy Ğcierne, sprayów antystatycznych
przeznaczonych do dysków analogowych.
OBCHODZENIE SIĉ Z DYSKAMI
Z dyskami naleĪy obchodziü siĊ w taki sposób, aby na ich
powierzchni nie pozostaáy odciski palców ani kurz.
Gdy nie są uĪywane, zawsze naleĪy je przechowywaü
w opakowaniu ochronnym.
OBCHODZENIE SIĉ Z DYSKIEM HDD
• Dysk HDD jest urządzeniem precyzyjnym, wraĪliwym na
wibracje, silne uderzenia i kurz. ZaleĪnie od sposobu
instalacji lub obsáugi, moĪe dojĞü do czĊĞciowego
uszkodzenia urządzenia lub – w najgorszym przypadku –
nagrywanie lub powtarzanie odtwarzania bĊdzie
niemoĪliwe. Szczególnie, gdy dysk HDD jest w ruchu, nie
naleĪy poddawaü go wstrząsom ani silnemu uderzeniu, ani
teĪ wyáączaü wtyczki z gniazda zasilania. W przypadku
awarii zasilania moĪe dojĞü do utraty nagrywanych lub
odtwarzanych materiaáów.
• Podczas pracy dysk HDD obraca siĊ z duĪą prĊdkoĞcią.
Dysk musi caákowicie zatrzymaü siĊ, zanim bĊdzie moĪna
przemieĞciü urządzenie bez naraĪania go na silne
uderzenia lub wibracje.
CZYNNOĝCI SERWISOWE
to znak handlowy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L. L. C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
,MP3 SURROUND‘ oraz logo są znakami towarowymi firmy
Thomson S.A.
Uwaga: Dostarczenie tego produktu nie oznacza przekazania
licencji ani teĪ nie znaczy Īadnego prawa do rozpowszechniania
wraz z tym produktem materiaáów w systemach nadawczych
nastawionych na zysk (naziemnych, satelitarnych, kablowych ani
teĪ w innych kanaáach rozpowszechniania), aplikacjach
streamingowych (przez Internet, intranety i inne sieci), inne
systemy rozpowszechniania materiaáów (aplikacje páatnego
dĨwiĊku, czy dĨwiĊku na Īądanie i temu podobne) bądĨ na
noĞnikach fizycznych (páyty kompaktowe, páyty DVD, struktury
póáprzewodnikowe, dyski twarde, karty pamiĊci i temu podobne).
Na takie rozpowszechnianie naleĪy uzyskaü osobną licencjĊ.
ProszĊ sprawdziü
http://mp3licensing.com, gdzie moĪna uzyskaü szczegóáowe
informacje.
4
PL
W przypadku awarii urządzenia nie naleĪy próbowaü
samodzielnie rozwiązywaü problemu. Wewnątrz nie ma czĊĞci,
które uĪytkownik moĪe poddaü czynnoĞciom serwisowym. NaleĪy
wyáączyü urządzenie, odáączyü kabel sieciowy i skonsultowaü siĊ
ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsáugi.
CZYSZCZENIE SOCZEWKI DYSKU
JeĪeli urządzenie nie pracuje prawidáowo, pomimo podjĊcia
czynnoĞci opisanych w rozdziale „Rozwiązywanie
problemów“ i odpowiednich czĊĞciach instrukcji obsáugi,
zespóá laserowej gáowicy optycznej moĪe byü zabrudzony.
NaleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym w celu sprawdzenia i wyczyszczenia
zespoáu laserowej gáowicy optycznej.
AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE GàOWICY
• Automatycznie czyĞci gáowice wideo podczas wkáadania lub
wyjmowania kasety, dziĊki czemu oglądany obraz jest wyraĨny.
• ChociaĪ odbierany program telewizyjny bĊdzie wyraĨny,
odtwarzany obraz moĪe byü zamglony lub zatrzymywany.
Taki problem mogą powodowaü zanieczyszczenia
odkáadające siĊ na gáowicach wideo, uĪywanych przez dáugi
czas lub korzystanie z kaset z wypoĪyczalni lub zuĪytych.
JeĞli podczas odtwarzania na ekranie pojawią siĊ pasy lub
ĞnieĪenie, bĊdzie to oznaczaü, Īe prawdopodobnie gáowice
wideo wymagają czyszczenia.
1 ProszĊ nabyü w sklepie ze sprzĊtem elektronicznym dobry
Ğrodek do czyszczenia gáowic wideo w magnetowidach (VHS).
2 JeĞli Ğrodek do czyszczenia gáowic wideo nie rozwiązuje
problemu, naleĪy uzyskaü porady sprzedawcy lub
autoryzowanego centrum obsáugi.
Uwagi
• Przed uĪyciem Ğrodka do czyszczenia gáowic wideo naleĪy
zapoznaü siĊ instrukcją jego uĪytkowania.
• Gáowice wideo wymagają czyszczenia jedynie w wypadku
pojawienia siĊ problemu.
Odtwarzanie
Pilot zdalnego sterowania z 2 bateriami R6 (1,5 V)
Kabel RF
Instrukcja obsáugi
Dysk CD-ROM
Karta gwarancyjna
Urządzenie to oferuje nastĊpujące funkcje.
VCR
[E Strona 33]
[E Strona 77]
Edytowanie
HDD
Kopiowanie
DVD
• Szybkie kopiowanie: [E Strona 42]
• Kopiowanie z prĊdkoĞcią automatycznego nagrywania:
[E Strona 42]
• Kopiowanie DV:
ZgodnoĞü
DVD
• Odtwarzanie dysków nagranych w trybie wideo na zwykáym
odtwarzaczu DVD: [E Strona 46]
Ustawienia
funkcji
[E Strony 40-41]
[E Strona 78]
VCR
• Natychmiastowe dodawanie lub usuwanie znaczników
rozdziaáów (tylko dla dysku DVD-RW w trybie wideo):
[E Strona 63]
Edytowanie
DVD
DVD
DVD
• RĊczne dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáu:
[E Strona 63]
• Tworzenie tytuáów do listy odtwarzania: [E Strona 64]
• Usuwanie tytuáów: [E Strona 61]
• Usuwanie sceny z tytuáu: [E Strona 65]
• Edytowanie nazwy tytuáu: [E Strona 62]
• àączenie tytuáów: [E Strona 64]
• Dzielenie tytuáów: [E Strona 64]
• Ochrona tytuáów: [E Strona 63]
Odtwarzanie
DVD
• Inny sposób nagrywania: [E Strona 35]
• Automatyczne finalizowanie nagrania: [E Strona 46]
• Automatyczne tworzenie menu tytuáów: [E Strona 46]
(HDD/DVD)
(VCR)
• Szybkie wyszukiwanie: [E Strony 78-79]
Nagrywanie
HDD
• Dysk twardy o pojemnoĞci 500 GB
• VPS/PDC: [E Strona 35]
HDD
DVD
• Odtwarzanie plików w formacie MP3 / JPEG / DivX® /
KODAK Picture CD: [E Strony 48-51]
VCR
DVD
• Ustawianie automatycznych znaczników rozdziaáów:
[E Strona 31]
• Tworzenie automatycznej listy odtwarzania
HDD
• Odtwarzanie podczas nagrywania oraz jednoczesne odtwarzanie
i nagrywanie: [E Strony 54, 55]
• Wstrzymywanie audycji telewizyjnej w celu wznowienia jej
w póĨniejszym czasie (Wstrzymaj TV): [E Strona 54]
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
DVD
• Nagrywanie do 36 programów (HDD/DVD)
• Ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara
(OTR):
HDD
DVD
DĨwiĊk o jakoĞci kinowej w systemie surround: [E Strona 19]
Szybkie wyszukiwanie: [E Strona 55]
Zmiana przewijania: [E Strona 53]
Zmiana odtwarzania: [E Strona 53]
Odtwarzanie z listy oryginalnej lub list odtwarzania:
[E Strona 47]
• Wirtualny system dĨwiĊku surround: [E Strona 58]
• Odtwarzanie danych, zarejestrowanych w urządzeniu USB:
[E Strona 49]
HDD
Nagrywanie
(HDD/DVD)
(VCR)
HDD
•
•
•
•
•
Poáączenia
Funkcje
HDD
Wprowadzenie
Dostarczane akcesoria
•
•
•
•
•
Inne
HDD
DVD
• System skanowania progresywnego: [E Strony 17, 73]
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface): [E Strony 18, 75]
Funkcje
magnetowidu
Inne
PL
5
Spis treĞci
Wprowadzenie .................................................. 2
Odtwarzanie .................................................... 47
ĝrodki ostroĪnoĞci .............................................................. 2
Odtwarzanie podstawowe ................................................ 47
Funkcje............................................................................... 5
Odtwarzanie z przenoĞnego urządzenia flash USB ........ 49
ObjaĞnienia dotyczące instrukcji obsáugi............................ 7
Odtwarzanie specjalne..................................................... 52
Przegląd dostĊpnych funkcji............................................. 10
Wyszukiwanie .................................................................. 55
Instalowanie baterii w pilocie............................................ 12
Odtwarzanie wielokrotne / losowe / programowe /
pokaz slajdów ................................................................ 56
Przeáączanie siĊ pomiĊdzy trybem HDD, DVD
i magnetowidem............................................................. 12
Wybieranie formatu audio i wideo .................................... 58
ObjaĞnienia dotyczące interfejsu ekranowego ................. 13
ObjaĞnienia dotyczące wyĞwietlacza
na panelu przednim ....................................................... 16
Poáączenia....................................................... 17
Podáączanie do telewizora................................................ 17
Edytowanie...................................................... 60
ObjaĞnienia dotyczące listy tytuáów ................................. 60
Edytowanie dysków ......................................................... 61
Usuwanie wybranych tytuáów ........................................... 62
Usuwanie wszystkich tytuáów z dysku HDD ..................... 65
Podáączanie do urządzeĔ zewnĊtrznych .......................... 19
Cyfrowy sygnaá audio w celu zapewnienia
lepszej jakoĞci dĨwiĊku.................................................. 19
Ustawienia funkcji .......................................... 66
Podstawowe ustawienia /
funkcje obrazu telewizora ............................. 20
Funkcje magnetowidu .................................... 77
Ustawienie wstĊpne ......................................................... 20
Odtwarzanie ..................................................................... 77
Ustawienie kanaáu ............................................................ 21
Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania
jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR
(One-touch Timer Recording) ........................................ 77
Funkcje obrazu TV ........................................................... 24
Ustawienia ogólne............................................................ 69
Wyszukiwanie .................................................................. 78
Nagrywanie ..................................................... 29
Inne dziaáania ................................................................... 79
Informacje o nagrywaniu dysków DVD............................. 29
Zmiana systemu koloru telewizji ...................................... 79
Formatowanie dysku ........................................................ 31
System dĨwiĊku stereo Hi-Fi............................................ 79
Wybieranie trybu audio..................................................... 32
Nagrywanie podstawowe i ustawianie nagrywania
jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara OTR
(One-touch Timer Recording) ........................................ 33
Inne .................................................................. 80
Nagrywanie przy uĪyciu zegara ....................................... 34
Rozwiązywanie problemów w przypadku
komunikatów o báĊdach ................................................. 83
Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG) ............................ 37
Poáączenie z tunerem satelitarnym .................................. 38
Ustawienia sprzĊtu zewnĊtrznego.................................... 39
Informacje o kopiowaniu DV............................................. 40
Kopiowanie z kamery cyfrowej na dysk HDD/DVD .......... 41
Informacje o kopiowaniu................................................... 42
Ustawianie ochrony dysku................................................ 46
Finalizowanie dysków....................................................... 46
6
PL
Rozwiązywanie problemów.............................................. 80
Kody jĊzyków ................................................................... 85
Dane techniczne .............................................................. 86
Deklaracja zgodnoĞci ............................Koniec PodrĊcznika
Wprowadzenie
ObjaĞnienia dotyczące instrukcji
obsáugi
Symbole uĪywane w instrukcji obsáugi
Symbol
Poáączenia
Aby wskazaü tryby nagrywania lub typy noĞników związane
z okreĞlonymi funkcjami, na początku poszczególnych procedur
pojawiają siĊ nastĊpujące symbole.
Opis
HDD
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Dotyczy dysków DVD-RW w trybie wideo
Dotyczy dysków DVD-RW w trybie VR
Dotyczy dysków DVD-R w trybie wideo
Dotyczy dysków w formacie Audio CD
MP3
Dotyczy dysków CD-RW/-R i urządzeĔ USB
z plikami MP3
JPEG
Dotyczy dysków CD-RW/-R i urządzeĔ USB
z plikami JPEG
®
VCR
Dotyczy dysków DVD-RW/-R i CD-RW/-R
i urządzeĔ USB z plikami DivX®
(Odtwarzanie plików DivX® z urządzenia USB
nie jest gwarantowane.)
Dotyczy taĞm VHS
UĪywaj wyáącznie kaset oznaczonych jako VHS
(
)
Odtwarzanie
DivX
Nagrywanie
CD
Dotyczy dysków w formacie DVD-Video
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
DVD-V
Dotyczy w przypadku (wewnĊtrznego) dysku HDD
PAL SECAM
Edytowanie
Symbole dotyczące ustawiania tunera
i nagrywania z niego
PoniĪej przedstawiono opis uĪywanych w tej instrukcji symboli,
związanych z ustawianiem tunera.
ANALOG
DVB
: Ustawienia dostĊpne tylko w trybie
analogowym.
Ustawienia
funkcji
: Ustawienia dostĊpne tylko w trybie DVB.
Skrót „DVB“ oznacza telewizyjną
transmisjĊ cyfrową z nadajników
naziemnych (Digital Terrestrial Television).
Funkcje
magnetowidu
Inne
PL
7
NoĞnik do odtwarzania/nagrywania
Typ noĞnika
DVD-RW
DVD-R
HDD
Logo
Format MoĪe zostaü sformatowany w trybie VR lub wideo
Tryb wideo
Ikona
Maksymalny czas nagrywania
VR
DVD-RW
DVD-RW
480 min.
(12 cm)
144 min.
(8 cm)
480 min.
(12 cm)
144 min.
(8 cm)
DVD-R
480 min.
(12 cm)
144 min.
(8 cm)
1×-6×
Nagrywanie/odtwarzanie
Wer. 1.1/1.2
– wersje
ZgodnoĞü z wer. 1.1/1.2 CPRM
DostĊpne funkcje
MoĪliwoĞü odtworzenia
tylko w urządzeniu
zgodnym z trybem VR.
Zalecane sfinalizowanie
dysku.
HDD
858 godz.
(w trybie SLP)
1×-16×
Wer. 2.0/2.1
–
MoĪliwoĞü odtworzenia
na wiĊkszoĞci
odtwarzaczy DVD.
Konieczne
sfinalizowanie dysku
(zostanie utworzone
menu tytuáu).
–
✔
✔
Funkcje nagrywania
Nagrywanie programów
TV
✔
✔
Ponowne uĪycie po
usuniĊciu bieĪącej
zawartoĞci
✔
✔
Nagrywanie obrazów
w formacie 16:9
✔
✔
Nagrywanie programów
do jednorazowego
kopiowania
Tworzenie rozdziaáów
w staáych odstĊpach
czasu (automatyczne
tworzenie rozdziaáów)
✔
✔
Oryginaá
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Dzielenie tytuáu
àączenie tytuáów
✔
✔
✔
✔
Tworzenie listy
odtwarzania
Ochrona tytuáu
Odtwarzacze DVD oznaczone logo
PL
✔
Lista
odtwarzania
Oryginaá
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Usuwanie wybranych
tytuáów
✔: dostĊpne
* Tylko zgodny dysk CPRM.
✔
✔
Lista
odtwarzania
Tworzenie rozdziaáów
w dowolnym miejscu
(znacznik rozdziaáu)
Usuwanie tytuáu
✔
✔
Usuwanie scen
Edytowanie nazwy tytuáu
✔
✔*
Funkcje edytowania
8
–
Tryb VR
Video
MoĪliwoĞü odtworzenia
na wiĊkszoĞci
odtwarzaczy DVD.
ZgodnoĞü Konieczne
sfinalizowanie dysku
(zostanie utworzone
menu tytuáu).
Automatycznie
formatowany
w trybie wideo
✔
✔
✔
✔
Szary: niedostĊpne
mogą odtwarzaü dyski DVD-RW, nagrane w trybie VR.
Wprowadzenie
Dyski do odtwarzania
Typ dysku
DVD-VIDEO
CD-DA
Logo
Ikona
DVD-V
CD
Poáączenia
Pliki do odtwarzania
Typ tytuáu
MP3
JPEG
DivX®
Ikona
MP3
JPEG
DivX
CD-RW/-R
Urządzenie USB
CD-RW/-R
Urządzenie USB
CD-RW/-R
DVD-RW/-R
Urządzenie USB
(odtwarzanie nie jest gwarantowane)
To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania dysków
DVD, przeznaczonych do regionu 2. JeĞli na dysku DVD
nie znajduje siĊ Īaden z tych symboli regionów, takiego
dysku DVD nie moĪna odtworzyü w tym urządzeniu.
Numer umieszczony na tle kuli ziemskiej odnosi siĊ do
regionu Ğwiata.
2
PoniĪej przedstawiono dyski, które zostaáy przetestowane, zapewniają
dobrą jakoĞü nagrania i są zgodne z tym urządzeniem:
Urządzenie moĪe jednak nie odczytaü poprawnie zawartoĞci dysku.
ZaleĪy to od stanu jego powierzchni.
Verbatim
JVC
Maxell
DVD-R 8x, DVD-RW 2x
DVD-RW 4x
DVD-R 8x/16x
• Dysk CD-ROM
•
•
Edytowanie
•
•
•
•
• Dysk CD-I
(Compact Disc-Interactive)
Video CD (VCD)
• Super Video CD (SVCD)
Dysk VSD (Video Single Disc) • Dysk DVD-ROM
Dysk DVD-Audio
• Niesfinalizowany dysk
Dysk DVD lub CD, który zawiera pliki w formacie Windows Media™
Audio
Dysk DVD-RW/-R, nagrany w niezgodnym formacie
Blu-ray Disc™
• Dysk HD DVD
Odtwarzanie
Dyski, których nie moĪna odtwarzaü
NastĊpujących dysków nie moĪna odtwarzaü w tym urządzeniu.
Kody regionalne
Nagrywanie
• O FORMACIE WIDEO DIVX: DivX® to cyfrowy format wideo
stworzony przez firmĊ DivX, LLC, podmiot stowarzyszony firmy Rovi
Corporation. Niniejsze urządzenie jest oficjalnym urządzeniem DivX
Certified® odtwarzającym pliki w formacie DivX. Na stronie
internetowej divx.com znajduje siĊ wiĊcej informacji oraz narzĊdzia
do konwersji plików na nagrania w formacie DivX.
• INFORMACJE NA TEMAT USàUG DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Niniejsze urządzenie DivX Certified® musi zostaü zarejestrowane,
aby mogáo odtwarzaü filmy w formacie DivX zakupione przez usáugĊ
Video-on-Demand (VOD). Aby uzyskaü kod rejestracyjny, naleĪy
znaleĨü sekcjĊ DivX VOD w menu konfiguracji urządzenia. Aby
uzyskaü wiĊcej informacji na temat zakoĔczenia rejestracji, naleĪy
przejĞü na stronĊ vod.divx.com.
• W tym urządzeniu nie moĪna odtwarzaü noĞników, zawierających
pliki DivX® z funkcją odtwarzania DivX® GMC (Global Motion
Compensation), która jest funkcją uzupeániającą formatu DivX®.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
NoĞnik
®
Ustawienia
funkcji
Podczas odtwarzania wymienionej poniĪej páyty moĪe nie byü
sáyszany dĨwiĊk.
• Dysk SACD (Super Audio CD) – sáyszalny bĊdzie tylko dĨwiĊk
z warstwy CD. DĨwiĊk, zapisany na warstwie SACD wysokiej
gĊstoĞci, nie bĊdzie sáyszany.
Systemy kolorów
Funkcje
magnetowidu
W tym urządzeniu jest uĪywany system PAL. Istnieje jednak moĪliwoĞü
odtwarzania dysków DVD nagranych w innych systemach kolorów, np.
w NTSC.
Inne
PL
9
Przegląd dostĊpnych funkcji
Panel przedni
1
2
3 4*1
25*3 23*2 21*2 19 18 17
24 22*2 20
5 6 7
16 14
12 10
15 13
11*1
9
8
Urządzenie moĪna równieĪ wáączyü, naciskając te przyciski.
Urządzenie moĪna równieĪ wáączyü, naciskając te przyciski tylko wtedy, gdy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu.
NaciĞnij przycisk, aby wáączyü urządzenie lub przeáączyü go w tryb gotowoĞci. (Aby caákowicie wyáączyü urządzenie, naleĪy odáączyü kabel
sieciowy.)
14 Przycisk DUBBING VCR M DVD
1
WskaĨnik STANDBY-ON
2
Komora na kasety
15 Przycisk DUBBING HDD M DVD
3
WskaĨnik DUBBING
16 Przyciski PROG. K \ L
4
Przycisk OPEN\CLOSE A *1 (DVD)
17 WyĞwietlacz (jest wyáączony w trybie gotowoĞci)
5
WskaĨnik RECORD (HDD)
18 Okno czujnika podczerwieni
6
WskaĨnik RECORD (DVD)
19 WskaĨnik RECORD (VCR)
7
Taca dysku
20 Przycisk RECORD I (VCR)
8
Gniazdo DV-IN (AV3)
21 Przycisk PLAY B *2 (VCR)
9
Gniazdo wejĞciowe USB
22 Przycisk F.FWD D *2 (VCR)
10 Przycisk RECORD I (HDD/DVD)
23 Przycisk REW E *2 (VCR)
11 Przycisk PLAY B * (HDD/DVD)
24 Przycisk STOP\EJECT C A (VCR)
12 Przycisk STOP C (HDD/DVD)
25 Przycisk STANDBY-ON Q *3
1
13 Przyciski/wskaĨniki wyboru urządzenia
(HDD/DVD/VCR)
Nazwy przycisków opisanych w instrukcji obsáugi
W tej instrukcji opisano gáównie sposób przeprowadzania operacji za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre czynnoĞci moĪna wykonaü
przy uĪyciu przycisków na panelu przednim.
Panel tylny
1
1
2
3
4
2
Kabel sieciowy
Gniazdo HDMI OUT (HDD/DVD/VCR)
Gniazdo DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
(HDD/DVD/VCR)
Gniazda wyjĞciowe AUDIO OUT (L\R)
(HDD/DVD/VCR)
3 4
56
5
6
7
8
9
7 8
9
Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(HDD/DVD/VCR)
Gniazdo AV2 (DECODER) (HDD/DVD/VCR)
Gniazdo AV1 (TV) (HDD/DVD/VCR)
WejĞcie ANTENNA IN
WyjĞcie ANTENNA OUT
Uwagi
• Nie naleĪy dotykaü wewnĊtrznych styków gniazd na panelu tylnym. Wyáadowanie elektrostatyczne moĪe doprowadziü do trwaáego uszkodzenia
urządzenia.
• Po wyáączeniu urządzenia naleĪy pozostawiü na jedną minutĊ podáączony do niego kabel sieciowy. W innym wypadku moĪe dojĞü do utraty
danych lub nieprawidáowej pracy urządzenia.
• To urządzenie nie jest wyposaĪone w modulator czĊstotliwoĞci radiowych.
10
PL
20
21
22
3
Przycisk STANDBY-ON Q
2
Przycisk INPUT SELECT
3
Przyciski numeryczne
4
Przycisk SETUP
5
Przycisk TEXT
6
Przycisk VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD)
7
Przycisk TOP MENU (HDD/DVD)
8
Przyciski kierunkowe K / L / 0 / 1
9
Przycisk DISPLAY
Poáączenia
1
2
1
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
23
12 Przycisk PLAY B
4
24
25
14 Przycisk VCR
5
6
26
27
7
28
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
10 Przyciski CZERWONY/ZIELONY/ĩÓàTY/NIEBIESKI
Przycisk SYSTEM (ĩÓàTY) (VCR)
Przycisk SEARCH (NIEBIESKI) (VCR)
11 Przycisk REV E
13 Przycisk SKIP H (HDD/DVD)
15 Przycisk PAUSE F
16 Przycisk TIME SHIFT (HDD)
17 Przycisk DUBBING
Nagrywanie
18 Przycisk SUBTITLE
19 Przycisk 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD)
20 Przycisk HDMI
8
21 Przycisk OPEN\CLOSE EJECT A (DVD/VCR)
29
22 Przyciski PROG. G \ H
23 Przycisk TIMER PROG.
30
24 Przycisk C
Odtwarzanie
9
25 Przycisk CLEAR
26 Przycisk GUIDE
10
27 Przycisk VARIABLE SKIP P (HDD/DVD)
28 Przycisk MENU/LIST (HDD/DVD)
11
12
31
32
29 Przycisk ENTER/OK
13
14
15
33
34
35
31 Przycisk FWD D
16
17
18
36
37
Edytowanie
32 Przycisk STOP C
33 Przycisk SKIP G (HDD/DVD)
34 Przycisk HDD
35 Przycisk DVD
Ustawienia
funkcji
36 Przycisk REC
37 Przycisk REC SPEED
38
19
30 Przycisk RETURN/BACK
39
38 Przycisk SAT.LINK (HDD)
39 Przycisk AUDIO
Uwagi
• JeĞli wyáączysz to urządzenie, funkcja [OPEN\CLOSE EJECT A]
na pilocie zdalnego sterowania nie jest dostĊpna. NaleĪy wówczas
uĪyü przycisku [OPEN\CLOSE A] lub [STOP\EJECT C A] na
urządzeniu.
Funkcje
magnetowidu
Nazwy przycisków opisanych w instrukcji obsáugi
W tej instrukcji opisano gáównie sposób przeprowadzania operacji
za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre czynnoĞci moĪna
wykonaü przy uĪyciu przycisków na panelu przednim.
Inne
PL
11
Instalowanie baterii w pilocie
2 baterie R6 (1,5 V) (w zestawie) naleĪy zainstalowaü w pilocie,
zwracając uwagĊ na odpowiednie ustawienie biegunów wedáug
oznaczeĔ wewnątrz przedziaáu baterii.
1
2
3
Przeáączanie siĊ pomiĊdzy trybem
HDD, DVD i magnetowidem
Wybierz, które urządzenie ma byü obsáugiwane w pierwszej kolejnoĞci.
NaciĞnij przycisk [HDD], [DVD] lub [VCR] na pilocie zdalnego
sterowania lub panelu przednim.
WskaĨniki wyboru urządzenia
Przestroga
•
•
•
•
Niepoprawne uĪywanie baterii moĪe groziü wyciekiem lub wybuchem.
Nie naleĪy uĪywaü jednoczeĞnie starych i nowych baterii.
Nie naleĪy uĪywaü jednoczeĞnie róĪnych rodzajów baterii.
NaleĪy upewniü siĊ, Īe bieguny dodatni (+) i ujemny (–) baterii są
poáoĪone zgodnie z oznaczeniami w przedziale baterii.
• Baterie naleĪy wyjąü, jeĪeli sprzĊt nie bĊdzie uĪywany przez miesiąc
lub dáuĪej.
• Pozbywając siĊ zuĪytych baterii, naleĪy stosowaü siĊ do przepisów
administracyjnych lub zaleceĔ ogólnych dotyczących ochrony
Ğrodowiska obowiązujących na terenie danego kraju lub obszaru.
• Baterii nie wolno ponownie áadowaü, powodowaü krótkich spiĊü,
podgrzewaü ich ani rozmontowywaü.
Pilot zdalnego sterowania – informacje
• NaleĪy upewniü siĊ, Īe miĊdzy pilotem zdalnego sterowania
a czujnikiem pilota na urządzeniu nie znajdują siĊ przeszkody.
• UĪywając pilota, naleĪy uwzglĊdniü zasiĊg i kąt roboczy, zgodnie
z rysunkiem.
Przyciski
WskaĨnik VCR
WskaĨnik DVD
WskaĨnik HDD
Przycisk VCR
Przycisk HDD
Przycisk DVD
HDD
NaciĞnij [HDD] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim.
(SprawdĨ, czy wskaĨnik dysku twardego HDD Ğwieci na niebiesko.)
DVD
NaciĞnij [DVD] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim.
(SprawdĨ, czy wskaĨnik DVD Ğwieci na zielono.)
VCR
NaciĞnij [VCR] na pilocie zdalnego sterowania lub panelu przednim.
(SprawdĨ, czy wskaĨnik VCR Ğwieci na pomaraĔczowo.)
5m
7m
5m
W promieniu
okoáo 5 m
• Maksymalny odstĊp:
OdlegáoĞü od ekranu:
okoáo 7 m
PrzesuniĊcie od kierunku
prostopadáego do ekranu: okoáo 5 m, maksymalnie 30 stopni
• NiezawodnoĞü dziaáania pilota moĪe zostaü zakáócona w przypadku
wystawienia czujnika pilota na urządzeniu na silne Ğwiatáo sáoneczne
lub fluorescencyjne.
• Piloty zdalnego sterowania róĪnych urządzeĔ mogą wzajemnie
zakáócaü swoją pracĊ. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, uĪywając
pilotów sprzĊtu znajdującego siĊ blisko urządzenia.
• W przypadku zmniejszenia siĊ zasiĊgu dziaáania pilota naleĪy
wymieniü baterie.
12
PL
<Informacje o tytule i nazwie pliku>
Informacje o tytule
Tytuł
Menu WYĝWIETLACZ
Mój tytuł
DVD
Poáączenia
HDD
Wprowadzenie
ObjaĞnienia dotyczące interfejsu
ekranowego
Po wyĞwietlaniu menu wyĞwietlacza naciskaj kolejno przycisk
[DISPLAY], aby wyĞwietliü nastĊpujące informacje.
(tylko w przypadku odtwarzania dysku DVD-RW
w trybie VR, niesfinalizowanego dysku DVD-RW/-R
w trybie wideo lub w trybie HDD)
Po wáoĪeniu do urządzenia dysku naciĞnij przycisk [DISPLAY], aby
wyĞwietliü interfejs ekranowy. Interfejs ekranowy zawiera informacje,
dotyczące zawartoĞci nagranej na dysku.
Informacje o pliku
T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
1 -RW
3
VR
8
ORG 2
Nazwa pliku
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
5
6
Mój plik
1 TF1
(tylko w przypadku odtwarzania plików MP3/JPEG/
DivX®)
<Informacje znaczników MP3>
4
(tylko w przypadku odtwarzania plików MP3)
Informacje o tytule
1:53
Jest to ekran przykáadowy do objaĞnieĔ. Elementy wyĞwietlane
na ekranie róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od rzeczywistego trybu.
Wskazuje typ dysku i tryb formatu. (Tylko tryb DVD)
2
Wskazuje typ tytuáów dostĊpnych dla dysków HDD
i DVD-RW w trybie VR.
3
Wskazuje numer kanaáu, nazwĊ stacji (tylko kanaá
analogowy) lub wybrany tryb zewnĊtrznego kanaáu
wejĞciowego.
Wskazuje noĞnik, prĊdkoĞü nagrywania i dostĊpny
pozostaáy czas nagrywania.
4
5
Informacje o artyĞcie
Imię i nazwisko artysty
Wskazuje numer bieĪącego tytuáu i áączną liczbĊ
tytuáów, numer bieĪącego rozdziaáu i áączną liczbĊ
rozdziaáów oraz upáyw czasu i caákowity czas
odtwarzania danego tytuáu.
Informacje o albumie
Nazwa albumu
Edytowanie
6
Tytuł
Odtwarzanie
1
Nagrywanie
7
DVD SP
Znaczenie poszczególnych ikon:
: Wyszukiwanie
: DĨwiĊk
<Informacje o trybie HDMI>
: Napisy
Informacja o Video :
Informacja o Audio :
: Kąt ujĊcia
1 480p
/ 2 YCbCr
3Bitstream
: Znacznik
(tylko w przypadku wyjĞü obrazu przez gniazdo HDMI)
: Redukcja zakáóceĔ
1
Wskazuje rozdzielczoĞü obrazu na wyjĞciu HDMI.
: PowiĊkszenie
2
Wskazuje format sygnaáu wideo HDMI.
: DĨwiĊk przestrzenny
3
Wskazuje format sygnaáu audio HDMI.
Wskazuje stan operacji.
8
Informuje o tym, które urządzenie jest wybrane.
• W przypadku braku informacji zostanie wyĞwietlony symbol „- - -“.
Funkcje
magnetowidu
7
Ustawienia
funkcji
: Powtarzanie
: Dysk HDD
: Odtwarzacz DVD
: Urządzenie USB
Uwagi
• W niektórych opisach w tym podrĊczniku uwzglĊdniono tylko jeden
przykáadowy typ dysku.
Inne
PL
13
Menu gáówne
VCR
W trybie magnetowidu wyĞwietlany jest interfejs ekranowy trybu
magnetowidu.
NaciĞnij najpierw przycisk [VCR].
NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü interfejs ekranowy.
.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby wyĞwietliü menu gáówne. NastĊpnie
za pomocą przycisku [K \ L] wybierz menu i naciĞnij przycisk
[ENTER\OK], aby wyĞwietliü podmenu.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby powróciü do poprzedniego
ekranu.
1
2
STEREO 3
12:00
AV2
7
6 SP
0:00:00
STEREO
5
BieĪący czas
2
Numer pozycji
3
Stan dĨwiĊku odbieranego programu lub urządzenia
zewnĊtrznego
4
Stan dĨwiĊku bieĪąco odtwarzanej taĞmy wideo
5
Licznik taĞmy
6
PrĊdkoĞü nagrywania lub odtwarzania
7
Stan bieĪącej taĞmy
A
1
B
2
3
C
D
4
5
E
F
6
G
H
4
Jest to ekran przykáadowy do objaĞnieĔ.
Elementy wyĞwietlane na ekranie róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci
od rzeczywistego trybu.
1
Ustawianie
2
1
6
5
13 Channel 4+1
English
4
11:53 Mon
NOW: Castle
Stereo
AD Sub Entertainment
NEXT: Burning Questions
1
JĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej
Numer kanaáu
3
Nazwa kanaáu
4
BieĪąca data i godzina
5
Informacje o nastĊpnym programie
6
Informacje o bieĪącym programie
11:23 – 12:20
27 min left
12:20 – 12:25
Okno zostanie automatycznie zamkniĊte po 4 sekundach. MoĪna teĪ
nacisnąü przycisk [RETURN\BACK], aby go zamknąü.
NaciĞnij ponownie przycisk [C], gdy zostanie wyĞwietlone okno, aby
wyĞwietliü wiĊcej informacji. NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby
zakoĔczyü.
PL
Menu DVD
Menu HDD
Przegrywanie
Tryb odtwarzania dysku
Odtwarzanie USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ustawienie ogólne
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Blokada rodzicielska
Wyjście audio
Język menu dyskowego
Język audio
Język napisów
Ikona Kąta
Tryb Nieruchomy
Zmienne przesk./powt.
System TV
1
Odtwarzanie: [E Strona 70]
2
WyĞwietlacz: [E Strona 73]
3
Vídeo: [E Strona 73]
4
Nagrywanie: [E Strony 31–32, 39, 46]
5
Zegar: [E Strona 74]
6
Kanaá: [E Strony 21–27]
7
DivX: [E Strony 50, 74]
8
HDMI: [E Strona 75]
9
Ustaw. DVB: [E Strona 75]
10 Zres. wsz.: [E Strona 76]
2
14
Lista tytułów
A Ustawienie ogólne
DVB
3
Programowanie
• Symbol G jest wyĞwietlany po wáoĪeniu dysku CD-DA/MP3/JPEG/
KODAK Picture CD.
• Symbol H jest wyĞwietlany po podáączeniu pamiĊci USB z plikami
w formacie MP3/JPEG.
Menu INFO
NaciĞnij przycisk [C] podczas oglądania programu DVB, aby
wyĞwietliü informacje o programie.
Ustawienie ogólne
Ustaw. DVB
Ustawienie ogólne
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Blok. Dostępu
Blokada rodzicielska
Język
Informacje
1
Blok. DostĊpu: [E Strona 75]
2
Blokada rodzicielska: [E Strona 75]
3
JĊzyk: [E Strona 76]
4
Informacje: [E Strona 76]
1
2
3
4
Wprowadzenie
B Programowanie
G Tryb odtwarzania dysku
UmoĪliwia zaprogramowanie nagrywania przy uĪyciu zegara.
[E Strona 34]
Dysk Audio CD
Tryb odtwarzania dysku
C Lista tytuáów
1
2
UmoĪliwia wywoáanie listy tytuáów. [E Strona 60]
1
Odtwarzanie losowe: [E Strona 57]
2
Odtwarzanie programu: [E Strona 57]
Poáączenia
D Menu DVD
Odtwarzanie losowe
Odtwarzanie programu
Menu DVD
Formatowanie
Finalizowanie
Zabezp. zapisu WYŁ
Usuń listy tytułów
Dysk CD-RW/-R z plikami w formacie MP3 / JPEG /
KODAK Picture CD
WŁ
Formatowanie (tylko DVD-RW): [E Strony 31, 32]
Finalizowanie: [E Strona 46]
3
Zabezp. Zapisu (Tylko dysk DVD-RW w trybie VR):
[E Strona 46]
4
UsuĔ listy tytuáów (Tylko dysk DVD-RW w trybie VR):
[E Strona 65]
Tryb odtwarzania dysku
Muzyka
Zdjęcie
Odtwarzanie losowe
Pokaz slajdów
3
Muzyka (pliki MP3): [E Strona 57]
4
ZdjĊcie (pliki JPEG): [E Strona 57]
5
Pokaz slajdów (pliki JPEG/KODAK Picture CD):
[E Strona 57]
Nagrywanie
1
2
3
4
1
5
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
1
2
3
4
E Menu HDD
H Odtwarzanie USB
Menu HDD
Odtwarzanie USB
Usuń wszystkie tytuły.
Usuń niezabezpieczone tytuły
Usuń listy tytułów
1
2
Muzyka
Zdjęcie
Odtwarzanie
1
2
3
Odtwarzanie losowe
Pokaz slajdów
1
UsuĔ wszystkie tytuáy.: [E Strona 65]
2
UsuĔ niezabezpieczone tytuáy: [E Strona 65]
1
Muzyka (pliki MP3): [E Strona 57]
3
UsuĔ listy tytuáów: [E Strona 65]
2
ZdjĊcie (pliki JPEG): [E Strona 57]
Edytowanie
F Przegrywanie
Przegrywanie
1
DVD
DVD
HDD
HDD
VCR
VCR
HDD
DVD
VCR
VCR
DVD
Ustawienia
funkcji
1
HDD
Menu Przegrywanie: [E Strona 44]
Funkcje
magnetowidu
Inne
PL
15
ObjaĞnienia dotyczące wyĞwietlacza na panelu przednim
1
2
DTV
3
DB
4
1
WskaĨnik DTV
: Pojawia siĊ, gdy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu.
: Pojawia siĊ, gdy kanaá jest nadawany w trybie cyfrowym.
2
: Pojawia siĊ, gdy dysk znajduje siĊ w urządzeniu.
Numer tytuáu / ĞcieĪki i rozdziaáu
:
:
3
Numer tytuáu / ĞcieĪki
Numer rozdziaáu
4
BieĪący stan urządzenia
F:
B:
F B:
:
I:
DB :
Pojawia siĊ podczas wstrzymania odtwarzania dysku.
Jest widoczne równieĪ przy odtwarzaniu klatka po klatce.
Pojawia siĊ podczas odtwarzania z dysku HDD lub dysku.
Pojawia siĊ podczas odtwarzania do przodu / w tyá
w zwolnionym tempie.
Pojawia siĊ w przypadku ustawienia i uruchomienia
funkcji programowania przy uĪyciu zegara lub funkcji
nagrywania jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara
(OTR).
Jest wyĞwietlany po przejĞciu urządzenia w tryb
gotowoĞci Poáączenie z tunerem satelitarnym lub
tryb nagrywania.
Miga, gdy z powodu báĊdu nie zostaáo wykonane
nagrywanie programu ustawione przy uĪyciu
zegara i nagrywanie z tunera satelitarnego.
Pojawia siĊ podczas nagrywania.
Miga podczas wstrzymania nagrywania.
Pojawia siĊ podczas kopiowania.
WyĞwietlane są nastĊpujące wartoĞci
•
•
•
•
•
•
Czas odtwarzania
Numer bieĪącego tytuáu / rozdziaáu / ĞcieĪki / pliku
Czas nagrywania / czas pozostaáy
Zegar
Numer kanaáu
Czas pozostaáy nagrywania jednym naciĞniĊciem
przy uĪyciu zegara (OTR)
• Wybrana rozdzielczoĞü wideo HDMI
Uwagi
• Gdy zasilanie jest wyáączone, wyĞwietlacz na panelu przednim jest
wyáączony (wyjątkiem jest sytuacja, w której nagrywanie z tunera
satelitarnego jest w trybie gotowoĞci).
Jest to nowa funkcja oszczĊdzania energii (ECO).
Komunikaty ekranowe
16
PL
Taca dysku jest otwarta.
Pojawia siĊ, gdy zostanie
wybrana rozdzielczoĞü
sygnaáu wideo HDMI (480p).
Taca dysku zamyka siĊ.
Pojawia siĊ, gdy zostanie
wybrana rozdzielczoĞü
sygnaáu wideo HDMI (576p).
Trwa áadowanie dysku.
Pojawia siĊ, gdy zostanie
wybrana rozdzielczoĞü
sygnaáu wideo HDMI (720p).
Na dysku są nagrywane dane.
Pojawia siĊ, gdy zostanie
wybrana rozdzielczoĞü
sygnaáu wideo HDMI (1080i).
Pojawia siĊ, gdy nagrywanie
z tunera satelitarnego jest
w trybie gotowoĞci.
Pojawia siĊ, gdy zostanie
wybrana rozdzielczoĞü
sygnaáu wideo HDMI (1080p).
Podáączanie do telewizora
Przed instalacją naleĪy odáączyü od
zasilania telewizor i urządzenie
lub
Kabel RF
(brak w zestawie)
1
WejĞcie dĨwiĊku
WejĞcie komponentowego
sygnaáu wideo
Do gniazda
antenowego
Y
PB/CB
PR/CR
Nagrywanie
JeĞli telewizor jest wyposaĪony w gniazda wejĞciowe komponentowego
sygnaá wideo, moĪna uĪyü kabla komponentowego sygnaáu wideo
i sygnaáu dĨwiĊku (aby poáączyü gniazda AUDIO OUT (L\R)).
Gdy uĪywany jest ten typ poáączenia, opcjĊ „WyjĞcie video“ naleĪy
ustawiü na „Komponent (Progr.)“ lub „Komponent (Przepl.)“. Patrz
rozdziaá „B WyjĞcie video (DomyĞlnie: SCART(RGB))“ na str. 73.
• Poáączenie kablem komponentowego sygnaáu wideo zapewnia obraz
o wiele wyĪszej jakoĞci.
Antena
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Korzystanie z gniazd COMPONENT
VIDEO OUT i gniazd AUDIO OUT (L\R)
Sygnaá z telewizji
kablowej
Poáączenia
Urządzenie naleĪy podáączyü do telewizora, mając na uwadze funkcje
dostĊpne w istniejącym sprzĊcie.
• Analogowa telegazeta jest dostĊpna w trybie magnetowidu tylko na
wyjĞciu AV1 (TV). Do dekodowania analogowej telegazety naleĪy
uĪyü pilota telewizora.
• Po zmianie ustawienia „WyjĞcie video“ („SCART(RGB)“, „Komponent
(Przepl.)“ lub „Komponent (Progr.)“) naleĪy go podáączyü do
odpowiedniego gniazda w telewizorze. JeĞli ustawienie zostanie
zmienione, np. na „Komponent (Przepl.)“ lub „Komponent (Progr.)“
gdy kabel typu SCART jest podáączony do telewizora, sygnaá wideo
moĪe byü znieksztaácony.
Wprowadzenie
Poáączenia
Kabel RF
(dostarczony)
1
2
Kabel dĨwiĊku
(brak w zestawie)
Podáącz kabel antenĊ lub kabel telewizji kablowej
do gniazda ANTENNA IN tego urządzenia.
Poáącz gniazdo ANTENNA OUT w urządzeniu
z gniazdem antenowym telewizora.
2
Kabel komponentowego
sygnaáu wideo
(brak w zestawie)
Odtwarzanie
2
1
Kabel audio/wideo
(brak w zestawie)
1
Adapter SCART
(brak w zestawie)
Kabel typu
SCART
(brak w zestawie)
Uwagi
Wybór odtwarzania z funkcją skanowania progresywnego
(576p/480p lub 576i/480i z przeplotem)
• JeĞli telewizor jest zgodny z funkcją skanowania progresywnego
(576p/480p), podáącz go do gniazd COMPONENT VIDEO OUT
w tym urządzeniu i ustaw opcjĊ „WyjĞcie video“ na „Komponent
(Progr.)“ w menu „Ustawianie“. (Patrz str. 73.) NastĊpnie uaktywnij
tryb skanowania progresywnego w telewizorze.
• JeĪeli telewizor nie jest zgodny z trybem skanowania progresywnego,
ustaw opcjĊ „WyjĞcie video“ na „Komponent (Przepl.)“.
• Zastosuj dostĊpną w handlu przejĞciówkĊ, jeĞli w telewizorze lub
monitorze wystĊpuje gniazdo wideo typu BNC.
• Tryb skanowania progresywnego moĪe byü uĪywany wyáącznie
w przypadku poáączenia komponentowego i HDMI.
Funkcje
magnetowidu
Poáącz gniazdo AV1 (TV) typu SCART w tym
urządzeniu z gniazdem typu SCART telewizora.
• Po wykonaniu poáączeĔ wybierz ustawienie „WyjĞcie video“.
(Patrz str. 73.)
Ustawienia
funkcji
2
Kabel typu SCART/RCA
(brak w zestawie)
Poáącz gniazda COMPONENT VIDEO OUT w tym
urządzeniu z gniazdami wejĞciowymi
komponentowego sygnaáu wideo telewizora.
Poáącz gniazda AUDIO OUT (L\R) w tym urządzeniu
z gniazdami wejĞciowymi audio telewizora.
Edytowanie
Przy uĪyciu gniazda typu SCART
Inne
• JeĪeli telewizor nie jest wyposaĪony w gniazdo typu SCART, uĪyj do
poáączenia dostĊpnej w sprzedaĪy przejĞciówki SCART lub kabla
typu SCART/RCA.
• To urządzenie naleĪy podáączaü bezpoĞrednio do telewizora.
JeĪeli kable AV są podáączone do magnetowidu, obraz moĪe byü
znieksztaácony ze wzglĊdu na dziaáanie systemu ochrony przed
kopiowaniem.
PL
17
Korzystanie z portu zgodnego ze
standardem HDMI
Uwagi
[POàĄCZENIE HDMI]
• Port HDMI umoĪliwia przesyáanie sygnaáów wideo i audio bez
ich konwersji do postaci analogowej.
• Nie są wymagane poáączenia audio.
• Do podáączenia uĪyj kabla HDMI (dostĊpnego w sprzedaĪy).
• Poáącz gniazdo wyjĞcia w urządzeniu z gniazdem wejĞcia HDMI
odbiornika telewizyjnego.
Kabel HDMI (brak w zestawie)
Do gniazda
wejĞciowego
HDMI
HDMI IN
tego
urządzenia
TV
Wybór rozdzielczoĞci sygnaáu wideo HDMI
NaciĞnij przycisk [HDMI], aby wybraü rozdzielczoĞü sygnaáu wideo
HDMI. KaĪdorazowe naciĞniĊcie przycisku [HDMI] powoduje zmianĊ
rozdzielczoĞci sygnaáu wideo. 576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J
1080i J 1080p (RozdzielczoĞü sygnaáu wideo HDMI, która nie jest
obsáugiwana przez monitor, zostanie pominiĊta.)
Rzeczywiste tryby wyjĞciowe wedáug noĞników
Format nagrywania
audio dysków
Dolby
Digital
LPCM
DVD-Video
DTS
MPEG
Ustawienie
Dolby Digital /
DTS / MPEG
tego urządzenia
PCM
Strumieniowo
PCM
Strumieniowo
Wà.
WYà
PCM
Strumieniowo
Dolby
Digital
DivX®
MP3
MP2
PCM
Strumieniowo
PCM
Strumieniowo
PCM
Strumieniowo
Rzeczywisty sygnaá
wyjĞciowy
2-kanaáowy
sygnaá PCM
Dolby Digital
2-kanaáowy
sygnaá PCM
DTS
2-kanaáowy
sygnaá PCM
MPEG
2-kanaáowy
sygnaá PCM
Dolby Digital
2-kanaáowy
sygnaá PCM
2-kanaáowy
sygnaá PCM
MPEG
W przypadku dysków Audio CD i plików MP3 zawsze bĊdzie
generowany 2-kanaáowy sygnaá PCM, niezaleĪnie od ustawienia
„Dolby Digital“.
JeĞli podáączone urządzenie nie jest zgodne z HDMI BITSTREAM,
dĨwiĊk bĊdzie odtwarzany jako sygnaá PCM nawet po wybraniu
opcji „Strumieniowo“ w ustawieniu „Dolby Digital“. (Patrz str. 71.)
System ochrony praw autorskich
Aby odtwarzaü cyfrowe obrazy filmowe DVD przez poáączenie HDMI,
zarówno odtwarzacz, jak i monitor (lub wzmacniacz AV) muszą
obsáugiwaü system ochrony praw autorskich o nazwie HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection System). HDCP to
technika ochrony przed kopiowaniem, zawierająca szyfrowanie
danych i uwierzytelnianie poáączonego urządzenia AV. W tym
urządzeniu jest uĪywany system HDCP. Prosimy o zapoznanie
siĊ z instrukcją obsáugi posiadanego monitora (lub wzmacniacza AV),
w której znajduje siĊ wiĊcej informacji.
* HDMI: High Definition Multimedia Interface
18
PL
• PoniewaĪ HDMI jest ciągle rozwijającą siĊ techniką, moĪliwe jest, Īe
niektóre urządzenia z wejĞciem HDMI mogą nie dziaáaü prawidáowo
z tym urządzeniem.
• JeĞli bĊdzie uĪywany monitor niezgodny z systemem HDCP, obraz
bĊdzie nieprawidáowy.
• PoĞród urządzeĔ obsáugujących HDMI są i takie, które mogą sterowaü
innymi urządzeniami przez gniazdo HDMI. Tym urządzeniem nie
moĪna jednak sterowaü przez gniazdo HDMI.
• Sygnaáy audio z gniazda HDMI (w tym czĊstotliwoĞü próbkowania,
liczba kanaáów i dáugoĞü bitowa) mogą byü ograniczane przez
podáączone urządzenie.
• WĞród monitorów obsáugujących HDMI niektóre nie obsáugują
sygnaáów wyjĞciowych audio (np. projektory). Przy poáączeniach
z urządzeniami takimi jak to, sygnaáy audio nie są wysyáane
z gniazda wyjĞciowego HDMI.
• Gdy gniazdo HDMI tego urządzenia jest poáączone do monitora
zgodnego z systemem DVI-D (zgodny z systemem HDCP) za pomocą
kabla konwertującego HDMI-DVI, sygnaáy są wysyáane jako cyfrowe
sygnaáy RGB.
• JeĞli podáączone urządzenie nie jest zgodne z HDMI BITSTREAM,
nie bĊdzie odtwarzany dĨwiĊk w formacie DTS.
• W przypadku zaniku zasilania lub odáączenia urządzenia od gniazdka
sieciowego mogą wystąpiü pewne problemy z ustawieniami wejĞcia
HDMI.
SprawdĨ ponownie ustawienie HDMI.
Cyfrowy sygnaá audio w celu
zapewnienia lepszej jakoĞci
dĨwiĊku
Dekoder Dolby Digital,
DTS lub MPEG itd.
Nagrywanie z odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub innego sprzĊtu audiowideo za poĞrednictwem gniazda
wyjĞciowego typu SCART (AV2)
COAXIAL
Kabel koncentryczny
(brak w zestawie)
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Gniazdo wyjĞciowe AV
(typu SCART)
Gniazdo wejĞciowe
cyfrowego audio
Poáączenia
Urządzenie jest wyposaĪone w trzy záącza wejĞciowe. NaciĞnij kolejno
przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü tryb zewnĊtrznego kanaáu
wejĞciowego, a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H],
aby wybraü wejĞcie AV1, AV2 lub DV(AV3). Przed podáączaniem
naleĪy upewniü siĊ, Īe wszystkie urządzenia są wyáączone.
Wprowadzenie
Podáączanie do urządzeĔ
zewnĊtrznych
COAXIAL
Kabel typu SCART
(brak w zestawie)
Nagrywanie
AV2 (DECODER)
Opcjonalne poáączenia widoczne
na powyĪszej ilustracji umoĪliwiają
uzyskanie dĨwiĊku wyĪszej jakoĞci
Do podáączenia kamery DV moĪna uĪyü gniazda wejĞciowego DV-IN
(AV3) (na panelu przednim).
DV(AV3) (na panelu przednim)
Podáączanie dekodera Dolby Digital™,
DTS lub MPEG
• Podáączenie wielokanaáowego dekodera Dolby Digital lub DTS
umoĪliwia korzystanie z zalet wielokanaáowego systemu dĨwiĊku
przestrzennego Dolby Digital lub DTS.
• Po podáączeniu dekodera Dolby Digital naleĪy ustawiü opcjĊ
„Dolby Digital“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Strumieniowo“.
(Patrz str. 70-71.)
• Po podáączeniu dekodera DTS naleĪy ustawiü opcjĊ „DTS“
w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Wà.“. (Patrz str. 70-71.)
• Po podáączeniu dekodera MPEG naleĪy ustawiü opcjĊ „MPEG“
w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „Strumieniowo“.
(Patrz str. 70-71.)
Kabel DV
(4-stykowy)
(brak w zestawie)
DV OUT
PL
19
Inne
systemem dĨwiĊku przestrzennego Dolby Digital nie moĪna nagraü
na magnetofonie MD ani DAT jako dĨwiĊku cyfrowego.
• JeĞli nie jest podáączony do dekodera Dolby Digital, naleĪy ustawiü
opcjĊ „Dolby Digital“ w menu „WyjĞcie audio“ na wartoĞü „PCM“.
Odtwarzanie dysku DVD przy niepoprawnych ustawieniach moĪe
spowodowaü haáas, zakáócenia i doprowadziü do uszkodzenia
gáoĞników.
• W celu podáączenia magnetofonu MD lub DAT naleĪy ustawiü
opcjĊ „Dolby Digital“ i „MPEG“ na „PCM“ praz ustawiü opcjĊ
„DTS“ na „WYà“ w menu „WyjĞcie audio“.
• Gniazd AUDIO OUT (L\R) moĪna uĪyü do podáączania systemu
audio.
Funkcje
magnetowidu
Podáączanie do magnetofonu MD lub DAT
• Ĩródáa dĨwiĊku nagranego w formacie zgodnym z wielokanaáowym
Ustawienia
funkcji
Nagrywanie z kamery DV (DV(AV3))
JeĪeli format audio cyfrowego sygnaáu wyjĞciowego nie jest zgodny
z charakterystyką odbiornika, w odbiorniku zostanie wygenerowany
silny znieksztaácony dĨwiĊk lub nie bĊdzie on wytwarzaá Īadnych
dĨwiĊków.
Edytowanie
• Gdy program TV jest nagrywany z tunera satelitarnego/dekodera,
kabel typu SCART naleĪy podáączyü do gniazda AV2 (DECODER).
(Patrz str. 38.)
• Sygnaá z urządzenia zewnĊtrznego bĊdzie przekazywany
automatycznie, gdy telewizor jest podáączony do wejĞcia AV1,
a urządzenie zewnĊtrzne jest wáączone i podáączone do
wejĞcia AV2 przy uĪyciu kabla typu SCART. (Sygnaá nie
bĊdzie jednak przekazywany, gdy urządzenie jest wyáączone.)
JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z tego urządzenia, naciĞnij
przycisk [DISPLAY] lub wyáącz urządzenie zewnĊtrzne. (Sygnaá
z tego urządzenia moĪna monitorowaü tylko podczas odtwarzania.)
JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z innego wejĞcia, naciĞnij
przycisk [DISPLAY], a nastĊpnie przycisk [INPUT SELECT],
aby wybraü Īądany tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego,
po czym wybierz Īądany kanaá wejĞciowy przy uĪyciu przycisku
[PROG. G \ H].
Aby uzyskaü czysty dĨwiĊk cyfrowy wysokiej jakoĞci,
podáącz cyfrowy sprzĊt audio za poĞrednictwem
gniazda DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL).
Odtwarzanie
Uwagi
Podstawowe ustawienia /
funkcje obrazu telewizora
6
Ustawienie wstĊpne
Po zakoĔczeniu ustawiania kanaáów pojawi siĊ ekran
„Ustawienia zegara“.
Ustawienia zegara
Po pierwszym wáączeniu zasilania tego urządzenia naleĪy wykonaü
nastĊpujące czynnoĞci.
1
2
3
01 / 01 / 2013 (WTO)
0 : 00
NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q].
Wáącz telewizor. Wybierz wejĞcie, do którego
podáączone jest urządzenie.
Automatycznie zostanie wyĞwietlony ekran „Initial Setting“.
Wybierz jĊzyk w menu ekranowym OSD za pomocą
przycisków [K \ L]. NastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK], aby przejĞü do nastĊpnego kroku.
7
• Zostaną automatycznie wyĞwietlone bieĪąca data i godzina.
• JeĞli bieĪąca data i godzina są poprawne, naciĞnij przycisk
[RETURN\BACK], aby zakoĔczyü. JeĞli są niepoprawne,
naciĞnij przycisk [ENTER\OK] i przejdĨ do rozdziaáu „A
Ustawienia zegara“ na str. 74.
Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawieĔ „Ustawienia
zegara”, pojawi siĊ komunikat potwierdzający
„Ustawienia zaawansowane”.
OSD Language
W ustawieniach zaawansowanych można ustawić
kategorię dotyczącą zużycia energii.
Italiano
Polski
Romana
Русский
Slovenský
Español
4
NaciĞnij przycisk [K \ L] i wybierz kraj, aby poprawnie
odbieraü lokalne kanaáy telewizyjne. NastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK], aby przejĞü do nastĊpnego
kroku.
To ustawienie jest dostĊpnie gáównie w przypadku kanaáów
cyfrowych.
5
8
• JeĞli chcesz kontynuowaü ustawienia w sekcji „Ustawienia
zaawansowane”, wybierz opcjĊ „Tak” za pomocą strzaáek
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
• JeĞli chcesz pominąü to ustawienie, wybierz opcjĊ „Nie” za
pomocą strzaáek [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Wybierz Īądaną opcjĊ za pomocą strzaáek [K \ L], a
nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Wyjście antenowe
Francja
Hiszp. - Peninsula
Hiszp. - Wyspy Kanar.
Niemcy
Włochy
Szwajcaria
Republika Czeska
Inny
WŁ.
WYŁ
Kanaáów cyfrowych nie moĪna prawidáowo odbieraü w krajach,
które nie zostaáy wymienione powyĪej.
W takim wypadku wybierz opcjĊ „Inny“.
Wybierz Īądany typ strojenia (obowiązujący w danym
obszarze) przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Upewnij się, że antena jest
podłączona do gniazda „ANTENNA IN”.
Strojenie cyfrowe
Strojenie cyfr&analog
Strojenie analogowe
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie kanaáów, dostĊpnych na
danym obszarze.
Strojenie cyfrowe:
BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane tylko kanaáy
cyfrowe DVB, dostĊpne na danym obszarze.
Strojenie cyfrowe i analogowe:
BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane kanaáy
analogowe i cyfrowe DVB, dostĊpne na danym obszarze.
Strojenie analogowe:
BĊdą automatycznie skanowane i zapamiĊtywane tylko kanaáy
analogowe, dostĊpne na danym obszarze.
• JeĞli urządzenie nie zapamiĊtaáo Īadnego kanaáu, wyĞwietlony
zostanie ekran sprawdzenia anteny. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK],
aby ponownie rozpocząü automatyczne wyszukiwanie lub naciĞnij
przycisk [RETURN\BACK], aby anulowaü ustawienia początkowe.
PL
Tak
Nie
Państwo
Strojenie automatyczne
20
Przejść do ustawień zaawansowanych?
Przestroga
• DomyĞlne ustawienie opcji „WyjĞcie antenowe” to „WYà”.
• Gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà”, a
urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, to sygnaá TV nie
jest przesyáany do telewizora w celu oszczĊdzania zuĪycia
energii. JeĞli chcesz oglądaü telewizjĊ, gdy urządzenie to
znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, ustaw opcjĊ „WyjĞcie
antenowe” na „Wà.” .
Uwagi
• JeĞli po wykonaniu czĊĞci „Initial Setting“ trzeba odáączyü zasilanie
sieciowe, najpierw naleĪy wyáączyü zasilanie i pozostawiü
urządzenie w trybie gotowoĞci na co najmniej 1 minutĊ przed próbą
odáączenia kabla sieciowego. W innym wypadku moĪe dojĞü do
utraty danych.
JeĞli chcesz ponownie ustawiü kaĪdą opcjĊ czĊĞci „Initial Setting“,
moĪna to wykonaü w czĊĞci „Ustawienie ogólne“.
• Patrz „A JĊzyk menu ekranowego (DomyĞlnie: English)“ na str. 73.
• Patrz „Ustawienie kraju“ na str. 24.
• Patrz „Strojenie automatyczne (DVB i ANALOG)“ na str. 21.
• Patrz „Strojenie automatyczne (ANALOG)“ na str. 22.
• Patrz „Strojenie automatyczne (DVB)“ na str. 23.
• Patrz „Zegar“ na str. 74.
ZapamiĊtany kanaá moĪna dostosowaü w czĊĞci „Ustawienie ogólne“.
Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w dalszej czĊĞci instrukcji.
• Patrz „Strojenie rĊczne (ANALOG)“ na str. 22.
• Patrz „Strojenie rĊczne (DVB)“ na str. 24.
• Patrz „Pomijanie wstĊpnie ustawionego kanaáu“ na str. 23.
• Patrz „Przenoszenie“ na str. 23.
MoĪna uĪyü tej funkcji w celu dostosowania wspóáczynnika ksztaátu
wejĞciowego sygnaáu wideo, który moĪe róĪniü siĊ od wspóáczynnika
ksztaátu ekranu telewizora. UmoĪliwi to wyĞwietlanie obrazu bez
znieksztaáceĔ.
1
3
Wybierz opcjĊ „Vídeo“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Format obrazu“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
4
Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Strojenie automatyczne (DVB i ANALOG)
DVB
1
2
3
Format obrazu
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Panoramiczny
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlone menu „Ustawienie ogólne“.
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Str.Autom (DVB&ANALOG)“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych
w danym obszarze.
Nagrywanie
5
ANALOG
Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá
cyfrowe i analogowe kanaáy, odbierane na danym obszarze.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Ustawienie ogólne
Uwagi
W przypadku posiadania standardowego odbiornika telewizyjnego:
• Wybierz opcjĊ „4:3 Letter Box“, aby uzyskaü obraz o peánej
szerokoĞci z czarnymi pasami u góry i na dole.
• Wybierz opcjĊ „4:3 Pan & Scan“, aby uzyskaü obraz o peánej
wysokoĞci – obraz po obu bokach zostanie przyciĊty.
W przypadku posiadania panoramicznego odbiornika telewizyjnego:
• Wybierz opcjĊ „16:9 Panoramiczny“.
4
Państwo
Str.Autom(DVB&ANALOG)
Ustaw. prog. DVB
Ustaw. prog. ANALOG
Odczekaj kilka minut do zakoĔczenia zachowywania kanaáów.
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Format obrazu
Wyjście video
MoĪna przestroiü urządzenie lub edytowaü ustawienie kanaáu, stosując
nastĊpujące metody.
Poáączenia
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ustawienie kanaáu
Wprowadzenie
Wybieranie wspóáczynnika ksztaátu obrazu
na ekranie telewizora
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Edytowanie
MoĪna wybieraü tylko kanaáy zapamiĊtane w tym urządzeniu
za pomocą przycisków [PROG. G \ H].
Aby anulowaü strojenie automatyczne:
NaciĞnij przycisk [SETUP] podczas skanowania.
Uwagi
Ustawienia
funkcji
• Liczba dostĊpnych kanaáów jest róĪna i zaleĪy od danego obszaru.
• W przypadku anulowania automatycznego strojenia podczas
skanowania, niektórych kanaáów – jeszcze niedostrojonych –
nie bĊdzie moĪna odbieraü.
Funkcje
magnetowidus
Inne
PL
21
Strojenie automatyczne (ANALOG)
6
ANALOG
Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá
tylko kanaáy analogowe, odbierane na danym obszarze.
1
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3
4
7
8
MoĪna wybieraü tylko kanaáy zapamiĊtane w tym urządzeniu
za pomocą przycisków [PROG. G \ H].
Ukáad kanaáów
Wskazanie CH
1 – 10
21 – 69
74 – 86
90 – 106
121 – 141
Aby anulowaü strojenie automatyczne:
NaciĞnij przycisk [SETUP] podczas skanowania.
Uwagi
• Liczba dostĊpnych kanaáów jest róĪna i zaleĪy od danego obszaru.
• W przypadku anulowania automatycznego strojenia podczas
skanowania, niektórych kanaáów – jeszcze niedostrojonych –
nie bĊdzie moĪna odbieraü.
• Gdy opcja „PaĔstwo“ jest ustawiona na „Francja“, sortowanie
kanaáów telewizyjnych od 1 do 6 bĊdzie wykonywane
w automatyczny sposób jak poniĪej.
1: TF1
2: F2
3: F3
4: CANAL+
5: F5/ARTE
6: M6
Ukáad kanaáów
Wskazanie CH
Kanaá TV
2 – 12
E2 – E12
13 – 20
A – H (tylko WàOCHY)
21 – 69
E21 – E69
74 – 78
X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99, 100
S1 – S20, GAP
121 – 141
S21 – S41
ANALOG
Kanaáy analogowe moĪna indywidualnie stroiü w sposób rĊczny.
5
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Pozycja“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Pozycja
System TV
Kanał
Dekoder
Omiń
22
PL
1
L
1
WYŁ
WŁ.
Kanaá TV
F1 – F10
E21 – E69
B–Q
S4 – S20
S21 – S41
[BG (PAL-B/G)]
Strojenie rĊczne (ANALOG)
Wybierz opcjĊ „Strojenie rĊczne“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
• Tuner rozpocznie automatyczne poszukiwanie w górĊ lub dóá
skali. Po znalezieniu kanaáu urządzenie zatrzyma wyszukiwanie,
a na ekranie telewizora zostanie wyĞwietlony obraz.
• Odpowiedni numer kanaáu moĪna wybraü za pomocą
[przyciski numeryczne]. Aby wybraü numer kanaáu, wprowadĨ
trzy cyfry zgodnie z poniĪszą tabelą, zawierającą ukáad kanaáów.
(Aby wybraü kanaá 4, najpierw naciĞnij przycisk [0], potem
przycisk [0], a nastĊpnie przycisk [4]. MoĪesz równieĪ
nacisnąü przycisk [4], a nastĊpnie – po wyĞwietleniu
symbolu „– – 4“ – odczekaü 2 sekundy.)
• Po znalezieniu Īądanego kanaáu naciĞnij przycisk [0].
[L (SECAM-L)]
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
4
• W przypadku systemu SECAM-L wybierz opcjĊ „L“.
• W przypadku systemu PAL-B/G wybierz opcjĊ „BG“.
10 NaciĞnij przycisk [K \ L], aby rozpocząü skanowanie.
Odczekaj kilka minut do zakoĔczenia zachowywania kanaáów.
3
Wybierz opcjĊ „L“ lub „BG“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0].
9
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Przesuń
2
Wybierz opcjĊ „System TV“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Wybierz opcjĊ „Strojenie automatyczne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ustaw. prog. ANALOG
1
• MoĪesz wybraü numer programu w zakresie 1–99.
• Naciskając [przyciski numeryczne] naleĪy wprowadziü
tylko ostatnie 2-cyfrowe numery.
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych
w danym obszarze.
5
Za pomocą [przyciski numeryczne] lub [K \ L]
wprowadĨ wybrany numer pozycji, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [0].
11
Za pomocą tego urządzenia moĪna odbieraü pasma czĊstotliwoĞci
Hyper i Oscar.
• Aby dekodowaü sygnaáy zaszyfrowane, wybierz opcjĊ
„Dekoder“ za pomocą [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [0].
• JeĪeli wartoĞü ustawienia „OmiĔ“ jest okreĞlona jako „Wà.“,
wybierz ustawienie „OmiĔ“ za pomocą [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [1]. Wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0].
• Aby zachowaü kolejny kanaá, powtórz kroki od 5 do 10.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Strojenie automatyczne (DVB)
ANALOG
MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby pomijaáo pewne
kanaáy. UĪywając do zmiany programów przycisków [PROG. G \ H]
nie bĊdzie moĪna odbieraü ani oglądaü programów, ustawionych jako
pomijane.
2
3
5
6
Wybierz opcjĊ „Pozycja“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Wybierz numer pozycji za pomocą
[przyciski numeryczne] lub [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [0].
2
3
4
Wybierz opcjĊ „OmiĔ“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Strojenie automatyczne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Urządzenie rozpocznie zachowywanie kanaáów dostĊpnych
w danym obszarze.
Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [0].
Ustaw. prog. DVB
Edytowanie kanału
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Informacja o sygnale
Aktualizacja usługi
• Aby pominąü kolejny kanaá, powtórz kroki od 2 do 5.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Tuner przeskakuje i zapamiĊta wszystkie aktywne kanaáy DVB
(telewizyjne i radiowe), odbierane na danym obszarze.
ANALOG
Channel Search
S.No. TV Channel
Dwa kanaáy moĪna zamieniü miejscami.
1
3
4
6
Channel 69 UHF
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. ANALOG“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „PrzesuĔ“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz numer pozycji do zamiany kanaáu
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Nie moĪna wybraü numeru pozycji, jeĪeli obok numeru jest
wyĞwietlone oznaczenie „– – –“, poniewaĪ ustawienie „OmiĔ“
dla tego numeru pozycji ma wartoĞü „Wà.“.
PrzenieĞ kanaá na inny numer pozycji przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• Aby przenieĞü kolejny kanaá, powtórz kroki od 5 do 6.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Progress
OK Exit
5
S.No. Radio Channel
102 Teletext Cars
729 RadioMusicShop
728 Heart
858000KHz/8M
100%
RETURN Back
NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby zakoĔczyü.
• Po zakoĔczeniu automatycznego strojenia na ekranie
zostaną wyĞwietlone kanaáy DVB o najniĪszych numerach.
• MoĪna uĪyü przycisków [PROG. G \ H] do zmiany
kanaáów DVB.
Uwagi
• JeĞli podczas skanowania zostanie naciĞniĊty przycisk
[RETURN\BACK] lub [SETUP], automatyczne strojenie
zostanie przerwane.
WaĪne:
• Produkt ten posiada tuner analogowy HYPER LINK CABLE do
odbioru wszystkich sygnaáów analogowej telewizji kablowej. Odbiór
cyfrowych kanaáów kablowych nie jest moĪliwy.
Ustawienia
funkcji
7
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
E4
More4
Film4+1
ITV4
CITV
SETANTA SPORT
Edytowanie
5
14
13
32
28
75
34
Odtwarzanie
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Nagrywanie
Przenoszenie
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
4
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Strojenie rĊczne
(ANALOG)“ na str. 22.
1
Poáączenia
1
DVB
Tuner zostanie zaprogramowany w taki sposób, Īe bĊdzie skanowaá
tylko kanaáy cyfrowe DVB, odbierane na danym obszarze.
Wprowadzenie
Pomijanie wstĊpnie ustawionego kanaáu
Funkcje
magnetowidus
Inne
PL
23
Strojenie rĊczne (DVB)
DVB
Kanaáy DVB moĪna indywidualnie stroiü w sposób rĊczny.
1
2
3
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Strojenie
automatyczne (DVB)“ na str. 23.
Wybierz opcjĊ „Strojenie rĊczne“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz Īądany numer pozycji przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Kanał
4
Automat.
• Tuner rozpocznie automatyczne poszukiwanie w górĊ
lub dóá skali. Po znalezieniu kanaáu DVB wyszukiwanie
zostanie przerwane.
• Po wybraniu opcji „Automat.“ urządzenie rozpocznie
wyszukiwanie kanaáów, które nie zostaáy zapisane
w pamiĊci kanaáów.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby uaktywniü ustawienie.
5
Kanaáów cyfrowych nie moĪna prawidáowo odbieraü w krajach,
które nie zostaáy wymienione powyĪej.
W takim wypadku wybierz opcjĊ „Inny“.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Funkcje obrazu TV
Podczas oglądania programów telewizyjnych za poĞrednictwem tunera
tego urządzenia dostĊpne są nastĊpujące funkcje.
Wybór kanaáu
DVB
ANALOG
Aby przeáączaü siĊ miĊdzy trybem DVB, analogowym i trybem
zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/DV(AV3)).
Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby przeáączaü siĊ
pomiĊdzy trybem DVB, analogowym lub trybem zewnĊtrznego
kanaáu wejĞciowego.
Tryb jest zmieniany w nastĊpujący sposób:
Tryb DVB
Tryb analogowy
Tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego
Aktualizacja kanaáów
DVB
MoĪna ustawiü funkcjĊ, która wyszukuje i zapamiĊtuje nowo
udostĊpniane kanaáy cyfrowe automatycznie, codziennie o godzinie
1:10 i 8:00.
1
2
3
4
5
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Aktualizacja usáugi“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• JeĞli ustawienie kanaáu zmieni siĊ nagle z powodu codziennego
automatycznego przeszukiwania, ustaw tĊ funkcjĊ na „WYà“.
Ustawienie kraju
DVB
ANALOG
MoĪna ustawiü kraj, aby poprawnie odbieraü lokalne kanaáy
telewizyjne. To ustawienie jest dostĊpnie gáównie w przypadku
kanaáów cyfrowych.
2
3
4
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
AV1
Wybierz opcjĊ „PaĔstwo“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Za pomocą przycisków [K \ L] wybierz Īądany
kraj, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Francja
Hiszp. - Peninsula
Hiszp. - Wyspy Kanar.
Niemcy
Włochy
Szwajcaria
Republika Czeska
Inny
PL
AV2
DV(AV3)
Kanaá moĪna wybraü za pomocą przycisków [PROG. G \ H] lub
wprowadzając go bezpoĞrednio za pomocą [przyciski numeryczne].
Uwagi dotyczące korzystania z [przyciski numeryczne]:
• W przypadku kanaáów jednocyfrowych lub dwucyfrowych nazwa
kanaáu jest wskazywana przez 2 sekundy po wprowadzeniu numeru
kanaáu. MoĪna wybraü kanaáy z zakresu 1–899 (cyfrowe) lub
1–99 (analogowe).
JeĞli nie moĪna uzyskaü nazwy stacji kanaáu analogowego, nie jest
wskazywany przy uĪyciu numeru kanaáu.
Wybieranie trybu audio
ANALOG
MoĪna zmieniaü tryby audio odbiornika telewizyjnego, naciskając
przycisk [AUDIO]. KaĪdy tryb jest wskazywany na ekranie telewizora.
Tryb audio podczas odbierania analogowych emisji dwujĊzycznych:
Tryb
Sygnaá wyjĞciowy audio
Tekst na ekranie
telewizora
Main
Gáówny kanaá audio odtwarzany
w obydwu gáoĞnikach
Main
Sub
Pomocniczy kanaá audio odtwarzany
w obydwu gáoĞnikach
Sub
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Państwo
24
Tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego
(przyciskami [PROG. G \ H])
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
1
MoĪna wybraü tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2/
DV(AV3)), naciskając kolejno przycisk [PROG. G \ H].
Tryb jest zmieniany w nastĊpujący sposób:
Main / Sub
• Gáówny kanaá audio odtwarzany
w lewym gáoĞniku
• Pomocniczy kanaá audio
odtwarzany w prawym gáoĞniku
Main/Sub
• JeĪeli program ma tylko jedną ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową, przycisk [AUDIO]
nie bĊdzie dziaáaü.
Edytowanie listy grup
DVB
DVB
Przy uĪyciu menu „Quick Select“ moĪna szybko wybraü ulubiony kanaá
DVB. Patrz „Edytowanie listy grup“ na str. 25.
1
NaciĞnij przycisk [ENTER\OK] podczas oglądania
kanaáu DVB.
1
2
Quick Select
Group:
All
OK View
2
4
Edytowanie kanału
S.No. Channel Name
5
• Opcja „All“ przedstawia listĊ wszystkich zapamiĊtanych kanaáów
DVB.
• JeĞli dana grupa ulubionych nie zawiera Īadnych kanaáów,
zostanie pominiĊta.
Wybierz kanaá DVB przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
DVB
2
• Zostanie wyĞwietlony symbol „ “.
• NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby anulowaü. Symbol „
zniknie.
“
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
3
4
Funkcje
magnetowidus
RETURN Exit
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
Numer kanaáu
Nazwa kanaáu
Ustawienie kanaáu
1 do 8: numer listy ulubionych grup
: Pomijanie kanaáów
: Blokada (tylko dla dorosáych)
: Usuwanie kanaáów
Informacje o kanale
ObjaĞnienia na temat obsáugi
Inne
4
5
RETURN Exit
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
Ustawienia
funkcji
1
2
3
OK Move
Del.
Del.
2
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
Re Name
Skip
Lock
Delete
5
Lock
Edytowanie
OK Move
3
2
Lock
Fav. Skip
Five
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
Re Name
Skip
Lock
Delete
Wybierz opcjĊ „Edytowanie kanaáu“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Fav. Skip
Wybierz kanaá DVB do pomijania przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ZIELONY].
5
Wybierz opcjĊ „Ustaw. prog. DVB“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Five
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
Edytowanie kanału
S.No. Channel Name
Wybierz opcjĊ „Kanaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
5
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Pomijanie kanaáów
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
1
• Zostanie wyĞwietlony wybrany numer.
• NaciĞnij przycisk [0], aby wyjĞü z listy ulubionych grup.
MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby pomijaáo
pewne kanaáy podczas naciskania przycisków [PROG. G \ H].
• Zostanie wyĞwietlone menu „Edytowanie kanaáu“.
5
3
1
Edytowanie kanału
S.No. Channel Name
RETURN Exit
Odtwarzanie
4
Del.
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Przy uĪyciu menu „Edytowanie kanaáu“ moĪna posortowaü wszystkie
zapamiĊtane kanaáy DVB w listy grup („Quick Select“) lub ustawiü
ograniczenie oglądania („Blok. DostĊpu“) itd.
3
Lock
2
OK Move
NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby wybraü listĊ ulubionych
grup. („All“, „Group 1“ – „Group 8“)
DVB
2
Fav. Skip
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
Re Name
Skip
Lock
Delete
RETURN Exit
Edytowanie kanaáów
1
Five
Nagrywanie
3
Wybierz przyciskiem [K \ L] kanaá DVB, który
chcesz dodaü do listy ulubionych grup, a nastĊpnie
przyciskiem [przyciski numeryczne] wybierz numer
listy ulubionych grup do dodania ([1] – [8]).
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
S.No. Channel Name
2 Channel4
3 ITV2
4 ITV3
13 Channel4+1
19 More4
28 ITV4
29 E4
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
Poáączenia
• Zostanie wyĞwietlone menu „Quick Select“.
MoĪna posortowaü kaĪdy kanaá DVB w 8 róĪnych list ulubionych
grup („Group 1“ – „Group 8“). Przy uĪyciu menu „Quick Select“
moĪna szybko wybraü ulubiony kanaá DVB. Patrz „Szybkie wybieranie“
na str. 25.
Wprowadzenie
Szybkie wybieranie
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
PL
25
Blokada (tylko dla dorosáych)
Przenoszenie kanaáu
DVB
DVB
MoĪna skonfigurowaü urządzenie w taki sposób, aby ograniczyü
dostĊp do kanaáów DVB.
1
2
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, do którego
dostĊp ma byü ograniczony, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ĩÓàTY].
Edytowanie kanału
S.No. Channel Name
5
MoĪna zmieniü kolejnoĞü kanaáów DVB podczas naciskania
przycisków [PROG. G \ H].
1
2
3
Fav. Skip
Lock
Del.
OK Move
RETURN Exit
• Zostanie wyĞwietlony symbol „ “.
• NaciĞnij przycisk [ĩÓàTY], aby anulowaü Symbol „
“ zniknie.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
• Aby oglądaü zablokowane kanaáy po wyáączeniu urządzenia,
wymagane bĊdzie podanie kodu PIN.
• Aby skonfigurowaü kod PIN, patrz rozdziaá „A Blok. DostĊpu
(DomyĞlnie: WYà)“ na str. 75.
4
Wybierz kanaá do zastąpienia przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• Aby uaktywniü funkcjĊ „Blok. DostĊpu“ w menu „Ustaw. DVB“, naleĪy
najpierw skonfigurowaü kod PIN. Aby uaktywniü skonfigurowany kod
PIN, naleĪy wyáączyü urządzenie i wáączyü go ponownie.
Usuwanie kanaáów
• Kanaá zostanie zastąpiony.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Edytowanie nazw kanaáów
Uwagi
DVB
MoĪna edytowaü nazwy kanaáów DVB.
1
2
DVB
MoĪna usuwaü niektóre zapamiĊtane kanaáy DVB.
2
Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne.
S.No.
Channelkanału
Name
Edytowanie
5 Channel
Five
S.No.
Name
Fav. Skip Lock Del.
16
QVC
5
Five
17 UKTV GOLD
France
562000kHz/8M
23 bid tvRéseau Numéril
Skip
Lock
Delete
24Re Name
price - drop
tv
26 UKTV STYLE
RETURN Exit
OK Move
34 E4+1
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
1
Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, którego
pozycja ma byü zmieniona, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Five
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
Re Name
Skip
Lock
Delete
3
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
Wybierz przyciskami [K \ L] kanaá DVB, którego
nazwa ma byü edytowana, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [CZERWONY].
• Zostanie wyĞwietlony ekran edycji nazwy.
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Edytowanie
kanaáów“ na str. 25.
A to Z Name
S.No. Channel
@_
Wybierz kanaá DVB do usuniĊcia przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [NIEBIESKI].
@$# ABC kanału
DEF
Edytowanie
1
2
3
S.No. Channel Name
Fav. Skip
Lock
Del.
GHI Five
JKL MNO
4
5
6
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
PQRS TUV
WXYZ
Re
Skip
Lock
Delete
7 Name
9
8
RETURN Exit
SPACE OK Move
0
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
0-9 a-z INS DEL
5
Edytowanie kanału
S.No. Channel Name
5
Fav. Skip
Lock
Del.
Five
France
Réseau Numéril
562000kHz/8M
Re Name
Skip
Lock
Delete
OK Move
RETURN Exit
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
3
3
• Zostanie wyĞwietlony symbol „ “.
• NaciĞnij przycisk [NIEBIESKI], aby anulowaü.
Symbol „ “ zniknie.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
• Kanaá zostaá usuniĊty z menu „Edytowanie kanaáu“.
4
5
ZmieĔ nazwĊ przy uĪyciu [przyciski numeryczne].
• Naciskaj kolejno przycisk [przyciski numeryczne], aby
wyĞwietliü Īądaną literĊ.
• NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby przesunąü kursor w lewo
lub w prawo.
• NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wybraü litery lub liczby.
• NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wybraü maáe lub wielkie litery.
• NaciĞnij przycisk [ĩÓàTY], aby przesunąü literĊ przy kursorze
w prawo.
• NaciĞnij przycisk [NIEBIESKI], aby usunąü literĊ przy kursorze
i przesunąü kursor w lewo.
Po zakoĔczeniu naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• MoĪna wprowadziü maksymalnie 19 liter.
26
PL
Wiele ĞcieĪek dĨwiĊkowych
DVB
DVB
MoĪna sprawdziü szczegóáowe informacje na temat bieĪącego
kanaáu DVB.
1
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Strojenie
automatyczne (DVB)“ na str. 23.
Wiele kanaáów DVB jest nadawanych wraz z wieloma ĞcieĪkami
dĨwiĊkowymi. MoĪna wybraü Īądany tryb ĞcieĪki dĨwiĊkowej i jej
jĊzyk.
1
Wybierz opcjĊ „Informacja o sygnale“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [AUDIO] podczas oglądania
kanaáu DVB.
Poáączenia
2
Wprowadzenie
Informacje o sygnale
11:53 MON
• Zostanie wyĞwietlony ekran „Informacja o sygnale“.
Informacja o sygnale
5
Five
20:00 - 20:58
20:58 - 21:00
T
I
France
594000KHz
8M
A.PID 6018
V.PID 6017
P.PID 6017
The Property List; Perfect Villa
Five News at 9
Signal
Quality
51%
77%
RETURN Back
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
• Opcja „Informacja o sygnale“ nie jest dostĊpna w przypadku
kanaáu analogowego i zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego
(AV1/AV2/DV(AV3)).
• Opcja „Informacja o sygnale“ jest takĪe niedostĊpna,
gdy wyĞwietlone zostaáo pole wprowadzania kodu PIN
dla zablokowanego kanaáu DVB.
DVB
JeĞli stacja telewizyjna nadaje telegazetĊ DVB, moĪna ją wyĞwietliü
na ekranie.
Telegazeta DVB obejmuje wiadomoĞci, prognozĊ pogody i napisy.
1
3
• Zostanie wyĞwietlona telegazeta danego kanaáu telewizyjnego.
UĪyj przycisków [CZERWONY] / [ZIELONY] / [ĩÓàTY] /
[NIEBIESKI], aby postĊpowaü zgodnie z instrukcjami
wyĞwietlanymi na ekranie.
4
Wybierz Īądany jĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej
przyciskami [K \ L].
• DostĊpnoĞü ĞcieĪek dĨwiĊkowych w róĪnych jĊzykach
zaleĪy od programu DVB.
NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby uaktywniü
ustawienia.
Uwagi
• Po zmianie programu na inny zostanie przywrócona ĞcieĪka
dĨwiĊkowa w jĊzyku domyĞlnym, ustawionym w menu „Ustaw. DVB“.
Patrz „C JĊzyk“ na str. 76.
Napisy
DVB
Wiele kanaáów DVB jest nadawanych wraz z napisami.
MoĪna je odbieraü i wyĞwietliü na ekranie telewizora.
1
Edytowanie
2
NaciĞnij przycisk [TEXT], aby wyĞwietliü ekran
telegazety.
3
Wybierz opcjĊ „Stereo“, „Left“ lub „Right“
przyciskami [0 \ 1].
Odtwarzanie
Odbiór telegazety
2
Stereo
Nagrywanie
3
Multi Audio
English
French
Spanish
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Réseau Numéri
Frequency
Bandwidth
NaciĞnij przycisk [SUBTITLE] podczas oglądania
kanaáu DVB.
• JeĞli z programem nie są nadawane napisy, zostanie
wyĞwietlony komunikat „No Information“.
NaciĞnij przycisk [TEXT], aby wyáączyü wyĞwietlanie
telegazety.
11:53 MON
Ustawienia
funkcji
Uwagi
• Opcja [TEXT] jest niedostĊpna w trakcie nagrywania.
2
3
4
ON
Wybierz opcjĊ „ON“ lub „OFF“ przyciskami [0 \ 1].
Wybierz Īądany jĊzyk napisów przyciskami [K \ L].
• DostĊpnoĞü napisów w róĪnych jĊzykach zaleĪy od
programu DVB.
Funkcje
magnetowidus
Subtitle
English
French
NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby uaktywniü
ustawienia.
PL
27
Inne
Uwagi
• Po zmianie programu na inny zostaną przywrócone napisy w jĊzyku
domyĞlnym, ustawionym w menu „Ustaw. DVB“. Patrz „C JĊzyk“ na
str. 76. JeĞli napisy w jĊzyku domyĞlnym nie są dostĊpne w nowym
programie, nie bĊdą wyĞwietlane Īadne napisy.
Przewodnik EPG (Electronic Programme
Guide)
DVB
Przewodnik EPG (Electronic Programme Guide) udostĊpnia listĊ
programów DVB oraz szczegóáowe informacje na ich temat.
NaciĞnij przycisk [GUIDE], aby wyĞwietliü przewodnik EPG
podczas oglądania kanaáu analogowego i zewnĊtrznego kanaáu
wejĞciowego (AV1/AV2/DV(AV3)). MoĪna takĪe wyĞwietliü
przewodnik EPG, wykonując nastĊpujące czynnoĞci:
1
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Programowanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „EPG“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• Wybierz kanaá i program telewizyjny przyciskami [K \ L \ 0 \ 1].
• NaciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub [NIEBIESKI], aby przejĞü
do menu „Programowanie“ po wybraniu programu telewizyjnego
przyciskami [K \ L \ 0 \ 1]. Patrz „Nagrywanie przy uĪyciu
zegara (EPG)“ na str. 37.
Przykáad: Tryb tygodniowy
1
2
EPG [Weekly Mode]
13:38 Mon 14/05
4
14:05-14:35 Style Her Famous
Mon Tue
Mon 14/05
ITV1
ITV2
ITV3
Channel 4+1
More4
ITV4
E4
Daily
3
Wed Thu Fri Sat Sun Mon
13:30 14:00 14:30 15:00
Heartbeat
Club Reps
The jeremy Kyle Show The jeremy Kyle
artbeat
Kavanagh QC
...
The Enforcer
A
r No Deal
ER
Hill Stre
The Champions The Professionals T
The Simp Style Her F Joan of Arcadia
Weekly
Timer
OK Watch
RETURN Exit
5
i + Info
24Hrs
1
2
3
4
5
Tryb menu EPG
Wybrany aktualnie program
Nazwa kanaáu
Godzina / data
Nazwa programu
•
•
•
•
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wyĞwietliü „Daily Mode“.
NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wyĞwietliü „Weekly Mode“.
NaciĞnij przycisk [E \ D], aby przejĞü do poprzedniego
lub nastĊpnego dnia.
• NaciĞnij przycisk [C], aby wyĞwietliü „Service Information“.
Service Information
14 : 52 Mon 14/05
14:35 - 15:30 John of Arcadia
Language: English
Parental Rating: 4
1
2
Brand New Series - Game Theory;
Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees
A dark side of Lucy;
And Helen Questions her commitment to Catholicism.
3
RETURN Back
1
2
3
JĊzyk wyĞwietlany na ekranie
Klasyfikacja Blokada rodzicielska
Informacje na temat programu
Uwagi
• Przewodnika EPG nie moĪna wyĞwietliü podczas nagrywania.
28
PL
Wprowadzenie
Nagrywanie
Ograniczenia dotyczące nagrywania
Typy dysków
Informacje dotyczące kontroli kopiowania
Niektóre emisje telewizji satelitarnej zawierają informacje chronione
przed kopiowaniem. Aby je nagraü, naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszymi
informacjami.
MoĪna wybraü jedną z 5 opcji prĊdkoĞci nagrywania.
Czas nagrywania zaleĪy od wybranej prĊdkoĞci nagrywania
w nastĊpujący sposób.
VR
DVD-RW
Video
DVD-RW
DVD
8 cm
XP
60 min.
18 min. 107 godz.
DVD-R
SP
120 min.
36 min. 215 godz.
VCR
LP
240 min.
72 min. 429 godz.
EP
360 min.
108 min. 644 godz.
SLP
480 min.
144 min. 858 godz.
HDD
• Ta tabela dotyczy standardowego, nowego jednostronnego dysku
o Ğrednicy 12 cm / 8 cm. Czasy nagrywania to wartoĞci szacunkowe.
Rzeczywisty czas nagrywania moĪe byü inny.
• Im dáuĪszy jest czas nagrywania, tym niĪsza jakoĞü audio i wideo.
wersja 1.1 / wersja 1.2
wersja 1.1 / wersja 1.2 zgodna ze
standardem CPRM
wersja 2.0 / wersja 2.1
: Nagrywalne
: Nienagrywalne
Uwagi
Funkcje
magnetowidu
• To urządzenie nie umoĪliwia nagrywania na dyskach CD-RW/-R.
• Dyski nagrane przy uĪyciu komputera osobistego, na nagrywarce
DVD lub CD mogą nie byü odtwarzane, jeĪeli dysk jest uszkodzony,
zabrudzony lub w przypadku wystąpienia kondensacji na soczewce
odtwarzacza.
• W przypadku nagrywania dysku przy uĪyciu komputera osobistego,
nawet jeĪeli zastosowano obsáugiwany format, jego odtworzenie
lub skopiowanie jest niemoĪliwe ze wzglĊdu na ustawienia
w oprogramowaniu uĪytym do utworzenia dysku. (Szczegóáowe
informacje moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z wydawcą
oprogramowania.)
• Na dyskach nagranych w trybie wideo przy uĪyciu tego urządzenia
nie moĪna nagrywaü dodatkowych informacji za pomocą innych
nagrywarek DVD.
• PoniewaĪ nagrywanie odbywa siĊ metodą zmiennej prĊdkoĞci
transmisji bitów (VBR), w zaleĪnoĞci od nagrywanego obrazu
rzeczywisty czas pozostaáy nagrywania moĪe byü nieco krótszy,
niĪ czas pozostaáy wyĞwietlany na ekranie OSD.
Ustawienia
funkcji
DVD
12 cm
wersja 1.1 / wersja 1.2
wersja 1.1 / wersja 1.2 zgodna ze
standardem CPRM
Edytowanie
JakoĞü wideo /
dĨwiĊku
Kopiowanie Chronione przed
jednorazowe kopiowaniem
HDD
Czas nagrywania
PrĊdkoĞü
nagrywania
Kopiowanie
bez
ograniczeĔ
Odtwarzanie
Typ / format noĞnika
PrĊdkoĞü nagrywania
Nagrywanie
Tryb wideo jest identyczny z formatem uĪywanym do nagrywania
dysków DVD-Video, kupowanych w sklepach. Dyski nagrane w tym
formacie moĪna odtwarzaü na wiĊkszoĞci odtwarzaczy DVD. Przed
ich odtworzeniem w innych odtwarzaczach DVD dyski takie naleĪy
sfinalizowaü (patrz str. 46). Dopóki nie zostaną sfinalizowane, na
dyskach nagranych w trybie wideo za pomocą tego urządzenia
moĪna nagrywaü dodatkowe materiaáy lub edytowaü ich zawartoĞü.
Tryb VR (Nagrywanie video) to podstawowy format nagrywania na
dyskach DVD-RW.
Tryb VR oferuje edycjĊ zaawansowaną, moĪna wielokrotnie nagrywaü
i edytowaü materiaá, ale moĪna go odtwarzaü wyáącznie w urządzeniu
kompatybilnym z trybem VR. Przed ich odtworzeniem w innych
urządzeniach naleĪy je sfinalizowaü.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
To urządzenie umoĪliwia nagrywanie na dyskach DVD-RW/-R.
W przypadku dysków DVD-RW programy moĪna nagrywaü wielokrotnie,
a nastĊpnie je usuwaü.
WystĊpują 2 formaty nagrywania: w trybie VR i w trybie wideo. Tryby
VR i wideo są dostĊpne dla dysków DVD-RW, a sam tryb wideo jest
dostĊpny tylko dla dysków DVD-R.
Poáączenia
Informacje o nagrywaniu
dysków DVD
Za pomocą tego urządzenia nie moĪna nagrywaü materiaáów wideo,
chronionych przed kopiowaniem. Chronione przed kopiowaniem
materiaáy wideo obejmują dyski w formacie DVD-Video i niektóre
emisje telewizji satelitarnej.
W przypadku wykrycia materiaáu chronionego przed kopiowaniem,
nagrywanie zostanie automatycznie wstrzymane lub zatrzymane,
a na ekranie pojawi siĊ komunikat o báĊdzie.
MoĪna nagrywaü tylko filmy video emitowane w systemie
„jednorazowego kopiowania“, uĪywając dysków DVD-RW w trybie VR
zgodnych ze standardem CPRM (Content Protection for Recordable
Media) lub wewnĊtrznego dysku HDD.
W przypadku nagrywania emisji telewizyjnej lub zewnĊtrznego sygnaáu
wejĞciowego na ekranie moĪna wyĞwietliü informacje dotyczące kontroli
kopiowania.
CPRM to system szyfrów chroniących przed kopiowaniem programy
emitowane w systemie „jednorazowego kopiowania“.
To urządzenie jest zgodne ze standardem CPRM. MoĪna wiĊc na nim
nagrywaü programy emitowane w systemie jednorazowego kopiowania,
ale nie moĪna wykonywaü kopii tych nagraĔ. Nagrania CPRM moĪna
odtwarzaü wyáącznie na odtwarzaczach DVD, zgodnych ze standardem
CPRM.
Inne
PL
29
UmoĪliwianie odtwarzania dysków w innych odtwarzaczach DVD (finalizowanie)
Po nagraniu naleĪy sfinalizowaü dysk, aby umoĪliwiü jego odtwarzanie w innych odtwarzaczach. (Patrz str. 46.)
Nie moĪna sfinalizowaü dysków nagranych w tym urządzeniu za pomocą innych nagrywarek DVD.
Typ dysku
DVD-R
DVD-RW
Tryb wideo
Tryb VR
✔
✔
✔
✔
✔
Po sfinalizowaniu
✔
Automatyczne tworzenie menu tytuáów
CofniĊcie finalizacji (Patrz str. 46.)
Dodatkowe nagrywanie lub edytowanie (Patrz str. 46.)
(cofniĊcie finalizacji)
✔: DostĊpne
Informacje o dysku twardym HDD
Dysk twardy jest noĞnikiem o wysokiej gĊstoĞci zapisu. Z jednej
strony nadaje siĊ do nagrywania materiaáu o dáugim czasie trwania lub
kopiowania z duĪą prĊdkoĞcią, a drugiej zaĞ istnieje wiele czynników,
mogących spowodowaü jego uszkodzenie. UĪywając dysku twardego
naleĪy pamiĊtaü, Īe nagrane programy powinny byü kopiowane na
dysk DVD w celu ochrony wartoĞciowych treĞci.
Dysk twardy jest miejscem do tymczasowego przechowywania
materiaáu:
Nie jest zaĞ miejscem do trwaáego zapisu materiaáu. Tymczasowego
miejsca przechowywania naleĪy uĪywaü, dopóki programy są oglądane
i edytowane, a nastĊpnie naleĪy je skopiowaü na dysk DVD.
Po wykryciu jakichkolwiek objawów dziwnego funkcjonowania
dysku twardego, naleĪy skopiowaü z niego caáy materiaá na
dysk DVD:
W przypadku, gdy wystĊpują problemy z dyskiem twardym, sáychaü
zgrzytanie lub inne odgáosy, a obraz skacze lub zatrzymuje siĊ.
JeĞli w takiej sytuacji dysk jest nadal uĪywany, moĪe wystąpiü dalsze
pogorszenie jakoĞci obrazu lub caákowite uszkodzenie dysku twardego.
W razie zauwaĪenia objawów uszkodzenia dysku twardego naleĪy
niezwáocznie skopiowaü dane na dysk DVD.
Gdy dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, odzyskanie z niego danych
moĪe okazaü siĊ niemoĪliwe.
Informacje dotyczące pozostaáego czasu nagrywania na dysku
twardym:
Podczas nagrywania na dysk twardy wskazanie pozostaáego czasu
nagrywania moĪe róĪniü siĊ od rzeczywistego czasu nagrywania, gdyĪ
nagrywarka nagrywa materiaá ze zmienną prĊdkoĞcią transmisji bitów
(Variable Bit Rate, VBR), w której iloĞü zapisywanych danych zaleĪy
od iloĞci informacji w sygnale wideo. Przed rozpoczĊciem nagrywania
na dysk upewnij siĊ, Īe jest na nim wystarczająca iloĞü miejsca,
usuwając niepotrzebne pliki. (Pozostaáa iloĞü miejsca nie zmieni
siĊ po usuniĊciu samej listy odtwarzania.)
30
PL
(cofniĊcie finalizacji)
Szary: NiedostĊpne
Maksymalna liczba tytuáów / rozdziaáów
do nagrania
HDD:
600 tytuáów oryginaáu
600 list odtwarzania
99 rozdziaáów na oryginaá / listĊ odtwarzania
Tryb VR DVD:
99 tytuáów na kaĪdą listĊ odtwarzania i oryginaá
999 rozdziaáów na kaĪdą listĊ odtwarzania i oryginaá
Tryb Video DVD:
99 tytuáów na dysk
99 rozdziaáów na tytuá
Formatowanie dysku
4
Wybierz opcjĊ „Format (Video mode)“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybieranie formatu nagrywania na pustym
dysku DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-RW
1
2
3
4
Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Formatowanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Tryb formatu“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Format Video“ lub „Format VR“
przyciskami „[K \ L]“, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Tryb formatu
Format Video
Format VR
6
7
WáóĪ pusty dysk.
Ustawianie automatycznego tworzenia
rozdziaáów
HDD
1
2
3
4
Formatowanie jest ukoĔczone.
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Rozdziaá automatycznie“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
JeĞli chcesz wyáączyü opcjĊ „Rozdziaá
automatycznie“, wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Rozdział automatycznie
Uwagi
1
2
5
JeĞli chcesz zmieniü ustawienie czasu dla opcji
„Rozdziaá automatycznie“, wybierz odpowiednią
wartoĞü przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• OdstĊpy dla automatycznych znaczników rozdziaáów mogą byü
róĪne do 2 minut od ustawionej opcji czasu.
• JeĞli podczas nagrywania zostanie wstawiona maksymalna liczba
znaczników rozdziaáów, nie bĊdą one juĪ wiĊcej dodawane.
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Funkcje
magnetowidu
DVD-R
MoĪna ustawiü wspóáczynnik ksztaátu dla nagrywania w trybie wideo.
WYŁ
5 minut
10 minut
15 minut
30 minut
60 minut
Ustawienia
funkcji
Video
DVD-RW
DVD-R
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlony symbol „100%“.
Ustawianie wspóáczynnika ksztaátu
dla nagrywania w trybie wideo
VR
DVD-RW
Podczas nagrywania urządzenie co pewien czas wstawia znaczniki
rozdziaáów (domyĞlnie co 10 minut). Korzystając z menu Rozdziaá
automatycznie moĪna wyáączyü tĊ funkcjĊ lub zmieniü jej czas.
Rozpocznie siĊ formatowanie.
• Ustawienie formatu nagrywania ma zastosowanie tylko do dysków
DVD-RW. W przypadku dysków DVD-R nie moĪna zmieniaü formatu
nagrywania.
• Nie moĪesz mieszaü dwóch formatów na jednej páycie DVD-RW.
• JeĪeli wáoĪysz páytĊ, która juĪ zostaáa wczeĞniej sformatowana,
format nagyrwania nie ulegnie zmianie, jeĪeli wybierzesz inny
format tylko w menu „Ustawianie“. Aby ponownie sformatowaü
páytĊ (zmieniü typ formatu páyty), patrz „RĊczne ponowne
formatowanie dysku“ na str. 32.
Video
DVD-RW
Edytowanie
8
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• W przypadku dysku HDD i DVD-RW w trybie VR obraz bĊdzie
nagrywany ze wspóáczynnikiem nadawanym dla programu, w jakim
program ma zostaü nagrany, niezaleĪnie od ustawienia „Format
(Video mode)“.
Odtwarzanie
Format Video
Format zgodności z DVD
Format VR
Format umożliwiający edycję.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Nagrywanie
5
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
5
Automat.: Nagranie zostanie wykonane ze wspóáczynnikiem
nadawanym dla programu, jaki ma zostaü nagrany.
4:3 :
Nagranie ze wspóáczynnikiem ksztaátu 4:3.
16:9 :
Nagranie ze wspóáczynnikiem ksztaátu 16:9.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
W przypadku wkáadania nowego dysku DVD-RW urządzenie
automatycznie rozpoznaje dysk. Dysk DVD-RW zostanie sformatowany
w trybie wideo lub VR, zgodnie z formatem nagrywania ustawionym
w urządzeniu. Dysk DVD-RW zostanie sformatowany w trybie wideo
lub VR, odpowiednio do ustawieĔ formatu nagrywania urządzenia.
Dysk DVD-RW moĪna takĪe sformatowaü rĊcznie, jeĞli wczeĞniej
byá uĪywany.
Automat.
4:3
16 : 9
Poáączenia
Video
Format (Video mode)
Wprowadzenie
3
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Inne
PL
31
RĊczne ponowne formatowanie dysku
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Uwagi
• Po ponownym sformatowaniu dysku jego zawartoĞü zostanie
usuniĊta.
• Upewnij siĊ, Īe format nagrywania ustawiony jest na odpowiedni
tryb. (Zobacz kroki od 1 do 6 w rozdziale „Wybieranie formatu
nagrywania na pustym dysku DVD-RW“ na str. 31.)
WáóĪ dysk nagrywalny.
3
4
5
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Formatowanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Start“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne z Īądaniem potwierdzenia.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Stereo
Dwujęz.
5
Uwagi
Ustawanie nagrywania materiaáu audio
w trybie dwujĊzycznym
Video
DVD-RW
Rozpocznie siĊ formatowanie.
JeĞli chcesz anulowaü formatowanie, wybierz opcjĊ „Nie“.
Formatowanie jest ukoĔczone.
1
3
4
Uwagi
• W tym urządzeniu nie moĪna uĪywaü dysku, sformatowanego
w innej nagrywarce DVD. Dysk naleĪy ponownie sformatowaü
w tym urządzeniu. To urządzenie moĪe nie byü w stanie ponownie
sformatowaü páyty, która nie byáa w nim poprzednio formatowana
(np. páyty DVD, sformatowanej w komputerze PC lub innej
nagrywarce).
Wybieranie trybu audio
To urządzenie umoĪliwia odbieranie emisji dwujĊzycznej.
MoĪna zmieniaü tryby, naciskając przycisk [AUDIO]. KaĪdy tryb jest
wskazywany na ekranie telewizora. Podczas nagrywania kanaáu DVB
nagrywany bĊdzie tylko kanaá dĨwiĊku wyjĞciowego.
Ustawianie dĨwiĊku ze Ĩródáa zewnĊtrznego
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
5
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Materiaá audio moĪna nagrywaü z wysoką jakoĞcią. Funkcja ta jest
dostĊpna tylko dla prĊdkoĞci nagrywania ustawionej na XP.
1
4
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Wybór zapisu audio (XP)“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „PCM“ lub „Dolby Digital“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybór zapisu audio (XP)
Wybierz opcjĊ „ZewnĊtrzne wejĞcie audio“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
PL
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Wybór zapisu audio (XP)
PCM
Dolby Digital
PCM:
5
32
Wybierz opcjĊ „Gáówny“ lub „Szczegóáowy“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
• W przypadku nagrywania na dysku HDD lub w trybie VR, niezaleĪnie
od wprowadzonego ustawienia nagrane zostaną kanaáy „Gáówny“
i „Szczegóáowy“. Podczas odtwarzania moĪna wybraü dowolny
format audio lub poáączenie obu jako odtwarzany sygnaá audio.
3
3
Wybierz opcjĊ „Zapis dwujĊzyczny“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
1
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Główny
Szczegółowy
2
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zapis dwujęzyczny
JeĪeli dĨwiĊk ze Ĩródáa zewnĊtrznego to emisja dwujĊzyczna, moĪna
wybraü opcjĊ „Stereo“ lub „DwujĊz.“ w celu nagrania dĨwiĊku na dysku
HDD/DVD. Jest to funkcja dostĊpna wyáącznie w przypadku nagrywania
sygnaáu wejĞciowego zewnĊtrznego (AV1/AV2).
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
DVD-R
W trybie wideo moĪna wybraü nagrywanie audio emisji dwujĊzycznej
w kanale „Gáówny“ lub „Szczegóáowy“.
Jest to funkcja dostĊpna wyáącznie w przypadku nagrywania kanaáu
analogowego.
2
Jesteś pewien?
Tak
Nie
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
• W przypadku wybrania opcji „Stereo“:
Sygnaá audio zostanie nagrany jako „stereofoniczny sygnaá audio“.
• W przypadku wybrania opcji „DwujĊz.“:
Sygnaá audio zostanie nagrany jako „dwujĊzyczny sygnaá audio“.
(Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w rozdziale „Ustawanie
nagrywania materiaáu audio w trybie dwujĊzycznym“ na str. 32.)
Przykáad: Dysk DVD-RW w trybie VR
6
Wybierz opcjĊ „Stereo“ lub „DwujĊz.“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zewnętrzne wejście audio
JeĪeli uĪywany jest dysk DVD-RW, moĪna go sformatowaü, wybierając
opcjĊ „Formatowanie“. Dysk DVD-RW moĪna sformatowaü dla nagraĔ
w trybie wideo lub w trybie VR.
1
2
4
Nagrywa sygnaá audio PCM z najlepszą jakoĞcią
dĨwiĊku.
Dolby Digital: Zapisuje sygnaá audio Dolby Digital z dobrą
jakoĞcią.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Nagrywanie OTR (One-touch Timer Recording):
Jest to prosty sposób na ustawienie czasu nagrywania
w 30-minutowych interwaáach. NaleĪy sprawdziü, czy na dysku
uĪywanym do nagrywania pozostaáo wystarczająco duĪo miejsca,
aby umoĪliwiü odpowiednio dáugie nagrywanie. (Patrz str. 77, aby
uzyskaü informacje o nagrywaniu przy uĪyciu magnetowidu.)
Nagrywanie podstawowe
i ustawianie nagrywania jednym
naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara
OTR (One-touch Timer Recording)
Rozpocznie siĊ nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu
zegara.
Normalne
nagrywanie
VR
DVD-RW
DVD-RW
8:00
NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby
otworzyü tacĊ dysku.
UmieĞü dysk na tacy nadrukiem do góry. PamiĊtaj,
aby odpowiednio uáoĪyü dysk wzglĊdem prowadnicy
tacy dysku.
5
6
Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając przycisk
[REC SPEED]. (Patrz str. 29.)
NaciĞnij przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü
kanaá DVB, analogowy lub tryb zewnĊtrznego
kanaáu wejĞciowego, a nastĊpnie wybierz
Īądany kanaá przyciskami [PROG. G \ H]
lub [przyciski numeryczne].
Nagrywanie podstawowe:
NaciĞnij przycisk [REC], aby rozpocząü nagrywanie.
Przez krótki czas na ekranie odbiornika telewizyjnego bĊdzie
wyĞwietlany symbol „I HDD“ lub „I DVD“.
Inne
Aby wstrzymaü nagrywanie, naciĞnij przycisk [PAUSE F].
Ponownie naciĞnij przycisk [PAUSE F] lub [REC], aby
wznowiü nagrywanie.
Funkcje
magnetowidu
7
NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby
zamknąü tacĊ dysku.
• W trybie wstrzymania nagrywania moĪna zmieniü kanaá.
• Nagrywanie trwa do momentu zapeániania dysku (w wypadku dysku
HDD – 12 godzin od chwili rozpoczĊcia nagrywania) lub zatrzymania
nagrywania.
• W trybie nagrywania lub wstrzymania nagrywania nie moĪna zmieniü
prĊdkoĞci nagrywania.
• Nawet w przypadku, gdy nagrywany jest program w systemie SECAM,
urządzenie podczas nagrywania automatycznie przekonwertuje go
na system PAL.
• MoĪna odtwarzaü tytuá na jednym urządzeniu i nagrywaü na innym.
Wystarczy wybraü urządzenie (HDD lub DVD), które ma odtwarzaü,
naciskając przycisk [HDD] lub [DVD] podczas nagrywania HDD / DVD.
NastĊpnie naleĪy wykonywaü normalne czynnoĞci jak podczas
odtwarzania.
• JeĞli jednoczeĞnie odbywa siĊ odtwarzanie i nagrywanie na obu
dyskach (HDD lub DVD), wybierz najpierw urządzenie, które chcesz
obsáugiwaü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [PAUSE F] lub [STOP C].
• Nie moĪna nagrywaü w tej nagrywarce programów, zakodowanych
w systemie NTSC .
• Podczas nagrywania OTR na ekranie telewizora bĊdzie wyĞwietlany
pozostaáy czas nagrywania. NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby
wyĞwietliü ten czas na ekranie telewizora.
• Podczas nagrywania OTR na wyĞwietlaczu na panelu przednim
bĊdzie widoczny pozostaáy czas nagrywania.
• W przeciwieĔstwie do nagrywania przy uĪyciu zegara podczas
nagrywania OTR moĪna wykonywaü nastĊpujące operacje.
- Wyáączenie zasilania. (Nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy
uĪyciu zegara zostanie anulowane.)
- UĪyj przycisku [REC] lub [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
• Podczas nagrywania OTR nie moĪna korzystaü z funkcji
wstrzymania.
• Urządzenie zostanie automatycznie wyáączone w nastĊpujących
przypadkach.
- JeĪeli na dysku zabraknie miejsca.
- JeĪeli nastąpi awaria zasilania.
Ustawienia
funkcji
4
Wykonanie tej operacji moĪe chwilĊ potrwaü.
Uwagi
Edytowanie
Prowadnica
tacy dysku
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü nagrywanie.
Odtwarzanie
3
JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk HDD, naciĞnij przycisk
[HDD], a nastĊpnie przejdĨ do punktu 5.
JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk, naciĞnij przycisk
[DVD].
8
• Po upáyniĊciu okreĞlonego czasu urządzenie wyáączy siĊ
automatycznie.
• Aby zmieniü dáugoĞü nagrywania podczas nagrywania
OTR, naleĪy naciskaü wielokrotnie przycisk [REC] aĪ
do wyĞwietlenia odpowiedniej wartoĞci.
• Aby anulowaü nagrywanie OTR przed upáywem okreĞlonego
czasu, naciĞnij przycisk [STOP C].
Nagrywanie
NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü
urządzenie.
Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest
urządzenie.
2
7:30
DVD-R
Wykonaj poniĪsze kroki, aby nagraü program telewizyjny.
(Patrz str. 77, aby uzyskaü informacje o nagrywaniu przy uĪyciu
magnetowidu.)
1
1:00
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
HDD
0:30
ANALOG
Video
Poáączenia
DVB
Naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do
wyĞwietlenia odpowiedniego czasu nagrywania
(30 minut do 8 godzin) na ekranie telewizora.
Wprowadzenie
Uwagi
• „PCM“ to skrót od Pulse Code Modulation (modulacja kodowoimpulsowa). UmoĪliwia ona zamianĊ dĨwiĊku analogowego
w cyfrowy bez zastosowania kompresji.
• JeĞli wybrana prĊdkoĞü nagrywania jest inna niĪ XP, urządzenie
automatycznie nagrywa w trybie audio „Dolby Digital“, pomimo
wybrania opcji „PCM“.
PL
33
4
Nagrywanie przy uĪyciu zegara
DVB
HDD
ANALOG
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Urządzenie moĪna ustawiü do nagrywania maksymalnie 36 programów,
do miesiąca przed datą nagrania. DostĊpne jest równieĪ
zaprogramowanie nagrywania codziennego lub cotygodniowego.
• Przed rozpoczĊciem programowania przy uĪyciu zegara naleĪy
ustawiü zegar.
WáóĪ dysk nagrywalny.
1 W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TIMER PROG.].
2
6
7
8
Wybierz opcjĊ „Nowy program“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
0:00 PON 14/05
Data
20/05
21/05
Start
Stop
PR
9:00 DVB 18
7:00
9:30 DVB 190
9:00
Nowy program
STTL
VPS/PDC
Wybierz kanaá cyfrowy (DVB) / analogowy (ATV) lub
tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego (AV1/AV2)
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Za pomocą [K \ L] wybierz numer kanaáu do
nagrywania, a nastĊpnie naciĞnij [1].
Przyciskami [K \ L] wybierz urządzenie do
nagrywania („HDD“ lub „DVD“), a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [1].
Przyciskami [K \ L] wybierz prĊdkoĞü nagrywania,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
Patrz „PrĊdkoĞü nagrywania“ na str. 29.
Zostanie wyĞwietlona lista „Programowanie“.
Programowanie
9
W przypadku nagrywania kanaáu DVB:
Ustaw opcjĊ „STTL“ na „Wà.“ lub „WYà“ przyciskami
[K \ L].
JeĞli opcjĊ „STTL“ ustawiono na „Wà.“, napisy zostaną takĪe
nagrane.
• Po wybraniu kanaáu analogowego, symbol „VPS/PDC“ bĊdzie
wyĞwietlany zamiast symbolu „STTL“.
W przypadku nagrywania kanaáu analogowego:
Ustaw opcjĊ „VPS/PDC“ na „Wà.“ lub „WYà“
przyciskami [K \ L].
1/1
3
5
Przyciskami [K \ L] wprowadĨ godzinĊ rozpoczĊcia
i zakoĔczenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [1].
• JeĞli dostĊpnych jest co najmniej 6 programów. Do zmiany
strony uĪyj przycisku [SKIP H \ G].
Przyciskami [K \ L] wprowadĨ datĊ, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [1].
Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [L] przy ustawianiu bieĪącej
daty ustawienie daty dla funkcji nagrywania przy uĪyciu zegara
bĊdzie zmieniaü siĊ w nastĊpujący sposób.
Przykáad: 1 stycznia
01/01
Codz.
PON-PIA (pon.pia)
K-SOB
K-PIA
Patrz „VPS (Video Programme System) / PDC (Programme
Delivery Control)“ na str. 35.
• Po wybraniu kanaáu DVB , symbol „STTL“ bĊdzie wyĞwietlany
zamiast symbolu „VPS/PDC“.
• System VPS/PDC jest dostĊpny wyáącznie w przypadku HDD.
• System VPS/PDC nie jest dostĊpny dla programowania przy
uĪyciu zegara w trybie „Codz.“ i „PON-PIA“.
10 Po wprowadzeniu wszystkich wymaganych
informacji naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ustawienie programowania zostanie zapisane.
• Aby okreĞliü inne ustawienie programowania, naleĪy powtórzyü
kroki od 2 do 10.
• Aby zakoĔczyü, naciĞnij przycisk [TIMER PROG.].
• JeĞli co najmniej 2 programy siĊ nakáadają, wyĞwietlany
jest komunikat „NaáoĪenie programów“, a naáoĪony program
zostanie wyĞwietlony na niebiesko. Aby poprawiü ustawienia
programowania przy uĪyciu zegara, patrz punkt „Sprawdzanie,
anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących
programowania przy uĪyciu zegara“ na str. 35.
Programowanie
K-NIE
0:00 PON 14/05
Data
20/05
21/05
22/05
31/01
Programowanie
Start
Stop
PR
9:00 DVB 18
7:00
9:30 DVB 190
9:00
18:00
1 TF1
17:00
Nowy program
0:00 PON 14/05
Pomiń
WYŁ
PR
DVB 125
Data
20/05
Nagr.na
HDD
Start
--:-Prędk.
XP
XP
Stop
--:-STTL
WYŁ
1:00
1/1
• Kanaá analogowy bĊdzie wyĞwietlany jako „ATV“.
34
PL
STTL
VPS/PDC
1/1
Na panelu przednim pojawi siĊ ikona
wyáączone, znika takĪe ikona
.)
. (Gdy urządzenie jest
3
1) Wybierz program do poprawienia przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „Zmiana programu“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3) Popraw przyciskami [K \ L \ 0 \ 1] ustawienia programowania
przy uĪyciu zegara i naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.], aby zakoĔczyü.
Aby sprawdziü ustawienia programowania przy uĪyciu zegara
w trakcie jego trwania
NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.].
Pomijanie nagrywania okresowego przy
uĪyciu zegara
MoĪna wyáączyü tymczasowo okresowe (Codzienne, Pon-Pia lub
Cotygodniowe) nagrywanie przy uĪyciu zegara.
1
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TIMER PROG.].
3
Wybierz opcjĊ „Zmiana programu“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
4
Wybierz program nagrywany okresowo przy uĪyciu
zegara, który naleĪy pominąü, naciskając przycisk
[K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
PrzesuĔ kursor do pola „PomiĔ“ przyciskami [0 \ 1],
nastĊpnie wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L],
po czym naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby
aktywowaü ustawienie.
• Po lewej stronie programu do nagrania przy uĪyciu zegara pojawi siĊ
symbol „✔“.
• Ustawienie powróci do wartoĞci „WYà“ po jednorazowym pominiĊciu
programu.
Zatrzymanie nagrywania przy uĪyciu zegara
w trakcie jego trwania
Na panelu przednim:
NaciĞnij przycisk [STOP C].
Funkcje
magnetowidu
Na pilocie zdalnego sterowania:
1 NaciĞnij przycisk [STOP C].
2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ustawienia
funkcji
• Ta funkcja jest dostĊpna wyáącznie w przypadku kanaáów analogowych.
B) Poprawianie ustawieĔ programowania przy uĪyciu
zegara:
Edytowanie
Uwagi
1) Wybierz program do usuniĊcia przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
WyĞwietlone zostanie okno potwierdzenia.
3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie
JeĞli sygnaá VPS/PDC zaniknie z powodu wysyáania sáabego sygnaáu lub
jeĞli stacja nadawcza nie transmituje regularnego sygnaáu VPS/PDC,
nagrywanie zaprogramowane z zegarem jest wykonywane w trybie
normalnym (bez VPS/PDC), jeĞli nawet zostaá zaprogramowany na
VPS/PDC. JeĞli czas rozpoczĊcia nagrywania VPS/PDC z zegarem
jest pomiĊdzy godziną 0:00 a 3:59 danego dnia, funkcja VPS/PDC
bĊdzie dziaáaü od godziny 20:00 poprzedniego dnia do godziny 4:00
nastĊpnego dnia. JeĞli czas rozpoczĊcia nagrywania VPS/PDC
z zegarem jest pomiĊdzy godziną 4:00 a 23:59 danego dnia, funkcja
VPS/PDC bĊdzie dziaáaü od godziny 0:00 poprzedniego dnia do
godziny 4:00 nastĊpnego dnia. Oznacza to, Īe jeĞli wáaĞciwy program
jest nadawany w tym czasie, zostanie prawidáowo nagrany. JeĞli zegar
nie zostanie prawidáowo zaprogramowany, nieprawidáowe ustawienie
zegara jest waĪne, dopóki nie zostanie anulowane przez uĪytkownika.
Aby anulowaü nieprawidáowe ustawienie zegara, patrz „Sprawdzanie,
anulowanie lub poprawianie informacji dotyczących programowania
przy uĪyciu zegara“ na str. 35.
A) Usuwanie programowania przy uĪyciu zegara:
Nagrywanie
Video Programme System (VPS) lub Programme Delivery Control (PDC)
zapewnia nagranie wybranego programu telewizyjnego,
z wykorzystaniem funkcji nagrywania z zegarem dokáadnie od początku
do koĔca, jeĞli nawet rzeczywisty czas nadawania bĊdzie inny na
skutek opóĨnionego jego rozpoczĊcia lub wydáuĪenia. Ponadto jeĞli
program zostanie przerwany, tak samo automatycznie zostanie
przerwane nagrywanie i wznowione po wznowieniu programu.
NaciĞnij przycisk [TIMER PROG.].
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
VPS (Video Programme System) /
PDC (Programme Delivery Control)
1
2
Poáączenia
Inny sposób nagrywania (dotyczy wyáącznie dysków DVD)...
JeĞli w urządzeniu nie ma dysku, na którym moĪna dokonaü nagrania,
jeĞli na dysku jest za maáo miejsca na dokoĔczenie nagrania lub jeĞli
nagrany materiaá jest typu „jednorazowego kopiowania“ i nie wolno
nagrywaü go na dysk DVD w urządzeniu, urządzenie wykrywa to
i automatycznie nagrywa na dysku HDD, pomimo wybrania dysku DVD
jako noĞnika, na którym powinno znaleĨü siĊ nagranie. JeĞli na dysku
HDD jest mniej miejsca niĪ na dysku DVD, urządzenie nie dokona
nagrania z wykorzystaniem innego sposobu. Jest to funkcja dostĊpna
wyáącznie w przypadku nagrywania z zegarem. Nie jest ona dostĊpna
przy nagrywaniu jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara.
Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie
informacji dotyczących programowania
przy uĪyciu zegara
Wprowadzenie
Uwagi
• JeĞli nie ustawiono zegara, okno ustawiania zegara pojawi siĊ zamiast
listy Programowanie. Przed rozpoczĊciem programowania przy
uĪyciu zegara, naleĪy wykonaü czynnoĞci od kroku „A Ustawienia
zegara“ na str. 74.
• NaciĞnij przycisk [K \ L], aby przenieĞü kursor na liĞcie
„Programowanie“.
• JeĞli masz program zaprogramowany z zegarem w funkcji VPS/PDC
i jeĞli oglądasz inny kanaá niĪ zaprogramowany, na 15 minut przed
rozpoczĊciem programu pojawi siĊ komunikat potwierdzenia zmiany
kanaáu (pojawi siĊ teĪ na 30 sekund przed rozpoczĊciem programu).
Kanaá zostanie automatycznie zmieniony na zaprogramowany
w ciągu 15 sekund przed rozpoczĊciem programu.
Inne
PL
35
JeĞli programowanie przy uĪyciu zegara
nie zostaáo poprawnie ukoĔczone
Na liĞcie „Programowanie“ pojawi siĊ numer báĊdu.
Programowanie
10:00 PON 14/05
Data
E40 14/05
Start
Stop
PR
7:00
9:00
1 TF1
Nowy program
STTL
VPS/PDC
1/1
Program, którego dotyczy báąd, zostanie wyĞwietlony w kolorze
szarym z numerem báĊdu.
Numery báĊdów mają nastĊpujące znaczenie:
E1–E22, E37–E39
Báąd zapisu
E23–E24
Dysk bez moĪliwoĞci nagrywania
E25/E51
• Program chroniony przed kopiowaniem
• Nie moĪna nagrywaü, poniewaĪ odbierany
jest sygnaá w systemie NTSC / PAL-60.
E26–E28
Program chroniony przed kopiowaniem
E29
Dysk chroniony
E30
Dysk peány
E31
Nagrano juĪ 99 tytuáów (tryb wideo)
E32
Nagrano juĪ 99 tytuáów (tryb VR)
E33
Nagrano juĪ 999 rozdziaáów
E34
Brak miejsca na informacje sterujące
E35
PCA (Obszar kalibracji mocy) jest peány
E36
Dysk w formacie wideo zostaá juĪ sfinalizowany
E40
• Z powodu nakáadających siĊ programów
zegara na dysku znajdują siĊ nienagrane
obszary.
• Nagrywanie nie rozpoczĊáo siĊ
o zaprogramowanej godzinie.
E41
Awaria zasilania
E42
Brak dysku
E45
Program chroniony przed kopiowaniem
E47
Nagrano juĪ 600 tytuáów na dysku HDD.
E49–E50
Nagrywanie na dysku HDD zostaáo anulowane
z powodu niewystarczającej iloĞci wolnego
miejsca na dysku HDD.
• Po wyĞwietleniu ekranu wejĞciowego danego programu, program
ustawiony z uĪyciem zegara wraz z numerem báĊdu zostanie
usuniĊty.
36
PL
Uwagi dotyczące nagrywania przy uĪyciu
zegara
• W przypadku awarii zasilania lub odáączenia urządzenia od Ĩródáa
zasilania na dáuĪej niĪ 30 sekund ustawienie godziny i wszystkie
ustawienia zegara zostaną utracone.
• JeĪeli nie zostanie wáoĪony dysk lub na tacy bĊdzie znajdowaü siĊ
dysk bez moĪliwoĞci nagrywania (sfinalizowane dyski DVD-RW/-R,
dyski caákowicie nagrane itp.), urządzenie wykona nagrywanie
w inny sposób na dysku HDD. (Patrz str. 35.)
• Po zakoĔczeniu nagrywania z zegarem, pojawi siĊ pytanie, czy
wyáączyü urządzenie, jeĞli nie ma kolejnego nagrywania z zegarem
w ciągu najbliĪszych 4 minut, z wyjątkiem poniĪszych sytuacji.
- Podczas odtwarzania z dysku HDD lub DVD.
- Podczas wyĞwietlania na ekranie menu lub informacji.
Urządzenie zostanie automatycznie wyáączone, jeĞli wybierzesz
opcjĊ „Tak“ lub jeĞli nie rozpoczniesz odtwarzania w ciągu 1 minuty.
• Gdy zaprogramowana godzina rozpoczĊcia i zakoĔczenia bĊdą
wczeĞniejsze niĪ godzina aktualna, takie ustawienie nie zostanie
zaakceptowane.
• JĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej, który zostaá wybrany w opcji „Ustaw. DVB“,
zostanie nagrany w przypadku cyfrowej transmisji telewizyjnej.
• Nie moĪna wykonaü nagrywania z zegarem, jeĞli jego czas przekracza
12 godzin.
• Nie wolno wyáączaü urządzenia w ciągu 4 minut przed rozpoczĊciem
zaprogramowanego czasu nagrywania.
• Nie wolno zmieniaü kanaáu w ciągu 15 sekund przed rozpoczĊciem
zaprogramowanego czasu nagrywania.
• Funkcja [REC] nie dziaáa przez 2 minuty przed rozpoczĊciem
zaprogramowanego czasu nagrywania. Na 2 minuty przed czasem
rozpoczĊcia nagrywania normalnego lub nagrywania jednym
naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara, trwające nagrywanie zostanie
zatrzymane.
• Nie wolno odtwarzaü dysków DVD/CD od 2 minut przed
zaprogramowanym czasem rozpoczĊcia nagrywania z zegarem,
gdy noĞnikiem nagrania jest dysk DVD. Na 2 minuty przed czasem
rozpoczĊcia nagrywania podczas odtwarzania dysku DVD/CD,
trwające odtwarzanie zostanie zatrzymane.
• JeĞli co najmniej 2 programy siĊ nakáadają, wyĞwietlany jest komunikat
„NaáoĪenie programów“, a naáoĪony program zostanie wyĞwietlony
na niebiesko. Aby poprawiü ustawienia programowania przy uĪyciu
zegara, patrz punkt „Sprawdzanie, anulowanie lub poprawianie
informacji dotyczących programowania przy uĪyciu zegara“ na
str. 35.
• JeĞli godzina rozpoczĊcia bĊdzie wczeĞniejsza, a godzina zakoĔczenia
póĨniejsza niĪ bieĪąca godzina, nagrywanie rozpocznie siĊ
natychmiast po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] w punkcie 10
na stronie 34.
• W przypadku trwającego nagrywania przy uĪyciu zegara (które jest
wskazywane w kolorze czerwonym na liĞcie programowania) moĪna
edytowaü tylko czas zakoĔczenia.
Zmiany wprowadzone podczas nagrywania bĊdą dotyczyü tylko
tego trwającego nagrania i nie bĊdą miaáy wpáywu na ustawienia
nagrywania codziennego lub cotygodniowego.
JeĪeli godzina rozpoczĊcia jest taka sama:
• Priorytet ma program ustawiony przy uĪyciu zegara ustawione jako
pierwszy (PROG. 1).
PROG. 1
Faktyczne
nagrywanie
PROG. 1
PROG. 2
OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie).
Nagrywanie przy uĪyciu zegara
(EPG)
DVB
HDD
1
NaciĞnij przycisk [GUIDE] podczas oglądania
kanaáu DVB.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Przykáad: Tryb codzienny
EPG [Daily Mode]
13:38 Mon 14/05
13:35-14:05 The Simple Life
PROG. 2
PROG. 1
PROG. 3
PRO
G. 2
OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie).
JeĞli czas nagrywania nakáada siĊ czĊĞciowo:
• Priorytet ma program ustawiony przy uĪyciu zegara na wczeĞniejszą
godzinĊ rozpoczĊcia (PROG. 2). Nagrywanie ustawione jako PROG. 1
rozpocznie siĊ po ukoĔczeniu nagrywania, ustawionego jako PROG. 2.
OK Watch
PROG. 2
PROG. 1
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 2
Wybierz Īądany program przyciskami [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub
[NIEBIESKI].
Wybierz opcjĊ „Stop“, „Nagr.na“, „PrĊdk.“ i „STTL“
przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
• Nagrywanie z zegarem EPG zostanie zatrzymane, jeĞli nadawca
wyĞle sygnaá koĔca EPG, zostanie naciĞniĊty przycisk [STOP C]
na panelu przednim lub przycisk [STOP C] na pilocie, a nastĊpnie
wybrana opcja „Tak“ przyciskiem [K \ L] i naciĞniĊty przycisk
[ENTER\OK].
• JeĞli ustawienie funkcji „Ustawienia automatyczne“ to „WYà“,
funkcja „Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG)“ moĪe nie dziaáaü.
• JeĞli zostanie wybrany program, którego nadawanie wáaĞnie trwa,
obok symbolu OK bĊdzie wyĞwietlany komunikat „Watch“.
Po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] moĪna oglądaü wybrany
program.
• JeĞli zostanie wybrany program, który nie jest jeszcze nadawany,
obok symbolu OK bĊdzie wyĞwietlany komunikat „Timer“. Po
naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] moĪna ustawiü „nagrywanie
przy uĪyciu zegara“.
Funkcje
magnetowidu
JeĞli godzina zakoĔczenia aktualnie nagrywanego programu
i godzina rozpoczĊcia nastĊpnego programu są takie same:
• JeĞli PROG. 1 jest nagrywany na dysku DVD, początek programu
PROG. 2 moĪe zostaü obciĊty.
3
NaciĞnij przycisk [CZERWONY], aby wyĞwietliü „Daily Mode“.
NaciĞnij przycisk [ZIELONY], aby wyĞwietliü „Weekly Mode“.
PROG. 1
PROG. 2
Faktyczne
nagrywanie
PROG. 1
Ustawienia
funkcji
Uwaga dotycząca nagrywania na dyskach DVD
• JeĞli czasy nagrywania dwóch programów nakáadają siĊ lub
godzina zakoĔczenia jednego programu jest taka sama, jak
godzina rozpoczĊcia innego, zostaną odciĊte pierwsze 2 minuty
(maksymalnie).
i + Info
Edytowanie
JeĞli czas nagrywania nakáada siĊ caákowicie:
• Krótszy program ustawiony przy uĪyciu zegara (PROG. 1) nie
zostanie nagrany.
RETURN Exit
Odtwarzanie
PROG. 2
OdciĊte zostaną pierwsze 2 minuty (maksymalnie).
The Simple Life
Style Her Famous
Joan of Arcadia
Smallville
Hollyoaks
Friends
Friends
Timer
24Hrs
2
PROG. 1
13:35-14:05
14:05-14:35
14:35-15:30
15:30-16:25
16:25-17:00
17:00-17:30
17:30-18:30
Weekly
Nagrywanie
Mon 14/05
ITV1
ITV2
ITV3
Channel 4+1
More4
ITV4
E4
Daily
PROG. 3
Faktyczne
nagrywanie
DVD-R
Zostanie wyĞwietlona lista programów DVB.
PROG. 1
Faktyczne
nagrywanie
VR
DVD-RW
Przy uĪyciu systemu EPG moĪna áatwiej programowaü nagrywanie
kanaáów DVB. MoĪna wybraü tylko jeden program i wprowadziü go.
Patrz „Przewodnik EPG (Electronic Programme Guide)“ na str. 28.
JeĞli czas rozpoczĊcia i czas zakoĔczenia dla poszczególnych
programów jest róĪny:
• Priorytet ma program z wczeĞniejszą godziną rozpoczĊcia.
Faktyczne
nagrywanie
Video
DVD-RW
Poáączenia
PROG. 2
Nagrywanie
ustawione
jako PROG. 2
rozpocznie siĊ
po ukoĔczeniu
nagrywania
ustawionego
jako PROG. 1.
Wprowadzenie
Priorytet nakáadających siĊ ustawieĔ
JeĞli programy zegara nakáadają siĊ, urządzenie nagrywa programy
zgodnie z priorytetem.
PROG. 2
OdciĊte zostaną pierwsze
2 minuty (maksymalnie).*
Inne
* JeĞli czas odciĊcia przekracza 3 minuty, na liĞcie „Programowanie“
pojawi siĊ báąd „E40“.
PL
37
Uwagi
Poáączenie z tunerem satelitarnym
HDD
Urządzenie moĪna skonfigurowaü w taki sposób, aby rozpoczynaáo
nagrywanie po wykryciu sygnaáu sterowania SCART z tunera
zewnĊtrznego.
Przygotowanie nagrywania z tunera satelitarnego przy uĪyciu
zegara:
[Przygotowanie tunera zewnĊtrznego]
• ZewnĊtrzny tuner powinien byü wyposaĪony w funkcjĊ wáącznika
czasowego. Zaprogramuj wáącznik czasowy tunera w taki sposób,
aby wáączyá siĊ o godzinie, o której ma siĊ rozpocząü nagrywanie
i wyáączyá o godzinie, o której nagrywanie ma siĊ zakoĔczyü.
(ProcedurĊ programowania zegara opisano w instrukcji obsáugi
tunera.)
• Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawieĔ wyáączyü tuner
zewnĊtrzny.
[Przygotowanie tego urządzenia]
• Przed wykonaniem poniĪszych czynnoĞci naleĪy wybraü
odpowiedni tryb nagrywania.
Tuner zewnĊtrzny
(brak w zestawie)
• JeĞli w trakcie nagrywania z tunera satelitarnego wykryty zostanie
sygnaá zabezpieczenia przed kopiowaniem, nagrany obraz bĊdzie
znieksztaácony.
• NaciĞniĊcie przycisku [SAT.LINK] nie spowoduje Īadnego dziaáania
w nastĊpujących warunkach:
- WyĞwietlane są menu konfiguracji.
- WyĞwietlane jest menu „Programowanie“.
- WyĞwietlana jest lista tytuáów lub jakakolwiek lista plików.
- Podczas nagrywania przy uĪyciu zegara (na 4 minuty przed
czasem rozpoczĊcia).
- Podczas odtwarzania z dysku HDD, DVD lub z magnetowidu.
- Podczas nagrywania lub kopiowania z dysku HDD, DVD lub
z magnetowidu.
• Przykáady naáoĪenia siĊ terminów zwykáego nagrywania przy uĪyciu
zegara i nagrywania przy uĪyciu zegara z tunera satelitarnego
podano poniĪej.
Przykáad 1
Nagrywanie przy
uĪyciu zegara
Poáączenie z tunerem
satelitarnym
Faktyczne
nagrywanie
Przykáad 2
Kabel typu SCART (brak w zestawie)
Nagrywanie przy
uĪyciu zegara
Poáączenie z tunerem
satelitarnym
Faktyczne
nagrywanie
Przykáad 3
1
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [HDD],
a nastĊpnie wybierz prĊdkoĞü nagrywania dla
dysku HDD uĪywając przycisku [REC SPEED].
NaciĞnij przycisk [SAT.LINK].
• Na wyĞwietlaczu na panelu przednim pojawi siĊ ikona „Sat“,
a urządzenie przejdzie do trybu oczekiwania na poáączenie
z tunerem satelitarnym.
Aby anulowaü funkcjĊ nagrywania z tunera satelitarnego w trybie
gotowoĞci do takiego nagrywania:
NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q] lub [SAT.LINK], aby wáączyü
urządzenie.
Aby anulowaü funkcjĊ nagrywania z tunera satelitarnego, gdy
trwa takie nagrywanie:
Na panelu przednim:
NaciĞnij przycisk [STOP C].
Na pilocie zdalnego sterowania:
1 NaciĞnij przycisk [STOP C].
2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
38
PL
Nagrywanie przy
uĪyciu zegara
Poáączenie z tunerem
satelitarnym
Faktyczne
nagrywanie
Wprowadzenie
Nagrywanie z urządzenia zewnĊtrznego
Ustawienia sprzĊtu zewnĊtrznego
System koloru wideo
Podczas nagrywania z urządzenia zewnĊtrznego lub kopiowania taĞmy
wideo na dyski HDD/DVD moĪna ustawiü system na Automat., PAL
lub SECAM.
2
4
Ustawienie ogólne
2
System koloru zostanie ustawiony automatycznie
zgodnie z systemem nagranego materiaáu.
PAL:
System koloru zostanie ustawiony na PAL.
SECAM:
System koloru zostanie ustawiony na SECAM.
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
• JeĞli podczas nagrywania wykryty zostanie sygnaá inny niĪ PAL lub
SECAM, na ekranie pojawi siĊ komunikat o báĊdzie i nagrywanie
zostanie wstrzymane. Nagrywanie zostanie wznowione, gdy
urządzenie ponownie wykryje sygnaá PAL lub SECAM.
4
5
6
JeĞli chcesz nagrywaü na dysk HDD, naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli chcesz nagrywaü na dysk, naciĞnij przycisk [DVD] i wáóĪ
dysk nagrywalny.
JeĞli chcesz nagrywaü na taĞmĊ wideo, naciĞnij przycisk
[VCR] i wáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo.
Wybierz gniazdo wejĞciowe, do którego podáączone
jest urządzenie zewnĊtrzne (AV1 lub AV2).
NaciĞnij kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü tryb
zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego, a nastĊpnie naciskaj kolejno
przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü wejĞcie AV1 lub AV2.
Wybierz prĊdkoĞü nagrywania za pomocą
przycisku [REC SPEED]. (Patrz str. 29, 77.)
NaciĞnij przycisk [RECORD I] na urządzeniu,
aby rozpocząü nagrywanie.
NaciĞnij przycisk [PLAY B] na urządzeniu
zewnĊtrznym.
NaciĞnij przycisk [STOP C] (HDD/DVD) lub
[STOP\EJECT C A] (magnetowid) na urządzeniu, aby
zatrzymaü nagrywanie.
Uwagi
• Nagrywanie zostanie wstrzymane, gdy zostanie wykryty sygnaá
inny niĪ PAL lub SECAM. (Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü
w rozdziale „System koloru wideo“ na str. 39.)
• Sygnaá z urządzenia zewnĊtrznego bĊdzie przekazywany
automatycznie, gdy telewizor jest podáączony do wejĞcia AV1,
a urządzenie zewnĊtrzne jest wáączone i podáączone do
wejĞcia AV2 przy uĪyciu kabla typu SCART. (Sygnaá nie
bĊdzie jednak przekazywany, gdy urządzenie jest wyáączone.)
• JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z tego urządzenia, naciĞnij
przycisk [DISPLAY] lub wyáącz urządzenie zewnĊtrzne. (Sygnaá
z tego urządzenia moĪna monitorowaü tylko podczas odtwarzania.)
JeĞli chcesz monitorowaü sygnaá z innego wejĞcia, naciĞnij
przycisk [DISPLAY], a nastĊpnie przycisk [INPUT SELECT],
aby wybraü Īądany tryb zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego,
po czym wybierz Īądany kanaá wejĞciowy przy uĪyciu przycisku
[PROG. G \ H].
Edytowanie
Uwagi
3
Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego
podáączone jest urządzenie.
Odtwarzanie
Automat.:
VCR
Nagrywanie
Odtwarzanie
Rozdział automatycznie
Wyświetlacz
Wybór zapisu audio (XP)
Vídeo
Auto-finalizacja
Nagrywanie System kolorów
Video
Format (Video mode)
Zegar
Automat.
Zapis
dwujęzyczny
Kanał
PAL Zewnętrzne wejście audio
DivX
SECAM
System kolorów wideo
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
5
1
Wybierz opcjĊ „System kolorów Video“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Automat.“, „PAL“ lub „SECAM“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
DVD-R
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
3
VR
DVD-RW
Przed rozpoczĊciem nagrywania ze sprzĊtu zewnĊtrznego naleĪy
zapoznaü siĊ ze patrz str. 19, na której znajdują siĊ instrukcje
podáączania.
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Video
DVD-RW
Poáączenia
1
HDD
Ustawienia
funkcji
Funkcje
magnetowidu
Inne
PL
39
Sposób wykonywania poniĪszych czynnoĞci uwzglĊdnia
uĪycie pilota zdalnego sterowania tego urządzenia.
Informacje o kopiowaniu DV
Ta funkcja umoĪliwia áatwe skopiowanie zawartoĞci kamery cyfrowej
(DVC) na dysk HDD, DVD lub magnetowid. (Patrz str. 78, aby znaleĨü
informacje na temat kopiowania zawartoĞci kamery cyfrowej na
magnetowid.)
JeĞli kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania, moĪna
sterowaü jej podstawowymi funkcjami przy uĪyciu pilota tego
urządzenia.
1
2
• Po podĞwietleniu „Sterowanie“ naciĞnij przycisk [ENTER\OK],
aby wyĞwietliü urządzenia, dostĊpne do sterowania przy uĪyciu
pilota tego urządzenia. Wybierz przyciskami [K \ L] urządzenie
do sterowania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
- Wybierz opcjĊ „HDD“ / „DVD“, aby sterowaü tym urządzeniem
jego pilotem.
- Wybierz opcjĊ „DVC“, aby sterowaü kamerą cyfrową pilotem
tego urządzenia.
ObjaĞnienia dotyczące trybu DV oraz
interfejsu ekranowego
1
Podáącz kamerĊ cyfrową do gniazda DV-IN panelu
przednim, uĪywając kabla DV. (UĪyj kabla DV, który
ma 4-stykowe záącze wejĞciowe i jest zgodny ze
standardem IEEE 1394.)
2
Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby
wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie
naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby
wybraü wejĞcie DV(AV3).
3
NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby wyĞwietliü na
ekranie informacje o kamerze cyfrowej.
Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania...
T
1
2
1/ 1 C
3
DVD
Stereo1
VR
Tryb nagrywania audio
• Tryb „Audio DV“ moĪna zmieniü. Po wybraniu opcji „Audio DV“
naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby wyĞwietliü menu „Audio DV“.
Wybierz przyciskami [K \ L] sygnaá audio do odtworzenia,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
- Wybierz opcjĊ „Stereo1“, aby skopiowaü dĨwiĊk stereo.
- Wybierz opcjĊ „Stereo2“, aby skopiowaü dĨwiĊk, który zostaá
dodany po nagrywaniu.
- Wybierz opcjĊ „Mix“, aby skopiowaü dĨwiĊk stereo1 i stereo2.
4
Menu polecenia
5
6
ZewnĊtrzny kanaáu wejĞciowy
Nazwa kamery cyfrowej
• Zostanie wyĞwietlony symbol „Nagrywanie“ lub „Pauza nagr.“.
• JeĞli urządzenie nie rozpozna sygnaáu wejĞciowego z kamery
cyfrowej lub samej kamery, zamiast nazwy wyĞwietlane bĊdzie
wskazanie „Brak urz.“ lub „****“.
1/ 1
-RW
Sterowanie
Audio DV
Nagrywanie
Ikona DV
WskaĨnik aktywnego urządzenia
ORG
7
DV
AB-1234
0:12:34
Stan bieĪącej operacji i licznik czasu
Znaczenie kaĪdej ikony (dostĊpnoĞü ikony zaleĪy od kamery
cyfrowej):
Kamera cyfrowa w trybie zatrzymania.
Kamera cyfrowa w trybie odtwarzania.
Kamera cyfrowa w trybie wstrzymania.
DVD SP
3
2:00
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie
do przodu. (prĊdkoĞü standardowa)
4
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie
do przodu. (szybciej niĪ powyĪej)
Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie kamery...
T
1/ 1 C
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie
do przodu. (szybciej niĪ powyĪej)
1/ 1
-RW
VR
ORG
5
DV
AB-1234
0:12:34
Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu
w zwolnionym tempie. (prĊdkoĞü standardowa)
Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu
w zwolnionym tempie. (szybciej niĪ powyĪej)
Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do przodu
w zwolnionym tempie. (szybciej niĪ powyĪej)
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie
do przodu. (w trybie zatrzymania)
DVD SP
7
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu.
(w trybie zatrzymania)
2:00
6
ZawartoĞü menu zmienia siĊ zaleĪnie od trybu kamery cyfrowej.
Przeáącz kamerĊ cyfrową w tryb odtwarzania, aby uzyskaü informacje
na temat kopiowania.
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu.
(prĊdkoĞü standardowa)
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu.
(szybciej niĪ powyĪej)
Kamera cyfrowa wykonuje szybkie przewijanie do tyáu.
(szybciej niĪ powyĪej)
Kamera cyfrowa wykonuje odtwarzanie do tyáu
w zwolnionym tempie.
Kamera cyfrowa w trybie nagrywania.
Kamera cyfrowa w trybie wstrzymania nagrywania.
Prosimy o zapoznanie siĊ z instrukcją obsáugi kamery
cyfrowej, w której znajduje siĊ wiĊcej informacji.
40
PL
Kopiowanie z kamery cyfrowej
na dysk HDD/DVD
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Przygotowanie do kopiowania DV (z kamery cyfrowej na
dysk HDD):
• Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania.
JeĞli chcesz nagrywaü na dysk HDD, naciĞnij najpierw
przycisk [HDD].
JeĞli nagrywanie odbywa siĊ na dysk, naciĞnij najpierw
przycisk [DVD].
1
2
3
4
NaciĞnij przycisk [REC SPEED], aby wybraü prĊdkoĞü
nagrywania. (Patrz str. 29.)
NaciĞnij przycisk [DISPLAY].
Edytowanie
Po podĞwietleniu „Sterowanie“ naciĞnij przycisk
[ENTER\OK], aby wyĞwietliü urządzenia, dostĊpne
do sterowania przy uĪyciu pilota tego urządzenia.
Wybierz opcjĊ „DVC“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Kopiowanie z kamery cyfrowej na dysk DVD
T
1/ 1 C
1/ 1
-RW
DVD
Stereo1
2:00
Funkcje
magnetowidu
6
ORG
DV
AB-1234
0:00:00
DVD SP
5
VR
Ustawienia
funkcji
Sterowanie
Audio DV
Nagrywanie
Odtwarzanie
DV
AB-1234
0:00:00
Nagrywanie
Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby
wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie
naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby
wybraü wejĞcie DV(AV3).
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Przygotowanie do kopiowania DV (z kamery cyfrowej na
dysk DVD):
• WáóĪ dysk nagrywalny DVD.
• Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania.
Uwagi
• TaĞma zostanie przewiniĊta do tyáu o kilka sekund po naciĞniĊciu
przycisku [ENTER\OK] w kroku 6, aby kopiowanie rozpoczĊáo
siĊ w miejscu naciĞniĊcia przycisku [PAUSE F], a nie przycisku
[STOP C] w kroku 5.
• Urządzenie nie wysyáa sygnaáu wyjĞciowego do kamery cyfrowej.
• Aby uzyskaü poprawne dziaáanie, naleĪy podáączyü kamerĊ cyfrową
bezpoĞrednio do urządzenia. Nie wolno áączyü tego urządzenia
i kamery cyfrowej za poĞrednictwem innego urządzenia.
• Nie wolno podáączaü wiĊcej niĪ jednej kamery cyfrowej.
• Do urządzenia moĪna podáączyü tylko kamerĊ cyfrową.
Inne urządzenia cyfrowe, jak np. tuner telewizji satelitarnej
lub kablowej, nagrywarka D-VHS nie zostaną rozpoznane.
• JeĞli sygnaá wideo z kamery cyfrowej nie zostanie wykryty
podczas kopiowania z kamery cyfrowej na dysk HDD lub DVD,
nagrywanie zostanie wstrzymane, a na ekranie telewizora
bĊdzie migaá symbol „I“. Nagrywanie zostanie wznowione
po ponownym wykryciu sygnaáu wideo przez urządzenie.
• Gdy kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie kamery, patrz „ObjaĞnienia
dotyczące trybu DV oraz interfejsu ekranowego“ na str. 40.
• Nie bĊdą nagrywane informacje dotyczące daty i godziny oraz
z pamiĊci kasety.
• Nie bĊdą nagrywane sygnaáy chronione przed kopiowaniem.
• Záącze DV to záącze, które umoĪliwia transmisjĊ sygnaáu zgodnie
ze standardem IEEE 1394, który nosi teĪ nazwĊ „Fire Wire“.
Jest interfejsem, áączącym komputer PC oraz urządzenie peryferyjne,
jak np. „i.LINK“ (zarejestrowany znak handlowy firmy SONY).
UmoĪliwia kopiowanie cyfrowe z niewielkim pogorszeniem jakoĞci
pomiĊdzy urządzeniami DV.
• Nie moĪna jednoczeĞnie kopiowaü z kamery cyfrowej na dysk HDD
i DVD.
Poáączenia
Przed przystąpieniem do nagrywania z kamery cyfrowej patrz str. 19,
aby uzyskaü informacje na temat poáączeĔ. (Patrz str. 78, aby uzyskaü
informacje na temat kopiowania z kamery cyfrowej na magnetowid.)
Wprowadzenie
Aby zatrzymaü kopiowanie:
1) Wybierz opcjĊ „Sterowanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „HDD“ / „DVD“ przyciskami [K \ L]
(bez wzglĊdu na uĪywane do nagrywania urządzenie),
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3) NaciĞnij przycisk [STOP C].
Teraz moĪna sterowaü kamerą cyfrową pilotem tego urządzenia.
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü odtwarzanie
w kamerze cyfrowej i znaleĨü miejsce, od którego ma
siĊ rozpocząü kopiowanie.
NaciĞnij przycisk [STOP C] po znalezieniu Īądanego
punktu początkowego.
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Inne
Zostanie rozpoczĊte kopiowanie.
PL
41
PrĊdkoĞü nagrywania przy kopiowaniu
Informacje o kopiowaniu
MoĪna skopiowaü dysk HDD / DVD na taĞmĊ wideo lub taĞmĊ wideo
na dysk HDD / DVD. Funkcja ta bĊdzie dziaáaü wyáącznie w wypadku
dysku DVD lub taĞmy wideo, które nie są zabezpieczone przed
nagrywaniem.
Przed kopiowaniem naleĪy przygotowaü siĊ do nagrywania na
dyskach DVD lub taĞmie wideo. Patrz str. 29 do 30 (HDD / DVD)
lub str. 77 (magnetowid).
RóĪnice pomiĊdzy funkcjami „Copy“ i „PrzesuĔ“:
Copy
: Po skopiowaniu programu oryginalny program
pozostanie na swoim miejscu.
PrzesuĔ : Po przeniesieniu programu oryginalny program
nie pozostanie na swoim miejscu.
Kierunki kopiowania w wypadku programów tylko do
jednorazowego kopiowania:
Z
Na
HDD
(wewnĊtrzny)
DVD-RW (VR)
TaĞma wideo
DVD-RW (VR)
(Zgodny z CPRM)
V*1,*2
DVD-RW (VR)
(Niezgodny z CPRM)
[
DVD-RW (wideo)
[
DVD-R
[
TaĞma wideo
V*2
HDD (wewnĊtrzny)
[
TaĞma wideo
V*2
HDD (wewnĊtrzny)
V
DVD-RW (VR)
(Zgodny z CPRM)
V*2
DVD-RW (VR)
(Niezgodny z CPRM)
[
DVD-R
[
V: DostĊpne
[: NiedostĊpne
*1
*2
Nagrywany program jest przenoszony.
Nie moĪna ponownie skopiowaü nagranego programu na
dysk HDD ani DVD-RW. (Sygnaá kontroli kopiowania zostanie
nagrany na taĞmĊ wideo.) (Patrz str. 29, gdzie znajduje siĊ
wiĊcej informacji o systemie CPRM.)
ObjaĞnienia dotyczące interfejsu
ekranowego kopiowania
1
HDD
3
Lista przegrywania
2
Dodaj
Usuń wszystko
Rozp. Kopiowania
4
1/1
1
5
Kierunek kopiowania
2
Menu kopiowania
3
IloĞü pozostaáego wolnego miejsca do nagrywania
4
Lista kopiowania
5
Numer bieĪącej strony / áączna liczba stron
42
PL
„Auto“
Gdy jako prĊdkoĞü nagrywania zostanie wybrana prĊdkoĞü „Auto“,
urządzenie obliczy iloĞü czasu dostĊpnego na dysku i automatycznie
wybierze najlepszą prĊdkoĞü nagrywania.
• Nagranie moĪe zostaü skrócone, jeĞli na dysku znajduje siĊ zbyt
maáo wolnego miejsca na nagranie.
Uwagi
• Podczas normalnego kopiowania moĪna obserwowaü odtwarzany
obraz kopiowanego tytuáu (dĨwiĊku nie moĪna zmieniü). Podczas
szybkiego kopiowania, odtwarzanie obrazu jest jednak niemoĪliwe.
• Podczas kopiowania tytuáu HDD z dĨwiĊkiem dwujĊzycznym na dyski
DVD-RW lub DVD-R w trybie wideo, naleĪy zaznaczyü wáaĞciwy
format dĨwiĊku w menu „Zapis dwujĊzyczny“. Patrz „Ustawanie
nagrywania materiaáu audio w trybie dwujĊzycznym“ na str. 32.
• Aby skopiowaü dysk DVD nagrany w systemie NTSC, ustaw „System
TV“ na „PAL“. Patrz „I System TV (DomyĞlnie: PAL) (dotyczy
wyáącznie dysków DVD)“ na str. 72.
• JeĞli kopiowanie zostanie zatrzymane w poáowie, materiaá zostanie
skopiowany do punktu, w którym kopiowanie zostaáo zatrzymane
(z wyjątkiem szybkiego kopiowania). Podczas szybkiego kopiowania,
nic nie zostanie skopiowanie, jeĞli zostanie ono przerwane.
• Aby przerwaü trwające kopiowanie, naciĞnij przycisk [STOP C]
na przednim panelu (w wypadku kopiowania z HDD na DVD, z DVD
na HDD i z VCR na HDD/DVD) lub przycisk [STOP\EJECT C A] (w
wypadku kopiowania z HDD/DVD na VCR) bądĨ naciĞnij przez
2 sekundy przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego sterowania.
Po zatrzymaniu szybkiego kopiowania lub kopiowania programów
w wersji tylko do jednorazowego kopiowania, pojawi siĊ Īądanie
potwierdzenia zatrzymania. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby kontynuowaü.
Inna prĊdkoĞü nagrywania
Zapoznaj siĊ ze str. 29, 77 na której znajduje siĊ wiĊcej informacji
o innych prĊdkoĞciach nagrywania.
DVD
3000 MB
„Wysoka”
Urządzenie jest zgodne z szybkim kopiowaniem z HDD na DVD lub
z dysku DVD-RW w trybie VR na HDD.
W czasie szybkiego kopiowania, moĪna skopiowaü tytuá znacznie
szybciej niĪ z normalną prĊdkoĞcią bez zmiany jakoĞci obrazu i dĨwiĊku.
(Np. w czasie kopiowania tytuáu nagranego w trybie SLP na DVD-R,
prĊdkoĞü kopiowania bĊdzie 32 razy wiĊksza niĪ przy kopiowaniu
z normalną prĊdkoĞcią.) Aby wykonaü szybkie kopiowanie, ustaw
prĊdkoĞü kopiowania na „Wysoka“.
• Czas trwania szybkiego kopiowania zaleĪy od prĊdkoĞci nagrywania
lub liczby tytuáów.
• Szybkie kopiowanie nie jest moĪliwe, gdy:
- PrĊdkoĞü nagrywania jest inna niĪ „Wysoka“.
- Kopiowanie z dysku DVD-RW/-R w trybie wideo na HDD.
- Za maáo miejsca na dysku.
• Szybkie kopiowanie tytuáu z HDD, z dwujĊzyczną ĞcieĪką dĨwiĊkową
jest moĪliwe wyáącznie na dyski dyski DVD-RW w trybie VR.
Z HDD na DVD / DVD na HDD
MoĪna kopiowaü treĞci pomiĊdzy dyskami HDD a DVD.
Ograniczenie (z DVD na HDD):
• JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli
kopiowania, zostanie ono zatrzymane.
Kopiowanie jednym naciĞniĊciem
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
UĪywając funkcji kopiowania jednym naciĞniĊciem, moĪna natychmiast
rozpocząü kopiowanie po naciĞniĊciu jednego przycisku.
Przygotowanie do kopiowania (z HDD na DVD):
• WáóĪ dysk nagrywalny DVD.
Z magnetowidu na dyski HDD / DVD
MoĪna kopiowaü materiaá z taĞmy wideo na dysk HDD lub DVD.
Ograniczenie (z magnetowidu na HDD):
• W wypadku kopiowania z magnetowidu na dysk HDD, urządzenie
rozpoznaje czas pozostaáy na dysku HDD jako czas wolny do
kopiowania. Maksymalny wolny czas to 12 godzin.
Przygotowanie do kopiowania:
• WáóĪ taĞmĊ wideo, którą chcesz kopiowaü.
Przygotowanie do kopiowania (z magnetowidu na DVD):
• WáóĪ dysk nagrywalny DVD.
• SprawdĨ iloĞü wolnego miejsca na dysku DVD.
Z dysku HDD / DVD na magnetowid
MoĪna kopiowaü materiaá z dysku HDD / DVD na magnetowid.
Ograniczenie (z DVD na magnetowid):
• MoĪna kopiowaü materiaáy z dysków DVD nagranych w tym
urządzeniu. Nie moĪna kopiowaü innych dysków.
Przygotowanie do kopiowania (z DVD na magnetowid):
• WáóĪ dysk, który chcesz kopiowaü.
Uwagi
• Podczas kopiowania z dysku DVD na dysk HDD, dla sfinalizowanych
dysków DVD-R, dysków DVD-RW w trybie wideo bĊdzie dostĊpny
wyáącznie tryb kopiowania jednym naciĞniĊciem przycisku.
• Kopiowanie rozpocznie siĊ od początku odtwarzanego tytuáu.
• Urządzenie bĊdzie kopiowaü wyáącznie odtwarzany tytuá.
• JeĞli tytuá byá w trybie wznowienia z zatrzymania, kopiowanie
rozpocznie siĊ od początku do koĔca tytuáu w trybie wznowienia
z zatrzymania.
• W wypadku kopiowania z dysku HDD na dysk DVD lub z dysku
DVD-RW w trybie VR na dysk HDD, prĊdkoĞü nagrywania zostanie
automatycznie ustawiona na „Wysoka“, zawsze gdy zostaną
speánione warunki. (Patrz str. 42.)
• JeĞli nie ma dostĊpu do funkcji szybkiego kopiowania, tytuá bĊdzie
skopiowany z normalną prĊdkoĞcią, z prĊdkoĞcią nagrywania tytuáu.
• JeĞli tytuá zostaá nagrany na nagrywarce DVD innej marki, tytuá bĊdzie
skopiowany z normalną prĊdkoĞcią, z prĊdkoĞcią nagrywania
ustawioną za pomocą przycisku [REC SPEED].
• JeĞli na dysku jest za maáo miejsca na nagrywanie z duĪą lub normalną
prĊdkoĞcią oznaczającą prĊdkoĞü nagrywania tytuáu, tytuá bĊdzie
skopiowany z normalną prĊdkoĞcią za pomocą trybu „Auto“. JeĞli na
dysku jest za maáo miejsca na nagrywanie z normalną prĊdkoĞcią
w SLP, tytuá bĊdzie kopiowany z normalną prĊdkoĞcią w trybie SLP
aĪ do wyczerpania siĊ miejsca.
• Po naciĞniĊciu przycisku [DUBBING HDD M DVD] na panelu
przednim bez wybierania Īadnego tytuáu, urządzenie rozpocznie
kopiowanie ostatniego tytuáu na liĞcie oryginaáów lub liĞcie
odtwarzania. Rozpocznie kopiowanie tytuáu z listy oryginaáów, jeĞli ta
lista zostaáa poprzednio wybrana jako ostatnia. Rozpocznie
kopiowanie tytuáu z listy odtwarzania, jeĞli ta lista zostaáa poprzednio
wybrana jako ostatnia.
Funkcje
magnetowidu
Przygotowanie do kopiowania:
• WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo z nienaruszonym jĊzyczkiem
zabezpieczającym.
• Upewnij siĊ, czy na taĞmie wideo jest taka iloĞü miejsca,
aby pomieĞciü dany materiaá.
Aby zatrzymaü trwające kopiowanie:
NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim.
Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
Ustawienia
funkcji
Ograniczenie:
• JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli
kopiowania, zostanie ono zatrzymane.
(Tylko z dysku HDD na DVD)
W trakcie odtwarzania tytuáu, który chcesz skopiowaü, naciĞnij
przycisk [DUBBING HDD M DVD], znajdujący siĊ na panelu przednim.
Natychmiast rozpocznie siĊ kopiowanie z dysku HDD na dysk DVD.
Edytowanie
Przygotowanie do kopiowania (z magnetowidu na HDD):
• SprawdĨ iloĞü wolnego miejsca na dysku HDD.
W trakcie odtwarzania dysku HDD natychmiast rozpocznie siĊ
kopiowanie na dysk DVD.
W trakcie odtwarzania dysku DVD, natychmiast rozpocznie siĊ
kopiowanie z dysku DVD na dysk HDD.
Odtwarzanie
Ograniczenie (z magnetowidu na DVD):
• Nie moĪna kopiowaü na sfinalizowane dyski DVD w trybie wideo.
• Nie moĪna kopiowaü na chronione dyski DVD w trybie VR.
JeĞli w trakcie trwania odtwarzania tytuáu chcesz
kopiowaü, naciĞnij przycisk [DUBBING].
Nagrywanie
Ograniczenie:
• JeĞli podczas kopiowania zostanie wykryty sygnaá kontroli
kopiowania, zostanie ono zatrzymane.
• Nagrane bezpoĞrednio z odbiornika TV programy z ograniczeniem
do jednorazowego kopiowania moĪna kopiowaü na dysk HDD
i CPRM zgodne dyski DVD-RW w trybie VR.
• Programów z ograniczeniem do jednorazowego kopiowania juĪ
skopiowane z dysku HDD / DVD na taĞmĊ wideo nie moĪna
skopiowaü z taĞmy wideo na dyski HDD / DVD.
JeĞli chcesz nagraü tytuá na dysk HDD, naciĞnij najpierw
przycisk [HDD].
JeĞli chcesz nagraü tytuá na dysk, naciĞnij najpierw przycisk [DVD].
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Przygotowanie do kopiowania (z DVD na HDD):
• WáóĪ dysk, który chcesz kopiowaü.
• Nie moĪna kopiowaü dysków skopiowanych w innych
urządzeniach.
Poáączenia
Kopiowanie jednym naciĞniĊciem przycisku
pomiĊdzy dyskami HDD a DVD
Wprowadzenie
Przed rozpoczĊciem kopiowania
Inne
PL
43
Kopiowanie jednym naciĞniĊciem przycisku
z magnetowidu na dysk DVD
Kopiowanie wybranego tytuáu
HDD
1
2
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Ustawianie
1
Ustawienie ogólne
2
3
VCR
Wybierz opcjĊ „Przegrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
JeĞli chcesz nagraü tytuá na taĞmĊ wideo, naciĞnij najpierw
przycisk [VCR].
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü
odtwarzanie taĞmy wideo, którą chcesz skopiowaü.
DVD-R
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Programowanie
NaciĞnij przycisk [STOP C] lub [PAUSE F] w miejscu,
w którym chcesz rozpocząü kopiowanie.
Lista tytułów
NaciĞnij przycisk [DUBBING VCR M DVD] na panelu
przednim.
Menu HDD
Menu DVD
Przegrywanie
Kopiowanie rozpocznie siĊ w tym punkcie i bĊdzie trwaü do koĔca
danego materiaáu.
Aby zatrzymaü trwające kopiowanie:
NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim.
Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
Uwagi
Z HDD na DVD / z DVD na HDD / z HDD na magnetowid /
z DVD na magnetowid
3
• Po rozpoczĊciu kopiowania mogą wystąpiü zakáócenia obrazu
powodowane przez funkcjĊ cyfrowego dostrajania gáowicy
(Digital Tracking). Nie Ğwiadczy to o awarii. Odtwarzaj taĞmĊ
wideo do chwili poprawy jakoĞci obrazu i dopiero wówczas
rozpocznij kopiowanie.
• Kopiowanie trwa tak dáugo, jak dáugi jest czas nagrania.
Przykáad: HDD A DVD
Przegrywanie
Kopiowanie jednego tytuáu pomiĊdzy
dyskami HDD a DVD
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD
HDD
VCR
DVD
VCR
DVD-R
Ta funkcja umoĪliwia wybranie konkretnego tytuáu z listy tytuáów
do kopiowania.
JeĞli chcesz skopiowaü tytuá na dysk HDD, naciĞnij najpierw
przycisk [HDD].
JeĞli chcesz skopiowaü tytuá na dysk, naciĞnij najpierw
przycisk [DVD].
1
2
3
Przyciskami [K \ L] wybierz Īądany kierunek
kopiowania, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
(Patrz „Z magnetowidu na dyski HDD / DVD“ na
str. 45.)
4
DVD
HDD
VCR
HDD
VCR
DVD
Wybierz opcjĊ „Dodaj“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
HDD
DVD
NaciĞnij przycisk [TOP MENU].
3000 MB
Wybierz konkretny tytuá do kopiowania za pomocą
przycisku [K \ L \ 0 \ 1], nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
Lista przegrywania
Dodaj
Usuń wszystko
Rozp. Kopiowania
Wybierz opcjĊ „Przegrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Oryginaá na HDD
1/1
Wznów odtwarzanie
Odtwrzaj od początku
Edycja
Skasuj tytuł
Dodaj do listy odtwarzania
Usuń powielone tyt.
Przegrywanie
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Rozp. kopiowanie?
Tak
Nie
Zostanie uruchomione kopiowanie wybranego tytuáu.
Aby zatrzymaü trwające kopiowanie:
NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim.
Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
44
PL
5
• JeĞli juĪ zarejestrowaáeĞ jakieĞ kopiowanie, znajdzie
siĊ ono na liĞcie kopiowania.
Wybierz konkretny tytuá za pomocą przycisku
[K \ L \ 0 \ 1], nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
Tytuá zostaá zarejestrowany na liĞcie kopiowania.
Aby anulowaü wybrany tytuá:
Wybierz tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Powtarzaj krok 5, aĪ zarejestrujesz tytuáy, które chcesz
kopiowaü, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [DUBBING].
Przykáad: HDD
ORG
Lista tytułów
17/ 05/ 10 07:00 22 SP
07:00 (00:30:00)
17/05/10
2
9
22 SP
1
2
4
New
5
3
WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia.
• ZaleĪnie od kierunku kopiowania, zmieniają siĊ dostĊpne
prĊdkoĞci nagrywania.
• Podczas kopiowania z dysku HDD na dysk DVD moĪna
wybraü opcjĊ „Wysoka“, aby wykonaü szybkie kopiowanie
(patrz „PrĊdkoĞü nagrywania przy kopiowaniu“ na str. 42,
gdzie moĪna znaleĨü wiĊcej szczegóáowych informacji).
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Poáączenia
1
Wprowadzenie
6
Rozp. kopiowanie?
Potwierdź naciskająć ‘DUBBING’ .
1
Tak
Nie
6
JeĞli podczas kopiowania rozpocznie siĊ nagrywanie
zaprogramowane za pomocą zegara, pojawi siĊ nastĊpujący
ekran.
1/6
1) PrzejdĨ do listy kopiowania, zaznacz tytuá przyciskiem
[K \ L]. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Rozpocznie siĊ kopiowanie.
• Przygotowanie do kopiowania moĪe trochĊ potrwaü.
Przenoszenie tytuáu:
Aby wymazaü wszystkie tytuáy z listy tytuáów
kopiowanych:
7
Przyciskami [0 \ 1] wybierz prĊdkoĞü nagrywania,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: HDD A DVD
3
Wybierz opcjĊ „VCR A HDD“ / „VCR A DVD“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Magnetowid A HDD
HDD A DVD
DVD A HDD
HDD A VCR
VCR A HDD
DVD A VCR
VCR A DVD
4
Przyciskami [0 \ 1] wybierz prĊdkoĞü nagrywania,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz PRĘDK. ZAPISU.
XP
SP
LP
EP
SLP
3000 MB
5
WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ustawienia
funkcji
8
• PrzechodĨ pomiĊdzy menu kopiowania a listą
kopiowania uĪywając przycisku [0 \ 1].
Po dodaniu wszystkich Īądanych tytuáów wybierz
opcjĊ „Rozp. Kopiowania“ w menu kopiowania
przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
Z magnetowidu na dyski HDD / DVD
Edytowanie
1) Wybierz opcjĊ „UsuĔ wszystko“ w menu kopiowania
przyciskami [K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. WyĞwietlony zostanie
komunikat potwierdzenia koĔcowego.
3) Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
• Kopiowanie zostanie anulowane na 2 minuty przed rozpoczĊciem
nagrywania materiaáu zaprogramowanego z uĪyciem zegara.
Odtwarzanie
1) PrzejdĨ do listy kopiowania, zaznacz tytuá przyciskiem
[K \ L]. NaciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2) Wybierz opcjĊ „PrzesuĔ“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3) Wybierz konkretny punkt wstawienia uĪywając przycisku
[K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Nagrywanie
Aby zatrzymaü trwające kopiowanie:
NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim.
Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
W przypadku kierunku „HDD na magnetowid“ lub „DVD na
magnetowid“ naciĞnij przycisk [STOP\EJECT C A] na
panelu przednim.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Nagrywanie przy użyciu zegaraw trybie oczekiwania.
Rozp. kopiowanie?
Tak
Nie
Aby usunąü tytuá:
Rozp. kopiowanie?
Wybierz PRĘDK. ZAPISU.
XP
SP
LP
EP
SLP Auto
Kopiow. tytułów
500 MB
3000 MB
Przykáad: HDD A magnetowid
Wybierz PRĘDK. ZAPISU.
SP
LP
Tak
Nie
Funkcje
magnetowidu
Wysoka
JeĞli podczas kopiowania rozpocznie siĊ nagrywanie
zaprogramowane za pomocą zegara, pojawi siĊ nastĊpujący
ekran.
Nagrywanie przy użyciu zegaraw trybie oczekiwania.
Rozp. kopiowanie?
Tak
Nie
Rozpocznie siĊ kopiowanie.
• Przygotowanie do kopiowania moĪe trochĊ potrwaü.
PL
45
Inne
Aby zatrzymaü trwające kopiowanie:
NaciĞnij przycisk [STOP C] na panelu przednim.
Przez 2 sekundy naciskaj przycisk [STOP C] na pilocie zdalnego
sterowania.
Uwagi
• Kopiowanie rozpocznie siĊ w punkcie zatrzymania taĞmy.
• Po rozpoczĊciu kopiowania mogą wystąpiü zakáócenia obrazu
powodowane przez funkcjĊ cyfrowego dostrajania gáowicy.
Nie Ğwiadczy to o awarii. TaĞmĊ video naleĪy odtwarzaü do
chwili ustabilizowania siĊ obrazu, nastĊpnie naleĪy ustawiü
punkt rozpoczĊcia nagrywania i rozpocząü kopiowanie.
• Kopiowanie zostanie anulowane na 2 minuty przed rozpoczĊciem
nagrywania materiaáu zaprogramowanego z uĪyciem zegara.
• Taka zmiana trybu urządzenia jest dostĊpna wyáącznie pomiĊdzy
dyskiem HDD a DVD podczas kopiowania z taĞmy wideo na
dysk HDD / DVD.
Aby anulowaü finalizowanie (tylko dysk DVD-RW):
W kroku 4 naciĞnij przycisk [STOP C]. Wybierz opcjĊ „Tak“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Finalizowanie zostanie anulowane, a urządzenie przeáączy siĊ
do trybu zatrzymania.
Czy chcesz skasować?
Tak
Nie
10%
Finalizowanie
Ustawianie ochrony dysku
JeĞli po naciĞniĊciu przycisku [STOP C] pojawi siĊ ikona „ “,
nie moĪna anulowaü finalizowania, poniewaĪ proces osiągnąá
punkt, w którym przerwanie jest niemoĪliwe.
VR
DVD-RW
Po wybraniu opcji „Nie“ i naciĞniĊciu przycisku [RETURN\BACK]
lub [ENTER\OK] finalizowanie bĊdzie kontynuowane.
Aby uniknąü przypadkowego nadmiarowego nagrania, edycji lub
usuniĊcia nagraĔ, moĪna wáączyü ich ochronĊ za pomocą menu
„Ustawianie“.
WáóĪ dysk nagrywalny.
1
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
3
Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu WYà A Wà“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Ochrona dysku zostanie wáączona.
5
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• Ustawienie Zabezp. zapisu jest dostĊpne tylko wtedy, gdy wáoĪony
jest dysk nagrany w trybie VR.
• Gdy wáoĪony jest dysk chroniony, moĪna wybraü tylko opcjĊ
„Zabezp. zapisu Wà A WYà“.
Aby anulowaü ochronĊ dysku:
• Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu Wà A WYà“ w kroku 3, a nastĊpnie
wybierz opcjĊ „Tak“.
• JeĞli wáoĪono dysk, którego ochronĊ wáączono za pomocą tego
urządzenia, zamiast opcji „WYà A Wà.“ wyĞwietlana bĊdzie
opcja „Zabezp. zapisu Wà A WYà“.
5
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Aby odtwarzaü dyski w innych odtwarzaczach, naleĪy je najpierw
sfinalizowaü.
Finalizowanie moĪe potrwaü od kilku minut do godziny.
Krótszy czas nagrywania na dysku wymaga dáuĪszego czasu na
finalizacjĊ. Podczas finalizowania nie wolno odáączaü kabla sieciowego.
Przed rozpoczĊciem zamykania naleĪy wáoĪyü dysk
nagrywalny.
1
2
3
4
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Finalizowanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Sfinalizować dysk?
Tak
Nie
Rozpocznie siĊ finalizowanie.
46
PL
Finalizowanie zostaáo wykonane.
Uwagi
• Sfinalizowanie dysku w trybie wideo powoduje automatyczne
utworzenie menu tytuáów.
• Po sfinalizowaniu dysku DVD-RW/-R moĪna wykonaü edycjĊ
lub nagrywanie tylko na dysku w trybie wideo.
• Aby anulowaü finalizowanie dysku, naleĪy w kroku 3 wybraü
opcjĊ „Cofnij finaliz.“.
• Po wáoĪeniu dysku DVD-RW sfinalizowanego za pomocą tego
urządzenia zamiast opcji „Finalizowanie“ pojawi siĊ opcja „Cofnij
finaliz.“.
• Podczas finalizowania NIE WOLNO wyáączaü zasilania. MoĪe to
spowodowaü awariĊ.
Automatyczne finalizowanie
Video
DVD-RW
DVD-R
Dyski mogą byü automatycznie finalizowane po wyczerpaniu miejsca
na dysku, jeĪeli taka opcja zostanie okreĞlona w menu „Ustawianie“.
1
2
Finalizowanie dysków
Po rozpoczĊciu finalizowania dysku DVD-R nie moĪna anulowaü
tego procesu.
3
4
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Nagrywanie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Auto-finalizacja“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Auto-finalizacja
5
WŁ.
WYŁ
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• Funkcja automatycznego finalizowania jest niedostĊpna w przypadku
dysków sformatowanych w trybie VR.
7
Odtwarzanie podstawowe
8
Koniec
nagrania
Tytuá 2
Rozdziaá 1 Rozdziaá 2 Rozdziaá 3
Rozdziaá 1 Rozdziaá 2
Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R
1
3
VR
DVD-RW
DVD-R
NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü
urządzenie.
Wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do którego podáączone jest
urządzenie.
JeĞli odtwarzane są tytuáy z dysku HDD, naciĞnij przycisk [HDD],
a nastĊpnie przejdĨ do punktu 5.
JeĞli chcesz odtwarzaü dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby
otworzyü tacĊ dysku.
UmieĞü dysk na tacy nadrukiem do góry. PamiĊtaj,
aby odpowiednio uáoĪyü dysk wzglĊdem prowadnicy
tacy dysku.
1
2
DVD-V
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Odtwarzanie
dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na str. 47.
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü
odtwarzanie.
Rozpocznie siĊ odtwarzanie.
3
W przypadku odtwarzania dysku w formacie DVD-Video
moĪe zostaü wyĞwietlone menu dysku.
Patrz str. 52, aby uzyskaü szczegóáowe informacje.
Edytowanie
2
Video
DVD-RW
Odtwarzanie
HDD
Odtwarzanie dysku w formacie DVD-V
Nagrywanie
Tytuá 1
Uwagi
• W wypadku dysków DVD-R w trybie wideo i DVD-RW, które zostaáy
juĪ sfinalizowane, zamiast miniatur zostanie wyĞwietlone menu
tytuáów.
• Odtwarzanie dysku moĪna wznowiü od miejsca, w którym zostaáo
ono zatrzymane (Wznawianie odtwarzania).
Patrz str. 52, aby uzyskaü szczegóáowe informacje.
• Odtwarzanie moĪna równieĪ rozpocząü, naciskając [PLAY B]
zamiast [ENTER\OK] w kroku 6 i 7.
• W przypadku niektórych dysków odtwarzanie moĪe siĊ rozpocząü
automatycznie.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Zatrzymanie nagrania/
początek nagrania
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü
odtwarzanie.
Zanim wyáączysz urządzenie, wysuĔ dysk, naciskając przycisk
[OPEN\CLOSE EJECT A] w celu otworzenia tacy dysku,
a nastĊpnie wyjmij dysk. NaciĞnij przycisk
[OPEN\CLOSE EJECT A], aby zamknąü tacĊ dysku.
ZawartoĞü dysku HDD / DVD jest zasadniczo podzielona na tytuáy. W
zaleĪnoĞci od ustawienia funkcji automatycznego tworzenia rozdziaáów
(Patrz str. 31), tytuáy są nastĊpnie dzielone na rozdziaáy.
Początek
nagrania
Rozpocznie siĊ odtwarzanie.
W przypadku tytuáu na dysku HDD moĪna równieĪ wybraü opcjĊ
„Wznów odtwarzanie“, aby odtwarzaü od punktów wznowienia.
Poáączenia
Uwaga dotycząca odtwarzania
dysków HDD / DVD
Wybierz opcjĊ „Odtwrzaj od początku“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wprowadzenie
Odtwarzanie
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü
odtwarzanie.
Uwagi
• W przypadku niektórych dysków odtwarzanie moĪe siĊ rozpocząü
automatycznie.
Ustawienia
funkcji
Prowadnica
tacy dysku
5
6
NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby
zamknąü tacĊ dysku.
Funkcje
magnetowidu
4
NaciĞnij przycisk [TOP MENU], aby wyĞwietliü
listĊ tytuáów.
W przypadku dysków HDD lub DVD-RW w trybie VR naciĞnij
przycisk [MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“
a „Lista tytuáów“.
Wybierz odpowiedni tytuá przyciskiem [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Inne
Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne.
PL
47
Odtwarzanie dysku Audio CD lub dysku
z plikami MP3 / JPEG / DivX®
1
CD
2
3
4
MP3 JPEG DivX
®
Wykonaj kroki od 1 do 4 w czĊĞci „Odtwarzanie
dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na str. 47.
JeĞli chcesz odtwarzaü dysk Audio CD lub dysk,
na którym zapisano jeden typ plików (np. tylko
pliki MP3), przejdĨ do kroku 4.
JeĞli chcesz odtwarzaü dysk z róĪnymi typami
plików, przejdĨ do punktu 3.
Wybierz Īądany typ plików przyciskiem [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
JeĞli chcesz zmieniü typ noĞnika, naciĞnij przycisk [0].
Wybierz Īądany typ noĞnika przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. (DostĊp do ekranu wyboru
noĞnika moĪna takĪe uzyskaü, wybierając opcjĊ „Lista tytuáów“
w menu „Ustawianie“ w trybie zatrzymania.)
• Filmy: Zostanie wyĞwietlona Lista plików DivX®.
• Muzyka: Zostanie wyĞwietlona Lista plików MP3.
• ZdjĊcie: Zostanie wyĞwietlona Lista plików JPEG.
Przyciskami [K \ L] wybierz Īądaną ĞcieĪkĊ / plik
lub folder, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Pliki zdjĊü w formacie JPEG
Lista plików
A
B
Plik JPEG 1
Plik JPEG 2
Plik JPEG 3
Plik JPEG 4
Plik JPEG 5
Plik JPEG 6
[MP3]
• CzĊstotliwoĞü próbkowania : 44,1 kHz lub 48 kHz
• Staáa prĊdkoĞü transmisji : 112 kb/s do 320 kb/s
Uwagi
1/ 2
W przypadku wybrania ĞcieĪki / pliku:
Rozpocznie siĊ odtwarzanie.
JeĞli zostanie wybrany folder:
Zostaną wyĞwietlone pliki znajdujące siĊ w tym folderze.
NaciĞnij przycisk [K \ L], aby wybraü plik lub folder, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• MoĪna równieĪ wyĞwietliü ekran wyboru typu pliku, wykonując
poniĪsze czynnoĞci:
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP]. Wybierz opcjĊ
„Lista tytuáów“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK]. Wybierz typ noĞnika przyciskiem [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• Aby zamknąü listĊ plików, naciĞnij przycisk [TOP MENU] lub
[STOP C].
• Aby przywróciü listĊ plików, naciĞnij przycisk [TOP MENU].
• NaciĞnij przycisk [PLAY B], [ENTER\OK] lub [1], aby przejĞü
do dowolnego z folderów na niĪszym poziomie.
• NaciĞnij [0], aby powróciü do folderu na wyĪszym poziomie.
PL
Zaleca siĊ, aby pliki odtwarzane na tym urządzeniu byáy nagrane
zgodnie z nastĊpującymi parametrami:
Rozmiar obrazu [JPEG]
• Górne ograniczenie
: 6 300 x 5 100 punktów
• Dolne ograniczenie
: 32 x 32 punktów
• Ograniczenie pojemnoĞci : PoniĪej 12 MB
NAZWA PLYTY
48
Uwagi dotyczące ĞcieĪek w formacie Audio CD
i plików MP3 / JPEG:
• Foldery są oznaczane ikoną
.
• ĝcieĪki w formacie Audio CD wyĞwietlane są jako ikona
.
• Pliki MP3 są oznaczane ikoną
.
Odtwarzanie rozpocznie siĊ od wybranej ĞcieĪki i bĊdzie
kontynuowane dla wszystkich ĞcieĪek po kolei.
• Pliki JPEG są oznaczane ikoną
.
• Urządzenie moĪe rozpoznaü do 255 folderów i ponad 99 ĞcieĪek /
999 plików.
• Litery nazwy pliku / folderu poza dostĊpnym obszarem bĊdą
wyĞwietlane jako „...“.
• Foldery i ĞcieĪki / pliki, których nie moĪna odtworzyü, mogą
zostaü wyĞwietlone zaleĪnie od warunków nagrywania.
• W przypadku pliku MP3 nagranego ze zmienną prĊdkoĞcią
transmisji bitów (Variable Bit Rate, VBR) urządzenie moĪe
nie wyĞwietlaü wáaĞciwego czasu odtwarzania.
• JeĞli w danym folderze nie ma Īadnych plików, zostanie
wyĞwietlony komunikat „Brak plików“.
• WyĞwietlenie plików JPEG o wysokiej rozdzielczoĞci lub
duĪym rozmiarze wymaga pewnego czasu.
• Na tym urządzeniu nie moĪna odtwarzaü progresywnych plików
JPEG (plików JPEG zapisanych w formacie progresywnym).
• Nie moĪna odtwarzaü plików JPEG o rozmiarze powyĪej 12 MB.
• Pliki o rozszerzeniach innych niĪ „.mp3 (MP3)“ lub „.jpg / .jpeg (JPEG)“
nie bĊdą wyĞwietlane na liĞcie plików.
• Odtworzenie niektórych folderów lub ĞcieĪek widocznych na liĞcie
plików moĪe byü niemoĪliwe ze wzglĊdu na ich stan nagrania.
• Na liĞcie plików widocznych jest maksymalnie 8 nazw folderów
i plików.
Uwagi dotyczące plików JPEG:
Po 5 lub 10 sekundach (ustawienie przedstawiono w punkcie „Pokaz
slajdów“ na str. 57) wyĞwietlania pliku nastĊpuje przejĞcie do
nastĊpnego pliku.
W trakcie odtwarzania dysku z plikami JPEG naciĞniĊcie przycisku [1]
i [0] umoĪliwia obracanie obrazu o 90 stopni, odpowiednio w prawo lub
w lewo. (Funkcja niedostĊpna, gdy widoczne jest menu wyĞwietlania.)
1
Wprowadzenie
Odtwarzanie plików MP3 / JPEG / DivX®
z urządzenia USB
W trybie zatrzymania podáącz pamiĊü USB.
Zostanie wyĞwietlony ekran wyboru typu plików.
MP3 JPEG DivX
®
MoĪna odtwarzaü zawartoĞü urządzenia USB.
Przednia czĊĞü tego urządzenia
Uwagi dotyczące plików DivX®
• Odtwarzanie plików DivX® z urządzenia USB nie jest gwarantowane.
Poáączenia
Odtwarzanie z przenoĞnego urządzenia
flash USB
Typy plików
Brak odtwarzania
.mp3 (MP3)
Rozszerzenia plików inne
niĪ te wskazane po lewej
stronie nie mogą zostaü
odtworzone lub nie zostaną
wyĞwietlone na liĞcie
plików.
.jpg (JPEG)
.avi (DivX®)
Lista tytułów
HDD
DISC
USB
2
Niezgodne
Huby USB
Urządzenia USB z
wewnĊtrznymi hubami
Kamery
Urządzenia wymagające
sterownika (np. niektóre
odtwarzacze MP3)
3
Wybierz Īądany typ plików przyciskiem [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
JeĞli chcesz zmieniü typ noĞnika, naciĞnij przycisk [0]. Wybierz
Īądany typ noĞnika przyciskiem [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK]. (DostĊp do ekranu wyboru noĞnika
moĪna takĪe uzyskaü, wybierając opcjĊ „Lista tytuáów“ w menu
„Ustawianie“ w trybie zatrzymania.)
• Filmy: Zostanie wyĞwietlona Lista plików DivX® (nie jest
to gwarantowane).
• Muzyka: Zostanie wyĞwietlona Lista plików MP3.
• ZdjĊcie: Zostanie wyĞwietlona Lista plików JPEG.
Wykonaj krok 4, przedstawiony w rozdziale
„Odtwarzanie dysku Audio CD lub dysku z plikami
MP3 / JPEG / DivX®“ na str. 48.
Odtwarzanie
Komputery
PamiĊci flash USB
(max. 32GB)
Filmy
Muzyka
Zdjęcie
Nagrywanie
Urządzenia zgodne/niezgodne
Zgodne
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Odtwarzanie
Dyski twarde HDD zasilane
przez gniazdo USB
Edytowanie
Wymagania dotyczące urządzeĔ USB:
• Wersja USB 2.0 (Full Speed).
• Obsáugiwane są urządzenia USB, sformatowane w systemie
plików FAT16 i FAT32.
• W nazwie folderu ipliku moĪna wyĞwietliü maksymalnie 8 znaków
(bez rozszerzenia). Nie moĪna wyĞwietliü 9 i wiĊcej znaków.
• Maksymalne natĊĪenie prądu magistrali USB wynosi 500 mA.
Ustawienia
funkcji
Uwagi
Funkcje
magnetowidu
• To urządzenie nie umoĪliwia odtwarzania zawartoĞci urządzenia
USB w nastĊpujących warunkach:
- Podczas obsáugiwania tacy dysku.
- Podczas áadowania dysku, nagrywania dysku DVD, odtwarzania,
edytowania ikopiowania dysku DVD/CD.
- Gdy wyĞwietlono „Lista tytuáów“ lub „Lista plików“ dysku.
- W menu „Ustawianie“ wyĞwietlone bĊdą opcje menu
„Programowanie” lub „EPG“.
• Nie wolno odáączaü urządzenia USB, gdy miga jego wskaĨnik.
Inne
PL
49
KODAK Picture CD
Napisy DivX®
KODAK Picture CD to usáuga polegająca na przetwarzaniu i
przechowywaniu zdjĊü zrobionych przy uĪyciu tradycyjnego aparatu
uĪywającego kliszy na dane cyfrowe i zapisywaniu tych danych na
páycie CD. MoĪna oglądaü cyfrowe zdjĊcia na ekranie telewizora,
odtwarzając páyty KODAK Picture CD. Aby uzyskaü informacje na
temat lokalnych punktach usáugowych, wejdĨ na stronĊ
www.kodak.com/
NaciĞnij najpierw przycisk [DVD].
1
Podczas odtwarzania plików DivX® moĪna wyĞwietlaü napisy,
utworzone przez uĪytkownika.
1
2
NaciĞnij przycisk [TOP MENU].
Kodak CD
1
4
2
5
3
6
1/2
• Aby zamknąü listĊ miniatur dysku Picture CD, naciĞnij przycisk
[TOP MENU], [STOP C] lub [RETURN\BACK].
3
Wybierz Īądane rozszerzenie pliku napisów, jaki
chcesz wyĞwietlaü przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zacznie siĊ
odtwarzanie pliku DivX® z napisami. Napisów nie
moĪna wyĞwietliü, jeĞli wybrano ustawienie „WYà“.
• JeĞli dostĊpnych jest kilka rozszerzeĔ, zostaną one wyĞwietlone
w „Lista napisów“.
Obraz 1
2
Po wybraniu pliku DivX® zostanie wyĞwietlona „Lista
napisów“.
JeĞli wszystkie opcje menu nie mieszczą siĊ na ekranie,
w prawym dolnym rogu widoczny jest symbol A, zaĞ w lewym
dolnym rogu ekranu widoczny jest symbol R. UmoĪliwiają one
wyĞwietlenie elementów na nastĊpnej lub poprzedniej stronie.
PodĞwietlony jest numer aktualnie odtwarzanego utworu.
JeĞli w prawym dolnym rogu widoczny jest symbol A,
przycisk [SKIP G] umoĪliwia wyĞwietlenie nastĊpnej strony.
JeĞli w lewym dolnym rogu widoczny jest symbol R, przycisk
[SKIP H] umoĪliwia wyĞwietlenie poprzedniej strony.
WyĞwietlenie wszystkich pozycji menu na ekranie moĪe trwaü
dáuĪszą chwilĊ.
NaciĞnij przycisk [K \ L \ 0 \ 1], aby wybraü dany
element oraz naciĞnij przycisk [PLAY B] lub
[ENTER\OK].
Obraz zostanie wyĞwietlony z wybranego pliku a potem
wyĞwietlone zostaną kolejne.
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü
odtwarzanie.
Uwagi
• W menu DivX® naleĪy uaktywniü opcjĊ „Napisy DivX“. (Patrz rozdziaá
„B Napisy DivX (DomyĞlnie: WYà)“ na str. 75.)
• Plik do odtwarzania i plik z napisami muszą mieü takie same nazwy.
• Plik do odtwarzania i plik z napisami muszą znajdowaü siĊ w tym
samym folderze.
• Obsáugiwane są tylko pliki z napisami o nastĊpujących rozszerzeniach:
.smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA),
.txt (.TXT). (Pliki o rozszerzeniach .sub (.SUB) i .txt (.TXT) mogą
nie zostaü rozpoznane.)
• Napisy o czasie dáuĪszym niĪ czas odtwarzania pliku DivX® nie
zostaną wyĞwietlone.
DivX® VOD
DivX
®
Urządzenie umoĪliwia odtwarzanie zakupionych lub wypoĪyczonych
plików typu DivX® Video-On-Demand (wideo na Īądanie – VOD).
Pliki są dostĊpne w sieci Internet. Podczas zakupu lub wypoĪyczania
plików DivX® VOD w sieci Internet konieczne bĊdzie wprowadzenie
kodu rejestracji oraz kodu dezaktywacji. Ta opcja menu umoĪliwia
uzyskanie obu kodów.
1
2
NaciĞnij przycisk [SETUP].
3
Wybierz opcjĊ „DivX“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
4
Uwagi
• Po 5 lub 10 sekundach (ustawienie przedstawiono w punkcie „Pokaz
slajdów“ na str. 57) wyĞwietlania utworu nastĊpuje przejĞcie do
nastĊpnego utworu.
• W trakcie odtwarzania dysku z plikami JPEG lub dysku KODAK
Picture CD naciĞniĊcie przycisku [1] i [0] umoĪliwia obracanie
obrazu o 90 stopni, odpowiednio w prawo lub w lewo.
(Funkcja niedostĊpna, gdy widoczne jest menu wyĞwietlania.)
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „DivX® VOD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
DivX®VOD
Napisy DivX
5
Zostanie wyĞwietlony ekran wyboru DivX® VOD.
Wybierz opcjĊ „Kod rejestracji“ lub „Kod dezaktywacji“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
DivX®VOD
Kod rejestracji
Kod dezaktywacji
Dezaktywacja
Zostanie wyĞwietlony kod rejestracji lub kod dezaktywacji.
Przykáad: Kod rejestracji
DivX®VOD
Twój kod rejestracyjny:
Więcej informacji na:
www.divx.com/vod
50
PL
MoĪna teraz uzyskaü nowy kod rejestracji i kod dezaktywacji.
Oba kody trzeba bĊdzie podaü podczas nastĊpnego pobierania
pliku DivX® VOD.
[DivX®]
• Kodek do odtwarzania plików AVI
Upłynął Termin Wypożyczenia
Błąd Autoryzacji
Odtwarzacz ten nie jest upoważniony do
odtwarzania tego vídeo.
Funkcje
magnetowidu
Upłynął termin ważności wypożyczenia.
Wcisnąć ‘TOP MENU’.
Ustawienia
funkcji
Aby odtworzyü plik, przyciskami [0 \ 1] wybierz opcjĊ „Tak“,
jeĞli chcesz rozpocząü odtwarzanie lub wybierz opcjĊ „Nie“,
jeĞli nie chcesz rozpocząü odtwarzania. NastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK], aby zatwierdziü wybór.
• Nie moĪna odtwarzaü plików DivX® VOD, dla których upáynąá okres
wypoĪyczenia. W takiej sytuacji naciĞnij przycisk [TOP MENU]
i wybierz inne pliki do odtwarzania.
Edytowanie
Wskazówki dotyczące zakupionych lub wypoĪyczonych
certyfikowanych produktów, opatrzonych logo DivX®
• W przypadku zakupu lub wypoĪyczenia pliku DivX® za poĞrednictwem
oficjalnej witryny DivX® Video o nazwie DivX® Video-On-Demand
(VOD), przy kaĪdym pobraniu nowego pliku z witryny DivX® VOD
wymagane bĊdzie podanie kodu rejestracji. Patrz rozdziaá „DivX®
VOD“ na str. 50.
• Liczba odtworzeĔ niektórych plików DivX® VOD jest ograniczona
(odtwarzanie plików wiĊkszą liczbĊ razy nie jest moĪliwe). JeĞli plik
DivX® VOD podlega takim ograniczeniom, wyĞwietlony zostanie
ekran potwierdzania odtwarzania.
Odtwarzanie
: DivX®3.x, DivX®4.x, DivX®5.x,
DivX®6.x
• Maksymalny rozmiar obrazu
: 720 x 480 przy 30 klatkach/s,
720 x 576 przy 25 klatkach/s
• CzĊstotliwoĞü próbkowania dĨwiĊku : 16 kHz – 48 kHz
• Typ sygnaáu audio
: MPEG1 Audio Layer 3 (MP3),
MPEG1 Audio Layer 2,
Dolby Digital
Nagrywanie
Zaleca siĊ, aby pliki odtwarzane na tym urządzeniu byáy nagrane
zgodnie z nastĊpującymi parametrami:
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Uwagi
• Najpierw naleĪy pobraü plik z sieci Internet, a nastĊpnie odtworzyü
go w urządzeniu. Dopiero potem bĊdzie moĪna uzyskaü nowy kod.
• Po odtworzeniu pliku DivX® VOD nie bĊdzie moĪna wybraü opcji
„Kod rejestracji“ i „Kod dezaktywacji“, dopóki urządzenie nie zostanie
dezaktywowane.
• Te czynnoĞci naleĪy wykonywaü dla kaĪdego pliku DivX® VOD,
zakupionego lub wypoĪyczonego w sieci Internet dla
dezaktywowanego urządzenia.
• DivX® to kodek (program kodujący/dekodujący), który umoĪliwia
skompresowanie obrazów do bardzo maáej objĊtoĞci danych.
Program ten jest w stanie kompresowaü dane video pochodzące
niemal z kaĪdego Ĩródáa do rozmiarów umoĪliwiających przesyáanie
tych danych przez Internet, a przy tym nie powoduje pogorszenia
jakoĞci obrazu.
• Z dysków moĪna odtwarzaü pliki w formacie DivX® o rozszerzeniach
„.avi“ i „.divx“.
• Pliki z rozszerzeniami innymi niĪ „.avi“ i „.divx“ nie bĊdą wyĞwietlone
w menu DivX®. ZaleĪnie od warunków nagrywania, mogą zostaü
jednak wyĞwietlone grupy i ĞcieĪki, których nie bĊdzie daáo siĊ
odtworzyü.
• Nawet jeĞli plik ma rozszerzenie „.avi“ i „.divx“, urządzenie nie
bĊdzie w stanie go odtworzyü, jeĞli zostaá zapisany w formacie
innym niĪ DivX®.
• Foldery są nazywane grupami, a pliki są nazywane ĞcieĪkami.
• Przed nazwą pliku wyĞwietlany jest symbol
.
• Na jednym dysku rozpoznawanych jest maksymalnie 255 folderów
lub 999 plików.
• W jednym folderze rozpoznawanych jest maksymalnie 8 poziomów
hierarchii. Nie moĪna odtwarzaü plików zapisanych na 9. i
nastĊpnych poziomach hierarchii.
• JeĞli rozszerzenia ĞcieĪek nie mieszczą siĊ na ekranie, wyĞwietlany
jest symbol „ “, który oznacza, Īe uĪytkownik moĪe wyĞwietliü
nastĊpny fragment na nastĊpnej stronie. Numer bieĪącej strony
oraz caákowita liczba stron wyĞwietlane są po prawej stronie strzaáki
w dóá „ “.
• Litery nazwy pliku / folderu poza dostĊpnym obszarem bĊdą
wyĞwietlane jako „...“.
• MoĪna odtwarzaü dyski nagrane w trybie wielosesyjnym.
• Odtwarzanie plików audio i obrazów moĪe rozpocząü siĊ dopiero
po pewnym czasie od wáoĪenia dysku i naciĞniĊcia [PLAY B].
• W niektórych sytuacjach podczas odtwarzania plików nagranych
z duĪą prĊdkoĞcią transmisji obraz moĪe przeskakiwaü.
• Mimo Īe urządzenie oznaczone jest logo DivX®, nie bĊdzie mogáo
odtworzyü niektórych danych, w zaleĪnoĞci od parametrów dysku,
prĊdkoĞci transmisji, ustawieĔ formatu audio itd.
• Do tworzenia plików DivX® naleĪy uĪywaü oprogramowania,
zatwierdzonego przez firmĊ DivX, LLC.
• Pliki DivX® o rozmiarze przekraczającym 2 GB nie mogą byü
odtwarzane.
• W przypadku podjĊcia próby odtwarzania pliku DivX®
z rozdzielczoĞcią ekranu, formatem audio i iloĞcią klatek (ponad
30 klatek/s) nieobsáugiwaną przez to urządzenie, odtwarzanie
zostanie zatrzymane i wyĞwietli siĊ komunikat o báĊdzie.
• W wypadku wybrania pliku DivX® o duĪym rozmiarze, rozpoczĊcie
jego odtwarzania moĪe potrwaü dáuĪszą chwilĊ (w niektórych
sytuacjach nawet 20 sekund).
• JeĞli nie moĪna odtworzyü plików DivX® zapisanych na dyskach CD,
naleĪy zapisaü je na dysku DVD i ponowiü próbĊ odtworzenia.
• WiĊcej informacji dotyczących formatu DivX® znajduje siĊ na stronie
http://www.divx.com.
• Urządzenie nie umoĪliwia odtwarzania plików DivX® VOD, uzyskanych
z róĪnymi kodami rejestracji. NaciĞnij przycisk [TOP MENU] i wybierz
inne pliki do odtwarzania.
• Urządzenie nie obsáuguje plików DivX® w formacie UDF.
Poáączenia
Urządzenie zostaáo dezaktywowane.
Uwagi dotyczące plików DivX®
Wprowadzenie
Aby dezaktywowaü to urządzenie:
MoĪna zarejestrowaü 6 urządzeĔ (1 komputer PC oraz 5 innych
urządzeĔ) na danym koncie DivX®. JeĞli chce siĊ uĪywaü wiĊcej
niĪ 6 urządzeĔ, naleĪy dezaktywowaü jedno z nich (to niepotrzebne).
JeĞli chcesz dezaktywowaü to urządzenie, wykonaj poniĪsze
czynnoĞci.
W kroku 5 wybierz opcjĊ „Dezaktywacja“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. Zostanie wyĞwietlony
ekran potwierdzenia. Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wcisnąć ‘TOP MENU’.
Inne
PL
51
Odtwarzanie dysków przy uĪyciu menu dysku
Odtwarzanie specjalne
DVD-V
Dysk DVD zawiera menu dysku, w którym jest dostĊpna jego zawartoĞü
i moĪliwoĞü dostosowania odtwarzania. Menu moĪe udostĊpniaü opcje
dotyczące jĊzyka napisów, funkcji specjalnych oraz wyboru rozdziaáów.
Zazwyczaj te informacje pojawiają siĊ automatycznie po rozpoczĊciu
odtwarzania, ale niekiedy trzeba nacisnąü przycisk [MENU\LIST], aby
wyĞwietliü menu.
Wznawianie odtwarzania
HDD
CD
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3 JPEG DivX
®
NaciĞnij najpierw przycisk [DVD].
1
NaciĞnij przycisk [MENU\LIST].
JeĞli ta funkcja jest niedostĊpna, na ekranie odbiornika
telewizyjnego moĪe siĊ pojawiü ikona „ “. Powoduje wyĞwietlenie
menu dysku, które róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku i moĪe byü
identyczne z menu tytuáów.
2
Wybierz opcjĊ przyciskami [K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie moĪna wznowiü od miejsca, w którym zostaáo wczeĞniej
zatrzymane.
1
2
[przyciski numeryczne]:
UmoĪliwiają wybranie oznaczonej numerem opcji menu (są dostĊpne
na niektórych dyskach).
NaciĞnij przycisk [MENU\LIST], aby zamknąü menu
dysku.
Uwagi
• Menu róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku. Szczegóáowe informacje
moĪna uzyskaü, korzystając z opisu doáączonego do dysku.
Odtwarzanie dysków przy uĪyciu menu
tytuáów
Zostanie wyĞwietlony komunikat o wznowieniu.
NaciĞnij przycisk [PLAY B].
W ciągu kilku sekund odtwarzanie zostanie wznowione od miejsca,
w którym zostaáo wczeĞniej zatrzymane. Nawet w przypadku
wyáączenia urządzenia odtwarzanie moĪna wznowiü od tego
samego miejsca po jego ponownym wáączeniu.
W przypadku tytuáu na dysku HDD moĪna równieĪ wybraü opcjĊ
„Wznów odtwarzanie“, aby odtwarzaü od punktów wznowienia
w punkcie 7 z „Odtwarzanie dysku HDD / DVD-RW / DVD-R“ na
str. 47.
Powtarzaj ten krok, aĪ zostaną ustawione wszystkie wymagane
funkcje lub rozpocznij odtwarzanie dysku z menu. DostĊpna jest
nastĊpująca operacja.
3
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [STOP C].
Aby anulowaü wznowienie odtwarzania i rozpocząü odtwarzanie
dysku od początku:
NaciĞnij przycisk [STOP C] przy zatrzymanym odtwarzaniu.
W przypadku HDD:
MoĪna ustawiü punkt wznowienia dla kaĪdego tytuáu.
W przypadku dysków:
MoĪna ustawiü tylko jeden punkt wznowienia dla kaĪdego dysku.
Uwagi
DVD-R
• W przypadku plików MP3 oraz JPEG odtwarzanie zostanie
wznowione od początku ĞcieĪki, na której zostaáo zatrzymane.
Niektóre dyski DVD zawierają menu tytuáów z tytuáami dostĊpnymi
na danym dysku DVD. Odtwarzanie takiego dysku moĪna rozpocząü
od okreĞlonego tytuáu.
Szybkie przewijanie do przodu / do tyáu
Video
DVD-V
DVD-RW
W przypadku tego urządzenia, po sfinalizowaniu dysku w trybie wideo
menu tytuáów zostanie utworzone automatycznie.
HDD
CD
NaciĞnij najpierw przycisk [DVD].
1
NaciĞnij przycisk [TOP MENU].
Zostanie wyĞwietlone menu tytuáów.
• W przypadku niektórych dysków menu tytuáów wyĞwietla
siĊ automatycznie.
2
JeĞli ta funkcja jest niedostĊpna, na ekranie odbiornika
telewizyjnego moĪe siĊ pojawiü ikona „ “.
Wybierz odpowiednią opcjĊ za pomocą [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie dysku rozpocznie siĊ od wybranego tytuáu. DostĊpne
są nastĊpujące operacje.
Przycisk [TOP MENU]:
UmoĪliwia wyĞwietlenie „Menu“ dysku DVD, które bĊdzie róĪne
dla róĪnych dysków.
Przyciski [K \ L \ 0 \ 1]:
UmoĪliwiają przemieszczanie kursora pomiĊdzy róĪnymi opcjami
widocznymi na ekranie.
Przycisk [ENTER\OK]:
UmoĪliwia wybór aktualnie wyróĪnionej opcji menu.
3
[przyciski numeryczne]:
UmoĪliwiają wybranie oznaczonej numerem opcji menu
(są dostĊpne na niektórych dyskach).
NaciĞnij przycisk [TOP MENU], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• W przypadku niektórych dysków DVD przycisk [TOP MENU]
bĊdzie niedostĊpny.
• Menu róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od dysku. Szczegóáowe informacje
moĪna uzyskaü, korzystając z opisu doáączonego do dysku.
52
PL
1
DVD-V
MP3
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [FWD D]
lub [REV E].
KaĪdorazowe naciĞniĊcie przycisku [FWD D] lub [REV E]
spowoduje zmianĊ przybliĪonej prĊdkoĞci zgodnie z poniĪszym
schematem.
Nie jest moĪliwe odtwarzanie z szybkim przewijaniem do przodu
lub do tyáu kolejnych tytuáów (DVD) lub ĞcieĪek / plików
(w przypadku plików MP3 / DivX®).
FWD
40x
REV
FWD
20x
REV
FWD
5x
REV
FWD
Normalna
prĊdkoĞü
odtwarzania
REV
FWD
2x
REV
FWD
20x
REV
40x
• W wypadku dysków w formacie Audio CD oraz plików MP3
przybliĪona prĊdkoĞü przewijania z dĨwiĊkiem jest ustalona
na poziomie 8x.
• W przypadku plików DivX® przybliĪone prĊdkoĞci przewijania
do przodu wynoszą 2x, 20x i 40x, a przybliĪone prĊdkoĞci
przewijania do tyáu wynoszą 5x, 20x i 40x.
• Aby przywróciü normalną prĊdkoĞü odtwarzania, naciĞnij
przycisk [PLAY B].
• JakoĞü obrazu DivX® podczas szybkiego przewijania do tyáu
jest niĪsza, niĪ podczas szybkiego przewijania do przodu.
• W przypadku niektórych plików DivX® moĪe nie dziaáaü funkcja
przewijania do przodu/do tyáu.
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DivX
1
2
DVD-V
Naciskaj kolejno przycisk [SKIP H \ G].
3
Aby kontynuowaü przesuwanie siĊ do przodu, naciĞnij i przytrzymaj
przycisk [SKIP G].
Aby kontynuowaü przesuwanie do tyáu, naciĞnij i przytrzymaj
przycisk [SKIP H].
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü odtwarzanie.
Uwagi
• Podczas odtwarzania noĞnika z plikami DivX® dostĊpne jest
odtwarzanie klatka po klatce tylko do przodu.
W zwolnionym tempie do przodu /do tyáu
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
CD MP3 JPEG DivX
DVD-V
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
®
1
2
DivX
®
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F].
Odtwarzanie zostanie wstrzymane, a dĨwiĊk wyciszony.
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü odtwarzanie.
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F],
a nastĊpnie przycisk [FWD D] lub [REV E].
KaĪde naciĞniĊcie przycisku [FWD D] lub [REV E] powoduje
zmianĊ przybliĪonej prĊdkoĞci zgodnie z poniĪszym schematem.
(DĨwiĊk pozostanie wyciszony.)
FWD
HDD
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Funkcja przyspieszonego odtwarzania moĪe byü
wywoáana tylko wtedy, gdy odtwarzanie juĪ trwa.
1
B x0.8 : Jednokrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] w trakcie
odtwarzania.
Odtwarzanie z prĊdkoĞcią w przybliĪeniu 0.8x normalnej
prĊdkoĞci.
B x1.3 : J Dwukrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] w trakcie
odtwarzania.
Odtwarzanie z prĊdkoĞcią w przybliĪeniu 1.3x normalnej
prĊdkoĞci.
B
: Trzykrotne naciĞniĊcie [1.3x\0.8x PLAY] spowoduje
powrót do normalnej prĊdkoĞci odtwarzania.
Efekt dziaáania funkcji zostanie anulowany.
REV
1/16x
REV
REV
FWD
1/16x
REV
FWD
1/8x
1/3x
REV
Aby przywróciü normalne odtwarzanie, naciĞnij przycisk
[PLAY B].
Uwagi
• PrĊdkoĞü przewijania do przodu oraz do tyáu są sygnalizowane
nastĊpującymi ikonami.
Do przodu (prĊdkoĞü przybliĪona):
1/16x:
1/8x:
1/3x:
Do tyáu (prĊdkoĞü przybliĪona):
1/16x:
1/8x:
1/4x:
• W przypadku niektórych plików DivX® funkcja odtwarzania
w zwolnionym tempie do przodu moĪe nie dziaáaü.
• Podczas odtwarzania noĞnika z plikami DivX® dostĊpne
jest odtwarzanie w zwolnionym tempie tylko do przodu.
Funkcje
magnetowidu
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby powróciü do
normalnego odtwarzania.
1/8x
FWD
Wstrzymanie
Ustawienia
funkcji
2
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk
[1.3x\0.8x PLAY].
REV
FWD
Edytowanie
Funkcja ta jest dostĊpna tylko na dyskach zapisanych w formacie
Dolby Digital i powoduje odtwarzanie z nieznacznie wiĊkszą/mniejszą
prĊdkoĞcią przy zachowaniu jakoĞci dĨwiĊku.
1/4x
FWD
Uwagi
•
•
•
•
Odtwarzanie
Przyspieszone odtwarzanie
1
Nagrywanie
HDD
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F].
Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [SKIP G] odtwarzanie
przesunie siĊ o jedną klatkĊ do przodu przy wyciszonym dĨwiĊku.
Aby przesunąü siĊ o jedną klatkĊ do tyáu, naciĞnij przycisk
[SKIP H].
DVD-R
Wstrzymanie
DVD-R
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
DVD-V
Podczas odtwarzania moĪna przeskoczyü w przód lub w tyá o czas,
ustawiony w menu „Odtwarzanie“. Aby ustawiü czas, patrz rozdziaá
„H Zmienne przesk./powt.“ na str. 72.
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [VARIABLE SKIPP],
jeĞli chcesz przeskoczyü do przodu. NaciĞnij przycisk
[VARIABLE REPLAYO], jeĞli chcesz przeskoczyü w tyá.
VR
DVD-RW
Poáączenia
HDD
VR
Video
DVD-RW
®
Zmienne przeskok / Zmienne powtórka
Video
DVD-V
Wprowadzenie
Odtwarzanie klatka po klatce
Uwagi
• PrĊdkoĞü przewijania do przodu oraz do tyáu są sygnalizowane
nastĊpującymi ikonami.
Do przodu (prĊdkoĞü przybliĪona):
2x:
20x:
40x:
Do tyáu (prĊdkoĞü przybliĪona):
5x:
20x:
40x:
W tym trybie ustawienia (jĊzyka) audio nie mogą byü zmieniane.
Ta funkcja moĪe nie dziaáaü w niektórych miejscach dysku.
W trybie szybkiego odtwarzania dĨwiĊk jest odtwarzany jako PCM.
Po wybraniu opcji „PAL“ w menu „System TV“ (patrz str. 72) funkcja
ta nie bĊdzie dostĊpna na dyskach, nagranych w systemie NTSC.
Inne
PL
53
PowiĊkszenie
HDD
Uwagi
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
JPEG DivX
®
1
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
2
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
× 1.2
× 1.5
× 2.0
Odtwarzanie podczas nagrywania
DostĊpne są cztery opcje: „x1.0“, „x1.2“, „x1.5“ i „x2.0“.
Są one wyĞwietlane z pominiĊciem bieĪącego wspóáczynnika
powiĊkszenia.
3
• Aby usunąü znacznik, wybierz numer znacznika do usuniĊcia,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [CLEAR].
• Znaczniki moĪna ustawiü maksymalnie w 6 miejscach.
• Wykonanie kaĪdej z poniĪszych operacji powoduje usuniĊcie
wszystkich znaczników.
- Otwarcie tacy dysku (tylko dyski DVD/CD)
- Wyáączanie zasilania (tylko dyski DVD/CD)
- Nagrywanie dodatkowego materiaáu na dyskach (tylko dyski DVD)
- Edycja dowolnego tytuáu (tylko dyski DVD)
- Dzielenie tytuáu (tylko dyski HDD)
- Usuwanie sceny z tytuáu (tylko dyski HDD)
- Przeáączenie trybu pomiĊdzy listą oryginaáu i listą odtwarzania.
(Tylko dysk DVD-RW w trybie VR.)
Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiedni wspóáczynnik
powiĊkszenia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
HDD
MoĪna odtworzyü od początku nagrywany tytuá z zachowaniem
ciągáoĞci nagrywania.
1
Zostanie wyĞwietlony obszar powiĊkszenia.
4
Za pomocą [K \ L \ 0 \ 1] wybierz odpowiednie
poáoĪenie powiĊkszenia, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
2
Rozpocznie siĊ odtwarzanie z powiĊkszeniem.
Ustawianie znacznika
DVD-V
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Korzystając z przycisku [TIME SHIFT], nawet jeĞli wstaniesz z kanapy,
na której siedzisz oglądając program telewizyjny przez to urządzenie,
moĪesz powróciü i oglądaü resztĊ programu od punktu, w którym
przerwaáeĞ oglądanie naciskając ten sam przycisk.
1
DVD-R
Na dysku moĪna oznaczyü okreĞlone miejsce, aby do niego póĨniej
powróciü.
2
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
2
Wybierz ikonĊ
przyciskami [0 \ 1], aby
wyĞwietliü listĊ znaczników.
Przykáad: DVD-Video
T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
1
2
3
4
5
6
3
4
54
-------------
Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiedni numer
znacznika. Gdy zostanie osiągniĊte odpowiednie
miejsce na dysku, naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlony numer tytuáu (ĞcieĪki) oraz czas.
Aby powróciü do znacznika, przyciskami [K \ L]
wybierz odpowiedni numer znacznika, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
PL
Aby zatrzymaü odtwarzanie, naciĞnij jeden raz
przycisk [STOP C].
Korzystanie z przycisku [TIME SHIFT]
CD
1
Odtwarzanie nagrywanego tytuáu rozpocznie siĊ od początku.
• Czas odtwarzania, jaki upáynąá zostanie wyĞwietlony na
panelu przednim.
Na wyĞwietlaczu panelu przedniego przeáączy siĊ na pokazywanie
zapisanego czasu nagrywania.
JeĞli naciĞniesz dwukrotnie przycisk [STOP C], nagrywanie
zostanie zatrzymane.
Uwagi
• Aby anulowaü funkcjĊ powiĊkszenia, przyciskami [K \ L] wybierz
opcjĊ „x1.0“, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• W przypadku wybrania wspóáczynnika niĪszego od aktualnie
wybranego obszar powiĊkszenia nie zostanie wyĞwietlony.
• W przypadku niektórych plików JPEG nie moĪna wykonywaü
pokazu slajdów przy powiĊkszonym obrazie.
Podczas nagrywania naciĞnij przycisk [PLAY B].
3
Wychodząc z trybu telewizora, naciĞnij dwa razy
przycisk [TIME SHIFT]. (JeĞli nagrywasz program
telewizyjny na dysk HDD, naciĞnij jeden raz.)
JeĞli urządzenie nie jest w trybie nagrywania HDD, rozpocznie
nagrywanie audycji telewizyjnej po pierwszym naciĞniĊciu.
Po drugim naciĞniĊciu lub po pierwszym naciĞniĊciu w trybie
nagrywania na dysk HDD, obraz zostanie wstrzymany i bĊdzie
trwaáo nagrywanie. (Tak, jak w przypadku wstrzymania przebiegu
audycji telewizyjnej.)
Wychodząc z tego trybu, ponownie naciĞnij przycisk
[TIME SHIFT].
Wstrzymanie zostanie anulowane i rozpocznie siĊ odtwarzanie
od punktu wstrzymania obrazu w kroku 1.
• Oglądając nagrany materiaá, moĪna wstrzymaü i wznowiü
odtwarzanie, naciskając przycisk [TIME SHIFT].
NaciĞnij jeden raz przycisk [STOP C], aby wznowiü
odbieranie programu telewizyjnego.
NaciĞnij dwa razy przycisk [STOP C], aby zatrzymaü
nagrywanie.
Wprowadzenie
Uwagi
HDD
HDD
Uwagi
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Przy uĪyciu przycisków [SKIP H \ G]
1
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SKIP G],
aby pominąü bieĪący tytuá lub rozdziaá i przejĞü
do nastĊpnego.
Urządzenie przenosi kolejne tytuáy lub rozdziaáy jeden po drugim.
Aby powróciü do poprzedniego tytuáu lub rozdziaáu, szybko
dwukrotnie naciĞnij przycisk [SKIP H].
Uwagi
• JeĞli chodzi o dysk HDD, wyszukiwanie rozdziaáów za pomocą
klawisza [SKIP H \ G] jest moĪliwe tylko w obrĊbie tego
samego tytuáu.
Przy uĪyciu przycisku [DISPLAY]
1
2
Aby odtworzyü nagrywany tytuá podczas kontynuowania nagrania,
zapoznaj siĊ z „Odtwarzanie podczas nagrywania“ na str. 54
(tylko w wypadku korzystania z dysku HDD).
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
Wybierz ikonĊ
za pomocą [0 \ 1], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyróĪniony symbol
, odpowiadający numerowi tytuáu.
Wyszukiwanie tytuáu
3
Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne]
wprowadĨ szukany numer tytuáu, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie
• Dyski Audio CD, pliki MP3/JPEG nagrane na dysku i pliki DivX®
moĪna równieĪ odtwarzaü podczas nagrywania HDD.
DVD-V
Nagrywanie
W przypadku dysku HDD moĪna kontynuowaü nagrywanie programu
podczas odtwarzania innego tytuáu i to na tym samym urządzeniu (HDD).
W tym celu naciĞnij przycisk [TOP MENU] podczas nagrywania
i wybierz tytuá, który chcesz odtworzyü, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [PLAY B].
(MoĪna równieĪ rozpocząü odtwarzanie z menu listy tytuáów.)
Wyszukiwanie tytuáu / rozdziaáu
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Jednoczesne odtwarzanie i nagrywanie
Wyszukiwanie
Poáączenia
• W przypadku nagrywania na dyski DVD, przycisk [TIME SHIFT]
bĊdzie niedostĊpny.
• Po naciĞniĊciu przycisku [TIME SHIFT], gdy urządzenie jest
w trybie DVD, tryb sygnaáu wyjĞcia zostanie automatycznie
przeáączony na dysk HDD, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie
przy jednoczesnym nagrywaniu tego samego tytuáu.
• MoĪna uĪywaü funkcji specjalnego odtwarzania, takich jak
[REV E], [FWD D] itd. podczas odtwarzania z jednoczesnym
nagrywaniem.
• Programy nagrane za pomocą [TIME SHIFT] zostaną zapisane
na liĞcie tytuáów.
• Przycisk [REC] nie dziaáa w trakcie odtwarzania podczas
nagrywania.
• Na kilka sekund przed punktem aktualnego nagrywania, nie
moĪna przewijaü szybko do przodu odtwarzanego materiaáu.
Rozpocznie siĊ wyszukiwanie tytuáu.
Uwagi
• WyĞwietlona zostanie równieĪ caákowita liczba rozdziaáów oraz czas
odtwarzania wybranego tytuáu.
Edytowanie
Wyszukiwanie rozdziaáu
3
4
NaciĞnij [0 \ 1], aby wyróĪniü liczbĊ wyĞwietlaną
po prawej stronie ikony
.
Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne]
wprowadĨ szukany numer rozdziaáu, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
• WyĞwietlony zostanie równieĪ numer tytuáu oraz czas odtwarzania
wybranego rozdziaáu.
Ustawienia
funkcji
Rozpocznie siĊ wyszukiwanie rozdziaáu.
Wyszukiwanie ĞcieĪki
MP3 JPEG DivX
®
Przy uĪyciu przycisków [SKIP H \ G]
1
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SKIP G],
aby pominąü bieĪącą ĞcieĪkĊ i przejĞü do nastĊpnej.
PL
55
Inne
Urządzenie przenosi kolejne ĞcieĪki jedna po drugiej.
Aby powróciü do poprzedniej ĞcieĪki, szybko dwukrotnie naciĞnij
przycisk [SKIP H]. Urządzenie przesuwa po jednej ĞcieĪce do
tyáu.
Funkcje
magnetowidu
CD
Przy uĪyciu przycisku [DISPLAY]
1
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
2
Wybierz ikonĊ
przyciskami [0 \ 1], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie podĞwietlony symbol
ĞcieĪki.
3
, odpowiadający numerowi
Odtwarzanie wielokrotne / losowe /
programowe / pokaz slajdów
Odtwarzanie wielokrotne
Przyciskami [K \ L] lub [przyciski numeryczne]
wprowadĨ szukany numer ĞcieĪki, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
HDD
CD
1
Rozpocznie siĊ wyszukiwanie ĞcieĪki.
Uwagi
• Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego
nie moĪna wyszukiwaü ĞcieĪek.
3
Wyszukiwanie bezpoĞrednie
Za pomocą [przyciski numeryczne]
Podczas odtwarzania, jeĞli nie jest wyĞwietlone menu
wyĞwietlania, za pomocą [przyciski numeryczne]
wprowadĨ odpowiedni numer ĞcieĪki.
Uwagi
• Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego
nie moĪna bezpoĞrednio wyszukiwaü ĞcieĪek.
Wyszukiwanie czasu
HDD
2
3
4
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
CD
1
DVD-V
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
Wybierz ikonĊ
przyciskami [0 \ 1], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyróĪniony symbol
lub ĞcieĪki.
odpowiadający numerowi tytuáu
NaciĞnij [0 \ 1], aby wyróĪniü ikonĊ
.
Za pomocą [K \ L] lub [przyciski numeryczne]
wprowadĨ szukany czas, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Rozpocznie siĊ wyszukiwanie czasu.
Uwagi
• Podczas odtwarzania losowego lub odtwarzania programowego
nie moĪna wyszukiwaü czasu.
• WyĞwietlony zostanie równieĪ numer tytuáu oraz numer rozdziaáu
odpowiadające ustawionemu czasowi.
• Funkcja wyszukiwania czasu jest dostĊpna wyáącznie w obrĊbie
jednej ĞcieĪki lub tytuáu.
56
PL
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3 JPEG DivX
®
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Rozpocznie siĊ wybrane odtwarzanie wielokrotne.
DostĊpne są nastĊpujące operacje.
CD
Odpowiednią ĞcieĪkĊ moĪna odszukaü bezpoĞrednio.
1
2
DVD-V
Tytuá:
BieĪący tytuá bĊdzie odtwarzany wielokrotnie.
(Tylko dysk HDD, DVD)
Rozdziaá:
BieĪący rozdziaá bĊdzie odtwarzany wielokrotnie.
(Tylko dysk HDD, DVD)
Wszystkie:
BieĪący dysk bĊdzie odtwarzany wielokrotnie.
(Tylko dysk DVD-RW (tryb VR), Audio CD, MP3, JPEG i DivX ®)
A-B:
Zakres A-B bĊdzie odtwarzany wielokrotnie.
(Tylko dysk HDD, DVD, Audio CD i DivX®)
Po naciĞniĊciu przycisku [ENTER\OK] przy podĞwietlonym
zakresie A-B, zostanie ustawione powtarzanie A-B.
• NaciĞnij ponownie przycisk [ENTER\OK], aby okreĞliü
punkt początkowy (A).
• Po ustawieniu punktu (A) naciĞnij przycisk [ENTER\OK],
aby wybraü punkt koĔcowy (B).
ĝcieĪka:
BieĪąca ĞcieĪka bĊdzie odtwarzana wielokrotnie.
(Tylko dysk Audio CD, MP3, JPEG i DivX®)
Grupa:
BieĪąca grupa bĊdzie odtwarzana wielokrotnie.
(Tylko dysk MP3, JPEG i DivX®)
Uwagi
• Aby anulowaü odtwarzanie wielokrotne, w kroku 3 wybierz opcjĊ
„WYà“. Ustawienie powtarzania zostanie anulowane równieĪ po
zatrzymaniu odtwarzania.
• Punkt B wielokrotnego odtwarzania zakresu A-B naleĪy ustawiü
w tym samym tytule lub ĞcieĪce jako punkt B.
• Opcji powtarzania „Grupa“ nie moĪna wybraü podczas losowego
odtwarzania plików MP3 oraz JPEG.
• Funkcja powtarzania rozdziaáu / ĞcieĪki zostaje anulowana po
kaĪdym pominiĊciu rozdziaáu / ĞcieĪki w przód lub w tyá.
• W przypadku niektórych plików DivX® funkcja wielokrotnego
odtwarzania zakresu A-B moĪe nie dziaáaü.
CD
MP3 JPEG
Ta funkcja sáuĪy do odtwarzania zawartoĞci dysków losowo,
a nie w kolejnoĞci, w jakiej zostaáy nagrane.
1
2
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
CD
MoĪna zaprogramowaü odtwarzanie dysku w odpowiedniej kolejnoĞci.
1
2
3
Wykonaj kroki od 1 do 2 w rozdziale „Odtwarzanie
losowe“ na str. 57.
Wybierz opcjĊ „Odtwarzanie programu“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz odpowiednią ĞcieĪkĊ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] lub [1].
Dysk Audio CD:
Tryb odtwarzania dysku
Wybierz opcjĊ „Odtwarzanie losowe“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Muzyka“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij dwukrotnie przycisk
[ENTER\OK].
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Pliki JPEG:
Uwagi
4
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby rozpocząü
odtwarzanie programowe.
Uwagi
• Aby usunąü wybrane ĞcieĪki, naciĞnij przycisk [CLEAR].
• MoĪna ustawiü maksymalnie 50 ĞcieĪek.
• Aby anulowaü odtwarzanie programowe, dwukrotnie naciĞnij
przycisk [STOP C] podczas odtwarzania programowego.
Na ekranie pojawi siĊ symbol „WYà“.
• Odpowiednią ĞcieĪkĊ moĪna równieĪ wybraü za pomocą
[przyciski numeryczne] w kroku 3.
• JeĞli podczas odtwarzania programowego ĞcieĪka zostanie
przewiniĊta do przodu do koĔca, prĊdkoĞü odtwarzania
kolejnej ĞcieĪki bĊdzie normalna.
• Podczas odtwarzania programowego nie moĪna uĪywaü
funkcji wyszukiwania poza szukaniem za pomocą przycisków
[SKIP H \ G].
Odtwarzanie
• Aby anulowaü odtwarzanie losowe, dwukrotnie naciĞnij przycisk
[STOP C] podczas odtwarzania losowego. “Na ekranie pojawi siĊ
symbol „WYà“.
• JeĞli podczas odtwarzania losowego ĞcieĪka zostanie przewiniĊta
do przodu do koĔca, prĊdkoĞü odtwarzania kolejnej ĞcieĪki bĊdzie
normalna.
• Podczas odtwarzania losowego nie moĪna uĪywaü funkcji
wyszukiwania poza szukaniem za pomocą przycisków
[SKIP H \ G]. Naciskając przycisk [SKIP H], moĪna
powróciü jedynie na początek bieĪącej ĞcieĪki.
Łącznie 0:00:00
Nagrywanie
Rozpocznie siĊ odtwarzanie losowe.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Odtwarzanie programu
Pliki MP3:
Wybierz opcjĊ „ZdjĊcie“ przyciskami [K \ L],
nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK] i wybierz
opcjĊ „Odtwarzanie losowe“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Poáączenia
Wybierz opcjĊ „Tryb odtwarzania dysku“
lub „Odtwarzanie USB“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlone menu „Tryb odtwarzania dysku“
lub „Odtwarzanie USB“.
3
Odtwarzanie programowe
Wprowadzenie
Odtwarzanie losowe
Edytowanie
Pokaz slajdów
JPEG
MoĪna okreĞliü czas wyĞwietlania w zakresie 5-10 sekund.
2
3
5
Wybierz opcjĊ „ZdjĊcie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Pokaz slajdów“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz czas wyĞwietlania za pomocą [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Uwagi
• WyĞwietlenie plików JPEG o duĪym rozmiarze wymaga pewnego
czasu.
Funkcje
magnetowidu
4
Wykonaj kroki od 1 do 2 w rozdziale „Odtwarzanie
losowe“ na str. 57.
Ustawienia
funkcji
1
Inne
PL
57
3
Wybieranie formatu audio i wideo
W przypadku dysków DVD-Video, DVD-RW w trybie VR lub
plików DivX®:
Zostanie przeáączona ĞcieĪka dĨwiĊkowa.
Przykáad:
Angielski J HiszpaĔski J Francuski
JeĞli w tytule nagrany jest zarówno gáówny, jak i pomocniczy
sygnaá audio, moĪna wybraü literĊ L (gáówny), P (pomocniczy),
L/P (mieszany gáówny i pomocniczy).
W przypadku dysku Audio CD:
Zostanie przeáączony kanaá audio.
Przykáad:
L/P J L J P
MoĪna wybraü format audio i wideo, aby dostosowaü je do zawartoĞci
odtwarzanego dysku.
Przeáączanie napisów
VR
DVD-V
DVD-RW DivX
®
Wiele dysków w formacie DVD-Video udostĊpnia napisy w jednym lub
kilku jĊzykach. DostĊpne jĊzyki są zwykle wymienione na opakowaniu
dysku. JĊzyk napisów moĪna zmieniaü w dowolnym momencie podczas
odtwarzania.
1
2
3
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
Lub podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [SUBTITLE] i kontynuuj
procedurĊ od kroku 3.
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiedni jĊzyk
napisów, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Napisy bĊdą wyĞwietlane w wybranym jĊzyku.
Po wybraniu opcji „WYà“ napisy znikną.
Uwagi
• W przypadku niektórych dysków jĊzyk napisów moĪna zmieniaü
wyáącznie z poziomu menu dysku. NaciĞnij przycisk [TOP MENU]
lub [MENU\LIST], aby wyĞwietliü menu dysku.
• JeĞli w kroku 3 w menu napisów wystĊpuje 4-cyfrowy kod jĊzyka,
zobacz w czĊĞci „Kody jĊzyków“ na str. 85.
• W przypadku dysków zawierających pliki DivX® na ekranie
wyĞwietlana jest wyáącznie liczba jĊzyków napisów.
Przeáączanie ĞcieĪek dĨwiĊkowych
VR
HDD
DVD-V
DVD-RW
CD
DivX
®
Podczas odtwarzania dysków w formacie DVD-Video – nagranych
z dwiema lub kilkoma ĞcieĪkami dĨwiĊkowymi (czĊsto w róĪnych
jĊzykach) – moĪna przeáączaü te ĞcieĪki.
Podczas odtwarzania tytuáów z dysków HDD lub DVD-RW nagranych
w trybie VR nagranych w wersji dĨwiĊkowej dwujĊzycznej, moĪna
przeáączyü siĊ na gáówny kanaá audio (L), pomocniczy kanaá audio (P)
lub kombinacjĊ ich obu (L / P).
Podczas odtwarzania dysków w formacie Audio CD moĪna przeáączaü
siĊ pomiĊdzy lewym kanaáem, prawym kanaáem i trybem
stereofonicznym.
1
2
Przyciskami [K \ L] wybierz odpowiednią ĞcieĪkĊ
dĨwiĊkową lub kanaá audio, a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Uwagi
• W przypadku niektórych dysków ĞcieĪkĊ dĨwiĊkową moĪna zmieniaü
wyáącznie z poziomu menu dysku. NaciĞnij przycisk [TOP MENU] lub
[MENU\LIST], aby wyĞwietliü menu dysku.
• W przypadku wyprowadzania sygnaáu audio z wyjĞcia DIGITAL
AUDIO OUT (COAXIAL) lub podáączenia kablem HDMI telewizora
zgodnego ze standardem Dolby Digital Stream, nie moĪna przeáączyü
siĊ na gáówny sygnaá audio (L) lub pomocniczy sygnaá audio (P)
podczas odtwarzania tytuáu w trybie dysku HDD lub dysku DVD-RW
w trybie VR z opcją „Dolby Digital“, ustawioną na „Strumieniowo“.
JeĪeli chcesz przeáączyü sygnaá audio, ustaw opcjĊ „Strumieniowo“
na „PCM“. (Patrz str. 71.)
Wáączanie wirtualnego dĨwiĊku
przestrzennego
DVD-V
HDD
CD
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
VR
DVD-RW
DVD-R
MP3
MoĪna wáączyü odtwarzanie stereofonicznego, wirtualnego dĨwiĊku
przestrzennego w posiadanym 2-kanaáowym systemie stereo.
1
2
3
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
Zostanie wyĞwietlone menu Virtual Surround.
Wybierz opcjĊ „WYà“, „Typ 1“ lub „Typ 2“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: DVD-Video
T
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
JeĞli menu ekranowe jest juĪ wyĞwietlone, przejdĨ do kroku 2.
Lub podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [AUDIO] i kontynuuj
procedurĊ od kroku 3.
Video
DVD-RW
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD Video
WYŁ
Typ 1
Typ 2
WYà:
Typ 1:
Typ 2:
Bez efektu
Efekt naturalny
Efekt wzmocniony
Uwagi
• JeĞli dĨwiĊk jest znieksztaácony, naleĪy ustawiü opcjĊ Virtual
Surround na „WYà“.
• Po wyáączeniu zasilania urządzenia w pamiĊci pozostanie
zapisane ustawienie „WYà“.
58
PL
Wprowadzenie
Przeáączanie kątów kamery
DVD-V
Niektóre dyski w formacie DVD-Video zawierają sceny, sfilmowane
z dwóch lub wiĊcej kątów. W przypadku gdy dysk zawiera sceny, dla
których są dostĊpne ujĊcia z wielu kątów, na opakowaniu dysku jest
zazwyczaj oznaczenie w formie ikony kąta.
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
Poáączenia
1
W przypadku gdy dostĊpne jest ujĊcie z innego kąta kamery,
zostanie wyĞwietlona ikona kąta. (Funkcja jest dostĊpna tylko
wtedy, gdy w prawym dolnym rogu ekranu odbiornika
telewizyjnego znajduje siĊ ikona kąta.)
2
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Wybierz ikonĊ
za pomocą [0 \ 1], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Kąt bĊdzie przeáączany po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku
[ENTER\OK].
Uwagi
• JeĞli w menu „Ustawianie“ dla opcji Ikona kąta wybrano ustawienie
„WYà“, ikona
bĊdzie widoczna tylko w trakcie odtwarzania
dysku i gdy widoczne bĊdzie menu ekranowe. (Patrz str. 72.)
Nagrywanie
• JeĞli aktualnie odtwarzany tytuá zawiera co najmniej dwie sceny,
dla których są dostĊpne ujĊcia z wielu kątów, kąt kamery moĪna
wybraü nawet, gdy nie jest wyĞwietlana ikona
.
Redukcja zakáóceĔ blokowych
HDD
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Odtwarzanie
DivX
®
1
2
Wybierz ikonĊ
menu wyboru.
przyciskami [0 \ 1], aby wyĞwietliü
Zostanie wyĞwietlone menu zmniejszania zakáóceĔ.
Za pomocą [K \ L] wybierz odpowiednią opcjĊ,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Edytowanie
3
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [DISPLAY],
aby wyĞwietliü menu ekranowe.
Ta funkcja redukuje zakáócenia w odtwarzanym obrazie. Podczas
odtwarzania dysków, nagranych w trybach EP lub SLP, wybierz
opcjĊ „Typ 1“ lub „Typ 2“.
Bardziej skuteczne jest ustawienie „Typ 2“.
W przypadku odtwarzania dysków o niskim poziomie zakáóceĔ,
np. dysków w formacie DVD-Video, wybierz opcjĊ „WYà“.
Ustawienia
funkcji
Funkcje
magnetowidu
Inne
PL
59
Edytowanie
ObjaĞnienia dotyczące listy tytuáów
Lista tytuáów pozwala áatwo sprawdziü, jakie tytuáy nagrano na dysku.
Z listy moĪna szybko wybraü tytuá do odtwarzania i dowolnie edytowaü
tytuáy.
1
2
3
NaciĞnij przycisk [HDD] lub [DVD], nastĊpnie naciĞnij
przycisk [TOP MENU].
2 1
6
ORG
Lista tytułów
ABCDE
11:00 (10:00:00)
17/05/10
125 SP
1
2
3
4
5
6
4
1/6
5
3 4
5
4
6
ORG
Edycja
1
Skasuj scenę
Edytuj tytuł
Rozdział
Zabezpiecz
Nazwa tytuáu.
Informacje o tytule, które wyĞwietlają czas utworzonego
nagrania, dáugoĞü tytuáu, dzieĔ / miesiąc / rok, nagrany
kanaá i prĊdkoĞü nagrywania.
Lista tytuáów: Lista tytuáów zapisywana jest wraz
z informacjami na HDD lub dysk. KaĪdy tytuá jest
wskazany obrazem indeksowanym. Obraz indeksowany
wybranego tytuáu moĪna oglądaü jako ruchomy. W
obrazie indeksowanym mogą zostaü wyĞwietlone
nastĊpujące ikony.
: Wskazuje, Īe tytuá nie zostaá jeszcze
nigdy odtworzony.
: Wskazuje, Īe tytuá jest chroniony.
: Wskazuje, Īe tytuá jest chroniony przed
kopiowaniem.
1 : Wskazuje, Īe tytuá jest programem tylko
do jednorazowego kopiowania.
I : JeĞli wywoáasz tytuá podczas nagrywania,
w obrazie indeksowanym nagrywanego
tytuáu zostanie wyĞwietlony symbol „I“.
Strzaáka: Wskazanie, Īe dostĊpna jest poprzednia /
nastĊpna strona.
Numer strony listy tytuáów: Numer bieĪącej strony / áączna
liczba stron.
Ikona listy tytuáów, oznaczająca typ wyĞwietlanej listy
tytuáów.
: Tryb HDD (Oryginaá)
ORG
: Tryb HDD (lista odtwarzania)
PL
: Tryb VR (Oryginaá)
ORG
: Tryb VR (lista odtwarzania)
PL
: Tryb wideo
Video
Podmenu: Tutaj wyĞwietlane jest podmenu wybranego
menu.
8 Nazwa tytuáu (edytowalna): JeĞli do tytuáu nie zostanie
przypisana nazwa, tutaj wyĞwietlana jest data nagrania,
godzina, kanaá i prĊdkoĞü nagrywania.
9 Pasek postĊpu: Wskazuje postĊp odtwarzania.
10 Okno podglądu: Tutaj wyĞwietlany jest podgląd informacji
dla wybranego tytuáu.
11 Stan odtwarzania: Wskazuje aktualny stan odtwarzania
wybranego tytuáu.
7
17/05/10 18:00 22 SP
0:00:59
11 10
9
8
7
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zamknąü listĊ
tytuáów.
60
PL
Edytowanie dysków
WystĊpują 2 rodzaje listy tytuáów: oryginaá i lista odtwarzania.
HDD
: MoĪliwoĞü edycji w oryginale na HDD
Uwagi
• UsuniĊtych tytuáów nie moĪna przywróciü.
JeĞli edytowany ma byü dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk
[HDD].
JeĞli ma byü edytowany dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
1
2
3
Original
VR
DVD-RW
Original
Playlist
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
5
WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia koĔcowego.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
[ENTER\OK].
Tytuá zostanie usuniĊty.
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zakoĔczyü.
Rozpocznie siĊ zapis na dysku.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Ustawienia
funkcji
Informacje o znaczniku edycji:
Znacznik edycji zostanie dodany automatycznie, w miejscu edycji
tytuáu, na przykáad w miejscu podziaáu lub áączenia tytuáu. Znaczniki
dziaáają, jak znaczniki rozdziaáu podczas przeszukiwania rozdziaáu,
ale nie moĪna ich usunąü, jak znaczników rozdziaáu. RównieĪ
w przypadku skopiowania znaczników rozdziaáu z DVD na HDD,
stają siĊ one znacznikami edycji po ich skopiowaniu na HDD.
Wybierz opcjĊ „Skasuj tytuá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Usunąć ten tytuł?
Tak
Nie
: MoĪliwoĞü edycji w liĞcie odtwarzania HDD
: MoĪliwoĞü edycji w trybie VR
Lista odtwarzania DVD-RW
Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne.
Edytowanie
VR
Wybierz odpowiedni tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwrzaj od początku
Edycja
Skasuj tytuł
Dodaj do listy odtwarzania
Przegrywanie
Playlist
DVD-RW
Zostanie wyĞwietlona lista tytuáów.
W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR naciĞnij przycisk
[MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“ a „Lista
tytuáów“.
Odtwarzanie
HDD
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TOP MENU].
Przykáad: Oryginaá dysku DVD-RW w trybie VR
: MoĪliwoĞü edycji w trybie VR
Oryginaá DVD-RW
Lista tytuáów:
Lista odtwarzania jest kopią oryginaáu. MoĪna edytowaü tytuáy z listy
odtwarzania i nie ma to wpáywu na oryginalne dane na oryginale. Dziaáa
to jak tworzenie kopii zapasowej oryginaáu. UsuniĊcie listy odtwarzania
nie powoduje usuniĊcia odpowiadającego jej oryginaáu. JeĞli zostanie
usuniĊty oryginaá, zostaną usuniĊte odpowiadające mu listy odtwarzania.
Lista odtwarzania jest dostĊpna tylko w przypadku dysku HDD oraz
dysków DVD-RW w trybie VR.
DVD-R
ZbĊdne tytuáy moĪna usunąü.
Gdy oryginaá zostanie usuniĊty z dysku HDD lub DVD-RW w trybie VR,
przestrzeĔ na dysku przeznaczona do nagrywania wzroĞnie. JeĞli
usuniĊta zostanie lista odtwarzania, oryginalne informacje z tej
listy bĊdą nienaruszone i przestrzeĔ na dysku przeznaczona do
nagrywania nie wzroĞnie.
Miejsce na dysku DVD-RW w trybie wideo przeznaczone do
nagrywania powiĊkszy siĊ po usuniĊciu ostatniego tytuáu z listy.
Natomiast usuniĊcie tytuáu z dysku DVD-R nie wpáynie na rozmiar
miejsca przeznaczonego do nagrywania.
Nagrywanie
Oryginaá:
Oryginaá jest listą nagranych programów (tytuáów), gdy są one
nagrywane. Dla dysku HDD i DVD-RW dostĊpny jest oryginaá.
NaleĪy pamiĊtaü, Īe edycja tytuáów w oryginale to jakby edytowanie
oryginalnych danych. JeĞli przykáadowo skasujesz tytuá z oryginaáu,
nie bĊdzie moĪna go odzyskaü.
VR
DVD-RW
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Do czego sáuĪy „Oryginaá“ lub „Lista
tytuáów“?
Video
DVD-RW
Poáączenia
Edytowanie dysków nie sprawia trudnoĞci. Urządzenie oferuje wygodną
funkcjĊ edytowania.
Z poziomu listy tytuáów moĪna korzystaü z opcji edycji, takich jak:
• Przypisywanie nazwy do tytuáu
• Dzielenie tytuáu
• àączenie tytuáów
• Dodawanie tytuáów do listy odtwarzania
• Wáączanie lub wyáączanie ochrony tytuáu
• Dodawanie lub usuwanie znaczników rozdziaáu
• Usuwanie tytuáów lub czĊĞci tytuáów
(DostĊpnoĞü funkcji edycji zaleĪy od formaty nagrywania i metody
edycji.)
HDD
Wprowadzenie
Usuwanie tytuáów
Funkcje
magnetowidu
Korzystanie z funkcji edycji do zmiany treĞci chronionych
prawami autorskimi w celach innych niĪ do uĪytku wáasnego
moĪe byü zabronione na mocy prawa autorskiego Stanów
Zjednoczonych i innych krajów i moĪe stanowiü podstawĊ
pociągniĊcia do odpowiedzialnoĞci cywilnej i karnej.
Uwagi
• Lista odtwarzania jest niedostĊpna w przypadku dysków DVD-R
lub DVD-RW w trybie wideo.
• Nie moĪna edytowaü dysku nagranego w systemie wideo innym
niĪ PAL, np. NTSC.
• Po sfinalizowaniu dysku DVD-RW/-R nie moĪna edytowaü informacji
na tym dysku.
Inne
PL
61
4
Usuwanie wybranych tytuáów
5
HDD
ZbĊdne tytuáy moĪna usunąü.
PamiĊtaj, Īe nie moĪna przywróciü usuniĊtego tytuáu.
1
2
3
5
6
7
Zostanie wyĞwietlone okno umoĪliwiające wprowadzenie nazwy
tytuáu.
Aby wpisaü nazwĊ tytuáu, zobacz punkt „ObjaĞnienia
dotyczące edytowania nazw tytuáów“ na str. 62.
NaciĞnij przycisk [HDD], nastĊpnie naciĞnij
[TOP MENU].
ORG
Edycja - Edytuj tytuł
1
Wybierz tytuá do usuniĊcia za pomocą przycisków
[K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
A
a
1
@
B
b
2
!
C
c
3
?
Wybierz opcjĊ „UsuĔ powielone tyt.“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
1 7/05/10 18:00 22 SP
Wznów odtwarzanie
Odtwrzaj od początku
Edycja
Skasuj tytuł
Dodaj do listy odtwarzania
Usuń powielone tyt.
Przegrywanie
4
Wybierz opcjĊ „Edytuj tytuá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
0:00:59
6
Wybierz tytuá do usuniĊcia przyciskami [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Pojawiający siĊ znak kosza zaznaczy tytuá do usuniĊcia.
Powtarzaj krok od 4, aĪ zaznaczysz wszystkie tytuáy,
które chcesz usunąü.
Aby usunąü znak kosza z tytuáu:
Zaznacz tytuá ze znakiem kosza, nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
NaciĞnij przycisk [CLEAR].
WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
WyĞwietlony zostanie komunikat potwierdzenia koĔcowego.
Wybierz opcjĊ „Tak“, nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
7
Po wprowadzeniu nazwy tytuáu naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wprowadzona nazwa stanie siĊ tytuáem.
Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby
zakoĔczyü.
Rozpocznie siĊ zapis na dysku.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
ObjaĞnienia dotyczące edytowania
nazw tytuáów
Krok 1 : Wybierz odpowiedni zestaw znaków przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Krok 2 : Korzystając z poniĪszej listy kilkakrotnie naciskaj przycisk
[przyciski numeryczne] aĪ do pojawienia siĊ odpowiedniej
litery.
Wybierz
Edytowanie nazwy tytuáu
Przycisk
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
ABC
abc
123
<odstĊp>
<odstĊp>
0
<odstĊp>
! ”# $ % & ’( )
∗+,-./:;<=>
?@[]^_{|}
Z poziomu tego menu moĪna edytowaü nazwy tytuáów.
Edytowane nazwy tytuáów bĊdą wyĞwietlane na liĞcie tytuáów.
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
1
2
3
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [TOP MENU].
Zostanie wyĞwietlona lista tytuáów.
W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR naciĞnij przycisk
[MENU\LIST], aby przeáączaü siĊ pomiĊdzy „Oryginaá“ a „Lista
tytuáów“.
Wybierz odpowiedni tytuá przyciskami [K \ L \ 0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlone okno podrĊczne.
Wybierz opcjĊ „Edycja“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie wyĞwietlone menu edycji.
@!?
–
–
1
ABC
abc
2
–
DEF
def
3
–
GHI
ghi
4
–
JKL
jkl
5
–
MNO
mno
6
–
PQRS
pqrs
7
–
TUV
tuv
8
–
WXYZ
wxyz
9
–
• Po naciĞniĊciu przycisku [1] po wybraniu trybu „ABC“ lub „abc“
zestaw znaków zostanie automatycznie zmieniony na „@!?“.
Uwagi
• Do usuwania liter sáuĪy przycisk [CLEAR]. Aby usunąü wszystkie
litery, przyciĞnij i przytrzymaj przycisk [CLEAR].
• NaciĞnij przycisk [0 \ 1], aby przesunąü kursor w lewo lub w prawo.
• MoĪna wprowadziü maksymalnie 30 liter.
• Znaki nierozpoznane bĊdą zastĊpowane gwiazdkami (*). W przypadku
ich usuniĊcia, sąsiednie znaki mogą zmieniü siĊ w gwiazdki (*) lub
inne znaki.
62
PL
VR
HDD
DVD-RW
Do tytuáu moĪna dodaü znaczniki rozdziaáów. Po oznaczeniu tytuáu
rozdziaáami moĪna korzystaü z funkcji wyszukiwania rozdziaáów.
Znacznik rozdziaáu moĪna ustawiü w dowolnym miejscu.
2
4
Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E],
[FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ miejsce,
w którym chcesz utworzyü nowy znacznik rozdziaáu.
MoĪesz takĪe za pomocą przycisków [SKIP H \ G]
znaleĨü znacznik rozdziaáu, który chcesz usunąü.
2
3
4
Wybierz opcjĊ „Dodaj“ lub „Skasuj“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Nie moĪna usunąü pierwszego rozdziaáu danego tytuáu.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Dodawanie znacznika rozdziaáu:
JeĞli w kroku 4 wybrano opcjĊ „Dodaj“, we wskazanym miejscu
zostanie utworzony nowy znacznik rozdziaáu.
Usuwanie znacznika rozdziaáu:
JeĞli w kroku 4 wybrano opcjĊ „Skasuj“, wybrany znacznik
rozdziaáu zostanie usuniĊty.
Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby
zakoĔczyü.
W przypadku dysków DVD dane zostaną natychmiast zapisane
na dysku.
Wykonanie tej operacji moĪe chwilĊ potrwaü.
Dysk DVD w trybie VR : 999 rozdziaáów na caáą listĊ odtwarzania
i oryginaá
Wybierz odpowiedni odstĊp przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostaną dodane znaczniki rozdziaáów.
JeĞli w kroku 3 wybierzesz opcjĊ „WYà“, wszystkie znaczniki
rozdziaáów zostaną usuniĊte.
Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby
zakoĔczyü.
Rozpocznie siĊ zapis na dysku.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Uwagi
• Nie moĪna wybraü znacznika rozdziaáu dla tytuáu, który trwa
krócej niĪ 5 minut.
• Nie moĪna wybraü odstĊpu pomiĊdzy znacznikami rozdziaáów,
przekraczającego dáugoĞü danego tytuáu.
• DáugoĞü rozdziaáów moĪe siĊ nieco róĪniü od okreĞlonej w kroku 3.
• Znacznik rozdziaáu moĪe byü opóĨniony zaleĪnie od zawartoĞci
nagrania.
• Maksymalna liczba rozdziaáów dla dysku DVD w trybie wideo to
99 rozdziaáów na dysk i tytuá.
• Nie moĪna dodaü znaczników rozdziaáów do tytuáu kopiowanego
z HDD.
Ochrona tytuáów
VR
HDD
Original
DVD-RW
Original
W celu zabezpieczenia tytuáów przed przypadkową edycją lub
usuniĊciem moĪna wáączyü ich ochronĊ w menu Oryginaá.
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
1
3
Wybierz opcjĊ „Zabezpiecz“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
NaciĞnij ponownie przycisk [ENTER\OK].
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
• JeĞli tytuá jest juĪ chroniony, pojawi siĊ symbol „Wà. A WYà“.
NaciĞnij przycisk [ENTER\OK], aby zdjąü ochronĊ z tytuáu.
• Chroniony tytuá bĊdzie oznaczony ikoną
.
Funkcje
magnetowidu
2
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
Ustawienia
funkcji
Poza wspomnianymi wartoĞciami liczba rozdziaáów moĪe siĊ
róĪniü i zaleĪeü od czasu nagrywania.
• Jedynie w przypadku edycji dysków DVD prawdopodobnie nie
bĊdzie moĪliwe dodawanie znaczników rozdziaáów zaleĪnie od
trwania tytuáu lub liczby rozdziaáów.
• Jedynie w przypadku edycji dysków DVD czas pozostaáy na dysku
moĪe skróciü siĊ podczas dodawania znaczników rozdziaáów lub
zwiĊkszyü po usuniĊciu znaczników rozdziaáów, zaleĪnie od czasu
nagrania lub edycji materiaáów.
Wybierz opcjĊ „Rozdziaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Edytowanie
Uwagi
• Maksymalna liczba rozdziaáów na kaĪdym noĞniku:
HDD
: 99 rozdziaáów na tytuá
5
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
Odtwarzanie
6
NaciĞnij najpierw przycisk [DVD].
1
Nagrywanie
5
Wybierz opcjĊ „Rozdziaá“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
W przypadku tytuáów na dysku DVD-RW w trybie wideo rozdziaáy moĪna
natychmiast definiowaü i edytowaü w okreĞlonych odstĊpach czasu.
MoĪna natychmiast usunąü znacznik rozdziaáu.
MoĪna okreĞliü odstĊp pomiĊdzy znacznikami rozdziaáów dáuĪszych
niĪ 5 minut.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
3
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
Video
DVD-RW
Poáączenia
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
1
Natychmiastowe dodawanie lub usuwanie
znaczników rozdziaáów dla dysku DVD-RW
w trybie wideo
Wprowadzenie
RĊczne dodawanie lub usuwanie
znaczników rozdziaáów
Inne
PL
63
4
Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK],
aby zakoĔczyü.
4
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Dwa wybrane tytuáy zostaną poáączone w jeden.
Przykáad: Lista odtwarzania, dysk DVD-RW w trybie VR
Aby ochroniü caáy dysk (tylko dysk DVD-RW
w trybie VR):
PL
Edycja - Łączenie
17/05/10 12:00
12:00 (0:30:00)
Wybierz opcjĊ „Zabezp. zapisu WYà A Wà“ w „Menu DVD“,
a nastĊpnie wybierz opcjĊ „Tak“. Patrz „Ustawianie ochrony
dysku“ na str. 46.
1
1+2
4
PL
1 LP
17/05/10
2
Łączyć wybrane
tytuły?
Tak
5
Nie
Dzielenie tytuáu
VR
HDD
DVD-RW
5
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
2
Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E],
[FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ miejsce,
w którym chcesz podzieliü dany tytuá.
3
Wybierz opcjĊ „Podziel“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
5
4
5
6
1/6
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Uwagi
Dodawanie tytuáów do listy odtwarzania
VR
HDD
Original
DVD-RW
Original
W przypadku dysków HDD i DVD-RW w trybie VR tytuáy moĪna
dodawaü do listy odtwarzania wedáug potrzeb.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
1
2
Wykonaj kroki od 1 do 2 w czĊĞci „Usuwanie tytuáów“
na str. 61.
Wybierz opcjĊ „Dodaj do listy odtwarzania“
przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
Przykáad: Oryginaá dysku DVD-RW w trybie VR
Odtwrzaj od początku
Edycja
Skasuj tytuł
Dodaj do listy odtwarzania
Przegrywanie
àączenie tytuáów
VR
HDD
Playlist
DVD-RW
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
Wybierz opcjĊ „àączenie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz drugi tytuá do poáączenia za pomocą
[K \ L \ 0 \ 1], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
PL
3
Playlist
Dwa tytuáy moĪna poáączyü w jeden.
64
6
• Nie moĪna dwukrotnie wybraü tego samego tytuáu i poáączyü go
w jeden.
• W przypadku usuniĊcia któregokolwiek z dwóch tytuáów oryginalnych
nowy poáączony tytuá zostanie równieĪ usuniĊty.
• Nie moĪna podzieliü tytuáu na dysku, jeĞli liczba nagranych tytuáów
wynosi maksymalnie 600 (HDD) lub 99 (-RW), a liczba nagranych
rozdziaáów wynosi maksymalnie 999 (-RW).
• Nie moĪna podzieliü tytuáu na oryginalnym dysku HDD, jeĞli przestrzeĔ
na dysku przeznaczona do nagrywania jest niewystarczająca.
3
3
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
Uwagi
2
2
Tytuá zostanie podzielony na dwa nowe tytuáy o tych samych
nazwach.
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
1
1 LP
1
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
KaĪdy tytuá moĪna podzieliü na dwa nowe.
1
1 LP
17/05/10
3
1/6
Playlist
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
Lista tytułów
17/05/10 12:00
12:00 (2:30:00)
1 LP
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Tytuá zostanie dodany do listy odtwarzania.
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK], aby zakoĔczyü.
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Uwagi
• Aby usunąü tytuá z listy odtwarzania, patrz rozdziaá „Usuwanie
tytuáów“ na str. 61.
• Gdy liczba list odtwarzania osiągnie liczbĊ maksymalną (patrz str. 30)
lub gdy liczba áączna znaczników rozdziaáów listy odtwarzania
osiągnie 999 (tylko DVD-RW w trybie VR), nie moĪna wybraü
opcji „Dodaj do listy odtwarzania“.
VR
HDD
DVD-RW
4
5
JeĞli listy odtwarzania są juĪ niepotrzebne, moĪna je wszystkie usunąü.
1
2
Wybierz opcjĊ „Menu DVD“ (dla dysku DVD) lub
„Menu HDD“ (dla dysku HDD) przyciskami [K \ L],
nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wybierz opcjĊ „UsuĔ listy tytuáów“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Dysk DVD-RW w trybie VR
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Skasować całą listę?
Tak
Nie
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Uwagi
Rozpocznie siĊ zapis na dysku DVD.
Zapisywanie danych na dysku moĪe trochĊ potrwaü.
Uwagi
• W przypadku dysków DVD-RW w trybie VR nie moĪna wybraü opcji
„Skasuj scenĊ“, jeĞli liczba znaczników rozdziaáów w oryginale lub
liĞcie odtwarzania wynosi 999. (ZaleĪnie od treĞci zdarza siĊ, Īe
nie moĪna wybraü opcji „Skasuj scenĊ“, zanim liczba znaczników
nie bĊdzie wynosiü 999.)
• UsuniĊcie czĊĞci tytuáów z listy odtwarzania nie spowoduje
zwiĊkszenia czasu nagrywania dostĊpnego na dysku.
• UsuniĊcie sceny z oryginaáu powoduje takĪe automatyczne
usuniĊcie tej sceny z listy odtwarzania.
Usuwanie wszystkich tytuáów
z dysku HDD
HDD
NaciĞnij przycisk [STOP C], jeĞli jest odtwarzany dysk.
Usuwanie fragmentów tytuáów
1
2
NaciĞnij przycisk [SETUP].
3
Wybierz odpowiedni sposób usuwania przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
VR
DVD-RW
JeĞli edytowany jest dysk HDD, najpierw naciĞnij przycisk [HDD].
JeĞli edytowany jest dysk, najpierw naciĞnij przycisk [DVD].
2
Wybierz opcjĊ „Skasuj scenĊ“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Za pomocą przycisków [SKIP H \ G], [REV E],
[FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] znajdĨ punkt
rozpoczĊcia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
[ENTER\OK].
Usuń wszystkie tytuły.
Usuń niezabezpieczone tytuły
Usuń listy tytułów
4
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Usunąć całe tytuły?
Tak
Nie
WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ
„Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Tytuáy zostaáy usuniĊte.
Funkcje
magnetowidu
NastĊpnie uĪyj ponownie przycisków [SKIP H \ G],
[REV E], [FWD D], [PLAY B] i [PAUSE F] , aby
przenieĞü siĊ do punktu koĔcowego i naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
Ustawienia
funkcji
3
Wykonaj kroki od 1 do 3 w czĊĞci „Edytowanie nazwy
tytuáu“ na str. 62.
Edytowanie
Wybierz opcjĊ „UsuĔ wszystkie tytuáy.“, jeĞli chcesz usunąü
wszystkie tytuáy, áącznie z chronionymi.
Wybierz opcjĊ „UsuĔ niezabezpieczone tytuáy“, jeĞli chcesz
usunąü tylko tytuáy niechronione.
Wybierz opcjĊ „UsuĔ listy tytuáów“, jeĞli chcesz usunąü wszystkie
listy odtwarzania.
MoĪna usunąü okreĞlony fragment tytuáu.
Nawet po usuniĊciu tytuáu z listy odtwarzania tytuá oryginalny pozostanie
nienaruszony.
1
Wybierz opcjĊ „Menu HDD“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie
• UsuniĊcie listy odtwarzania nie spowoduje zwiĊkszenia czasu
nagrywania dostĊpnego na dysku.
HDD
Naciskaj kolejno przycisk [RETURN\BACK], aby
zakoĔczyü.
Nagrywanie
WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ
„Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Lista odtwarzania zostanie usuniĊta.
WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ
„Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Fragment tytuáu zostanie usuniĊty.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Formatowanie
Finalizowanie
Zabezp. zapisu WYŁ A WŁ
Usuń listy tytułów
6
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Poáączenia
3
NaciĞnij przycisk [SETUP].
Wybierz opcjĊ „Skasuj“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wprowadzenie
Usuwanie wszystkich list odtwarzania
Kursor zostanie przeniesiony do opcji „Podgląd“.
Pasek znajdujący siĊ u doáu ekranu pokazuje caákowity
i bieĪący czas, który upáynąá, dla danego tytuáu, a obszar
wybrany do usuniĊcia jest zaznaczony na czerwono.
Podgląd moĪna sprawdziü, naciskając przycisk [ENTER\OK].
• Zostanie odtworzony podgląd, obejmujący 5-sekundowe
fragmenty po i przed usuniĊtym obszarem.
Inne
PL
65
Ustawienia funkcji
W poniĪszej tabeli przedstawiono elementy, które moĪna ustawiü i ich wartoĞci domyĞlne.
Aby moĪliwe byáo korzystanie ze wszystkich funkcji urządzenia, naleĪy zapoznaü siĊ z poniĪszą tabelą.
Ustawienie ogólne
Ustawianie
Odtwarzanie
66
PL
Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne)
Blokada rodzicielska
WYà
E Strona 70
Poziom 1 do 8
WyjĞcie audio
Funkcja DRC
Wà.
E Strony 70-71
WYà
PCM
48kHz
96kHz
PCM
Dolby Digital
Strumieniowo
MPEG
PCM
Strumieniowo
DTS
Wà.
WYà
MP3 Surround PCM
Strumieniowo
JĊzyk menu dyskowego
Angielski
E Strona 71
Buágarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
WĊgierski
Wáoski
Polski
rumuĔski
Rosyjski
Sáowacki
HiszpaĔski
Inny
JĊzyk audio
Oryginalny
Angielski
E Strona 71
Buágarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
WĊgierski
Wáoski
Polski
rumuĔski
Rosyjski
Sáowacki
HiszpaĔski
Inny
JĊzyk napisów
WYà
Angielski
E Strona 71
Buágarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
WĊgierski
Wáoski
Polski
rumuĔski
Rosyjski
Sáowacki
HiszpaĔski
Inny
Ikona Kąta
Wà.
WYà
E Strona 72
Tryb Nieruchomy
Automat.
Pole
E Strona 72
Klatka
Funkcja
UmoĪliwia ustawienie poziomu ochrony rodzicielskiej
dla odtwarzania dysku DVD.
UmoĪliwia kompresjĊ zakresu gáoĞnoĞci dĨwiĊku.
UmoĪliwia zmniejszenie czĊstotliwoĞci próbkowania
dĨwiĊku nagranego w 96kHz do 48kHz.
Ustaw, czy konwertowaü Dolby Digital na PCM, czy
na sygnaáy wyjĞciowe Dolby Digital.
Ustaw, czy konwertowaü MPEG na PCM, czy na sygnaáy
wyjĞciowe MPEG.
Ustaw, czy na wyjĞciu pojawi siĊ sygnaá DTS czy teĪ nie.
UmoĪliwia ustawienie rodzaju sygnaáu wyjĞciowego MP3.
UmoĪliwia ustawienie jĊzyka menu dysku.
UmoĪliwia ustawienie jĊzyka audio.
UmoĪliwia ustawienie jĊzyka napisów.
UmoĪliwia ustawienie opcji wyĞwietlania i wyáączenia
ikony kąta.
Ustawiü typ zdjĊü podczas wstrzymania odtwarzania.
Ustawienie ogólne
UmoĪliwia wybieranie jĊzyka interfejsu ekranowego
(OSD).
Ustawienie funkcji automatycznego wyáączenia
urządzenia, gdy byáo nieaktywne przez 3 godziny.
OkreĞla czas bezczynnoĞci przed uruchomieniem
wygaszacza ekranu.
UmoĪliwia ustawienie jasnoĞci wyĞwietlacza na panelu
przednim.
UmoĪliwia ustawienie rozmiaru obrazu w zaleĪnoĞci
od wspóáczynnika ksztaátu telewizora.
UmoĪliwia ustawienie trybu wyjĞciowego wideo.
Co pewien czas wstawiaj znaczniki rozdziaáów.
Edytowanie
UmoĪliwia wybór typu sygnaáu audio nagrywania.
(Tylko po ustawieniu prĊdkoĞci nagrywania na „XP“.)
UmoĪliwia ustawienie opcji automatycznego finalizowania
dysków.
UmoĪliwia ustawienie wspóáczynnika ksztaátu
dla nagrywania w trybie wideo.
Odtwarzanie
Ustawienia
funkcji
UmoĪliwia wybór typu sygnaáu audio nagrywania.
UmoĪliwia wybór typu zewnĊtrznego sygnaáu audio
do nagrywania.
Ustaw system koloru automatycznie na „PAL“ lub
„SECAM“.
Ustaw system koloru na „PAL“.
Ustaw system koloru na „SECAM“.
Ustaw zegar rĊcznie.
Funkcje
magnetowidu
Zegar
OkreĞla system TV.
Nagrywanie
Nagrywanie
Ustaw czas przewijania po naciĞniĊciu przycisku
[VARIABLE REPLAYO].
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Vídeo
Funkcja
Ustaw czas jaki chcesz pominąü po naciĞniĊciu przycisku
[VARIABLE SKIPP].
Poáączenia
WyĞwietlacz
Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne)
Zmienne przesk./ Przeskok
5 sek
powt.
15 sek
E Strona 72
30 sek
1 min
5 minut
5 sek
Powtórka
15 sek
30 sek
1 min
5 minut
System TV
PAL
Automat.
E Strona 72
JĊzyk menu ekranowego
English
E Strona 73
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ýesky
Français
Deutsch
Magyar
Italiano
Polski
Romana
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Slovenský
EspaĔol
Autowyáączenie
Wà.
E Strona 73
WYà
Wygaszacz ekranu
WYà
E Strona 73
1 min
5 minut
10 minut
15 minut
PodĞwietlenie
Zawsze jasny
E Strona 73
Zawsze ciemny
4:3 Letter Box
Format obrazu
4:3 Pan & Scan
E Strona 73
16:9 Panoramiczny
WyjĞcie video
SCART(RGB)
Komponent (Progr.)
E Strona 73
Komponent (Przepl.)
WYà
Rozdziaá automatycznie
5 minut
E Strona 31
10 minut
15 minut
30 minut
60 minut
PCM
Wybór zapisu audio (XP)
E Strona 32
Dolby Digital
Auto-finalizacja
Wà.
E Strona 46
WYà
Format (Video mode)
Automat.
E Strona 31
4:3
16:9
Zapis dwujĊzyczny
Gáówny
E Strona 32
Szczegóáowy
ZewnĊtrzne wejĞcie audio
Stereo
E Strona 32
DwujĊz.
System kolorów Video
Automat.
E Strona 39
PAL
SECAM
Ustawienia zegara
E Strona 74
Ustawienia automatyczne
Wà.
E Strona 74
WYà
Wprowadzenie
Ustawianie
Odtwarzanie
Ustaw zegar automatycznie.
Inne
PL
67
Ustawienie ogólne
Ustawianie
Kanaá
DivX
Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne)
PaĔstwo
Francja
Hiszp. - Peninsula
E Strona 24
Hiszp. - Wyspy Kanar.
Niemcy
Wáochy
Szwajcaria
Republika Czeska
Inny
Str.Autom (DVB&ANALOG)
E Strona 21
Ustaw. prog.
Edytowanie
DVB
kanaáu
E Strona 25
Strojenie
automatyczne
E Strona 23
Strojenie
rĊczne
E Strona 24
Informacja o
sygnale
E Strona 27
Aktualizacja
Automat.
WYà
usáugi
E Strona 24
Ustaw. prog.
Strojenie
ANALOG
automatyczne
E Strona 22
Strojenie
rĊczne
E Strona 22
PrzesuĔ
E Strona 23
WyjĞcie antenowe
Wà.
E Strona 76
WYà
DivX® VOD
E Strony 50, 74
Kod rejestracji
Kod dezaktywacji
Dezaktywacja
Napisy DivX
E Strony 50, 75
HDMI
68
PL
Format
E Strona 75
HDMI Audio
E Strona 75
Zakres RGB
E Strona 75
WYà
Angielski
Czeski
Holenderski
Francuski
Niemiecki
WĊgierski
Wáoski
Polski
rumuĔski
Rosyjski1
Rosyjski2
Sáowacki
HiszpaĔski
Szwedzki
RGB
YCbCr
Wà.
WYà
Normalny
Udoskonal.
Tak
Nie
Funkcja
Ustaw kanaáy DVB zgodnie z ukáadem kanaáów kaĪdego
kraju.
UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów DVB
i analogowych.
MoĪna zablokowaü kanaáy DVB i edytowaü listĊ
ulubionych.
UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów DVB.
UmoĪliwia rĊczne dostrojenie kanaáów DVB.
MoĪna wyĞwietliü szczegóáowe informacje na temat
bieĪącego kanaáu DVB.
MoĪna ustawiü funkcjĊ, która wyszukuje i zapamiĊtuje
nowo udostĊpniane kanaáy cyfrowe automatycznie,
codziennie o godzinie 1:10 i 8:00.
UmoĪliwia automatyczne dostrojenie kanaáów
analogowych.
UmoĪliwia rĊczne dostrojenie kanaáów analogowych.
MoĪna przenieĞü analogowe kanaáy na inne miejsce.
Gdy ustawienie tej opcji to „WYà”, a urządzenie znajduje
siĊ w stanie gotowoĞci, to nie wysyáa sygnaáu TV do
telewizora.
To menu umoĪliwia uzyskanie kodu rejestracji DivX® VOD.
Kod rejestracji DivX® jest wymagany podczas pobierania
plików DivX® VOD z Internetu. Aby dowiedzieü siĊ wiĊcej
na temat formatu DivX® VOD, odwiedĨ stronĊ
www.divx.com/vod.
To menu umoĪliwia uzyskanie kodu dezaktywacji
DivX® VOD. Kod dezaktywacji DivX® jest wymagany
po dezaktywacji, podczas ponownego poobierania
plików DivX® VOD z Internetu. Aby dowiedzieü siĊ
wiĊcej na temat formatu DivX® VOD, odwiedĨ stronĊ
www.divx.com/vod.
To menu umoĪliwia dezaktywacjĊ urządzenia i udostĊpnia
nowy kod rejestracji i dezaktywacji, aby pobieraü pliki
DivX® VOD z Internetu.
UmoĪliwia ustawienie jĊzyka napisów plików DivX®.
UmoĪliwia ustawienie odstĊpu koloru dla wyjĞcia HDMI.
UmoĪliwia ustawienie opcji wyjĞcia sygnaáu audio HDMI.
UmoĪliwia ustawienie poziomu kontrastu czerni i bieli
dla opcji wyjĞcia RGB HDMI.
UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka ĞcieĪki dĨwiĊkowej.
Poáączenia
Ustawienie ogólne
Funkcja
UmoĪliwia ustawienie blokady (tylko dla dorosáych)
i zmianĊ kodu PIN.
UmoĪliwia zablokowanie kaĪdego programu DVB.
UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka napisów.
UmoĪliwia sprawdzenie bieĪącej wersji oprogramowania
systemu DVB w urządzeniu.
UmoĪliwia przywrócenie ustawieĔ domyĞlnych.
Zres. wsz.
E Strona 76
Uwagi
• Zmiana kaĪdego ustawienia zostanie zapamiĊtana nawet po wyáączeniu zasilania.
• Pozycja, która nie jest dostĊpna, jest wyszarzona w menu ustawieĔ.
Nagrywanie
Ustawienia ogólne
CzynnoĞci wspólne
W trybie zatrzymania naciĞnij przycisk [SETUP].
3
Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L],
nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
5
Wybierz opcjĊ „Ustawienie ogólne“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przykáad: Opcja Blokada rodzicielska
Ustawienie ogólne
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Ustawienie zostanie uaktywnione.
Po zakoĔczeniu wprowadzania ustawienia
naciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
Wybierz odpowiednią opcjĊ za pomocą [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Aby powróciü do poprzedniego ekranu
Przykáad: Ustawienie opcji Odtwarzanie
NaciĞnij przycisk [RETURN\BACK].
Ustawienia
funkcji
6
Blokada
rodzicielska
Blokada
rodzicielska
Wyjście audio
WYŁ
Język menu dyskowego
8
Język audio
7
Język napisów
6
Ikona Kąta
5
Tryb Nieruchomy
4
Zmienne przesk./powt.
3
System TV
2
1
Edytowanie
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Ustawienie ogólne
4
Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Odtwarzanie
1
2
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Pozycje (wyróĪnione są opcje domyĞlne)
Blok. DostĊpu
Wà.
E Strona 75
WYà
Blokada rodzicielska
WYà
Wiek 4 ~ Wiek 18
E Strona 75
JĊzyk
Audio
Angielski
E Strona 76
Czeski
Francuski
Niemiecki
Wáoski
HiszpaĔski
Napisy
Angielski
Czeski
Francuski
Niemiecki
Wáoski
HiszpaĔski
Informacje
E Strona 76
Wprowadzenie
Ustawianie
Ustaw. DVB
Ustawienie ogólne
Funkcje
magnetowidu
Odtwarzanie
Wyświetlacz
Vídeo
Nagrywanie
Zegar
Kanał
DivX
HDMI
Ustaw. DVB
Zres. wsz.
Blokada rodzicielska
Wyjście audio
Język menu dyskowego
Język audio
Język napisów
Ikona Kąta
Tryb Nieruchomy
Zmienne przesk./powt.
System TV
Inne
PL
69
Odtwarzanie
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Odtwarzanie
Ustawiono juĪ hasáo
1 WprowadĨ bieĪące hasáo za pomocą
[przyciski numeryczne].
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Blokada rodzicielska
Wyjście audio
Język menu dyskowego
Język audio
Język napisów
Ikona Kąta
Tryb Nieruchomy
Zmienne przesk./powt.
System TV
Podaj hasło
2-A Wybierz opcjĊ „Nie“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zmiana hasła?
Tak
Nie
A Blokada rodzicielska
(DomyĞlnie: WYà)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Poziom „Blokada rodzicielska“ zostanie uaktywniony.
2-B Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zmiana hasła?
Ustaw poziom „Blokada rodzicielska“.
Tak
Nie
ZmieĔ poziom „Blokada rodzicielska“ przyciskami
[K \ L], nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
WprowadĨ nowe hasáo za pomocą
[przyciski numeryczne], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
W dalszej kolejnoĞci moĪna wykonaü jedną z nastĊpujących
czynnoĞci.
Blokada rodzicielska
Podaj hasło
WYŁ
8
7
6
5
4
3
2
1
Ustawienie zostanie uaktywnione.
(MoĪna zmieniü zarówno hasáo, jak i poziom
„Blokada rodzicielska“.)
Uwagi
Poziom kontroli rodzicielskiej
WYà : Anulowanie wszystkich blokad rodzicielskich.
8 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü oprogramowanie
przeznaczone dla dowolnych odbiorców (doroĞli /
ogólnego przeznaczenia / dzieci).
7 do 2 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü tylko oprogramowanie
ogólnego przeznaczenia i przeznaczone dla dzieci.
1 : Na dysku DVD moĪna odtwarzaü tylko oprogramowanie
przeznaczone dla dzieci.
Uwagi
• Funkcja „Blokada rodzicielska“ moĪe byü niedostĊpna na
niektórych dyskach.
• OkreĞlenie, czy dysk DVD obsáuguje tĊ funkcjĊ, moĪe byü
w niektórych przypadkach trudne. NaleĪy upewniü siĊ, Īe
funkcja „Blokada rodzicielska“ dziaáa zgodnie z ustawieniami.
• Hasáo naleĪy zanotowaü na wypadek jego zapomnienia.
Nie ustawiono jeszcze hasáa
1 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• NaciĞnij przycisk [CLEAR], aby usunąü niepoprawnie
wprowadzone cyfry.
• W przypadku zapomnienia hasáa lub koniecznoĞci wyczyszczenia
wszystkich ustawieĔ w opcji „Blokada rodzicielska“ wprowadĨ
cyfry [4], [7], [3], [7] za pomocą [przyciski numeryczne]
w oknie opcji. Hasáo zostanie wyczyszczone, a poziomy kontroli
rodzicielskiej ustawione na wartoĞü „WYà“.
B WyjĞcie audio
Wybierz odpowiednie ustawienie audio dla urządzenia
zewnĊtrznego.
Dotyczą one wyáącznie odtwarzania dysków.
Wyjście audio
Funkcja DRC
PCM
Dolby Digital
MPEG
DTS
MP3 Surround
Funkcja DRC (DomyĞlnie: Wà.)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Ustaw wartoĞü opcji na „Wà.“, aby zawĊziü zakres dynamiki.
Zmiana hasła?
Funkcja DRC
Tak
Nie
2 WprowadĨ nowe hasáo za pomocą
[przyciski numeryczne], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Podaj hasło
Ustawienie zostanie uaktywnione.
W przypadku wybrania opcji „Nie“ naciĞnij
przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
70
PL
WŁ.
WYŁ
Funkcja „Funkcja DRC“ dziaáa tylko w przypadku analogowego
poáączenia audio.
Uwagi
• Funkcja „Funkcja DRC“ jest dostĊpna tylko na dyskach,
zapisanych w formacie Dolby Digital.
Ustawienia MP3 Surround (DomyĞlnie: PCM)
MP3 Surround
PCM
PCM
Strumieniowo
48kHz
96kHz
48kHz
: JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny
: JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny z trybem
96 kHz PCM, wybierz opcjĊ „96kHz“. DĨwiĊk bĊdzie
próbkowany z czĊstotliwoĞcią 96 kHz.
PCM
: Odtwarza wszystkie pliki MP3 w formacie stereo.
Strumieniowo : Odtwarza wszystkie pliki MP3 jako strumieĔ
danych.
Uwagi
• Ustaw opcjĊ „Strumieniowo“, gdy urządzenie jest poáączone
ze wzmacniaczem, zgodnym ze standardem MP3 Surround.
Poáączenia
z trybem 96 kHz PCM, wybierz opcjĊ „48kHz“. DĨwiĊk
nagrany z czĊstotliwoĞcią 96 kHz zostanie w czasie
próbkowania przetworzony na dĨwiĊk
o czĊstotliwoĞci 48 kHz.
96kHz
Wprowadzenie
Próbkowanie PCM (DomyĞlnie: 48kHz)
Uwagi
Konwersja Dolby Digital
(DomyĞlnie: Strumieniowo)
C JĊzyk menu dyskowego
(DomyĞlnie: Angielski)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Ustaw opcjĊ „JĊzyk menu dyskowego“.
Język menu dyskowego
Dolby Digital
PCM
Strumieniowo
PCM
: UmoĪliwia konwersjĊ standardu Dolby Digital na
standard PCM (2-kanaáowy).
JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny ze
standardem Dolby Digital, ustaw opcjĊ „PCM“.
Ustaw opcjĊ „JĊzyk audio“.
Język audio
Oryginalny
Angielski
Bułgarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
Węgierski
Uwagi
Ustawienia MPEG (DomyĞlnie: PCM)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
PCM
Strumieniowo
PCM
: Konwertuje format MPEG na format PCM.
JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny
ze standardem MPEG, ustaw opcjĊ „PCM“.
Ustawienia DTS (DomyĞlnie: Wà.)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Ustaw opcjĊ „JĊzyk napisów“.
Język napisów
WYŁ
Angielski
Bułgarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
Węgierski
W przypadku wybrania opcji „Inny“ wprowadĨ
odpowiedni 4-cyfrowy kod za pomocą
[przyciski numeryczne].
Patrz „Kody jĊzyków“ na str. 85.
DTS
Podaj kod
WŁ.
WYŁ
: Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie DTS.
JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze
standardem DTS, ustaw opcjĊ „Wà.“.
WYà
-
-
-
-
Inne
Wà.
Funkcje
magnetowidu
Strumieniowo : Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie
MPEG Audio.
JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze
standardem MPEG, ustaw opcjĊ „Strumieniowo“.
E JĊzyk napisów (DomyĞlnie: WYà)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Ustawienia
funkcji
MPEG
Uwagi
• W przypadku wybrania opcji „Oryginaá“ jĊzykiem ĞcieĪki
dĨwiĊkowej bĊdzie domyĞlny jĊzyk wáoĪonego dysku.
• Ustawienie „JĊzyk audio“ moĪe byü niedostĊpne na niektórych
dyskach.
Edytowanie
W przypadku odtwarzania dysku DVD-RW nagranego w trybie VR:
• JeĪeli Ĩródáo audio znajduje siĊ na dysku w formacie
Dolby Digital, naleĪy ustawiü opcjĊ „Dolby Digital“ na wartoĞü
„PCM“, aby umoĪliwiü przeáączenie na gáówny kanaá audio (L),
pomocniczy kanaá audio (P) lub ich kombinacjĊ (L / P) za pomocą
wzmacniacza / dekodera.
Odtwarzanie
Strumieniowo : Sygnaá wyjĞciowy jest generowany w formacie
Dolby Digital.
JeĪeli wzmacniacz / dekoder jest zgodny ze
standardem Dolby Digital, ustaw opcjĊ
„Strumieniowo“.
D JĊzyk audio (DomyĞlnie: Oryginaá)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Nagrywanie
Angielski
Bułgarski
Czeski
Francuski
Niemiecki
Węgierski
Włoski
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
W przypadku odtwarzania dysku z ochroną praw autorskich:
• Nawet w przypadku wybrania opcji „96kHz“ dĨwiĊk zostanie
w czasie próbkowania przetworzony na dĨwiĊk o czĊstotliwoĞci
48 kHz.
Po zakoĔczeniu wprowadzania kodu naciĞnij
przycisk [ENTER\OK].
: Nie jest odtwarzany dĨwiĊk DTS.
JeĪeli wzmacniacz / dekoder NIE jest zgodny ze
standardem DTS, ustaw opcjĊ „WYà“.
PL
71
Uwagi
• Napisy na dysku DVD moĪna równieĪ wyáączyü w menu
dysku, jeĞli jest ono dostĊpne.
• NaciĞnij przycisk [CLEAR] lub przycisk [0], aby usunąü
niepoprawnie wprowadzone numery.
• MoĪna wybraü tylko jĊzyki obsáugiwane na wáoĪonym dysku.
F Ikona Kąta (DomyĞlnie: Wà.)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Wybierz ustawienie „Wà.“, aby wyĞwietliü ikonĊ kąta podczas
odtwarzania.
Ikona Kąta
WŁ.
WYŁ
G Tryb Nieruchomy
(DomyĞlnie: Automat.)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
Tryb Nieruchomy
Automat.
Pole
Klatka
Automat. : Automatycznie wybiera najlepszą nastawĊ rozdzielczoĞci
(„Klatka“ lub „Pole“) w oparciu o charakterystyki danych
obrazów.
Pole
: Wybierz opcjĊ „Pole“, gdy obrazy są nadal niestabilne
nawet po wybraniu opcji „Automat.“. Funkcja „Pole“
umoĪliwia stabilizacjĊ obrazu, choü jego jakoĞü moĪe
ulec pogorszeniu z powodu ograniczonej iloĞci danych.
Klatka
: Wybierz opcjĊ „Klatka“, aby wyĞwietliü wzglĊdnie
nieruchomy obraz w wyĪszej rozdzielczoĞci. Funkcja
„Klatka“ umoĪliwia poprawĊ jakoĞci obrazu, choü
moĪe ulec pogorszeniu jego stabilnoĞü z powodu
jednoczesnego odtworzenia dwóch pól danych.
Uwagi
• Pojedynczy obraz na ekranie telewizora jest nazywany klatką
i skáada siĊ z dwóch oddzielnych obrazów, zwanych polami.
Niektóre obrazy mogą byü rozmazane w nastawieniu „Automat.“
w trybie nieruchomego obrazu z powodu ich charakterystyk
danych.
H Zmienne przesk./powt.
Przydziel [VARIABLE SKIPP] lub [VARIABLE REPLAYO],
aby pominąü lub przewinąü o pewną dáugoĞü czasu po ich
naciĞniĊciu.
Zmienne przesk./powt.
A
B
Przeskok
Powtórka
Zapoznaj siĊ z wyjaĞnieniami poniĪej i ustaw wybraną pozycjĊ.
A : Przeskok (DomyĞlnie: 30 sek)
Ustaw czas, jaki chcesz pominąü dla [VARIABLE SKIPP].
Przeskok
5 sek
15 sek
30 sek
1 min
5 minut
B : Powtórka (DomyĞlnie: 30 sek)
Ustaw czas, jaki chcesz przewinąü dla [VARIABLE REPLAYO].
Powtórka
5 sek
15 sek
30 sek
1 min
5 minut
72
PL
I System TV (DomyĞlnie: PAL)
(dotyczy wyáącznie dysków DVD)
System TV
PAL
Auto
Automat.
PAL
: Generuje zmodyfikowany sygnaá wyjĞciowy PAL,
umoĪliwiający przeglądanie dysków nagranych
w systemie NTSC w telewizorze, dziaáającym
w systemie PAL.
Automat. : Zmienia automatycznie system wideo (PAL / NTSC)
zgodnie z formatem wáoĪonego dysku.
Uwagi
• W przypadku dysków nagranych w systemie PAL sygnaá
wyjĞciowy jest generowany w systemie PAL. UmoĪliwia
to przeglądanie zawartoĞci w telewizorze, dziaáającym
w systemie PAL.
• Dysków nagranych w systemie PAL nie moĪna przeglądaü
w telewizorze, dziaáającym w systemie NTSC.
• W przypadku dysków nagranych w systemie NTSC system
sygnaá wyjĞciowy jest generowany w systemie NTSC.
UmoĪliwia to przeglądanie zawartoĞci w telewizorze,
dziaáającym w systemie NTSC lub wielosystemowym.
• W przypadku dysków nagranych w systemie NTSC naleĪy
wybraü opcjĊ PAL, aby przeglądaü zawartoĞü w telewizorze
z systemem PAL.
Ustawianie A Ustawienie ogólne A WyĞwietlacz
A
B
C
D
Język menu ekranowego
Autowyłączenie
Wygaszacz ekranu
Podświetlenie
OkreĞla jĊzyk interfejsu ekranowego OSD.
Vídeo
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Vídeo
A Format obrazu
B Wyjście video
A Format obrazu
(DomyĞlnie: 16:9 Panoramiczny)
Poáączenia
A JĊzyk menu ekranowego
(DomyĞlnie: English)
Wprowadzenie
WyĞwietlacz
MoĪna uĪyü tej funkcji w celu dostosowania wspóáczynnika
ksztaátu wejĞciowego sygnaáu wideo, który moĪe róĪniü siĊ
od wspóáczynnika ksztaátu ekranu telewizora. UmoĪliwi to
wyĞwietlanie obrazu bez znieksztaáceĔ.
Język menu ekranowego
B Autowyáączenie (DomyĞlnie: Wà.)
Autowyłączenie
WŁ.
WYŁ
OkreĞla opóĨnienie wygaszacza ekranu.
Wygaszacz ekranu
D PodĞwietlenie
(DomyĞlnie: Zawsze jasny)
OkreĞla jaskrawoĞü wyĞwietlacza na panelu przednim.
Podświetlenie
Uwagi
• WyĞwietlacz nie Ğwieci siĊ, gdy urządzenie znajduje siĊ w trybie
gotowoĞci. Jest to tryb oszczĊdzania energii (ECO) w trybie
gotowoĞci.
B WyjĞcie video
(DomyĞlnie: SCART(RGB))
Urządzenie jest kompatybilne z systemem skanowania
progresywnego. DziĊki tej opcji wyĞwietlane obrazy są bardziej
wyraziste, niĪ obrazy w standardowych systemach. Obraz w trybie
skanowania progresywnego moĪna uzyskaü na wyjĞciu HDMI OUT
lub COMPONENT VIDEO OUT. Aby uĪywaü systemu skanowania
progresywnego na wyjĞciu COMPONENT VIDEO OUT, naleĪy
ustawiü tryb wyjĞcia sygnaáu wideo w menu „Ustawianie“,
wykonując nastĊpujące czynnoĞci. “DomyĞlnie wybrano opcjĊ
„SCART(RGB)“.
• Po wybraniu ustawienia „WyjĞcie video“, do podáączenia
komponentowego sygnaáu wideo z tego urządzenia naleĪy
kabla SCART lub kabla HDMI.
1 Wybierz Īądane ustawienie przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Wyjście video
SCART(RGB)
Komponent (Progr.)
Komponent (Przepl.)
Ustawienia
funkcji
Zawsze jasny
Zawsze ciemny
W przypadku telewizora panoramicznego:
Wybierz opcjĊ „16:9 Panoramiczny“.
Edytowanie
WYŁ
1 min
5 minut
10 minut
15 minut
W przypadku posiadania standardowego odbiornika
telewizyjnego:
Wybierz opcjĊ „4:3 Letter Box“ – podczas odtwarzania w formacie
panoramicznym u doáu i u góry ekranu telewizora pojawią siĊ czarne
pasy. Wybierz opcjĊ „4:3 Pan & Scan“, aby uzyskaü obraz o peánej
wysokoĞci – podczas odtwarzania w formacie panoramicznym
obraz po obu stronach zostanie przyciĊty.
Odtwarzanie
C Wygaszacz ekranu
(DomyĞlnie: 10 minut)
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Panoramiczny
Nagrywanie
Ustawienie funkcji automatycznego wyáączenia urządzenia. Gdy
funkcja ta jest wáączona „Wà.”, a urządzenie byáo nieaktywne
przez 3 godziny, przez 3 minuty wyĞwietlany bĊdzie komunikat
potwierdzający przed automatycznym wyáączeniem urządzenia.
Format obrazu
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
English
Áúëãàðñêè
Èesky
Français
Deutsch
Magyar
Funkcje
magnetowidu
• JeĞli telewizor jest zgodny z funkcją skanowania
progresywnego (576p/480p), podáącz go do gniazd
COMPONENT VIDEO OUT tego urządzenia i wybierz
opcjĊ „Komponent (Progr.)“ oraz ustaw telewizor
w tryb skanowania progresywnego.
• JeĪeli telewizor nie jest zgodny z trybem skanowania
progresywnego, wybierz opcjĊ „Komponent (Przepl.)“ dla
poáączenia komponentowego sygnaáu wideo lub wybierz
opcjĊ „SCART(RGB)“ dla poáączenia kablem SCART.
• Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü na str. 17.
P wybraniu ustawienia „Komponent (Progr.)“ przejdĨ do
kroku 2. Po wybraniu opcji „Komponent (Przepl.)“ lub
„SCART(RGB)“ ustawienie zostanie uaktywnione.
Inne
PL
73
2 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [0 \ 1],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
WyĞwietlone zostanie okno potwierdzenia koĔcowego.
3 Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK]
w ciągu 15 sekund.
B Ustawienia automatyczne
(DomyĞlnie: Wà.)
Zegar w tym odbiorniku jest ustawiany automatycznie po
otrzymaniu sygnaáów czasu z kanaáów analogowych/DVB.
Przed wykonaniem automatycznego ustawienia zegara
przeprowadĨ strojenie kanaáów.
Potwierdź ponownie użycie skanowania
progresywnego. Jeżeli obraz
jest dobry - wybierz “Tak”.
Tak
Nie
Ustawienie zostanie uaktywnione.
Uwagi
• Po zmianie ustawienia „WyjĞcie video“ („SCART(RGB)“,
„Komponent (Progr.)“ lub „Komponent (Przepl.)“) naleĪy go
podáączyü do odpowiedniego gniazda w telewizorze. JeĞli
ustawienie zostanie zmienione (na przykáad na „SCART(RGB)“),
gdy urządzenie jest podáączone do telewizora za pomocą
gniazda COMPONENT VIDEO OUT, na wyjĞciu moĪe siĊ
pojawiü znieksztaácony sygnaá wideo.
Zegar
Ustawienia automatyczne
WŁ.
WYŁ
1 Wybierz opcjĊ „Wà.“ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2 NaciĞnij przycisk [SETUP], aby zakoĔczyü.
3 NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wyáączyü
urządzenie.
• Funkcja automatycznego ustawienia zegara jest aktywna.
• Przy kaĪdym wyáączaniu urządzenia bĊdzie ono wyszukiwaü
sygnaáów czasu.
• Przez okoáo 10 sekund urządzenie bĊdzie ustawiaü zegar
i wáącz je dopiero po upáywie tego czasu.
Uwagi
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Zegar
A Ustawienia zegara
B Ustawienia automatyczne
A Ustawienia zegara
Ustawienia zegara
01 / 01 / 2013 (WTO)
0 : 00
1 WprowadĨ datĊ (dzieĔ / miesiąc / rok) przyciskami
[K \ L].
NaciĞnij przycisk [1], aby przenieĞü kursor do nastĊpnego pola.
Aby powróciü do poprzedniego pola, naciĞnij przycisk [0].
2 Przyciskami [K \ L] wprowadĨ czas (godzina /
minuty), a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Zostanie uruchomiony zegar.
• Sekundy – choü niewyĞwietlane – bĊdą liczone od zera.
Uwagi
• W przypadku awarii zasilania lub odáączenia urządzenia od
Ĩródáa zasilania na dáuĪej niĪ 30 sekund ustawienia zegara
zostaną utracone.
• JeĞli opcja „Ustawienia automatyczne“ jest ustawiona na „Wà.“,
gdy są zapamiĊtywane kanaáy DVB, nie moĪna wybraü opcji
„Ustawienia zegara“.
• Zegar nie jest wyĞwietlany w trybie gotowoĞci, poniewaĪ
urządzenie przejdzie w tryb oszczĊdzania energii (ECO)
z wyáączonym wyĞwietlaczem.
• JeĞli chcesz anulowaü funkcjĊ „Ustawienia automatyczne“,
wybierz opcjĊ „WYà“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij
przycisk [ENTER\OK] w punkcie 1.
• JeĞli ustawienie funkcji „Ustawienia automatyczne“ to „WYà“,
funkcja „Nagrywanie przy uĪyciu zegara (EPG)“ moĪe nie dziaáaü.
• Po podáączeniu kabla antenowego do urządzenia oraz kabla
zasilającego do sieci, zegar moĪe siĊ ustawiü automatycznie.
W takim wypadku na panelu przednim pojawi siĊ bieĪąca
godzina.
• JeĞli w urządzeniu zostaáy zapamiĊtane tylko kanaáy analogowe:
- Kanaá – przypisany do kanaáu analogowego (k.1) – musi
odbieraü sygnaá PDC, aby ustawiü zegar automatycznie.
- Urządzenie bĊdzie korygowaü bieĪący czas, odbierając
sygnaá PDC nawet wtedy, gdy jest wyáączone.
- Od godziny 23:00 do 1:00 funkcja automatycznego ustawienia
zegara nie bĊdzie dziaáaü, jeĞli nawet urządzenie jest
wyáączone.
• Nie moĪna automatycznie ustawiü zegara, jeĞli kanaá podający
sygnaá czasu nie jest odbierany na terenie uĪytkownika. W takim
wypadku ustaw zegar rĊcznie.
• JeĞli urządzenie bĊdzie w trybie gotowoĞci lub oglądany jest
kanaá DVB, automatycznie skoryguje bieĪący czas o godzinie
8:00 i 1:10.
DivX®
Ustawianie A Ustawienie ogólne A DivX
A DivX®VOD
B Napisy DivX
A DivX® VOD
UmoĪliwia wprowadzenie kodu rejestracji i dezaktywacji
DivX® VOD.
Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü na str. 50.
74
PL
UmoĪliwia okreĞlenie napisów DivX .
®
Napisy DivX
Ustaw. DVB
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Ustaw. DVB
MoĪna wprowadzaü ustawienia tunera cyfrowego z poziomu ustawieĔ
DVB.
A
B
C
D
Blok. Dostępu
Blokada rodzicielska
Język
Informacje
Poáączenia
WYŁ
Angielski
Czeski
Holenderski
Francuski
Niemiecki
Węgierski
Włoski
A Blok. DostĊpu (DomyĞlnie: WYà)
HDMI
A Format
B HDMI Audio
C Zakres RGB
DVB
MoĪna ustawiü opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“ lub „WYà“, a takĪe
zmieniü kod PIN.
1 Wybierz opcjĊ „Wà.“ lub „WYà“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Blok. Dostępu
WŁ.
WYŁ
A Format (DomyĞlnie: RGB)
2
Ustaw opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“
1) Za pomocą przycisków [przyciski numeryczne] wprowadĨ
Īądany kod PIN, a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2) Za pomocą przycisków [przyciski numeryczne] wprowadĨ
ponownie Īądany kod PIN w celu potwierdzenia, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Nagrywanie
MoĪna wybraü odstĊp koloru dla wyjĞcia wejĞciowego HDMI.
Wybierz odpowiednie ustawienie odstĊpu koloru swojego
wyĞwietlacza.
• JeĞli podáączone urządzenie nie jest kompatybilne z Y/Cb/Cr,
HDMI sygnaá bĊdzie wysyáany jako RGB, niezaleĪnie od
ustawienia.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Ustawianie A Ustawienie ogólne A HDMI
• SprawdĨ, czy kabel HDMI jest podáączony i czy wejĞcie TV jest
ustawione na HDMI.
Wprowadzenie
B Napisy DivX (DomyĞlnie: WYà)
Format
B HDMI Audio (DomyĞlnie: Wà.)
JeĞli nie chcesz wysyáaü sygnaáów audio poprzez záącze HDMI
(gdy wysyáasz dĨwiĊk cyfrowo przez gniazdo DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) do systemu audio itd.), moĪesz wyáączyü wysyáanie
dĨwiĊku HDMI.
• Ustaw na „WYà“, gdy dĨwiĊk HDMI nie jest wymagany.
WŁ.
WYŁ
C Zakres RGB
(DomyĞlnie: Normalny)
Zakres RGB
Normalny
Udoskonal.
B Blokada rodzicielska
(DomyĞlnie: WYà)
DVB
MoĪna zablokowaü kaĪdy program na podstawie sygnaáu
klasyfikacji wieku, nadawanego wraz z kaĪdym programem DVB.
1 Wybierz opcjĊ „Blokada rodzicielska“ przyciskami
[K \ L], a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
2 Wybierz Īądaną klasyfikacjĊ przyciskami [K \ L],
a nastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
• Wybierz opcjĊ „WYà“, aby wyáączyü „Blokada rodzicielska“.
Blokada rodzicielska
WYŁ
PL
75
Inne
• Po skonfigurowaniu opcji „Blokada rodzicielska“ trzeba bĊdzie
podawaü kod PIN, aby oglądaü program o klasyfikacji
wiekowej, która jest wyĪsza od ustawionego ograniczenia.
• Aby uaktywniü opcjĊ „Blokada rodzicielska“, funkcjĊ „Blok.
DostĊpu“ naleĪy ustawiü na „Wà.“. Aby ustawiü opcjĊ „Blok.
DostĊpu“, patrz „A Blok. DostĊpu (DomyĞlnie: WYà)“ na
str. 75.
Funkcje
magnetowidu
• JeĞli opcja „Blok. DostĊpu“ jest ustawiona na „Wà.“,
wprowadĨ kod PIN, aby przejĞü do nastĊpnego kroku.
Ustawienia
funkcji
MoĪna wyregulowaü zakres RGB, aby rozjaĞniü obrazy HDMI.
• Wybierz opcjĊ „Udoskonal.“, jeĞli kontrast czerni i bieli nie jest
wyrazisty.
• To ustawienie dziaáa wyáącznie dla sygnaáu HDMI RGB.
Uwagi
• Po ustawieniu opcji „Blok. DostĊpu“ na „Wà.“ trzeba bĊdzie
wprowadzaü kod PIN, aby oglądaü zablokowane kanaáy lub
nagrywaü je przy uĪyciu zegara, a takĪe podczas próby
wykonania funkcji „Strojenie automatyczne“ dla kanaáu DVB
lub funkcji „Edytowanie kanaáu“.
• JeĞli kod PIN zostaá zapomniany, naciĞnij przycisk [4], [7], [3],
[7] aby go anulowaü.
Edytowanie
HDMI Audio
Ustaw opcjĊ „Blok. DostĊpu“ na „WYà“
WprowadĨ kod PIN za pomocą [przyciski numeryczne].
• Podczas wprowadzania kodu PIN moĪna uĪyü przycisku [0]
lub [CLEAR] do skasowania wprowadzonych juĪ cyfr.
Odtwarzanie
RGB
YCbCr
C JĊzyk
DVB
Język
Audio
Napisy
Audio
: UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka ĞcieĪki dĨwiĊkowej.
Napisy
: UmoĪliwia okreĞlenie jĊzyka napisów.
Uwagi
• Ustawienia Audio i Napisy mogą nie byü niedostĊpne w niektórych
audycjach.
• Aby zmieniü jĊzyk ĞcieĪki dĨwiĊkowej, patrz „Wiele ĞcieĪek
dĨwiĊkowych“ na str. 27.
• Aby wyĞwietliü napisy lub zmieniü ich jĊzyk, patrz „Napisy“ na
str. 27.
D Informacje
DVB
MoĪna sprawdziü bieĪącą wersjĊ oprogramowania systemu DVB
w urządzeniu.
Zres. wsz.
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Zres. wsz.
Wybierz opcjĊ „Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie
naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Przywrócić domyślne?
Tak
Nie
WyĞwietlony zostanie komunikat „JesteĞ pewien?“. Wybierz opcjĊ
„Tak“ przyciskami [K \ L], a nastĊpnie naciĞnij [ENTER\OK].
Uwagi
• Ustawienia wymienione poniĪej pozostaną niezmienione nawet
w przypadku przywrócenia domyĞlnych ustawieĔ fabrycznych.
- Ustawienie zegara
- Ustawienie kanaáu
- Ustawienie blokady rodzicielskiej
- Kod DivX® VOD
- Lista programów ustawionych przy uĪyciu zegara
- Ustawienie jĊzyka interfejsu ekranowego OSD
- Ustawienie DVB
WyjĞcie antenowe
Ustawianie A Ustawienie ogólne A Kanaá A WyjĞcie antenowe
Przyciskami [K \ L] wybierz Īądane ustawienie,
anastĊpnie naciĞnij przycisk [ENTER\OK].
Autowyłączenie
WŁ.
WYŁ
Przestroga
• DomyĞlne ustawienie opcji „WyjĞcie antenowe” to „WYà”.
• Gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà”, a
urządzenie to znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, to sygnaá TV nie
jest przesyáany do telewizora w celu oszczĊdzania zuĪycia
energii. JeĞli chcesz oglądaü telewizjĊ, gdy urządzenie to
znajduje siĊ w stanie gotowoĞci, ustaw opcjĊ „WyjĞcie
antenowe” na „Wà.” .
76
PL
Wprowadzenie
Funkcje magnetowidu
CzynnoĞci wspólne
2
NaciĞnij przycisk [STANDBY-ON Q], aby wáączyü
urządzenie.
Aby odtworzyü taĞmĊ, wáącz telewizor i wybierz wejĞcie, do
którego podáączone jest urządzenie.
NaciĞnij przycisk [VCR].
VCR
Odtwarzanie taĞmy
1
3
4
5
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F].
Odtwarzanie zostanie wstrzymane, a dĨwiĊk wyciszony.
Typ taĞmy
Czas nagrywania / odtwarzania
E60
E120
E180
E240
Tryb SP (Standard Play) 1 godzina 2 godziny 3 godziny 4 godziny
Tryb LP (Long Play)
1
2
3
4
2 godziny 4 godziny 6 godzin
8 godzin
WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo.
Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając przycisk
[REC SPEED].
• ĩądaną prĊdkoĞü nagrywania taĞmy w trybie SP lub LP wybiera
siĊ, naciskając przycisk [REC SPEED].
Wybierz odpowiedni kanaá do nagrywania za pomocą
przycisku [PROG. G \ H] lub
[przyciski numeryczne].
Nagrywanie podstawowe:
NaciĞnij przycisk [REC], aby rozpocząü nagrywanie.
Aby wstrzymaü lub wznowiü nagrywanie, naciĞnij przycisk
[PAUSE F].
Edytowanie
2
WáóĪ nagraną taĞmĊ i naciĞnij przycisk [PLAY B],
aby rozpocząü odtwarzanie.
PrĊdkoĞü taĞmy
NaciĞnij przycisk [PLAY B], aby wznowiü
odtwarzanie.
NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü
odtwarzanie.
Ustawienia
funkcji
NaciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A],
aby wysunąü taĞmĊ.
Uwagi
• Po wáoĪeniu taĞmy bez jĊzyczka zabezpieczającego urządzenie
automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
• Gáowica zostanie automatycznie ustawiona. Aby rĊcznie ustawiü
gáowicĊ, naciĞnij przycisk [PROG. G \ H].
Odtwarzanie
Podczas odtwarzania z magnetowidu sygnaá z urządzenia moĪe byü
przekazywany na wyjĞcie HDMI, wyjĞcie komponentowego sygnaáu
wideo oraz cyfrowe wyjĞcie audio (COAXIAL).
Obrazu i dĨwiĊku z magnetowidu nie moĪna odtwarzaü
w nastĊpujących warunkach:
• Po przeáączeniu siĊ w tryb magnetowidu podczas nagrywania
w trybie HDD lub DVD.
• Po wybraniu kanaáu DV (AV3).
• Podczas kopiowania z dysku HDD / DVD na magnetowid.
Przed nagrywaniem naleĪy sprawdziü, czy:
• Wybrano Īądany kanaá przyciskiem [przyciski numeryczne]
lub [PROG. G \ H] na pilocie.
• W urządzeniu znajduje siĊ taĞma z niewyáamanym jĊzyczkiem.
Nagrywanie
Uwaga dotycząca wyjĞcia HDMI,
komponentowego sygnaáu wideo oraz
cyfrowego wyjĞcia audio (COAXIAL)
podczas odtwarzania z magnetowidu
VCR
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Odtwarzanie
Nagrywanie podstawowe
i ustawianie nagrywania jednym
naciĞniĊciem przy uĪyciu zegara
OTR (One-touch Timer Recording)
Poáączenia
1
Funkcje
magnetowidu
JeĞli przez 5 minut urządzenie bĊdzie w trybie wstrzymania,
automatycznie zatrzyma siĊ, aby nie dopuĞciü do uszkodzenia
taĞmy i gáowicy wideo.
Inne
PL
77
Ustawianie nagrywania jednym naciĞniĊciem przy
uĪyciu zegara:
Naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do
wyĞwietlenia odpowiedniego czasu nagrywania
(30 minut do 8 godzin) na ekranie telewizora.
Rozpocznie siĊ nagrywanie jednym naciĞniĊciem przy uĪyciu
zegara.
VCR
Ta funkcja umoĪliwia skopiowanie zawartoĞci kamery cyfrowej (DVC)
na magnetowid.
Przygotowanie do kopiowania DV
(z kamery cyfrowej na magnetowid):
0:30
Normalne nagrywanie
Kopiowanie z kamery cyfrowej
na magnetowid
1:00
• WáóĪ nagrywalną taĞmĊ wideo.
• Upewnij siĊ, Īe kamera cyfrowa znajduje siĊ w trybie odtwarzania.
1
8:00
7:30
• Po upáyniĊciu okreĞlonego czasu urządzenie wyáączy siĊ
automatycznie.
• Aby zmieniü dáugoĞü nagrywania podczas nagrywania OTR,
naciskaj wielokrotnie przycisk [REC] aĪ do wyĞwietlenia
odpowiedniej wartoĞci.
• Aby anulowaü nagrywanie OTR przed upáywem okreĞlonego
czasu, naciĞnij przycisk [STOP C].
Uwagi
• Podczas nagrywania OTR na ekranie telewizora bĊdzie wyĞwietlany
pozostaáy czas nagrywania. NaciĞnij przycisk [DISPLAY], aby
wyĞwietliü ten czas na ekranie telewizora.
• JeĞli podczas odtwarzania lub nagrywania z uĪyciem HDD/DVD
nagrywanie OTR na taĞmĊ magnetowidową zostanie zakoĔczone,
magnetowid zostanie zatrzymany, a dyski HDD/DVD pozostaną
w aktualnym trybie.
• Podczas nagrywania OTR nie moĪna korzystaü z funkcji wstrzymania.
• Po zakoĔczeniu nagrywania OTR i po wyáączeniu zasilania urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania zegara, jeĞli nagrywanie
z zegarem zostaáo zaprogramowane.
5
Po zakoĔczeniu nagrywania naciĞnij przycisk
[STOP C].
Zapobieganie przypadkowemu usuniĊciu
nagrania
UsuniĊcie jĊzyczka zabezpieczającego zapobiega zagraniu taĞmy
z juĪ istniejącym nagraniem. Zaklejenie taĞmą celofanową otworu
po jĊzyczku umoĪliwi wykonywanie nagraĔ w przyszáoĞci.
JĊzyczek zabezpieczający
2
3
4
5
Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby
wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy, a nastĊpnie
naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby
wybraü wejĞcie DV(AV3).
Wybierz prĊdkoĞü nagrywania, naciskając
przycisk [REC SPEED]. (Patrz str. 77.)
Zatrzymaj lub wstrzymaj kamerĊ w miejscu,
w którym chcesz rozpocząü kopiowanie.
Wáącz odtwarzanie w kamerze cyfrowej.
NaciĞnij przycisk [REC].
Zostanie rozpoczĊte kopiowanie.
Uwagi
• Kopiowanie rozpocznie siĊ w punkcie zatrzymania taĞmy.
Wyszukiwanie
Wyszukiwanie indeksów
VCR
1
2
3
NaciĞnij przycisk [SEARCH], aby wyĞwietliü menu
wyszukiwania indeksów.
W ciągu 30 sekund uĪyj [przyciski numeryczne]
i wpisz liczbĊ nagraĔ, które chcesz pominąü.
NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E], aby
rozpocząü wyszukiwanie indeksów.
Aby wyszukiwaü do przodu, naciĞnij przycisk [FWD D].
Aby wyszukiwaü do tyáu, naciĞnij przycisk [REV E].
Po znalezieniu indeksu magnetowid automatycznie rozpocznie
odtwarzanie taĞmy.
Uwagi
• Funkcja ta nie jest dostĊpna podczas nagrywania.
• Znacznik indeksu jest zapisywany na taĞmie podczas kaĪdego
nagrywania.
• MoĪna ustawiü do 20 znaczników indeksu.
78
PL
VCR
Funkcja ta umoĪliwia przejĞcie do konkretnego punktu na taĞmie po
wprowadzaniu dokáadnej dáugoĞci czasu, jaka ma zostaü pominiĊta.
1
3
W ciągu 30 sekund uĪyj [przyciski numeryczne]
wpisz dáugoĞü czasu, jaką chcesz pominąü.
Urządzenie automatycznie rozpozna system telewizji kolorowej
(SECAM, PAL lub MESECAM) na podstawie sygnaáu wejĞciowego
z nagranej taĞmy podczas odtwarzania, z tunera lub urządzeĔ
zewnĊtrznych.
Aby rĊcznie zmieniü system koloru, naciĞnij przycisk [SYSTEM].
Po kaĪdym naciĞniĊciu przycisku [SYSTEM] system koloru bĊdzie
siĊ zmieniaü nastĊpująco.
NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E], aby
rozpocząü wyszukiwanie wedáug czasu.
Uwagi
• Funkcja ta nie jest dostĊpna podczas nagrywania.
• NaciĞnij przycisk [STOP C], aby zatrzymaü wyszukiwanie.
• JeĞli wyszukiwanie osiągnie koniec taĞmy, urządzenie anuluje
je i przewinie taĞmĊ.
• Czas moĪna ustawiü do 9:59 (9 godzin 59 minut).
VCR
NaciĞnij przycisk [FWD D] lub [REV E] podczas odtwarzania.
Ponowne naciĞniĊcie spowoduje wyszukiwanie z bardzo wysoką
prĊdkoĞcią (tylko w trybie LP).
Zatrzymywanie obrazu na ekranie telewizora
podczas odtwarzania (tryb pokazu klatek):
MESECAM
Uwagi
• JeĞli odtwarzany obraz na ekranie jest czarno-biaáy, rĊcznie zmieĔ
system koloru.
• RĊczną zmianĊ systemu koloru telewizji naleĪy wykonaü przed
nagrywaniem. JeĞli do nagrywania zostanie wybrany nieprawidáowy
system koloru, kolor obrazu moĪe byü znieksztaácony.
System dĨwiĊku stereo Hi-Fi
To urządzenie umoĪliwia nagrywanie i odtwarzanie dĨwiĊku stereo Hi-Fi.
Ponadto jest ono wyposaĪone w dekoder dĨwiĊku stereo A2 i NICAM.
Urządzenie bĊdzie odbieraü programy nadawane w systemie stereo
i dwujĊzycznym, a dĨwiĊk moĪna nagrywaü i odtwarzaü na kilka
sposobów.
Wybieranie trybu audio
MoĪesz wybraü kaĪdy z trybów przez naciĞniĊcie przycisku [AUDIO]
na pilocie zdalnego sterowania. KaĪdy z nich oznaczany jest na
ekranie telewizora w nastĊpujący sposób.
Tryb audio podczas odtwarzania taĞmy nagranej w trybie Hi-Fi:
Tryb
Stereo
Sygnaá wyjĞciowy audio
Stereo
Tekst na ekranie
telewizora
STEREO
Normalny Monofoniczny
Resetowanie licznika taĞmy:
Tryb audio podczas odbierania emisji dwujĊzycznych:
NaciĞnij przycisk [CLEAR].
Odtwarzanie w zwolnionym tempie:
Uwagi
P
Kanaá prawy audio odtwarzany w obydwu
gáoĞnikach
RIGHT
Tryb
Sygnaá wyjĞciowy audio
MONO
Tekst na ekranie
telewizora
Main
Gáówny kanaá audio w obu gáoĞnikach
Main
Sub
Pomocniczy kanaá audio w obu gáoĞnikach
Sub
• Gáówny kanaá audio odtwarzany
w lewym gáoĞniku
• Pomocniczy kanaá audio odtwarzany
w prawym gáoĞniku
Main
Sub
Main /
Sub
Uwagi
• JeĞli odtwarzane są taĞmy bez moĪliwoĞci zapisu Hi-Fi, urządzenie
automatycznie odtworzy dĨwiĊk monofoniczny, jeĞli nawet uĪytkownik
wybierze inny tryb.
• JeĞli sygnaá stereo bĊdzie sáaby, program bĊdzie automatycznie
nagrywany w trybie mono.
Funkcje
magnetowidu
• Tryb pokazu klatek / odtwarzania w zwolnionym tempie / wstrzymania
zostanie automatycznie anulowany po 5 minutach, aby nie dopuĞciü
do uszkodzenia taĞmy i gáowicy wideo.
• Aby przywróciü normalne odtwarzanie z trybu wyszukiwania obrazu /
pokazu klatek / odtwarzania w wolnym tempie, naciĞnij przycisk
[PLAY B].
LEFT
Ustawienia
funkcji
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk [PAUSE F], a nastĊpnie
przycisk [FWD D].
JeĞli na ekranie telewizora pojawią siĊ zakáócenia w postaci pasków,
moĪna je zmniejszyü naciskając przycisk [PROG. G \ H]. Funkcja
odtwarzania w zwolnionym tempie do tyáu nie jest dostĊpna w trybie
magnetowidu.
L
Kanaá lewy audio odtwarzany w obydwu
gáoĞnikach
Edytowanie
NaciĞnij przycisk [PAUSE F]. KaĪde naciĞniĊcie przycisku powoduje
przesuniĊcie obrazu o jedną klatkĊ.
JeĞli w trybie pokazu klatek obraz zacznie drĪeü w pionie, moĪna go
ustabilizowaü naciskając przycisk [PROG. G \ H]. JeĞli obraz jest
zakáócony lub przewija siĊ w pionie, wyreguluj stabilizacjĊ pionową
telewizora, jeĞli ma on taką funkcjĊ.
Odtwarzanie
Kopiowanie lub przeglądanie obrazu podczas
odtwarzania (wyszukiwanie obrazów):
PAL
Nagrywanie
Inne dziaáania
SECAM
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Aby wyszukiwaü do przodu, naciĞnij przycisk [FWD D].
Aby wyszukiwaü do tyáu, naciĞnij przycisk [REV E].
Po zakoĔczeniu wyszukiwania wedáug indeksu magnetowid
automatycznie rozpocznie odtwarzanie taĞmy.
AUTO
Poáączenia
2
Naciskaj kolejno przycisk [SEARCH], aby wyĞwietliü
menu wyszukiwania.
Zmiana systemu koloru telewizji
Wprowadzenie
Wyszukiwanie czasu
Inne
PL
79
Inne
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem tego urządzenia do serwisu naleĪy sprawdziü, czy poniĪsza tabela nie zawiera moĪliwej przyczyny wystĊpującego problemu.
Proste czynnoĞci kontrolne lub drobne regulacje wykonane przez uĪytkownika mogą wyeliminowaü problem i przywróciü poprawne dziaáanie.
OGÓLNE
ZASILANIE
Objaw
80
Rozwiązanie
Brak zasilania.
• SprawdĨ, czy kabel sieciowy zostaá poprawnie podáączony.
• Baterie w pilocie zdalnego sterowania są sáabe.
Urządzenie wáącza siĊ automatycznie bez
Īadnego dziaáania.
• Urządzenie wáącza siĊ automatycznie 2 sekundy przed nagrywaniem z zegarem.
Urządzenie nie dziaáa.
• „ “ lub komunikat o báĊdzie jest wyĞwietlany, gdy dziaáanie jest zabronione.
• Baterie w pilocie zdalnego sterowania są sáabe lub wyczerpane.
Brak obrazu, dĨwiĊku lub na ekranie pojawia
siĊ menu.
• SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
• SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone.
• SprawdĨ, czy ustawienie zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego w telewizorze jest poprawne.
(Patrz str. 24.)
• SprawdĨ, czy zakoĔczono ustawianie opcji „Kanaá“. (Patrz str. 21-24.)
Nie moĪna wykonaü ustawienia „Zegar“
i „Kanaá“.
• JeĞli trwa nagrywanie, nie moĪna wykonaü tych operacji.
Urządzenie nie dziaáa poprawnie.
• Wewnątrz urządzenia skondensowaáa siĊ para wodna. Wyjmij dysk i pozostaw urządzenie
wáączone przez mniej wiĊcej 2 godziny, aby wilgoü odparowaáa. (Patrz str. 3.)
Zegar nie pojawia siĊ na wyĞwietlaczu
na panelu przednim.
• SprawdĨ, czy kabel sieciowy zostaá poprawnie podáączony.
• (W razie awarii zasilania) SprawdĨ bezpiecznik i ustawienie „Zegar“.
• Gdy urządzenie znajduje siĊ w trybie gotowoĞci, wyĞwietlacz na panelu przednim jest
wyáączony, gdyĪ dziaáa funkcja oszczĊdzania energii.
Podáączony telewizor nie odbiera kanaáów
TV.
• SprawdĨ, czy kabel RF jest prawidáowo podáączony pomiĊdzy gniazdem ANTENNA OUT
tego urządzenia, a gniazdem ANTENNA IN telewizora.
• Ustaw opcjĊ „WyjĞcie antenowe” na „Wà” . (Patrz str. 76.)
Gdy zapomniaáeĞ hasáo do blokady
rodzicielskiej.
• Anuluj hasáo i ustaw poziom. (Patrz str. 70.)
Nie jest odbierany sygnaá DV.
• Przed podáączeniem wáącz zasilanie tego urządzenia i kamery cyfrowej. Upewnij siĊ, Īe
oba urządzenia znajdują siĊ w trybie zatrzymania.
• Z kamery cyfrowej do urządzenia moĪna podaü tylko sygnaá „DVC-SD“. Inne typy sygnaáu
nie są obsáugiwane.
• Nie wolno podáączaü innego urządzenia niĪ kamera cyfrowa. Funkcja DV nie bĊdzie dziaáaü
nawet po podáączeniu nagrywarki lub komputera z wyjĞciem DV.
• JeĞli kamera cyfrowa nie zostanie rozpoznana po podáączeniu, wyáącz zasilanie urządzenia
i podáącz ponownie kamerĊ cyfrową.
Nie moĪna uĪywaü kamery cyfrowej
z tym urządzeniem.
• Obsáuga kamery cyfrowej lub jej sygnaáu wejĞciowego z poziomu tego urządzenia moĪe nie
byü moĪliwa. ZaleĪy to od typu kamery.
• JeĞli nie jest odbierany sygnaá z kamery cyfrowej, moĪna uĪyü analogowego zewnĊtrznego
kanaáu wejĞciowego (AV2) w celu podáączenia sygnaáu wideo i audio. NaleĪy uĪyü
przejĞciówki SCART do podáączenia do wejĞcia AV2.
• Sterowanie kamerą cyfrową moĪe byü nieaktywne, nawet w innym trybie pracy niĪ
tryb kamery. ZaleĪy to od typu kamery. W takim wypadku naleĪy przeáączyü siĊ w tryb
sterowania DVD i wykonaü normalną procedurĊ nagrywania podczas obsáugi kamery
cyfrowej.
Nie dziaáają pewne funkcje kamery cyfrowej.
• W zaleĪnoĞci od typu kamery cyfrowej mogą nie dziaáaü jej pewne funkcje. JeĞli kamera
cyfrowa nie obsáuguje przykáadowo odtwarzania w zwolnionym tempie, ta funkcja bĊdzie
niedostĊpna.
• W przypadku wejĞcia DV (AV3) menu ekranowe dysku jest wyĞwietlane tylko podczas
odtwarzania dysku.
Nie moĪna przeáączyü sygnaáu audio DV.
• W przypadku nagrywania przy uĪyciu kamery cyfrowej nagrywanie sygnaáu moĪna ustawiü
na 12 lub 16 bitów. Gdy uĪywany jest tryb nagrywania 16 bitów, nie moĪna przeáączyü
sygnaáu audio. Aby nagrywaü sygnaá audio, naleĪy ustawiü wartoĞü 12 bitów.
PL
Rozwiązanie
Niektóre ustawienia nie zostaáy zapisane
pomimo poprawnego wykonania wszystkich
czynnoĞci.
• JeĞli kabel sieciowy zostanie odáączony podczas wyĞwietlania komunikatu
„ZapamiĊtywanie ustawieĔ. ProszĊ czekaü.“, niektóre ustawienia nie zostaną zapisane.
Nie wolno odáączaü kabla sieciowego, gdy jest wyĞwietlany ten komunikat (trwa to okoáo
1 minuty.).
Nie pojawiają siĊ tylko pewne kanaáy.
• Prawdopodobnie ustawiono pomijanie tych kanaáów. (Patrz str. 23, 25.)
Pomimo wykonania procedury
automatycznego strojenia nie moĪna
oglądaü kanaáów analogowych i DVB.
• SprawdĨ, czy kabel antenowy jest poprawnie podáączony i wykonaj ponowne strojenie.
(Patrz str. 21-24.)
• JeĞli urządzenie zostanie przeniesione do innego obszaru/miejsca, naleĪy ponownie
wykonaü automatyczne strojenie.
KANAà
OGÓLNE
• SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
• SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone.
• Spróbuj ustawiü opcjĊ „Kanaá“ w sposób omówiony na stronach 21-24.
OGÓLNE
Nie moĪna nagrywaü z zegarem.
• Zegar wewnĊtrzny urządzenia prawdopodobnie siĊ zatrzymaá ze wzglĊdu na awariĊ
zasilania, trwającą ponad 30 sekund. Zresetuj zegar. (Patrz str. 74.)
Nie moĪna nagrywaü.
• SprawdĨ, czy dysk jest kompatybilny z systemem CPRM. Programy przeznaczone tylko do
jednorazowego kopiowania moĪna nagrywaü na dyski kompatybilne z systemem CPRM.
• SprawdĨ, czy dysk nie jest chroniony lub sfinalizowany. Cofnij zabezpieczenie lub finalizacjĊ.
• Na dysku DVD-RW w trybie wideo sformatowanego w innym urządzeniu nie moĪna nagraü
w tym urządzeniu, jeĞli nie zostanie w nim sformatowany.
• SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
Na ekranie telewizora pojawi
siĊ komunikat „Naprawa“.
• JeĪeli podczas nagrywania, finalizowania, formatowania lub edytowania wystąpi
awaria zasilania lub zostanie odáączony kabel sieciowy (nawet po znikniĊciu komunikatu
„Naprawa“), po nastĊpnym wáączeniu urządzenia zostanie automatycznie uruchomiony
proces naprawczy.
• MoĪe on trwaü od kilku minut do kilku godzin.
NAGRYWANIE
HDD / DVD
• Nie wolno nagrywaü od 2 minut przed zaprogramowanym czasem rozpoczĊcia nagrywania
z zegarem.
• Za pomocą tego urządzenia nie moĪna nagrywaü programów chronionych przed
kopiowaniem. Nie Ğwiadczy to o awarii.
• Prawdopodobnie brak wolnego miejsca do nagrywania na noĞniku. UsuĔ zbĊdne tytuáy
lub wymieĔ noĞnik na inny.
• Maksymalna liczba tytuáów lub rozdziaáów zostaáa przekroczona. UsuĔ zbĊdne tytuáy, aby
zwolniü miejsce lub wáóĪ nowy nagrywalny noĞnik.
• SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
JeĞli uĪytkownik zamierza
anulowaü proces naprawy.
• Aby anulowaü proces naprawy, naciĞnij przycisk [OPEN\CLOSE A] na panelu przednim,
a nastĊpnie wybierz opcjĊ „Tak“ i naciĞnij przycisk [ENTER\OK]. NastĊpnie naciĞnij
przycisk [OPEN\CLOSE EJECT A], aby wyjąü dysk. Dysk anulowany podczas procesu
naprawy MOĩE NIE DZIAàAû.
Funkcje
magnetowidu
Czy anulować proces naprawy?
Jeżeli wybierzesz opcję “Tak”,
dysk może nie nadawać się do
użytku.
Tak
Nie
Naprawa
Wskazanie
„
Zapis na dysk
100%
“
Ustawienia
funkcji
Nie moĪna nagrywaü.
Edytowanie
• Naciskaj kolejno przycisk [INPUT SELECT], aby wybraü zewnĊtrzny kanaá wejĞciowy,
a nastĊpnie naciskaj kolejno przycisk [PROG. G \ H], aby wybraü Īądany kanaá.
• Wáącz wszystkie poáączone urządzenia.
• SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
Odtwarzanie
Nie moĪna wyĞwietliü obrazu
z urządzenia zewnĊtrznego.
Naprawa
DVD
Nagrywanie
Zniká kanaá telewizyjny, który byá ostatnio
dostĊpny i wyĞwietlany jest komunikat
„Brak sygnaáu“.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Nie moĪna zmieniü kanaáów telewizyjnych.
Poáączenia
• SprawdĨ poáączenie HDMI. (SprawdĨ stan wskazaĔ dotyczących HDMI.)
• SprawdĨ, czy podáączony monitor lub inne urządzenie obsáuguje HDCP. (To urządzenie
nie bĊdzie wysyáaü sygnaáu wideo, jeĞli inne urządzenie nie bĊdzie obsáugiwaü HDCP.)
• SprawdĨ ustawienie HDMI.
• SprawdĨ, czy format wyjĞciowy tego urządzenia (HDMI FORMAT) jest zgodny
z obsáugiwanym formatem wejĞcia innego poáączonego urządzenia.
• JeĞli urządzenie jest podáączone do nieautoryzowanego monitora za pomocą kabla HDMI,
sygnaáy audio i wideo mogą nie byü wysyáane podczas odtwarzania zakupionego dysku
DVD-Video.
Wprowadzenie
Objaw
Brak obrazu z poáączenia HDMI.
100% “ moĪe pozostaü na ekranie
• Wskazanie „ Zapis na dysk
przez najdáuĪej 20 sekund, nawet po osiągniĊciu 100%. Nie Ğwiadczy to o awarii.
Nagrywanie nie rozpoczyna siĊ
natychmiast po naciĞniĊciu
przycisku [REC].
• Podczas nagrywania na taĞmĊ wideo sprawdĨ, czy w urządzeniu znajduje siĊ kaseta
z niewyáamanym jĊzyczkiem. W razie potrzeby moĪna otwór zakleiü taĞmą celofanową.
PL
Inne
VCR
nie znika.
81
VCR
DVD
ODTWARZANIE
HDD
HDD / DVD
OGÓLNE
Objaw
82
Rozwiązanie
Wspóáczynnik ksztaátu obrazu telewizora
nie pasuje do ekranu posiadanego
telewizora.
• SprawdĨ ustawienie „Format obrazu“. (Patrz str. 73.)
• Zostanie uĪyty inny wspóáczynnik ksztaátu, gdy wspóáczynnik ksztaátu okreĞlony
przez dysk nie jest obsáugiwany przez to urządzenie.
Odtwarzany obraz jest znieksztaácony.
Nieprawidáowe kolory obrazu.
• Podczas szybkiego przewijania do przodu lub do tyáu odtwarzany obraz moĪe byü
zakáócony. Nie Ğwiadczy to o awarii.
• Podáącz bezpoĞrednio do telewizora. JeĞli poáączysz to urządzenie z telewizorem przez
magnetowid lub inne urządzenie, obraz moĪe byü znieksztaácony ze wzglĊdu na dziaáanie
systemu ochrony przed kopiowaniem.
• SprawdĨ, czy kable nie są uszkodzone.
• Nie umieszczaj sprzĊtu, który moĪe powodowaü zakáócenia elektryczne, na przykáad
telefonu komórkowego, w pobliĪu urządzenia.
Brak dĨwiĊku oraz napisów.
•
•
•
•
Odtwarzanie nie rozpoczyna
siĊ od początku.
• Prawdopodobnie funkcja wznawiania jest aktywna. PrzejdĨ do strony 52, na której znajduje
siĊ wiĊcej informacji o anulowaniu funkcji wznawiania.
Odtwarzanie z HDD jest
nagle przerywane.
• JeĞli nagranie DVD skoĔczy siĊ podczas odtwarzania z HDD, urządzenie automatycznie
przerwie odtwarzanie z HDD i rozpocznie zapisywanie danych na DVD. Nie Ğwiadczy to
o awarii.
Nie moĪna odtwarzaü.
• SprawdĨ, czy wáoĪyáeĞ dysk, który moĪna odtworzyü.
• SprawdĨ, czy wáoĪyáeĞ dysk prawidáowo, stroną z nadrukiem do góry.
• Dysków nagranych na innych urządzeniach lub na komputerach osobistych nie
moĪna odtwarzaü na tym urządzeniu, jeĞli nie zostaną na nich sfinalizowane.
• Nawet, jeĞli zostaną sfinalizowane, ich odtworzenia nie moĪna zagwarantowaü.
• Prawdopodobnie dysk jest zabrudzony lub uszkodzony. WyczyĞü dysk.
• SprawdĨ, czy wszystkie poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
• SprawdĨ ustawienie „Blokada rodzicielska“. (Patrz str. 70.)
• Nie wolno odtwarzaü dysków DVD od 2 minut przed zaprogramowanym czasem
rozpoczĊcia nagrywania z zegarem, gdy noĞnikiem nagrania jest dysk DVD.
Brak dĨwiĊku oraz napisów.
• SprawdĨ, czy wszystkie poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
• SprawdĨ, czy ustawienie „WyjĞcie audio“ jest poprawne. (Patrz str. 70-71.)
• Prawdopodobnie wybrany jĊzyk napisów nie jest obsáugiwany przez dysk.
Ustawienia dĨwiĊku cyfrowego
nie moĪna zmieniü ma gáówne (L),
pomocnicze (P) lub ich kombinacjĊ.
• JeĞli Ĩródáo dĨwiĊku jest w formacie Dolby Digital, zmieĔ ustawienie „Dolby Digital“
na „PCM“ w menu „Odtwarzanie“. (dotyczy wyáącznie dysków DVD) (Patrz str. 71.)
Nie moĪna zmieniü jĊzyka ĞcieĪki
dĨwiĊkowej lub napisów dysku DVD.
• Dysk nie obsáuguje napisów w wielu jĊzykach.
• Niektóre jĊzyki ĞcieĪki dĨwiĊkowej lub napisów moĪna zmieniü wyáącznie z menu dysku.
ProszĊ zapoznaü siĊ z instrukcją dysku.
Nie moĪna zmieniü kątów.
• Nawet, jeĞli funkcja ujĊcia z wielu kątów jest obsáugiwana przez dysk, nie oznacza to,
Īe wszystkie sceny są nakrĊcane z wielu kątów. Kąt moĪna zmieniü tylko, jeĪeli dysk
zawiera sceny z ujĊciami z wielu kątów.
ChociaĪ dysk zostanie sfinalizowany
prawidáowo, nie moĪna go odtworzyü
na innym odtwarzaczu.
• Niektóre odtwarzacze DVD nie odtwarzają dysków nagranych na innych nagrywarkach.
Zapoznaj siĊ z instrukcją urządzenia.
W przypadku wystąpienia zakáóceĔ
obrazu.
• Podczas odtwarzania taĞmy wideo ustaw gáowicĊ, naciskając przycisk [PROG. G \ H].
• MoĪe teĪ byü konieczne czyszczenie gáowicy magnetowidu.
Patrz „AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE GàOWICY“ na str. 4.
Urządzenie nie odtwarza taĞmy wideo.
• SprawdĨ, czy taĞma wideo znajduje siĊ w urządzeniu.
Silnik obraca siĊ nawet po zatrzymaniu
odtwarzania / nagrywania.
• Silnik moĪe obracaü siĊ przez okoáo 5 minut po zakoĔczeniu eksploatacji urządzenia.
Nie Ğwiadczy to o awarii.
PL
Wáącz wszystkie poáączone urządzenia.
SprawdĨ, czy ustawienie zewnĊtrznego kanaáu wejĞciowego jest poprawne.
SprawdĨ, czy poáączenia zostaáy poprawnie wykonane.
JeĞli uĪywasz poáączenia HDMI, dĨwiĊk nie jest wysyáany, gdy opcja „HDMI Audio“ jest
ustawiona na „WYà.“.
• SprawdĨ poáączenie kabla audio RCA. JeĞli uĪywasz kabla konwersji HDMI-DVI, musisz
równieĪ poáączyü kabel audio RCA.
• JeĞli uĪywasz poáączenia HDMI, sprawdĨ, czy format wejĞciowy tego urządzenia
(HDMI FORMAT) jest zgodny z obsáugiwanym formatem wejĞciowym innego poáączonego
urządzenia.
HDD / DVD
EDYTOWANIE
DVD
Rozwiązanie
• Tytuá lub dysk moĪe byü chroniony. Zdejmij zabezpieczenie, postĊpując zgodnie ze
wskazówkami ze str. 63-64, omawiającymi zabezpieczanie tytuáów i ze strony 46,
omawiającymi zabezpieczenie dysków.
Nie moĪna wykonaü kopiowania.
• JeĞli liczba tytuáów lub rozdziaáów przekroczy maksymalną dozwoloną, nie bĊdzie
moĪna wykonaü kopiowania.
Nie moĪna edytowaü ani usunąü tytuáów.
• Nie moĪna edytowaü ani usuwaü tytuáów na dyskach DVD-R, jeĞli zostaáy sfinalizowane.
JeĞli jest to dysk DVD-RW, cofnij finalizacjĊ, postĊpując zgodnie ze wskazówkami ze
strony 46.
PojemnoĞü dysku nie zwiĊkszy siĊ,
nawet po skasowaniu nagranego
programu.
• Miejsce na dysku DVD-RW w trybie wideo przeznaczone do nagrywania powiĊkszy
siĊ tylko po usuniĊciu ostatniego tytuáu. UsuniĊcie tytuáu z dysku DVD-R nie wpáynie
na rozmiar miejsca przeznaczonego do nagrywania.
Nie moĪna wykonaü kopiowania.
• SprawdĨ, czy na dysku moĪna dokonywaü nagraĔ. (Patrz str. 29.)
•
•
•
•
Brak baterii w pilocie zdalnego sterowania lub są wyczerpane. WymieĔ baterie.
SprawdĨ, czy miĊdzy pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem są przeszkody.
ZbliĪ siĊ do urządzenia. (Patrz str. 12.)
JeĞli powyĪsze nie rozwiązuje problemu, zadzwoĔ do autoryzowanego centrum obsáugi.
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
Pilot nie dziaáa.
Poáączenia
Nagrywanie
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Wprowadzenie
Objaw
Nie moĪna edytowaü ani usunąü tytuáów.
Komunikat o báĊdzie
Przyczyna
Odtwarzanie
Rozwiązywanie problemów w przypadku komunikatów o báĊdach
Rozwiązanie
• Nie jest obsáugiwany format plików,
zapisanych w urządzeniu USB.
• Podáączono niezgodne urządzenie USB.
• Podáącz zgodne urządzenie USB
z obsáugiwanym formatem plików.
JeĞli problem nadal wystĊpuje, uĪyj
zgodnego urządzenia USB innego typu.
Báąd regionu
—ProszĊ wyjąü dysk—
Dysk przeznaczony dla innego regionu.
• Brak upowaĪnienia do odtwarzania wáoĪonego
do urządzenia dysku w formacie DVD-Video
w danym regionie.
• WáóĪ dysk w formacie DVD-Video z kodami
regionów 2 lub ALL.
Blokada rodzic.
Aktualny poziom blokady nie pozwala na
odtwarzanie.
• Poziom kontroli rodzicielskiej – wybrany
aktualnie w menu „Ustawianie“ – nie pozwala
na odtwarzanie.
• SprawdĨ ustawienie „Blokada rodzicielska“.
(Patrz str. 70.)
Báąd zapisu
Ten program jest zabezpieczony
przed nagrywaniem.
• Funkcja nagrywania napotkaáa program
chroniony przed kopiowaniem.
• Oryginalne Ĩródáo naleĪy do systemu NTSC.
• Nie moĪna nagrywaü programów chronionych
przed kopiowaniem.
Báąd zapisu
Tego programu nie moĪna nagraü
w formacie Video.
• Próbujesz nagraü program do jednorazowego • Ustaw opcjĊ „Tryb formatu“ na „Format VR“.
kopiowania na dysku DVD-RW w trybie wideo.
(Patrz str. 31.)
Báąd zapisu
Nie moĪna dokonaü zapisu na dysku.
• Próbujesz nagrywaü na dysku bez moĪliwoĞci
nagrywania lub stan dysku nie speánia
wymagaĔ dotyczących nagrywania.
• Dysk jest zabrudzony.
• Dysk jest uszkodzony.
• Próbujesz nagraü program do jednorazowego
kopiowania na dysk DVD-RW w trybie VR
zawierający nagrania z innej nagrywarki.
• WáóĪ dysk nagrywalny i upewnij siĊ, Īe jego
stan odpowiada wymaganiom nagrywania.
(Patrz str. 29.)
• WyczyĞü dysk przeznaczoną do tego szmatką.
• WymieĔ dysk.
• Prawdopodobnie naleĪy sformatowaü dysk.
Báąd zapisu
Nie moĪna dokonaü zapisu na dysku
brak kompatybilnoĞci z CPRM.
• Próbujesz nagraü program do jednorazowego
kopiowania na dysku DVD niezgodnym ze
standardem CPRM.
• WáóĪ dysk DVD-RW w wersji 1.1 lub 1.2
(zgodny ze standardem CPRM.)
Báąd zapisu
Dysk jest zabezpieczony przed
nagrywaniem.
• Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW
w trybie VR, dla którego okreĞlono ustawienie
ochrony w menu „Ustawianie“.
• UsuĔ ustawienie ochrony dysku
w menu „Menu DVD“. (Patrz str. 46.)
Báąd zapisu
Dysk peány
(Brak miejsca na nagrywanie)
• Próbujesz nagraü program do jednorazowego
kopiowania na dysk DVD-RW w trybie VR,
na którym brak miejsca do nagrywania.
• WáóĪ dysk nagrywalny, na którym jest
wystarczająca iloĞü miejsca do nagrywania.
• UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.)
Inne
Nieznane urz. USB/plik
— Wyjmij urz. USB. —
WáóĪ kompatyb. urz. USB.
Funkcje
magnetowidu
• WáóĪ standardowy dysk. (Patrz str. 8-9.)
• WáóĪ dysk stroną z nadrukiem do góry.
Ustawienia
funkcji
• Do urządzenia wáoĪono dysk, którego nie
moĪna odtwarzaü.
• Dysk wáoĪono niewáaĞciwą stroną do góry.
Edytowanie
Báąd dysku
—ProszĊ wyjąü dysk—
Odtworzenie dysku nie jest moĪliwe.
PL
83
Przyczyna
Rozwiązanie
Báąd zapisu
Nie moĪesz zapisaü wiĊcej tytuáów
na jednym dysku
(max 99).
Komunikat o báĊdzie
• Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW / -R,
na którym liczba nagranych tytuáów osiągnĊáa
wartoĞü maksymalną (99).
• UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.)
Báąd zapisu
Nie moĪesz zapisaü wiĊcej rozdziaáów
na jednym dysku
(max 999).
• Próbujesz nagrywaü na dysku DVD-RW
w trybie VR, na którym liczba nagranych
rozdziaáów osiągnĊáa wartoĞü maksymalną
(999).
• UsuĔ zbĊdne znaczniki rozdziaáów z listy
oryginaáu. (Patrz str. 63.)
• Na tym dysku nie ma miejsca, aby zapisaü
Báąd zapisu
informacje sterujące przy nagrywaniu lub
Nie moĪna zapisaü informacji kontrolnych.
usuwaniu zawartoĞci.
• Po wielokrotnej edycji obszar informacji
sterujących moĪe siĊ wypeániü, mimo Īe
w obszarze nagrywania jest wystarczająca
iloĞü miejsca.
• UsuĔ zbĊdne tytuáy oryginalne. (Patrz str. 61.)
Báąd zapisu
• Po wielokrotnym nagrywaniu na niestabilnym
Nie moĪna zapisaü informacji nt kalibracji.
dysku ten obszar moĪe siĊ zapeániü.
• Po kaĪdym wáoĪeniu dysku do nagrywania
zostanie uĪyta pewna czĊĞü obszaru
roboczego dysku. W przypadku wielokrotnego
powtarzania tej czynnoĞci obszar zostanie
wykorzystany zbyt szybko i nagranie peánych
tytuáów stanie siĊ niemoĪliwe.
• WáóĪ nowy dysk.
Báąd zapisu
Dysk jest juĪ sfinalizowany.
• Próbujesz nagrywaü na dysku, który zostaá
juĪ sfinalizowany.
• Anuluj finalizowanie dysku. (Patrz str. 46.)
Báąd zapisu
Nie moĪesz zapisaü wiĊcej tytuáów
na jednym HDD
(max 600).
• Próbujesz nagrywaü na dysku HDD, na którym
liczba nagranych tytuáów osiągnĊáa wartoĞü
maksymalną.
• UsuĔ zbĊdne tytuáy. (Patrz str. 61.)
Báąd zapisu
Brak miejsca na HDD.
(Brak miejsca na nagrywanie)
• Za maáo miejsca na dysku wewnĊtrznym HDD. • UsuĔ zbĊdne tytuáy. (Patrz str. 61.)
* JeĪeli po sprawdzeniu wszystkich punktów w rozdziale Rozwiązywanie problemów problem nie zostaá wyeliminowany, naleĪy zapisaü kod báĊdu
oraz jego opis i skonsultowaü siĊ ze sprzedawcą.
84
PL
Wprowadzenie
Kody jĊzyków
JĊzyk
Kod
JĊzyk
Kod
JĊzyk
Kod
JĊzyk
Kod
Afarski
4747
GruziĔski
5747
Malagaski
5953
Sáowacki
6557
Afrykanerski
4752
Guarani
5360
Malajski
5965
SáoweĔski
6558
Ajmarski
4771
Gujarati
5367
Malayalam
5958
Somalijski
6561
AlbaĔski
6563
Hausa
5447
MaltaĔski
5966
Suahili
6569
Amherski
4759
Hebrajski
5569
Maoryski
5955
SudaĔski
6567
Angielski
5160
Hinduski
5455
Marathi
5964
Syngaleski
6555
Arabski
4764
HiszpaĔski
5165
Moádawski
5961
Szkocki (gaelijski)
5350
ArmeĔski
5471
Indonezyjski
5560
Mongolski
5960
Szwedzki
6568
Asamski
4765
Interlingua
5547
Nauru
6047
TadĪycki
6653
Azerski
4772
Interlingue
5551
Nepalski
6051
Tagalog
6658
Baskijski
5167
Inupiak
5557
Niderlandzki
6058
Tajski
6654
Baszkirski
4847
Irlandzki
5347
Niemiecki
5051
Tamilski
6647
Bengalski, Bangla
4860
Islandzki
5565
Norweski
6061
Tatarski
6666
Bhutani
5072
JapoĔski
5647
OkcytaĔski
6149
Telugu
6651
Biaáoruski
4851
Jawajski
5669
Oriya
6164
Tigrinya
6655
Bihari
4854
Jidysz
5655
Oromo (Afan)
6159
Tonga
6661
BirmaĔski
5971
KambodĪaĔski
5759
PasztuĔski
6265
Tsonga
6665
Bislama
4855
Kannada
5760
PendĪabski
6247
Turecki
6664
BretoĔski
4864
Kaszmirski
5765
Perski
5247
TurkmeĔski
6657
Buágarski
4853
KataloĔski
4947
Polski
6258
Twi
6669
ChiĔski
7254
Kazachski
5757
Portugalski
6266
TybetaĔski
4861
Chorwacki
5464
Kiczua
6367
RetoromaĔski
6459
UkraiĔski
6757
Czeski
4965
Kinyarwanda
6469
Rosyjski
6467
Urdu
6764
DuĔski
5047
Kirgiski
5771
RumuĔski
6461
Uzbecki
6772
Esperanto
5161
Kirundi
6460
SamoaĔski
6559
Volapuk
6861
EstoĔski
5166
KoreaĔski
5761
Sangho
6553
Walijski
4971
Farerski
5261
KorsykaĔski
4961
Sanskryt
6547
WĊgierski
5467
FidĪyjski
5256
Kurdyjski
5767
Serbski
6564
Wietnamski
6855
FiĔski
5255
LaotaĔski
5861
Serbsko-chorwacki
6554
Wáoski
5566
Francuski
5264
Lingala
5860
Sesotho
6566
Wolof
6961
Fryzyjski
5271
Litewski
5866
Setswana
6660
Xhosa
7054
Galicyjski
5358
àaciĔski
5847
Shona
6560
Yoruba
7161
Grecki
5158
àotewski
5868
Sindhi
6550
Zulu
7267
PL
Inne
6565
Funkcje
magnetowidu
Siswat
Ustawienia
funkcji
5957
Edytowanie
MacedoĔski
Odtwarzanie
5758
Nagrywanie
Grenlandzki
Pod. ustawienia /
funkcje obrazu TV
4748
Poáączenia
Abchaski
85
Dane techniczne
Ogólne
Gáowice wideo magnetowidu
Cztery gáowice
HDD
WewnĊtrzny dysk HDD, 2,5 cala, 500 GB
Wymagania w zakresie zasilania
220–240 V
± 10 %, 50 Hz ± 0,5 %
Pobór mocy
48 W
Pobór mocy (tryb gotowoĞci)
0,5 W (gdy opcja „WyjĞcie antenowe” jest ustawiona na „WYà.”.
Waga
5,8 kg
Wymiary (szerokoĞü x wysokoĞü x gáĊbokoĞü)
435 x 99,5 x 388 mm
Temperatura w Ğrodowisku pracy
5°C do 40°C
WilgotnoĞü w Ğrodowisku pracy
PoniĪej 80 % (bez kondensacji)
System TV
PAL-B/G, SECAM-LL
Nagrywanie
Format nagrywania
Format nagrywania wideo (VR) (tylko DVD-RW), format wideo (DVD-RW, DVD-R)
Dyski nagrywalne
DVD-ReWritable, DVD-Recordable
Format nagrywania wideo
CzĊstotliwoĞü próbkowania
Format kompresji
13,5 MHz
MPEG
Format nagrywania audio
CzĊstotliwoĞü próbkowania
Format kompresji
48 kHz
Dolby Digital
Tuner
Kanaáy analogowe
L (SECAM L)
BG (PAL B/G)
F1 – E69
E2 – E69
Kanaáy DVB-T
VHF
UHF
F5 – F10
E21 – E69
DostĊpna metoda kodowania Ĩródáa
MPEG-2
WejĞcia/wyjĞcia
Panel przedni:
WejĞcie DV
Gniazdo DV, 4-stykowe
IEEE 1394
WejĞcie USB
TYP A
USB 2.0
NatĊĪenie prądu magistrali: maks. 500 mA
Panel tylny:
WeĞcie/wyjĞcie antenowe VHF/UHF
75 Ω
WejĞcie/wyjĞcie audio
Poziom wejĞcia/wyjĞcia
Dwa 21-stykowe gniazda SCART (AV1, AV2)
2 Vrms (impedancja wejĞciowa: powyĪej 10 kΩ / impedancja wyjĞciowa: poniĪej 1 kΩ)
WejĞcie/wyjĞcie wideo
Poziom wejĞcia/wyjĞcia
Dwa 21-stykowe gniazda SCART (AV1, AV2)
1 Vp-p (75 Ω) na kaĪdym
WyjĞcie komponentowego sygnaáu wideo
Poziom wyjĞciowy
Trzy záącza RCA
Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) na kaĪdym
Sygnaá wyjĞciowy audio
Poziom wyjĞciowy
Dwa záącza RCA
2 Vrms (impedancja wyjĞciowa: 680 Ω)
Cyfrowe wyjĞcie audio
Poziom wyjĞciowy
Jedno gniazdo koncentryczne
500 mVp-p (75 Ω)
WyjĞcie HDMI
Gniazdo HDMI
Uwagi
Dane techniczne i projekt tego produktu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
86
PL
Deklaracja zgodnoĞci
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami okreĞlonymi w nastĊpujących dyrektywach:
Firma:
FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o.
ul. InĪynierska 1, 67-100,
Nowa Sól, Polska
niniejszym deklaruje, Īe wymieniony poniĪej produkt:
Nagrywarka HDD i DVD / magnetowid
Model TD6D-M101
Nazwa handlowa: Funai
jest zgodny z nastĊpującymi przepisami:
Strona WWW: http://www.funai.eu
© 2013 FUNAI ELECTRIC All rights reserved.
Wydrukowano w P.R.C.
E3TFGED / E3TFGEH
2VMN00014 ★★★★★
* 2 V M N 0 0 0 1 4 *