e er-compact-1150 - Wölfnitzer Werkzeugkiste GmbH, ersatzteil

Transcription

e er-compact-1150 - Wölfnitzer Werkzeugkiste GmbH, ersatzteil
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
Stand 09.05.2005
ERSATZTEILLISTE
Kehrsaugmaschine
ER-COMPACT-1150HS
ECHO-Motorgeräte
Vertrieb Deutschland GmbH
Otto-Schott-Str. 7
72555 Metzingen
Telefon 07123-1091
Telefax 07123-2589
http://www.echo-shop.de
email:[email protected]
ACHTUNG! Anleitung und Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen, bevor Sie arbeiten.
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
COMPACT 1150
TAV.1
Seite 2
13/10/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
COMPACT 1150
TAV.1
N°
1
2
2
3
3
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
- 1
1 1 - 1
1 1 - 1 1
1 -
Descrizione
4
130080
490040
490039
490042
490041
310057
310057
5
6
7
310058
490045
120201
1
1
1
1
1
1
Scocca
Pannello cofano dx
Pannello cofano dx
Pannello cofano sx
Pannello cofano sx
Cofano superiore
Cofano superiore
Fino matric. 3294
1 Pannello frontale
1 Frontalino cofano
1 Supporto cofano
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
120158
120159
120157
110112
120134
120133
110171
570039
110132
340025
120171
550022
670026
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
R
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
R
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
R
21
670027
1
1
1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
490060
120164
330061
210116
580019
510019
510012
510077
510088
510020
510021
340019
900435
670028
R
1
9
9
1
1
1
1
1
1
1
2
1
R
R
1
9
9
1
1
1
1
1
1
1
2
1
R
R
1
9
9
1
1
1
1
1
1
1
2
1
R
Sostegno dx
Sostegno sx
Piastra
Piatto
Fianchetto
Fianchetto
Chiave sicurezza
Fune
Appoggio chiave
Distanziale
Asta cofano
Molla
Calotta per
lampeggiante
Lampeggiante
multitensione
Lampeggiante
Asta supporto
Anello in gomma
Piolo
Sedile
Adesivo
Adesivo
Etichetta
Etichetta
Etichetta
Etichetta
Spugna
Tappeto
Lampada Xenon
Seite 3
Description
Chassis
Hood panel rh
Hood panel rh
Hood panel lh
Hood panel lh
Upper hood
Upper hood
Up to serial n° 3294
Front hood panel
Front hood
Hood support
Rh support
Lh support
Plate
Plate
Side lid
Side lid
Safety key
Rope
Key support
Spacer
Hood rod
Spring
Flashing light
Housing
Multi voltage
flashing light
Flashing lamp
Supporting rod
Rubber ring
Lock pin
Driver seat
Adhesive
Adhesive
Adhesive
Adhesive
Adhesive
Adhesive
Sponge
Rubber carpet
Bulb Xenon
13/10/2003
Bezeichnung
Description
Descripcion
Rahmen
Deckel Rechts
Deckel Rechts
Deckel Links
Deckel Links
Motorhaube
Motorhaube
Bis zum serien. 3294
Motorhaube Vorne
Schnauze
Halterung Der
Haube
Halterung Rechts
Halterung Links
Support
Kniehebel
Seitlicher Dechel
Seitlicher Dechel
Sicherheitsshluessel
Tau
Schluesselstuetze
Distanzbuechse
Stange
Feder
Kappe
Chassis
Panneau droit
Panneau droit
Panneau gauche
Panneau gauche
Coffre
Coffre
Jusqu‘ au no°. 3294
Panneau anterieur
Frontal du coffre
Support du coffre
Chasis
Panel derecho
Panel derecho
Panel izquierdo
Panle izquierdo
Tapa
Tapa
Hasta el n°3294
Tapa anteriora
Frontal tapa
Soporte de la tapa
Soutien droit
Soutien gauche
Plaque
Plat
Couvercle lateral
Couvercle lateral
Clef de sècuritè
Corde
Appui de la clef
Entretoise
Barre du coffre
Ressort
Calotte du girophare
Mehrspannung
warnlight
Blinker
Halterung
Gummiring
Blcokierungsbolzen
Sitz
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Aufkleber
Schwamm
Gummimatte
Birne Xenon
Girophare
multivoltage
Girophare
Barre de support
Bague en gomme
Pivot
Siège
Adhesif
Adhesif
Adhesif
Adhesif
Adhesif
Adhesif
Esponge
Tapis
Ampoule Xenon
Sosten derecho
Sosten izquierdo
Plancha
Plato
Tapa lateral
Tapa lateral
Clavo de seguridad
Cuerda
Apoyo de la llave
Distancial
Asta de la tapa
Resorte
Casquete de el faro
giratorio
Faro giratorio
multivoltaje
Faro giratorio
Asta de soporte
Anillo goma
Pernio
Asiento
Adhesivo
Adhesivo
Adesivo
Adesivo
Adesivo
Adesivo
Esponja
Alfombra
Bombilla Xenon
www.ersatzteil-service.de
TAV. 1
www.ersatzteilplan.de
COMPACT-1150
ab S.-Nr.: 33000326
Seite 2
19/07/2006
www.ersatzteil-service.de
Bild
Artikelnummer
www.ersatzteilplan.de
Gerät mit
Honda-
Bezeichnung
Elektromotor
1
07-130080
1
1
Rahmen
2
07-490040
-
1
Deckel Rechts
2
07-490039
1
-
Deckel Rechts
3
07-490042
-
1
Deckel Links
3
07-490041
1
-
Deckel Links
07-310057
1
1
Motorhaube
5
07-310058
1
1
Motorhaube Vorne
6
07-490045
1
1
Schnauze
7
07-120201
1
1
Halterung Der Haube
8
07-120158
1
1
Halterung Rechts
9
07-120159
1
1
Halterung Links
10
07-120157
1
1
Support
11
07-110112
1
1
Kniehebel
12
07-120134
1
1
Seitlicher Deckel
13
07-120133
1
1
Seitlicher Deckel
14
07-110171
1
1
Sicherheitsschlüssel
15
07-570039
1
1
Band
16
07-110132
1
1
Schlüsselstütze
17
07-340025
1
1
Distanzbuchse
18
07-120171
1
1
Stange
19
07-550022
1
1
Feder
20
07-670026
Z
Z
Kappe
21
07-670027
1
1
Mehrspannung
22
07-490060
Z
Z
Blinker
23
07-120164
1
1
Halterung
24
07-330061
9
9
Gummiring
25
07-210116
9
9
Blockierungsbolzen
26
07-580137
1
1
Sitz mit Sicherheitsschalter
Sitz Umrüst-Kit, wenn Gerät
vor S.-Nr.: 33000326
26/A 07-490387
27
07-510019
1
1
Aufkleber
28
07-510012
1
1
Aufkleber
29
07-510077
1
1
Aufkleber
30
07-510088
1
1
Aufkleber
31
07-510020
1
1
Aufkleber
32
07-510021
1
1
Aufkleber
33
07-340019
2
2
Schwamm
34
07-340022
1
1
Gummimatte
35
07-670028
Z
Z
Birne Xenon
Z = Zubehör
www.ersatzteil-service.de
Bild 2
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Seite 4
09.05.2005
www.ersatzteil-service.de
ER-COMPACT 1150
Bild 2
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
www.ersatzteilplan.de
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
1 1 1
1 1 1
2 2 2
1 1 1
1 1 1
2 2 2
1 1 1
1 1 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
750016
270031
810002
210112
240015
550028
740017
210113
580057
10
11
12
13
14
250024
580029
120135
460012
330060
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
580062
210111
110108
130085
130084
550029
740002
460016
460010
120138
730058
580055
510085
330037
490044
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
30
580022
1
1
1
31
32
33
34
120129
330031
580031
580030
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
35
36
37
38
39
40
41
360056
280006
580064
410011
410009
410010
560015
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
42
43
44
330059
750009
330062
1
1
1
1
1
1
45
46
47
230026
410019
560014
1
1
1
1
1
1
48
120440
1
1
50
51
52
240014
740010
410008
1
1
1
1
1
1
09.05.2005
Descrizione
Description
Bezeichnung
Chiavetta
Puleggia
Trasmissione idrost.
Bronzina
Corpo regolatore
Molla
Anello seeger
Asta regolatore
Testa a snodo
Key
Pulley
Hydrostatic drive
Bush
Drive adjust. Control
Spring
Ring
Adjustment rod
Articulation head
Keil
Scheibe
Kraftübertragung
Hülse aus Gummi
Regulator
Feder
Sicherungsring
Regulierungsstange
Gelenkkopf
Clef
Poulie
Transmission hydr.
Coussinet
Corps régolateur
Ressort
Bague
Barre-régulateur
Tete à rotule
Pinion
Fork
Lever
Chain tensioner
Lid for steering
wheel
Bussola
Bush
Distanziale
Spacer
Piastra
Plate
Supporto
Support
Tendicatena
Chain tensioner
Molla
Spring
Anello seeger
Ring
Catena
Chain
Giunto
Joint
Leva
Lever
Dischetto
Disc
Manopola
Plate handle
Etichetta
Adhesive
Cuffia
Dust-casing
Regolatore
Regulator
Fino matric. N°3566 Up to serial n° 3566
Snodo
Hinge
Fino matric. N°3566 Up to seial n°3566
Pedale
Pedal
Manopola
Plate handle
Piastra
Plate
Cavo trasmissione Transmission cable
Ritzel
Gabelkopf
Hebel
Kettespanner
Pfropfen des
Lenkrades
Buchse
Distanzbuchse
Support
Halterung
Kettespanner
Feder
Sicherungsring
Kette
Kettenverbindung
Hebel
Scheibe
Handgriff
Aufkleber
Schutzkappe
Regulator
Bis Serien-Nr.3566
Gelenk
Bis Serien-Nr.3566
Pedal
Handgriff
Support
Kraftübertragung
Pignon
Fourche
Levier
Tende-courroie
Bouchon
Clavo
Polea
Transmision hidrost.
Brujula
Cuerpo regulador
Resorte
Anillo
Asta regulador
Cabeza a
articulacion
Corona
Horquilla
Palanca
Tendecorrea
Tapa
Coussinet
Entretoise
Plaque
Support
Tendscourroie
Ressort
Bague
Chaine
Joint
Levier
Disquette
Poignee plate
Adhesif
Protection poussiere
Regulateur
Jusqu’ au no.3566
Articulation
Jusqu’ au no.3566
Pédale
Poignee plate
Plaque
Cable de
transmission
Tuyau en gomme
Couvercle
Tasseau
Frette
Roulement
Rondelle
Levier brosse
laterale droite
Volant
Clef
Protection
Brujula
Distancial
Plancha
Soporte
Tendecorrea
Resorte
Anillo
Cadena
Articulacion
Palanca
Disco
Manopla
Adesivo
Proteccion polvo
Regulador
Hasta el n°3566
Articulacion
Hasta el n°3566
Pedal
Manopla
Plancha
Cable de
transmission
Tubo de goma
Tapa
Cuna
Dado
Cojinete
Aro
Palanca cepillo
lateral derecho
Volante
Clavo
Proteccion
Pignone
Forcella
Leva
Tendicatena
Tappo volante
Tubo in gomma
Coperchio
Tassello
Ghiera
Cuscinetto
Rondella
Leva spazzola lat.
Dx
1 Volante
1 Chiavetta
1 Soffietto volante
1 Albero
1 Cuscinetto
1 Leva spazzola lat.
Sx
1 Supporto leve
Dalla matri. N°
33000043
1 Colonna volante
1 Anello seeger
1 Cuscinetto
Rubber hose
Cover
Plug
Steel ring
Bearing
Washer
Rh side brush lever
Gummirohr
Filterdeckel
Pfropfen
Zwinge
Lager
Scheibe
Handhebel, rechts
Steering wheel
Key
Protection for
steering column
Shaft
Bearing
Lh side brush lever
Lenkrad
Keil
Blasebalg des
Lenkrades
Welle
Lager
Handhebel, Links
Lever support
From serial n°
33000043
Steering column
Ring
Bearing
Seite 5
Description
Arbre
Roulement
Levier brosse
laterale gauche
Halterung der Hebel Support des leviers
Ab Serien-Nr.
A partir du no°
33000043
33000043
Rohr des Lenkrades Coulonne du volant
Sicherungsring
Bague
Lager
Roulement
Descripcion
Arbol
Cojinete
Palanca cepillo
lateral izquierdo
Soporte palancas
Desde el n°
3300043
Columna volante
Anillo
Cojinete
www.ersatzteil-service.de
ER-COMPACT 1150
Bild 2
Codice N°
N° Part. No.
Code Nr.
www.ersatzteilplan.de
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
Descrizione
Description
53
54
55
56
57
58
59
60
740020
460007
460006
750014
250029
110123
410013
250023
61
62
63
64
65
66
67
120130
210108
720020
210049
450002
440019
360068
1
1
2
2
1
R
4
1
1
2
2
1
R
4
1
1
2
2
1
R
4
68
69
740021
580153
1
1
1
1
70
680047
1
1
1 Anello seeger
1 Accumulatore
Dalla matri. N°3567
1 Rondella in rame
Dalla matri. N°3567
71
130192
1
1
72
680046
1
1
73
680048
1
1
74
900204
1
1
75
490205
R
R
76
200025
1
1
Aggancio leva DX
1 Dalla matri. N°
33000043
Right lever hook
From serial n°
33000043
Hebelhaken rechts
Ab Serien-Nr.
33000043
77
200024
1
1
Aggancio leva SX
1 Dalla matri. N°
33000043
Left lever hook
From serial n°
33000043
Hebelhaken links
Ab Serien-Nr.
33000043
R
Kit sostituzione
supporto leve
R
Fino matric. N°
33000042
Replacement kit of
lever support
Up to serial n°
33000042
Ersatz des
Hebelhalters
Bis Serien-Nr.
33000042
78
490269
R
Anello seeger
Giunto
Catena
Chiavetta
Pignone sterzo
Protezione
Cuscinetto
Mozzo con corona
Ring
Joint
Chain
Key
Pinion
Protection
Bearing
Wheel hub and
crown
Forcella
Fork
Perno
Pivot
Dado
Nut
Distanziale
Spacer
Ruota completa
Front wheel unit
Anello in gomma
Rubber ring
Fettuccia antiscivolo Anti - slip profile
20x48
20x48
Bezeichnung
Ring
Accumulator
From serial n°3567
Copper washer
From serial n°3567
1 Supporto
Dalla matri. N°3567
1 Tubo
Dalla matri. N°3567
1 Nipples
Dalla matri. N°3567
1 Tendicatena compl.
Sicherungsring
Gelenk
Kette
Keil
Lenkungsritzel
Schutz
Lager
Kranznabe
Gabelkopf
Bolzen
Mutter
Distanzbuechse
Vornerad, Gruppe
Gummiring
Kontur gegen
rutsche
20x48
Sicherungsring
Akkumulator
Ab Serien-Nr.3567
Kupfer
Unterlegscheibe
Ab Serien-Nr.3567
Halterung
Ab Serien-Nr.3567
Schlauch
Ab Serien-Nr.3567
Nipples
Ab Serien-Nr.3567
Kettenspanner
Support
From serial n°3567
Hose
From serial n°3567
Nipples
From serial n°3567
Chain tensioner
Hydraulic
Hydraulischer
Kit montaggio
accumulator
akkumulator ersatz
R accumulatore idraul.
replacement kit
Bis Serien-Nr.3566
Fino matric. N°3566
Up to serial n° 3566
Seite 6
09.05.2005
Description
Bague
Articulation
Chaine
Clef
Pignon
Protection
Roulement
Moyeau avec
couronne
Fourche
Pivot
Ecrou
Entretoise
Roue complète
Bague en gomme
Profil anti glissement
20x48
Bague
Accumulateur
A partir du no°3567
Rondelle de cuivre
A partir du no°3567
Support
A partir du no°3567
Tuyau
A partir du no°3567
Nipples
A partir du no°3567
Tende-courroie
Jeu substitution
accumulateur
hidraulique
Jusqu’ au no.3566
Accrochement levier
droite
A partir du no°
3300043
Accrochement levier
gauche
A partir du no°
33000043
Descripcion
Anillo
Articulacion
Cadena
Clavo
Corona
Proteccion
Cojinete
Soporte con rueda
dentellada
Horquilla
Pernio
Dado
Distancial
Rueda completa
Anillo goma
Ribete contra
resbalo
20x48
Anillo
Acumulador
Desde el n°3567
Rondana de cobre
Desde el n°3567
Soporte
Desde el n°3567
Manguera
Desde el n°3567
Nipples
Desde el n°3567
Tendecorrea
Kit sostitución
accumulador
idraulico
Hasta el n°3566
Enganche palanca
dereche
Desde el n°
33000043
Enganche palanca
izquierda
Desde el n°
3300043
Juego de
Jeu de replacement
sustitucción del
support leviers
soporte palancas
Jusqu’ au no.
Hasta el n°
33000042
33000042
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Seite 7
www.ersatzteil-service.de
TAV. 2
www.ersatzteilplan.de
COMPACT-1150
ab S.-Nr.: 33000304
Seite 4
19/07/2006
www.ersatzteil-service.de
Bild
Artikelnummer
www.ersatzteilplan.de
Gerät mit
Bezeichnung
Honda- Elektromotor
1
07-750016
1
1
Keil
2
07-270031
1
1
Scheibe
3
07-810002
1
1
Kraftuebertragung
4
07-210112
2
2
Rondelle Aus Gummi
5
07-240015
1
1
Regulator
6
07-550028
1
1
Feder
7
07-740017
2
2
Sicherungsring
8
07-210113
1
1
Regulierungsstange
9
07-580057
1
1
Geleng Kopf
10
07-250024
1
1
Ritzel
11
07-580029
2
2
Gabelkopf
12
07-120135
1
1
Hebel
13
07-460012
1
1
Kettespanner
14
07-330060
1
1
Pfropfen des Lenkrads
15
07-580062
2
2
Buchse
16
07-210111
2
2
Distanzbuchse
17
07-110108
1
1
Support
18
07-130085
1
1
Halterung
19
07-130084
1
1
Kettespanner
20
07-550029
1
1
Feder
21
07-740002
1
1
Sicherungsring
22
07-460016
1
1
Kette
23
07-460010
1
1
Kettenverbindung
24
07-120138
1
1
Hebel
25
07-730058
1
1
Scheibe
26
07-580055
1
1
Handgriff
28
07-330037
1
1
Schutzkappe
29
07-490044
1
1
Halter
30
07-580022
1
1
Gelenk
31
07-12049
1
1
Pedal ab S.-Nr.: 33000304
32
07-330031
1
1
Handgriff
33
07-580031
2
2
Support
34
07-580030
1
1
Kraftübertragung
35
07-360056
1
1
Gummirohr
36
07-280006
1
1
Filterdeckel
37
07-580064
1
1
Pfropfen
38
07-410011
1
1
Zwinge
39
07-410009
1
1
Lager
40
07-410010
1
1
Scheibe
41
07-560015
1
1
Handhebel, Rechts
42
07-330059
1
1
Lenkrad
43
07-750009
1
1
Keil
44
07-330062
1
1
Blasebalg des Lenkrads
45
07-230026
1
1
Welle
46
07-410019
1
1
Lager
47
07-560014
1
1
Handhebel, Links
48
07-110117
1
1
Halterung Der Hebel
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
50
07-240014
1
1
Rohr Des Lenkrades
51
07-740010
1
1
Sicherungsring
52
07-410008
1
1
Lager
53
07-740020
1
1
Sicherungsring
54
07-460007
1
1
Gelenk
55
07-460006
1
1
Kette
56
07-750014
1
1
Keil
57
07-250029
1
1
Lenkungsritzel
58
07-110123
1
1
Schutz
59
07-410013
1
1
Lager
60
07-250023
1
1
Kranznabe
61
07-120130
1
1
Gabelkopf
62
07-210108
1
1
Bolzen
63
07-720020
2
2
Mutter
64
07-210049
2
2
Distanzbuchse
65
07-450002
1
1
Vornerad, Gruppe
66
07-440019
R
R
Gummiring
67
07-360068
4
4
Rutschsicherung 20x48
68
07-740021
1
1
Sicherungsring
69
07-580153
1
1
Akkumulator
70
07-680047
1
1
Kupfer Unterlegscheibe
71
07-130192
1
1
Halterung
72
07-680046
1
1
Schlauch
73
07-680048
1
1
Nippel
74
07-900204
1
1
Kettespanner kpl.
75 07-490205
1
1
Akkumulator kpl.
76 07-200025
1
1
Winkel re., Halter
77 07-200024
1
1
Winkel li., Halter
78 07-490269
1
1
Hebelhalter kpl.
79 07-580051
1
1
Radaufnahme innen
80 07-580074
1
1
Radaufnahme außen
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 3
Seite 8
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 3
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
340008
350004
350002
340011
110012
110114
130093
110014
110021
330071
550007
120137
15
16
17
18
19
20
21
21
22
23
24
25
26
360061
110120
120140
360059
640012
640075
610013
610014
360015
330011
120202
110151
210134
2
2
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
27
28
29
30
31
32
33
34
550036
210130
740022
520005
360003
120141
550047
490006
1
1
1
5
5
1
3
R
1
1
1
5
5
1
3
R
1
1
1
5
5
1
3
R
Descrizione
Gomma parapolvere
Gomma parapolvere
Gomma parapolvere
Gomma parapolvere
Lamierino
Lamierino
Albero
Lamierino
Pannello
Manopola
Molla
Asta sollevamento
flap
Spugna
Maniglia coperchio
Coperchio
Guarnizione
Fusibile
Porta fusibile
Motovibratore 12v
Motovibratore 24v
Spugna
Tappo
Supporto
Distanziale
Pistoncino
“ presenza uomo “
Molla
Rondella
Anello seeger
Filtro polvere
Guarnizione filtro
Piastra
Molla
Kit gomme
parapolvere
Seite 9
Description
Dust rubber
Dust rubber
Dust rubber
Dust rubber
Bar
Bar
Shaft
Bar
Panel
Plate handle
Spring
Flap-lift bar
Bezeichnung
23/06/2003
Description
Descripcion
Sponge
Handle
Cover
Washer
Fuse
Fuse-box
Filter shaker 12v
Filter shaker 24v
Sponge
Rubber plug
Support
Spacer
Spring piston
Dichtstreifen
Dichtstreifen
Dichtstreifen
Dichtstreifen
Feinblech
Feinblech
Welle
Feinblech
Linker Deckel
Handgriff
Feder
Grobschmutzklappe
anhebungsstange
Schwamm
Deckelsgriff
Filterdeckel
Dichtung
Sicherung
Sicherungshalter
Ruettlermotor 12v
Ruettlermotor 24v
Schwamm
Stopfen
Halter
Distanzbuechse
Feder-Kolben
Gomme du flap
Gomme du flap
Gomme du flap
Gomme du flap
Barre
Barre
Arbre
Barre
Panneau
Poignee plate
Ressort
Barre lève bavette
antérieure
Esponge
Manette couvercle
Couvercle
Guarniture
Fusible
Porte-fusible
Secoueur 12V
Secoueru 24V
Esponge
Bouchon
Support
Entretoise
Pivot de securité
Goma flap
Goma flap
Goma flap
Goma flap
Plancha
Plancha
Arbol
Plancha
Panel
Manopla
Resorte
Asta lleva goma
anteriora
Esponja
Asa de la tapa
Tapa
Guarnicciòn
Fusible
Lleva-fusible
Vibrador 12V
Vibrador 24V
Esponja
Tapon
Soporte
Distancial
Pernio de securidad
Spring
Washer
Ring
Filter
Washer
Plate
Spring
Rubber flaps set
Feder
Scheibe
Sicherungsring
Filter
Dichtung
Support
Feder
Dichtstreifen-set
Ressort
Rondelle
Bague
Filtre
Guarniture
Plaque
Ressort
Set gommes des
flap
Resorte
Aro
Anillo
Filtro
Guarnicciòn
Plancha
Resorte
Grupo gomas
flap-polvo
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 4
Seite 10
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 4
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1
2
3
4
5
520027
260008
260007
210033
110021
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
550010
240013
730063
550027
580056
120131
130046
130022
280004
220008
750010
210032
130020
210029
550016
130082
270018
430011
130087
270030
410019
750011
410004
730044
740009
730044
730061
740002
410005
740001
730062
330071
210031
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
3
1
1
R
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
3
1
1
R
1
42
230062
1
1
43
210270
1
44
750010
45
Descrizione
Spazzola centrale
Puleggia
Supporto
Distanziale
Supporto spazzola
Description
Main brush
Pulley
Support
Spacer
Brush flange
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
3
1
1
R
1
1
Molla
Leva
Rondella
Molla
Forcella
Piatto
Piatto
Piatto
Boccola pvc
Arresto boccola
Chiavetta
Albero
Albero
Supporto
Molla
Tendicinghia
Puleggia
Cinghia
Supporto
Puleggia
Cuscinetto
Chiavetta
Cuscinetto
Rondella
Anello seeger
Rondella
Rondella
Anello seeger
Cuscinetto
Anello seeger
Rondella
Impugnatura
Distanziale
Albero
1
Dalla matr.3507
Distanziale
1 Dalla matr. 3507
Spring
Lever
Washer
Spring
Fork
Plate
Plate
Plate
Pvc bush
Locking bush
Key
Shaft
Shaft
Support
Spring
Belt tensioner
Pulley
Belt
Support
Pulley
Bearing
Key
Bearing
Washer
Ring
Washer
Washer
Ring
Bearing
Ring
Washer
Handle
Spacer
Shaft
From serial n°3507
Spacer
From serial n°3507
1
1
Chiavetta
1 Dalla matr. 3507
Key
From serial n°3507
210271
1
1
Distanziale
1 Dalla matr. 3507
Spacer
From serial n°3507
46
730072
1
1
Rondella
1 Dalla matr. 3507
Washer
From serial n°3507
47
710052
1
1
Vite M10x20
1 Dalla matr. 3507
Screw M10x20
From serial n°3507
48
490170
1
1
1
Kit sostituzione
albero
Fino a matr. 3506
Shaft replacement
kit
Up to serial n°3506
Seite 11
Bezeichnung
Hauptbuerste
Scheibe
Halter
Distanzbuechse
Flansch
Seitenbesen
Feder
Hebel
Scheibe
Feder
Gabelkopf
Kniehebel
Kniehebel
Kniehebel
Buechse Aus Pvc
Haltebuechse
Keil
Welle
Welle
Halter
Feder
Riemenspanner
Scheibe
Riemen
Halter
Scheibe
Lager
Keil
Lager
Scheibe
Sicherungsring
Scheibe
Scheibe
Sicherungsring
Lager
Sicherungsring
Scheibe
Griff
Distanzbuechse
23/06/2003
Description
Brosse centrale
Poulie
Support
Entretoise
Bride de la brosse
Ressort
Levier
Rondelle
Ressort
Fourche
Plat
Plat
Plat
Entretoise pvc
Arret entretoise
Clef
Arbre
Arbre
Support
Ressort
Tendscourroie
Poulie
Courroie
Support
Poulie
Roulement
Clef
Roulement
Rondelle
Bague
Rondelle
Rondelle
Bague
Roulement
Bague
Rondelle
Poignee
Entretoise
Welle
Arbre
Ad der serienu.3507 A partir du no°3507
Entretoise
Distanzbuechse
A partir du no°3507
Ad der serienu.
3507
Clef
Keil
A partir du no°3507
Ad der serienu.
3507
Entretoise
Distanzbuechse
A partir du no°3507
Ad der serienu.
3507
Rondelle
Scheibe
A partir du no°3507
Ad der serienu.
3507
Schraube M10x20 Pivot M10x20
A partir du no°3507
Ad der serienu.
3507
Satz für ersatz der Kit de remplacement
welle
du arbre
Bis zum serien.
Jusqu‘ au no. 3506
3506
Descripcion
Cepillo central
Polea
Soporte
Distancial
Anclaje cepillo
Resorte
Palanca
Aro
Resorte
Horquilla
Plato
Plato
Plato
Brujula pvc
Parado brujula
Clavo
Arbol
Arbol
Soporte
Resorte
Tendecorrea
Polea
Correa
Soporte
Polea
Cojinete
Clavo
Cojinete
Aro
Anillo
Aro
Aro
Anillo
Cojinete
Anillo
Aro
Empunadura
Distancial
Arbol
Desde el n°3507
Distancial
Desde el n°3507
Clavo
Desde el n°3507
Distancial
Desde el n°3507
Aro
Desde el n°3507
Pernio M10x20
Desde el n°3507
Kit para sustitución
de la arbol
Hasta el n°3506
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 5
Seite 12
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
ER-COMPACT 1150
Bild 5
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
28
30
33
34
35
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
www.ersatzteilplan.de
Quantità
Quantity
Descrizione
Description
Anzahl
BS H E
580003 1 1 1 Riscontro chiusura Counterpart lever
closing
580002 1 1 1 Chiusura a leva
Lever closing
M30007 1 1 1 Guarnizione
Washer
180003 1 1 1 Manico cassetto
Container handle
130100 1 1 1 Cassetto rifiuti
Rubbish box
440013 2 2 2 Ruota
Wheel
580043 2 2 2 Arresto ruota
Stop wheel
340004 1 1 1 Guarnizione
Washer
310006 1 1 1 Scatola aspirazione Housing
130092 1 1 1 Leva
Lever
550003 1 1 1 Molla
Spring
110107 1 1 1 Piatto
Plate
130083 2 2 2 Leva
Lever
120146 1 1 1 Supporto
Support
110152 1 1 1 Supporto
Support
650002 1* 1* 1* Contaore
Hourmeter
280005 1 1 1 Rondella
Washer
240012 1 1 1 Perno
Pivot
550003 1 1 1 Molla
Spring
210119 1 1 1 Boccola
Bush
730058 1 1 1 Rondella
Washer
580055 1 1 1 Manopola
Plate handle
340005 1 1 1 Guarnizione
Washer
210035 1 1 1 Coperchio
Cover
330006 1 1 1 Ventola aspirazione Vacuum fan
410005 2 2 2 Cuscinetto
Bearing
220025 1 1 1 Supporto
Support
640019 1 1 1 Passacavi per cavi Fairlead for sheath
660029 1 1 1 Interruttore di
Safety switch
sicurezza
490065 1 1 1 Interruttore
Switch with key
completo di chiave
120175 2 2 2 Manico cassetto
Container handle
310050 R R R Ricambio cassetto Reduction refuse
riduz. senza manico container
430026 1 1 1 Cinghia
Belt
660028 1 1 1 Microinterruttore
Microswitch
490054 1 1 1 Kit contaore
Hourmeter kit
230061 1 1 1 Puleggia
Pulley
Dalla matr. 3328
From serial n°3328
210269 1 1 1 Distanziale
Spacer
Dalla matr. 3328
From serial n°3328
230059 1 1 1 Albero
Shaft
Dalla matr. 3328
From serial n°3328
710043 1 1 1 Vite M8x16
Screw M8x16
Dalla matr. 3328
From serial n°3328
730038 1 1 1 Rondella
Washer
Dalla matr. 3328
From serial n°3328
Pulley replacement
Kit sostituzione
kit
490168 1 1
1 puleggia
Fino a matr. 3327 Up to serial n°3327
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
900168
R
R
R
Cassetto riduzione Refuse box with
con manico
handle
Seite 13
Bezeichnung
Verschlusshaken
23/06/2003
Description
Contre-fermeture
levier
Exenterverschluss
Levier fermeture
Dichtung
Guarniture
Behaelter Griff
Manette de la caisse
Schmutzbehaelter
Caisse des dechets
Rad
Roue
Stop Rad
Arret roue
Dichtung
Guarniture
Luftkasten
Boite asp.
Hebel
Levier
Feder
Ressort
Kniehebel
Plat
Hebel
Levier
Halter
Support
Halter
Support
Stundenzaehler
Compte-heures
Scheibe
Rondelle
Bolzen
Pivot
Feder
Ressort
Buechse
Boussole
Scheibe
Rondelle
Handgriff
Poignee plate
Dichtung
Guarniture
Deckel
Couvercle
Ventilatorfluegel
Ventilateur aspirant
Lager
Roulement
Halter
Support
Durchfuehrungsteulle Tube pour gaine
Sicherheitsschalter Intérrupter de
sécurité
Shalter mit schlussel Interrupter avec clef
Behaelter Griff
Satz Von Geteilten
Schmutzbehaeltern
Riemen
Relais
Stundenzähler Satz
Scheibe
Ab der serienu.3328
Distanzbuechse
Ab der serienu.3328
Welle
Ab der serienu.3328
Schraube M8x16
Ab der serienu.3328
Scheibe
Ab der serienu.3328
Satz für ersatz der
keilriemenscheibe
Bis zum serien. 3327
Descripcion
Contro-cierre palanca
Palanca cierre
Guarnicciòn
Mango contenedor
Contenedor basuras
Rueda
Arresto rueda
Guarnicciòn
Caja
Palanca
Resorte
Plato
Palanca
Soporte
Soporte
Conta oras
Aro
Pernio
Resorte
Brujula
Aro
Manopla
Guarnicciòn
Tapa
Ventilador aspirante
Cojinete
Soporte
Tube por vaina
Interriptor de
seguridad
Interruptor con clavo
Manette de la caisse Mango contenedor
Jeu de bac à déchets Pareja de cajitas
basuras
Courroie
Correa
Relais
Teleruptor
Kit compteur-horaire Kit cuenta-horas
Poulie
Polea
A partir du no°3328 Desde el n° 3328
Entretoise
Distancial
A partir du no° 3328 Desde el n° 3328
Arbre
Arbol
A partir du no° 3328 Desde el n° 3328
Pivot M8x16
Pernio M8x16
A partir du no° 3328 Desde el n° 3328
Rondelle
Aro
A partir du no° 3328 Desde el n° 3328
Kit de remplacement Kit para sustitución
de la polea
du poulie
Jusqu‘ au no. 3327 Hasta el n°3327
Bac à dechets de
Caja de reduction
Schmutzbehälter mit
reduction avec
con mango
griffä
manette
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 6
Seite 14
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 6
Quantità
Quantity
Descrizione
Anzahl
BS H E
130081 1 1 1 Perno
210107 2 2 2 Bronzina
Pivot
Bushing
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
250025
250026
410006
230023
490043
250027
570038
570034
570035
570033
550031
420007
250028
130091
130090
580058
220022
220013
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
Satellite
Planetario
Cuscinetto
Semiscatola
Differenziale
Canotto dx
Filo
Guaina
Guaina
Morsetto
Molla
Supporto
Canotto sx
Flangia
Flangia
Ganasce
Flangia
Semicerchio
Satellite gearing
Planetary gearing
Bearing
Gear hausing, left
Differential gear
Rh shaft
Thread
Sheath
Sheath
Clamp
Spring
Support
Lh shaft
Flange
Flange
Clamps
Flange
Wheel rim
21
22
23
24
25
26
27
29
440019
260011
720021
750009
230024
740018
410020
560012
2
2
2
2
2
4
2
1
2
2
2
2
2
4
2
1
2
2
2
2
2
4
2
1
Anello in gomma
Mozzo per ruota
Dado
Chiavetta
Semiasse
Anello seeger
Cuscinetto
Blocco freno
Rubber ring
Free wheel hub
Nut
Key
Axle shaft
Ring
Bearing
Parking brake lock
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
710055
330029
360045
110111
130089
110110
210115
110109
120139
270033
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vite
Copripedale
Gommino
Staffa
Pedale freno
Fermo pedale
Distanziale
Barilotto
Tendifilo
Puleggia
Screw
Pedal-cover
Rubber
Support
Brake pedal
Pedal locking
Spacer
Cylinder
Cable tensioner
Pulley
N°
1
2
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Description
Seite 15
Bezeichnung
Bolzen
Rondelle Aus
Gummi
Planetenrad
Planetengetriebe
Lager
Getriebegehaeuse
Differential
Differenzialrhor
Draht
Umhuellung
Umhuellung
Klemmnippel
Feder
Halterung
Welle, Links
Halterung
Halterung
Bremsbacke
Halterung
Aussere
Halbscheibe
Gummiring
Rodnabe
Mutter
Keil
Halb Achse
Sicherungsring
Lager
Festellbremse
Blockierungshebel
Schraube
Pedaldeckel
Gummi
Halterung
Bremsepedal
Blockerungspedal
Distanzbuechse
Cylindre
Drahtspanner
Scheibe
23/06/2003
Description
Descripcion
Pivot
Coussinet
Pernio
Brujula
Satellite
Planétaire
Roulement
demi-boite
Différentiel
Tuyau dx avec bride
Fil
Gaine
Gaine
Borne
Ressort
Support
Tuyau g. avec bride
Support
Support
Machoires
Support
Demi-cercle
Satelite
Planetario
Cojinete
Semi-caja
Diferencial
Tube
Hilo
Vaina
Vaina
Tapon
Resorte
Soporte
Tube
Soporte
Soporte
Ceppos
Soporte
Semi-circulo
Bague en gomme
Moyeau pour roue
Ecrou
Clef
Demi-essieu
Bague
Roulement
Bloc du frein
Anillo goma
Soporte por rueda
Dado
Clavo
Semi-eje
Anillo
Cojinete
Bloc de freno
Pivot
Couvre pédale
Gomme
Support
Pédale du frein
Arret du pédale
Entretoise
Baricaut
Tenderu à fil
Poulie
Pernio
Cubri-pedal
Goma
Soporte
Pedal freno
Parado de el freno
Distancial
Cilindro
Tende-hilo
Polea
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 7
Seite 16
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
270009
230028
130088
270008
740004
410006
430011
420006
430027
120150
550030
210118
120148
120149
120153
120154
550033
310059
120151
120152
270004
530009
530011
310030
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
2 2 2
2 2 2
1 1 1
2* 2* 2*
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1* 1* 1*
1 1 1
1* 1* 1*
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1* 1* 1*
1 1 1
1 1 1
1* 1* 1*
1 1 1
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
750015
320003
520026
230029
270033
570030
570037
570036
790016
790018
310061
1
1
1
1*
1
1
1
1*
1
1*
1*
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
1
1
1
1*
1
1
1
1*
1
1*
1*
1
1
1
1*
1
1
1
1*
1
1*
1*
Descrizione
Puleggia
Albero
Supporto
Puleggia
Anello seeger
Cuscinetto
Cinghia
Cuscinetto
Cinghia
Supporto
Molla
Registro
Supporto destro
Supporto sinistro
Staffa
Staffa
Molla
Protezione
Supporto destro
Supporto sinistro
Puleggia
Riduttore DX
Riduttore SX
Protezione spazzola
laterale DX
Chiavetta
Flangia
Spazzola laterale
Albero
Rinvio
Filo
Guaina
Guaina
Ingranaggio ridutt.dx
Ingranaggio ridutt.sx
Protezione spazzola
laterale SX
Description
Pulley
Shaft
Support
Pulley
Ring
Bearing
Belt
Bearing
Belt
Support
Spring
Adjuster
Right support
Left support
Support
Support
Spring
Protection
Right support
Left support
Pulley
Reducer DX
Reducer SX
Protection sidebrush right
Key
Flange
Side brush
Shaft
Pulley
Thread
Sheath
Sheath
Reduction gear R.
Reduction gear R.
Protection sidebrush left
Seite 17
Bezeichnung
Scheibe
Welle
Halter
Scheibe
Sicherungsring
Lager
Riemen
Lager
Riemen
Halter
Feder
Einstellschraube
Support, Rechts
Support, Links
Halter
Halter
Feder
Schutz
Support, Rechts
Support, Links
Scheibe
Schneckengetr. DX
Schneckengetr. SX
Seitenbesenschutz
Keil
Halterung
Seitenbesen
Welle
Keilriemenscheibe
Draht
Umhuellung
Umhuellung
Reduictions R.
Reduictions R.
Seitenbesenschutz
23/06/2003
Description
Poulie
Arbre
Support
Poulie
Bague
Roulement
Courroie
Roulement
Courroie
Support
Ressort
Registre
Support droit
Support gauche
Support
Support
Ressort
Protection
Support droit
Support gauche
Poulie
Reducteur DX
Reducteur SX
Protection de la
brosse laterale
Clef
Support
Brosse lateral
Arbre
Renvoie
Fil
Gaine
Gaine
Reducteur D.
Reducteur D.
Protection de la
brosse laterale
Descripcion
Polea
Arbol
Soporte
Polea
Anillo
Cojinete
Correa
Cojinete
Correa
Soporte
Resorte
Registro
Soporte derecho
Soporte izquierdo
Soporte
Soporte
Resorte
Proteccion
Soporte derecho
Soporte izquierdo
Polea
Reductor DX
Reductor SX
Proteccion cepillo
lateral
Clavo
Soporte
Cepillo lateral
Arbol
Reenvio
Hilo
Vaina
Vaina
Reduccion D.
Reduccion D.
Proteccion cepillo
lateral
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 8
Seite 18
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 8
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
1
2
3
660005
660018
560002
4
120144
4
120161
5
510058
5
510080
6
7
8
360046
660020
660008
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
24
25
26
27
28
29
660012
110113
340020
380003
120086
620004
630086
630087
330053
330066
120136
330011
640043
210020
580004
360053
540011
110121
540029
30
31
110115
120142
32
180008
33
34
35
36
37
38
39
40
41
640023
490038
210110
430029
430028
210109
640075
640012
540007
41
540049
41
540063
42
540038
43
110226
44
540050
45
560031
46
47
510105
120183
Quantità
Quantity
Descrizione
Anzahl
BS H E
2
- Pulsante
1
- Coppia chiavi
1
- Manettino
Fino matric. 3294
Plancia comandi
1
Fino matric. 2173
1
- Plancia comandi
Dalla matric. 2174
1
- Etichetta
Fino matric. 2173
1
- Etichetta
Dalla matric. 2174
1
- Piastra
1
- Commutat. senza chiave
1
- Teleruttore
Fino matric. 3294
1
- Microteleruttore
1
- Rinforzo
2
- Spugna
1
- Tubo aspirazione
1
- Cassetta batterie
1
- Batteria
1
- Cablaggio batteria +
1
- Cablaggio batteria 1
- Anello in gomma
1
- Coprimorsetto
1
- Supporto
1
- Tappo
1
- Fascetta
1
- Nipples
1
- Fascetta
1
- Tubo scarico olio
1
- Guarnizione
1
- Piatto
1
- Marmitta
Fino matric. 3294
1
- Piastra
1
- Convogliatore aria
Fino matric. 3294
1
- Tubo convogliatore
Fino matric. 3294
1
- Tromba 12v
1
- Puleggia centrifuga
1
- Rondella
1
- Cinghia
1
- Cinghia
1
- Distanziale
1
- Porta fusibile
1
- Fusibile
1
- Motore B&S 5Hp
originale
Fino matric. 2173
1
- Motore B&S 5Hp
originale
Dalla matric. 2174
Fino matric. 3294
1
- Motore 1150 B&S 5Hp
Fino matric. 3294
R
- Marmitta catalittica
Fino matric. 3294
1
- Supporto guaina
Dalla matric. 2174
Fino matric. 3294
1
- Fermo guaina
Dalla matric. 2174
Fino matric. 3294
1
- Pomello start
Dalla matric. 2174
Fino matric. 3294
1
- Etichetta
1
1
- Protezione
Fino matric. 3294
Description
Bezeichnung
Push button
Couple of keys
Handle
Up to serial n° 3294
Instruments panel
Up to serial n° 2173
Instruments panel
From serial n° 2174
Adhesive
Up to serial n° 2173
Adhesive
From serial n° 2174
Plate
Switch without key
Electromagnetic switch
Up to serial n° 3294
Microswitch
Support
Sponge
Vacuum hose tube
Batteries case
Battery
Battery wiring +
Battery wiring Rubber ring
Clamp cover
Support
Rubber plug
Clamp
Nipples
Clamp
Oil drain
Washer
Plate
Silencer
Up to serial n° 3294
Plate
Air conveyor
Up to serial n° 3294
Air conveyor
Up to serial n° 3294
Horn 12v
Centrifugal pulley
Washer
Belt
Belt
Spacer
Fuse-box
Fuse
Original B&S 5Hp
engine
Up to serial n° 2173
Original B&S 5Hp
engine
From serial n° 2174
Up to serial n° 3294
1150 B&S 5Hp engine
Up to serial n° 3294
Catalytic silencer
Up to serial n° 3294
Sheathing support
From serial n° 2174
Up to serial n° 3294
Sheath locking
From serial n° 2174
Up to serial n° 3294
Start knob
From serial n° 2174
Up to serial n° 3294
Adhesive
Protection
Up to serial n° 3294
Drucktaste
Paar Von Schluesseln
Handhebel
Bis zum serien. 3294
Armaturen Brett
Bis zum serien.2173
Armaturen Brett
Ad der serienu.2174
Aufkleber
Bis zum serien.2173
Aufkleber
Ad der serienu.2174
Support
Schalter Ohne Schluessel
Unterbrecher
Bis zum serien. 3294
Relais
Halterung
Schwamm
Absaugungs Rohr
Batterie Wanne
Batterie
Batt.Kabelweric +
Batt.Kabelweric Gummiring
Klemmedeckel
Halter
Stopfen
Streifband
Nipples
Streifband
Oel Auspuffrohr
Dichtung
Kniehebel
Auspufftopf
Bis zum serien. 3294
Support
Luftleiter
Bis zum serien. 3294
Foerderer Rohr
Bis zum serien. 3294
Hupe 12v
Zentrifugale Riemens.
Scheibe
Riemen
Riemen
Distanzbuechse
Sicherungshalter
Sicherung
Originell B&S 5Hp
motor
Bis zum serien.2173
Originell B&S 5Hp
motor
Ad der serienu.2174
Bis zum serien. 3294
1150 B&S 5Hp motor
Bis zum serien. 3294
Auspufftopf katalysator
Bis zum serien. 3294
Halterung kabelscheide
Ad der serienu.2174
Bis zum serien. 3294
Kabelmantel verschluss
Ad der serienu.2174
Bis zum serien. 3294
Start knopf
Ad der serienu.2174
Bis zum serien. 3294
Aufkleber
Schutz
Bis zum serien. 3294
Seite 19
23/06/2003
Description
Bouton
Pair de clefs
Manette
Jusqu‘ au no° 3294
Panneau de control
Jusqu‘ au no.2173
Panneau de control
A partir du no° 2174
Adhesif
Jusqu‘ au no°.2173
Adhesif
A partir du no° 2174
Plaque
Commutateur sans clef
Intérrupteur
Jusqu‘ au no° 3294
Relais
Renfort
Esponge
Tuyau d’aspiration
Caisse des batteries
Batterie
Cables de la batterie
Cables de la batterie
Bague en gomme
Couvre-borne
Support
Bouchon
Bande
Nipples
Bande
Tube decharge huille
Guarniture
Plat
Silenciateur
Jusqu‘ au no° 3294
Plaque
Canal d’air
Jusqu‘ au no° 3294
Tuyau – convoie
Jusqu‘ au no° 3294
Klaxon
Poulie centrifuge
Rondelle
Courroie
Courroie
Entretoise
Porte-fusible
Fusible
Originel moteur B&S
5Hp
Jusqu‘ au no.2173
Originel moteur B&S
5Hp
A partir du no° 2174
Jusqu‘ au no° 3294
Moteur 1150 B&S 5Hp
Jusqu‘ au no° 3294
Silenciateur catalizador
Jusqu‘ au no° 3294
Support gaine
A partir du no° 2174
Jusqu‘ au no° 3294
Bloque gaine
A partir du no° 2174
Jusqu‘ au no° 3294
Pommeau start
A partir du no° 2174
Jusqu‘ au no° 3294
Adhesif
Protection
Jusqu‘ au no. 3294
Descripcion
Boton
Par de claves
Manopla
Hasta el n° 3294
Cuadrado mandos
Hasta el n°2173
Cuadrado mandos
Desde el n° 2174
Adesivo
Hasta el n°2173
Adesivo
Desde el n° 2174
Plancha
Commutador sin clave
Teleruptor
Hasta el n° 3294
Teleruptor
Refuerzo
Esponja
Tube de aspiracion
Caja baterias
Bateria
Cables bateria+
Cables de la bateria
Anillo goma
Cubri-tapon
Soporte
Tapon
Faja
Nipples
Faja
Tubo descargo aceite
Guarnicciòn
Plato
Silenciador
Hasta el n° 3294
Plancha
Canal de aire
Hasta el n° 3294
Tube-convoyador
Hasta el n° 3294
Bocina
Polea centrifuga
Aro
Correa
Correa
Distancial
Lleva-fusible
Fusible
Original motor B&S
5Hp
Hasta el n°2173
Original motor B&S
5Hp
Desde el n° 2174
Hasta el n° 3294
Motor 1150 B&S 5Hp
Hasta el n° 3294
Silenciador catalyseur
Hasta el n° 3294
Soporte de la vaina
Desde el n° 2174
Hasta el n° 3294
Seguro vaina
Desde el n° 2174
Hasta el n° 3294
Tirador start
Desde el n° 2174
Hasta el n° 3294
Adesivo
Proteccion
Hasta el n°3294
www.ersatzteil-service.de
Bild 8/A
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150 B.&S. INTEK PRO 206 6.5Hp
Seite 20
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150 B.&S. INTEK PRO 206 6.5Hp
Bild 8/A
23/06/2003
Dalla matric. 3295 - From serial n° 3295 - Ad der serienu. 3295 - A partir du no° 3295 - Desde el n° 3295
N°
1
2
3
5
6
7
8
9
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
560040
560041
650033
110363
360228
120380
340096
540071
Quantità
Quantity
Anzahl
BS
E
1
1
1
1
2
1
1
1
-
Descrizione
Description
Bezeichnung
Description
Descripcion
Pommeau start
Manette
Regulateur
Couvercle
Epaisseur
Caisse filtre
Guarniture
Originel moteur B&S
Intek pro 206 6.5Hp
Moteur 1150 B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Silenciateur
Silenciateur
catalizador
Panneau
d’absorption du bruit
Canal d’air
Barre bloque
gomme
Borne
Protection
Coffre
Tirador start
Manopla
Regulador
Tapa
Espesor
Caja filtro
Guarniccion
Original motor B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Motor 1150 B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Silenciador
Silenciador
catalyseur
Panel
fonoabsorbente
Canal de aire
Plancha
Pomello start
Manettino
Regolatore tensione
Coperchio
Spessore
Scatola filtro
Guarnizione
Motore B&S Intek pro
206 6.5Hp originale
Motore 1150 B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Marmitta
Marmitta catalittica
Start knob
Handle
Regulator
Cover
Thickness
Filter box
Washer
Original B&S engine
Intek pro 206 6.5Hp
Engine 1150 B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Silencer
Catalytic silencer
Sound absorbing
panel
Air conveyor
Bar
Start knopf
Handhebel
Regulator
Deckel
Distanzplate
Filterschachtel
Dichtung
Originell B&S motor Intek
pro 206 6.5Hp
Motor 1150 B&S Intek
pro 206 6.5Hp
Auspufftopf
Auspufftopf
katalysator
Schalldämmende
Platte
Luftleiter
Feinblech
Clamp
Protection
Upper hood
Klemmnippel
Schutz
Motorhaube
540077
1
-
10
540073
540074
1
1
-
11
360229
1
-
12
13
120382
110364
1
1
-
Pannello
fonoassorbente
Convogliatore aria
Lamierino
14
15
16
570007
120381
310134
1
1
1
-
Morsetto
Protezione
Cofano superiore
Seite 21
Tapon
Proteccion
Tapa
www.ersatzteil-service.de
Bild 9
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150 HONDA
Seite 22
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150 HONDA
Bild 9
Quantità
Quantity
Descrizione
Anzahl
BS H E
- 2 - Pulsante
- 1 - Coppia chiavi
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
1
2
660005
660018
3
4
5
6
7
560016
560017
510080
120161
660020
-
1
1
1
1
1
-
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
360046
660012
660011
630088
630089
620004
330053
330066
340024
120086
120160
210124
110113
540060
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
21
540026
-
1
-
22
23
24
25
26
580060
430029
210109
430028
490038
-
1
1
1
1
1
-
Manettino
Manettino
Etichetta
Plancia comandi
Commutatore senza
chiave
Piastra
Microteleruttore
Microteleruttore
Cablaggio batteria +
Cablaggio batteria +
Batteria
Anello in gomma
Coprimorsetto
Spugna
Cassetta batterie
Coperchio
Distanziale
Rinforzo
Motore 5Hp 1150
SH
Motore Honda 5Hp
originale
Asta livello olio
Cinghia
Distanziale
Cinghia
Puleggia centrifuga
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
210110
540030
120162
110122
640023
540040
110115
110121
210087
580004
360054
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
Rondella
Marmitta
Convogliatore aria
Supporto
Tromba
Guarnizione
Piastra
Piatto
Nipples
Fascetta
Tubo scarico olio
38
39
40
42
43
44
640043
330011
380004
120136
330076
540039
-
1
1
1
1
1
R
-
Fascetta
Tappo
Tubo aspirazione
Supporto
Antivibrante
Marmitta catalittica
45
590093
-
1
46
120183
- Regolatore motore
Honda
- Protezione
-
1
Description
Push button
Couple of keys
Handle
Handle
Adhesive
Instruments panel
Switch without key
Bezeichnung
Drucktaste
Paar Von
Schluesseln
Handhebel
Handhebel
Aufkleber
Armaturen Brett
Schalter Ohne
Schluessel
Support
Relais
Relais
Batt.Kabelweric +
Batt.Kabelweric +
Batterie
Gummiring
Klemmedeckel
Schwamm
Batterie Wanne
Filterdeckel
Distanzbuechse
Halterung
Motor 5Hp 1150 SH
23/06/2003
Description
Bouton
Pair de clefs
Manette
Manette
Adhesif
Panneau de control
Commutateur sans
clef
Plate
Plaque
Microswitch
Relais
Microswitch
Relais
Battery wiring +
Cables de la batterie
Battery wiring +
Cables de la batterie
Battery
Batterie
Rubber ring
Bague en gomme
Clamp cover
Couvre-borne
Sponge
Eponge
Batteries case
Caisse des batteries
Cover
Couvercle
Spacer
Entretoise
Support
Renfort
Engine 5Hp 1150
Moteur 5Hp 1150
SH
SH
Original Honda 5Hp Originell Honda 5Hp Originel moteur
engine
motor
Honda 5Hp
Oil level rod
Oelsniveau Stange Barre niveau d’huile
Belt
Riemen
Courroie
Spacer
Distanzbuechse
Entretoise
Belt
Riemen
Courroie
Centrifugal pulley
Zentrifugale
Poulie centrifuge
Riemenscheibe
Washer
Scheibe
Rondelle
Silencer
Auspufftopf
Silenciateur
Air conveyor
Luftleiter
Canal d’air
Support
Halter
Support
Horn
Hupe
Klaxon
Washer
Dichtung
Guarniture
Plate
Support
Plaque
Plate
Kniehebel
Plat
Nipples
Nipples
Nipples
Clamp
Streifband
Bande
Oil drain
Oel Auspuffrohr
Tube de decharge
huille
Clamp
Streifband
Bande
Rubber plug
Stopfen
Bouchon
Vacuum hose tube Absaungunns Rohr Tuyau d’aspiration
Support
Halter
Support
Schock absorber
Schwingelement
Anti-vibrant
Catalytic silencer
Auspuffrohr
Silenciateur
Katalysator
catalyseur
Honda adjuster
Regulator Honda
Regolateur de
tension
Protection
Schutz
Protection
Seite 23
Descripcion
Boton
Par de claves
Manopla
Manopla
Adesivo
Cuadrado mandos
Commutador sin
clave
Plancha
Teleruptor
Teleruptor
Cables de la bateria
Cables de la bateria
Bateria
Anillo goma
Cubri-tapon
Esponja
Caja baterias
Tapa
Distancial
Refuerzo
Motor 5Hp 1150 SH
Original motor
Honda 5Hp
Asta nivel aceite
Correa
Distancial
Correa
Polea centrifuga
Aro
Silenciador
Canal de aire
Soporte
Bocina
Guarnicciòn
Plancha
Plato
Nipples
Faja
Tubo de descargo
aceite
Faja
Tapon
Tube d’aspiracion
Soporte
Anti-vibracions
Silenciador
catalizador
Regulador honda
Proteccion
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 10
Seite 24
23/06/2003
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 10
2
Quantità
Quantity
Descrizione
Anzahl
BS H E
650021
- 1 Segnalatore di
batteria scarica
660018
- 1 Coppia chiavi
Battery charge
indicator
Couple of keys
3
4
5
6
7
660005
510079
360046
120145
660020
-
-
2
1
1
1
1
Push button
Adhesive
Plate
Instruments panel
Switch without key
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
120147
750003
610015
430029
640029
270032
430029
130086
310029
640040
640012
640075
660010
-
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
110088
360031
210063
110086
110087
360039
210074
730005
640038
640037
110116
120155
640096
-
-
34
640039
-
-
N°
1
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Pulsante
Etichetta
Piastra
Plancia comandi
Commutatore senza
chiave
Convogliatore aria
Chiavetta
Motore elettrico
Cinghia
Claxon
Puleggia
Cinghia
Piastra
Coperchio
Fusibile 100 A
Fusibile 16 A
Porta fusibile
Teleruttore
Description
Air conveyor
Key
Electric engine
Belt
Horn
Pulley
Belt
Plate
Cover
Fuse 100 A
Fuse 16 A
Fuse-box
Electromagnetic
switch
1 Distanziale
Spacer
1 Basetta un bachelite Bakelite base
2 Distanziale
Spacer
1 Piastra
Plate
1 Distanziale
Spacer
1 Basetta un bachelite Bakelite base
1 Distanziale
Spacer
1 Rondella
Washer
1 Connettore mobile Mobile connector
1 Connettore fisso
Steel connector
1 Cassetta batterie
Batteries case
1* Fermo batterie
Bracket
4 Carboncino per
Carbon for motor
motore 610015
610015
1 Maniglia connettore Connector handle
Seite 25
Bezeichnung
Entlademelder
Paar Von
Schluesseln
Drucktaste
Aufkleber
Support
Armaturen Brett
Schalter Ohne
Schluessel
Luftleiter
Keil
Elektromotor
Riemen
Hupe
Scheibe
Riemen
Support
Deckel
Sicherung 100 A
Sicherung 16 A
Sicherungshalter
Unterbrecher
Distanzbuechse
Scheibe Aus Bakelit
Distanzbuechse
Support
Distanzbuechse
Scheibe Aus Bakelit
Distanzbuechse
Scheibe
Beweglicher Stecker
Fest Stecker
Batterie Wanne
Haltebatterie
Kohle fuer motor
610015
Handgriff stecker
23/06/2003
Description
Descripcion
Signaleur de batterie Vigìa de bater’a
déchargée
descargada
Pair de clefs
Par de claves
Bouton
Adhesif
Plaque
Panneau de control
Commutateur sans
clef
Canal d’air
Clef
Moteur electric
Courroie
Klaxon
Poulie
Courroie
Plaque
Couvercle
Fusible 100 A
Fusible 16 A
Porte-fusible
Intérrupteur
Boton
Adesivo
Plancha
Cuadrado mandos
Commutador sin
clave
Canal de aire
Clavo
Motor electrico
Correa
Bobina
Polea
Correa
Plancha
Tapa
Fusible 100 A
Fusible 16 A
Lleva-fusible
Teleruptor
Entretoise
Base de bakelite
Entretoise
Plaque
Entretoise
Base de bakelite
Entretoise
Rondelle
Connecteur mobile
Connecteur fixe
Caisse des batteries
Arret batteries
Brosse pour moteur
610015
Manette du
connecteur
Distancial
Base bakelite
Distancial
Plancha
Distancial
Base bakelite
Distancial
Aro
Connector movil
Connector fijo
Caja baterias
Pareda baterias
Cepino por motor
electrico 610015
Manopla connector
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 11
30/10/2003
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Seite 26
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 11
30/10/2003
____________________________________________________________________________________________________________________________________
N°
Codice N°
Part. No.
Code Nr.
Quantità
Quantity
Anzahl
BS H E
Descrizione
Description
Bezeichnung
Descripcion
1
2
4
610016
110111
360063
-
-
1* Aspirapolvere 24v
4* Staffa
1* Clip x tubo
Aspirateur 24V
Etrier
Clip pour tuyau
5
110156
-
-
1*
6
7
8
640095
360064
310062
-
-
1*
1*
1*
9
490191
1*
1*
1*
Récipient
des Cajita
de
los
accessoirs
accesorios
Bornes
Tapones
Guarniture
Guarnicciòn
Coffre
pour Tapa por aspirador
aspirateur
Sonnerie 12V-24v
Sonido 12V-24v
10
11
12
13
14
16
110125
650015
120191
320010
AR.6240
AR.6158
1*
1*
2*
1*
-
1*
1*
2*
1*
-
1*
1*
2*
1*
2*
1*
17
18
19
AR.2720
AR.0004
AR.0616
-
-
1*
1*
1*
20
21
22
23
AR.0617
AR.1685
AR.2741
-
-
1*
1*
1*
1*
490046
Vacuum cleaner 24v Staubsauger 24v
Support
Halterung
Vacuum
hose Klemme Fuer Rohr
support
Cassetta
porta Container
for Behaelter
Fuer
accessori
accessories
Zubehoere
Morsetti
Clamps
Klemmen
Guarnizione
Washer
Dichtung
Cofano x aspirapolv. Hood
Haube
Fuer
Staubsauger
Suoneria 12v-24v
Acoustic signal 12v- Akustiches
Signal
24v
12v-24v
Supporto
Support
Halterung
Finecorsa
Block plate
Blockierungsplatte
Paraurti
Bumper
Stosstange
Paraurti in pvc
Pvc bumper
Stosstange Aus Pvc
Tubo cromato
Chrome hose
Verchromtes Rohr
Curva cromata
Chrome “u“ hose
Verchromte
“U”
Foermiges Rohr
Ventosa
Sucker
Wassersaugduese
Pennello pvc
Pvc brush
Pvc Moebelpinsel
Bocchettina
Flat sucker
Kleine Duese
Description
Lancia piatta
Flat lance
Tubo flessibile
Flexible hose
Filtro in carta
Paper filter
Kit
aspirapolvere Vacuum cleaner kit
completo
Seite 27
Fugenduese
Flexschlauch
Papier Filter
Staubsauger satz
Aspitador 24V
Abrazadera
Clip por tube
Support
Arret
Pare-choques
Pare-choques pvc
Tuyau chromé
Courbe chromée
Soporte
Pareda
Parachoques
Parachoques
Tube cromado
Curva cromada
Ventouse
Brosse ronde
Suceur
Ventosa
Cepillo Redondo
Dispositivo
de
aspiracion
Lanza llana
Tubo flexible
Filtro en papel
Juego aspirador
Suceur biseau
Tuyau flexible
Filtre en papier
Jeu aspirateur
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150 E
Bild 12
23/06/2003
VERSIONE INSONORIZZATA (Dalla matr. n° 2855)
SOUNDPROOF VERSION (From serial n° 2855)
SCHALLDAEMMENDE VERSION (Ab der serienu.2855)
VERSION AVEC REDUCTION DU BRUIT (A partir du no° 2855)
VERSION INSONORIZADA (Desde el n° 2855)
N°
Codice N° Quantità
Part. No. Quantity
Code Nr. Anzahl
Descrizione
1 900345
S
-
E
1 Pannello completo
2 900344
-
1
3 640084
4 510233
5 900346
-
1
1
1
6 900347
-
1
7 510232
-
1
interno
Pannello completo
superiore
Fascetta
Etichetta
Pannello completo
esterno
Pannello completo
controllo olio
Etichetta
Description
Bezeichnung
Complete inside
panel
Complete above
panel
Clamp
Label
Complete outside
panel
Complete oil level
control panel
Label
Innere Vollstaendigeplatte
Obere VollstaenDigeplatte
Streifband
Aufkleber
Aussere VollstaenDigeplatte
Oel Kontrolle VollStaendigeplatte
Aufkleber
Seite 28
Description
Panneu interne
complet
Panneu complet
supérieur
Bande
Adhesif
Panneau externe
complet
Panneau complet de
controle de l'huile
Adhesif
Descripcion
Panel completo
interior
Panel completo
superior
Faja
Adesivo
Panel completo
exterior
Panel completo par
control de aceite
Adesivo
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 13
17/03/97
COMPACT 1150 S “BRIGGS & STRATTON”
IMPIANTO
ELETTRICO
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
Pulsante tromba
Cod. Eureka 660005
Commutatore
Cod. Eureka 660020
Pulsante scuotifiltri
Cod. Eureka 660005
Polo negativo
Telerut. avviamento
Cod. Eureka 660008
Polo negativo
Batteria 12V-45A
Motore Briggs & S.
Microt. chiuso 180011
Cod. Eureka 660012
Interruttore di sicurez.
Cod. Eureka 660027
Motovibratore
Tromba
Cod. Eureka 640023
Morsetto
Diodo 3A
Cod. Eureka 640010
Fusibile 16A
Cod. Eureka 640012
Lampeggiante multite.
Cod. Eureka 670027
Microinterruttore
Cod. Eureka 660028
WIRING DIAGRAM
ELEKTRISCHE
ANLAGE
INSTALLATION
ELECTRIQUE
INSTALACION
ELECTRICA
Horn push button
Hupe drucktaste
Bouton du klaxon
Boton de la bocina
Switch
Schalter
Commutateur
Commutador
Filter-shaker push
button
Negative pole
Electromagnetic switch
Filterrruettler drucktaste Bouton du secoueur
Boton de el vibrador
Negativer pol
Unterbrecher
Pole negatif
Intérrupteur
Polo negativo
Teleruptor
Negative pole
Battery 12V-45A
Engine Briggs & S.
Microswitch
Negativer Pol
Batterie 12V-45A
Motor Briggs & S.
Relais
Pol negatif
Batterie 12V-45A
Moteur Briggs & S.
Relais
Polo negativo
Bateria 12V-45A
Motor Briggs & S.
Teleruptor
Safety switch
Sicherheitsschalter
Electric filter shaker
Horn
Elektrischer filterruettler
Hupe
Intérrupter de
sécurité
Secoueur
Klaxon
Interriptor de
seguridad
Vibrador
Bocina
Clamp
Diode 3A
Klemmnippel
Diode 3A
Borne
Diode 3A
Tapon
Diode 3A
Fuse 16A
Sicherung 16A
Fusible 16A
Fusible 16A
Multi voltage
flashing light
Microswitch
Mehrspannung
warnlight
Relais
Girophare
multivoltage
Relais
Faro giratorio
multivoltaje
Teleruptor
Seite 29
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 13 / A
23/06/2003
COMPACT 1150 S “BRIGGS & STRATTON INTEK PRO 206”
Dalla matric. 3295 - From serial n° 3295 - Ad der serienu. 3295 - A partir du no° 3295 - Desde el n° 3295
IMPIANTO
ELETTRICO
1
2
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
V
Z
AA
AB
Plancia comandi
Scocca
Pulsante tromba
Cod. Eureka 660005
Commutatore
Cod. Eureka 660020
Pulsante scuotifiltri
Cod. Eureka 660005
Polo negativo
Telerut. avviamento
Cod. Eureka 660008
Polo negativo
Batteria 12V-45A
Motore Briggs & S.
Microt. chiuso 180011
Cod. Eureka 660012
Interruttore di sicurez.
Cod. Eureka 660027
Motovibratore
Tromba Cod. Eureka 640023
Morsetto
Diodo originale
Fusibile 16A
Cod. Eureka 640012
Lampeggiante multite.
Cod. Eureka 670027
Microinterruttore
Cod. Eureka 660028
Regolatore
Spegnimento
Motore Avviamento
Uscita alternatore
WIRING DIAGRAM
ELEKTRISCHE
ANLAGE
INSTALLATION
ELECTRIQUE
INSTALACION
ELECTRICA
Controls board
Chassis
Horn push button
SchaltungensBrett
Rahmen
Hupe drucktaste
Tableau des commandes
Chassis
Bouton du klaxon
Cuadro de los mandos
Chassis
Boton de la bocina
Switch
Schalter
Commutateur
Commutador
Filter-shaker push
Filterrruettler drucktaste
button
Negative pole
Negativer pol
Electromagnetic switch Unterbrecher
Bouton du secoueur
Boton de el vibrador
Pole negatif
Intérrupteur
Polo negativo
Teleruptor
Negative pole
Battery 12V-45A
Engine Briggs & S.
Microswitch
Negativer Pol
Batterie 12V-45A
Motor Briggs & S.
Relais
Pol negatif
Batterie 12V-45A
Moteur Briggs & S.
Relais
Polo negativo
Bateria 12V-45A
Motor Briggs & S.
Teleruptor
Safety switch
Sicherheitsschalter
Electric filter shaker
Horn
Clamp
Diode original
Fuse 16A
Elektrischer filterruettler
Hupe
Klemmnippel
Diode originell
Sicherung 16A
Intérrupter de sécurité Interriptor de
seguridad
Secoueur
Vibrador
Klaxon
Bocina
Borne
Tapon
Diode original
Diode original
Fusible 16A
Fusible 16A
Multi voltage
flashing light
Microswitch
Mehrspannung
warnlight
Relais
Girophare
multivoltage
Relais
Faro giratorio
multivoltaje
Teleruptor
Governor
Turning off
Starting motor
Alternator’s outlet
Regulator
Ausschaltung
Starter
Wechselstromgenerator’s
ausstroemen
Regulateur
Extinction
Moteur de démarrage
Sortie alternateur
Regulador
Apagamiento
Motor de arranque
Salida aldernador
Seite 30
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 14
23/06/2003
COMPACT 1150 S “HONDA”
IMPIANTO ELETTRICO
A
B
C
D
E
G
F
H
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
Commutatore
Cod. Eureka 660020
Pulsante tromba
Cod. Eureka 660005
Pulsante scuotitore filtri
Cod. Eureka 660005
Tromba
Cod. Eureka 640023
Motovibratore
Microtel.chiuso-180011
Cod. Eureka 660012
Microtel.aperto-180001
Cod. Eureka 660011
Interruttore di sicurezza
Cod. Eureka 660027
Batteria 12V
Regolatore
Motore Honda
Morsetto
Polo negativo
Polo negativo
Fusibile 16A
Cod. Eureka 640012
Lampeggiante multitensi.
Cod. Eureka 670027
Microinterruttore
Cod. Eureka 660028
WIRING DIAGRAM
Switch
ELEKTRISCHE
ANLAGE
Schalter
INSTALLATION
ELECTRIQUE
Commutateur
INSTALACION
ELECTRICA
Commutador
Horn push button
Hupe drucktaste
Bouton du klaxon
Boton de la Bocina
Filter shaker push
button
Horn
Filterruettler
drucktaste
Hupe
Bouton du
secoueur
Klaxon
Boton de el
vibrador
Bocina
Electric filter shaker
Secoueur
Vibrador
Closed relais
Elektrischer
filterruettler
Geschiossenes
Relais ferme
Relais abierto
Open relais
Oefeness relais
Relais ouvert
Relais cerrado
Safety switch
Sicherheitsschalter
Battery
Governor
Engine Honda
Clamp
Negative pole
Negative pole
Fuse 16A
Batterie
Regulator
Motor Honda
Klemmnippel
Negativer Pol
Negativer Pol
Sicherung 16A
Intérrupter de
sécurité
Batterie
Régulateur
Moteur Honda
Borne
Pol negatif
Pol negatif
Fusible 16A
Interriptor de
seguridad
Bateria
Regulador
Motor Honda
Tapon
Polo negativo
Polo negativo
Fusible 16A
Multi voltage
flashing light
Microswitch
Mehrspannung
warnlight
Relais
Girophare
multivoltage
Relais
Faro giratorio
multivoltaje
Teleruptor
Seite 31
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Bild 15
23/06/2003
COMPACT 1150 E
IMPIANTO
ELETTRICO
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
V
Z
Commutatore
Cod. Eureka 660020
Pulsante claxon
Cod. Eureka 660005
Pulsante scuotifiltri
Cod. Eureka 660005
Segnal. Batt. scarica
24V Cod. 650003
Motovibratore
Claxon Cod. 640029
Interr. di sicurezza
Cod. Eureka 660027
Teleruttore 100A
Cod. Eureka 660010
Motore elettrico 24V
Polo negativo
Morsetti
Connettore mobile
Connettore fisso
Batteria 24V
Fusibile 100A
Cod. Eureka 640040
Fusibile 16A
Cod. Eureka 640012
Lampeggiante multit.
Cod. Eureka 670027
Microinterruttore
Cod. Eureka 660028
Diodo 3A
WIRING DIAGRAM
ELEKTRISCHE
ANLAGE
INSTALLATION
ELECTRIQUE
INSTALACION
ELECTRICA
Switch
Schalter
Commutateur
Commutador
Horn push button
Hupe drucktaste
Bouton du klaxon
Boton de la bocina
Filter shaker push
button
Dry charge battery
indicator 24V
Electric filter shaker
Horn
Safety switch
Filterruettler drucktaste Bouton du secoueur
Boton de el vibrador
Batterieentladeanzeige
r 24V
Filterruettler
Hupe
Sicherheitsschalter
Borne 24V
Tapon 24V
Secoueur
Klaxon
Intérrupter de sécurité
Electomagnetic switch
100A
Electric engine 24V
Negative pole
Clamps
Mobile connector
Steel connector
Battery 24V
Fuse 100A
Unterbrecher 100A
Interrupteur 100A
Vibrador
Bocina
Interriptor de
seguridad
Teleruptor 100A
Elektromotor 24V
Negativer Pol
Klemmnippel
Beweglicher Stecker
Fest Stecker
Batterie 24V
Sicherung 100A
Moteur electric 24V
Pol negatif
Borne
Connecteur mobile
Connecteur fixe
Batterie 24V
Fusible 100A
Motor electrico 24V
Polo negativo
Tapon
Connector movil
Connector fijo
Bateria 24V
Fusible 100A
Fuse 16A
Sicherung 16A
Fusible 16A
Fusible 16A
Multi voltage flashing
light
Microswitch
Mehrspannung
warnlight
Relais
Girophare multivoltage
Relais
Faro giratorio
multivoltaje
Teleruptor
Diode 3A
Diode 3A
Diode 3A
Diodo 3A
Seite 32
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Seite 33
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Seite 34
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
ER-COMPACT 1150
Seite 35
www.ersatzteil-service.de
www.ersatzteilplan.de
Wir bezeichnen uns als die besten Spezialisten
für Pflegetechnik im Aussenbereich zwischen
1.000 m² und 20.000 m² mit einer hervorragenden Serviceorganisation.
Trennschneider
Wasserpumpen
Rückenspritze
Bohrgerät
Hochentaster
Motorsensen
Heckenscheren
Blasgeräte
Laubsauger
Großbläser
Stumpenfräse
Häckselwölfe
Rasentraktoren
Kehrmaschinen
Motorsägen
Grundstückspflege ist unsere Stärke
überreicht durch:

Similar documents