Information for Drivers Informations pour le conducteur Routes voor

Transcription

Information for Drivers Informations pour le conducteur Routes voor
Information for Drivers
Informations pour le conducteur
Routes voor bestuurders
Information für Fahrer
Towards the ferry, all northbound and southbound vehicles should follow M90 (Junction 2),
A823(M), B980 (King's Road) and Castle Road. Northbound cars and motorbikes only, may,
alternatively, leave A90 at the first exit north of the Forth Road Bridge and follow the
roadsigns.
Tous les véhicules en direction du nord ou du sud se rendant au ferry doivent suivre
l'itinéraire M90 (sortie 2), A823 (M), B980 (King's Road) puis Castle Road. Les voitures et les
motos en direction du nord peuvent quitter l' A90 à la première sortie au nord de Forth Road
Bridge et suivre les panneaux de signalisation.
Alle verkeer richting noord en zuid voor de ferry dient de M90 (junctie 2), A823(M), B980
(King's Road) and Castle Road te volgen. Alleen auto's en motorfietsen richting noord kunnen
eventueel de A90 bij de eerste afrit ten noorden van de Forth Road Bridge verlaten om
vervolgens de bewegwijzering te volgen.
Aus nördlicher und südlicher Richtung kommender Fährenverkehr bitte der M90
(Anschlussstelle 2), A823(M), B980 (King's Road) und Castle Road folgen. Alternativ dazu
können Pkws und Motorräder aus südlicher Richtung die A90 an der ersten Ausfahrt nördlich
der Forth Road Bridge verlassen und der Beschilderung folgen.
Look for the ferry symbol on roadsigns to guide you.
Suivez le symbole du ferry sur les panneaux de signalisation.
Let op het veerbootsymbool op de richtingborden voor de
juiste route.
Folgen Sie dem Fährensymbol auf der Beschilderung.
There is a toll (northbound only) on the Forth Road Bridge :
Frais de péage (direction nord uniquement) au Forth Road Bridge :
De Forth Road Bridge is een tolbrug (alleen voor verkeer naar
hetnoorden):
Gebührenpflichtige Autobahn (nur in nördlicher Richtung) auf der Forth
Road Bridge:
Free /
Gratuit / Gratis /
Gebührenfrei
£1.00
£1.40
£2.00
In very strong winds, the Forth Road Bridge may be closed (signs will indicate this). Divert via
A904, M9 (Junction 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) and A985 to Rosyth. Allow 2 hours
extra for this diversion.
En cas de vents forts, le Forth Road Bridge peut être fermé (fermeture indiquée par des
panneaux). Suivre la déviation A904, M9 (sortie 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) et A985
en direction de Rosyth. Prévoyez 2 heures de route supplémentaires.
Bij sterke wind kan de Forth Road Bridge afgesloten zijn (met waarschuwingsborden
aangegeven). Omleidingen via de A904, M9 (Junctie 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) and
A985 naar Rosyth. U moet wel 2 uur extra rekenen voor deze omleiding.
Bei sehr starkem Wind ist die Forth Road Bridge geschlossen (durch Schilder angezeigt).
Umleitungen über die A904, M9 (Anschlussstelle 7), M876, A876 (Kincardine Bridge) und
A985 nach Rosyth. Durch die Umleitung verlängert sich die Fahrt um 2 Stunden.
4
Information for Drivers
Drive on the left!
Links rijden!
Informations pour le conducteur
Routes voor bestuurders
Information für Fahrer
Conduisez à gauche !
Links fahren!
Perth
Dundee/Aberdeen
Inverness
St Andrews
Dunfermline
A823
A823
M90
M90 & A90
M90 & A9
M90 & A91
(M)
0
M9
JUNCTION
SORTIE
JUNCTIE
ANSCHLUSSSTELLE
2
E NS
M90
FER
RY
D
ROA
A985
QU E
KINGS ROAD
B980
ADMIRALTY ROAD
A921
All traffic
Tous véhicules
Al het verkeer
Alle Fahrzeuge
CAS
Stirling
A985 & A907
Kincardine
Bridge
A985 & A876
I
NDH
T LA
Alternative route to the ferry for
northbound cars and motorbikes only.
Itinéraire alternatif vers le ferry pour
les voitures et les motos en direction
du nord uniquement.
Alternatieve route naar de ferry alleen
voor auto's en motorfietsen naar het
noorden.
Alternativroute zur Fähre nur für Pkws
und Motorräder aus südlicher Richtung
CASTLE
D
ROA
ROAD
LL
A90
MILLENNIUM WAY
F ER
RY T
O
LL
MITCHELL ROAD
K EI T H
ROAD
Dalgety Bay
A921
Toll / Péage / Tol / Mautgebühr.
RO A
Filling Station / Station service /
Benzine station / Tankstelle
D
Tourist Information Centre
Office de tourisme
Bureau voor toeristen informatie
Touristen-Informationszentrum
A90
Forth
Road
Bridge
Edinburgh
Glasgow
A90
A8000, M9 & M8
5
Bus & Train Links
Liaisons bus et trains
Bus & trein aansluitingen
Bus- & Zugverbindungen
A bus service links the ferry with the Scottish bus and rail network. Information is shown in the
following pages. Useful phonelines and websites are shown on the back page of this booklet.
The bus stop is outside the passenger terminal building at Rosyth (p3). Bus tickets should be
bought from the bus driver. Train tickets should be bought at railway stations.
Un service de bus relie le terminal du ferry aux réseaux ferroviaire et routier écossais.
Consultez les pages suivantes pour plus d'informations. Vous trouverez en page arrière de ce
dépliant des numéros de téléphone et adresses de sites Internet qui pourront vous intéresser.
L'arrêt de bus se trouve à l'extérieur du bâtiment du terminal des passagers à Rosyth (p 3). Les
tickets de bus doivent être achetés auprès du conducteur de bus. Les billets de train s'achètent
aux gares ferroviaires.
Er is een busdienst tussen de veerpont en het Schotse bus en spoor netwerk. Informatie vindt u
op de volgende badzijden. Op de achterkant van deze brochure staan nuttige telefoonnummers
en websiteadressen. De bushalte bevindt zich buiten het terminalgebouw voor passagiers in
Rosyth (p. 3). De buskaartjes kunnen bij de buschauffeur gekocht worden. Alle treinkaartjes
worden in het treinstation gekocht.
Ein Bus-Service verbinded die Fähre mit dem schottischen Bus- und Eisenbahnnetz.
Informationen hierzu finden sich auf den folgenden Seiten. Nützliche Telefonnummern und
Websites finden Sie auf der Hinterseite dieser Broschüre. Die Bushaltestelle befindet sich
außen am Passagierterminal in Rosyth (S. 3). Busfahrkarten können Sie beim Busfahrer
kaufen. Zugfahrkarten sind in den Bahnhöfen zu kaufen.
Perth
M91 Dundee
Dunfermline
14 14A
Stirling
X24
Inverness
Aberdeen
X24 St Andrews
X54 Dundee
X54
Perth
Dundee
Inverness
Aberdeen
55
Inverkeithing
X2
Ferrytoll
X60 St Andrews
Rosyth
X24
X26
Glasgow
Stirling
X54
55
X59
X60
X2
900
Glasgow
6
Edinburgh
Bus route & interchange
Lignes de bus et échangeur
Busroute & overstappen
Buslinie & Umsteigebahnhof
Railway line & station
Ligne ferroviaire & gare
Spoorlijn & station
Eisenbahnlinie & Bahnhof
Ferry Terminal
Terminal du Ferry
Ferry terminal
Fähren-Terminal