Hoja-Adolight cuerpo pie.ai

Transcription

Hoja-Adolight cuerpo pie.ai
ADOLIGHT pie 1/2/3 (692200/692201)
Hálog. 3 x máx. 70W (E27) Dimmer 230V 50-60Hz IP20 Clase I
Jon Santacoloma
Adolight 1
1
2
3
60
B
E
Ø50
F
Adolight 2
60
mín. 174 - máx. 260
Ø50
D
C
A
Ø70
27,3
60
Adolight 3
Ø70
Ø70
4
G
Dimensiones generales de la luminaria.
Enroscar las tres patas (A) en la pieza central (B).
Extraer la tuerca (C) para posteriormente atar la
pieza (D).
3 Ajustarla a la altura deseada deslizando el tubo (E)
hacia arriba o hacia abajo y fijarla mediante la llave
(F). Colocar las bombillas.
4 Introducir la pantalla por la parte superior,
encajando la pieza G en la pieza H.
5 Estirar la pantalla hacia abajo hasta llegar a fijar la
pieza I en la pieza J.
1
2
5
J
1
2
H
3
4
5
I
1
2
3
4
5
General dimensions of the lamp.
Screw the three legs (A) in the central part (B).
Remove the nut (C) and then attach the piece (D).
Adjust to desired height by sliding the tube (E) up
and down and fix it with the key (F). Place the
bulbs.
Introduce the lamp-shade fixing the piece G in
piece H.
Strech the lamp shade to the bottom until to fix the
piece I in the piece J.
Allgemeine Abmessungen der Lampe.
Die drei Beine (A) im zentralen Teil (B) schrauben.
Die Mutter (C) entfernen und fügen Sie dann das
Stück (D).
Auf die gewünschte Höhe fixieren, indem das Rohr
(E) nach oben und unten passen und ihn mit dem
Schlüssel (F) fixieren. Die birne anstellen.
Der Schirm einführen. Das Stück G in Stück H
einfügen.
Der Schirm nach unten ziehen und das Stück I in
das Stück J einfügen.
Información al consumidor:
- Luminaria diseñada para uso general en interiores excepto locales humedos
(cuartos de baño, etc..)
- La protección contra descargas eléctricas sobre personas y animales está
asegurada por un único aislamiento eléctrico y por el conductor tierra
después de su conexión adecuada (Clase I), o por un doble aislamiento
eléctrico (Clase II).
- La seguridad de esta luminaria esta garantizada con una lampara cuya
potencia no exceda de la mencionada de forma visible en la luminaria.
- Si el cable flexible o cordón de esta luminaria esta dañado, deberá
sustituirse por un cable o cordón especial que suministre exclusivamente el
fabricante o servicio técnico.
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Montage - anleitungen
Consumer information:
- Lamp designed for general use indoors, except damp areas (bathrooms,
etc.).
- Protection for people and animals against electric shocks is ensured by a
single electric insulation and by the earth conductor after it has been suitably
connected (Class I), or by a double electrical insulation (Class II).
- The safety of this light is guaranteed with a bulb, the power of which must
not exceed that visibly indicated on the light.
- If the cable or string lighting is damaged, it must be sustitued for a special
new cable or string suplied in exclusivity by the technical services or by the
manufacturer.
Information für den Verbraucher:
- Die Leuchte wurde zur generellen Verwendung in Innenbereichen, mit
Ausnahme von Feuchträumen (Bädern, etc.) Entwickelt.
- Der Schutz gegen Stromstöße auf Menschen und Tiere ist durch eine einzige
Stromisolierung und durch die Erdung nach dem korrekten Stromanschluss
garantiert (Type 1), oder kann auch ebenso durch eine Doppelstromisolierung
garantiert werden (Type 2).
- Die Sicherheit dieser Leuchte ist dann garantiert, wenn die verwendete Birne
nicht die sichtbar auf der Leuchte angegebene Leistung übersteigt.
B.LUX S.A.
Polígono Eitua, 70
48240 Berriz (Bizkaia, Spain)
T (+34) 946827272
F. (+34) 946824902
[email protected]
www.grupoblux.com

Similar documents