Freude am Kochen Plaisir de cuisiner

Transcription

Freude am Kochen Plaisir de cuisiner
2013 / 14
Freude am Kochen
Plaisir de cuisiner
Die Welt von NOVISSA
Le monde NOVISSA
NOVISSA
2013/14
NOVISSA
Freude am Kochen!
Le plaisir de cuisiner!
powered by René Schudel
Novissa weiss, was Kunden möchten.
Seit mehr als 10 Jahren ist Novissa erfolgreich in der
Schweiz unterwegs.
Unser exklusives, nur für die Schweiz, zusammengestelltes
Sortiment von international führenden Top-Marken bietet Ihnen
eine reiche und interessante Auswahl an Produkten für den
Küchenbereich.
Vor allem werden unsere Produkte von unseren Kunden für Ihre
hohe Qualität und Funktionalität, das Design und Innovation
geschätzt, gefolgt von einer Reihe neuer und kundenfreundlicher
Dienstleistungen.
Lassen Sie sich von Novissa zusammen mit unserem Botschafter
und TV-Koch René Schudel inspirieren!
Wir wünschen Ihnen viel Spass und Freude am Kochen!
Novissa sait ce que les clients veulent.
Depuis plus de 10 ans, Novissa connaît un vif succès en Suisse.
Notre gamme de marques leaders sur le marché international,
proposée en exclusivité pour la Suisse, vous offre un vaste choix
très intéressant de produits dans le domaine de la cuisine.
Nos clients affectionnent tout particulièrement nos produits pour
leur excellente qualité et fonctionnalité, le design et l'innovation, en
y ajoutant une série de nouvelles prestations de service conviviales.
Laissez-vous inspirer par Novissa ainsi que par son ambassadeur
René Schudel, également cuisinier à la télévision!
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de joie à la cuisine!
4
11
16
19
21
24
28
29
31
32
34
39
41
43
44
45
46
47
47
49
49
50
50
51
52
52
52
53
54
48
NOVISSA
2013/14
KitchenAid
Novis
FoodSaver
Princess
Dualit
Nemox
Ritter
04
Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern
Livre gratuit à demander avec talon inséré
Ganzmetallgehäuse
Tout en métal
Direktantrieb
Transmission directe
Eine Ansatznabe
Moyen de fixation unique
Original Planetenrührwerk
Action de mélange
à mouvement planétaire
Grössere Füllmenge (4,83 l)
Grande capacité (4,83 l)
KÜCHENMASCHINE KITCHENAID ARTISAN KSM150
ROBOT KITCHENAID ARTISAN KSM150
36 × 22 × 35,5 cm
300 Watt
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
05
KitchenAid
GRÖSSER, STÄRKER, SCHÖNER
Seit 90 Jahren gibt sie den Ton an – die Universal-Küchenmaschine von KitchenAid. Dabei sieht sie nicht nur blendend aus,
sondern ist in jeder Küche eine willkommene Hilfe. Das unverwechselbare Design und die 5-Jahre-Qualitätsgarantie machen
sie zur meistverkauften Küchenmaschine der Welt. Dazu tragen
sicher auch der Direktantriebsmotor und das Planetenrührwerk
bei: Damit können bis zu 1,2 kg Mehl mit nur 300 Watt verarbeitet
werden. So ruhig und kraftvoll, wie es sonst keine Maschine
schafft.
PLUS GRAND, PLUS PUISSANT, PLUS CHIC
Depuis 90 ans, il donne le ton, le robot de cuisine universel de
KitchenAid. Pour cela, il n’a pas seulement un look resplendissant, il est aussi d’une aide précieuse dans la cuisine. Son design
incomparable et sa garantie qualité de 5 ans en ont fait le robot
ménager le plus vendu au monde. Son moteur à commande directe et son mélangeur planète participent également largement
à ce succès: il est ainsi possible de travailler jusqu’à 1,2 kg de
farine avec seulement 300 watt. Si silencieux et puissant qu’aucun autre robot n’a réussi à l’égaler.
06
1011.02
ROT
ROUGE
54 1318410 427 6
1011.08
ORANGE
ORANGE
54 1318480 023 9
1011.09
CRÈME
CRÈME
54 1318410 415 3
1011.10
EISBLAU
BLEU GLACIER
54 1318410 437 5
1011.12
PINK
ROSE
54 1318410 434 4
1011.01
WEISS
BLANC
54 1318410 426 9
1011.04
COBALTBLAU
BLEU COBALT
54 1318410 428 3
1011.05
PASTELLGELB
JAUNE PASTEL
54 1318410 435 1
1011.06
APFELGRÜN
VERT POMME
54 1318410 449 8
1011.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318410 431 3
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
1011.14
HOLUNDERBEERE
PRUNE
54 1318410 416 0
1011.17
SONNENGELB
JAUNE TOURNESOL
54 1318410 461 0
1011.28
HIMBEEREIS
SORBET FRAMBOISE
54 1318410 478 8
1011.29
MACADAMIA
MACADAMIA
54 1318410 490 0
1011.30
CRISTALLBLAU
BLEU CRISTAL
54 1318410 504 4
1011.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318410 503 7
1011.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318410 492 4
1011.87 KSM156
PERLWEISS
BLANC PERLÉ
54 1318410 495 5
1011.20
CHROM GLANZ
CHROMÉ BRILLANT
54 1318410 433 7
07
1011.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318410 430 6
1011.31
PISTAZIE
PISTACHE
54 1318410 4429
«Cook for the cure» ist ein Programm, das Menschen
mit der Leidenschaft fürs Kochen die Möglichkeit bietet,
den Kampf gegen den Brustkrebs zu unterstützen.
«Cook for the cure» est un programme qui permet aux
passionnés de cuisine de soutenir la lutte contre le
cancer du sein.
08
CLASSIC SET K 45 WEISS SET CLASSIC K45 BLANC
Preisvorteil: Küchenmaschine Classic inklusive umfangreichem Zubehör
Prix avantageux: Robot sur socle Classic y compris une gamme d’accessoires
Gemüseschneider
Tranchoir, Râpe à cylindres
Spritzschutz
Verseur, Protecteur
Standardzubehör
Accessoires standard
Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung
Livraison dans un emballage de promotion
Flachrührer
Batteur plat
Knethaken
Pétrisseur
Schneebesen
Fouet à fils
4,3 Liter Edelstahlschüssel
Bol en acier 4,3 l
NOVISSA
2013/14
KitchenAid
09
PREMIUM SET (IN ALLEN FARBEN ERHÄLTLICH) SET PREMIUM (DISPONIBLE DANS TOUTES LES COULEURS)
Preisvorteil: Küchenmaschine Artisan KSM150 inklusive umfangreichem Zubehör
Prix avantageux: Robot sur socle Artisan KSM150 y compris une gamme d’accessoires.
Starter Kit Premium bestehend aus: Fleischwolf,
Gemüseschneider, Passier- und Püriervorrichtung
Starter Kit Premium composé de: Hachoir, tranchoir/
râpe à cylindres, Passoire à fruits et à légumes
Trommelset
Set 3 cylindres
3 l Edelstahlschüssel
Bol en acier 3 l
Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung
Livraison dans un emballage de promotion
Kostenloses Kochbuch anfordern
mit beiliegendem Bon/Garantieschein
Livre de recettes gratuit à demander
avec talon de guarantie ci-joint
10
STANDARDZUBEHÖR ZU KSM150 ACCESSOIRES STANDARD DE MODÈLES KSM150
1080.13
KNETHAKEN
PÉTRISSEUR
05 0946000 664 0
1080.14
SCHNEEBESEN
FOUET À FILS
05 0946000 640 4
1080.33
FLACHRÜHRER
BATTEUR PLAT
54 1318440 350 8
1080.17
SPRITZSCHUTZ
VERSEUR/PROTECTEUR
54 1318440 230 3
Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern
Livre gratuit à demander avec talon inséré
1080.25
EDELSTAHLSCHÜSSEL 4,8 L
BOL EN ACIER 4,8 L
54 1318440 340 9
ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE ACCESSOIRES ROBOT MULTIFONCTION
1080.53
FLACHRÜHRER MIT SCHABER
BATTEUR PLAT AVEC SPATULE
54 1318440 360 7
1080.15
EDELSTAHLSCHÜSSEL 3 L
BOL EN ACIER 3 L
54 1318440 180 1
1080.46
GLASSCHÜSSEL 4,8 L
BOL DE 4,8 L EN VERRE
54 1318441 012 4
1080.62
GLASSCHÜSSEL MATT 4,8 L
BOL DE 4,8 L EN VERRE MAT
54 1318469 001 4
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
11
ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE ACCESSOIRES ROBOT MULTIFONCTION
1080.05
GEMÜSESCHNEIDER
TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES
54 1318440 280 8
1080.06
TROMMELSET 3-TEILIG
ZU 1080.05
SET 3 CYLINDRES POUR 1080.05
54 1318440 290 7
1080.24
2-TEILIGES ZUBEHÖRSET
SET D’ACCESSOIRES 2 PIÈCES
54 1318440 070 5
1080.02
FLEISCHWOLF (BASISZUBEHÖR)
HACHOIR (ACCESSOIRE DE BASE)
54 1318440 030 9
1080.04
PASSIER- UND
PÜRIERVORRICHTUNG**
PASSOIRE À FRUITS
ET À LÉGUMES**
54 1318440 080 4
1080.03
EINFÜLLTABLETT**
PLATEAU POUR ALIMENTS**
54 1318440 060 6
1080.08
WURSTFÜLLHORN**
ACCESSOIRE POUR FARCIR
LES SAUCISSES**
54 1318440 270 9
1080.40
GLACÉAUFSATZ
SORBETIÈRE
54 1318441 070 4
1080.09
ZITRUSPRESSE
PRESSE-AGRUMES
54 1318440 100 9
1080.11
DOSENÖFFNER
OUVRE-BOÎTE
54 1318440 010 1
1080.10
GETREIDEMÜHLE
MOULIN À CÉRÉALES
54 1318440 090 3
1080.19
ABDECKHAUBE (BAUMWOLLE)
HOUSSE
54 1318440 120 7
** nur mit dem Fleischwolf 1080.02 zu verwenden à utiliser avec le hachoir 1080.02
12
EDELSTAHLZUBEHÖR J5-SERIE ACCESSOIRES EN ACIER INOXYDABLE SÉRIE J5
Die J5-Serie bietet hochwertiges Zubehör aus Edelstahl, passend für alle KitchenAid Küchenmaschinen. Hacken und zerkleinern von
Fleisch, Gemüse, Obst, Schokolade und vielem mehr – alles kein Problem.
La Série J5 vous offre des accessoires en acier inoxydable haut de gamme, adapté à toutes les machines de cuisine de chez
KitchenAid. Hachez et broyez de la viande, des légumes, des fruits, du chocolat et plein d’autres choses – le tout sans problèmes!
7080.01
UNIVERSALWOLF-VORSATZ
ADAPTEUR DE HACHOIR UNIVERSEL
40 0391147 610 6
7080.02*
ZUBEHÖRSATZ
SET D’ACCESSOIRES
40 0391186 225 1
7080.03*
WURSTFÜLL-VORSATZ
ENTONNOIR POUR SAUCISSES
40 0391125 001 0
7080.04*
FRUCHTPRESS-VORSATZ
ADAPTATEUR PRESSE-FRUITS
40 0391126 005 7
7080.05*
SPEZIALREIBE-VORSATZ
ADAPTATEUR SPÉCIAL RÂPE
40 0391122 000 6
7080.06*
SPRITZGEBÄCK-VORSATZ
ATTACHE-DÉCOUPE-PÂTE
40 0391123 006 7
7080.07
STAHLKEGELMAHLWERK-VORSATZ
ADAPTATEUR ROUAGE CÔNE EN ACIER
40 0391147 680 9
7080.08
FLOCKENQUETSCH-VORSATZ
ADAPTATEUR BROYEUR POUR
FLOCONS D’AVOINE
40 0391147 686 1
* nur mit dem Universalwolf-Vorsatz zu verwenden à utiliser avec l’adapteur de hachoir universel 7080.01
NOVISSA
2013/14
KITCHENAID ZUBEHÖRSETS SETS D’ACCESSOIRES DE KITCHENAID
1080.01
STARTER KIT PREMIUM (FLEISCHWOLF, GEMÜSESCHNEIDER, PASSIER- UND PÜRIERVORRICHTUNG)
STARTER KIT PREMIUM (HACHOIR, TRANCHOIR, PASSOIRE À FRUITS ET À LÉGUMES)
54 1318440 300 3
1080.59
STARTER KIT CLASSIC (SPRITZSCHUTZ, GEMÜSESCHNEIDER)
STARTER KIT CLASSIC (PROTECTEUR/VERSEUR, TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES)
54 1318460 513 1
1080.61
GLACÉ SET
SET DE GLACE
54 1318460 512 4
KitchenAid
13
14
KLEINE MAKKARONI
PETITS MACCARONI
GROSSE MAKKARONI
GROS MACCARONI
1080.43
RÖHRENNUDELVORSATZ
KIT EMPORTE-PIÈCES
POUR PÂTES
54 1318441 090 2
RIGATONI
RIGATONIS
FUSILLI
FUSILLIS
AUCH ALS SET ERHÄLTLICH
DISPONIBLE EN SET
1080.60
PASTA SET PREMIUM
SET DE PÂTES PREMIUM
54 1318460 514 8
BUCATINI
BUCATINIS
SPAGHETTI
SPAGHETTIS
1080.44
PASTASTÄNDER
SÉCHOIR À PÂTES
54 1318450 103 7
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
PASTA UND RAVIOLI SELBER MACHEN PÂTES ET RAVIOLIS FAIT MAISON
1080.07
PASTAAUFSATZ
SET DE 3 ROULEAUX À PÂTES
54 1318440 310 2
1080.36
RAVIOLIAUFSATZ
SET À RAVIOLIS
54 1318441 020 9
15
16
STANDARDZUBEHÖR
ACCESSOIRES STANDARD
1014.02
ROT
ROUGE
54 1318416 030 2
KÜCHENMASCHINE KSM7580
Für die Profiköche zu Hause! Professionelle Hebevorrichtung, eine Ansatznabe, Ganzmetallgehäuse, hochpräzises Metallgetriebe sowie das Original Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel
von 6,9 l und einer maximalen Teigverarbeitung bis 4,5 kg lassen sich optimal grosse Mengen
verarbeiten. 1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb.
1014.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318416 022 7
Standardzubehör:
6,9 l Edelstahlschüssel, Knethaken, Flachrührer, Schneebesen aus Edelstahl, Spritzschutz,
Kochbuch (mit integriertem Talon anfordern)
ROBOT MULTIFONCTION KSM7580
Pour les pros de la cuisine à la maison! Robot professionnel avec moyeu, carter tout métal,
transmission métallique haute précision et l’original batteur-mélangeur planétaire. Le bol de
6,9 l et d’une capacité de 4,5 kg de pâte max. permettent de transformer de grandes quantités
de manière optimale. Moteur puissant de 1,3 CV à entraînement direct.
Accessoires standard:
Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur, batteur plat, fouet à fils en acier inox, verseur/
protecteur, livre de recettes (à demander au moyen du talon intégré)
34 × 37 × 32 cm
500 Watt
1014.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318416 016 6
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
1015.01
KÜCHENMASCHINE
KSM7990 weiss
Für die Profiköche! Professionelle
Hebevorrichtung, eine Ansatznabe,
Ganzmetallgehäuse, hochpräzises
Metallgetriebe, dazu das Original
Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel
von 6,9 l und einer maximalen Teigverarbeitung bis 4,5 kg lassen sich
optimal grosse Mengen verarbeiten.
Mit Schutzgitter und Notstoppknopf.
1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb. Garantie 1 Jahr.
Standardzubehör:
6,9 l Edelstahlschüssel, Knethaken,
Flachrührer, Schneebesen aus
Edelstahl, Kochbuch (mit integriertem
Talon anfordern)
ROBOT MULTIFONCTION
KSM7990 blanc
Pour les pros de la cuisine! Robot
professionnel avec moyeu, carter tout
métal, transmission métallique haute
précision et l’original batteur-mélangeur planétaire. Le bol de 6,9 l et
d’une capacité de 4,5 kg de pâte max.
permettent de transformer de grandes
quantités de manière optimale. Avec
grille de protection et bouton d’arrêt
d’urgence. Moteur puissant de 1,3 CV
à entraînement direct. Garantie 1 an.
Accessoires standard:
Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur,
batteur plat, fouet à fils en acier inox,
livre de recettes (à demander au
moyen du talon intégré)
54 1318416 012 8
37,1 × 28,7 × 41,7 cm
500 Watt
1015.02
ROT
ROUGE
54 1318416 010 4
1015.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318416 014 2
Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern
Livre gratuit à demander avec talon inséré
17
18
KitchenAid
«Auf
-Produkte
kann ich nicht verzichten.»
«Je ne peux pas me passer
des produits
KitchenAid.»
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
TV
KITCHENAID STABMIXER
Der KitchenAid Stabmixer mit fünf Geschwindigkeitsstufen
für endlose kulinarische Kreationen. Die vielen verschiedenen Funktionen wie mischen, mixen, zerkleinern, hacken,
pürieren und schlagen können gut im Küchenalltag genutzt
werden. Wechseln Sie problemlos die Aufsätze mit den
Klingen aus, ohne sich zu schneiden. Das umfangreiche
Zubehör wie Messbehälter, Schwingbesen, Chooper, drei
verschiedene Aufsätze mit Klingen sowie einer Verlängerung
für hohe Behälter, kann im praktischen Koffer übersichtlich
aufbewahrt werden. Kabellänge 152 cm.
MIXEUR PLONGEUR KITCHENAID
Mixeur plongeur KitchenAid à cinq vitesses pour des
créations culinaires sans limite. Les nombreuses fonctions
(mélanger, mixer, concasser, hacher, réduire en purée,
battre) sont utiles au quotidien. Changez sans problème
les accessoires munis de lames sans vous couper. Les
nombreux accessoires, comme le doseur, le fouet, le chooper,
les trois éléments différents à lames, ainsi qu’une prolongation pour un récipient haut, peuvent tous être rangés dans
le coffret pratique. Encablure 152 cm.
39,7 × 6,5 × 6,5 cm
180 Watt
Exklusiv bei KitchenAid:
Schnelles und sicheres
Wechseln der Aufsätze
Exclusivement chez KitchenAid:
Changement des accessoires
rapide et sécurisé
INKLUSIVE
ZUBEHÖRKOFFER
INCLUS
COFFRET À ACCESSOIRES
1045.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318417 032 8
1045.02
ROT
ROUGE
54 1318417 030 1
1045.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318417 036 3
19
20
«Nicht nur für den Profi die
richtige Mischung.»
bon mélange,
pas seulement
«Le
pour les professionnels.»
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
TV
Ausguss
Ecoulement
Optimale Zirkulation
Circulation optimale
Leistungsstarker Motor
Moteur puissant
Mit neuem Messer komplett zerlegbar
Avec un nouveau couteau
complètement démontable
Metallgehäuse
Base tout en métal
1024.02
BLENDER ARTISAN rot
Mixen, pürieren, shaken, crashen, hacken, elektronischer Mixer-Sensor,
robuster Glasbehälter, «Clean-Touch»-Bedienungsfeld.
Neu: MiniMix Aufsatz im Lieferumfang enthalten.
MIXEUR ARTISAN rouge
Mixer, faire de la purée, broyer, découper, sensor électronique, bol en verre
multiusage, tableau de commande «Clean-Touch» avec symboles.
Nouveau: y compris récipient MiniMix.
54 1318412 288 1
18 × 23 × 38 cm
550 Watt
«Clean-Touch»-Bedienungsfeld
«Clean-Touch» avec symboles
21
22
NEU: Im Lieferumfang vom Blender enthalten
Nouveau: y compris dans le Mixeur
1080.54
MINIMIX AUFSATZ
Behälter mit Deckel (ohne Messer),
0,75 l Fassungsvermögen.
Zum Verarbeiten von kleinen Mengen.
Auch Gewürze, Kräuter und Nüsse lassen
sich mit dem Mixbehälter wunderbar
zerkleinern.
RÉCIPIENT MINIMIX
Récipient avec couvercle (sans couteau),
capacité 0,75 l. Pour transformer de petites
quantités, comme par exemple des herbes.
54 1318412 261 4
1080.55
POLYCARBONAT-BEHÄLTER
Grosser, leichter, einteiliger Polycarbonat-Behälter. Kratz- und bruchfest
sowie flecken- und hitzebeständig.
Mit Deckel, 1,75 l Fassungsvermögen.
RÉCIPIENT EN POLYCARBONATE
1080.50
GLASBEHÄLTER
Récipient monobloc en polycarbonate
léger. Résistant aux chocs, aux rayures,
aux taches et à la chaleur.
Avec couvercle, capacité 1,75 l.
ohne Deckel
54 1318412 257 7
85 979990 115 8
RÉCIPIENT EN VERRE
sans couvercle
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
1024.02
ROT
ROUGE
54 1318412 288 1
1024.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318412 292 8
1024.04
COBALTBLAU
BLEU COBALT
54 1318422 205 5
1024.01
WEISS
BLANC
54 1318412 290 4
1024.05
PASTELLGELB
JAUNE PASTEL
54 1318422 201 7
1024.06
APFELGRÜN
VERT POMME
54 1318422 202 4
1024.08
ORANGE
ORANGE
54 1318422 204 8
1024.09
CRÈME
CRÈME
54 1318412 293 5
1024.12
PINK
ROSE
54 1318422 203 1
1024.20
CHROM GLANZ
CHROMÉ BRILLANT
54 1318412 299 7
1024.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318412 298 0
1024.30
CRISTALLBLAU
BLEU CRISTAL
54 1318412 296 6
1024.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318412 294 2
Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern
Livre gratuit à demander avec talon inséré
23
24
3-teiliger extra grosser Stopfer
Poussoir 3 tailles extralarge
WELTNEUHEIT
PREMIÈRE MONDIALE
Extern verstellbares
Schneidemesser 1 – 6 mm
Disque à trancher régable
1 – 6 mm
Metallgehäuse
Conception en
métal coulé
1053.33
KITCHENAID FOODPROZESSOR
ARTISAN 1644 4 LITER liebesapfelrot
Metallgehäuse, Exactslice-System: einstellbare Schneidscheibe mit externem Hebel
(Weltneuheit), extragrosse 3-in-1-Öffnung,
einzigartig geformte Messer und 2 optimierte
Geschwindigkeitsstufen, Würfelzubehör,
3 BPA-freie Schüsseln (4, 2,4, 1l), Bestelltalon
für Kochbuch. 700 –1600 U/min.
KITCHENAID ROBOT MÉNAGER
ARTISAN 1644 4 LITRES
pomme d’amour
Conception en métal coulé, système
ExactSlice: disque à trancher réglable avec
levier externe unique, goulot extralarge 3en1,
lames aiguisées au design unique et 2 vitesses
optimisées, kit de découpage en dés, ensemble
3 bols sans BPA (4, 2,4, 1 l), talon pour livre de
recettes. 700-1600 rot./min.
Hochleistungsmotor
Moteur à induction hautes
performances
54 1318412 327 7
30,4 × 24,8 × 45,7 cm
650 Watt
1053.02
ROT
ROUGE
5 41318412 319 2
1053.03
SCHWARZ
NOIR
5 41318412 321 5
1053.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MEDAILLON
54 1318412 329 1
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
STANDARDZUBEHÖR FOODPROZESSOR (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
ACCESSOIRES STANDARD PRÉPARATEUR CULINAIRE (COMPRIS DANS LA LIVRAISON)
ARBEITSSCHÜSSEL 4 LITER, VORBEREITUNGSSCHÜSSEL 2,4 LITER,
MINISCHÜSSEL 1 LITER
BOL DE TRAVAIL DE 4 LITRES, BOL DE PRÉPARATION DE 2,4 LITRES,
MINIBOL DE 1 LITRE
DREITEILIGER STOPFER
POUSSOIR 3 TAILLES
EXTERN VERSTELLBARE SCHNEIDSCHEIBE 1 – 6 mm
DISQUE À TRANCHER RÉGABLE 1 – 6 mm
WÜRFELZUBEHÖR
KIT DE DÉCOUPAGE EN DÉS
SCHEIBEN
DISQUES
ZITRUSPRESSE
PRESSE AGRUMES
VIELZWECKMESSER / MINIMESSER / TEIGMESSER
LAME POLYVALENTE / MINI LAME POLYVALENTE / LAME DE PÉTRISSAGE
SCHNEEBESEN
FOUET À ŒUFS
25
26
WELTNEUHEIT
PREMIÈRE MONDIALE
Schneidemesser von
aussen verstellbar.
Lame de coupe réglable
de l’extérieur.
Extra grosser
Einfüllstutzen
Goulot extralarge
1052.02
KITCHENAID FOODPROZESSOR 1335 rot
Das essenzielle Küchengerät, mit dem Sie Ihre
Kreativität voll ausleben können. Der ideale
Küchenhelfer für jeden Tag und für besondere
Anlässe.
Standardzubehör:
Abdeckung der Arbeitsschüssel, 3-teiliger Stopfer,
3,1 Liter Arbeitsschüssel, Mini-Schüssel, Mini-Messer, Reibescheibe wendbar (grob 4 mm/fein 2 mm),
Schneidescheibe 1–6 mm, Adapter, Vielzweckmesser, Teigmesser, Schneebesen, Spachtel
KITCHENAID ROBOT 1335 rouge
L’instrument de cuisine indispensable qui vous
offrira tout ce dont vous avez besoin pour développer votre créativité. Il est le compagnon culinaire
idéal pour la cuisine de tous les jours, mais aussi
pour les occasions spéciales.
Accessoire standard:
Couvercle pour bol de travail, poussoir 3 tailles,
bol de travail 3 l, mini bol, mini lame, disque râpe
réversible (grossier 4 mm/fin 2 mm), disque à trancher 1–6 mm, adaptateur, lame polyvalente, lame
de pétrissage, fouet à œufs, spatule
54 1318417 000 4
27 × 21 × 41 cm
650 Watt
Hochleistungsmotor
Moteur à induction haute
performance
1052.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318417 002 8
1052.22
SILBER METALLIC
ARGENT MÉTALLISÉ
54 1318417 006 6
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
In die runde Gesamtform integrierte
cool-reach-Deckel und Griffe
Couvercle et poignée isolants (coolreach) intégrés dans un design arrondi
Antihaftbeschichtung zum Backen
von zwei Waffeln mit tiefem Waffelgitter
Plaques de cuisson antiadhésives
pour la fabrication de deux gaufres
classiques aux creux parfaits
Oberflächenausführung
in Edelstahl und Spritzgussmetall
Finitions en acier inoxydable
et métal coulé
Rotierende Doppelbackform
mit konstanter Temperaturregelung
Appareil à double coque muni
d’un système rotatif de cuisson
à température constante
1060.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318412 407 6
Digitaler Kurzzeitmesser
und Zeigerthermometer
Minuteur numérique et
indicateur de température
1060.02
WAFFELEISEN rot
Mit dem Artisan-Waffeleisen werden Träume wahr. Sein hervorragendes ergonomisches Design und die robuste
Edelstahlbasis verleihen der Küche einen extra Hauch an Eleganz und Moderne.
GAUFRIER rouge
Donnez vie à vos envies avec le gaufrier Artisan. Son design arrondi et son socle en métal coulé, d’une grande
robustesse, ajouteront à votre cuisine une touche d’élégance et de modernité.
54 1318412 403 8
24 × 40 × 24 cm
1400 Watt
27
28
Extrabreite Schlitze
avec fentes extralarges
1032.02
KITCHENAID TOASTER ARTISAN rot
Robust, stabil, für alle Brotsorten geeignet.
Metallgehäuse mit extrabreiten Schlitzen,
Sensorautomatik mit Warmhaltefunktion,
automatisches Absenken und Anheben sowie
Warmhalten des Toasts, 7 Bräunungsstufen
mit LED-Timer, Sandwich-, Auftau-, und
Bagel-Funktion.
Standardzubehör: 1 Sandwichzange
KITCHENAID TOASTER ARTISAN rouge
Robuste, stable, grille tous types de pain.
Construction moulée en métal coulé avec
fentes extralarges, capteur automatique avec
fonction de maintien au chaud, abaisse/relève
automatiquement les toasts et les garde au
chaud, 7 degrés de brunissement avec minuteur LED. Fonctions: sandwich, décongélation,
petits pains ronds (Bagel).
Metallgehäuse
Conception en
métal coulé
7 Bräunungsstufen mit LED-Timer
7 degrés de brunissement avec
minuteur LED
Accessoires standard: 1 porte-sandwich
54 1318417 018 9
22,5 × 18 × 33 cm
1250 Watt
OPTIONALES ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTION
1080.71
SANDWICHZANGE
PORTE SANDWICH
5 41318417 012 7
1032.03
SCHWARZ
NOIR
5 41318417 020 2
1032.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
5 41318417 024 0
1032.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
5 41318417 028 8
1080.72
BRÖTCHEN-RÖSTAUFSATZ
CHAUFFE-VIENNOISERIES
5 41318417 013 4
NOVISSA
KitchenAid
2013/14
Füllstandfenster beleuchtet
Fenêtre de niveau d’eau rétro-éclairée
Wassertemperaturanzeige
Indicateur de température
Doppelwandig
Double parois
1065.02
KITCHENAID WASSERKOCHER
ARTISAN 1,5 LITER rot
Metallgehäuse mit Soft-Touch-Griff, gefälliges
Design mit 1,5 l Fassungsvermögen, doppelwandige Konstruktion (Isolierung: hält Wasser
länger heiss, reduziert die Lautstärke und
sorgt für ein kühleres Äusseres), Temperatur
einstellbar von 50° – 100° C, Temperaturanzeige, verdecktes Heizelement, beleuchtetes
Füllstandsfenster, kabelloser Betrieb 360°
Basis.
KITCHENAID BOUILLOIRE
ARTISAN 1,5 LITRE rouge
Conception en métal coulé avec poignée
douce au toucher, design arrondi et capacité
de 1,5 l, construction double parois (isolation:
garde l’eau chaude plus longtemps, plus silencieuse et plus froide au toucher), température
régable, de 50° à 100° C, indicateur de température, élément bouillant dissimulé, fenêtre de
niveau d’eau rétro-éclairée, fonctionnement
Stufenlose Temperatureinstellung mit LED
sans fil avec socle à 360°.
Température régable continue avec LED
54 1318415 101 0
21,8 × 26,3 × 21 cm
2400 Watt
1065.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318415 103 4
1065.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
5 41318415 107 2
1065.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318415 111 9
29
30
Novis
6080.07
GABELN 6ER-SET
FOURCHETTES – SET DE 6
76 4012813 023 9
6018.20
RONDO FONDUE SET
• Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten
• Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz
und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen
• Edelstahl-Halterung für den Topf und Paste
• Zweiweg-Pastenbrenner
• 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung
RONDO FONDUE SET
• Cuisiner toutes sortes de fondues à table
• Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection contre les
projections amovible et encoches pour les fourchettes, adapté à tous les
types de cuisinières
• Support en acier inoxydable pour le caquelon et la pâte
• Brûleur à pâte à deux voies
• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées de différentes couleurs
76 4012813 032 1
Ø 17 cm
Höhe hauteur 18 cm
ZWEIWEG-PASTENBRENNER
BRÛLEUR À PÂTE DUAL
FONDUE FORKS
INCLUDED
ONE POT SUITS
ALL STOVES
SPLASH GUARD
COVER
NOVISSA
Novis
2013/14
31
6014.21
INOX FONDUE-SET
• Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten
• Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz
und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen
• Multifunktionales elektrisches Rechaud mit stufenlos regulierbarem
Sicherheitsschalter mit 3 Positionen: on/off, Öl, Brühe
• Abnehmbares Kabel
• Edelstahl-Halterung für den Topf
• 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung
SET À FONDUE INOX
• Cuisiner toutes sortes de fondues à table
• Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection
contre les projections amovible et encoches pour les fourchettes:
convient à tous les types de cuisinières
• Réchaud électrique multifonctions avec coupe-circuit automatique
réglable progressivement et 3 positions: on/off, huile, bouillon
• Cordon amovible
• Support en acier inoxydable pour le caquelon
• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées
de différentes couleurs
76 4012813 011 6
23 × 21 × 18 cm
950 Watt
Einzigartiger Sicherheitsschalter für Öl und Wasser
Coupe-circuit automatique
unique pour l’huile et l’eau
FONDUE FORKS
INCLUDED
ONE POT SUITS
ALL STOVES
SPLASH GUARD
COVER
POWERFULL
RECHAUD
SAFETY SWITCH
ON/OFF
32
Patentierter Gewürzhalter
Support pour épices patenté
Füllmenge 2,5 l
Capacité 2,5 l
Ergonomische Griffe
Poignée ergonomique
Glasdeckel mit Dampföffnung
Couvercle en verre avec ouverture de vapeur
Doppelwand-Funktion
Fonction double paroi
4-Stufen-Temperaturregler
Réglage à 4 niveaux
6015.21
NOVIS GOURMET-TOPF
Mit dem Gourmet-Topf von Novis wird das Kochen am Tisch zum Festessen für Familie und Freunde. Die leichten asiatischen
Fondues mit Fleisch, Fisch oder Gemüse erhalten dank dem patentierten und einzigartigen Gewürzhalter die gewählte
Geschmacksnote. Die Bouillon oder der Sud lassen sich in kurzer Zeit im Edelstahltopf aufkochen und auf Kochtemperatur
reguliert halten.
NOVIS MARMITE GOURMET
Cuisiner à table avec la marmite gourmet de Novis rend les repas avec la famille et les amis festifs. Les fondues asiatiques
légères composées de viande, de poisson ou de légumes obtiennent la touche gustative souhaitée grâce au support pour épices
unique breveté. Le bouillon ou le jus de cuisson est amené à ébullition en peu de temps dans la marmite en acier inoxydable
et est maintenu à température.
76 4012813 012 3
40 × 33 × 32 cm
1600 Watt
NOVISSA
Novis
2013/14
IM LIEFERUMFANG ACCESSOIRES STANDARD
SIEB 4ER-SET
PASSOIRE – SET DE 4
PATENTIERTER GEWÜRZHALTER
SUPPORT POUR ÉPICES BREVETÉ
ZUBEHÖR ACCESSOIRES OPTIONAL
6080.09
FONDUE-SET-AUFSATZ MIT 6 FONDUEGABELN
SET À FONDUE AVEC 6 FOURCHETTES
76 4012813 026 0
KOCHBUCH
LIVRE DE RECETTES
33
34
6013.21
8ER-RACLETTE-GRILL-SET CLASSIC HOT STONE
• Raclette Spass für bis zu 8 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung;
eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes
• Natursteinplatte für gesundes Grillen, geschliffen und poliert; Öl wird nicht absorbiert
• Hochwertiges Chromstahlgehäuse
• 8 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 8 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter
RACLETTE GRIL 8 PERSONNES SET CLASSIC HOT STONE
FAST HEATING
• Plaisir raclette pour 8 personnes
• Une plaque de cuisson duale gril extra résistante en aluminium avec revêtement
antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec
deux emplacements pour les crêpes
• Une pierrade en pierre naturelle polie pour des grillades en pleine forme:
l’huile n’est pas absorbée
• Boîtier en acier chromé de haute qualité
• 8 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 8 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré
76 4012813 029 1
42,5 × 25 × 15 cm
1200 Watt
NATURALSTONE GRILL
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
6080.04
PFÄNNCHEN 2ER-SET
POÊLON – SET DE 2
76 4012813 009 3
6080.05
SPACHTELN 4ER-SET
SPATULE – SET DE 4
76 4012813 010 9
6080.01
HOT STONE MIT EINZIGARTIGEM
OBERFLÄCHENSCHLIFF
HOT STONE AVEC
SURFACE UNIQUE
76 4012813 006 2
6080.02
DUALGRILLPLATTE
PLAQUE DE GRIL DUALE
76 4012813 007 9
NOVISSA
2013/14
Novis
35
6010.07
6ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit
• Raclette-Spass für bis zu 6 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung;
eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes
• Metallgehäuse
• 6 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 6 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter
EASY ACCESS
STAR DESIGN
CLASSIC FOUR À RACLETTE 6 PERSONNES anthracite
• Plaisir raclette pour 6 personnes
• Une plaque de cuisson duale gril extra résistante en aluminium avec revêtement
antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec
deux emplacements pour les crêpes
• Boîtier métallisé
• 6 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 6 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré
76 4012813 001 7
42,5 × 25 × 15 cm
1200 Watt
FAST HEATING
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
36
EASY ACCESS
STAR DESIGN
6009.07
4ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit
• Raclette-Spass für bis zu 4 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung; eine Seite gerippt zum Grillen,
die andere mit einer Ausbuchtung für Crêpes
• Metallgehäuse
• 4 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 4 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem
on/off-Schalter
CLASSIC FOUR À RACLETTE 4 PERSONNES anthracite
• Plaisir raclette pour 4 personnes
• Plaque de cuisson duale gril extra résistante en
aluminium, avec revêtement antiadhésif haut de gamme,
une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec un
emplacement pour les crêpes
• Boîtier métallisé
• 4 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 4 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton
on/off intégré
76 4012813 072 7
32 × 24 × 13,5 cm
1100 Watt
Auflage in Sternform
für optimale
Pfännchenplatzierung
Disposition en forme
d’étoile pour un placement
optimal des petits poêlons
FAST HEATING
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
NOVISSA
Novis
2013/14
37
gutes Essen
«Damit
frisch
und länger haltbar bleibt.»
bon repas
«Pour qu’un
reste frais plus longtemps.»
Die Vorteile:
– Lebensmittel 5-mal länger haltbar
– Die Nährstoffe bleiben erhalten
– Lebensmittel können in Beuteln
oder Behältern aufbewahrt
werden
– Das Haushaltbudget wird
geschont
Les avantages:
– Les aliments se conservent
cinq fois plus longtemps
– Les éléments nutritifs sont
conservés
– Les aliments peuvent être
conservés dans des sachets
ou des récipients
– De belles économies pour
le budget du foyer
38
6212.01
BOX VAKUUMIERER
• Vollautomatisches kompaktes und einfaches Vakuumierungssystem zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln;
Lebensmittel halten mindestens 5-mal länger
• LED-Funktionsanzeige mit Farbindikation
• Verschweissnaht für Beutel bis zu 25 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, abwaschbar
PUMP
PERFORMANCE
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE BOX
• Système de mise sous vide entièrement automatique, compact
et simple afin de sceller les aliments sous vide: les aliments se
conservent au moins 5 fois plus longtemps
• Affichage de fonctions LED avec indication en couleur
• Soudure pour les sachets d’une longeur jusqu’à 25 cm
• Chambre à vide amovible et lavable
LED INDICATOR
DISPLAY
76 4012813 102 1
31 × 8,5 × 9,7 cm
120 Watt
ABWASCHBARE AUFFANGSCHALE
LAVABLE LÈCHEFRITE
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
NUR VERSCHWEISSEN
SEULEMENT SOUDER
LED-FUNKTIONSANZEIGE
AFFICHAGE LED
NOVISSA
Novis
2013/14
LED-Funktionsleuchte
Indicateur de fonction LED
39
Vakuumieren von Behältern
Système de mise sous vide
de récipients
Manuelles Verschweissen
Thermosoudage manuel
PUMP
PERFORMANCE
SUCTION POWER
UNIT CYCLES
WARRANTED
AUTOMATICALLY /
MANUALLY ADJUSTABLE
“MAN SEAL” SETTING
FOR DELICATE FOOD
LED INDICATOR
DISPLAY
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
6014.01
COMPACT VAKUUMIER-SYSTEM
• Wahlweise vollautomatisches oder manuell
einstellbares Vakuumiersystem zum Vakuumieren und
Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten
mindestens 5-mal länger
• Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen
• LED-Anzeige
• Wasserfeste Pumpe
• «Man Seal»-Funktion für empfindliche Lebensmittel
wie z. B. Beeren
• Elektronische Temperaturüberwachung
• Verschweissnaht für Beutel bis zu 30 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest
• Schlauchanschluss für Behälter
• Kabelfach
• Inklusive 5 Folienbeutel 20 × 30cm, Vakuumierschlauch
und Cutter
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE COMPACT
• Un système de mise sous vide automatique ou manuel
au choix afin de sceller les aliments sous vide: les
aliments se conservent au moins 5 fois plus longtemps
• Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles
de mise sous vide
• Pompe résistante à l’eau
• Fonction «man seal» pour les aliments fragiles comme
par exemple les fruits rouges
• Un contrôle de la température électronique
• Une soudure pour les sachets d’une largeur jusqu’à 30 cm
de large
• Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle
• Un raccord de cordon pour les récipients
• Un compartiment pour le cordon
• 5 sachets plastiques 20 × 30 cm, tuyau et cutter inclus
76 4012813 100 7
39 × 10 × 12 cm
170 Watt
Abnehmbares Unterteil für die Reinigung
Socle amovible pour le nettoyage
40
Zweistufige
Absaugfunktion
Fonction d’aspiration
à deux vitesses
MARINATOR
MARINATOR
6215.01
PLUS VAKUUMIER-SYSTEM
• Wahlweise vollautomatisches oder manuell einstellbares Vakuumiersystem
zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten
mindestens 5-mal länger
• Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen
• Beleuchtetes Sichtfenster, um die Positionierung des Beutels zu kontrollieren
• Acti-Seal-3D-Funktion: intelligente automatische Verschweissung;
verhindert ungenügende oder zu starke Vakuumierungen
• Elektronische Temperaturüberwachung
• 3 mm extrastarke Verschweissnaht für Beutel geeignet bis zu 31 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest
• Schlauchanschluss für Behälter
• Integrierte Folien-Schneidevorrichtung
• Fach für Beutelrolle und Zubehör
• Schlauch und extra Cutter inklusive
• Kabelfach
• Inklusive 1 Beutelrolle (30 × 600 cm) + 5 Beutel 20 × 30 cm
PUMP
PERFORMANCE
SUCTION POWER
ROLLENFUNKTION
FONCTION DE ROULEAUX
UNIT CYCLES
WARRANTED
AUTOMATICALLY /
MANUALLY ADJUSTABLE
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE PLUS
• Un système de mise sous vide automatique ou manuel au choix afin de
sceller les aliments sous vide: les aliments se conservent au moins 5 fois
plus longtemps
• Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles de mise sous vide
• Une fenêtre éclairée afin de contrôler le positionnement du sachet
• Fonction Acti-Seal 3D: une soudure automatique intelligente:
prévient des mises sous vide insuffisantes ou trop fortes
• Un contrôle de la température électronique
• Une soudure de 3 mm extraforte pour les sachets d’une largeur jusqu’à 31 cm
• Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle
• Un raccord de cordon pour les récipients
• Un dispositif de découpe de films transparents intégré
• Un compartiment pour rouleaux de sachets et accessoires
• Tuyau et cutter compris
• Un compartiment pour le cordon
• 1 rouleau de sachets (30 x 600 cm) + 5 sachets 20 x 30 cm inclus
76 4012813 101 4
44 × 23,5 × 11 cm
130 Watt
ILLUMINATED
WINDOW
FÜR DEN FISCHER
POUR LE PÊCHEUR
ACTI-SEAL 3D
FUNCTION
LED INDICATOR
DISPLAY
2 SPEEDS
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
FÜR DEN JÄGER
POUR LE CHASSEUR
NOVISSA
Novis
2013/14
41
ZUBEHÖR ACCESSOIRES
ZUBEHÖR (DAS NOVIS ZUBEHÖR IST KOMPATIBEL MIT
ALLEN HANDELSÜBLICHEN VAKUUMIERGERÄTEN)
•
•
•
•
Geeignet zum Aufbewahren im Kühlschrank
Geeignet zum Aufbewahren im Tiefkühler
Waschbar (auch in der Geschirrspülmaschine)
Auftauen und Erwärmen in warmem Wasser
bis 85° C max. 30 Minuten
• Auftauen in der Mikrowelle
Lebensmittelecht
wieder verwendbar
pour contact alimentaire
réutilisable
ACCESSOIRES (TOUS LES ACCESSOIRES NOVIS SONT
COMPATIBLES AVEC LES APPAREILS DE MISE SOUS
VIDE VENDUS DANS LE COMMERCE)
•
•
•
•
Peuvent être placés dans le réfrigérateur
Peuvent être placés dans le congélateur
Réutilisables, lavables (passent aussi au lave-vaisselle)
Décongélation et réchauffage à l’eau chaude jusqu’à 85° C
max. 30 minutes
• Décongélation au four à micro-ondes
6080.15
BEUTEL 20 × 30 cm, 50 Stk.
SACHETS 30 × 30 cm, 50 pces
76 4012813 112 0
6080.16
BEUTEL 30 × 40 cm, 50 Stk.
SACHETS 30 × 40 cm, 50 pces
76 4012813 113 7
6080.17
ROLLEN 20 × 600 cm, 2er-Pack
ROULEAUX 20 × 600 cm, 2 pces
76 4012813 114 4
6080.18
ROLLEN 30 × 600 cm, 2er-Pack
ROULEAUX 30 × 600 cm, 2 pces
76 4012813 115 1
6080.19
MARINATOR
MARINATOR
76 4012813 116 8
42
6216.14
WINEMASTER VAKUUMIERER
• Vakuumierstab zum luftdichten Versiegeln von
geöffneten Weinflaschen
• Konserviert Bukett und Aroma
• Komfortabel und hygienisch
• Spart Kosten und verhindert Weggiessen
• Bestens geeignet auch für Spirituosen, Essig oder
Öle wie Olivenöl, Nussöl, Sonnenblumenöl usw.
• Inklusive 2 Flaschenverschlüsse, Tischhalterung
und Ladegerät
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE WINEMASTER
• Système de mise sous vide pour la fermeture hermétique
des bouteilles de vin déjà ouvertes
• Conserve le bouquet et l’arôme
• Confortable et hygiénique
• Economise des coûts et empêche que le liquide ne se renverse
• Idéal pour les spiritueux, le vinaigre et les huiles comme l’huile
d’olive, de noix, de tournesol, etc.
• 2 bouchons de bouteilles, un support de table et un chargeur
compris
76 4012813 098 7
27 × 10 cm
10 Watt
STRONG SUCTION
POWER
SUPERPRACTICAL
TABLE SUPPORT
PRESERVES
AROMA&FLAVOUR
2 BOTTLE CAPS
INCLUDED
6080.10
FLASCHENVERSCHLÜSSE 3ER-SET
SET DE 3 BOUCHONS
76 4012813 089 5
NOVISSA
Novis
2013/14
43
STRONG SUCTION
POWER
SUPERPRACTICAL
TABLE SUPPORT
6216.02
BABY-TO-GO
VAKUUMIER-SET
PERFECT
FOR TRAVEL
• Vollautomatischer kompakter und einfacher Vakuumierstab
zum Vakuumieren und Verschliessen der mitgelieferten Behälter
• Hält Lebensmittel bis zu 5-mal länger frisch
• Ideal zum Transport für Babynahrung unterwegs
• Inklusive 2 Vakuumbehälter à 300 ml und praktische IsolierReisetasche
2 CANISTERS
INCLUDED
BABY-TO-GO
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE
• Système de mise sous vide entièrement automatique, compact
et simple afin de mettre sous vide et de fermer les récipients
compris dans la livraison
• Les aliments se conservent jusqu’à 5 fois plus longtemps
• Idéal pour le transport des aliments pour bébés en voyage
• 2 récipients sous vide de 300 ml et un sac de voyage isolant
très pratique compris
76 4012813 107 6
27 × 10 cm
10 Watt
6080.13
VAKUUMBEHÄLTER 300 ML
(2ER-SET)
RÉCIPIENTS SOUS VIDE 300 ML
(SET DE 2)
76 4012813 110 6
44
FoodSaver
8014.01
VAKUUMIER-SYSTEM GAMESAVER
Vakuumieren in 3 einfachen Schritten, Lebensmittel bleiben bis zu 5-mal länger haltbar,
hält Geschmack und Nährstoffe frisch, weniger Abfall. Praktisches Vakuumiersystem
für unterwegs im Auto, Wohnmobil, Boot, Geländefahrzeug. Mit 12V-GS-Adapter, extrabreitem Dichtstreifen für ein sicheres, luftdichtes Vakuum, Anschluss für Behälter,
eingebautes Rollenlager, abnehmbare Tropfschale für zurückbleibende Flüssigkeiten,
Beutelschneider, Traggriff. Inklusive: 1 Vakuumrolle 28 cm × 3 m, 1 Vakuumrolle
20,3 cm × 3 m, 5 Vakuumbeutel 0,94 l, 5 Vakuumbeutel 3,8 l, 1 Zubehörschlauch,
1 12V-GS-Adapter. 0,74 bar. 2 Jahre Garantie. 98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss).
FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE GAMESAVER
Mettre sous vide en 3 pas, conserve la nourriture fraîche jusqu’à 5 fois plus longtemps, retient
la saveur et les nutriments, réduit les déchets. Système de mise sous vide pratique pour des
utilisations lors des déplacements en voiture, camionnette, bateau, VTT. Avec adaptateur 12 V CC,
une bande de scellement extralarge (crée un joint sûr, étanche à l’air), port d’accessoires pour les
contenants, coupe-sachets, stockage intégré (rangement pratique pour les rouleaux), ramassegouttes amovible (recueille l’excédent de liquides), poignée de transport. Inclus: 1 rouleau de
scellement thermique sous vide de 28 cm × 3 m, 1 rouleau de scellement thermique sous vide de
20,3 cm x 3 m, 5 sacs de scellement thermique de 0,94 l, 5 sacs de scellement thermique de 3,5 l,
1 tuyau, 1 adaptateur CC 12 V. 0,74 bar. 2 ans de garantie. 98 Watt / 75 Watt (à adaptateur 12V).
50 6013433 835 1
54,6 × 8,9 × 21,6 cm
98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss / à adaptateur 12V)
NOVISSA
FoodSaver
2013/14
Zubehöranschluss
Port accessoires
45
Vakuumieren und Verschweissen
Vidage et soudure
«Crush Free»-Taste
Touche «Crush Free»
Behälterfunktion
Mode contenants
8012.01
FOODSAVER VAKUUMIER-SYSTEM KIT V2860
Automatisches Verschlusssystem für Freihand-Bedienung, drei Geschwindigkeitsstufen,
Puls-Funktion, Funktion «Verschweissen» für empfindliche Lebensmittel, automatische
Funktion «Vakuumieren und Verschweissen» (feucht und trocken), Zubehöranschluss,
Rollen-Depot und integrierte Schneidevorrichtung. Standardzubehör: 5 × 0,94 l- und
3,78 l-Beutel, 1 × 28 cm-Rolle, 1 Behälter. 2 Jahre Garantie.
FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE KIT V2860
Commande automatique pour fermeture à main libre, trois vitesses, fonction Pulse,
fonction de thermosoudage manuelle pour les aliments délicats, fonction de mise sous
vide et de thermosoudage automatique (humide et sec), port accessoires, réserve
pour rouleau et dispositif de tranchage intégré. Accessoires standards: 5 × 0,94 l et
3,78 l sacs, 1 × 28 cm rouleau, 1 récipient. 2 ans de garantie.
50 6013433 063 8
40 × 30 × 10 cm
ROLLENDEPOT UND INTEGRIERTE
SCHNEIDEVORRICHTUNG
RÉSERVE POUR ROULEAU
ET DISPOSITIF DE TRANCHAGE
INTÉGRÉ
46
Princess
4040.07
CUPCAKE-MAKER
Backen Sie zu Hause köstlich leichte Cupcakes selbst. Für 7 Cupcakes.
Die Platten sind mit einer Antihaftbeschichtung versehen und somit
problemlos zu reinigen. Mit «Power»-Kontrolllämpchen, automatischem
Thermostat und Überhitzungssicherung. Mit Kabelaufrollsystem,
senkrechte Aufbewahrung. 2 Jahre Garantie.
CUPCAKE-MAKER
Amusez-vous à préparer de délicieux petits gâteaux selon votre propre recette!
Convient pour 7 petits gâteaux. Les plaques sont pourvues d’un revêtement
antiadhésif, donc très faciles à nettoyer. L’appareil est équipé d’un bouton de
contrôle de mise en marche («Power»), d’un thermostat automatique et d’un
dispositif de sécurité antisurchauffe. Avec enroulement automatique du cordon
et position de rangement verticale. 2 ans de garantie.
87 1283630 574 8
Ø 20 cm × 24,5 cm
700 Watt
NOVISSA
2013/14
4040.05
SMOOTHIE-MAKER silber/schwarz
Bereitet in Sekundenschnelle die köstlichsten
und gesündesten Smoothies! Dafür kann man
frisches Obst und Gemüse, aber auch Joghurt
und Eis verwenden. Mit vier verschieden eingestellten Messern mit Turbo-Boost-Funktion, mit
der man selbst Eisstückchen sehr fein mahlen
kann. Zur Ausstattung gehören drei Kunststoffbecher. 2 Jahre Garantie.
SMOOTHIE MAKER argenté/noir
Quelques secondes suffisent pour préparer les
smoothies les plus délicieux et les plus sains.
Convient pour les fruits frais, les légumes, mais
aussi le yaourt et même la glace. Equipé de
quatre lames décalées, l’appareil offre ainsi une
fonction Turbo Boost permettant de concasser
même les glaçons. Fourni avec trois bols en
plastique. 2 ans de garantie.
87 1283630 653 0
13 × 24,5 × 31 cm
180 Watt
4040.06
ICE-MAKER YONANAS
Die gesunde Eismaschine. Einfach ideal für
jedermann. Dieses perfekte kalorienarme,
ballaststoffreiche, milchfreie Eis, bei dem
man kein schlechtes Gewissen zu bekommen braucht, ist ein köstlicher Genuss.
2 Jahre Garantie.
ICE MAKE YONANAS
La sorbetière bonne santé. Un appareil idéal
pour tous les amateurs de glace! Des
glaces sans produit laitier, riches en fibres
et basses en calories qui vous offrent la
possibilité de vous régaler sans toutefois
avoir mauvaise conscience.
2 ans de garantie.
87 1283630 490 1
19 × 15,6 × 35 cm
200 Watt
Princess
47
48
Dualit
2016.20
TOASTER ARCHITECT chrom/schwarz
Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Linie, breite Schächte für alle
Brotsorten, hervorragende und konstante Leistung, professionelle Heizelemente,
Peep&Pop-Funktion für eine manuelle und schnelle Überprüfung des Toastgrades
ohne Unterbruch der Toastzeit, Kapazität 2 Scheiben (60 Scheiben/Stunde),
Bagel und Auftau-Funktion, 1200 Watt, 2 Jahre Garantie.
TOASTER ARCHITECT chromé/noir
Nouveau design de haute qualité en ligne claire et géométrique, fentes larges pour
tout type de pain, performance professionelle et constante des éléments chauffant,
fonction Peep&Pop pour une supervision vite et manuelle du degré des toasts sans
interruption de la durée de brunissement, capacité 2 tranches (60 tranches/heure),
fonction Bagel et décongélation, 1200 Watt, 2 ans de garantie.
61 974326 565 4
28,9 × 16,9 × 20,5 cm
1200 Watt
NOVISSA
2013/14
2027.20
WASSERKOCHER ARCHITECT 1,5 LITER chrom/schwarz
Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Form,
einzigartige Tropfstopp Funktion beim Ausguss, SchnellkochFunktion dank leistungsstarkem Heizelement, DrucktastenDeckel für optimalen Schutz der Hände vor heissem Dampf,
beleuchtete Wasserstandsanzeige in kühlem blau, runde Basis
360° drehbar, Wasserfilter, 2300 Watt, 2 Jahre Garantie.
BOUILLOIRE ARCHITECT 1,5 LITRE chromé/noir
Nouveau design de haute qualité en forme claire et géométrique,
système antigouttes unique, ébullition rapide grâce à une résistance puissante, couvercle avec bouton d’ouverture pour ne pas
se brûler les mains avec la vapeur, fenêtre illuminée du niveau
d’eau en un bleu rafraîchissant, base ronde 360° rotative, filtre
d’eau, 2300 Watt, 2 ans de garantie
61 9743729 651 0
Ø 14,5 cm, H 24,5 cm
2300 Watt
2033.20
HANDMIXER CHROM
Rühren, mixen, kneten: das Multitalent für Zuckerbäcker.
Neues hochwertiges Design, leichte und praktische Kabelaufrollung ermöglicht optimales Verstauen, 4 kraftvolle
Geschwindigkeitsstufen für verschiedene Zubereitungsarten,
Auswurftaste für leichtes Wechseln folgenden Zubehörs:
2 Quirlen, 2 Knethaken, 1 Schneebesen, 400 Watt
MIXEUR MANUEL CHROMÉ
Battage, mixage, pétrissage: l’outil polyvalent du pâtissier.
Nouveau design élégant, boîtier pour câble d’alimentation
pratique pour un rangement optimal, 4 vitesses puissantes
pour des possibilités de préparations diverses, bouton d’éjection
pour un échange facile des accessoires suivants: 2 batteurs,
1 crochet, 1 fouet. 400 watt, 2 ans de garantie.
61 9743893 406 0
30 × 20 cm
400 Watt
Dualit
49
50
TOASTER VARIO «NEW GEN»
Traditionelles hochwertiges Design, extrabreite Schächte (28 mm), hervorragende und konstante Leistung, Kapazität
1 bis 4 Scheiben (65 Scheiben/Stunde). Eco Funktion – somit kann jeder Schacht einzeln beheizt werden. Herausnehmbare Krümelschublade, einzeln regulierbare Fuss-Einstellung.
TOASTER DOUBLE VARIO «NEW GEN»
Design haut de gamme traditionnel, fentes extralarges (28 mm), performance excellente et constante, capacité d’une
jusqu’à quatre tranches (65 tranches/heure). Fonction éco – de cette manière chacune des fentes peut être chauffée
individuellement, tiroir ramasse miettes amovible, thermostat réglable en continu et individuellement.
26 × 21 × 22 cm
1200 Watt
2010.02
ROT
ROUGE
61 9743270 917 6
2010.03
SCHWARZ
NOIR
61 9743270 955 8
2080.01
SANDWICHKLAMMER VARIO
PINCE SANDWICH VARIO
61 974300 499 4
2010.20
2ER-TOASTER VARIO
«NEW GEN» chrom
TOASTER DOUBLE VARIO
«NEW GEN» chromé
61 974327 090 0
26 × 21 × 22 cm | 1200 Watt
2011.20
3ER-TOASTER VARIO chrom
TOASTER TRIPLE chromé
61 974330 135 2
31 × 21 × 22 cm | 1700 Watt
2012.20
4ER-TOASTER «NEW GEN»
chrom mit Eco-Funktion
TOASTER QUADRUPLE
CHROMÉ avec fonction Eco
PATENTIERTES PROHEAT
HEIZELEMENT
ÉLÉMENT CHAUFFANT PROHEAT BREVETÉ
61 974340 405 3
36 × 21 × 22 cm
2200 Watt
NOVISSA
Nemox
2013/14
51
Nemox
2580.04
BEHÄLTER GELATISSIMO,
K-TECH, PRO 1700
CUVE GELATISSIMO, K-TECH,
PRO 1700
80 2487219 011 1
2513.01
GLACEMASCHINE GELATISSIMO weiss
1,5 l Eis, Sorbet, Granita oder Frozen-Joghurt können entweder im festen oder herausnehmbaren Behälter zubereitet werden. Das Gerät ist mit einer professionellen Kühlanlage
mit Kompressor ausgestattet. Fassungsvermögen 1,7 l.
SORBETIÈRE GELATISSIMO blanc
1,5 l de glace, de sorbet, de granité peuvent être préparés aussi bien dans la cuve fixe en
acier inox que dans la cuve amovible. Groupe de réfrigération professionnelle à compresseur.
Capacité 1,7 l.
80 2487213 050 6
38 × 27 × 22 cm
165 Watt
52
1,5 l fixer und herausnehmbarer Behälter
1,5 l bol fixe et amovible
Leistungsstarke
autonome Kühlanlage
mit Kompressor
Puissant refroidissement autonome
à compresseur
2510.01
GELATO CHEF 2200 weiss
Ausgestattet mit leistungsstarker unabhängiger Kühlanlage mit Kompressor. 1,2 l handgemachtes Eis, Sorbet
oder Frozen-Joghurt in nur 20 bis 40 Minuten. Fassungsvermögen 1,5 l. Fest eingebauter sowie herausnehmbarer
Behälter.
GELATO CHEF 2200 blanc
Puissante installation de refroidissement autonome
à compresseur. Fabrique 1,2 l de glaces, sorbets et
de yaourts glacés en 20 à 40 minutes. Bol fixe en acier
inoxydable et bol amovible. Capacité 1,5 l.
FCKW-frei und somit den neuesten
Umweltnormen entsprechend
Le système frigorifique est conforme
aux normes en matière d’écologie
80 2487213 023 0
35 x 24 x 30 cm
150 Watt
2580.01
BEHÄLTER GELATO CHEF 2200
CUVE GELATO CHEF 2200
80 2487219 000 5
2515.20
GLACEMASCHINE GELATO PRO 1700
Der kleinste Profi-Speiseeiszubereiter. Solides, widerstandsfähiges Gehäuse aus Aluminium. Maximaler
Behälter 1,7 l. Eignet sich zur Herstellung von Glacé,
Sorbets und Frozen-Joghurt. 2 Jahre Garantie.
SORBETIÈRE GELATO PRO 1700
Le plus compact des appareils professionnels. Carrosserie en aluminium, résistante et solide. Grande capacité
de 1,7 l. Pour la préparation de glaces, sorbets et de
yaourts glacés. 2 ans de garantie.
80 2487213 052 0
39 × 28 × 22 cm
165 Watt
NOVISSA
Ritter
2013/14
53
Ritter
4513.02
RITTER SCHNEIDMASCHINE
CONTURA 3 DUO PLUS
Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm,
Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm.
Scharfes Design
Der Ritter Multi-Schneider Contura 3, mit professionellem Aufbau aus Metall und elegantem
Design, ist ein Schmuckstück für jede Küche.
Der grossflächige Schlitten ist aus Metall und
kann bei Bedarf entriegelt und abgenommen
werden. Für eine optimale Schneidposition sorgt
die 25°-Schrägstellung der Auflagefläche. Bei
einer Schnittstärke von hauchdünn bis 23 mm
kann mit dem Spezial-Wellenschliffmesser, das
grossflächig abgedeckt ist, jedes Schneidgut
perfekt geschnitten werden. Zur zeitgemässen
Technik gehört auch ein Kabeldepot, in dem
das nicht benötigte Kabel aufgeräumt ist. Jedes
Detail, wie auch die Anordnung der Bedienelemente, ist ausgefeilt und durchdacht.
2 Jahre Garantie.
40 0482255 801 1 | 29,5 × 39 × 24,5 cm | 65 Watt
TRANCHEUSE RITTER
CONTURA 3 DUO PLUS
Incl. lame dentée avec tranchant poli de
17 cm, lame pour jambon avec tranchant
poli de 17 cm.
Design affûté
La trancheuse universelle Contura 3 de Ritter,
véritable outil pour professionnel tout en métal
et design élégant. Le chariot, à la surface
large, est en métal et peut si nécessaire être
déverrouillé et retiré. L’inclinaison à 25 degrés
du plateau assure une position de coupe optimale. Avec une épaisseur de coupe allant de
très fin à 23 mm, l’affûteur ondulé spécial permet de trancher parfaitement n’importe quel
aliment. Le compartiment pour ranger le câble
de raccordement lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil constitue également une innovation.
Chaque détail, comme la disposition des éléments de commande, a été pensé avec le plus
grand soin. 2 ans de garantie.
54
Kindersicherung
Système de sécurité
Einfaches Messer
wechseln
Système de changement
de lames simple
4515.02
RITTER SCHNEIDEMASCHINE CLASSICO 1 DUO PLUS
Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm, Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm.
Der Multi-Schneider Classico 1 von Ritter fällt auf: Das kleine Gerät in silber-metallic passt mit
seiner Grösse in jede Küche. Durch den Aufbau aus Vollmetall bietet das Gerät trotz der kleinen
Grösse ein hohes Mass an Stabilität und Schneidleistung. Durch die Schrägstellung der Auflegefläche lässt sich Schneidgut mit Leichtigkeit schneiden. Den perfekten Schnitt unterstützt ebenso
der 65 Watt-Eco-Motor. Wahlweise kann im Dauer- oder Momentbetrieb geschnitten werden.
Der Schlitten kann zur Reinigung mühelos abgenommen werden. Die «Kleine» aus dem Hause
«ritterwerk» ist auch punkto Sicherheit gut durchdacht: Mit dem neuen 2-Finger-Einschaltsystem
wird Sicherheit gross geschrieben.
TRANCHEUSE RITTER CLASSICO 1 DUO PLUS
Incl. lame dentée avec tranchant poli de 17 cm, lame pour jambon avec tranchant poli de 17 cm.
La trancheuse multilames Classico 1 de Ritter sait attirer l’attention: le petit appareil en argent
métallisé trouve sa place dans chaque cuisine. Sa structure tout métal lui procure une grande
stabilité et une puissance de coupe élevée, malgré sa petite taille. La position inclinée de la surface
d’appui permet de couper les aliments avec facilité. Une coupe parfaite assistée par un moteur éco
de 65 watts très performant. Deux modes de coupe: intermittent ou continu. Le chariot est amovible
pour faciliter le nettoyage. Le «petit» appareil de Ritter est également bien conçu en termes de
sécurité: le nouveau système de mise en marche à deux doigts accroît grandement la sécurité.
40 0482251 900 5
22,5 × 23 × 33,5 cm
65 Watt
Freude am Kochen
Plaisir de cuisiner
Verkauf und Bestellungen:
NOVISSA Haushaltgeräte AG
Bernstrasse 18
2555 Brügg
Commandes et vente:
NOVISSA appareils ménagers SA
Bernstrasse 18
2555 Brügg
Telefon 032 475 10 10
Fax
032 475 10 19
E-Mail [email protected]
Téléphone 032 475 10 10
Fax
032 475 10 19
E-mail
[email protected]
Kundendienst und Ersatzteile:
Alle Marken exkl. Princess
Service clients et pièces détachées:
Tous les marques sauf Princess
NOVISSA Service Center
Genossenschaft Vebo
Vebo Werkstatt, Werk 1
Haselweg 2
4528 Zuchwil
NOVISSA Service Center
Genossenschaft Vebo
Vebo Werkstatt, Werk 1
Haselweg 2
4528 Zuchwil
Telefon 032 686 58 50
Fax
032 686 58 51
E-Mail [email protected]
Téléphone 032 686 58 50
Fax
032 686 58 51
E-mail
[email protected]
Kundendienst und Ersatzteile:
Princess
Service clients et pièces détachées:
Princess
GR Rapido Service GmbH
Grindelstrasse 48
8303 Bassersdorf
GR Rapido Service GmbH
Grindelstrasse 48
8303 Bassersdorf
Telefon 044 837 18 40
Fax
044 837 18 41
E-Mail [email protected]
www.rapido-service.ch
Téléphone 044 837 18 40
Fax
044 837 18 41
E-mail
[email protected]
www.rapido-service.ch
… oder besuchen Sie unsere Website: www.novissa.ch
... ou visitez notre site internet: www.novissa.ch
09/2013 Änderungen vorbehalten
09/2013 Sous réserve de modifications