Convention internationale relative à la répression de la traite des

Transcription

Convention internationale relative à la répression de la traite des
DOCUMENT INFORMATION
FILE NAME : Ch_VII_10
VOLUME : VOL-1
CHAPTER : Chapter VII. TRAFFIC IN PERSONS
TITLE : 10. International Convention for the Suppression of the
White Slave Traffic, Paris, 4 May 1910.
Alltmagnt, At(triclu, Hongrit tic.
21.
ALLEMAGNE, AUTRlCHE· H.oNGRlE, AUTRICHE, HONGRIE,
BELGIQUE, BREsIL, DANEMARK , ESPAGNE , FRANCE,
GRANDE· BRETAGNE, ITALIE, PAYS· BAS, PORTUGAL,
.
RUSSIE, SuEDE.
Convention internationale relative iL la repression de la Traite
des Blanches; signoo t\ Paris, Ie 4 mai 1910.,,) - )
(Obel"leuullg.)
Co n Te nti o n internationale rela·
Internatioual u Oberei n .
tin .. la repre .. ion d e la Tuite k.ommeu zu r Beki mp(ung du
dOl Blanchu.
Midc henbandeh.
Lee Sounraina. Chef. d'Etat et
Die Berncber. St&atahiupter und
GouTel"llemuta de. PUiuUCIII ci-apre. Regierungen der nachltehend aufg&de.ignee.,
l'iihrt.eo Michte.
Eplement duireuJ: de dODner Ie
gleiebmaa.ig Ton dem Wuntche gop)u. d'effic:acite pouibJe .. la ft· leitet, die Bekimpfung dea Wlter dem
pre.uiOD du tra6e CODnu .aUI Ie nom Name.o .. Midcbe.obudel" bekannte.o.
de . Traite del Bluchea". ont "'\solu n rbreeberiechen Treibenl eo wirbam
de coneiu", une ConTention .. cd effet wie maglieh 1U geltalten, h..ben
It. npree qu'uu projet eut cte arrete beacb lo&8eo. lU dielem Zwacke ein
dl.nl une premiere Conr6rence r~ unia Obereiokommen I UtNltreo und habeD,
.. Pari. du 15 au 25 juillet 1902 ,···) 'uacbdem in einer euten. Tom U. bi.
ont d e.ign e. le~11I Plenipotentiai ru~ qu~ 'lum 25. Juli 1902 in Pan. abg&Ie IOnt reunls dan. une deuJ.leme baltenen KonferenJ. ein Entwun ant.
Conference .. Paril du 18 anil a,u geat.ellt worden war....) ihre Bnoll.
" . mai .1.9 10 d .qui .ant couenua dea ~iebt.igte.o ern.aDot. die Tom 18. April
d llpDIltiODI I Ul vantel:
bll tum 4. Mal 1910 I U einer ,weit.eD
Koofereol in Pari. Tereloigt leweMII
und n.ber oachltehende Blltimmunge.n
uherelngekommeD liod:
Article prflmier.
Artikel J.
Doit ~tNl puili quiconque. pour ut.ia·
Wer, um dar Un:r:ucbt elo. I.nderen
fAire lea pulion' d'autruit a embauebe. Vortchub lU leilten, eloe m.U:id.rjlbrice
,
., Oat
ratiie
)'Alluaa.B,e (Ie \l3 aoitt 1912); -
I'AlItrlo he. HoD grh.
la RllIele (I•
IR .~ag a e, I. France, Ia GUDde-O r ehgD tI, I. PaYI-R ..
.8 aollt 1912:). _ V. Relcheg. .Ublau 1918. p, «.
•
•• ) Comp. I. Doeumell~ de Ia DellJ.l~lIIe CollfuIIDce de Par&a, okIeIIu No, to.
~ V, clod_"I p. ia.
7'raite de. B lanehes.
253
entrai06 ou detoume, meme avee 100
cooleotement, uoe femme ou :6l1e
minture, en vue de I, debauche, alora
meme que lei diTen actel qui lOot
lei elements OOOl titutitl de I'iofn.etioo
luraient ete accomplil danl des payl
differenta.
Frau oder lIin minderjihrigu Mldcheo,
lelblt mit deren Einwilligung, IU uolittlicbem Zweeie anwirbt, nnebleppt
oder eDtftlhrt., 1011 beatraft werden,
IUch weno dill einseloen Tatu.eben,
wllithe die Merkmale dllf .traf'baren
Handlung bilden, auf Tanchiedeoe
Linder entfalleo.
Article 2.
Doit itre aUlli puni quiconque,
pour satiafaire I.. passiool d'aatmi,
&., par fraude ou a I'aide.de Tiolencel,
meoacel, abul d'autori ~" ou tout
autre moyen de cootrainte, embauche,
. e»tni»e ou detoll.roe une femme ou
. :6l1e majeure en Tue de I.. debauche,
alora m8me que lea diTen actea qU,i
80nt lei elementa cooatitutif. de
I'iofl'&ctioo auraient ete accompli.
danl dee pay. differeots.
Artikel 2.
Femer 1011 beltran werden, wer,
um der Unzueht eioel andeteo Vor·
aehub su lei.teo, eine Tolljihrige
Fnu oder eio Tolljihrigea Midchen
durch nuachung oder mittel. GowIlt,
Drohung, Miubraucb. d.. .AoHbenl
oder dureh irge.ndein anderea Zwan~
mittel su ull.ittlichem Zwecke aDwirbt.,
venchleppt oder entfllbrt, auch wenn die
einzeloell Tatlachen, welche die Yerk·
male der . trafbareo Handluog bilden,
luf nTlCbiedllne Lbder e.ntW.len.
Article 3.
Artikel S.
Les Partie. Contractantel dODt la
Die .. rtragschliulflnden Teile, dereD
legialation ne lerait pat dh
pre· GesetsgebunS nicht bereitl auareichen
a
&eDt luffilW1te pour reprimer Ie. infractionl preTuel par lea deux articlel
pmedeots I'englseot .. preodre ou
a propoMr a leun 1~ll..tum mpeetiTfli lea muures nbuaires pour que
Cd inrractiool lOieot puniea luin.ot
leur graTiLO.
aollte, um die io den beiden Torber·
gehenden Artikeln vorgeseheuo .tl'&{·
baHn HaDdluoge.n au bekilnpfen,
Terpfliehten lith, dieje.nigen lla...
nahmen au' treWen oder ihren geletagebeoden Korperaehaften TonuICblsgen, die erlorderlich l ind, damit
diese Iwrbaren Handlungeo ihrer
Sc:hwel1l eotsprechend batraft. werdeD.
Article .t .
La Partiel Contraetaotel H communiqueront, par J'ent.remiH du Gou·
Tel1lemeat de II IUpubJique franfjaile.
lea low qui luraient deja. et6 "lIdu..
ou qui nendnient • I'Stre daDa leun
Elata, relatiTement a l'objet de la
pre.ente ConTention .
Artikel .. :
Die nrtragsehli....ndeo. Toile
werdan .icb durch Vermitteluog der
Regierulll der Fraoao.i.leheD Republik
die GeNu. mitteilea, die mit BeliehUDI aur do Gego.tand di...
'Obereinkommenl in ihren Sta&teD.
don orl&1HO. . ind oder noth .,...
JUleO werdell.
-
Allemagne, A utrid~ , Hongrie etc.
de l'Arrangement coneiu a Parie' Ie Abkommene bestellt eind, den gleich18 mai 1904 , aux autorit.ee .imilairea artigen Behorden def aDdereo Vertrageltuten uomittelbar iibermitteltwerden.
des autrel Etatl Cootractantl.
Article 8.
Lee Etata noo .ignataires lOot
admil a adherer a la pruente Coo·
vention. A eet effet, il. ootifieroot
leur intention par. un acte qui lera
depole dane 181 archivel du Gouvernement de la Republique (ran~e.
Celui-ci en enverra par 10 voie diplomatique copie certifiefl conforme it.
ellacun dee Etatt oontractanLIJ et lee
avilera en miime tempI dfl la date
du depOt. 11 leta donoe aupi, dan.
Jedit acte de notification, oommunication del lois renduel dane PEtat
adherent relativement a Pohjet de la
prelente Convention.
Six moil apre, la date du depOt
de l'acte dfl nnLification , la Conventioo entrera en vigueur daoel'en,emble
du territoire dfl )'Etat adherent, qui
deviendn ainei Etat contract.ant.
L'adheeioD a la Convention eDtrainera de pleio droit, et pne noti6cation epeeiale, adhuion conoomitante
et entiere a j'Anangement du 18 mai
190 .. : ) qui entrera en vigueur, a la
Artikel 8.
Den St.a&ten, die difllfll Obereiokommeo Dicht uoten eichnet haben,
1011 de r Beitritt (reiltehen. Zu dieaem
Zwecke habeo lie ihIt! Abliellt durch
eine Urkunde ,oituzeigeo, die im Archive de r Regierung der FraoitOiischen
Republik hioterlegt wi rd. Dine wird
beglaubigte Ablchrut davoo auf diplomaLiechem Wege einem jeden der Vertruglltaaten iiberlenden unter gleichlei tiger Benachrichtigung von dem
Tage der Bioterleguog. Ea wird auch
in de r erwilhnteo, die Anzeige eathaltenden Urkunde Mitteilung von deo
Geletzeo gernacht werden, die io
dem beitret.enden Staate mit Buiehung
auf den Gegeoltaod diesel 'Obereinkommenl erlMleo lind.
Beebe Monate oach dem Tag:e der
Hint.erleguog de r die ADZeis:e eotbaheadeo Urkuode tritt daa Obereinkommen in Kraft im ~I&mten Gebiete
del beitretenden Staates, der 10 Vertragtetaat wird.
Der Heitritl. zu dem 'ObereinkommeD
lieht obne weiteree uod ohne bfliOndeIt!
Aozeige den gleicbzeitigen uud 1'011ltindigen Beitritt zu dem AbkommeD
vom 18. Mai 190(·) nach lich, d..
• ) V. N. It. G. ~. I. XXXllI p.I60. - L'Arrangement du. 18 mil 19Of. I 6~
Iign6 pit I'A lll magll., ~a B ~ glque, Ie Du . .. a r k I'Hlpaflle, la Frall cl,
la Grand.- Butag.n e, I Itah ., r... Pay a- Bal, Ie Po r tllg_ , la R ... ie, la
Suede at Norv e,Be et 1a 8ul lle. W. raUficatloll1 eo ODt 6te de~ pa.r 1&
Belgique Ie iSljUl1I In , par Ie Portllgal Ie l'iljuillet 1900, pI!" 1M Pa, . -BI'
1. 14. j ... ,ler 1907, pal" lea Iutu_ Puillanen lign_taiJ'flll Ie 18 I'auler 191».
I'
Out adhere l'Alltriche-Hon,8;rie <Ie 18 jaovler 19(6) ; - Ie Br'l 1 (I.
mal
19(6); - I... Bt .. tl· U.II d Ameri que (Ie 6 j al ll 19(8). _ 1. Lllluahoul
(Ie , jllUlet 1910).
'
Bo c& qaJ COOCflnlI lei CoIODI... et Protectoral-, ont adhere. l'Arnapmeat
la FrallCl poor tout .. I .. Cololli .. fUII 9ah e i (Ie 18 mai 190&) : _ J'ltali.
lIr la ColOllie d. j'Brytllrh O. 18 ilia! J9(W.): - t.. PaYI-Ba, ;,0.1' tOllt ••
el 00 10 11111 . h rla.dal .. , (Ie 18 IUJ 19(1); - 1a RIlIIi I pow toat 1011
hrrholre ea Europ e e t 10 All. (1. 18 lila! 19Of.); _ Ie D .. anark ponr
f:
Traite des Blanches.
it. I'autorite auperieure de l'Etat
requil);
3° Soit par 10. voie diplomatique.
Chaque Partie Coutrutante Cera
counaitre, par Wle communication
adre88ee .It. ebuone del autre. Partiel Contractantes, celui ou ceUI dee
model de trulmiuion lunise. qu'elle
admet pour lee commiuion. rogatoiret
venant de cet Etat.
Toutel Ie. diffieulte. qui .'eleveraient .It. l'OOOIUIion dee tranlmiuionl
operees dans les cal del 10 et 20 du
pre.ent article aeront n!gMes par 10.
voie diplomatique.
SauC entente contraire, I~ commillion rogatoire doit etre redigee
loit dana la langue de I'autoriti requi.e, lOit. dan. 10. langue conVeJlue
entre lea deux Etata intereases, ou
bien el le doit etre &eeompapee d'uoe
trr.duet.i.on faite dan. une de ~. deux
langue. et certifiee conforme par un
agent diplolllAtique ou eOD. ulaire de
l' Etat requbant ou par un tn.ducteurjuri de I'Etat requit.
V edcution de. commillioIII rogatoirel De pourra donner lieu au rembounement de tax. ou frail de
quelque nature que De .ait.
Article 7.
Let PartiM Contract.aDtes .'up-gmt & Ie oommUDiquer 1M bulletin.
de condamaatioD, lonqu'il .'apt d'infractiona Tia4M par 10. PNMnte Coa.nntion et dont lea eleme.atl con, titutif, ont eta accomplie dan.. d.
pay' di6erente.
Oberbehorde de. enuehten Sta&te. geriehtet werden)
od"
3. auf diplomat iachem Wege.
Jeder nrtragaehlieuende Teil wird
durch eine Mitteilung an einen jeden_
der anderen vertragschliel8enden Teile
d iejenige oder diejenigen der vorbe-.
zeiehneten Obermittelungu.rten bekanntgebeD, die er flir die von dieeem Staa~ auagehenden Ereuchungaaehreiben zulal8t.
Aile Schwierigkeiten, die etwa aue
Anlaaa der in den Fillen N r. 1 und 2
di8le8 Artikele erfolgten 'ObermitteIUDgen 6lltatehen, werden auf diplo-matiachem Wege geregelt.
Vorbehaltlich anderweitiger ObereinkuoCt muu daa Erauchungeachreibe.n
in der Sprache der enuchten BehOrde
oder in der ~wisebeD- den beiden beteiligten Staaten Tereinbarten Sprache
abgefD88t oder doeh von einer CbereebuDg in eiDe dieser Sprachell begleitet eeiD, die dutch einen diplomatitcheD odu kOD8ulariteben Vertreter del enuchenden Staatel oder
durch einen vereidigten Dolmetaeber
dea enuchten Stutee beglaubigt iIIt.
Fiir die Erledigung Ton Erauchen
dlkrfen Gebrihren oder Au.lagan irseodweleher Art nieht erboben werden.
Artikel '7.
Die nrtragachlieuenden Teile ye'"
p8ichten .ich, einander die S\rafuchrichten .m.iu,Ilt.e.ilen, IOfera lIS
tich um Zliwiderbandlugell tier ill
di.em 'Obereinkommen beseichnetu
Art hu.delt, dereD Tatbeetaad.memmale au! yerechiedeae LIzld.er
..<Iallea.
C. document. ..ront traaamia
Diue UrkWideD 10118111 duroh die
directemeot., par I. an.tontUi de- BeMrdeD, die gemlle A.riik..l 1 d.
'ip'- conformement & I'article lit am 18. Mai 1iO' in Parle ..tro.....
Allemagne, A utrid~ , Hongrie etc.
de l'Arrangement coneiu a Parie' Ie Abkommene bestellt eind, den gleich18 mai 1904 , aux autorit.ee .imilairea artigen Behorden def aDdereo Vertrageltuten uomittelbar iibermitteltwerden.
des autrel Etatl Cootractantl.
Article 8.
Lee Etata noo .ignataires lOot
admil a adherer a la pruente Coo·
vention. A eet effet, il. ootifieroot
leur intention par. un acte qui lera
depole dane 181 archivel du Gouvernement de la Republique (ran~e.
Celui-ci en enverra par 10 voie diplomatique copie certifiefl conforme it.
ellacun dee Etatt oontractanLIJ et lee
avilera en miime tempI dfl la date
du depOt. 11 leta donoe aupi, dan.
Jedit acte de notification, oommunication del lois renduel dane PEtat
adherent relativement a Pohjet de la
prelente Convention.
Six moil apre, la date du depOt
de l'acte dfl nnLification , la Conventioo entrera en vigueur daoel'en,emble
du territoire dfl )'Etat adherent, qui
deviendn ainei Etat contract.ant.
L'adheeioD a la Convention eDtrainera de pleio droit, et pne noti6cation epeeiale, adhuion conoomitante
et entiere a j'Anangement du 18 mai
190 .. : ) qui entrera en vigueur, a la
Artikel 8.
Den St.a&ten, die difllfll Obereiokommeo Dicht uoten eichnet haben,
1011 de r Beitritt (reiltehen. Zu dieaem
Zwecke habeo lie ihIt! Abliellt durch
eine Urkunde ,oituzeigeo, die im Archive de r Regierung der FraoitOiischen
Republik hioterlegt wi rd. Dine wird
beglaubigte Ablchrut davoo auf diplomaLiechem Wege einem jeden der Vertruglltaaten iiberlenden unter gleichlei tiger Benachrichtigung von dem
Tage der Bioterleguog. Ea wird auch
in de r erwilhnteo, die Anzeige eathaltenden Urkunde Mitteilung von deo
Geletzeo gernacht werden, die io
dem beitret.enden Staate mit Buiehung
auf den Gegeoltaod diesel 'Obereinkommenl erlMleo lind.
Beebe Monate oach dem Tag:e der
Hint.erleguog de r die ADZeis:e eotbaheadeo Urkuode tritt daa Obereinkommen in Kraft im ~I&mten Gebiete
del beitretenden Staates, der 10 Vertragtetaat wird.
Der Heitritl. zu dem 'ObereinkommeD
lieht obne weiteree uod ohne bfliOndeIt!
Aozeige den gleicbzeitigen uud 1'011ltindigen Beitritt zu dem AbkommeD
vom 18. Mai 190(·) nach lich, d..
• ) V. N. It. G. ~. I. XXXllI p.I60. - L'Arrangement du. 18 mil 19Of. I 6~
Iign6 pit I'A lll magll., ~a B ~ glque, Ie Du . .. a r k I'Hlpaflle, la Frall cl,
la Grand.- Butag.n e, I Itah ., r... Pay a- Bal, Ie Po r tllg_ , la R ... ie, la
Suede at Norv e,Be et 1a 8ul lle. W. raUficatloll1 eo ODt 6te de~ pa.r 1&
Belgique Ie iSljUl1I In , par Ie Portllgal Ie l'iljuillet 1900, pI!" 1M Pa, . -BI'
1. 14. j ... ,ler 1907, pal" lea Iutu_ Puillanen lign_taiJ'flll Ie 18 I'auler 191».
I'
Out adhere l'Alltriche-Hon,8;rie <Ie 18 jaovler 19(6) ; - Ie Br'l 1 (I.
mal
19(6); - I... Bt .. tl· U.II d Ameri que (Ie 6 j al ll 19(8). _ 1. Lllluahoul
(Ie , jllUlet 1910).
'
Bo c& qaJ COOCflnlI lei CoIODI... et Protectoral-, ont adhere. l'Arnapmeat
la FrallCl poor tout .. I .. Cololli .. fUII 9ah e i (Ie 18 mai 190&) : _ J'ltali.
lIr la ColOllie d. j'Brytllrh O. 18 ilia! J9(W.): - t.. PaYI-Ba, ;,0.1' tOllt ••
el 00 10 11111 . h rla.dal .. , (Ie 18 IUJ 19(1); - 1a RIlIIi I pow toat 1011
hrrholre ea Europ e e t 10 All. (1. 18 lila! 19Of.); _ Ie D .. anark ponr
f:
TY{lite des BI{lnehes.
meme date que la Convention elle·
meme, dB.ll8 l'enaemble du territoire
de I'Etat adherent.
II o'est toutefoi8 pas deroge, par
It. disposition preddente, i. Particle 7
de I' Arrangement procit.e du 18 mai
1904 qui demeure applicable au cae au
Ull Etat prefererait iaire act!! d'adhesion
aeulemellt a cet Azrangement.
Article 9.
La presente Convention, complet.ee
par un Protocole de eioture qui en
fait partie iDt.egrt.nte, lera ratitiee, et
les ratification8 en Beront deposees
a Pari8, db que six de8 Etats con·
tract&nts 8eront en mesu re de Je faire .
11 sera drelse. de tout depOt de
ratification un proch-verbal, dont Ulle
eopie certifiee conforme sera remise
par la voie diplomatique It. ehacun
des Etata eontract&nts.
La preseDte Convention eDtrera en
.,.igueur IiI mols .pres I. date du
depOt dee ratificatione.
257
an demselben Tage wie das Ubereinkommen 8elbst i.m gesamten Gebietedes
beitretenden Staate8 in Kraft tritt.
Doch wird durch die vorhergehende
Beltimmung der Artilr.el 7 des erwihnten Abkommenl ,.om 18. Mai
1904 weht berii.hrtj er bleibt fitr deD
F.U anwendbar, dus ein Staat es
,.onieheD saUte, nur dem Abkommen
bei%utret.en.
Artikel 9.
Uiese! ilbereinkommen, du duroh
ein Scililusaprotokoll erginzt ,.,iro,
welchel eiDen wesentlicheD Bestandteil
Ton ihm bildet, soil ratibiert und
die Ratifik.tioneurkunden lollen in
P.rie hinterlegt werden, sabald sechs
der Vertragutaaten hienu in der
Lage siDd.
\Ther jede Hinterlegung von Rati6kationaurkunden wiro ein Protokoll
.ufgenommeD; Ton dieaem ist. eine beglaubigte Abscbrift . uf diplomat.isc.bem
Wege einem jedeD der Vertragsataaten
mitzuteilen.
Dieses tlbereinkommen tritt sech,
Mon.te nach dem Tage der Hint.erlegu.ng
der Ratifi.katiODsurkunden in Kraft.
Artide 10.
A.rtikel 10.
18 cae ou Pun du Etata con·
Falls einer der Vertragut.aaten
tractant.l denoncerait II. Con.,.entioD, du llbereinkommen kt\ndigen. 101It.e,
cette denonci.tion n'aun.it d'efJet qu'" wtade die K\Uidipng nur in AnBehung
j'igud d~ cet Etat..
ditlH'l Staat.es lrirltaam. werden.
DillS
l'hl.nde et I. Antille. danol .e. (ell 1904); - I'Alle.agne pour lou •
... Protectorah,(le l' mai ~907); - I . Grn.de-BulaKne POW' Ie Gibraltar
(en 19(6), POW' I Audralh, I . B.b... I. B.rb.do. 1. GniaEle Ie
b ••• de, Ie Cell.n, la ae.bie, I. eM. d"of', la K.hei! i. Terre-Ne":,..
la NIJ'rie du Nord, I. HIa .... Ie. SelohU ... I. lIod', i. du Sud'
Ie Trlbid.d . 1. lin Win 'Ward
1808). potU' I. lin P'lji, Ie BODi
KOllg, I. J.ID .. lq'O.., 1. lie. L •• 'W.rd, I. NOll ·... n.·Zeland. la Shrr.
-Leo.e, 1. SOID.lie, la Sai.l·B.l ••• , l'Oge.d •• I. Wel·hel W.i (a 19(7),
pour rile Ihnio. (_ 191i).
V. Ie ProcM·VerbeJ de Sipata.re dQ 18 mai UIO", If. L G. i. •. XXm,
p. 167; DeQt.ch_ Rei~6lt.u 1-. p. 70&, 'lOI, 708, 1lr.. 190'1 p ?il'
1808. p. 481; 1911, p. 881 ; 191i, p. 616; aritllh ..d P'otelp Statt:~ Ted. 101
(I'H), p. 181.
N_. Betweil G6t. a- 8. VlI.
17
<_
258
Allemagne, Auiritlie, Hongrie etc.
La deoonciation sera notili~ par
un acte qui sera depose d'na les
arcbiu8 du Gouvernement de I.
R cpublique frao!;l'ise. Celui-ci en eoverra, par II. voie diplomatique, copie
certifiee conforme a cbacu.o des Etata
contracltanta et le8 aviBera en meme
tempa de I. date du depOt.
Dou!.e moil· apres cette date, "
Convention cessera d'eitre en vigneur
dana l'ensemble du territoire de l'Etat
qui !'aura denoncee.
La d enonci.tioD de 1& Convention
o'entraloera paa de plein droit denonciation ooncomitante de l' Arrangement du 18 mai 1904, moins qu' il
n'en soit rait mention e1presse dAllJ
I'acte de notification; l inOD , l'Etat
contractaot dena, pour deooncer ledit
Arrangement, procthler conformement
a I'anicle 8 de ce deroier accord.
a
Article 11 .
Si un Etat oootractant deaire I.
mise en vigueur de 1& preaente Convention dans une ou plusieurs de
Sell colonies, possessions ou cirto nscriptions consulaires judiciaire" ii
notifiera son intention
eel effet
par un acte qui sera depose dana
ies Irchives du Gouvernement de Ja
Republique franl,laise.
Celui-ci en
ellverra, par 110 voie diplomatique,
copie u rtifiee conforme i. chacun des
Etate contractante et lea avisera en
meme temps de ia ' date du depOt.
a
II Ie... donne, dans I ~it acte de
Ilotification, pour ees colonies, posu .. ions ou circonscriptionl consulairu judiciaires, commuoication des
loit qui '1 ont elf, f'enduel relativemelll • I'objet de la pre.ellte Con-
Die Kilndigung soli durch eine Urkunde angezeigt werden, die Un Archive
der Regierung der Fraozosiachen Republik hinterlegt wird. Diese wird
beglaubigte Abschrift <lavon auf diplom.atischem Wege einem jeden der Vertragsstaateo libenenden unter gleichzeitige r Benacbrichtigung von dem
Tage der Hinterleguog.
D.. Obereinkommen tritt zwolf
Monale oach diesem Tage im gesamten
Gebiete des Stutes, der e& gekiiodigt
hat, ausser Kralt.
Die Ktiodigung des Obereinkommeoa
lieht nieht ohne weiteres die gleichzeitige Klindigung dee Abkommens
vom 18 . .Mai 1904 nach sich, es sci
denD, dass 80Iches in der die Anzeige
enthaltenden Urkunde aUldriicklich
erwibnt wird; ist diea nicht der FalJ,
10 mUIJI der Vertragsstut, um das
erwihnte Abkommen IU kundigen,
nach deasen Artikel 8 verfahren .
Artikel 11.
Wunlcht ein Vertragsstt.at die Inkra£tsetzung dieses 'Obereinkommens
in einer oder mehreren seiner Kolonien
oder Besitzungen oder in einem oder
~ehrereo seiner Konsulargericht.8beI lrk ~, 10 hat er seine bierauf gericbtete
Abslcht durch cine U rkunde anz ul eigen, die im Archive der Regierung
d ~ r Franl?siJche~ Republik hinterlegt
wlrd: Dlese wlrd beglaubigte Abschtlft davon auf diplomatiachem
Wege einem jeden der Vertragaataaten
ubertleodeo unter gleieht:eitiger Benachriehtigung von dem Tage der
Hinterlegung.
Fur diese KolonieD, Beaiuungea.
oder KOOlulargerichtlbe:tirke lOll i.
der die Anleige eDthalunden Urkunde
vo n den GeaeUfln Mitteilung gemaeht
",en:len, die dort mit Boiehung auf
den Gegenatand dieaea O'berein.kOIll-
Traite des Blanches.
25.
vention. Les lois qui, par la suite, mens erlasaen silld. Die Gesetze, die
'Yiendraient a y etre renduea donne- in der Folge dort noch erlaasen werden,
ront Jieu egalement a des commUAi- lollen den Vertraguta&ten gemw
cations aux Etata contractants, con- Artikel • gleicbfalla mitgeteilt werden.
I'article 4.
form.ftnent
Six mois aproB II. date du depOt de
Secha Monale nach ~em Tage der
I'act.e de notification, la Convention Hinterlegung der die Anteige ententrera en vigueur dans les colonies, hahenden Urkunde tritt daa Oberei.npO&8enions Oil circonscriptiona con- kommen in den in der Anteige beBulaireB judiciairea visees dana Pacte zeichneten Kolonien, Besitzungen Oder
d e notification.
Konaulargerichtabetirken in Kralt.
L'Etat requerant fera connaitre,
Der nachauobende Staat wird durch
par une communication adressee
eiDe Mitteilung an eineD jeden der
chacun des autres Etata contractanta, aoderen Vertragastaateo diejeoige oder
celui ou ceus des modes de trans- diejenigen der Obermi.ttelungsarten bemission qu'il &dmet pour les com- kanntgeben, die er fIIIr die Eraucbungsmissions rogatoirea /a. destination des scbreiben nach aolchen Kolonien,
oolonies, po8sesaions OU circonacrip- Besitzungen oder Konsulargerichttbe.
1ions conaulaires judiciairea qui au- zirken zulilast, welcbe den Gegenstand
l'Ont fait l'objet de la notification der im Aba. 1 diesee Artikels vor'Yiaee au I er alinea du prtiaent article. geaehenell Anleige gobildet haben.
La denonciation de I. Convention
Die Kllndiguog des ObereinkommeDl
par un des Etata contractaota, pour dureb eilleD der Vertragut.aaten mr
une ou plusieura de ces coloniell, eine oder roebrere seiDer Kolonien
poaseMions ou ciroonac riptions COD- oder Be.itzungen oder mr einen oder
sulaires judiciairee, s'effectuera dana mebrere seiner Kon8ulargeriehtti>ezi rlre
les formes et conditions deklrminees 8011 in den Jo'ormen und unter den
au I er alines du present article. Elte Bedingungen bewirkt werden, wie sie
porkra effet doute mois apres la date im Aba. 1 dieau Artilr:el. tte.timmt
du depOt de I'acte de denonciation .ind. Sie wird z,,6lt Monate nach
dans les arehi't'eII du Gou't'ernement dem T-se wirk-um, an dem die
de III, R1puhlique fran~ise.
K6.adiguog.u,kunde im Archi.. e der
Regieruog der Franz6eacben Republi.k
hinterlegt worden ilL
L'a.dbision • la Connotion pat
Dcr Beitritt mnet Vertragut.u.ta
un Etat coatraetao~ pour une OU III dem Oberei.n.kommen fl1r eiD. odv
plusieura de lei eoionilll, pouuaioDl mehNre Mille, Kolooien oder Beou cireonlcriptionl coDluiaif'M judi- litaugetl oder f\\r einen od., meNn
ciairet entrainera, de plein droit .t seiner KOD.ularserichtibeluke .iet
une notificatioo lpeciale, adhtliion oboe weitera ODd oho. beeoDdeN
ooncomitante e\ enuere • I' Anaor- A.naeige den I!eiw-itipn und 'YoUment du 18 mai 190 •. Led.it Ar- .ti.odi(en Beitritt au d_ Abkommea
't'Om 18. Mai 190. PCb .ida j di_
rangement 1 enuera eD 't'igueur
m&me date que la CoueDUOn eU .. AbkOlllIlMD lriu. dort an d......lba.
mAme. TOUklfois, 1a deoooeiation de T.,. wi. . . tlber-ei.akOIlllDUl Mlbel
la Con't'enuon Pu UD Etat contractu.t ia Kraft. Doell siUt eli. XIodipDf
a
a
,Ia
,,.
'60
Allemagne, Autricht, H()ngrie etc.
pour UDe OU pluaieur. de lei colonie.,
poueuion. ou circonaeriptionl CODlulaira judiciairel 0.', eDtrainera pu
de plein droit, 1 moinl de mentioD
npreue dan. !'act.e de notis'catioD,
deOODciation CODcomitante de I'A.rraogement du 18 mai 1904; d',illeurl,
IOnt mainteDuei lei declaration. que
lea Puiuallu, ligoatai.ree de l'Arnogemeot du 18 mai 1904 ont pu faire
touchant l'aeceuion de leurs colonies
audit ArrangemeJlt.
Ne.nmoio!, .. partir de I, date de
I'entree en yigueur de I, priaeote
Coo,.entioD, lei adhesioDs all dennDcation. .'appliqul nt. • eet Arrangement tit rel.tina lUX coloniet, po..euinn. ou eirconlcriptiona conlulairu
judiciair811 det Etat41 contra.c:taDte
.'efl'ectueroot con£ormement IUl: dilpolition. du pre.ent article.
Article 12.
La pre.ente Connntion, qui porte.... I. date du • mai 19 10, pourn
utre .ign~e a Pari., ju.qu'aU""3 1 juillet.
.ui.....nt, par let PJe.nipotenu.1ru de.
Pui.u&ucu representee. • la deurieme
Conference relaun • la reprellion de
la Tn.ite dee Blanchet.
Fait • Pari., Ie quatre mai mil
Deu( cent diJ:{ en un leul e:umplaire,
dont UDe cop e eerti6.ee CODforme lela
d ~liTrie • eb&cUJIe dill PuillaDCII
aignat4ire..
Pou~ l'Allemagne :
(Sou mern de 1'.rt.le.1, 6.)·)
(L. S.) .Albrecht Lent#t.
(L. S.) Curl Joel.
del Obereinkommen. dureh einen
Vertragutaat. fU r eine oder mehrere
leiner Kolonien oder BeeiuungeD
oder fUr einen oder mehrere leiner
Konlulargericbtlbe:cirke dort Dieht
ohoe weiterel die gleich:ceitige Klindi·
gung del Abkommen. Tom 18. Mai
1904 naeh lieb, II tei denn, d ....
IOlebes in de r die Anzeige enthaltenden Urku nde autdrUeklieh e",ihut i.t;
im tibrigen bleiben die E rltlirungen
au(reebt erhalten, welehe die Signatar.
mii.chte dee Abltommenl Tom 18. Mai
190.f hinlichtlicb dee Beit.rittl ibrer
Kolonien Zll dem Ablr:ommen abzu·
geben in der Lage waren.
Doeh soileD, Tom Tage dee Ink..ralt,-.
treten. dielel Cbereinkommeol aD, die
zu dem Abltommen ergebenden Bei·
t.rittserltlirungen oder Ktiodigungen,
die lich auf die Kolonien, Beeiuunges
oder Koo.ulargerichtlbezirlte der Ver·
t.raglltaaten beziehen, n eb Muegabe
der Beetimmuogen diete. Artikele
erfolgen.
Anikel 12.
Diese. Obereinkommen, welchea du
Datum TOm 4. Alai 19 10 tragen lOll,
hnn durch die BeTollmlchtigteo der
auf der Zweit.en Kon(erenz zur Be-Ir:imp(ung dea Midchenhaude1. Ter.
t.reteoen Michte bi. zum 3 1. Juli d. J .
in Pari. unteneic.bnet werden.
GelChehen in Paris am.f , Mai 19 10
in einer einzigen Au.fertiguog, WOTOO
~Iaubigte Abtchrin mer jeden del'
SJgIl&tarmichte tibermitte), werden
wird.
Flir Deut..c hland:
(Unler Vorbehalt d. Artliel6.).,
(L. S.) Albrtcht Lon ..,.
(L. S.) Curl Joel .
•) Poar I&ToIr )'lmpoA...ce dee riMn.. ralt. par l'AJlemapl at Ie sn.~
eomp. 1.. d6d.OcUOD' d od_Ill p. il9, i47, li9.
Traite des Blanches.
26 1
Fur <'>-terreich uod Ungarn :
Pour I'Aut ri e he et p o ur I.
B o ngri e:
( L. S.) A. Nemes,
(L. S.) A. Nemes,
OttelTt!lehilch· Uogarbeber Geecblfu.-
Cbarg' d'Aft'aire. d'Autriehe-Bongrie.
trlge·.
P o ur I'Autri e b e:
Fur <''h terrei e h :
(L. S.) J . Ek.hlwtr.
(L. S.) J . Eichiw/f,
Kallerlieb.Kooiglieb o.terr,lehbcb,r
C<!o.elller de &ctioo Im perial Rol.1
SetUolllraL
.
autriebiea.
Fu r Unga ro:
Pour II. Hongrie:
(L. S.) G. £ers,
( L. S.) G.
L.,...
K60lglieb Uo.garlKher j(loi.terialrat,.
CollMiller miDI.If-riel Roy.l bOllgrol1.
Pour I. B e lgique:
(L . S.) Jules Lejeune.
(L. S.) I BidQt'e MaUll.
Pour Ie
Br ~. il :
(Sou. re.eru de J'artiele 6.)
Fur B e lgien :
(L. S.) Jule. L ejeune.
(L. S.) IBidare MalU.
Fur Bruilieu :
(Voter Vorbebalt d. ArUbt 5.)
(L. S.) J. C. de Smua Bandeira.
(L. S.) J. O. de Souza Bande;ra.
P o ur Ie nan e m.rk :
Yur Dinemark:
(L. S.) C. E . Cold.
(L. S.) C. E . Cold.
Pour I'E.pagn e:
(L. S.) OetovW Ouarlero.
Pour la Frauee :
(L. S.) R . Btrenger.
FOr Spanien:
(t. S.) Oetavio Cuartero.
Fur Frankrei eh:
(L. S.) R . Btrenger.
P o ur la G rande-Bretague :
(L. S.) PrancU Bertie.
P o ur PItalie :
(L. S.) J. C. B mzatti.
(L. S.) Gerolamo Calvi.
Fllr Grouh ritanni en :
(L. S.) Franm Bertie.
Pour 181 Pal.-Ba.:
(L. S.) A . do St ..... .
(L. S.) Retluum Jiaeare.
Pour Ie Portugal :
(L. S.) Comte de Smua BOIG.
Yllr die Niederlande :
Pour la Ruuie:
(L . S.) AkzU <k B,u.,.rd<.
(L. S.) Wltodimi, ~q,.
Pour la Suede:
(L. S.) F. <k KlercIm-.
Yllr Italin :
(L . S.) J . C. BruzaUi.
(L. S.) GerDliJMD Collli.
(L S.) A. de Bluer•.
(L. S.) Rd#ts4.,. JI~are.
Plr Portulal :
(L. S.) 0,.( d<
Smu. Bal• .
"Dr RUIIlaDd:
(L. S.) AImI d. Beu.,.r<k.
(L. S.) IJItodHoir ~"".
Schweda. :
(L. S.) F . <k Kkmer.
"1.
Allemagne, .Autriche, H angYie etc.
262
Protocole de c1ot.ure.
Schlueaprotokoll.
Au moment de proceder i. I. lig1m Begriffe, ZUt Unten:eicbnung
nature de I. Convention de ce jour, des Ubereinkommenl von heute Z\1
Ie. Plenipotentiairel lOulligne. jugent ac.breiten, halten e. die unten:eichutile d'indiquer I'esprit dan. lequel neten Bevollmichtigtea fUr angezeigt,
il raut entendre lea articles 1, 2 et darauf hinzuweisen, in welcbem Sinne
3 de cette Coo't'ention et .ui....nt die Arti!.:el I , 2 und 3 dilles 'OberlequeJ il · est de.irable que, dan einkommen8 zu Tlretehen .ind uad
I'uercice de leur lounraioete Ugi.- wie es demzufolge wlll1.chel1n;ert iat,
latin, lei Etata contraetanu pour- dau die Vertragutaatel1 be.i der Aus't'oient
l'UHlutiOD dell .tipul_tionl Ilbul1g ihrer Ge&etzgebul1g.hobeit fUr
.rrettu ou i. leur complement.
die AUlfUbrung der getroffenen Abreden oder deren Erginzungea VorIOrge trefJeo..
A. Lee di.pOlitiOD. dea article. 1
A. Die Be,timmul1gen der Artikel I
at 2 doiuot ~tre cooljdereel comme und 2 sollen al. ein Mindestmasa
un minimum en ce leOI qu'il •• de in dem Sinne angesehen werden,
lOi que lea GouTernemeou cootractants dall aelbetveretil1dlich die 1'Irtragdemeurent ab.olument libre. de punir eehlie88enden R~gierungel1 vallig und'.utres infraction. analoguu, telles, hehindert bleib~n, andere uraChare
par !I:.:emple, que I'r.mbauehage de. Handlungen gleieher Art 1U beetrafen,
majeure. aJon qu'il n'y aurait oi wie beiepielsweite die Anwerbung
[raude oi cootrainU!.
einer Volljiihrigeo., aueh wenn weder
Ti.ulchung noch Zwang 1'orliegt.
B. Pour I. riPUUiOD du infractions
B. Bei der Bekimp(ung de r in
preTUfll dan. lea article. 1 III. 2, il den Artikela I, 2 1'orgeaehenen etrafeat bien eote.ndu que lei mota "femme baren Handlungen .ind die Worte
ou fille mineure, femme ou fllle ma- "minderjihrige Frau oder minderjeure- de.igu~t lu {emmel ou. I~e jihriges Midchen uad volljihrige Frau
.611.. mio.,urel ou majeurel de Tangt oder 1'olljihriges Midehen" 10 zu
ani accompli.. Une loi peut toute{oi. Tentehen, dau lie die Frauen oder
ber WI Ige de protection plu. eled die ~fidcben bezeiehoen, die du
la condition qu'il loit Ie mime pour zwanzlgate Lebenljahr noeh nicht
let femmes ou lee 611u de toute volleodet oder die I I hereitt 't'oJleodet
natioo.alite.
haben. Doch ka.nn ein Geaetz ein
boheres Sehutzalter unter der BediDgung {1It.aetzen, dUI e. fIlr die
Fraueo uad die Mide.ben jeder Staatsangeharigkeit zu gel ten hat.
C. Pour la HpreuioD del ,meme.
C. Bei der Bekimp(uog dieter .tra(iD{n.et.ion" la loi d'1'rait MicYr, dao.l baren Bandlungen 101lt. du Guetz; io
&ou. I.. cu, Wle peine pri ....ti,.. de allen Fillen eine }'reiheitutra{e anlibe~, IU. prejudie. de tou"" autru drohen, uabe.ebadet aller .on.\igen
peloN principal.. ou lICCeuoiH'; .11. Haupt- oder Nebe.a.tra{en; II IOllte
dlnait au..i t&lir compY, iodepeo- aueb, unabhingig TOD dem Alter dea
a
a
Traite des Blanches.
damment de I'age de la victime, del
circonlt&ncel aggravante8 dinrses qui
peuvent Ie rencontrer dan's l'elpece,
comme cellel qui lont viseel par
I'article 2 ou Ie fait que la Tictime
aurait ete effectinment livree
la
debauche.
D. Le cas de re tention, contre son
gre, d'une femme ou fill e daDS une
mailOu de debauebe n'a pu, m.lp
la gravitk, figurer dans la prelente
Convention , pu ce qu'il relhe u clulinment de la Ugiliation inten eure.
a
Le present Protocole de cloture
lera conlidere comme faisant partie
integraote de la ConTention de ce
jour at aura meme foree , vaijlUr et
duree.
Fait et l igne en un leu l exemplaire,
Panl, Ie 4. mal 19 10.
a
P ou r I'Alleruagn e:
A lbrecltt Lentu.
Cllrt .loiR.
Pour I'Autrichl! et p ou r la
H ong ri l! :
263
Opfers, den eiozelnen erschwere.nden
Um8t.inden Rechnung tragen, die jm
Eiozelfalle zusammentreffen konnen ,
wie diejenigen , welche in dem Artikel 2 votgesehen sind oder wie die
Tat.eache, daaa da8 Opfer wirldich der
Unzucht zugeruhrt ""orden i8t.
D. Der Fall, d&88 eine Frau oder
ein Midchen gegen ihren Willen in
einem offentlichen Bau8e zuriickgehalten wird, hat trotz 8einer Schwere
in dem vo rliegenden "Obereiokommen
nicht Aufnahme find en konnen, weil
et auuchlieaalich unter die ionere
Geaetzgebung iallt.
Die'el Schluaaprotokoll 8011 al8 ein
wesentlicher Bestandteil del beutigen
Obereinkommen8 angeuheJI werden
und gleiche Kraft, Gehung und Dauer
habeJI.
Gelchehen und unterzeichnet in
einer ein .. igen Au,fertigung in Paris
am 4. Mai 1910.
}o' ii r D eutsc hl a nd :
Albrc~ht Ltmtzl'.
Curt .loC·l,
Fur Oste rre i c!J-U ogarn :
A. Nemel,
A. Nemes.
I..:hrge t.I'Affain!1 t.I'Autriche_
Hoogrio.
Usterre i c b i~cb
Ponr I'Autriche:
- UDglril c:ber Gosc:blfttltrtge r.
FIh Olte rr eich:
.t. E-icMoff.
.r. ,E;~hhon~
Co nloiller de Section Imperial
ROYIII aulricble n.
Kli lerU ch.KoDlgllc:b u.te rnllcbliCher SektlonlTat.
Pour la Uoogrie :
F ll r Dnga ro :
G. L ers,
G. UI"I,
Colllleiller minilteriel Ro,al
bongN:lll.
KooJ,licb Uoprilcber Mlnilte ri .. t-
Pour la Belgique:
Jules L t'jelU'le.
I sidore .1lalll.
DC
Ph Belg ie n :
.llllel Lejeune.
fsidrwe Maul.
264
Allemaglle, Autrithe, Hongrie ctc.
P ou r Ie Brelil :
J . C. de &ncea Bandeira.
P o ur Ie Danema r k:
C. E . Cold.
P o ur l.'E l pagne :
Oaavio Cllanero.
Pour l a Fran ce:
R . Bb-engel·.
Pour la Grand e-B retagn e:
Francis Bertie.
Pou r I'rtalie :
J. C. Buzeatti.
OerolamQ Calvi.
P o ur Ie. Pay.-Baa :
A. de Stuers.
RdlUJlln MtM!a re.
Po u r Ie Po rtulal :
Com ~ e
de Souea Roza.
Pour la RUllie :
A,.,xis de Bellegarde.
Wladimir D erugimky.
Pour la Suede :
F. de Klerd:er.
FU r Rra l ilieo :
J . C. de Souza Bandeim.
Filr Orlnemark :
C. E. Cold.
Flir Spanien:
Octavio Cuartero.
rUr Frank reich :
R . Bb·e1lger.
FUr Grollbrihnoien:
Fratwis B ertie.
FUr Ita li en:
J. C. BuzzaUi.
Gerolamo Calvi.
FUr die Niederlande:
A. de Stuera.
R ethaan MtM!a re.
FUr Portugal:
Graf de Souz a Ro~a .
PD.r RU ll laad :
Alexis de B ellegarde.
Wladimir Dtrugiml:y
Fo.r Sc hw eden:
F . de Klcrc~r .
CERTIFICATION
CERTIFICAT
I hereby certify that the attached
document is a true copy of the French
and German texts of the International
Convention for the Suppression of the
White Slave Traffic done in Paris on
4 May 1920, the original of which is
deposited with the Secretary-General of
the United Nations.
Je certifie que le texte ci-joint est une
copie conforme des textes allemand et
français
et
de
la
Convention
internationale relative à la répression de
la traite des blanches fait à Paris le 4 mai
1910, dont l'original est déposé auprès du
Secrétaire général des Nations Unies.
Chief, Treaty Section,
Office of Legal Affairs
Chef de la Section des Traités,
Bureau des Affaires juridiques
Palitha T. B. Kohona
United Nations
New York, July 2005
Organisation des Nations Unies
New York, juillet 2005
Certified true copy VII.10
Copie certifiée conforme VII.10
November 2004

Similar documents