04 - Happy Buddha

Transcription

04 - Happy Buddha
飲 料
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE •
NONALCOHOLIC BEVERAGES • 飲料
SPEISEKARTE • MENU • メニュー
ー
歡迎光臨
HERZL
LICH WIL
LLKOMM
MEN !
WELCOME
W
ES YOU !
ようこ
こそいらっ
っしゃいま
ませ !
http
p://happyb
buddha.co
o.at
0,25 l
0,33 l
0.25 l
0,25 l
Römerquelle (prickelnd)
Römerquelle (still)
Sodawasser
Sodawasser mit Zitrone
€
2,4
2,6
1,4
1,5
0,5 l
JUGENDGETRÄNK
Himbeer-Soda
€
2,8
0,5 l
0,5 l
Sodawasser
Sodawasser mit Zitrone
2,7
2,8
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
Cola / Cola light / Spezi
Fanta
Sprite
Almdudler
Apfelsaft / Orangensaft
Eistee
Apfelsaft gespritzt
Orangensaft gespritzt
Cola gespritzt
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,2
2,2
2,2
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
Cola / Cola light / Spezi
Fanta
Sprite
Almdudler
Apfelsaft / Orangensaft
Eistee
Apfelsaft gespritzt
Orangensaft gespritzt
Cola gespritzt
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,0
4,0
4,0
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
0,25 l
Calpis gespritzt
Kokosmilch
Lycheesaft
Mangosaft
Red Bull
2,8
2,8
2,8
2,8
3,6
0,2 l
0,2 l
0,2 l
0,2 l
0,25 l
Tonic Water
Bitter Lemon
Johannisbeersaft
Multivitaminsaft
Aloe-Vera-Saft
2,8
2,8
2,8
2,8
3,5
Grüner Tee
Jasmin – Tee
Chrysanthemen – Tee
Chrysanthemen-Po-Li – Tee
Iron Nun – Tee
Wu-Long – Tee
Japanischer Tee
Schwarzer Tee
Schwarzer Tee mit Rum
Ingwer – Tee
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
3,6
2,6
Kleiner Brauner / Mocca
Großer Brauner / Mocca
Melange
Cappuccino
Cafe Latte
2,2
4,0
2,8
3,0
3,5
酒 精
葡 萄 酒
ALKOHOLISCHE GETRÄNKE •
ALCOHOLIC BEVERAGES • アルコール飲料
WEINE • WINES • ワイン
€
0,75 l
0,30 l
0.50 l
0.50 l
0.33 l
0.50 l
0,50 l
Stiegl Pils vom Fass
Stiegl Pils vom Fass
König Ludwig Dunkel (Flasche)
Tsing Tao (Flasche)
Clausthaler alkoholfrei (Flasche)
Budweiser
€
2,7
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
2 cl
2 cl
2 cl
4 cl
Underberg
Sherry
Campari-Orange (1/8 l)
Martini Bianco / Rosso
3,0
3,0
3,6
4,0
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
0,25 l
Cherry Brandy
Wodka (Moskovskaya)
Wodka (Russ. Standard Platin)
Barack
Whisky
Cognac Remy Martin
Rum (60%)
Tequila (Olmeca)
Whisky Cola
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
4
2,6
3,8
4,4
1/8 l
1/4 l
1/4 l
1/8 l
1/4 l
1/4 l
1/8 l
1/4 l
1/4 l
Grüner Veltliner
Grüner Veltliner
Grüner Veltliner gespr.
Zweigelt
Zweigelt
Zweigelt gespritzt
Zweigelt Rosé
Zweigelt Rosé
Glühwein
€
2,0
3,8
2,8
2,0
3,8
2,8
2,0
3,8
3,8
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
Pflaumenwein
Mandarinenwein
Kirschblütenwein
Reiswein
Sake
Lycheewein
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
Bambusschnaps
Wurzelschnaps
Reisschnaps
Rosenschnaps
Ginsengschnaps
Mao-Tai Schnaps
4,0
4,0
4,0
4,0
4,8
4,8
Grüner Veltliner
11,5 % vol
Kamptal
23,90
12,5 % vol
Kamptal
27,90
13,0 % vol
Kamptal
29,90
10,5 % vol
Mailberg- NÖ
18,90
12,5 % vol
Mailberg- NÖ
21,90
Hagn
12,0 % vol
Mailberg- NÖ
21,90
Henkell
11,5 % vol
Jurtschitsch-Sonnhof
0,75 l
Platin-Riesling
Jurtschitsch-Sonnhof
0,75 l
Chardonnay Classic
Jurtschitsch-Sonnhof
0,75 l
Federleicht
Hagn
0,75 l
Welschriesling
Hagn
0,75 l
0,75 l
Gelber Muskateller
trocken
0,75 l
Schlumberger
brut
23,90
11,5 % vol
27,90
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
0,2 l
Henkell
5,90
http://happybuddha.co.at
0,2 l
Prosecco
4,90
葡 萄 酒
商 業 午 餐
MITTAGSMENÜ • LUNCH MENU
WEINE • WINES • ワイン
Montag bis Freitag (außer feiertags)
Monday to Friday (except public holidays)
€ 0,75 l
Zweigelt
Jurtschitsch-Sonnhof
13,0 % vol
Kamptal
jeweils mit Vorspeisenbuffet (Suppen, Frühlingsrollen, Salate) & Reis
including starter buffet (soups, spring rolls, salads) & rice
24,90
M1
0,75 l
Zweigelt
Michlits Stadlmann
0,75 l Shiraz
Michlits Stadlmann
0,75 l
Belleruche
M. Chapoutier
0,75 l
Santagostino
Firriato - Baglio Soria
0,75 l
Mateus Rosé
P. M. Mounier
12,5 % vol
Neusiedlersee
14,5 % vol
Neusiedlersee
14,0 % vol
Côte-du-Rhône
14,5 % vol
Sizilien
11,0 % vol
Portugal
23,90
M2
M3
25,90
M4
M5
23,90
32,90
M6
M7
M8
20,90
M9
M10
M11
M12
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
M13
Hühnerfleisch mit Curry
Curry chicken
Rindfleisch mit Paprika und Zwiebel
Beef with peppers and onion
Vegetarisch (Sojabohnen, Tofu, Bambus)
Vegetarian (Bean sprout, Tofu, Bamboo)
Acht Schätze (3 Sorten Fleisch)
Eight Treasures (3 types of meat)
Schweinefleisch süß-sauer
Sweet and sour pork
Gebratene Nudeln mit Hühnerfleisch
Fried noodles with chicken
Knusprige Ente mit Sojabohnen
Crispy duck with bean sprout
Knuspriges Zanderfilet mit süßer Chili-Sauce
Crispy perch filet with sweet chili sauce
Knuspriges Hühnchen
Crispy chicken
Gebratener Reis mit Hühnerfleisch
Fried Rice with Chicken
Tintenfisch mit Salz und Pfeffer
Squid with salt and pepper
Nudelsuppe mit 3 Sorten Fleisch
Noodle soup with 3 types of meat
Tomaten mit Ei und Rindfleisch
Tomatoes with egg and beef
€ 6,20
€ 6,20
€ 6,20
€ 6,20
€ 6,20
€ 6,20
€ 7,20
€ 7,20
€ 7,20
€ 6,20
€ 7,20
€ 7,20
€ 6,20
套 餐
TAGESMENÜ • MENU OF THE DAY
„Kleine herzzhafte Köstlichhkeiten“ aus H
Hong Kong
jeweils für 2 Personen
A1
WanTan – Suppe
Wonton soup
4 Sorten Dim Sum
4 different types of Dim Sum
Garnelen nach Kun-Po-Art (scharf)
Shrimps Kun Po style (hot)
Gemüse nach Art
der Shao-Lin-Mönche
Vegetables Shaolin Monk style
Reis
Rice
Nachtisch
Dessert
A2
€ 35,90
WanTan – Suppe
Wonton soup
4 Sorten Dim Sum
4 different types of Dim Sum
Hühnerfleisch mit Pilzen
und Pfeffersauce
Chicken with mushroom
and pepper sauce
Krebssurimi mit Gemüse
Surimi with vegetables
Reis
Rice
Nachtisch
Dessert
€ 35,90
Delicioous Dim Sum
m from Hong K
Kong
鹹 點 心
xián diǎn xīn • ha
aam dim sam
D
DIM-SUM • DIM-SU
UM • 甘くな
ない点心
F1
魚翅灌湯餃
yú chì guàn
n tāng jiǎo • yu chi gu
un tong gaau
Haifisch
hflossentaschee in Suppe •
Shark Fin
F Dumpling in
i Soup •
フカヒレギョーザ
F2
水晶鮮蝦餃
shuǐ jīng xiān xiā jiǎo • seui jing
g sin ha gaau
A3
WanTan – Suppe
Wonton soup
4 Sorten Dim Sum
4 different types of Dim Sum
Zitronensauce-Hähnchen
und Tintenfischbällchen
Chicken with lemon sauce and
Squid balls
Garnelen nach Kun-Po-Art (scharf)
Shrimps in Kun Po style (hot)
Reis
Rice
Nachtisch
Dessert
€ 36,90
A4
WanTan – Suppe
Wonton soup
Knusprige Ente und
Schweinefleisch vom Grill
Crispy Duck and BBQ Pork
Rindfleisch mit Walnüsse
(scharf)
Beef with walnut (hot)
Hühnerfleisch mit Pilzen
und Pfeffersauce
Chicken with mushroom
and pepper sauce
Reis
Rice
Nachtisch
Dessert
€ 38,90
.
05 20€
.
04 10€
Reismehltaschen mit Garnelen •
•
D
Prawn Dumplings
エビの
の水ギョーザ
F3
北菇滑燒賣
běi gū huá shāo mài • bak gu waat
w
siu maai
.
04 10€
Teigtascchen mit Schw
weinefleisch un
nd Krabben •
•
Pork an
nd Crabmeat Dumplings
D
キノコとカニ入りシ
シューマイ
F4
日式燒賣皇
rì shì shāo mài huáng • yat sik siu
s maai wong
Teigtascchen mit Meerresfrüchten naach Japanischerr Art
Seafood
d Dumpling Jaapanese Style •
海鮮シ
シューマイ
.
04 10€
F5
鮮蝦韭菜餃
xiān xiā jiǔ cài jiǎo • sin ha gau choi gaau
.10€
04
F13
fěi cuì zhēn
ng xiā qiú • fei cheui jing ha kau
Reismehltaschen mit Garnelen undd Bärlauch •
Prawn and
a Chive Dum
mplings •
エビニ
ニラギョーザ
F6
鮮蝦蒸粉果
xiān xiā zhēng fěn guǒ • sin ha jing fan gwo
香茜魚翅餃
xiāng qiàn yú chì jiǎo • heung sin
s yu chi gaau
.
04 10€
F14
黑椒金錢肚
hēi jiāo jīn qián dǔ • hak jiu gam
m chin tou
甜酸炸大腸
tián suān zhà
z dà cháng • tim sy
yun ja daai cheung
.
04 10€
F15
蠔油鮮竹捲
.
04 10€
F16
hǎi huáng zǐ
z cài juǎn • hoi wong
g ji choi gyun
Meeresffrüchteröllchen in Seetanghüülle •
Seafood
d Rolls wrappeed with Seaweeed •
エビの
のすり身の磯巻
巻き
香甜糯米捲
.
04 10€
xiāng tián nuò
n mǐ juàn • heung tim no mai gyun
Süße Reeisteigröllchen
n•
Glutino
ous Rice Rolls • 甘味もち米
米まき
.
04 10€
F17
女兒紅鳳爪
nǚ ér hóng fèng zhuǎ • neui yi hung
h
fung jaau
.
04 10€
Marinieerte Hühnerfüß
ße •
Marinatted Chicken Feet •
鳥足の
のマリネ
.
04 10€
F18
豉汁蒸鳳爪
chǐ zhī zhē
ēng fèng zhuǎ • si jap
p jing fung jaau
Garneleenrollen mit Scchweinefleisch
h in Austernsauuce
Shrimp Rolls with Po
ork in Oyster SSauce •
エビの
の様場巻きオイ
イスターソー
ース
海皇紫菜捲
.
04 10€
Knödell mit gegrilltem
m Schweinefleiisch •
Barbecuue Pork Buns •
チャー
ーシュー入りま
まんじゅう
háo yóu xiā
ān zhú juàn • hou yau sin juk gyun
F12
蜜汁叉燒包
mì zhī chā shāo bāo • mat jap cha
c siu baau
Knusprriges vom Schw
wein süß-sauerr (Innereien) •
Crispy Sweet
S
and Souur Pork Intestin
nes •
豚肉大
大腸の甘酢揚げ
F11
.
04 10€
Rindfleischtaschen mit
m Ingwer und Jungzwiebeln
n•
Beef Duumpling with Ginger & Spriing Onion •
ショウ
ウガ、タマネギ
ギ、牛肉入り
りギョーザ
Kuttelfl
fleck (vom Rind) mit schwarzzer Pfeffersaucce
Beef Trripe in Black Pepper
P
Sauce •
牛モツ
ツのピリ辛黒胡
胡椒味
F10
薑蔥牛肉餃
jiāng cōng niú ròu jiǎo • geung chung ngau yuk gaa
au
Schwein
nefleischtascheen mit Koriander •
Pork Dumplings
D
with
h Coriander•
フカヒレギョーザ、
、シャンツァ
ァイ味
F9
.
04 10€
Garneleenfleischknödeel •
Steamed
d Shrimp Ballss •
小エビ
ビ入り翡翠団子
子
Teigtascchen mit Garn
nelen und Stan
ngensellerie •
•
Prawn and
a Celery Duumplings エビ
ビ団子
F7
翡翠蒸蝦球
.
04 10€
Hühnerrfüße in würzigger Sauce •
Chicken
n Feet in Blackk Bean Sauce •
鳥足の
の豆味蒸し
.
04 10€
F19
蟹柳海鮮扎
xiè liǔ hǎi xiān
x
zhā • haai lau ho
oi sin jaat
Meeresffrüchteröllchen mit Krebs-SSurimi •
Seafood
d Rolls with Suurimi •
カニと海鮮の巻もの
の
.
04 10€
F20
蒜茸白菜蝦餃
.10€
04
suàn róng bái cài jiǎo • syun yu
ung baak choi gaau
Bak Ch
hoy-Gemüsetasschen mit feinggehacktem
Knoblaauch und Garn
nelen •
Bak Ch
hoy Shrimp Duumpling with M
Minced Garlic
ニンニ
ニクと白菜白菜
菜入り茹でギ
ギョーザ
F21
珍珠糯米雞
zhēn zhū nuò
n mǐ jī • jan jyu no mai
m gai
上海小籠包
shàng hǎi xiǎo
x
lóng bāo • seung
g hoi siu lung baau
豉汁蒸排骨
chǐ zhī zhē
ēng pái gǔ • si jap jing
g paai gwat
.50€
5
鳳爪排骨飯
fèng zhuǎ pái gǔ fàn • fung jaa
au paai gwat fan
.10€
.10€
椰汁蒸饅頭
yē zhī zhēn
ng mán tou • ye jap jing maan tau
Mantouu (Dampfbrötcchen) mit Kokkossauce •
Steamed
d Buns with Coconut
C
Milk •
蒸しココナッツまん
んじゅう
芝麻炸蝦筒
zhī má zhà
à xiā tǒng • ji ma ja ha
a tung
.
04 10€
.
04 10€
Gebrateene Garnelenrrollen mit Sesaam •
Prawn Rolls
R
with Sesaame •
小エビ
ビ入り揚げゴマ
マ団子
F33
04
蟹柳百花球
xiè liǔ bǎi huā
h qiú • haai lau baa
ak fa kau
.
04 10€
Gebrateene Garnelen und
u Krebs-Surrimi auf Toastt •
Fried Sh
hrimps and Suurimi on Toastt •
小エビ
ビとカニ肉入り団子
F34
04
蜂巢炸芋角
fēng cháo zhà
z yù jiǎo • fung cha
aau ja wu gok
.
04 10€
Gebackkene Fleischtasschen mit Taro
o•
Deep Fried
F
Yam Pastte with Mincedd Meat •
ヤマイモの中華風コ
コロッケ
F35
.90€
09
Gedäm
mpfte Hühnerfüüße mit Spareribs und Reis •
Steamed
d Chicken Feeet with Spare R
Rib and Rice •
鳥足ス
スペアリブの飯
飯
F25
F32
05
Gedäm
mpfte Spareribs in würziger Saauce •
Steamed
d Spare Ribs in
n Black Bean SSauce •
スペア
アリブの豆味蒸
蒸し
F24
shā lǜ lóng
g xiā jiǎo • sa leut lung ha gok
•
Gedäm
mpfte Fleischtasschen nach Sh
hanghai-Art •
Steamed
d Shanghai Buuns •
小籠包
包
F23
沙律龍蝦角
Gebackkene Garnelenttaschen mit M
Mayonnaise •
Deep Fried
F
Shrimp Dumplings
D
with
h Mayonnaise •
伊勢エ
エビギョーザの
のマヨネーズ
ズソース
Reisteigg mit Hühnerfl
fleisch im Lotuusblatt •
Glutino
ous Rice with Chicken
C
wrapp
ped in Lotus
Leaf • 餅ちまき
餅
F22
F31
酥炸紫菜捲
sū zhà zǐ cài juǎn • sou ja ji cho
oi gyun
.
04 10€
Gebackkene Seetangro
ollen •
Fried Seeaweed Rolls •
エビの
の磯辺巻き揚げ
げ中華風
F36
.
生煎墨魚餅
shēng jiān mò yú bǐng • saang jin
j mak yu bing/beng
g
04 00€
.
04 10€
Gebrateene Tintenfischlaibchen •
Pan Friied Squid Pastee •
イカつ
つみれのパン粉
粉揚げ
F37
香煎腐皮捲
xiāng jiān fǔ
f pí juàn • heung jin fu pei gyun
Gebrateene Garnelenrrollen mit Tofuu und Bambusssprosseen • Tofu and Bamboo
B
Sprouut Rolls •
エビとタケノコのパ
パン粉揚げ
.
04 10€
F38
珍珠鹹水餃
zhēn zhū xián
x
shuǐ jiǎo • jan jyu
u haam seui gaau
.
04 10€
F51
dà xiā huá cháng fěn • daai ha waat cheung fan
Gebackkene Fleischtasschen mit Pilzeen • Deep Fried
d
Minced
d Meat Dumpliings with Mush
hrooms •
もち米
米の揚げギョー
ーザ
F39
香酥炸粉果
xiāng sū zh
hà fěn guǒ • heung sou ja fan gwo
香煎蘿蔔糕
xiāng jiān luó bo gāo • heung jin
n lo baak gou
.
04 10€
F52
F42
魚肉釀茄瓜
.
04 10€
F53
皮蛋瘦肉粥
pí dàn shòu ròu zhōu • pei daan
n sau yuk juk
.
04 10€
F54
爽滑蝦球粥
Melanzani gefüllt mit Fisch •
nt Stuffed with
h Fish •
Eggplan
ナスの
の魚肉詰め
Reissup
ppe mit Garnellen •
Congeee with Shrimpss •
エビ団
団子入りおかゆ
ゆ
.
04 10€
F55
yē zhī zhà mán tou • ye jap ja maan
m
tau
清粥
qing zhōu • qing juk
Paprikaa gefüllt mit Fisch •
Green Pepper
P
Stuffed
d with Fish •
ピーマ
マンの魚肉詰め
め
椰汁炸饅頭
.
06 80€
Reissup
ppe mit Fleisch
h und Tausenddjährigen Eiern
n•
•
Congeee with Sliced Pork and Centuury Egg
ピーマ
マンと豚肉入りおかゆ
shuǎng huá
á xiā qiú zhōu • song
g waat ha kau juk
魚肉釀青椒
.
04 80€
Reisteiggrollen mit geggrilltem Schweinefleisch •
Steamed
d Rice Rolls with
w BBQ Porkk •
焼き豚
豚の米粉ロール
ルの蒸しもの
の
yú ròu niàn
ng qié guā • yu yuk ye
eung ke gwa
yú ròu niàn
ng qīng jiāo • yu yuk yeung
y
cheng jiu
F43
叉燒滑腸粉
chā shāo huá
h cháng fěn • cha siu
s waat cheung fan
Gebrateener Rettichkuuchen mit Schw
weinefleisch un
nd
getrockkneten Garneleen • Pan Fried Turnip Paste
with Po
ork and Dried Prawn • ダイコン餅
F41
.
04 80€
Reisteiggrollen mit Garnelen •
Steamed
d Rice Rolls with
w Prawn •
大エビ
ビの米粉ロール
ルの蒸しもの
の
Gebackkene Teigtasch
hen mit Garnellenfleisch und
Koriand
der • Fried Praawn Dumplinggs with Coriand
der •
小エビ
ビの揚げ団子、
、香菜(シャンツツァイ)味
F40
大蝦滑腸粉
.
06 80€
.
5
03 50€
Reissup
ppe • Congee • おかゆ
お
.
04 00€
F57
牛肉滑腸粉
niú ròu huá
á cháng fěn • ngau yu
uk waat cheung fan
.
04 80€
Reisteiggrollen mit Rin
ndfleisch •
Steamed
d Rice Rolls with
w Beef •
焼き牛
牛肉の米粉ロー
ールの蒸しも
もの
Gebackkenes Mantou (Dampfbrötch
hen) in
Kokosssauce • Deep-F
Fried Steamed D
Dumplings •
揚げココナッツまん
んじゅう
F59
蔬菜滑腸粉
shū cài huá
á cháng fěn • so choi waat cheung fan
Reisteiggrollen mit Gemüse •
Steamed
d Rice with Veegetables •
野菜の
の米粉ロールの
の蒸しもの
.
04 80€
甜 點 心
香芒凍布甸
F67
xiāng máng dòng bù diàn • heung mong dung bou din
tián diǎn xīn • tim dim sam
Kalter Mango-Pudding •
Chilled Mango Pudding •
マンゴープリン
NACHSPEISEN • DESSERTS •
甘い点心(デサート)
F61
椰絲糯米糍
.00€
04
什果凍豆腐
F68
Kaltes Mandelgelée mit Früchte-Cocktail •
Chilled Almond Pudding with Fruit Cocktail
Reisteigknödel mit Kokosraspeln •
Glutinous Rice Balls with Coconut Flakes •
ココナッツ団子
F63
冰凍椰汁糕
•
杏仁豆腐
.
04 00€
xiāng sōng mǎ lā gāo • heung chung ma laai gou
Eisgekühlter Kokosgelée-Kuchen •
Chilled Coconut Cream Cakes •
冷たいココナッツ・ケーキ
Gedämpfter Biskuitkuchen „Malagao“ •
Steamed Sponge Cakes •
素朴な味の中華風蒸しカステラ
.
04 00€
211
jīn pái dòu shā jiǎo • gam paai dau sa gok
爵士奶黃包
212
.
04 00€
Gedämpfte Biskuitknödel mit Vanillecreme
213
•
Steamed Sweet Buns •
揚げカスタードバニラ味
蛋黄蓮蓉包
dàn huáng lián róng bāo • daan wong lin yung baau
zhà zá guǒ • ja jaap gwo
.
03 50€
zhà píng guǒ • ja ping gwo
.
02 80€
炸鳳梨
zhà fèng lí • ja fung lei
.
02 80€
Gebackene Ananas mit Honig •
Fried Pineapple with Honey • 揚げパイナップル
.
04 00€
炸蘋果
Gebackene Äpfel mit Honig •
Fried Apple with Honey • 揚げりんご
jué shì nǎi huáng bāo • jeuk si naai wong baau
F65
炸雜果
.
04 00€
Gebackene gemischte Früchte mit Honig •
Fried Mixed Fruit with Honey • 揚げミックスフルーツ
Gebratene Teigtaschen gefüllt mit süßem
Bohnenmus • Deep Fried Red Bean Paste •
豆あん入りギョーザ
F64
香松馬拉糕
F69
bīng dòng yē zhī gāo • bing dung ye jap gou
金牌豆沙角
.
04 00€
shí guǒ dòng dòu fǔ • sap gwo dung dau fu
yē sī nuò mǐ cí • ye si no mai chi
F62
.
04 00€
214
Gedämpfte Biskuitknödel mit Lotusfüllung •
Steamed Buns with Sweet Lotus Seed Paste
炸香蕉
zhà xiāng jiāo • ja heung jiu
.
02 80€
Gebackene Bananen mit Honig •
Fried Banana with Honey • 揚げバナナ
•
蓮あん入り桃まんじゅう
215
火燒冰淇淋
huǒ shāo bīng qí lín • fo siu bing kei lam
Flambiertes Eis • Icecream Flambé • 焼きアイスクリーム
.
03 80€
216
雜果
zá guǒ • jaap gwo
.
03 50€
Früchte-Kompott • Mixed Fruit Compote • ミックスフルーツ
217
芒果
máng guǒ • mong gwo
.
02 80€
Mango-Kompott • Mango Compote • マンゴー
218
荔枝
.
02 80€
lì zhī • lai ji
Litschi-Kompott • Lychee Compote • ライチ
SPEISEN À LA CARTE
Ausgewählte Spezialitäten aus Kanton
und anderen Regionen Chinas
Schenken Sie Freunden
einen Gutschein von
HAPPY BUDDHA
•
À LA CARTE DISHES
The Best of Cantonese & Other Regional Chinese Cuisine
Let your friends enjoy the world
of Dim Sum and Cantonese
cuisine
with gift vouchers from
HAPPY BUDDHA
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
•
アラカルト料理
広東と他地方の中華料理のベスト
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
燒 味 類(特別推介)
豉油皇雞
05
chǐ yóu huáng jī • si yau wong gai
shāo wèi lèi (tè bié tuī jié) • siu mei leui (dak bit teui gaai)
Hähnchen in würziger Sojasauce (mit
Knochen) •
Soy Sauce Chicken (with bones) •
鶏肉の豆味蒸し
SPEZIALITÄTEN DES HAUSES • CHEF’S SPECIAL •
おすすめ料理
01
.
樂口福拼盤
22 90€
06
lè kǒu fú pīn pán • lok hau fuk ping pun
廣東燒鴨
.
.
Schenken Sie Freunden
einen Gutschein von
HAPPY BUDDHA
10 50€
mì zhī chā shāo • mat jap cha siu
Schweinefleisch vom Grill mit
Honigglasur •
Honey Glazed BBQ Pork •
チャーシュー蜜漬け
海蜇珊瑚
dōng jiāng yán shuǐ jī • dung gong yim seui gai
Huhn in Salzlake nach Perlfluß-Delta-Art •
Salted Chicken Pearl River Delta Style •
骨付き蒸し若鶏の塩漬け
Gegrillte Ente nach Kanton-Art (mit
Knochen) • Cantonese Style Roasted
Duck (with bones) •
広東風家鴨の直火焼き
蜜汁叉燒
東江鹽水雞
12 50€
guǎng dōng shāo yā • gwong dung siu aap
04
10 50€
Gedämpfte Hühner (mit Knochen)
• Steamed Chicken (with bones) •
ゆでた鶏肉のショウガソース
がけ
07
03
.
百切肥雞
bái qiē féi jī • baak chit fei gai
HAPPY BUDDHA
Spezialitäten-Platte •
HAPPY BUDDHA
Barbecued Combo •
ハッピーブッダ
バーベキュー盛り合わせ
02
.
10 50€
.
10 50€
Let your friends enjoy the world of Dim
Sum and Cantonese cuisine
with gift vouchers from
HAPPY BUDDHA
hǎi zhē shān hú • hoi jit saan wu
Jellyfischsalat •
Jellyfish Salad •
クラゲ・の冷製盛り合わせ
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
.
10 50€
湯 類
17
SUPPEN • SOUPS • スープ
雞茸玉米羹
.
03 30€
18
jī róng yù mǐ gēng • gai yung yuk mai gang
鮮蝦雲吞湯
.
03 90€
19
.
03 90€
20
Meeresfrüchte-Suppe •
Seafood Soup •
海鮮スープ
西湖牛肉湯
.
03 90€
21
xiè ròu yú chì tāng • haai yuk yu chi tong
Haifischflossensuppe mit Krabbenfleisch •
Shark Fin Soup with Crab Meat •
カニ肉とフカヒレのとろみスープ
酸辣雞肉羹
.
03 90€
Scharf-ssaure Suppe mit
m Hühnerfleisscheinlage •
Hot and
d Sour Chicken
n Soup •
鶏挽き肉入り酸辣味
味のとろみス
スープ
.
03 90€
Gemüsesuppe mit Meeresfrüchten •
Seafood Soup with Vegetable •
ベジタブルと海鮮入りスープ
蟹肉魚翅湯
.
03 90€
suān là niú ròu gēng • syun lat ngau
n
yuk gang
cǎi hóng hǎi huáng tāng • choi hung hoi wong tong
16
香菇鴨絲羹
SSuppe mit gescchnetzeltem En
ntenfleisch un
nd Chinesischen Pilzen •
S
Shredded
Roasst Duck Soup with
w Mushrooms •
キ
キノコと鶏肉
肉のスープ
Kräftige Rindfleischsuppe „Westsee“ •
Minced Beef Meat Soup West Lake Style •
牛肉きざみ入りスープ
彩虹海皇湯
.
05 50€
xiiāng gū yā sī gēng • heung gu aap si gan
ng
xī hú niú ròu tāng • sai wu ngau yuk tong
15
鮑參香菇湯
Suppe mit
m Abalone, Seegurke
S
und C
Chinesischen Pilzen
P
Abalonee and Sea Cucuumber Soup w
with Mushroom
ms •
あわび
び、ナマコとキ
キノコのスー
ープ
hǎi xiān yī pǐn tāng • hoi sin yat ban tong
14
.
05 50€
bào cān xiā
āng gū tāng • baau sa
am heung gu tong
Wantan-Suppe mit Garnelen •
Wonton Soup with Shrimp •
海老ワンタンスープ
海鮮一品湯
竹笙魚翅湯
Haifischflossen
H
nsuppe mit Bam
mbusmark •
S
Shark
Fin Soup
p with Bamboo
o Fungus •
キ
キヌガサ茸入
入りフカヒレス
スープ
xiān xiā yún tūn tāng • sin ha wan tan tong
13
.
05 50€
zh
hú shēng yú chì tāng
g • juk saang yu chi to
ong
Maissuppe mit Hühnerfleisch •
Sweet Corn Soup with Chicken •
鶏挽き肉入りクリームコ ーンスープ
12
jī sī yú chì tāng • gai si yu chi tong
Haifisch
hflossensuppe mit geschnetzzeltem Hühnerrfleisch
Shark Fin
F Soup with Shredded
S
Chiccken •
鶏肉入
入りのフカヒレ
レスープ
tāng lèi • tong leui
11
雞絲魚翅湯
22
蔬菜豆腐湯
sh
hūcàdòufutāng• suoccaidaufutang
.
05 50€
SSuppe mit Gem
müse und Tofuu •
V
Vegetable
and T
Tofu Soup •
野
野菜すーぷ
.
02 90€
海 鮮 類
前 菜 類
qián cài lèi • ch
hin choi leui
hǎi xiān lèi • hoi sin leui
VORSPE
EISEN ENTREES
E
前菜
•
08
春捲
•
ch
hūn juǎn • cheun gyu
un
MEERESFRÜCHTE • SEAFOOD • 魚介類
.
02 80€
09
蝦片
02
Knusprige Tintenfischbällchen •
Crispy Squid Balls •
コウイカのすり身の団子のフリッター
Hummerchip
ps • Prawn Cracckers • エビせ
せんべい
10
皮蛋豆腐
pí dàn
n dòu fǔ • pei daan da
au fu
.
05 80€
34
• Tofu wiith Century Eg
Tofu mit taussendjährigen Eiern
E
gg •
ピータン入りドーフ
皮蛋(兩只)
10a
tián su
uān luó bo • tim syun
n lo baak
.
椒鹽鴨舌
jiāo yá
án yā shé • ziu jim aa
ap sit
辣白菜
là bái cài • aatt baak choi
Garnelen in Zitronen-Sesamsauce •
Prawns with Lemon & Sesame Sauce •
大エビのレモンごまソース
.80€
02
.
5
11 50€
36
芽菜沙拉
yá càii shā lā • ngaa choi saa
s laai
Gefüllte Krabbenschere •
Stuffed Crab Claw •
エビのすり身入りカニ爪
.
02 80€
37
.20€
什錦沙拉
shén jǐn
j shā lā • sap gam
Gemischter SSalat • Assorted
d Salad • ミックスサラダ
.
.
03 20€
.
蠔皇鮑片(一人份)
14 90€
háo huáng bào piān (yī rén fèn) • hou wong baau pin (yat yan fan)
03
03 20€
pro Stk.
each.
毎一個
Abalone in Austernsauce (für 1 Person) •
Abalone in Oyster Sauce (for 1 Person) •
極上あわびの姿煮オイスターソース煮(一人前)
Sojabohnen-SSalat • Bean Sp
prouts Salad • もやしサラダ
も
ダ
10f
百花釀蟹鉗
bǎi huā niàng xiè qián • baak fa yeung haai kim
Pikanter Salatt • Kimchi • 辛い白菜のサラ
辛
ラダ
10e
15 90€
níng zhī zhī má dà xiā • ning jap ji ma daai ha
Entenzungen
n mit Salz und Blütenpfeffer • Deep Fried D
Duck Tonguess
with Salt & P
Pepper • アヒル
ルの舌のスパ
パイス揚げ
10d
.
檸汁芝麻大蝦
35
Rettich-Salat • Turnip Salad
d • すずしろサ
サラダ
10c
11 90€
Meeresfrüchte-Röllchen mit Mayonnaise •
Seafood Rolls with Mayonnaise •
ハイファン巻きのマヨネーズ和え
04 80€
Tausendjährige
T
e Eier (2 Stk.) •
Century
C
Eggs (2
( pcs.) • ピータン( 二個 )
甜酸蘿蔔
.
沙律海皇卷
shā lǜ hǎi huáng juàn • sa leut hoi wong gyun
píí dàn (liǎng zhī) • pei daan (loeng zi)
10b
09 90€
sū zhà mò yú wán • sou ja mak yu yun
.80€
xiiā piàn • ha pin
.
酥炸墨魚丸
32
Frühlingsrolleen (mit Fleisch
h oder Gemüse) • Spring Rollls • はるまき
38a
生蠔
c shēng háo • saang hou
Auster (natürlich) •
Oyster (natural) • 生カキ
pro Stk.
each
毎一個
.
02 90€
38
豉汁蒸生蠔
chǐ zhī zhēng shēng háo • si jap jing saang hou
Gedämpfte Austern in würziger Sauce •
Steamed Oyster in Black Bean Sauce •
生カキの豆味蒸し
39
海參鮑片
pro Stk.
each
毎一個
02
49
40
麒麟石斑塊
.
51
.
11 90€
52
Gedämpfte Garoupa-(Zackenbarsch)-Filet •
Steamed Rockcod Filet • ハタの切り身の清蒸
41
吉列石斑塊
Knusprig gebackene Garoupa-(Zackenbarsch)-Filet •
Deep Fried Rockcod Filet • ハタの切り身の揚げ醤油煮込み
42
清蒸草魚
qīng zhēng cǎo yú •
ching ping chou yu
43
Gedämpfter Amur mit
Sojasauce •
Steamed Carp with
Soy Sauce •
44
そう魚の清蒸
46
椒鹽龍利魚
jiāo yán lóng lì yú • jiu yim lung lei yu
家鄉龍利魚
jiā xiāng lóng lì yú • ga heung lung lei yu
Gedämpfte Seezunge nach Art des Hauses •
Steamed Sole Filet House Style • 郷土風 舌平目の蒸し
薑蔥炒蟹
.
18
8 90€
jiāng cōng
c
chǎo xiè • geung
g chung chaau haai
.
薑蔥炒龍蝦
53
54
4 90€
jiāng cōng ch
hǎo lóng xiā • geung chung chaau lung ha
a
Groß
Large
(大)
25
Mittel
Medium
(中)
22 90€
Klein
Small
(小)
19 90€
Hummerr mit Ingwer uund Jungzwiebeeln •
Stir Fried
d Lobster with
h Ginger and Spring
Onions • 伊勢エビのオ
オーブン焼き
きのね
ぎしょう
うが風味
.90€
.
.
55
56
.
.
.
54
4 90€
jiāo yán chǎo lóng xiā • jiu yim chaau lu
ung ha
.
香蒜巨蟹鉗
54
4 90€
xiāng suàn jù xiè qiá
án • hoeng syun geoi haai kim
18 90€
18 90€
椒鹽炒龍蝦
Hummer mit Salz und Blüteenpfeffer •
• 伊勢エ
P
エビの山椒風
風味
Sauté Lobsterr with Salt & Pepper
Gedämpfte A
Alaskakrebs mitt Knoblauch •
Steamed Alaskka King Crab with Garlic •
かにのにんに
にく煮き
Gebackene Seezunge mit Salz und Blütenpfeffer •
Sole Filet with Salt & Pepper • 舌平目の山椒風味
47
.
18
8 90€
hé xiān
ng zhēng xiè • ho heung jing haai
Gebratene Krrabben mit Inggwer und Junggzwiebeln • Sauuté Crabs with
Ginger and Sp
pring Onions • カニの爪フラ
ライのねぎしょうが風味
.
11 90€
jí liè shí bān kuài • gat lit sek baan faai
荷香蒸蟹
•
pro Stk.
p
each
毎
毎一個
Gedämpfte K
Krabben im Lo
otusblatt •
Steamed Crab
bs in Lotus Leaaf • カニ肉のハ
ハスの葉のせ
せ蒸し
ほいさん(ナマコ)とあわび
qí lín shí bān kuài • kei leun sek baan faai
.
03
3 20€
Gedämpfte Jaakobsmuscheln
n in
würziger Saucce •
Steamed Scalllop in Black Beean Sauce
貝柱もろみ煮
煮き
•
•
豉汁蒸带子
chǐ zhī zhēng dai zi • si jap jing dai zi
28 90€
hǎi shēn bào piàn • hoi sam baau pin
Abalone-Scheiben mit Seegurke
Sliced Abalone with Sea Cucumber
.90€
58
薑蔥生蠔(個)
jiāng cōng shēng há
áo (ge) • geung chung saang hou (go)
Gedämpfte A
Austern mit Inggwer und Junggzwiebeln •
•
Steamed Oystter with Gingeer and Spring Onion
O
生柱蛎の生姜
姜ソース炒め
め
pro Stk.
p
each
毎
毎一個
0
.
2 90€
.
油泡明蝦
59
15
5 90€
65
yóu pào míng
g xiā • yau paau ming
g ha
Garnelen
n mit Gemüse •
Stir Fried
d King Prawnss with Veggie
車エビの
の油炒め
60
66
.
15
5 90€
•
Garnelen mit Bittermelonen
n in würziger Sauce
S
ourd with Blacck
King Prawns with Bitter Go
Bean Sauce •
瓜の豆味蒸し
し
車エビと苦瓜
宮保明蝦
67
68
Garnelen
n nach Gong-B
Bao-Art •
King Praawns Gong-Baao Style •
車エビの
の唐辛子炒め
め
15
5 90€
69
70
15
5
71
Riesengarnelen (Schalen
n) mit Tomaten
nsauce
wns (in Shell) w
with Tomato Sauce
S
King Praw
大エビの
の特製ソースケ
ケチャップ風
風味
椒鹽大蝦(殼)
jiāo yán dà xiā (ké) • jiu yim daai ha (hok
k)
Riesengarneleen (Schalen) mit
m Salz und
Blütenpfeffer •
King Prawns (in Shell) with
h Salt & Pepperr
大エビの唐揚
揚げ辛子とに
にんにく風味
bái zhuó hǎi zhōng
g xiā • baak jeuk hoi jung ha
.
15
5 90€
蟹柳竹笙扒豆腐
.
11 90€
油泡鮮魷
yóu pà
ào xiān yóu • yau paa
au sin yau
.
11 90€
宮保鮮魷
gōng bǎo
b xiān yóu • gung bou
b sin yau
.
11 90€
Tintenfisch naach Gong-Bao
o-Art (mit Erd
dnüssen) •
Calamari Gon
ng-Bao Style (w
with Peanuts) • イカの唐辛子炒め
.90€
qié zhī dà xiā (ké)
(
• ke jap daai ha (hok)
64
白灼海中蝦
Gebratener T
Tintenfisch mit Gemüse •
Stir Fried Calaamari with Veggetables • イカ
カの油炒め
Garnelen in süüß-saurer Saucce •
King Prawns in Sweet & So
our Sauce •
酢あんかけ
車エビの甘酢
茄汁大蝦(殼)
.
15
5 90€
Tofu mit Kreb
bs-Surimi und
d Bambusmarkk •
Tofu with Surrimi and Bamb
boo Fungus • キヌガサ茸入
キ
入り蟹みそ豆腐
gū lū míng xiā • gu lou ming ha
63
yú xiāng xī qín míng xiā • yu he
eung sai kan ming ha
a
xiè liǔ zhú shēng bā dòu fǔ • haai lau juk saang pa dau fu
.
咕嚕明蝦
魚香西芹明蝦
Gedämpfte G
Garnelen (Schallen) •
Steamed Praw
wns (in Shell) • ゆでただけの
のエビ(広東
東特性)
.
15
5 90€
gōng bǎo mín
ng xiā • gung bou ming ha
62
.
15
5 90€
Garnelen mit Stangenselleriie und scharferr Knoblauchsaauce •
n Hot Garlic Saauce •
King Prawns with Celery in
の車エビとセ
セロリ炒め
四川味付けの
chǐ zhī liáng guā mín
ng xiā • si jap leung gwa
g
ming ha
61
suàn róng dà
d xiā (ké) • syun yun
ng daai ha (hok)
Riesengarneleen (Schalen) mit
m Knoblauchssauce •
King Prawns (in Shell) with
h Garlic • 大エビのニンニク
クソースかけ
け
•
豉汁涼瓜明蝦
蒜茸大蝦(殼)
椒鹽鮮魷
jiāo yá
án xiān yóu • jiu yim sin
s yau
.
11 90€
Tintenfisch m
mit Salz und Blüütenpfeffer •
Calamari with
h Salt & Chinesse Pepper • イカの山椒風味
味
.90€
15
5
72
醬爆鮮魷
jiàng bào
b xiān yóu • jeung baau
b
sin yau
Tintenfisch naach Si-Chuan-Art (scharf) •
Calamari with
h Sichuan Stylee (hot) • イカの
の味噌炒め
.
11 90€
73
.
三鮮扒海參
煲 仔 菜 類
21 90€
sān xiān bā hǎi shēn • saam sin pa hoi sam
bāo zǐ cài lèi • bo
ou jai choi leui
Seegurke mit drei Sorten Fleisch •
AUS DEM
M TONTO
OPF (Kantoon-Küche) •
CLA
AY POT DISHES
D
(C
Canton Style) • 土鍋料理
理
Sea Cucumber with Three Fresh Delicacies •
ナマコと三種肉の煮もの
74
香菇扒海參
.
21 90€
xiāng gū bā hǎi shēn • heung gu pa hoi sam
81
豉汁帶子蒸豆腐
chǐ zhī dài zi zhēng dòu fǔ • si jap daai ji jing dau fu
.
14 90€
Gedämpfter Tofu mit Jakobsmuscheln in würziger Sauce •
Steamed Scallops with Tofu in Black Bean Sauce •
豆腐と帆立の豆味蒸し
76
77
82
.
百花釀豆腐
10 90€
dōng jiāng dòu fǔ bāo
b • dung gong dau fu bou
蘿蔔牛腩煲
83
luó bo niú nǎn bāo
o • lo baak ngau naa
am bou
Tofu gefüllt mit feingehacktem Garnelen •
Stuffed Tofu with Minced Shrimps Paste •
海老のすり身詰め豆腐
Heißer Topff mit Rindsgullasch und Rettiich •
Beef Briskett and Turnip C
Casserole •
大根と牛す
すじ土鍋煮込み
.
15 90€
xiāng sōng chǎo dài zi • heung chung chaau daai ji
干燒大蝦
gàn shāo dà xiā • gin siu daai ha
Gebratene Riesengarnelen (Schale und Kopf) •
King Prawns (Shell and Head) • 大エビの特製
79
東江豆腐煲
bǎi huā niàng dòu fǔ • baak fa yeung dau fu
香松炒帶子
翠塘豆腐
cui táng dou fu • choi tong dou fu
Seafood nach Cui-Tan-Art •
Seafood Cui-Tan-Style • 海鮮豆腐
.
08 90€
.
09 90€
Heißer Topf m
mit Tofu und Seafoodbällch
hen •
Tofu and Seaafood Casserolle • 豆腐の土鍋
鍋煮込み
84
pro Stk.
each
毎一個
.
3 80€
85
shā chá fěn
n sī xiā bāo • sa chaa
a fan si ha bou
.
15 90€
薑蔥大蝦煲
jiāng cōng dà xiā bāo
b • geung chung da
aai ha bou
.
15 90€
Heißer Topf m
mit Garnelen (Schalen),
(
Ingw
wer und Jungzzwiebeln •
Prawns (in Sh
hell) with Gingger and Spring Onions Casseerole •
大エビの土鍋
鍋煮込みねぎ
ぎしょうが風味
.
12 90€
沙茶粉絲蝦煲
.
09 90€
Heißer Topf m
mit Garnelen (Schalen)
(
und Glasnudeln naach Malaysisch
her
Art • Shrimps (in Shell) and Satay Vermiceelli Casserole •
エビと春雨の
の土鍋煮込み
みサテー風味
Jakobsmuscheln mit würziger Sauce •
Sauté Scallops with Fish Sauce • 貝柱のブラックビーンソース炒め
78
shí cài bāo • sa
ap choi bou
Heißer Topf m
mit Gemüse-A
Allerlei •
Assorted Veggetables Casserrole •
野菜の土鍋煮
煮込み
Seegurke mit Chinesischen Pilzen •
Sea Cucumber with Mushrooms • ナマコとキノコ焼き
75
什菜煲
86
沙茶粉絲蟹煲
shā chá fěn
n sī xiè bāo • sa chaa
a fan si haai bou
Heißer Topf m
mit Krabben und
u Glasnudelln nach Malayssischer Art •
Crab Meat an
nd Satay Vermiicelli Casserolee •
蟹肉と春雨の
の土鍋煮込み
みサテー風味
.
18 90€
87
發財海參煲
fā cái hǎi shēn bāo
o • faat choi hoi sam b
bou
.
21 90€
97
五香鴨肉煲
wǔ xiāng yā ròu bā
āo • ng heung aap yuk bou
薑蔥豆豉雞煲
jiāng cōng dòu fǔ chǐ jī bāo • ge
eung chung dau si ga
ai bou
.
98
無錫肉排煲
wú xī ròu pái bāo • mou sek yuk paai bo
ou
.
09 90€
家鄉焗田雞煲
jiā xiāng jú tián jī bāo • ga heun
ng guk tin gai bou
.
.
紅燒豆腐煲
Schenken Sie Freunden
einen Gutschein von
HAPPY BUDDHA
11 90€
Heißer Topf m
mit Froschsch
henkeln nach Art
A des Hausess •
Sautéed Frog Legs Casserolle • 郷土風カエ
エルの土鍋煮
煮込み
94
Heißer Topf mit Hühnerfleisch mit Kokossauce •
Chicken with Coconut Milk Casserole •
ココナッツジュース風味鶏肉の土鍋煮込み
09 90€
Heißer Topf m
mit Rippchen (eine Delikatesse aus dem Y
Yangzi-Delta) •
Fried Spare R
Ribs Casserole (a Delicacy fro
om the Yangzii River Delta) •
スペアリブの
の土鍋煮込み
み(長江デルタ地帯の珍味
味)
92
椰汁滑雞煲
yē zhī huá jī bāo • ye jap waat gai bou
Heißer Topf m
mit Hühnerfleeisch, Ingwer und
u Jungzwiebeln in würzigeer
Sauce • Chickeen with Gingeer, Spring Onio
ons and Black Bean Sauce
Casserole • 鶏
鶏肉の土鍋煮込
込みねぎしょ
ょうが風味
90
Heißer Topf mit Bauchfleisch und
eingelegtem Gemüse • Steamed Belly Pork
with Pickled Cabbage Casserole •
からしなばら肉入り土鍋
11 90€
Heißer Topf m
mit Entenfleisch und Gemüse (scharf gew
würzt) • Five Sp
pice
Duck with Veegetables Casseerole (hot) • 鴨肉の香辛料
鴨
の土鍋煮込み
み
89
.
09 90€
Let your friends enjoy the world of Dim
Sum and Cantonese cuisine
with gift vouchers from
HAPPY BUDDHA
hóng shāo dòu fǔ bāo • hu
ung siu dau fu bou
Heißer Topf mit geschmortem
g
T
Tofu und Gem
müse
Braiised Tofu Cassserole •
揚げ
げ豆腐の土鍋
鍋煮込み
95
海鮮豆腐煲
hǎi xiān dou fu bāo
o • hoi sin dau fu bou
.
09 90€
méi cài kòu ròu bāo • mui choi kau yuk bou
Heißer Topf m
mit Seegurke und
u Fat Choy-Gemüse •
Sea Cucumbeer with Fat Cho
oy (Black Moss) Casserole •
ナマコとフォ
ォーチュンの
の土鍋煮込み
88
梅菜扣肉煲
.
13 90€
Heißer Topf m
mit Meeresfrüchten und Toffu •
Seafood with Tofu Casserolle • 海鮮豆腐土
土鍋
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
.
09 90€
鴨 類
栗子炒鴨片
106
lì zi chǎo yā pià
àn • leut ji chaau aap
p pin
yā lèi • aap leui
•
Ente mit Maroni
M
Sautéd Duuck with Chesttnuts •
アヒルと栗の炒め
ENTE • DUCK • 鴨肉料理
北京烤鴨(訂)
100
.
39 90€
běi jīng kǎo yā (dìng) • bak ging haau aap (ding)
Peking-Ente ohne Vorspeisen
(für 4 Personen, auf Vorbestellung)
Peking Duck without Entrees
(for 4 Persons, Advance Order) •
北京ダック 前菜なし
( 4 人前、要予約)
101
糯米鴨
八珍扒大鴨
.
12 90€
11
Ente mit Gemüse •
Braised Duck with Vegetables •
アヒルと野菜の煮もの
瑤柱扒大鴨
yáo zhù bā dà yā • yiu chyu pa daai aap
魚香香酥鴨
yú xiāng xiāng sū yā
y • yu heung heung sou aap
110
鳳梨咕嚕鴨
fèng lí gū lū yā • fu
ung lei gu lou aap
.
11 90€
Ente mit getrockneten Jakobsmuscheln •
Duck with Dried Scallops • アヒルと干し貝柱の蒸しもの
105
果汁鳳梨燒鴨
guǒ zhī fèng lí shāo yā • gwo jap fung lei siu aap
Gegrillte Ente mit Ananas •
Roasted Duck with Pineapple • ローストダックとパイナップル
.
11 90€
.
11 90€
Knusprige En
nte mit scharfeer Knoblauchssauce •
Deep Fried D
Duck in Spice Garlic
G
Sauce •
アヒルの香りサクサク揚
揚げ、ガーリックソースつ
つけ
Süß-saure En
nte mit Ananass •
Duck in Sweeet & Sour Saucce with Pineap
pple • アヒルの
の甘酢あんか
かけ
luó hàn bā dà yā • lo hon pa daai aap
104
.
11 90€
Knusprigee Ente mit schaarfer Sesamsauuce •
•
Deep Fried
d Duck with SSpice Sesame Sauce
S
アヒルの香りサクサク
ク揚げ、ゴマ
マソー
スつけ
109
.90€
羅漢扒大鴨
.
11 90€
má là xiāng sū yā • ma laat heung ssou aap
.
bā zhēn bā dà yā • baat jan pa daai aap
jiāng cōng chǎo yā
ā jiàn • geung Cheng chaau aap gin
麻辣香酥鴨
108
Ente mit Acht Schätzen •
Eight Treasures Duck • アヒルと海鮮の蒸しもの
103
薑蔥炒鴨件
Ente mit Ingw
wer und Jungzzwiebeln • Sauttéd Duck Slices with Ginger and
Spring Onion
ns • アヒルのね
ねぎしょうが
が風味
Gebackene Ente (mit Knochen) auf Klebreis •
Fried Duck (with bones) on Glutinous Rice •
おひるもち米ちやーあ飯
102
107
38 90€
nuò mǐ yā • no mai aap
.
11 90€
Un
nsere Speisekarte gibtt es auch o
online unteer
http
p://happyb
buddha.co
o.at
.
11 90€
雞 肉 類
117
Saté-Hühnersspieße (4 Stk.) •
Satay Chicken
n Spits (4 pcs.)) •
鶏肉のサテー
ー(4個 )
HÜH
HNERFLE
EISCH • CHICKEN
C
N • 鶏肉料
料理
海蜇西芹雞柳
hǎi zhé xī qín
q jī liǔ • hoi jit sai kan gai lau
.
10 90€
118
Hühnerfleisch
h mit Stangenssellerie und Jelllyfisch • Chickken with Celeryy
•
and Jellyfish クラゲとセロリと鶏肉の
の炒め
112
辣味七彩雞柳
120
Hühnerfleisch
h mit Gemüse (scharf) •
Chicken with Vegetables in
n Chilli Sauce •
野の辛味炒め
め
鶏肉と七彩野
咕嚕鳳梨雞
gū lū fèng lí jī • gu lou fun. lei gai
四川炒雞
Sì chu
uān chǎo jī • sei chyu
un chaau gai
.
08 90€
Hühnerfleisch
h nach Si-Chuan-Art (scharf)
f) •
•
Sauté Chicken
n Sichuan Stylee (hot) 四川風
風鶏肉の炒め
めもの
.
09 90€
là wèi qī cǎi jī liǔ • la
at mei chat choi gai lau
113
10 90€
shā jī ròu • saa de g
gai yuk
jī ròu lèi • ga
ai yuk leui
111
.
沙嗲雞肉
.
炸脆皮雞
08 90€
zhà cuì pí jī • ja che
eui pei gai
Knuspriges H
Huhn •
Crispy Chickeen •
鶏の丸揚げ
.
08 90€
Süß-saures Hühnerfleisch mit
m Ananas •
weet & Sour Saauce with Pineeapple • 鶏肉の
の甘酢あんか
かけ
Chicken in Sw
114
.
西檸芝麻雞
08 90€
xī níng zhī má jī • sa
ai ning ji ma gai
121
Gebackenes H
Hühnerfleisch in ZitronenSesam-Sauce •
n with Lemon & Sesame Sauuce
Fried Chicken
蒸し鶏のレモ
モンごまソー
ース
115
蜜椒香菇雞
mì jiāo xiāng gū jī • mat jiu heung gu ga
ai
.
荷香蒸滑雞
hé xiāng zhēng huá jī • ho heung jing w
waat gai
Gedämpftes H
Hühnerfleisch im Lotusblattt (mit Knochen
n) •
Steamed Chiccken in Lotus Leaf
L (with bon
nes) •
鶏肉と中国ハ
ハムのハスの
の葉のせ蒸し
し
08 90€
Hühnerfleisch
h mit Chinesischen Pilzen in
n Honig-und-P
Pfeffer-Sauce •
Chicken with Mushrooms in
i Honey & Ch
hilli Sauce •
胡椒味
鶏肉とキノコの蜂蜜黒胡
116
蜜椒香酥雞翅
.
08 90€
mì jiāo xiāng sū jī ch
hì • mat jiu heung sou gai chi
Knusprige Hüühnerflügel in Honig-und-Pffeffer-Sauce •
Crispy Chickeen Wings in Honey
H
& Chilli Sauce •
鶏の手羽先の
の香り焼き蜂
蜂蜜黒胡椒味
味
Un
nsere Speisekarte gibtt es auch o
online unteer
http
p://happyb
buddha.co
o.at
.
09 90€
田 雞 類
131
牛 肉 類
tián jī lèi • tin
n gai leui
niú ròu lèi • ng
gau yuk leui
FROSCH
HSCHEN
NKEL • FR
ROG LEG
GS • カエル
ル料理
•牛
RINDFLE
EISCH • BEEF
B
牛肉料理
薑蔥炒田雞
jiāng cōng chǎo tiá
án jī • geung chung cchaau tin gai
.
11 90€
蘭花
花蠔油牛
牛肉
142
lán huā háo yóu niú ròu • laan fa hou yau ngau yuk
Froschschenkkel mit Ingwerr und Jungzwieebeln • Sauté F
Frog Legs with
h
•
Ginger and SSpring Onions カエルのね
ねぎしょうが風
風味
132
家鄉蒸田雞
jiā xiāng zhēng tiá
án jī • ga hen jing tin g
gai
134
蜜椒田
田雞
mì jiāo tián
n jī • mat jiu tin gai
.
143
椒鹽田
田雞
jiāo yán tiá
án jī • jiu yim tin gai
Froschschenkkel mit Salz un
nd Blütenpfefffer •
Frog Legs wiith Salt & Chin
nese Pepper • カエルの山椒
カ
椒風味
辣味核桃牛肉
là wèi hé tao niú rò
òu • lat mei hat tou ng
gau yuk
.
08 90€
Rindfleisch miit Scharfer Sauuce und Walnüüssen •
R
• 牛肉
B with Chillli Sauce and Walnuts
Beef
W
肉とクルミの辛
辛味炒め
.90€
11
Froschschenkkel in Honig-uund-Pfeffer-Saauce • Frog Leggs with Honeyy
& Chilli Saucce • カエルの香
香り焼き蜂蜜
蜜黒胡椒味
135
Rindfleissch mit Brocco
oli in Austernssauce
Beef with
h Broccoli in O
Oyster Sauce •
ビーフと
とブロッコリ
リーの
オイスタ
ターソース炒
炒め
11 90€
Froschschenkkel nach Art des
d Hauses •
Frog Legs Ho
ouse Style • 香ばしい食用が
香
がえる煮き
.
08 90€
144
.
薑蔥蠔油牛肉
08 90€
j
jiāng
cōng háo yóu n
niú ròu • geung chung
g hou yau ngau yuk
.90€
Rindfleisch miit Ingwer und Jungzwiebeln in Austernsauuce •
R
B with Gin
Beef
nger and Springg Onions in Oyster
O
Sauce •
ビーフのオイ
イスターソー
ース炒め、ねぎ
ぎしょうが風
風味
11
145
雙冬炒牛肉
shuāng dōng chǎo niú ròu
u • seung dung chaau ngau yuk
.
08 90€
Rindfleisch miit Pilzen und Bambusspross
R
B
en • Sauté Beef with Mushro
ooms
•
and Bamboo SShoots 牛肉、
、椎茸と筍の
のしょうゆ炒
炒め
Schenken SSie Freundeen
einen Gutschein von
HAPP
PY BUDDHA
HA
146
mì jiāo niú rò
òu • mat jiu ngau yuk
k
.
08 90€
Rindfleisch in Honig-und-Pfeffer-Sauce •
R
B with Hon
Beef
ney & Chilli Saauce • 牛肉の蜂
蜂蜜黒胡椒味
味
147
Let your friends enjoy the world of
o
Dim
m Sum and Canntonese cuisin
ne
with giftt vouchers from
m
HAP
PPY BUDDHA
HA
蜜椒牛肉
鳳梨炒牛肉
fèng lí chǎo niú ròu • fung
g lei chaau ngau yuk
.
08 90€
•
Süß-saures Rin
ndfleisch mit Ananas
A
Sautéd Beef w
with Pineapple • 牛肉とパイナップルの炒
炒めもの
148
涼瓜豉汁牛肉
liáng guā chǐ zhī niiú ròu • leung gwa si jap ngau yuk
Rindfleisch miit Bittermelonen in würzigerr Sauce •
R
B with Bittter Gourd in Black
Beef
B
Bean Sauuce • ビーフと苦瓜の豆味蒸
蒸し
.
09 90€
149
空心菜牛肉
kōng xīn cài niú ròu • hung sam choi ngau yukk
.
09 90€
黑椒羊扒
157
Rindfleisch
R
miit Ong Choy •
Beef
B with Ongg Choy • 牛肉とウンチェー
ーの炒めもの
の
150
蜜椒鮮菇牛柳
mì jiāo xiān gū niú liǔ • mat jiu sin gu ng
gau lau
hēi jiāo yá yáng bā • hak jiu joeng pa
Lammkotelette (6 Stk.) mit
schwarzer Pfeffersauce •
Lamb Cutlet (6 pcs.) in Black
Bean Sauce •
子羊のカツの豆味蒸し(6
個)
.
14 90€
Rindslungenbr
R
raten mit frischen Pilzen in Honig-und-Pf
H
feffer-Sauce •
Tenderloin
T
wiith Mushrooms in Honey & Chilli Sauce •
牛ヒレ肉とキ
キノコの蜂蜜
蜜黒胡椒味
151
京都牛柳
jīng dū niú liiǔ • ging dou ngau lau
.
14 90€
158
薑蔥豆豉牛柳
jiāng cōng dòu chǐ niú liǔ • geung chung
g dau si ngau lau
.
14 90€
Rindslungenbr
R
raten mit Ingw
wer und Jungzw
wiebeln in würrziger Sauce •
Tenderloin
T
wiith Ginger and
d Spring Onion
ns in Black Beaan Sauce •
牛ヒレ肉の生
生姜ソース添
添え、細ネギの
の豆味蒸し
153
黑椒牛柳
hēi jiāo niú liǔ
l • hak jiu ngau lau
蔥爆羊肉
cōng bào yáng ròu • chung baau joeng juk
Lammfleisch mit Jungzwiebeln und Palatschinken • Sauté Lamb Slices
with Spring Onions • 子羊のスライスと玉ねぎの炒め
Rindslungenbr
R
raten nach Pekking-Art •
Tenderloin
T
Peeking Style • 北京風の牛ヒ
北
レ肉
152
159
辣味七
七彩牛柳
柳
shā niú ròu • saa de ngau yuk
Saté-Lungenbratenspieße (4 Stk.) •
Satay Beef Spits (4 pcs.) •
牛肉のサテー(4個 )
.
14 90€
.
14 90€
Rindslungen
nbraten mit Gemüse (scharf)
f) •
Tenderloin with Vegetables in Spicy Sauuce
と七彩野の辛
辛味炒め
牛ヒレ肉と
乾扁牛肉
gān biǎn niú
ú ròu • gon bin ngau yuk
y
.
13 90€
Knuspriges Riindfleisch, geb
braten auf SiCh
huan-Art (Gan
n-Bien) •
Crispy Sichuan
n Style Beef Sttrips • 干扁牛肉絲
156
黑椒牛
牛仔骨
.
14 90€
hēi jiāo niú zǎi gǔ • h
hak jiu ngau jai gwat
Rippenstück
R
vvom Rind mit schwarzer
•
Pfeffersauce
P
Beef
B Ribs in B
Black Bean Sauuce •
牛肉のリブス
ステーキの豆
豆味蒸し
00
14 90€
là wèi qī cǎi niú liǔ • lat mei chat choi ngau lau
155
.
13 90€
.
沙嗲牛肉
Rindslungenbr
R
raten mit schw
warzer Pfefferssauce •
Tenderloin
T
in Black Pepper Sauce • 牛ヒレ
レ肉のピリ辛
辛黒胡椒味
154
.
16 90€
Unsere Speisekarte gibt es auch online unter
http://happybuddha.co.at
00
蔬 菜 類
豬 肉 類
zhū ròu lèi • jy
yu yuk leui
shū cài lèi • so choi leui
SCH
HWEINE
EFLEISCH
H • PORK • 豚肉料理
理
GEMÜSE • VEGETABLES • 野菜料理
咕嚕鳳
鳳梨肉
161
.
08 90€
171
gū lū fèng lí ròu • gu
g lou fung lei yuk
Süß-saures Scchweinefleisch
h mit Ananas •
Pork in Sweeet & Sour Saucce with Pineap
pple •
豚肉の甘酢
酢あんかけ
162
京都肉排
jīng dū ròu pái • ging dou yuk paai
腰果肉丁
yāo guǒ ròu
u dīng • yiu gwo yuk ding
172
.
09 90€
豉椒肉片
chǐ jiāo ròu piàn • si jiu yuk pin
.
.
椒鹽肉
肉排
.90€
09
xī qín ròu piàn
p
• sai kan yuk pin
n
涼瓜排
排骨
liáng guā pái
p gǔ • leung gwa pa
aai gwat
175
168
八寶辣
辣醤
bā bǎo là jiàng • baat bou laat zoeng
z
Acht Schätze • Eight Treasuures • 八宝菜の
の辛しミソ炒
炒め
香菇扒時蔬
xiāng gū bā shí shū • heung gu pa si so
.
09 90€
瑤柱竹笙扒銀耳
.
09 90€
yáo zhù zhú shēng bā yín ěr • yiu chyu juk saang pa ngan yi
.
177
清炒青剛菜
qīng chǎo qīng gāng cài • ching chaau cheng gong choi
09
.
08 90€
Weiße Morcheln mit getrockneten
Jakobsmuscheln und Bambusmark •
White Fungus with Dried Scallops and
Bamboo Fungus •
キヌガサ茸、干し貝柱、白キクラゲ
08
.90€
.
08 90€
Gemüse nach Saison mit Chinesischen Pilzen •
Seasonal Vegetables with Black Mushrooms • 季節の野菜とキノコ
.90€
Schweinefleissch mit Bitterm
melonen •
Pork with Bittter Gourd • 豚肉と苦瓜炒
豚
め
háo huáng luó hàn zhāi • hou wong lo hon zaai
Tofu nach SiChuan-Art (scharf) •
Sichuan Style Tofu (hot) • 四川風マーボ豆腐
176
09 90€
.
08 90€
má pó dòu fǔ • ma po dau fu
Schweinefleissch mit Stangen
nsellerie •
Pork with Cellery • 豚肉とセ
セロリ炒め
167
xiè liǔ bā shuāng shū • haai lau pa seung so
麻婆豆腐
08 90€
Kotelett mit Salz und Blüteenpfeffer •
w Salt & Pep
pper •
Pork Chop with
豚肉のスペ
ペアリブの山椒
椒風味
西芹肉片
蠔皇羅漢齋
174
jiāo yán ròu pái • jiu
u yim yuk paai
166
蟹柳扒雙蔬
Gemüse mit Austernsauce nach Art der Shaolin-Mönche •
Braised Mixed Vegetables with Oyster Sauce (“Buddhist Delight”) •
羅漢斎(広東風素菜)
08 90€
•
Schweinefleissch mit Paprikaa in würziger Sauce
S
Pork with Pep
pper and Chillli • 豚肉ととら
らからしの炒
炒め
165
.
09 90€
Gemüse mit Krebs-Surimi • Braised Vegetable with Surimi •
二種類の野菜と新鮮な蟹肉の炒め煮
173
Schweinefleissch mit Cashew
w-Nüssen •
•
Pork with Cashew Nuts 豚肉とカシュ
豚
ーナッツ炒め
め
164
yáo zhù bā shuāng shū • yiu chyu pa seung so
Gemüse mit getrockneten Jakobsmuscheln •
Vegetable with Dried Scallops • 二種類の野菜と干貝の炒め煮
Kotelett nach
h Peking-Art •
Pork Chop Peeking Style • 中華風の豚肉
中
のスペアリブ
ブ
163
瑤柱扒雙蔬
Qing Gang-Gemüse (Chinesischen
Mangold), kurz angebraten •
Stir Fried Baby Bok Choy •
中国野菜の炒めもの
.
08 90€
177a
.
清炒芥菜
飯 麵 類
08 90€
qīng chǎo jiè cài • ching chaau gaai choi
•
fàn miàn lèi • fa
aan min leui
Gebratenes Senfgemüse
Stir Fried Gai Choy •
カラシ菜の炒めもの
REIIS- & NUD
DELGERIICHTE • RICE
R
&N
NOODLES• 飯・麺類
190
紅燒豆腐
178
.
Gebratener Entenstücke, Meeresfrüchteen, Ananas undd Reis •
Fried Dicedd Duck, Seafoo
od, Pineapple and
a Rice •
海鮮と鴨肉
肉とパイナップルの炒飯
hóng shāo dòu fǔ • hung siu dau fu
179
瑤柱扒茄瓜
yáo zhù bā qié guā • yiu chyu pa ke gwa
191
180
.
192
08 90€
suàn róng kōng xīn cài • syun yung hung sam choi
•
Ong-Choy mit Knoblauchsauce
Ong Choy with Garlic Sauce •
ウンチェーのニンニク炒め
清炒菜心
181
193
.
08 90€
194
194a
.
Bittermelone mit schwarzen Bohnen und gesalzenen Eiern • Bitter
Gourd with Black Beans and Salty Eggs • 苦瓜、黒豆や塩漬け卵
荷蘭豆炒臘肉
Hé lán dou cao la rou • lak yok hou lan dao
Zuckererbsen mit Speck • Snap Peas with Bacon
xián yú jīī lì chǎo fàn • yu gai lap chaau faan
.
08 90€
鴛鴦燴
燴飯
yuān yān
ng huì fàn • yun yeun
ng wui faan
.
10 90€
雞絲炒
炒飯
jī sī chǎo
o fàn • gai si chaau fa
aan
.
07 90€
雞絲炒
炒麵
jī sī chǎo
o miàn • gai si chaau min
.
07 90€
Gebratene N
Nudeln mit Hüühnerfleisch •
Fried Nooddles with Chickken • 鶏肉入り
り焼きそば
08 90€
dòu chǐ xián dàn liáng guā • dau si haam daan loeng gwaa
183
鹹魚香
香雞粒炒
炒飯
Gebratener Reis mit Hühn
nerfleisch •
with Chicken • 鶏肉入りチャ
ャーハン
Fried Rice w
Choy Sam, kurz angebraten •
Stir Fried Choy Sum •
サイシン(菜心)の炒めもの
豆豉鹹蛋涼瓜
.
08 90€
Gebratener Reis mit Hühn
nerfleisch und
d Garnelen • Frried Rice with
Chicken • 鶏肉
肉とクルマエビ入りホィフ
ファン
Prawn and C
qīng chǎo cài xīn • ching chaau choi sam
182
yáng zhō
ōu chǎo fàn • yeung jau
j chaau faan
Gebratener Reis mit Hühn
nerfleischstückkchen und sch
harfer
Knoblauchssauce • Fried Rice
R with Diced
d Chicken in H
Hot Garlic Sauuce •
四川味付け
けの鶏肉のチ
チャーハン
.
蒜茸空心菜
揚州炒
炒飯
Gebratener Reis nach Yan
ngzhou-Art •
Yangzhou Stylee • 揚州式五目
目チャーハン
ン
Fried Rice Y
09 90€
Melanzani mit getrocknete Jakobsmuscheln •
Eggplant with Dried Scallops • ナスと干し貝柱
08 90€
fèng lí yā lì hǎi xiā
ān fàn • fung lei aap lap hoi sin faan
08 90€
Gebratener Tofu mit chinesischen Pilzen •
Braised Tofu •
豆腐の醤油煮込み
.
鳳梨鴨
鴨粒海鮮
鮮飯
195
福建炒
炒飯
fú jiàn ch
hǎo fàn • fuk gin chaa
au faan
.
09 90€
Gebratener Reis nach Fuzzhou-Art •
Fuzhou Style • 福建チャーハ
ハン
Fried Rice F
.90€
010
196
牛腩飯
飯
niú nǎn fàn • ng
gau naam faan
Rindsgulasch mit Reis • Beeef Brisket witth Rice • 牛すじあんかけ御
御飯
.
08 90€
197
燒鴨飯
飯
shāo yā fàn • siu aap faan
.
08 90€
205
蔬菜蛋
蛋炒飯(大)
(
10 90€
mǎ lái chǎo guì diāo • ma loi chaau gw
wai diu
Gegrillte En
nte mit Reis • Roasted
R
Duck with Rice • 焼
焼き鴨載せご飯
飯
198
.
馬來炒
炒貴刁
Gebratene N
Nudeln nach Malaysischer
M
A •
Art
Spicy Malayysian Style Frieed Noodles •
マレーシア
ア風ピリカラ焼きビーフン
ン
.
04 90€
shū cài dàn chǎo fàn (dà) • so choi da
aan chaau faan (daai)
Gebratener Reis mit Eier und Gemüse (für
( 2 Personeen) •
Fried Rice w
with Eggs and Vegetables (fo
or 2 persons) •
青菜と卵入
入りチャーハン(大)
199
蔬菜蛋
蛋炒飯(小)
(
.
206
02 80€
200
白飯
bá
ái fàn • baak faan
207
.
201
海鮮燴
燴河
hǎi xiān huì
h hé • hoi sin wui ho
h
.90€
208
11
乾炒牛
牛河
gān chǎo
o niú hé • gon chaau ngau ho
.
牛腩湯
湯麵
08 90€
209
10
牛腩湯
湯河
.
08 90€
niú nǎn tāng
t
hé • ngau naam tong ho
Reisnudelsuuppe mit Rindssgulasch •
Rice Noodlee Soup with Beef Brisket • 牛筋煮込みラ
牛
イスヌードル
ル
guǎng dōng huì m
miàn • gwong dung wui
w min
Gebratene N
Nudeln nach Kanton-Art
K
(m
mit
Fleisch, Meeeresfrüchten und
u Gemüse) •
Canton Stylee Noodles •
広東風広ラ
ラーメン
204
素菜炒
炒麵
sù cài ch
hǎo miàn • sou choi chaau
c
min
Gebratene N
Nudeln mit Geemüse •
• 野菜
Stir Fried N
Noodles with Vegetables
V
菜入り焼きそ
そば
.
08 90€
Nudelsuppee mit Rindsgulaasch •
•
Noodle Souup with Beef Brisket
B
牛筋煮込み
み麺
.
.90€
廣東燴
燴麵
sh
hàng tāng hún tún miiàn • seung tong wan
n tan min
09 90€
Gebratene R
Reisnudeln mitt Rindfleisch •
Fried Rice N
Noodles with Beef
B • 牛肉入り炒めホーフ
ファン
203
上湯餛
餛飩麵
niú nǎn tāng miàn
n • ngau naam tong min
m
Gebratene R
Reisnudeln mitt Meeresfrüchtten •
• 海産
Fried Rice N
Noodles with Seafood
S
産物入りホーファン
202
.
10 90€
Nudelsuppee mit Wan Tan
n•
Noodle Wonton Soup • ワンタンラー
ワ
メン
01 30€
Reis (Beilagee) • Rice • ご飯
飯
xīng zhōu chǎo mǐ fěn • sing jau chaau ma
ai fan
Gebratene R
Reisnudeln nacch Singapur-A
Art •
Spicy Singap
pore Style Frieed Rice Noodlees •
海老と野菜
菜入りシンガ
ガポール風焼き
きビーフンカ
カレー風味
shū cài dàn chǎo fàn (xiǎo) • so choi daan
d
chaau faan (siu
u)
Gebratener Reis mit Eier und Gemüse (für
( 1 Person) •
Fried Rice w
with Eggs and Vegetables (fo
or 1 person) •
青菜と卵入
入りチャーハン(小)
星洲炒
炒米粉
LEG
GENDE • LEGEND
D
.
06 90€
Fisch • Fish
h
Huuhn • Chicken
n
Garnele • Sh
hrimp
Kn
noblauch • Gaarlic
Schwein • P
Pork
Ko
okos • Coconuut
Krabbe • Crrab
veegetarisch • veggetarian
Rind • Beeff
sch
harf • spicy
Un
nsere Speisekarte gibtt es auch o
online unteer
buddha.co..at
http://happyb