Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik

Transcription

Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Glaskeramik-Kochfeld EB DCF-2
Ceramic-Hob EB DCF-2
www.pkm-online.de
INHALT
English language on page 18ff.
KAPITEL THEMA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
SEITE
Vorwort
Erklärung der Signalworte
Sicherheits- und Warnhinweise
Aufbau und Anschluss
Beschreibung des Geräts
Bedienfeld
Bedienung des Geräts
Reinigung und Pflege
Problembehandlung
Technische Daten
Entsorgung
Garantiebedingungen
3
4
5
7
9
10
10
11
12
13
13
15
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten..
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und benutzen.
Titelblattabbildung: Abbildung ähnlich.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen.
Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
2
1. VORWORT
Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde!
Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die
Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen.
Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine
Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es
keinesfalls an die Stromversorgung an. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem
Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät erworben haben.
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in
Betrieb nehmen.
2. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
3. Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt.
4. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung innerhalb geschlossener
Räume bestimmt.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner
bestimmungsgemäßen Verwendung.
6. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
7. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Nutzung an
einem sicheren Ort.
8. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung
ebenfalls mit übergeben.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle
Funktionen und Möglichkeiten Ihres neuen Geräts optimal nutzen zu
können.
Beachten Sie bitte auch alle Sicherheits- und Warnhinweise, damit Sie über
einen langen Zeitraum viel Freude an Ihrem neuen Gerät haben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen,
die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen
Vorschriften an Ihrem Wohnort.
3
2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER
Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter.
GEFAHR!
GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet
wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
WARNUNG!
WARNUNG verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet
wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung
für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT!
VORSICHT verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet
wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
HINWEIS!
HINWEIS verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet
wird, eine mögliche Beschädigung des Geräts zur Folge hat.
Piktogramme
STROMSCHLAGGEFAHR
zeigt
an,
dass
bei
Nichtbeachtung der betreffenden Anweisungen und/oder
Informationen die Gefahr eines Stromschlags besteht.
BRANDGEFAHR zeigt an, dass bei Nichtbeachtung der
betreffenden Anweisungen und/oder Informationen ein
Brandrisiko besteht.
Dieses Symbol zeigt an, dass eine Entsorgung des Geräts im
normalen Hausmüll nicht zulässig ist.
4
3. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und
Beschreibungen wurden für verschiedene Typen von Kochfeldern entwickelt.
Sie können somit an einigen Stellen der Bedienungsanleitung Beschreibungen
von Funktionen oder Zubehör finden, die Ihr Gerät nicht aufweist.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle
Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Energieversorgung
1. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen.
2. Schließen Sie das Gerät an eine nur für dieses Gerät ausgewiesene Steckdose an.
3. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung
notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
4. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel und keine Steckdosenleisten.
5. Elektrische Verbindungen und Kabel dürfen keine Bereiche des Geräts
berühren, die heiß werden können.
6. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts
kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung
(entsprechende Haussicherung abschalten). Benutzen Sie das Gerät nicht, falls
5
dieses eine Fehlfunktion aufweist. Sämtliche Fehlfunktionen müssen durch eine
qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) behoben werden.
7. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
8. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom
Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer
gleichartig qualifizierten Person ausgetauscht werden.
9. Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von dazu nicht
qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften
Verletzungen und Schäden führen. Nehmen Sie stattdessen immer Verbindung
zu Ihrem Kundendienst auf. Benutzen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Brandschutz
WARNUNG!
Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu einem
Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett unterstütztes
Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab und ersticken
Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke.
1. Der Küchenraum muss trocken und gut durchlüftet sein. Außerdem muss der
Küchenraum wirkungsvoll zu belüften sein. Wenn das Gerät aufgebaut wird,
müssen alle Kontroll- und Bedienelemente gut zugänglich sein.
2. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller
angebracht werden.
3. Halten Sie das Gerät immer unter Aufsicht, wenn Sie es benutzen. Öle oder
Fette können in Brand geraten, wenn sie überhitzt werden oder
überkochen/überschwappen.
4. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln
an.
5. Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld. BRANDGEFAHR!
6. Haushaltsausstattungen sowie elektrische Leitungen aller Art dürfen niemals den
Ofen oder das Kochfeld berühren, da deren Isolierungsmaterial durch hohe
Temperaturen beschädigt oder zerstört wird.
7. An dem Gerät angrenzende Möbel oder Einrichtungsgegenstände sowie alle
beim Anschluss des Geräts verwendeten Materialien müssen während des
Betriebs des Geräts einer Temperatur von mindestens +850C oberhalb der
Umgebungstemperatur des Raums, in dem das Gerät angeschlossen ist,
widerstehen können.
8. Schalten Sie das Kochfeld nicht an, bevor Sie ein Kochgeschirr darauf gestellt
haben.
6
Kinderschutz
1. Halten Sie Kinder immer vom Gerät fern. Das Gerät während seines Betriebs
zu berühren, kann zu schweren Verbrennungen führen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Beaufsichtigen Sie Kinder stets, wenn diese sich in der Nähe des Geräts
aufhalten.
Abschließende Sicherheitsanweisungen
1. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts. Der
Dampf kann die Elektrik des Geräts nachhaltig beschädigen.
Stromschlaggefahr.
2. Falls die Oberfläche des Geräts Risse aufweisen sollte, schalten Sie es umgehend
aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Stromschlaggefahr!
3. Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Benutzung durch Erwachsene entwickelt.
4. Dieses Gerät darf nicht einer gewerblichen Nutzung zugeführt werden.
5. Dieses Gerät darf nicht beim Camping benutzt werden.
6. Dieses Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden.
7. Dieses Gerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt werden.
8. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung.
Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts
an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der
Benutzung heiß werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme
ausstrahlen
4. AUFBAU UND ANSCHLUSS
WARNUNG!
Verwenden Sie bei 220–240 V/50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die
Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in)ausgewechselt werden.
Entpacken und Wahl des Standorts
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise
zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.
2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen
geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
7
3. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel
oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
4. Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer zugewiesenen und
ordnungsgemäß geerdeten Anschlussdose an.
5. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser oder
Regen in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen
Schaden nehmen.
6. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
WARNUNG!
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Einbau des Kochfeld
1. Nehmen Sie das Kochfeld aus der Verpackung.
2. Entfernen Sie, falls vorhanden, die 4 angeschraubten Stellfüße an der Unterseite
des Kochfeldes.
3. Nehmen Sie die Schrauben heraus, welche die Einbauvorrichtung und das
Kochfeld verbinden, und entfernen Sie die Einbauvorrichtung.
4. Befestigen Sie mittels der in der Verpackung bereitgestellten Schrauben die
Einbauvorrichtung an der Einbauoberfläche. Wie unten graphisch dargestellt,
ist die Oberkante der Einbauvorrichtung 10 mm niedriger als die Oberkante der
Einbauabsenkung. Die Seitenkanten der Einbauvorrichtung haben einen
Abstand von 122 mm zu den Seitenkanten der Einbauabsenkung.
5. Platzieren Sie das Kochfeld vorsichtig in die Einbauabsenkung.
6. Befestigen Sie das Kochfeld an der Einbauabsenkung mit den Schrauben, die
ursprünglich zur Befestigung der Einbauvorrichtung benutzt wurden.
7. Das Energiezufuhrkabel darf
mit einer passenden elektrischen
Energieversorgung nur durch einen gelernten Elektriker verbunden werden,
falls kein Stecker montiert ist.
8
HINWEIS!
Den notwendigen Sicherheitsabstand zu einer Dunstabzugshaube entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Einbauskizze / Schaltplan
5. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
9
6. BEDIENFELD
1
2
3
4
5
6
Schalter Kochring oben
Schalter Kochring unten
Leistung erhöhen
Leistung vermindern
Temperaturanzeige1
Feststelltaste
7. BEDIENUNG DES GERÄTS
Einschalten
Wählen Sie mit den Tasten 1 und 2 den einzuschaltenden Kochring.
Sobald Sie die entsprechende Sensortaste berühren, schaltet sich das Gerät in
den Bereitschaftsmodus. Erfolgt binnen 5 Sekunden keine weitere Eingabe
(Leistungseinstellung, Taste 3), schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen
wieder aus.
Leistungseinstellung
Die Kochzonen haben eine voreingestellte Start-Leistungsstufe von 0.
Die die Sensortasten 3 und 4 stellen die Leistungsstufen von 0 bis 8 ein.
Wenn der Kochring sich zu erhitzen beginnt, blinkt die entsprechende
Kontrollleuchte.
1
je nach Geräteausstattung
10
Um die Leistungsstufe zu ändern, den Kochring über die Tasten 1 und 2
ansteuern. Die Kontrollleuchte beginnt zu blinken, nun über die Tasten 3 und 4
die gewünschte Stufe einstellen.
Das Gerät wird ausgeschaltet, indem Sie die Leistungsstufe 0 wählen. Es
leuchtet dann die Restwärmeanzeige „HOT“, solange der Kochring über 60°C
heiß ist.
Temperaturprüfung
Berühren Sie die Taste 5 für 2 Sekunden, um die Kochtemperatur für 5
Sekunden anzuzeigen.
Feststelltaste
Die Feststelltaste verriegelt die aktuelle Einstellung, z.B. Kochring 1 auf Stufe 7
und Kochring 2 auf Stufe 3. Diese Taste ist keine Kindersicherung, da die
Einstellung 0/AUS nicht verriegelt werden kann.
8. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät ab und stellen Sie alle Schalter auf die Position
0/AUS/OFF, bevor Sie das Gerät reinigen.
Das Gerät muss ebenfalls vollständig abgekühlt sein.
Verschüttete oder verspritzte Lebensmittel verkrusten auf der GlaskeramikOberfläche nicht, da diese sich nur wenig aufheizt. Glaskeramik-Kochfelder
sollten dennoch so schnell wie möglich von sämtlichen Verunreinigungen
befreit werden.
Leichte Verunreinigungen können mit Küchenpapier oder einem Lappen
entfernt werden.
Hartnäckigere Verunreinigungen bedürfen spezieller Produkte zur Reinigung
von Glaskeramik. Beachten Sie hierbei die Gebrauchsanweisungen der
jeweiligen Reinigungsprodukte.
11
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und keine Scheuerpulver, da
diese Kratzer auf der Oberfläche des Geräts verursachen.
Falls auf der Glaskeramik-Oberfläche Risse entstehen, trennen Sie das Gerät
umgehend von der Stromversorgung. Benutzen Sie das Gerät in keiner Art und
Weise mehr, bevor eine neue Glaskeramik-Oberfläche eingebaut worden ist.
Benutzen Sie keine Scheuermittel und keine organischen Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keine ätherischen Öle.
WARNUNG!
Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät.
Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen
und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
Austausch des Netzanschlusskabels
GEFAHR!
Das Netzanschlusskabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
9. PROBLEMBEHANDLUNG
Problem
Ursache
Das Gerät arbeitet Eine
überhaupt nicht.
Unterbrechung
der Stromzufuhr.
EE
E1
Vorgehensweise
Kontrollieren Sie Ihren HaushaltsSicherungskasten. Ersetzen Sie
gegebenenfalls
eine
durchgebrannte Sicherung.
Fehlercodes
Die Temperatur der Leiterplatte ist zu hoch ( über 65 0 C ). Das Gerät
unterbricht die Stromzufuhr und arbeitet nicht. Sobald die Temperatur
der Leiterplatte einen normalen Wert erreicht hat, erlischt die Anzeige
und das Gerät nimmt wieder seinen Betrieb auf.
Die Verdrahtung des Thermostats ist nicht ordnungsgemäß
angeschlossen oder der Thermostat ist beschädigt. In diesem Fall
arbeitet das Gerät nicht. Das Glaskeramik-Kochfeld muss geöffnet
werden, um den Thermostat zu überprüfen.
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen,
oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht
12
behoben werden konnte, setzen Sie sich mit dem Geschäft, in dem Sie das
Gerät erworben haben, in Verbindung.
GEFAHR!
VERSUCHEN SIE NIEMALS SELBST, DAS GERÄT ZU REPARIEREN.
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
10. TECHNISCHE DATEN
Modell
Nennspannung
Nennfrequenz
Nennleistung
Maße der Kochoberfläche
Maße des eingebauten Teils
Maße der Einbauabsenkung
EB-DCF-2
220 – 230 V
50/60 Hz
2800 – 3100 W
288 x 510 mm
257 x 482 x 60 mm
268 x 490 mm
11. ENTSORGUNG
Altgeräte dürfen nicht einfach zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bringen Sie Ihr altes Gerät stattdessen zu einer geeigneten Sammel- oder
Entsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde.
Die im Gerät verwendeten Materialien sind recycelbar und mit entsprechenden
Informationen versehen. Indem Sie Ihr altes Gerät oder dessen Materialien wie
auch die Verpackung sachgerecht entsorgen, tragen Sie erheblich zum Schutz
unserer Umwelt bei.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial
Vorgehensweise:
ist
recycelbar.
Wir
empfehlen
die
folgende
Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
können Sie diese Materialien mit dem Hausmüll entsorgen oder zu einer
entsprechenden Sammelstelle bringen.
13
WARNUNG!
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Das bedeutet, dass diese Materialien bei einer fachgerechten Entsorgung
wiederverwendet werden können, wenn sie in einem entsprechend
gekennzeichneten Sammelbehälter entsorgt werden.
Gerät
Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls mit dem gewöhnlichen Hausmüll.
Eine Mülltrennung ist hierbei absolut notwendig, damit die einzelnen
Bestandteile des Geräts einer entsprechenden Verwendung zugeführt werden
können.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll. Nutzen Sie
die zur getrennten Entsorgung vorgesehenen örtlichen Sammeleinrichtungen.
Wenn elektrische Geräte auf Mülldeponien oder Müllhalden entsorgt werden,
können gesundheitsgefährdende Stoffe ins Grundwasser gelangen. Somit
gelangen solche Stoffe in die Nahrungskette und schädigen Ihre Gesundheit
und Ihr Wohlbefinden.
Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in
Verbindung, um alle verfügbaren Informationen zur
Mülltrennung zu erhalten.
Sicheres Entsorgen
Bitte unterstützen Sie unsere Umwelt, indem sie die Altgeräte sowie die
Verpackungen gemäß den allgemeinen Richtlinien entsorgen.
Altgeräte sind kein unbrauchbarer Abfall. Durch eine umweltgerechte
Entsorgung werden viele wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen.
Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig!
1. Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das
Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker
14
entfernen und entsorgen!
Die aufgeführten Wertstoffe sind umweltverträglich und recycelbar.
Daher gilt auch hier, entsorgen Sie die Verpackungen umweltgerecht.
Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
entsprechenden regionalen Entsorgungseinrichtungen.
12. GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der
PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Dieses Gerät wurde nach den
modernsten Methoden hergestellt und
geprüft. Der Hersteller leistet dem
Verbraucher für die Dauer von 24
Monaten, gerechnet vom Tag des
Kaufes Garantie für einwandfreies
Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den
Rechten aus der Garantie die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
zu, die der Verbraucher gegen den
Verkäufer hat, bei dem er das Gerät
erworben hat. Diese werden durch die
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantie gilt auch unbeschadet
zwingender
gesetzlicher
Haftungsvorschriften,
wie
zum
Beispiel
nach
dem
Produkthaftungsgesetz, in Fällen des
Vorsatzes
und
der
groben
Fahrlässigkeit wegen Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der
Gesundheit durch PKM oder seine
Erfüllungsgehilfen.
Ein Anspruch auf Garantie besteht
nicht, soweit der Kauf zum Zweck
der gewerblichen Nutzung erfolgt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer
durch Vorlage des Kaufbelegs mit
Kaufund/oder
Lieferdatum
nachzuweisen und uns oder in der
Bundesrepublik Deutschland dem
Geschäft, in dem das Gerät gekauft
wurde,
unverzüglich
nach
Feststellung und innerhalb von 24
Monaten nach Lieferung an den
Erstendabnehmer zu melden.
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Mängel am Gerät, die nachweislich
auf
einem
Materialoder
Herstellungsfehler beruhen, werden
durch das Geschäft, in welchem das
Gerät gekauft wurde, unentgeltlich
behoben. Soweit der Mangel innerhalb
von 6 Monaten auftritt, wird
vermutet, dass ein Material- oder
Herstellungsfehler vorliegt.
Im Rahmen der Garantie werden
mangelhafte Teile nach unserer Wahl
unentgeltlich instand gesetzt oder
durch einwandfreie Teile ersetzt.
Geräte, die aufgrund ihrer Größe
zumutbar im Pkw transportiert
werden können, sind dem Geschäft,
in welchem das Gerät gekauft wurde
zu übergeben oder zuzusenden. Wird
15
die Nachbesserung von uns abgelehnt
oder schlägt sie endgültig fehl, wird
innerhalb der Garantiezeit auf
Wunsch das alte Gerät kostenfrei
durch ein neues Gerät gleicher Art,
gleicher Güte und gleichen Typs
ersetzt. Sofern das betroffene Gerät
zum Zeitpunkt der Fehleranzeige
nicht mehr hergestellt wird, ist PKM
berechtigt, ein ähnliches Gerät zu
liefern.
Der
Geräteaustausch
erfolgt
grundsätzlich in dem Geschäft, in
dem der erste Verbraucher das Gerät
gekauft hat; es sei denn, dass dem
Verbraucher der Transport aufgrund
der Größe des Geräts dorthin nicht
zuzumuten ist.
Die Garantie begründet keine
Ansprüche auf
Rücktritt vom
Kaufvertrag
oder
Minderung
(Herabsetzung des Kaufpreises).
Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B.
Kunststoff
oder Glas bzw.
Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der
PKM-Produkte von der SollBeschaffenheit, die auf den
Gebrauchswert des Produkts
keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und
Bedienungsfehler,
4. Schäden
durch
aggressive
Umgebungseinflüsse, Chemikalien,
Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch
nicht fachgerechte Installation
oder Transport verursacht wurden;
6. Schäden
infolge
nicht
haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Geräts
durch
ein
PKM-Produkt
entstanden sind - soweit eine
Haftung nicht zwingend gesetzlich
angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und
Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige
Personen;
3. Schäden, verursacht durch den
Verkäufer, Installateur oder dritte
Personen;
4. unsachgemäße Installation oder
Inbetriebnahme;
5. mangelnde
oder
fehlerhafte
Wartung;
6. Geräten,
die
nicht
ihrem
vorgesehenen Zweck entsprechend
verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt
oder
Naturkatastrophen,
insbesondere,
aber
nicht
abschließend bei Brand oder
Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute
16
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
Sofern sich ein Produktfehler als durch diese Garantie nicht gedeckt erweist, hat
der Käufer die Kosten, die bei der Untersuchung des Geräts entstehen
einschließlich etwaiger Arbeitskosten, zu tragen.
Sofern nach Information über das Nichteingreifen der Garantie und über die
voraussichtlich entstehenden Kosten der Instandsetzung die Ausführung der
Instandsetzung gewünscht wird, hat der Garantienehmer die Kosten für die
Ersatzteil- und Arbeitslohnkosten zu tragen.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2012
Edition und Übersetzung
Fangnetz Xanten
Am Schulzenhof 19a, 46509 Xanten
02804-1829967 / [email protected]
17
INDEX
CHAPTER SUBJECT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
PAGE
Preface
Explanation of the signal words
Safety instructions
Installation
Description of the appliance
Control panel
Operating of the appliance
Cleaning and maintenance
Trouble shooting
Technical data
Waste management
Guarantee conditions
19
20
21
23
25
25
26
26
27
28
28
30
Technical modifications as well as misprints shall remain reserved.
Please read this manual carefully before you use or install the appliance.
Front page figure: figure similar.
The figures in this instruction manual may differ in some details from the
current design of your appliance.
Nevertheless follow the instructions in such a case.
18
1. PREFACE
Dear customer
When you are familiar with this instruction manual operating the appliance will not
cause you any problems.
Before your appliance was allowed to leave manufacturer`s works, it was carefully
checked according to our safety and operating standards.
If your appliance is visibly damaged do not connect it to the power supply.
Contact the shop you purchased the appliance at.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Read this manual before you operate the appliance for the first time.
The appliance is intended for private use only.
The appliance is intended for cooking food only.
The appliance is intended for indoor-use only.
Only operate the appliance in accordance with its intended use.
Do not allow anybody, who is not familiar with this instruction
manual, to use the appliance.
7. Retain this manual in a safe place for future reference.
8. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this
instruction manual.
Please, read this instruction manual carefully so you will be able to use all
functions and options of your appliance at their best performance.
Strictly observe the safety instructions so you will enjoy your appliance for a
long period of time.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance.
shall remain reserved by the manufacturer.
Please dispose of the packing with respect to your current local and
municipal regulations.
19
2. EXPLANATION OF THE SIGNAL WORDS
Strictly observe the signal words this instruction manual contains.
DANGER!
DANGER indicates a hazardous situation which, if ignored,
will result in death or serious injury.
WARNING!
WARNING indicates a hazardous situation which, if ignored,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
NOTICE!
NOTICE indicates possible damage to the appliance.
Pictograms
RISK OF ELECTRIC SHOCK indicates a possible risk
of electric shock when you do not observe the
corresponding information and/or warning.
RISK OF FIRE indicates a possible risk of fire when you
do not observe the corresponding information and/or
warning.
This symbol indicates, that you are not allowed to dispose of the
appliance with your domestic waste.
20
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed.
The instructions and descriptions this manual contains are designed for various
types of hobs. So the manual may contain some descriptions of functions or
accessories which are not part of your current appliance.
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to
the appliance work properly? Or may they be time-worn and do not match the
efficiency of the appliance? A check-up of existing and newly-made
connections must be done by an authorized professional.
All connections and energy-leading components ( also wires inside a wall) must
be checked by a qualified professional. All modifications to the electrical mains
to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified
professional.
Do not connect your appliance to the electric supply unless all packaging and
transit protectors have been removed.
This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as well as
by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are supervised or have been instructed
concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning and user-maintenance must
not be carried out by children unless they are supervised.
Energy supply
1. Unplug the appliance before you clean or maintain it.
2. Connect the appliance to a dedicated socket only.
3. All modifications to the electrical mains to enable the installation of the
appliance must be performed by a qualified professional.
4. Do not use an extension cord or multiple sockets.
5. Electrical connections and wires must not touch any area of the appliance,
which may become hot.
6. In case of an event caused by a technical malfunction, disconnect the appliance
from the mains.
7. Do not use the appliance if it has got a malfunction. Any malfunction must be
repaired by a qualified professional.
8. Do not carry out any modifications to your appliance.
9. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similar qualified person in order to avoid any kind of hazard.
10. Do not repair the appliance alone. Repairs carried out by unauthorized persons
can cause serious damage. Always contact the nearest service centre and use
21
original spare parts only.
Fire protection
WARNING!
Unattended cooking on a hob with fat or oil
can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
1. The room the appliance is installed in must be dry and well-ventilated. Make
also sure the room is well-ventilated to the outside air. When the appliance is
installed, an easy access to all control elements is needed.
2. Cooker-hoods should be installed according to their manufacturers' instructions.
3. Always supervise the appliance if you use it. Oil and fat can catch fire if they
are overheated or slop out of the cookware.
4. Do not install the appliance close to curtains or upholstered furniture.
5. Do not store any objects on the hob. RISK OF FIRE!
6. Household equipment and connection leads must not touch the hot oven or the
hob as the insulation material is usually not heat-resistant.
7. The adjacent furniture and all materials used for the installation must be able to
withstand a temperature of at least 85 0C above the temperature of the room the
appliance is installed in.
8. Do not switch on the hob before you have put a cookware on it.
Child safety
1. Keep children away from the appliance. Touching the appliance while it is
operating can cause serious burns.
2. Children must not play with the appliance.
3. Always supervise children if they are near the appliance.
Final safety instructions
1. Never use a steam cleaner to clean the appliance. The steam will cause serious
damage to the electric components of the appliance. Risk of electrical shock!
2. If any cracks occur on the glass-ceramic , switch off the appliance and
disconnect it from the mains. Risk of electrical shock!
3. This appliance is designed for the use by adults only.
4. The appliance is not intended for commercial purposes.
5. Do not use the appliance for camping.
22
6. Do not use the appliance in public transport.
7. The appliance is designed for indoor use only.
8. This appliance complies with the current European safety legislation. We do
wish to emphasize that this compliance does not negate the fact that the
surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and
emit heat even if it has stopped operating.
4. INSTALLATION
WARNING!
Do not use a socket board or a multi socket when using 220–240 V/50 Hz
alternate current (AC).All electrical connections which may be damaged
must be repaired by a qualified professional.
Unpacking and positioning
1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in
chapter waste management.
2. Completely remove the transport-protection. Be very careful and do not use any
aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transportprotection.
3. Check that the appliance and the power cord are not damaged.
4. Connect the appliance to a dedicated socket only.
5. Do not install the appliance in a place where it may come in contact with water
or rain; otherwise the insulation of the electrical system will be damaged.
6. Connect the appliance to the mains properly.
Warning!
While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.)
should be kept away from children. RISK OF CHOKING
Installation / hob
1. Unpack the appliance.
2. Remove the 4 feet (if there are some) on the bottom of the appliance.
3. Untighten the screws which connect the appliance and the mounting device.
Remove the mounting device.
4. Fix the mounting device on the built-in structure. Use the screws you have
found in the packing. As you can see below, the top edge of the mounting
device is 10 mm lower as the top edge of the built-in structure. The left and the
23
right side of the mounting device have a distance of 122 mm to both sides of
the built-in structure.
5. Carefully insert the appliance in the built-in structure.
6. Fix the appliance on the built-in structure with the screws you removed in step
3.
7. The power cord must be connected to the mains by a professional if it is not
equipped with a plug.
NOTICE!
For information about the distance between the hob and a cooker-hood look at the
instruction manual of the manufacturer.
Installation drawing / connection diagram
24
5. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
6. CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
6
2
Key for top zone
Key for bottom zone
Increase power
Decrease power
Temperature display2
Locking key
depending on model
25
7. OPERATING OF THE APPLIANCE
Switching on
Touch keys 1 and 2 to select the cooking zone.
When you touch the key, the appliance changes into in the stand-by mode. If
you do not touch the Increase Power key (3) within 5 seconds, the appliance is
switched off again.
Power setting
The default starting power level of the zones is 0.
The keys 3and 4 set the power level from 0 to 8.
When a cooking zone is heated up, the relevant signal light flashes.
To change a power level, first select the cooking zone with the keys 1 and 2.
The signal light flashes. Now you can set the desired power level with the keys 3
and 4.
Set the power level to 0 to switch off the appliance. The residual heat indicator
displays HOT, when the cooking zone has a temperature higher than 60°C.
Temperature check
Touch key 5 for 2 seconds. Now the cooking temperature is displayed for 5
seconds.
Locking key
The locking key locks your current setting, e.g. zone 1 at setting 7 and zone 2 at
setting 3. This key is not a child-lock, because you cannot lock setting 0.
8. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING!
Switch off the appliance and set all keys to position 0 before you clean the
appliance. The appliance must be cooled down completely.
Spills and splashes will not harden and stick on the glass-ceramic because it
hardly heats up. Glass-ceramic rings should be cleaned of any spills and splashes
as soon as possible.
26
Slight stains can be removed by using kitchen paper or a cloth.
More resistant strains will need a specific product for cleaning glass-ceramic.
Follow the instructions of these products.
Do not use abrasive products or any cleaning powder because the hob could be
scratched.
If any cracks appear on the surface of the glass, unplug the appliance
immediately. Do not operate any part of the hob until a new ceramic-glass
surface has been installed.
Do not use any abrasive detergents. Do not use any organic detergents.
Do not use any essential oils.
WARNING!
Do not use a steam cleaner.
The steam can damage the electric components of the appliance.
Risk of electric shock!
Replacing of the power cord
WARNING!
The power cord must be replaced by a qualified
and authorized professional only.
9. TROUBLE SHOOTING
Problem
Possible cause
Measure
The appliance does Break
in
the Check the household fuse box. If
not work at all.
power supply
there is a blown fuse replace it
with a new one
Error Codes
EE
The temperature of the PCB is too high ( more than 650 C ). The
appliance cuts off the energy supply and stops operating. As
27
E1
soon as the temperature of the PCB has become normal again,
the appliance will start operating again
The thermostat is not properly wired or the thermostat is
damaged. The appliance has to be opened to check the
thermostat.
If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you
have checked all items on the above schedule but the problem still exists, please
contact a service department.
DANGER!
DO NOT REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
If your appliance does not operate correctly,
contact the shop you purchased the appliance at..
10. TECHNICAL DATA
Model
Voltage
Nominal frequency
Nominal power
Dimensions cooking surface
Dimensions appliance, built-in section
Dimensions built-in structure
EB-DCF-2
220 – 230 V
50/60 Hz
2800 – 3100 W
288 x 510 mm
257 x 482 x 60 mm
268 x 490 mm
11. WASTE MANAGEMENT
Old appliances should not simply be disposed of with normal household waste,
but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and
electronic waste.
Materials used inside the appliance are recyclable and are labelled with
information concerning this. By recycling materials or other parts from used
devices you make a significant contribution to the protection of our
environment.
WARNING!
Remove all gaskets before you dispose of the appliance. The appliance should be
disposed of by experienced employees of your local or municipal recycling facility
to avoid any risk for the environment.
28
Packaging
The packaging is recyclable. The recommended modus operandi is:
Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
Dispose of any plastics into the corresponding containers.
If a suitable container is not available in your residential area, you can dispose
of these materials with your domestic waste; but it would be better to take it to
an appropriate facility for waste recycling.
WARNING
While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.)
should be kept away from children. CHOKING HAZARD.
These materials can be recycled when you depose them of in a suitable collecting
container of your local facilities.
Appliance
Do not dispose of the appliance with your domestic waste.
Waste separation is essential so that the single components of the appliance will
be recycled according to their appropriate use.
Do not dispose of electric appliances as unsorted domestic waste. Use the local
or municipal facilities for waste separation.
If electric appliances are disposed of at landfills, substances which are dangerous
to one's health can get into the ground water. Such substances will become part
of the food chain and cause damage to your health.
Please contact your local authorities to receive
detailed information regarding waste separation.
Safe disposal
Please help our environment! Dispose of old appliances and their packaging in
accordance to your national, local and municipal regulations concerning waste
29
management.
Old appliances are not unusable waste. A lot of valuable resources can be
gained by serious waste management.
Before you dispose of an old appliance, render it inoperative.
1. Always remove the plug from the socket. Afterwards cut off the power cord
directly at the appliance. Dispose of the power cord with the plug immediately.
The above mentioned materials are environmental-friendly and recyclable.
Receive more detailed information from your retailer or your local and
municipal facilities.
12. GUARANTEE CONDITIONS
Guarantee conditions for large electric appliances
PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
This appliance was made and checked
according to the most modern
production methods. This appliance
includes a 24-month guarantee for the
consumer given by the manufacturer,
dated from the day of purchase,
referring to its flawless materialcomponents
and
its
faultless
fabrication.
The consumer is accredited with both
the dues of the guarantee given by the
manufacturer and the vendor's
guarantees. These are not restricted to
the manufacturer's guarantee.
The guarantee is valid without
prejudice to stringent legal liability
regulations, e.g. the product liability
law, in the case of malice and of
wanton negligence in view of harm
of life, body or health by PKM or its
agents.
The right on the guarantee is not
granted, when the purchase is made in
the course of a commercial activity.
The guarantee claim has to be verified
by the vendee by submitting a proof
of purchase including the date of
purchase and/or the date of delivery.
This has to be reported to us or in the
Federal Republic of Germany to the
shop you purchased the appliance at.
This report has to be made
immediately after the detection
and within 24 months after the
delivery to the first ultimate vendee.
The guarantee for our appliances is valid under the following conditions:
Defects of the appliance which are
verifiably caused by material or
fabrication deficiency will be rectified
free of charge by the shop you
purchased the appliance at.. When the
defect appears within 6 months we
suppose that there is a material or
fabrication deficiency.
Within the guarantee we will repair
deficient components free of charge
using components of our own choice
or they will be replaced by flawless
30
components . Appliances, which can,
due to their dimensions, be reasonably
transported by an automobile, should
be given over or submitted to the
shop you purchased the appliance at.
If the repair work is refused by us or
if the repair work finally fails, the old
appliance, if requested, will be
replaced by an appliance of the same
kind, quality and type within the
period of guarantee If the old
appliance is no longer produced at the
time the defect occurred, PKM will be
entitled to deliver a similar appliance.
The exchange of the appliance
principally takes place in the shop the
first vendee bought the appliance in
unless the appliance is too large to be
transported by the vendee.
The guarantee does not establish any
entitlement to withdraw from the
purchase contract or for a price
reduction.
Replaced components or exchanged
appliances demise to us as our
property.
The guarantee claim does not cover:
1. fragile components as plastic, glass
or bulbs;
2. minor modifications of the PKMproducts
concerning
their
authorized condition if they do
not influence the utility value of
the product;
3. damage caused by handling errors
or false operation;
4. damage caused by aggressive
environmental
conditions,
chemicals, detergents;
5. damage
caused
by
nonprofessional
installation
and
haulage;
6. damage caused by non common
household use;
7. damages which have been caused
outside the appliance by a PKMproduct unless a liability is forced
by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
1. the prescriptions of the installation
and operation of the appliance are
not observed.
2. the appliance is repaired by a nonprofessional.
3. the appliance is damaged by the
vendor, the installer or a third
party.
4. the installation or the start-up is
performed inappropriately.
5. the maintenance is inadequately or
incorrectly performed.
6. the appliance is not used for its
intended purpose.
7. the appliance is damaged by force
majeur or natural disasters,
including, but with not being
limited to fires or explosions.
The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new
guarantee period. The guarantee period for installed replacement parts ends with
31
the guarantee.
Provided that a product-related malfunction is not covered by this guarantee the
vendee has to bear the cost, when the appliance is checked, including any labour
costs that may arise.
If the holder of the guarantee has requested repair work, then the holder of the
guarantee must be informed about the non-intervention of the guarantee and
possible costs, that may arise, and thereafter he must bear all costs for spare parts
and wages.
The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances,
which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the
Netherlands.
August 2012
Edition and translation
Fangnetz Xanten
Am Schulzenhof 19a, 46509 Xanten
02804-1829967 / [email protected]
32
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
www.pkm-online.de
© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Änderungen vorbehalten / Stand April 2013
Subject to alterations / Updated April 2013
33